Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,350 --> 00:01:11,269
You're late.
What took you so long?
2
00:01:11,491 --> 00:01:13,900
I was involved in a poker game
and I was winning.
3
00:01:14,852 --> 00:01:17,021
Took me a little while to
convince other players that...
4
00:01:17,626 --> 00:01:19,114
I had something more important to do.
5
00:01:19,167 --> 00:01:20,599
All right,
get off your horses.
6
00:01:20,693 --> 00:01:22,093
I'll tell you why you're here.
7
00:01:23,554 --> 00:01:24,819
Is something wrong?
8
00:01:25,303 --> 00:01:27,758
No. I just want the boys to
know your job here is finished.
9
00:01:29,237 --> 00:01:31,349
Well, I don't understand.
We ain't done nothing yet -
10
00:01:31,518 --> 00:01:33,543
just hung around town.
11
00:01:33,676 --> 00:01:35,119
You saying, you know...
12
00:01:35,558 --> 00:01:37,040
we're not gonna be doing the job?
13
00:01:37,201 --> 00:01:38,566
That you're not gonna pay us?
14
00:01:39,122 --> 00:01:40,885
I said you already done the job!
15
00:01:49,516 --> 00:01:51,794
Hannibal Heyes and Kid Curry
16
00:01:52,181 --> 00:01:55,326
The two most successful outlaws
in the history of the West
17
00:01:56,084 --> 00:01:59,590
and in all the trains and banks
they robbed they never shot anyone.
18
00:02:02,664 --> 00:02:05,824
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
19
00:02:06,098 --> 00:02:08,780
with everyone
but the railroads and the banks.
20
00:02:10,140 --> 00:02:11,854
There's one thing
we gotta get, Heyes.
21
00:02:12,070 --> 00:02:13,042
What's that?
22
00:02:13,227 --> 00:02:14,864
Out of this business.
23
00:02:15,018 --> 00:02:17,741
The governor can't come flat out
and give you amnesty now
24
00:02:17,987 --> 00:02:19,636
first you gotta prove you deserve it.
25
00:02:19,788 --> 00:02:21,262
So, all we've got to do is
just stay out of trouble
26
00:02:21,417 --> 00:02:23,343
until the governor figures
we deserve amnesty?
27
00:02:23,490 --> 00:02:25,622
But in the meantime
we'll still be wanted?
28
00:02:25,811 --> 00:02:26,937
Well, that's true
29
00:02:27,126 --> 00:02:29,590
until then only you me and
the governor will know about it.
30
00:02:29,741 --> 00:02:31,006
It'll be our secret.
31
00:02:32,299 --> 00:02:33,536
That's a good deal?
32
00:02:39,384 --> 00:02:42,214
I sure wish the governor let
a few more people in our secret.
33
00:03:06,260 --> 00:03:09,670
Now Heyes, sometimes I wonder
if it'd really be so bad getting caught,
34
00:03:10,754 --> 00:03:13,514
being locked up in the
Wyoming Territorial Prison.
35
00:03:14,458 --> 00:03:16,487
What made you arrive
at that brilliant thought?
36
00:03:21,029 --> 00:03:22,232
It's easy:
37
00:03:23,619 --> 00:03:27,056
for 20 years we wouldn't have
to climb into a saddle
38
00:03:27,256 --> 00:03:28,502
and ride a horse.
39
00:03:32,294 --> 00:03:35,162
I was hoping that you would come up with a
40
00:03:35,772 --> 00:03:37,530
bright side to our situation.
41
00:03:39,501 --> 00:03:40,563
You didn't...
42
00:03:43,816 --> 00:03:45,550
Yeah, what do we do first?
43
00:03:46,101 --> 00:03:47,702
Check out the sheriff's office?
44
00:03:47,732 --> 00:03:49,476
Or take the horses to the livery stable?
45
00:03:49,709 --> 00:03:51,094
Now, I don't want to think about it.
46
00:03:51,576 --> 00:03:53,640
I just want to sit here
and not think about it.
47
00:03:59,990 --> 00:04:00,944
Kid?
48
00:04:01,157 --> 00:04:01,940
Huh?
49
00:04:03,063 --> 00:04:04,948
I don't know how to break this to you...
50
00:04:06,481 --> 00:04:09,726
We're about to climb back
into those saddles.
51
00:04:19,959 --> 00:04:21,294
What do we do?
52
00:04:22,051 --> 00:04:23,697
We're gonna go to that town.
53
00:04:23,897 --> 00:04:24,717
Now.
54
00:04:24,963 --> 00:04:26,739
I got a better idea, Heyes.
55
00:04:28,097 --> 00:04:29,715
Why don't we just turn ourselves in?
56
00:05:30,091 --> 00:05:32,221
Heyes, you believe in omens?
57
00:05:32,421 --> 00:05:34,091
Huh?
What do you mean?
58
00:05:34,287 --> 00:05:35,901
Sheriff Coffin?
59
00:05:37,820 --> 00:05:40,018
Well, only good omens.
60
00:05:40,447 --> 00:05:41,337
Come on...
61
00:05:41,400 --> 00:05:43,704
Let's go get a drink first.
You know how I feel about Sheriff's offices.
62
00:05:43,904 --> 00:05:46,410
This is the one Sheriff's office
west of the Mississippi
63
00:05:46,553 --> 00:05:48,599
you and I can walk in
like a pair of Texas Rangers.
64
00:05:48,799 --> 00:05:49,809
Let's go get a drink first.
65
00:05:49,862 --> 00:05:51,243
Let's go get a drink second.
66
00:05:51,778 --> 00:05:52,778
Come on!
67
00:06:01,510 --> 00:06:02,560
Sheriff Coffin?
68
00:06:02,760 --> 00:06:04,217
Yeah, that's me.
69
00:06:04,951 --> 00:06:06,364
My name is Joshua Smith,
70
00:06:06,508 --> 00:06:07,922
this is my partner, Thaddeus Jones.
71
00:06:08,000 --> 00:06:09,021
We're bounty hunters.
72
00:06:09,404 --> 00:06:11,555
Well...
73
00:06:11,755 --> 00:06:13,138
that's one way to make a living -
74
00:06:13,791 --> 00:06:15,277
if you ain't too particular.
75
00:06:16,396 --> 00:06:18,436
Oh, we just didn't have no choice, Sheriff -
76
00:06:18,622 --> 00:06:20,543
after we got done shooting all the buffalo.
77
00:06:20,622 --> 00:06:23,362
And we was on the trail of
Hannibal Heyes an' Kid Curry up north -
78
00:06:23,509 --> 00:06:25,128
about 300 miles north -
79
00:06:25,323 --> 00:06:28,268
when we heard that they'd
robbed a bank down here in your town.
80
00:06:28,693 --> 00:06:30,867
Yeah, they did that sure enough.
81
00:06:31,789 --> 00:06:34,943
They got away with over $100,000.
82
00:06:35,426 --> 00:06:38,018
What makes you so sure
they were Heyes and Curry?
83
00:06:38,353 --> 00:06:40,283
We were certainly
around their trail up north.
84
00:06:40,387 --> 00:06:41,806
Yeah, 300 miles north.
85
00:06:42,257 --> 00:06:45,472
Well, I'm certain you wasn't on their trail
up north 'cause they was here,
86
00:06:45,672 --> 00:06:47,065
robbing our bank!
87
00:06:47,996 --> 00:06:51,089
Sheriff, just why is it
that you're so certain?
88
00:06:52,474 --> 00:06:54,439
Is there somebody here
in town who knows 'em?
89
00:06:56,634 --> 00:06:57,690
All right.
90
00:06:57,890 --> 00:06:59,604
There is somebody here in town,
91
00:07:00,183 --> 00:07:01,486
who got drunk with him one night
92
00:07:01,668 --> 00:07:03,910
and they identified themselves to him.
93
00:07:04,329 --> 00:07:06,357
And they fit the description
of Heyes and Curry
94
00:07:06,496 --> 00:07:07,808
you got over there on your posters?
95
00:07:08,442 --> 00:07:09,486
Of course, they do!
96
00:07:09,510 --> 00:07:11,773
In fact, when I found out who they was,
97
00:07:12,150 --> 00:07:14,040
I tell you I was sick ashamed of myself
98
00:07:14,150 --> 00:07:15,758
I didn't spot them right off.
99
00:07:15,958 --> 00:07:16,920
Yeah.
100
00:07:17,625 --> 00:07:19,389
Well, I guess we was on a cold trail.
101
00:07:19,589 --> 00:07:21,633
You got any idea where
they might have headed?
102
00:07:22,871 --> 00:07:24,846
No. No, they...
103
00:07:25,267 --> 00:07:27,369
robbed the bank in the
middle of the night and then
104
00:07:28,357 --> 00:07:29,822
just took off.
105
00:07:30,527 --> 00:07:35,670
We sent a posse after looking,
but...
106
00:07:35,870 --> 00:07:38,477
those fellas are professionals.
They didn't leave no trail.
107
00:07:39,230 --> 00:07:41,134
One more thing, sheriff.
108
00:07:41,714 --> 00:07:44,799
Can you tell us who it was
that identified 'em?
109
00:07:44,999 --> 00:07:45,999
Nope.
110
00:07:46,470 --> 00:07:47,364
Why not?
111
00:07:48,792 --> 00:07:50,480
Because the person that did that -
112
00:07:50,680 --> 00:07:52,175
before they ever identified 'em -
113
00:07:52,415 --> 00:07:53,910
made me promise that I wouldn't tell.
114
00:07:54,395 --> 00:07:56,824
That person was
115
00:07:57,024 --> 00:07:58,024
afraid of what might happen to 'em.
116
00:07:58,590 --> 00:08:01,277
Yeah, yeah, I see.
But we're huntin' Heyes an' Curry.
117
00:08:01,477 --> 00:08:03,138
Now, if you told us it might help us.
118
00:08:03,258 --> 00:08:04,498
I mean, in confidence.
119
00:08:04,880 --> 00:08:06,865
Your bounty hunters?
120
00:08:07,065 --> 00:08:08,880
Go hunt your bounty.
121
00:08:11,947 --> 00:08:14,596
Oh...
by the way um...
122
00:08:14,796 --> 00:08:18,963
the Bank is offering $10,000 for 'em,
123
00:08:19,164 --> 00:08:21,124
if you return the money.
124
00:08:22,265 --> 00:08:25,802
That makes 'em worth $30,000.
125
00:08:26,002 --> 00:08:29,381
Not if I get my hands on 'em.
They ain't gonna be worth 30 cents!
126
00:08:29,581 --> 00:08:32,284
Oh, that's the spirit, sheriff.
Yeah.
127
00:08:32,384 --> 00:08:34,203
Thanks a lot sheriff, for your help.
128
00:08:39,575 --> 00:08:41,726
All right, that does it.
There goes our amnesty.
129
00:08:41,926 --> 00:08:43,793
Whoever they were, they're
gonna be in Mexico by now.
130
00:08:44,263 --> 00:08:46,205
You know I'm short of going back
in there to the sheriff's office
131
00:08:46,333 --> 00:08:48,724
and telling him we're Heyes an' Curry -
there ain't a thing we can do about it.
132
00:08:48,924 --> 00:08:51,060
We have lost any chance for an amnesty.
133
00:08:51,089 --> 00:08:52,095
Yeah...
134
00:08:52,835 --> 00:08:53,802
No.
135
00:08:53,967 --> 00:08:55,351
There's got to be something we can do...
136
00:08:55,502 --> 00:08:56,986
Oh, yeah.
Yeah, sure.
137
00:08:57,146 --> 00:08:59,206
We get a hold of some money
and get down to South America.
138
00:08:59,374 --> 00:09:02,518
No. No, we're go get a drink first.
Then we go to South America.
139
00:09:03,460 --> 00:09:05,740
Oh yeah, it's probably
like the sheriff's office -
140
00:09:05,892 --> 00:09:07,625
the one saloon west of the Mississippi
141
00:09:07,767 --> 00:09:10,194
we can walk into
like a pair of Texas Rangers.
142
00:09:20,057 --> 00:09:22,052
Boys!
143
00:09:25,780 --> 00:09:26,799
Jenny!
144
00:09:27,000 --> 00:09:28,072
Boys...
145
00:09:28,446 --> 00:09:31,158
Hey, what are you doing here!
146
00:09:31,316 --> 00:09:32,940
How are you!
And where were you?
147
00:09:33,111 --> 00:09:35,908
Terrible, but feeling better
now that you're here.
148
00:09:36,108 --> 00:09:39,441
I'm Joshua Smith and
the Kid is Thaddeus Jones.
149
00:09:39,864 --> 00:09:41,676
Smith and Jones...
150
00:09:41,893 --> 00:09:43,669
you couldn't do any better than that!?
151
00:09:43,803 --> 00:09:45,957
Well, Lom Trevor's came up with the names -
152
00:09:46,137 --> 00:09:47,790
and when Lom says something we just nod.
153
00:09:47,803 --> 00:09:50,362
But what's the difference?
I'm just glad to see you two!
154
00:09:50,462 --> 00:09:51,373
So you're doing here?
155
00:09:51,455 --> 00:09:52,379
Hey, Jenny!
156
00:09:52,579 --> 00:09:53,894
Finish this deal!
157
00:09:54,426 --> 00:09:55,440
I think I got you beat!
158
00:09:55,640 --> 00:09:56,662
Yeah, I'm coming.
159
00:09:56,826 --> 00:09:58,575
Listen, listen.
I'll close the table.
160
00:09:58,719 --> 00:10:00,277
And you come to my room later.
161
00:10:00,477 --> 00:10:02,301
I gotta talk to you two.
162
00:10:02,501 --> 00:10:03,794
Jenny where you staying?
163
00:10:04,011 --> 00:10:05,260
The Touchstone Hotel.
164
00:10:05,378 --> 00:10:07,420
I only got here three days ago myself.
165
00:10:07,620 --> 00:10:09,885
I think you're here for
the same reason I am!
166
00:10:15,427 --> 00:10:17,070
So you're in Touchstone
167
00:10:17,182 --> 00:10:19,410
'cause Heyes an' Curry
didn't rob that bank, huh?
168
00:10:19,610 --> 00:10:21,969
Sounds like you knew that
before we showed up, Jenny.
169
00:10:22,169 --> 00:10:23,528
I did.
170
00:10:23,728 --> 00:10:24,728
How?
171
00:10:25,123 --> 00:10:27,047
Well, just what are you doing here then?
172
00:10:27,197 --> 00:10:29,837
Trying to find out who did rob the bank.
173
00:10:29,989 --> 00:10:31,855
Or kiss our amnesty goodbye.
174
00:10:40,973 --> 00:10:44,891
Hey...
Jenny?
175
00:10:45,091 --> 00:10:46,091
What's the matter?
176
00:10:47,160 --> 00:10:48,351
You remember Billy?
177
00:10:48,983 --> 00:10:50,409
Of course, I remember Billy.
178
00:10:51,630 --> 00:10:53,373
He looks something like you, Kid.
179
00:10:53,540 --> 00:10:55,745
Corn-colored hair, blue eyes, remember?
180
00:10:56,830 --> 00:10:59,447
Well, Billy and a friend of his,
Caleb Willis,
181
00:10:59,611 --> 00:11:01,196
come down here about a month ago.
182
00:11:01,396 --> 00:11:05,268
They are the ones that claimed was
Hannibal Heyes and Kid Curry.
183
00:11:05,674 --> 00:11:07,624
But they didn't rob that bank neither.
184
00:11:07,785 --> 00:11:09,928
That safe wasn't blown,
185
00:11:10,078 --> 00:11:13,456
it was opened
the way you'd do it Heyes -
186
00:11:13,981 --> 00:11:15,591
working the combination.
187
00:11:16,681 --> 00:11:19,213
Those kids couldn't have
done that to save their lives...
188
00:11:21,117 --> 00:11:22,712
Billy wrote me a letter -
189
00:11:22,912 --> 00:11:26,455
saying he and Caleb was onto
something real good down here.
190
00:11:26,655 --> 00:11:27,669
Did he say what?
191
00:11:27,832 --> 00:11:29,994
No, but I got the feeling
192
00:11:30,194 --> 00:11:32,367
it wasn't something real good.
193
00:11:33,324 --> 00:11:35,996
I don't think you can prove
who robbed that Bank here.
194
00:11:36,843 --> 00:11:38,406
I think Billy's dead...
195
00:11:39,009 --> 00:11:40,229
Caleb too...
196
00:11:40,379 --> 00:11:41,839
What makes you think that, Jenny?
197
00:11:42,293 --> 00:11:45,171
It's five weeks since
I got that last letter.
198
00:11:45,642 --> 00:11:48,453
Billy never even went 2 weeks
without sending me some lines
199
00:11:48,653 --> 00:11:50,891
you know, telling me he's
all right and what he's doing.
200
00:11:51,091 --> 00:11:53,591
And if he don't have time
he sends me a telegraph -
201
00:11:53,770 --> 00:11:55,568
he's been doing that three or four years now
202
00:11:55,727 --> 00:11:57,543
as regular as clockwork.
203
00:11:57,743 --> 00:11:59,704
Maybe they're just down in Mexico, Jenny...
204
00:11:59,904 --> 00:12:03,236
No.
Well, they got mail offices in Mexico
205
00:12:03,436 --> 00:12:05,482
telegraph lines, too.
206
00:12:05,682 --> 00:12:09,756
No, Billy's dead.
I know he's dead.
207
00:12:10,498 --> 00:12:13,594
Come down here to do something
he didn't want to tell me about.
208
00:12:14,736 --> 00:12:16,060
Someone killed him.
209
00:12:16,260 --> 00:12:19,176
Else I'd 've heard from him long before now.
210
00:12:19,376 --> 00:12:21,179
That's why I set up my table.
211
00:12:21,557 --> 00:12:23,105
I deal the cards...
212
00:12:23,305 --> 00:12:25,333
I ask a question or two...
213
00:12:25,533 --> 00:12:26,663
listen...
214
00:12:27,086 --> 00:12:28,547
No answers yet...
215
00:12:29,517 --> 00:12:31,245
but I'm not leaving here
216
00:12:31,445 --> 00:12:34,330
'till I find out what happened to my boy.
217
00:12:34,530 --> 00:12:36,623
That makes three of us, Jenny.
218
00:13:03,770 --> 00:13:06,403
Excuse me, sir.
We'd like to see the owner.
219
00:13:06,603 --> 00:13:08,348
I'm the assistant manager.
Can I help you?
220
00:13:08,548 --> 00:13:11,191
Well, I'm sorry, but it's very
urgent that we see the owner.
221
00:13:11,349 --> 00:13:12,685
Could you just tell me what it's about?
222
00:13:12,828 --> 00:13:14,277
Mr. Blodgett is a very busy man.
223
00:13:14,691 --> 00:13:16,350
It's about the robbery of his bank.
224
00:13:16,533 --> 00:13:18,120
We have some important information for him.
225
00:13:18,446 --> 00:13:19,323
Well, that's different.
226
00:13:19,503 --> 00:13:21,204
I'm sure Mr. Blodgett is
most anxious to talk to you.
227
00:13:21,356 --> 00:13:22,458
Excuse me.
Thank you.
228
00:13:35,146 --> 00:13:36,487
Come in, please.
229
00:13:36,703 --> 00:13:38,270
Thank you.
230
00:13:44,340 --> 00:13:46,775
You've got exactly five minutes.
What can I do for you?
231
00:13:47,019 --> 00:13:48,396
My name is Joshua Smith
232
00:13:48,564 --> 00:13:50,559
and we're here to do
something for you, Mr. Blodgett.
233
00:13:50,759 --> 00:13:52,026
This is my partner, Thaddeus Jones.
234
00:13:52,180 --> 00:13:54,194
Sit down,
sit down.
235
00:13:58,444 --> 00:14:00,196
My assistant manager tells me
236
00:14:00,328 --> 00:14:02,473
you have information about the robbery.
237
00:14:02,673 --> 00:14:03,537
What is it?
238
00:14:03,737 --> 00:14:05,666
Before we tell you that...
239
00:14:05,880 --> 00:14:08,381
are you offering a reward for
the capture of Heyes and Curry?
240
00:14:08,581 --> 00:14:11,544
I'm offering a reward for
the return of my money.
241
00:14:11,747 --> 00:14:13,597
Curry and Heyes are incidental.
242
00:14:13,797 --> 00:14:15,172
How big a reward?
243
00:14:15,509 --> 00:14:17,465
$10,000 -
244
00:14:17,701 --> 00:14:21,263
that's 10% of what Heyes
and Curry got away with.
245
00:14:21,463 --> 00:14:22,849
That's very generous, sir.
246
00:14:23,000 --> 00:14:24,432
But Heyes and curry didn't get away with it.
247
00:14:24,704 --> 00:14:26,083
What's that?
248
00:14:26,697 --> 00:14:28,749
We're professional bounty
hunters, Mr. Blodgett.
249
00:14:28,897 --> 00:14:31,142
We've been on the trail of Heyes
and Curry for almost a year now.
250
00:14:31,312 --> 00:14:33,782
They were in Colorado
when your bank was robbed.
251
00:14:34,352 --> 00:14:36,848
I'm afraid you're very much mistaken.
252
00:14:37,048 --> 00:14:38,309
Oh, no we're not.
253
00:14:38,509 --> 00:14:40,163
I just looked at your safe out there,
254
00:14:40,363 --> 00:14:42,351
it's a Pierson & Hamilton 78.
255
00:14:42,551 --> 00:14:45,338
We happen to know that Hannibal
Heyes spent an entire night once
256
00:14:45,518 --> 00:14:48,280
trying to open a P&H 78
...in Denver.
257
00:14:48,924 --> 00:14:49,732
But he couldn't.
258
00:14:49,996 --> 00:14:52,023
You see the makers of that safe
built those tumblers so quiet
259
00:14:52,183 --> 00:14:54,006
you can't open one by manipulation.
260
00:14:54,206 --> 00:14:56,625
Hannibal Heyes finally
had to blow it with nitro.
261
00:14:56,825 --> 00:14:58,427
It's all a matter of public record.
262
00:14:59,081 --> 00:15:00,474
What are you getting at?
263
00:15:00,653 --> 00:15:02,169
What we're getting at is
we think
264
00:15:02,219 --> 00:15:04,988
somebody here in the bank
who knows a combination robbed it.
265
00:15:05,185 --> 00:15:06,401
That's what we're getting at.
266
00:15:07,207 --> 00:15:10,576
Not even my assistant manager -
267
00:15:10,637 --> 00:15:12,929
who also happens to be my son-in-law,
268
00:15:13,019 --> 00:15:15,019
knows that combination.
269
00:15:15,173 --> 00:15:18,695
There's nobody in this bank who
knows that combination, but me!
270
00:15:19,173 --> 00:15:20,932
What are you saying of that?
271
00:15:22,900 --> 00:15:25,547
Well, I guess we'd say that you
robbed your own bank, Mr. Blodgett.
272
00:15:27,244 --> 00:15:29,552
You better get out of here,
and get out fast!
273
00:15:29,696 --> 00:15:31,025
It's the way you feel about it.
274
00:15:31,190 --> 00:15:33,562
Telling us to leave doesn't
change our professional opinion.
275
00:15:35,405 --> 00:15:36,735
Just a minute.
276
00:15:38,510 --> 00:15:42,366
I happen to be a deacon
in the Baptist Church.
277
00:15:42,955 --> 00:15:48,288
I'm also a faithful husband,
the father of 3 fine daughters
278
00:15:48,474 --> 00:15:50,458
and a very wealthy man!
279
00:15:51,142 --> 00:15:54,109
And you dare to come in here and tell me
280
00:15:54,263 --> 00:15:56,796
that I would rob my own bank!?
281
00:15:56,946 --> 00:15:59,454
Pardon you, Mr. Blodgett,
now we owe you an apology.
282
00:15:59,659 --> 00:16:02,281
You don't sound like a man
who would rob his own bank.
283
00:16:02,729 --> 00:16:04,059
We'd like to make you a deal:
284
00:16:04,743 --> 00:16:08,364
If you would tell us who identified
those two fellows as Heyes and Curry
285
00:16:08,370 --> 00:16:10,415
we'll figure you're willing
to cooperate with us
286
00:16:10,567 --> 00:16:12,012
and you're not trying to hide anything.
287
00:16:12,367 --> 00:16:15,960
What makes you think
I know who identified them?
288
00:16:16,160 --> 00:16:17,650
Because you're a very wealthy man
289
00:16:17,824 --> 00:16:20,449
and a deacon in the Baptist Church
and it was your bank that got robbed.
290
00:16:20,621 --> 00:16:22,417
So, we know you know.
291
00:16:23,168 --> 00:16:26,677
But I promised Sheriff Coffin
I wouldn't reveal that information.
292
00:16:27,221 --> 00:16:28,581
Look you want your money back, right?
293
00:16:29,267 --> 00:16:30,841
We're gonna get it back for you,
294
00:16:31,044 --> 00:16:32,147
but you've got to help us
295
00:16:32,325 --> 00:16:35,694
by telling us who identified those
thieves as Heyes and Curry.
296
00:16:37,256 --> 00:16:39,624
Mr. Blodgett, if you don't help us
297
00:16:39,824 --> 00:16:41,309
we're gonna go over to the saloon
298
00:16:41,509 --> 00:16:44,946
and start telling people exactly
why we think it was an inside job.
299
00:16:45,070 --> 00:16:48,321
That would be slander and
I'd have you thrown in jail!
300
00:16:48,521 --> 00:16:49,933
Then we'd all be in trouble, wouldn't we?
301
00:16:50,000 --> 00:16:51,361
We want to help you
302
00:16:51,966 --> 00:16:54,421
but we can't do it
if you won't help us.
303
00:16:54,583 --> 00:16:57,504
I'd certainly like to get my money back.
304
00:16:58,078 --> 00:17:00,513
You seem to be able and resourceful men.
305
00:17:00,713 --> 00:17:02,254
If I tell you
306
00:17:02,685 --> 00:17:04,833
you got to promise me one thing in return.
307
00:17:05,404 --> 00:17:10,279
That you'll never say
who told you who identified those two.
308
00:17:11,401 --> 00:17:12,948
You got our solemn oath on that.
309
00:17:13,148 --> 00:17:16,911
All right, she's a very nice lady.
310
00:17:17,111 --> 00:17:19,376
She works in the restaurant
across the street.
311
00:17:19,546 --> 00:17:20,533
She's a waitress.
312
00:17:21,370 --> 00:17:23,523
Name is Louise Carson.
313
00:17:23,858 --> 00:17:25,247
What's the specialty of the house?
314
00:17:25,447 --> 00:17:26,227
Beef stew.
315
00:17:26,775 --> 00:17:27,849
What else you got?
316
00:17:28,417 --> 00:17:29,502
More beef stew.
317
00:17:29,702 --> 00:17:31,158
You know, I think I'll have some beef stew.
318
00:17:31,358 --> 00:17:33,042
Good thinking.
Make it two.
319
00:17:36,426 --> 00:17:38,141
She's innocent.
320
00:17:38,341 --> 00:17:39,680
Of what?
Everything!
321
00:17:39,828 --> 00:17:41,071
A girl looks like that
couldn't be involved
322
00:17:41,216 --> 00:17:42,432
in anything worse than a bundling party.
323
00:17:43,001 --> 00:17:44,722
Kid, did you mother think you were perfect?
324
00:17:45,831 --> 00:17:47,244
Matter of fact, she did.
Did yours?
325
00:17:47,344 --> 00:17:49,118
Yeah.
But yours was wrong.
326
00:17:52,330 --> 00:17:55,045
Anything to drink?
Coffee's still hot.
327
00:17:55,229 --> 00:17:58,231
No, no, thank you,
but we would like to talk to you.
328
00:17:58,431 --> 00:18:00,111
There's nobody here but us,
can you sit down?
329
00:18:01,759 --> 00:18:03,000
What do you want to talk about?
330
00:18:03,200 --> 00:18:04,461
Sit down, we'll tell you.
331
00:18:05,550 --> 00:18:08,032
It's important, Louise.
332
00:18:12,940 --> 00:18:14,828
You know my name.
333
00:18:16,122 --> 00:18:17,104
Who are you?
334
00:18:17,304 --> 00:18:19,194
We're bounty hunters.
335
00:18:19,935 --> 00:18:23,173
We're on the trail of two of the
most vicious criminals in the West -
336
00:18:23,373 --> 00:18:25,528
Kid Curry and that other fella.
337
00:18:27,387 --> 00:18:29,491
Hannibal Heyes is that other fellas name.
338
00:18:29,691 --> 00:18:31,672
Oh, they're the two
that robbed the bank here.
339
00:18:32,042 --> 00:18:34,116
We understand they hung
around for a couple of weeks
340
00:18:34,263 --> 00:18:35,426
and they ate here regular.
341
00:18:35,565 --> 00:18:36,846
Yeah, they did.
342
00:18:37,000 --> 00:18:37,986
Did you talk to 'em much?
343
00:18:38,805 --> 00:18:39,973
A little.
344
00:18:40,506 --> 00:18:42,082
Did they ever say anything that
345
00:18:42,239 --> 00:18:44,289
might help us get on their trail?
Find 'em?
346
00:18:44,959 --> 00:18:47,867
No, no, they were just
nice, pleasant young men.
347
00:18:48,789 --> 00:18:51,577
Hannibal Heyes and what's-his-name
were nice Pleasant young men!?
348
00:18:52,348 --> 00:18:54,106
Yes.
They seemed to be.
349
00:18:55,703 --> 00:18:57,390
Louise, don't go.
350
00:18:57,554 --> 00:18:59,114
You left out something important.
351
00:19:02,698 --> 00:19:04,996
Which one of them got drunk
and told you who they were?
352
00:19:05,739 --> 00:19:06,849
Told me?
353
00:19:07,107 --> 00:19:09,047
Louise, we're bounty hunters.
354
00:19:09,562 --> 00:19:12,005
That puts us on the same
side of the fence as the sheriff.
355
00:19:12,205 --> 00:19:14,665
He told us what you told him.
356
00:19:16,924 --> 00:19:18,867
The sheriff had no right to tell you that.
357
00:19:19,067 --> 00:19:20,075
That's true.
358
00:19:20,271 --> 00:19:21,394
The sheriff didn't tell us.
359
00:19:21,594 --> 00:19:23,107
He kept his promise to you.
360
00:19:24,640 --> 00:19:25,583
All right,
361
00:19:25,763 --> 00:19:28,187
now that you've tricked me
into telling you, I'd like to go.
362
00:19:28,323 --> 00:19:29,551
I have work to do in the kitchen.
363
00:19:29,655 --> 00:19:32,175
Louise, those two fellas
weren't Heyes and Curry.
364
00:19:32,394 --> 00:19:34,962
We were tracking Heyes
and Curry up in Colorado
365
00:19:35,000 --> 00:19:36,003
when the bank was robbed.
366
00:19:36,165 --> 00:19:37,647
But that's who they said they were!
367
00:19:37,770 --> 00:19:38,840
Which one said it?
368
00:19:39,416 --> 00:19:41,050
Caleb White -
369
00:19:41,770 --> 00:19:44,172
they were calling themselves
Billy Black and Caleb White.
370
00:19:44,372 --> 00:19:46,212
Caleb was the dark-haired one.
371
00:19:47,317 --> 00:19:50,627
He came in one night -
terribly drunk and tried to...
372
00:19:51,512 --> 00:19:52,708
make love to me.
373
00:19:53,457 --> 00:19:54,813
I let him walk with me to my rooming house.
374
00:19:54,869 --> 00:19:56,856
I guess I hoped the cold air
might clear his head.
375
00:19:57,617 --> 00:19:59,398
Anyway, walking me home...he told me.
376
00:19:59,712 --> 00:20:01,227
That he was Hannibal Heyes and that
377
00:20:01,409 --> 00:20:02,961
Billy Black was really Kid Curry.
378
00:20:03,378 --> 00:20:05,536
And then a few days later
they robbed the bank?
379
00:20:07,189 --> 00:20:08,388
I don't know.
380
00:20:09,016 --> 00:20:11,032
But they did leave town
the night it was robbed.
381
00:20:14,890 --> 00:20:16,904
You know, if you say they
weren't Heyes and Curry,
382
00:20:17,439 --> 00:20:18,654
I believe you.
383
00:20:18,772 --> 00:20:20,601
They never seemed like
vicious outlaws to me.
384
00:20:20,788 --> 00:20:22,678
If you'll excuse me,
I've got work to do.
385
00:20:27,926 --> 00:20:29,350
Kid, she could be innocent -
386
00:20:29,550 --> 00:20:31,784
Just someone who got used -
but she's all we got.
387
00:20:31,984 --> 00:20:33,655
We've to see what she's
gonna do about us,
388
00:20:34,012 --> 00:20:34,853
if anything.
389
00:20:35,023 --> 00:20:36,883
We will watch her?
Yeah.
390
00:20:37,516 --> 00:20:39,499
Around the clock?
Uh-huh.
391
00:20:40,461 --> 00:20:42,126
Who's gonna take the night shift?
392
00:20:45,677 --> 00:20:46,815
Call it.
393
00:21:45,110 --> 00:21:46,762
Well?
Anything happened?
394
00:21:47,565 --> 00:21:49,570
Nothing I care to talk about.
395
00:21:53,722 --> 00:21:55,001
The girl went home,
396
00:21:56,745 --> 00:21:57,990
she went in front door,
397
00:21:58,210 --> 00:22:00,404
she turned on the light -
398
00:22:01,543 --> 00:22:03,442
second room,
399
00:22:05,464 --> 00:22:08,911
back bedroom, 2nd floor.
400
00:22:10,014 --> 00:22:11,622
An hour later the light went off
401
00:22:12,028 --> 00:22:17,454
and I sat and watched
both doors - front and back.
402
00:22:21,392 --> 00:22:24,254
Nine hours later,
she came out the front door
403
00:22:25,251 --> 00:22:29,370
and she went to the cafe
where she is right now,
404
00:22:29,924 --> 00:22:34,635
ready to put in a 12-hour day
and serve you a nice breakfast.
405
00:22:35,419 --> 00:22:38,872
Myself I'm gonna sleep for eight hours.
406
00:24:36,792 --> 00:24:38,929
Well boys, the cards are running against me
407
00:24:39,019 --> 00:24:41,712
and I think I'll just
close up the table for a while.
408
00:24:41,912 --> 00:24:43,639
Hey, that ain't fair, Jenny!
409
00:24:55,044 --> 00:24:57,241
Well, Mr. Jones,
410
00:24:58,010 --> 00:25:00,191
mighty nice of you to buy lady a drink -
411
00:25:00,391 --> 00:25:01,723
especially when she needs one!
412
00:25:01,894 --> 00:25:03,070
It's my pleasure, ma'am.
413
00:25:03,221 --> 00:25:05,532
And I'm Smith -
the Kid is Jones.
414
00:25:05,822 --> 00:25:07,153
Do you mean it makes a difference?
415
00:25:10,148 --> 00:25:12,874
Smith, I'd like a word with you!
416
00:25:14,052 --> 00:25:15,422
You see?
It does.
417
00:25:15,954 --> 00:25:16,907
Excuse me.
418
00:25:45,038 --> 00:25:47,496
How come you and your
partner are still in town?
419
00:25:48,149 --> 00:25:50,736
Alike you said -
they didn't leave no trail.
420
00:25:50,936 --> 00:25:52,521
Expected to find one in this saloon?
421
00:25:53,580 --> 00:25:54,692
You never know.
422
00:26:27,764 --> 00:26:29,960
I don't think I can stand
to wait another day!
423
00:26:30,160 --> 00:26:32,388
We have to.
What's got you so upset?
424
00:26:32,588 --> 00:26:33,888
Ken, two bounty hunters came to the cafe...
425
00:26:34,046 --> 00:26:36,799
I saw them.
They talked to my father-in-law.
426
00:26:36,959 --> 00:26:38,623
By the way, where is your partner?
427
00:26:39,849 --> 00:26:41,104
Oh, he's asleep.
428
00:26:41,405 --> 00:26:43,145
He's had a problem with that lately.
429
00:26:53,624 --> 00:26:55,087
They're probably just
what they claim to be -
430
00:26:55,245 --> 00:26:57,801
bounty hunters trying to make sure
it was Curry and Heyes.
431
00:27:07,455 --> 00:27:08,874
They can't prove anything
432
00:27:08,930 --> 00:27:10,445
they can't even guess anything.
433
00:27:10,645 --> 00:27:12,538
You said just the right things to 'em -
434
00:27:12,633 --> 00:27:14,260
there's nothing to worry about.
435
00:27:14,460 --> 00:27:15,781
Do we have to wait?
436
00:27:18,027 --> 00:27:20,971
...so she's all we got to go on.
437
00:27:21,171 --> 00:27:22,991
If nothing comes of it by tomorrow
438
00:27:23,191 --> 00:27:25,451
the Kid and I are thinking about
borrowing some money from Soapy
439
00:27:25,625 --> 00:27:27,184
or Diamond Jim Guffy
440
00:27:27,367 --> 00:27:28,614
and going to South America.
441
00:27:28,814 --> 00:27:30,499
South America!
442
00:27:31,193 --> 00:27:33,676
Are you two - can't
even speak South American -
443
00:27:33,857 --> 00:27:35,771
you wouldn't last two weeks down there.
444
00:27:35,971 --> 00:27:38,495
I haven't done any
better here than you have -
445
00:27:38,654 --> 00:27:40,376
but I'm not ready to quit tomorrow!
446
00:27:42,002 --> 00:27:44,370
Six months from now
the robbery 'll be forgotten
447
00:27:44,492 --> 00:27:46,215
and we can do everything
just the way we planned it.
448
00:27:51,462 --> 00:27:53,729
Well come on, you cow pokes!
449
00:27:53,872 --> 00:27:56,660
If you can count 21
you can take all I got!
450
00:27:56,860 --> 00:27:58,648
And I got plenty!
451
00:28:00,586 --> 00:28:01,908
Come on, put your money.
452
00:28:53,347 --> 00:28:54,556
What are you doing?
453
00:28:54,756 --> 00:28:57,526
How'd you like to take
Louise Carson on a picnic Saturday?
454
00:29:00,654 --> 00:29:02,081
Heyes, are you all right?
455
00:29:02,281 --> 00:29:03,808
All right?
I'm better than all right,
456
00:29:03,978 --> 00:29:05,348
I'm brilliant!
I got it!
457
00:29:05,800 --> 00:29:07,368
What is it you got?
458
00:29:07,568 --> 00:29:08,490
The answer.
459
00:29:09,937 --> 00:29:11,517
In the middle of the night?
460
00:29:13,712 --> 00:29:16,076
I do my best thinking
in the middle of the night.
461
00:29:16,276 --> 00:29:18,581
I thought of the Hanford job
in the middle of night, remember?
462
00:29:19,608 --> 00:29:21,755
Heyes, I got shot in the leg on that job
463
00:29:21,936 --> 00:29:25,195
and it netted us $73.
Remember?
464
00:29:25,395 --> 00:29:26,806
The idea was good.
465
00:29:28,169 --> 00:29:30,277
Blake's married to the
banker's oldest daughter, right?
466
00:29:33,047 --> 00:29:34,112
Right.
467
00:29:34,314 --> 00:29:36,051
Probably looks like her father.
468
00:29:36,687 --> 00:29:38,649
Wrong.
That's impossible.
469
00:29:38,813 --> 00:29:39,800
What did Blake do?
470
00:29:39,881 --> 00:29:41,627
He falls in love with
the prettiest girl in town,
471
00:29:41,759 --> 00:29:42,543
Louise Carson.
472
00:29:42,721 --> 00:29:43,741
That's possible.
473
00:29:44,164 --> 00:29:44,941
Okay...
474
00:29:46,366 --> 00:29:47,954
Will I have to spell out
the rest of it for you?
475
00:29:48,165 --> 00:29:50,251
Just to save time.
I need my sleep.
476
00:29:52,033 --> 00:29:53,795
Blake wants Louise.
477
00:29:53,987 --> 00:29:56,001
But he doesn't want to give
up the Blodgett money.
478
00:29:56,324 --> 00:29:57,426
So he steals some of it,
479
00:29:57,592 --> 00:29:59,315
but he's too smart to
steal it and run, see?
480
00:29:59,515 --> 00:30:01,259
So, he finds two gullible young cowpokes
481
00:30:01,415 --> 00:30:03,079
who sort of looked like
those notorious outlaws
482
00:30:03,256 --> 00:30:04,356
Hannibal Heyes and what's-his-name.
483
00:30:04,539 --> 00:30:05,427
Got it?
484
00:30:06,254 --> 00:30:07,633
No.
485
00:30:07,787 --> 00:30:09,320
Blake doesn't know the combination.
486
00:30:09,520 --> 00:30:11,164
Ah, Kid you work in a bank
487
00:30:11,334 --> 00:30:13,166
and you're related to the one man
that does know the combination
488
00:30:13,366 --> 00:30:14,976
how long would it take you to pick it up?
489
00:30:15,164 --> 00:30:16,579
A number here a number there...?
490
00:30:18,461 --> 00:30:20,541
That makes me feel very bad, Heyes.
491
00:30:20,741 --> 00:30:21,656
Bad!?
492
00:30:22,570 --> 00:30:24,310
That would mean Jenny's right:
493
00:30:24,754 --> 00:30:26,270
Billy's dead.
Blake killed him.
494
00:30:26,355 --> 00:30:27,540
Well...
495
00:30:27,651 --> 00:30:30,402
maybe Blake did give him some
of that loot and sent him to Mexico.
496
00:30:30,602 --> 00:30:31,800
Oh sure,
497
00:30:32,000 --> 00:30:34,270
if that's true, then how come
Jenny hasn't heard from Billy?
498
00:30:35,011 --> 00:30:36,175
No, no, no.
499
00:30:36,385 --> 00:30:38,255
If you're right,
500
00:30:38,455 --> 00:30:40,198
that means that Blake brought 'em down here,
501
00:30:40,300 --> 00:30:41,657
kept 'em around for a couple of weeks...
502
00:30:42,447 --> 00:30:46,207
and then shot 'em and buried 'em
when he opened the safe.
503
00:30:46,407 --> 00:30:48,289
You know your brilliant idea also means
504
00:30:48,380 --> 00:30:50,150
that Louise Carson's part
of a cold-blooded murder.
505
00:30:50,200 --> 00:30:51,240
And I don't like that either.
506
00:30:51,844 --> 00:30:53,201
In fact, I don't believe it.
507
00:30:53,761 --> 00:30:54,723
I don't either.
508
00:30:54,910 --> 00:30:56,722
But it's still a brilliant idea.
509
00:31:43,098 --> 00:31:45,910
They aren't bluffing!
They suspect me, I know it!
510
00:31:46,000 --> 00:31:47,183
All right, all right, go with them!
511
00:31:47,374 --> 00:31:49,120
Maybe they think you're
involved with Billy and Caleb -
512
00:31:49,237 --> 00:31:50,521
which makes no difference!
Let them think!
513
00:31:50,553 --> 00:31:51,232
I'm afraid!
514
00:31:51,392 --> 00:31:53,639
Why do they want me to go someplace
where I'll be alone with them?
515
00:31:53,839 --> 00:31:55,759
Sweetheart, I'll be there,
I'll be there close by.
516
00:31:55,959 --> 00:31:57,774
Now we got to know what they suspect.
517
00:31:58,233 --> 00:32:01,687
Wear your yellow scarf and
if it's as bad as you think, take it off.
518
00:32:02,078 --> 00:32:03,210
What would you do?
519
00:32:04,720 --> 00:32:05,901
Change our plans.
520
00:32:06,101 --> 00:32:06,957
Now you're safe:
521
00:32:07,185 --> 00:32:08,954
nobody will know you're involved,
because you weren't.
522
00:32:09,154 --> 00:32:11,906
But...what those fellows
had guessed about me...
523
00:32:12,982 --> 00:32:14,370
Well, I'll have to get out fast.
524
00:32:14,570 --> 00:32:16,566
I'll go to Veracruz and wait for you there.
525
00:32:17,831 --> 00:32:19,432
I see, the worst that can happen is
526
00:32:19,596 --> 00:32:21,453
we'll be forced to do
what you've been wanting to do -
527
00:32:21,653 --> 00:32:23,049
leave now.
528
00:33:36,866 --> 00:33:38,802
That's the first time
I've seen you smile today.
529
00:33:40,080 --> 00:33:41,809
I was afraid
you'd brought me out here to...
530
00:33:42,512 --> 00:33:44,125
I don't know...question me?
531
00:33:44,311 --> 00:33:45,874
Or even accuse me of something?
532
00:33:46,777 --> 00:33:48,213
We brought you out here to help you.
533
00:33:49,484 --> 00:33:51,001
You think I need help?
Why?
534
00:33:51,109 --> 00:33:53,263
Because you could be
in serious trouble, Louise.
535
00:33:53,463 --> 00:33:54,938
Even more serious than you know.
536
00:33:55,440 --> 00:33:57,140
What are you talking about?
537
00:33:57,326 --> 00:33:59,494
We know about you
and your friend, Kenneth Blake.
538
00:34:01,980 --> 00:34:03,488
And just what is there to know?
539
00:34:03,780 --> 00:34:05,829
Louise, I followed you the other night -
540
00:34:06,089 --> 00:34:07,413
when you met him at that house.
541
00:34:08,074 --> 00:34:09,444
And I was there the next time you met.
542
00:34:34,720 --> 00:34:38,286
So, I don't see why it's...
any business of yours
543
00:34:38,478 --> 00:34:40,491
that I...happen to fall in love
with a married man.
544
00:34:40,741 --> 00:34:42,989
Oh, it wouldn't be - if it stopped there.
But it doesn't.
545
00:34:43,637 --> 00:34:46,298
Curry and Heyes -
or whoever those two were -
546
00:34:46,498 --> 00:34:47,403
didn't rob that bank.
547
00:34:49,050 --> 00:34:50,315
Your friend Blake did.
548
00:34:50,773 --> 00:34:53,178
How can you say an
insane thing like that?
549
00:34:53,378 --> 00:34:55,332
Because there's no way to open
a Pierce & Hamilton 78
550
00:34:55,538 --> 00:34:56,642
by manipulating the tumblers.
551
00:34:57,349 --> 00:34:58,978
Heyes tried it in Denver in '79
552
00:34:59,145 --> 00:35:00,710
and again in Kingsburg about 10 weeks ago.
553
00:35:00,884 --> 00:35:02,028
Both times he had to use nitro.
554
00:35:02,093 --> 00:35:04,622
If Hannibal Heyes can't do it,
nobody can.
555
00:35:05,222 --> 00:35:07,918
So, it had to be Blodgett or his son-in-law,
556
00:35:08,995 --> 00:35:10,383
and it wasn't Blodgett.
557
00:35:13,799 --> 00:35:15,058
You're bluffing
558
00:35:15,258 --> 00:35:18,561
and making wild guesses just because
you saw me meeting Kenneth Blake.
559
00:35:19,202 --> 00:35:21,654
If you accuse me of meeting him,
I'll deny it!
560
00:35:22,506 --> 00:35:24,951
People of Touchstone
like me and they like Ken.
561
00:35:25,137 --> 00:35:26,068
No one will believe you!
562
00:35:26,233 --> 00:35:29,436
Louise, I said we brought
you out here to help you.
563
00:35:30,105 --> 00:35:32,083
What do you think
happened to Billy and Caleb?
564
00:35:33,627 --> 00:35:34,825
I don't know what you mean.
565
00:35:35,144 --> 00:35:35,891
Yes, you do.
566
00:35:36,306 --> 00:35:38,621
Blake paid 'em to come into town
and just hang around, right?
567
00:35:38,872 --> 00:35:40,633
And then he said he'd give
'em some of the stolen money
568
00:35:40,809 --> 00:35:43,091
if they just disappear
someplace like maybe Mexico?
569
00:35:43,977 --> 00:35:45,071
But he didn't do that.
570
00:35:45,261 --> 00:35:47,519
He told you that, but he was lying.
571
00:35:48,321 --> 00:35:49,254
He killed them.
572
00:35:50,546 --> 00:35:53,000
You'll say anything to turn me
against him, won't you?
573
00:35:53,025 --> 00:35:53,931
I can prove it!
574
00:35:55,104 --> 00:35:56,279
We found the graves!
575
00:35:57,815 --> 00:35:59,811
We found Billy and Caleb's bodies...
576
00:36:01,801 --> 00:36:04,112
We guessed you didn't know
about that part of Blake's plans...
577
00:36:04,312 --> 00:36:05,931
looks like we guessed right.
578
00:36:07,152 --> 00:36:08,528
Is it the truth...?
579
00:36:10,633 --> 00:36:11,674
Really the truth?
580
00:36:12,536 --> 00:36:13,427
It's the truth.
581
00:36:13,627 --> 00:36:15,646
Caleb and Billy are dead?
582
00:36:24,930 --> 00:36:26,695
We could tell the sheriff
what we've seen and found
583
00:36:26,768 --> 00:36:27,788
but we'd rather you do.
584
00:36:27,988 --> 00:36:28,820
Why?
585
00:36:29,002 --> 00:36:30,136
Well...
586
00:36:30,209 --> 00:36:33,896
if we do then you'll be arrested
and tried right along with Blake.
587
00:36:34,058 --> 00:36:35,760
but if you tell him, you'll be in the clear.
588
00:36:35,800 --> 00:36:37,647
I can't!
I can't just turn him in.
589
00:36:37,869 --> 00:36:40,026
Did he think about you
when he involved you in murder?
590
00:36:40,226 --> 00:36:43,030
Louise, you owe yourself something
but you don't owe Blake a thing.
591
00:36:44,156 --> 00:36:45,528
But I love him...
592
00:36:46,804 --> 00:36:47,812
or at least I...
593
00:36:49,840 --> 00:36:51,353
I fell in love with him a year ago...
594
00:36:51,459 --> 00:36:53,456
and we decided to go away together.
595
00:36:54,412 --> 00:36:55,669
I didn't know he robbed a bank
596
00:36:55,859 --> 00:36:57,693
'till he asked me to tell
the sheriff that story -
597
00:36:57,893 --> 00:37:02,067
about Caleb getting drunk and saying
they were Heyes and Curry.
598
00:37:02,267 --> 00:37:03,481
That's when Ken told me
599
00:37:03,650 --> 00:37:05,483
he'd given 'em some money
and set 'em to Mexico.
600
00:37:06,409 --> 00:37:08,465
Are Billy and Caleb really dead?
601
00:37:10,153 --> 00:37:11,241
Yeah.
602
00:37:11,917 --> 00:37:12,983
Dead.
603
00:37:13,719 --> 00:37:14,764
Murdered.
604
00:37:16,500 --> 00:37:18,715
We'll show you the graves
if you want us to.
605
00:37:21,489 --> 00:37:22,715
All right...
606
00:37:24,120 --> 00:37:26,437
I'll go to the sheriff
and tell him what I know.
607
00:37:50,309 --> 00:37:54,714
Well, just as I was beginning
to win this game, I get customers!
608
00:37:56,379 --> 00:37:57,723
All right.
609
00:38:00,598 --> 00:38:01,907
What's wrong?
610
00:38:03,369 --> 00:38:05,326
Well, we don't know for sure yet,
611
00:38:05,605 --> 00:38:06,722
Jenny, but...
612
00:38:06,922 --> 00:38:08,221
you may be right about Billy and Caleb.
613
00:38:08,435 --> 00:38:09,259
We think you are.
614
00:38:09,573 --> 00:38:10,672
What'd you find out?
615
00:38:11,076 --> 00:38:12,507
I can't tell you tonight, Jenny.
616
00:38:12,901 --> 00:38:14,103
Why not?
617
00:38:14,715 --> 00:38:17,145
'Cause we're gonna let
somebody else tell the sheriff.
618
00:38:17,393 --> 00:38:18,883
In fact, the whole story be out by now,
619
00:38:19,055 --> 00:38:21,710
except the sheriff had to take a
couple of drunken soldiers to Fort Briggs.
620
00:38:21,886 --> 00:38:23,588
But you do know who robbed the bank?
621
00:38:24,246 --> 00:38:24,888
Yes.
622
00:38:25,040 --> 00:38:27,122
And did he use Billy and Caleb
to cover himself?
623
00:38:27,158 --> 00:38:27,965
That's right.
624
00:38:28,104 --> 00:38:29,042
But who was it?
625
00:38:29,598 --> 00:38:30,666
Wait till morning, huh?
626
00:38:30,799 --> 00:38:31,719
Was it Blodgett?
627
00:38:31,866 --> 00:38:33,695
Come on, was it Blodgett?
Did he rob his own bank?
628
00:38:33,822 --> 00:38:34,918
Wait till morning.
629
00:38:36,370 --> 00:38:38,017
Jenny, it wasn't Blodgett.
630
00:38:40,646 --> 00:38:43,141
Then it was that pretty son-in-law of his.
631
00:38:43,848 --> 00:38:45,931
Just wait till morning, huh, Jenny?
632
00:38:46,329 --> 00:38:49,453
Oh, oh Jimmy!
Come to get your money back, huh?
633
00:38:49,653 --> 00:38:50,769
Sure gonna try.
634
00:38:51,000 --> 00:38:51,871
Excuse me.
635
00:38:52,012 --> 00:38:53,598
Better luck than we did, fellas.
Here.
636
00:38:59,166 --> 00:39:01,760
Well, you'll have to try harder
than you did last night.
637
00:39:48,247 --> 00:39:49,898
"Mr. Blodgett,
638
00:39:51,050 --> 00:39:54,407
we found out that stealing made us feel bad
639
00:39:54,607 --> 00:39:56,465
we brung back your money
640
00:39:57,485 --> 00:40:01,021
it is in the house you're trying to sell.
641
00:40:01,276 --> 00:40:03,273
We're sorry we've done it"
642
00:40:04,358 --> 00:40:05,502
What's that?
Oh...
643
00:40:05,710 --> 00:40:07,779
"and sorry we blamed it on
644
00:40:07,979 --> 00:40:08,979
H. Heyes and K. Curry.
645
00:40:10,905 --> 00:40:14,462
Signed Billy Black and Caleb White."
646
00:40:16,352 --> 00:40:18,472
You suppose it's to some kind of crank note?
647
00:40:18,672 --> 00:40:19,958
Sure sounds like.
648
00:40:20,771 --> 00:40:22,354
We better have a look-see.
649
00:40:24,143 --> 00:40:25,087
Hey!
650
00:40:25,613 --> 00:40:26,761
Hey you!
651
00:40:27,854 --> 00:40:29,194
Bounty hunters!
652
00:40:30,455 --> 00:40:32,420
Can you come over here for a minute!?
653
00:40:33,367 --> 00:40:35,733
I think you might be interested in this.
654
00:40:59,651 --> 00:41:01,265
Hunt's over, fellas!
Here it is!
655
00:41:04,837 --> 00:41:06,259
This is it!
656
00:41:06,427 --> 00:41:09,129
It seems to be all here.
657
00:41:09,879 --> 00:41:11,241
Oh, praise the Lord,
658
00:41:11,461 --> 00:41:13,053
you gentlemen were right!
659
00:41:13,490 --> 00:41:16,193
It couldn't have been
Hannibal Heyes and Kid Curry!
660
00:41:17,925 --> 00:41:19,959
Hey, they brung the money back!
661
00:41:20,290 --> 00:41:21,995
The thieves brung the money back!
662
00:41:30,453 --> 00:41:31,633
Miss Carson,
663
00:41:33,743 --> 00:41:35,188
we've got something
important to discuss with you.
664
00:41:35,259 --> 00:41:36,255
Can you step out here?
665
00:41:48,987 --> 00:41:51,835
So, you decided to do it
in your own peculiar way, huh?
666
00:41:53,006 --> 00:41:54,143
Yes, I did.
667
00:41:54,343 --> 00:41:55,095
Why?
668
00:41:56,472 --> 00:41:58,196
The money's been returned, hasn't it?
669
00:41:58,396 --> 00:42:00,467
Yes, but that doesn't answer his question.
670
00:42:00,628 --> 00:42:01,645
I think it does.
671
00:42:03,190 --> 00:42:04,861
I don't believe in killing.
672
00:42:05,065 --> 00:42:05,903
How's that?
673
00:42:07,225 --> 00:42:09,362
I don't believe,
anyone has the right to kill.
674
00:42:11,276 --> 00:42:14,215
If Kenneth Blake murdered Caleb and Billy,
675
00:42:15,236 --> 00:42:18,449
then he did a hideous unforgivable thing
and he'll be punished for it.
676
00:42:19,393 --> 00:42:22,191
But I'm not going to help the
Territory of New Mexico kill him.
677
00:42:24,196 --> 00:42:25,610
I saw Kenneth last night
678
00:42:26,733 --> 00:42:28,593
and told him he had to return the money
679
00:42:29,109 --> 00:42:31,273
and clear Hannibal Heyes and Kid Curry or
680
00:42:31,479 --> 00:42:32,494
I'd go to the sheriff.
681
00:42:34,270 --> 00:42:36,962
So you're gonna make us
go to the sheriff, huh?
682
00:42:37,341 --> 00:42:38,310
No,
683
00:42:39,081 --> 00:42:41,200
because I don't think
you will, Mr. Smith.
684
00:42:41,833 --> 00:42:42,913
I may be a woman,
685
00:42:43,036 --> 00:42:45,508
but women have minds
and used them frequently.
686
00:42:45,708 --> 00:42:46,917
You won't go to the sheriff.
687
00:42:47,980 --> 00:42:49,767
You left the whole thing up to me
688
00:42:50,562 --> 00:42:53,441
and I could have warned Ken
or even run off with him,
689
00:42:54,650 --> 00:42:57,549
because you really aren't on the
same side of the fence as the sheriff.
690
00:42:59,539 --> 00:43:01,449
You didn't really care what Kenneth did,
691
00:43:01,957 --> 00:43:03,725
as long as Hannibal Heyes and Kid Curry
692
00:43:03,892 --> 00:43:06,322
weren't blamed for robbing a bank
they didn't rob.
693
00:43:08,281 --> 00:43:09,675
Is what I'm saying clear to you?
694
00:43:09,875 --> 00:43:10,893
I'm not sure.
695
00:43:11,050 --> 00:43:13,252
Now, we'll work it out, eventually.
696
00:43:14,012 --> 00:43:14,875
Good.
697
00:43:15,943 --> 00:43:17,977
There's a train out of here at 2:40 today.
698
00:43:19,291 --> 00:43:20,919
Will you be on it, Mr. Heyes?
699
00:43:23,403 --> 00:43:24,335
Mr. Curry?
700
00:43:27,340 --> 00:43:29,895
I mean you've done what you
came here to do, haven't you?
701
00:43:31,446 --> 00:43:32,906
Louise.
702
00:43:33,498 --> 00:43:35,250
We decided that you wouldn't warn Blake,
703
00:43:35,388 --> 00:43:36,806
or run off with him either.
704
00:43:36,952 --> 00:43:38,506
We were very clear about that.
705
00:43:40,604 --> 00:43:42,600
I suppose, I should
take that as a compliment,
706
00:43:43,988 --> 00:43:46,144
but I'm not feeling very
proud of myself right now.
707
00:44:10,780 --> 00:44:12,281
Seeing us off, Louise?
708
00:44:12,573 --> 00:44:13,930
I have a sister in Yuma.
709
00:44:14,455 --> 00:44:16,172
She says I can find work there.
710
00:44:16,505 --> 00:44:17,913
Maybe even a husband.
711
00:44:18,021 --> 00:44:19,700
Does she have any
particular husband in mind?
712
00:44:20,982 --> 00:44:23,184
All right.
I deserve that -
713
00:44:23,558 --> 00:44:25,474
Even if I did have an excuse:
714
00:44:25,839 --> 00:44:27,425
I fell very much in love with a married man.
715
00:44:27,572 --> 00:44:28,977
I won't make that mistake again.
716
00:44:29,385 --> 00:44:30,830
Sorry, I should've said that:
717
00:44:31,030 --> 00:44:33,647
All three of us are trying to not
make the same mistake again.
718
00:44:33,847 --> 00:44:35,935
I'm glad to hear that -
I mean about you two.
719
00:44:36,135 --> 00:44:37,762
At least I won't have you on my conscience.
720
00:44:38,359 --> 00:44:40,015
Just Kenneth Blake.
721
00:44:40,949 --> 00:44:42,791
And if Blake is on our conscious, too -
722
00:44:42,955 --> 00:44:44,514
and you're the only one
that can help us out with that.
723
00:44:44,859 --> 00:44:45,872
Now we talked to Blodgett about
724
00:44:46,010 --> 00:44:47,644
changing the combination of his safe - he's got to do that...
725
00:44:48,677 --> 00:44:50,866
Isn't that Jenny
walking towards the bank?
726
00:44:58,997 --> 00:45:00,043
Jenny!
727
00:45:51,456 --> 00:45:52,655
What happened...?
728
00:45:53,389 --> 00:45:57,171
She come in, sashayed over to Ken Blake,
said somethin' - bang - she shot 'em.
729
00:45:57,220 --> 00:45:58,218
What'd she say to him?
730
00:45:58,418 --> 00:46:01,668
Well, nobody heard except
Blake and he won't be tellin'
731
00:46:01,809 --> 00:46:03,669
killed him deader 'n a fly in molasses.
732
00:46:07,210 --> 00:46:08,925
She was Billy's mother.
733
00:46:21,615 --> 00:46:24,100
Louise, you can't leave now.
She's gonna need you.
734
00:46:24,247 --> 00:46:26,197
If you testify for her,
735
00:46:26,226 --> 00:46:27,365
tell the truth about what happened...
736
00:46:27,531 --> 00:46:29,593
there's no jury around here
that's gonna find her guilty.
737
00:46:30,007 --> 00:46:31,563
You talked to Blake last night.
738
00:46:31,697 --> 00:46:33,296
Did he admit he'd killed Billy and Caleb?
739
00:46:35,135 --> 00:46:36,098
Yes,
740
00:46:36,458 --> 00:46:38,351
he said he did it for me.
741
00:46:38,607 --> 00:46:40,667
So we'd be safe.
So no one would ever know.
742
00:46:40,819 --> 00:46:41,937
Louise, you've gotta stay.
743
00:46:42,111 --> 00:46:43,784
You're a first-hand witness, Louise.
744
00:46:43,984 --> 00:46:45,359
We're secondhand witnesses.
745
00:46:45,517 --> 00:46:47,555
We lied to you about finding those graves.
746
00:46:57,957 --> 00:46:59,136
I'll stay.
747
00:47:00,297 --> 00:47:01,606
Goodbye, Louise.
748
00:47:02,258 --> 00:47:05,319
You know something?
I'm really happy, I was right about you.
749
00:47:06,692 --> 00:47:07,832
Goodbye.
750
00:47:09,010 --> 00:47:10,089
Jenny's her name.
751
00:47:10,244 --> 00:47:12,591
She's an old friend.
She'll understand why we had to leave.
752
00:47:14,301 --> 00:47:15,487
Goodbye.
753
00:47:17,374 --> 00:47:19,345
I'll be going to Yuma when I can.
754
00:47:19,592 --> 00:47:21,481
If you've ever out that way
would you look me up?
755
00:47:21,631 --> 00:47:23,145
We will.
That's a promise.
756
00:47:49,059 --> 00:47:52,526
Hey Kid, how much would a headstone cost?
757
00:47:54,553 --> 00:47:57,226
That's like asking me
how much would a horse cost.
758
00:47:57,426 --> 00:48:00,038
Depends on the headstone.
What you've got in mind?
759
00:48:00,516 --> 00:48:02,637
Oh, this one's gonna have
a few words carved on it.
760
00:48:02,700 --> 00:48:03,743
Maybe 20 or so.
761
00:48:05,677 --> 00:48:07,241
Cost you at least $100.
762
00:48:07,556 --> 00:48:09,147
Whose headstone you got in mind?
763
00:48:09,839 --> 00:48:13,134
$100?
That's not bad: $50 apiece.
764
00:48:13,761 --> 00:48:15,080
Apiece?
765
00:48:15,354 --> 00:48:17,911
Whose headstone you got mind, Heyes?
766
00:48:18,063 --> 00:48:19,980
Oh, our good friend Kenneth Blake -
767
00:48:20,286 --> 00:48:21,891
it would say:
768
00:48:22,178 --> 00:48:25,061
"The only thing in life
you have to earn is love.
769
00:48:25,235 --> 00:48:26,987
Everything else you can steal."
770
00:48:28,721 --> 00:48:29,671
Heyes,
771
00:48:30,012 --> 00:48:31,429
I didn't know you were a poet.
772
00:48:31,629 --> 00:48:34,145
I'm not.
I stole it.
57367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.