All language subtitles for 天国と地獄~サイコな2人~#06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,146 --> 00:00:39,148
(日高・彩子の体で)私じゃなければ
2
00:00:39,148 --> 00:00:41,217
誰がやったんですか?
3
00:00:41,217 --> 00:00:43,817
(彩子・日高の体で)
あの手紙の差し出し主
4
00:00:45,988 --> 00:00:47,988
歩道橋の彼女
5
00:00:49,659 --> 00:00:53,959
でなきゃ あんな手紙
一切 隠す必要ないわよね
6
00:00:59,001 --> 00:01:02,338
すべては私が握っていることを
7
00:01:02,338 --> 00:01:04,638
お忘れなく
8
00:01:09,412 --> 00:01:12,181
手応えあり
9
00:01:12,181 --> 00:01:14,381
だよね
10
00:01:15,851 --> 00:01:19,351
よしっ 歩道橋の女だ
11
00:01:27,697 --> 00:01:32,368
(河原)3年前 神奈川で起きた
一ノ瀬正造さん殺人事件について
12
00:01:32,368 --> 00:01:34,968
お話 お聞かせ願えますか
13
00:01:36,305 --> 00:01:38,808
戸田一希さん
14
00:01:38,808 --> 00:01:41,877
あなた 会員の方の
個人情報を売買して
15
00:01:41,877 --> 00:01:44,777
勤め先のジムを
クビになってますよね?
16
00:01:46,649 --> 00:01:48,651
(戸田)知りません
17
00:01:48,651 --> 00:01:50,951
そうですか
18
00:01:51,987 --> 00:01:55,057
(樹里)学校のそばの
歩道橋で待ってます?➡
19
00:01:55,057 --> 00:01:57,827
そう書かれたラブレターが
出てきたんですか?
20
00:01:57,827 --> 00:01:59,829
差出人不明の
そう
21
00:01:59,829 --> 00:02:02,498
小学校の靴箱に入れとくような
感じのやつで
22
00:02:02,498 --> 00:02:06,168
ほら… 記憶ないから
気になっちゃって それで
23
00:02:06,168 --> 00:02:08,838
五木さん 何か知らないかなーって
24
00:02:08,838 --> 00:02:12,341
私と社長は大学時代からの
おつきあいですから…
25
00:02:12,341 --> 00:02:14,677
あっ
それは覚えてらっしゃいます?
26
00:02:14,677 --> 00:02:17,747
分かってる
それは分かってるんですけど
27
00:02:17,747 --> 00:02:21,016
何か… 昔の僕は そういう話を
28
00:02:21,016 --> 00:02:23,519
したりしてなかったかなーって…
29
00:02:23,519 --> 00:02:26,188
(バイブレーター着信)
30
00:02:26,188 --> 00:02:28,691
はい はい
31
00:02:28,691 --> 00:02:31,891
社長 優菜さんが
いらっしゃってるようなんですが
32
00:02:33,462 --> 00:02:35,464
(優菜)お兄ちゃん 大丈夫だった?
33
00:02:35,464 --> 00:02:37,800
何かネットがすごいことに
なってたって聞いてさ
34
00:02:37,800 --> 00:02:41,303
ああ それはもう…
とりあえずは しのげました
35
00:02:41,303 --> 00:02:43,305
そうなんだ とりあえず
36
00:02:43,305 --> 00:02:45,641
ところで俺 昔
37
00:02:45,641 --> 00:02:48,978
ラブレターもらった話とか
したことなかったかな?
38
00:02:48,978 --> 00:02:51,647
はあ?
お部屋の整理をしていたら
39
00:02:51,647 --> 00:02:53,983
古いラブレターを
見つけたそうなんです
40
00:02:53,983 --> 00:02:57,987
子どもの頃 たぶん小学校くらいに
もらったやつだと思うんだけど
41
00:02:57,987 --> 00:03:01,824
お兄ちゃんが小学生の時
私 MAXで4歳だけど
42
00:03:01,824 --> 00:03:04,160
いや分かってんだけど
それは分かってんだけど
43
00:03:04,160 --> 00:03:06,996
何か… 出てたりしなかったかなー
44
00:03:06,996 --> 00:03:09,064
昔話とかで
45
00:03:09,064 --> 00:03:11,066
うーん
お父さんにでも聞いてみよっか?
46
00:03:11,066 --> 00:03:13,669
あっ 頼んでいい?
(樹里)あの
47
00:03:13,669 --> 00:03:16,672
それって本当にラブレターなんですか?
えっ?
48
00:03:16,672 --> 00:03:19,341
封筒とか便せんとかは
どんな感じの?
49
00:03:19,341 --> 00:03:22,178
封筒は普通の白いやつで
50
00:03:22,178 --> 00:03:25,681
中はノートを切ったやつに
こう… 書いてあって?
51
00:03:25,681 --> 00:03:29,185
それだったら絶対ラブレターじゃないよ
そう?
52
00:03:29,185 --> 00:03:32,254
ラブレターだったら 絶対
かわいい便せん用意するもん
53
00:03:32,254 --> 00:03:34,790
ですよね?
私もそう思います
54
00:03:34,790 --> 00:03:37,293
そう? そんなもん?
そうだよ
55
00:03:37,293 --> 00:03:39,795
あり得ないよ
そんなノート破って書くとか
56
00:03:39,795 --> 00:03:42,865
そうかな~?
世の中には そういう
57
00:03:42,865 --> 00:03:45,468
女の子もいるんじゃないかな
58
00:03:45,468 --> 00:03:48,537
好きな人に出す手紙に
そんな雑なことしないよ?
59
00:03:48,537 --> 00:03:50,806
でも私 ノートで出したし
60
00:03:50,806 --> 00:03:53,142
それは お兄ちゃん
男の子だからでしょ
61
00:03:53,142 --> 00:03:55,342
いや私 男じゃないし
62
00:04:00,983 --> 00:04:06,483
あー
そういうことではなくて… ねっ
63
00:04:08,491 --> 00:04:10,491
お兄ちゃん…
64
00:04:12,328 --> 00:04:15,664
何かごめんね
全然 私 気づかなくて
65
00:04:15,664 --> 00:04:17,666
いや その…
(樹里)あのでも!
66
00:04:17,666 --> 00:04:21,670
過去には女性とおつきあい
されてたこともありましたよね
67
00:04:21,670 --> 00:04:24,507
あっ お答えいただかなくても
結構なんです
68
00:04:24,507 --> 00:04:26,707
いや違う!
69
00:04:29,512 --> 00:04:32,515
《富樫さんとは 一度 来ましたね》
70
00:04:32,515 --> 00:04:37,453
違う… と思う
71
00:04:37,453 --> 00:04:39,653
思う…
72
00:04:41,123 --> 00:04:45,628
分かんないよ
分かんないから困ってるんじゃん
73
00:04:45,628 --> 00:04:48,328
色々 分かんないんですっ
74
00:04:51,967 --> 00:04:54,367
≪おじさーん!
75
00:04:55,971 --> 00:04:58,307
(民宿主人)おう 元気だったか!
76
00:04:58,307 --> 00:05:02,107
また来ちゃいましたー
部屋 空いてます?
77
00:05:04,146 --> 00:05:06,815
金に困って情報を売っただけ
78
00:05:06,815 --> 00:05:09,818
はい そういうのを…
79
00:05:09,818 --> 00:05:12,655
やりとりする
コミュニティーがあって
80
00:05:12,655 --> 00:05:17,493
うちは お金持ちのお客さんが
多かったから 1件1万5000円…
81
00:05:17,493 --> 00:05:20,329
じゃあ何で わざわざ
嘘の証言なんてしたんですか!
82
00:05:20,329 --> 00:05:22,665
(幅)河原さん 声が少し…
あなた嘘の証言したでしょ!
83
00:05:22,665 --> 00:05:24,733
その そこのそいつ見たって
(幅)河原さんっ
84
00:05:24,733 --> 00:05:27,670
いや ジムにも…
警察が来て
85
00:05:27,670 --> 00:05:31,173
私が情報売った人が
犯人だったら
86
00:05:31,173 --> 00:05:33,108
私も捕まるかもって…
87
00:05:33,108 --> 00:05:35,778
それで尾行してた男見たって
嘘ついて
88
00:05:35,778 --> 00:05:38,847
この世に絶対いない顔を
証言したってことですか
89
00:05:38,847 --> 00:05:41,784
ああ~ そうですか
すいません
90
00:05:41,784 --> 00:05:43,786
(テーブルを軽くたたく)
91
00:05:43,786 --> 00:05:48,857
じゃあ 一ノ瀬さんの情報を売った
相手の名前は?
92
00:05:48,857 --> 00:05:51,126
知りません…
そんなバカな話あるか!
93
00:05:51,126 --> 00:05:53,796
河原さんっ
ホンットに
94
00:05:53,796 --> 00:05:56,465
1回も会ってないんです
95
00:05:56,465 --> 00:05:59,134
何回か
ネットでやりとりしただけで…
96
00:05:59,134 --> 00:06:02,204
そいつのアドレスとか
残ってないのか?
97
00:06:02,204 --> 00:06:04,206
すいません 消しました
お前なあ!
98
00:06:04,206 --> 00:06:07,643
ネット上で使ってた
ニックネームとか覚えてないですか?
99
00:06:07,643 --> 00:06:12,343
あの… 何て読むのかは
分からないんですけど
100
00:06:13,315 --> 00:06:16,652
何か… こういう?
101
00:06:16,652 --> 00:06:19,321
こういう… マークの…
あの
102
00:06:19,321 --> 00:06:22,121
あの 書いてみてもらえますか?
はい
103
00:06:35,337 --> 00:06:38,273
φ…
104
00:06:38,273 --> 00:06:42,873
お嬢さん 金のやりとりの記録は
残ってないか?
105
00:06:45,614 --> 00:06:49,284
(八巻)僕と司法取引したいって…
106
00:06:49,284 --> 00:06:52,287
(九十九)そう➡
107
00:06:52,287 --> 00:06:55,357
確か こっちでも
導入されましたよね
108
00:06:55,357 --> 00:06:58,360
僕 一課なんで
賭場系の情報なら 組対のほうに…
109
00:06:58,360 --> 00:07:00,860
違う 違う! 日高のほうだって
110
00:07:02,297 --> 00:07:04,297
ええっ?
111
00:07:06,635 --> 00:07:10,335
俺 気づいちゃったんだけどさ
112
00:07:11,974 --> 00:07:14,043
おっ いた
113
00:07:14,043 --> 00:07:17,046
東畑中小… 東畑中小…
114
00:07:17,046 --> 00:07:20,816
「お久しぶりです 日高だけど」
115
00:07:20,816 --> 00:07:25,154
「ちょっと聞きたいことがあって」
116
00:07:25,154 --> 00:07:30,659
(携帯着信)
117
00:07:30,659 --> 00:07:33,429
はい 何でしょう?
118
00:07:33,429 --> 00:07:35,497
大したことではないのですが
119
00:07:35,497 --> 00:07:39,268
実は私 少々熱が出ておりまして
120
00:07:39,268 --> 00:07:41,270
えっ?
121
00:07:41,270 --> 00:07:44,606
あなたには一応
お伝えしたほうがよろしいかと
122
00:07:44,606 --> 00:07:49,406
ここのところ 私とあなたの
濃厚接触が続いておりましたので
123
00:07:54,450 --> 00:07:58,787
たっ… 確かにちょっと
濃厚だったかもね
124
00:07:58,787 --> 00:08:01,623
ただの風邪ならばいいのですが
125
00:08:01,623 --> 00:08:03,692
このご時世ですので
126
00:08:03,692 --> 00:08:06,695
ねっ… それちゃんと検査行ってよ
127
00:08:06,695 --> 00:08:08,964
私の体なんだからね
128
00:08:08,964 --> 00:08:11,633
様子を見つつ
検査に行こうと思ってます
129
00:08:11,633 --> 00:08:14,303
なので 申し訳ありませんが
130
00:08:14,303 --> 00:08:17,603
明日は
自宅待機をなさってくださると
131
00:08:19,308 --> 00:08:21,376
分かったわよ
132
00:08:21,376 --> 00:08:23,812
では
133
00:08:23,812 --> 00:08:25,881
分かったけど あんたホント検査…
134
00:08:25,881 --> 00:08:27,881
(電話が切れる)
135
00:08:30,886 --> 00:08:35,086
体温計… どこだっけ?
136
00:08:37,426 --> 00:08:39,826
これでよし
137
00:08:47,936 --> 00:08:50,606
会えますかね…
138
00:08:50,606 --> 00:08:52,606
明日こそ
139
00:09:03,685 --> 00:09:06,688
おっ… おはようございます
おはようございます
140
00:09:06,688 --> 00:09:09,488
まだか…
141
00:09:13,962 --> 00:09:16,465
欠勤 欠勤 欠勤って何すか!?
142
00:09:16,465 --> 00:09:18,467
望月さん 欠勤なんすか!?
143
00:09:18,467 --> 00:09:20,469
(五十嵐)何か熱が出たらしくてな
144
00:09:20,469 --> 00:09:23,972
風邪だと思うが これから念のため
検査に行くと電話があって
145
00:09:23,972 --> 00:09:25,974
検査ー!?
146
00:09:25,974 --> 00:09:29,374
だからお前も今日は… 自宅待機!
なっ
147
00:09:30,646 --> 00:09:32,648
はあ…
148
00:09:32,648 --> 00:09:35,948
私は何ともないんだけどな~
149
00:09:37,820 --> 00:09:41,824
(バイブレーター着信)
150
00:09:41,824 --> 00:09:44,092
はいはい 何?
151
00:09:44,092 --> 00:09:46,161
日高が熱出してアレかもって件?
152
00:09:46,161 --> 00:09:49,431
あっはい あっ
それもあるんですが…
153
00:09:49,431 --> 00:09:53,101
何?
あの… まずその…
154
00:09:53,101 --> 00:09:56,605
日高がアレかもしれないって
話なんですけど…
155
00:09:56,605 --> 00:09:58,941
たぶん…
156
00:09:58,941 --> 00:10:01,009
嘘だと思います
157
00:10:01,009 --> 00:10:03,278
嘘?
158
00:10:03,278 --> 00:10:05,614
何で嘘なんかつくの?
159
00:10:05,614 --> 00:10:07,683
実は
160
00:10:07,683 --> 00:10:12,621
昨日 九十九から司法取引を
持ちかけられまして…
161
00:10:12,621 --> 00:10:15,821
司法取引? どんな?
162
00:10:17,960 --> 00:10:20,629
それがですね…
163
00:10:20,629 --> 00:10:23,629
《俺 気づいちゃったんだけどさ》
164
00:10:24,967 --> 00:10:27,803
《日高が人を殺すのって》
165
00:10:27,803 --> 00:10:30,873
《新月の晩なのよ》
166
00:10:30,873 --> 00:10:33,308
《そんなわけ…》
《まあ》
167
00:10:33,308 --> 00:10:36,308
《嘘だと思うなら調べてみなよ》
168
00:10:38,146 --> 00:10:40,215
ということでして…
169
00:10:40,215 --> 00:10:42,484
それで? どうだったの?
170
00:10:42,484 --> 00:10:46,555
調べましたところ 今までの事件
全部 新月の夜でして…
171
00:10:46,555 --> 00:10:49,491
じゃあ…
172
00:10:49,491 --> 00:10:53,996
次の新月に日高は
次の殺人を犯すかもってこと?
173
00:10:53,996 --> 00:10:56,331
と なります
174
00:10:56,331 --> 00:10:59,001
ちょっと待って…
175
00:10:59,001 --> 00:11:01,336
次の新月っていつ?
176
00:11:01,336 --> 00:11:04,436
☎今日です…
えっ?
177
00:11:05,674 --> 00:11:07,743
今日なんです
178
00:11:07,743 --> 00:11:10,012
だから日高は
熱が出たって言ったんです
179
00:11:10,012 --> 00:11:13,682
僕達を足止めして 自分も警察に
いなくても疑われないために!
180
00:11:13,682 --> 00:11:15,751
あいつは今
181
00:11:15,751 --> 00:11:17,753
この瞬間も
182
00:11:17,753 --> 00:11:21,757
誰かを殺す準備をしてるかも
しれないってこと?
183
00:11:21,757 --> 00:11:24,057
…はい
184
00:11:26,361 --> 00:11:30,032
どうして すぐ電話しなかったのよ
185
00:11:30,032 --> 00:11:33,201
すみません 日高の様子
確認してからって思って
186
00:11:33,201 --> 00:11:36,638
とりあえずGPSで
日高の現在地 確認して
187
00:11:36,638 --> 00:11:40,938
でも… 僕 今日
自宅待機しろって管理官から
188
00:11:43,979 --> 00:11:47,316
今日 誰かが
殺されるかもしんないのよ
189
00:11:47,316 --> 00:11:50,616
後悔したくなかったら
私の言うこと 聞いときなさい!
190
00:11:53,322 --> 00:11:55,824
それから… 陸っ
191
00:11:55,824 --> 00:11:57,824
陸だ
192
00:11:58,827 --> 00:12:01,496
(呼び出し中)
193
00:12:01,496 --> 00:12:04,566
<日高の殺人を 何としても
食い止めなきゃと考える>
194
00:12:04,566 --> 00:12:06,568
<頭の片隅で>
195
00:12:06,568 --> 00:12:08,868
<もう一つ 別の声がする>
196
00:12:10,339 --> 00:12:13,675
<これは大きなチャンスでも
あるんじゃないか>
197
00:12:13,675 --> 00:12:15,677
<今日 起こること>
198
00:12:15,677 --> 00:12:18,680
<その一部始終を
見届けることができれば>
199
00:12:18,680 --> 00:12:21,680
<一足飛びに
謎が解けるんじゃないか>
200
00:12:23,685 --> 00:12:28,190
<日高が犯人でないなんてことは
あり得ないかもしれないけど>
201
00:12:28,190 --> 00:12:31,026
<それでも何かが…>
202
00:12:31,026 --> 00:12:32,961
お待たせしました
203
00:12:32,961 --> 00:12:35,797
<この地獄のような日々を
終わらせる何かが>
204
00:12:35,797 --> 00:12:37,799
<見えてくるかもしれない>
205
00:12:37,799 --> 00:12:39,899
ありがとさん
206
00:12:43,305 --> 00:12:49,311
(呼び出し中)
207
00:12:49,311 --> 00:12:51,611
もしもし 陸?
208
00:13:27,015 --> 00:13:31,515
φの本名は
クウシュウゴウってことですか?
209
00:13:33,789 --> 00:13:36,789
とりあえず 新田さんだ
210
00:13:37,793 --> 00:13:39,795
ねえ 日高まだいる?
211
00:13:39,795 --> 00:13:42,798
(陸)それがさ 熱があるから
検査行ってくるって
212
00:13:42,798 --> 00:13:45,867
それ嘘だから あいつは今日
何かするつもりかもしんないの
213
00:13:45,867 --> 00:13:47,869
えっ 何かって?
214
00:13:47,869 --> 00:13:50,472
決まってるじゃない そんなの
215
00:13:50,472 --> 00:13:52,541
(割り込み着信)
216
00:13:52,541 --> 00:13:54,976
もし日高が戻ってきたら
217
00:13:54,976 --> 00:13:58,814
捕まえといて またかける
えっ?
218
00:13:58,814 --> 00:14:01,817
どうだった? GPS
追えません
219
00:14:01,817 --> 00:14:04,152
電源 落としてありました
220
00:14:04,152 --> 00:14:07,152
だよね… どうしたら…
221
00:14:09,224 --> 00:14:11,224
リスト?
222
00:14:13,228 --> 00:14:16,164
リストだ!
リストラ!?
223
00:14:16,164 --> 00:14:18,364
(電話が切れる)
224
00:14:19,234 --> 00:14:22,003
僕… リストラってことですか
225
00:14:22,003 --> 00:14:25,703
鍵… 鍵どこやったっけ
226
00:14:29,845 --> 00:14:31,845
あった
227
00:14:36,785 --> 00:14:39,885
あるわけないか もう…
228
00:14:47,129 --> 00:14:49,829
これ私も使ってたな
229
00:14:56,638 --> 00:14:58,938
これ…
230
00:15:00,142 --> 00:15:03,211
付箋の挟まれたコインロッカーを
探し当てるの?
231
00:15:03,211 --> 00:15:06,648
そう付箋を挟んでおけば 落ちたら
誰かが開けたって気づくでしょ
232
00:15:06,648 --> 00:15:08,650
こんなことするのは
用心深い犯罪者
233
00:15:08,650 --> 00:15:12,154
つまりは日高くらいってこと
挟んであったかな こんなの?
234
00:15:12,154 --> 00:15:14,156
気づかなかったのよ 陸は
235
00:15:14,156 --> 00:15:17,159
とにかく今 日高が使ってる
コインロッカー見つけて
236
00:15:17,159 --> 00:15:19,161
付箋が挟まってる箱を
見つけたら
237
00:15:19,161 --> 00:15:21,663
中にあるリストを持ち出して
夕方までに大至急
238
00:15:21,663 --> 00:15:24,666
ちょちょちょ ちょっと待ってよ
どんだけあると思ってんのコインロッカー
239
00:15:24,666 --> 00:15:27,002
おおおっ
240
00:15:27,002 --> 00:15:30,402
便利屋りっくん 頼んだから じゃ
241
00:15:34,776 --> 00:15:37,612
うーん…
242
00:15:37,612 --> 00:15:41,116
もしもし 八巻
歩道橋に車 張り込み用
243
00:15:41,116 --> 00:15:43,116
大至急
244
00:15:55,797 --> 00:15:58,397
うーん…
245
00:16:01,303 --> 00:16:03,305
あー
246
00:16:03,305 --> 00:16:05,305
(湯浅)連れてきたぞ 陸
247
00:16:07,642 --> 00:16:09,711
(陸)師匠!
248
00:16:09,711 --> 00:16:12,314
よくぞっ よくぞっ
249
00:16:12,314 --> 00:16:14,816
いやーもう すいませんっ
250
00:16:14,816 --> 00:16:17,652
(湯浅)で ロッカー探すんだって?
251
00:16:17,652 --> 00:16:20,655
扉に付箋が挟まってるロッカー
今日中に探さなきゃいけなくて
252
00:16:20,655 --> 00:16:23,855
あの… これ回してください
253
00:16:25,327 --> 00:16:27,829
例のあの彼女さんの
ロッカーがらみか
254
00:16:27,829 --> 00:16:32,834
いやー
便利屋のほうの依頼なんすけど
255
00:16:32,834 --> 00:16:35,837
そうか まあいいけどよ
256
00:16:35,837 --> 00:16:38,037
こっちのほうは?
257
00:16:39,441 --> 00:16:42,277
一人 1万で
258
00:16:42,277 --> 00:16:44,613
おお~
さらに!
259
00:16:44,613 --> 00:16:46,681
見つけた人には
260
00:16:46,681 --> 00:16:48,683
ボーナス10万!
261
00:16:48,683 --> 00:16:50,685
おおー!
262
00:16:50,685 --> 00:16:53,288
お願いします!
263
00:16:53,288 --> 00:16:56,791
(新田)で 何したんですか?
このクウシュウゴウって人
264
00:16:56,791 --> 00:16:59,294
名前からすると
外国の方ですかね?
265
00:16:59,294 --> 00:17:01,363
て思いますよね
266
00:17:01,363 --> 00:17:04,063
クウシュウゴウ…
267
00:17:06,134 --> 00:17:08,637
こいつがφってことですか!?
268
00:17:08,637 --> 00:17:10,639
おそらく
269
00:17:10,639 --> 00:17:13,139
あっ 来たんじゃないですか?
270
00:17:17,979 --> 00:17:20,649
(新田)クウシュウゴウは…➡
271
00:17:20,649 --> 00:17:23,149
十和田 元
272
00:17:28,323 --> 00:17:33,323
やっと会えたな
クウシュウゴウさんよ
273
00:17:46,107 --> 00:17:49,177
日高は今日ここに
現れるってことですか?
274
00:17:49,177 --> 00:17:53,114
現れる可能性がある くらいかな
275
00:17:53,114 --> 00:17:55,814
何のために ここに来るんですか?
276
00:17:57,619 --> 00:18:00,622
待ち合わせ?
誰とですか?
277
00:18:00,622 --> 00:18:04,959
日高に言われて持ち出した
証拠の中に 手紙があったの
278
00:18:04,959 --> 00:18:08,963
子どもの頃にもらったような
差出人不明の手紙で
279
00:18:08,963 --> 00:18:12,801
普通に考えれば
持ち出す必要なんてなさそうな
280
00:18:12,801 --> 00:18:14,869
でも
281
00:18:14,869 --> 00:18:16,871
それを隠すってことは
282
00:18:16,871 --> 00:18:19,808
差出人は事件に深い関係がある
283
00:18:19,808 --> 00:18:22,877
そう で そこには
284
00:18:22,877 --> 00:18:26,077
「歩道橋で待ってます」って
書かれてたの
285
00:18:27,649 --> 00:18:30,318
差出人が共犯ってことですか?
286
00:18:30,318 --> 00:18:32,320
分からない
287
00:18:32,320 --> 00:18:36,520
そうかもしれないし
そうじゃないかもしれない
288
00:18:40,929 --> 00:18:42,931
だけど
289
00:18:42,931 --> 00:18:45,600
入れ替わった あの日も
290
00:18:45,600 --> 00:18:49,604
日高は ここで
その差出人を待ってて
291
00:18:49,604 --> 00:18:55,443
ここで 連絡を取ってる可能性は
あるんじゃないかって
292
00:18:55,443 --> 00:18:58,780
まあ 実際は賭けよ
293
00:18:58,780 --> 00:19:00,880
半分以上ね
294
00:19:35,750 --> 00:19:38,050
落書きかよ
295
00:19:40,088 --> 00:19:42,757
えっ?
行ってきなさいよ
296
00:19:42,757 --> 00:19:45,760
えっ!
落書きは器物損壊
297
00:19:45,760 --> 00:19:48,560
はい…
298
00:19:51,099 --> 00:19:53,435
あのー すいません すいません
何すか?
299
00:19:53,435 --> 00:19:55,937
落書きは 罰せられますよ
300
00:19:55,937 --> 00:19:59,441
これもある意味 仕事なんだよ
仕事なわけないですよね
301
00:19:59,441 --> 00:20:02,510
どなたですか?
器物損壊罪っていうものになる…
302
00:20:02,510 --> 00:20:05,780
だから好きでやってんじゃなくて
頼まれたって言ってんだろ
303
00:20:05,780 --> 00:20:08,080
誰に頼まれたの?
304
00:20:09,784 --> 00:20:11,853
ガード下で落書きしてたら
305
00:20:11,853 --> 00:20:15,053
おっさんに ちょっと頼まれて
くれないかって金渡されて
306
00:20:16,124 --> 00:20:19,624
それって…
手紙の差出人なんですかね?
307
00:20:21,796 --> 00:20:25,096
頼まれたって いつ? どこで?
308
00:20:26,134 --> 00:20:30,138
きっ 昨日の夜
池袋の西口のガード下で
309
00:20:30,138 --> 00:20:32,974
それって どんな人?
どんなおっさんだったの?
310
00:20:32,974 --> 00:20:35,043
あの たかが落書きだと…
311
00:20:35,043 --> 00:20:39,047
二度としないなら今回は
見逃してあげるから言いなさい!
312
00:20:39,047 --> 00:20:41,483
どんなおっさんだったの!?
313
00:20:41,483 --> 00:20:45,153
たぶん… 40代ぐらいのおっさんで
314
00:20:45,153 --> 00:20:48,656
背は このくらい
顔は見た?
315
00:20:48,656 --> 00:20:53,161
見ましたけど マスクして
帽子もかぶってて
316
00:20:53,161 --> 00:20:56,664
夜だったんで…
それだけ? 他に何かないの?
317
00:20:56,664 --> 00:20:59,000
急に言われても…
で?
318
00:20:59,000 --> 00:21:01,500
正確には何て頼まれたの?
319
00:21:03,338 --> 00:21:06,407
日が落ちるまでに ここに
320
00:21:06,407 --> 00:21:10,107
赤で9って書いてくれって
頼まれただけです
321
00:21:16,684 --> 00:21:18,984
これを…
322
00:21:29,764 --> 00:21:33,564
その池袋で声かけてきた
おっさんのほう あたりますか
323
00:21:37,639 --> 00:21:40,141
でも
324
00:21:40,141 --> 00:21:42,641
日高 まだ
ここに来る可能性あるわよね
325
00:21:50,818 --> 00:21:55,323
(朝子)はーい
うららクリーンサービスの榊です
326
00:21:55,323 --> 00:21:58,923
今 開けまーす
お願いします
327
00:22:08,836 --> 00:22:12,636
さすが 警備会社の親玉ですね
328
00:22:18,513 --> 00:22:23,184
(朝子)ホントにクリーニングのお仕事
なさってらっしゃるのね
329
00:22:23,184 --> 00:22:25,520
そう言ったじゃないですか
330
00:22:25,520 --> 00:22:28,590
あっ どうぞ 向こうで
お楽になさっててください
331
00:22:28,590 --> 00:22:31,526
ありがとう
じゃあ お願いね
332
00:22:31,526 --> 00:22:33,726
はい
333
00:22:37,699 --> 00:22:41,135
(久米)うららクリーンサービス
榊悦子?
334
00:22:41,135 --> 00:22:44,973
そう こないだ
バスで知り合ったお嬢さんでね
335
00:22:44,973 --> 00:22:47,308
バス?
具合が悪そうだったから
336
00:22:47,308 --> 00:22:49,310
席をかわってあげたの➡
337
00:22:49,310 --> 00:22:52,814
そしたら お礼にクリーニングして
くださるって言うから➡
338
00:22:52,814 --> 00:22:55,650
会社
立ち上げたばかりなんですって
339
00:22:55,650 --> 00:22:57,986
訳の分からん掃除屋を
うちに入れて
340
00:22:57,986 --> 00:23:00,054
詐欺か何かじゃないのか
341
00:23:00,054 --> 00:23:02,991
あなたみたいな
こわもて相手にですか?
342
00:23:02,991 --> 00:23:05,191
フン
343
00:23:23,845 --> 00:23:25,845
来る
344
00:23:27,348 --> 00:23:29,948
絶対 来る
345
00:23:54,308 --> 00:23:56,608
いいですね
346
00:24:17,999 --> 00:24:21,836
帰られました 家じゅう
ピカピカにしていただいて
347
00:24:21,836 --> 00:24:24,172
無料でした
348
00:24:24,172 --> 00:24:26,841
何かとられたり してないだろうな
349
00:24:26,841 --> 00:24:30,511
だったら ご自分で
お調べになったらどうですか?
350
00:24:30,511 --> 00:24:32,911
フン
351
00:26:57,925 --> 00:26:59,927
お兄さん こっちこっち
ほら あそこ あそこ
352
00:26:59,927 --> 00:27:01,929
ほら これこれ これっ➡
353
00:27:01,929 --> 00:27:03,931
どう?
あった
354
00:27:03,931 --> 00:27:06,017
あった?
あったあったあった!
355
00:27:06,017 --> 00:27:08,019
あった! やったあ!
356
00:27:08,019 --> 00:27:10,621
いただきますっ
はい ボーナス
357
00:27:10,621 --> 00:27:13,821
ありがとうーっ
やったー!
358
00:27:15,293 --> 00:27:18,393
(アナウンス)
暗証番号を入力してください
359
00:27:22,133 --> 00:27:26,933
あー 暗証番号
自動で発行されるやつか…
360
00:27:30,975 --> 00:27:33,675
やっちゃうか
361
00:27:35,980 --> 00:27:39,150
(八巻)もう夜…
始まっちゃいましたよね
362
00:27:39,150 --> 00:27:41,450
新月の…
363
00:27:46,924 --> 00:27:48,924
望月さん?
364
00:27:51,596 --> 00:27:54,599
どうしたんですか?
365
00:27:54,599 --> 00:27:57,399
絶対 この数字には何かあるはず
366
00:27:59,437 --> 00:28:01,637
何か…
367
00:28:14,518 --> 00:28:16,818
望月さん?
368
00:28:23,294 --> 00:28:25,794
(八巻)ちょっと
何やってるんですか 望月さん
369
00:28:28,633 --> 00:28:30,933
あっ…
370
00:28:33,070 --> 00:28:37,074
あっ 望月さん!
見張ってたのよ 日高
371
00:28:37,074 --> 00:28:40,144
これで ここ見てたのよ
この数字を!
372
00:28:40,144 --> 00:28:44,415
じゃあ これ証拠品じゃないですか
こんなにしちゃって…
373
00:28:44,415 --> 00:28:46,484
どこにいんのよ…
374
00:28:46,484 --> 00:28:49,086
どこにいんのよ あいつ!
375
00:28:49,086 --> 00:28:51,786
(バイブレーター着信)
376
00:28:53,758 --> 00:28:56,594
何?
☎(陸)リスト 手に入った
377
00:28:56,594 --> 00:28:58,596
ホントに!?
378
00:28:58,596 --> 00:29:01,666
鍵は?
もう開けた
379
00:29:01,666 --> 00:29:05,603
どうやって?
番号の紙 落としたって言って
380
00:29:05,603 --> 00:29:07,903
陸 お手柄っ
381
00:29:09,106 --> 00:29:12,109
じゃあリストの写メ
今から送るから
382
00:29:12,109 --> 00:29:14,109
(バイブレーター着信)
383
00:29:17,782 --> 00:29:19,784
ありがと陸 助かった
384
00:29:19,784 --> 00:29:22,119
☎ああ 待って 彩子ちゃん
385
00:29:22,119 --> 00:29:24,622
一緒に入ってた漫画ってさ
386
00:29:24,622 --> 00:29:27,124
読んだ?
387
00:29:27,124 --> 00:29:29,193
表紙見たくらい?
388
00:29:29,193 --> 00:29:32,129
あそっか
俺もざっと見ただけなんだけど
389
00:29:32,129 --> 00:29:34,732
主人公は清掃会社に勤める
390
00:29:34,732 --> 00:29:37,735
丸に線の…
391
00:29:37,735 --> 00:29:40,237
φ
☎ファイって読むんだ
392
00:29:40,237 --> 00:29:42,740
そのφっていう
青年なんだけどさ
393
00:29:42,740 --> 00:29:46,811
そいつが
ミスターXからの指令を受けて➡
394
00:29:46,811 --> 00:29:51,248
法では裁けない悪いやつらを
殺していくんだけど
395
00:29:51,248 --> 00:29:54,748
このミスターXからの指令がさ
396
00:29:57,755 --> 00:30:00,255
数字で来てるんだよ
397
00:30:07,264 --> 00:30:10,101
どういう事件かは知らないけど
398
00:30:10,101 --> 00:30:12,401
これって何か関係ない?
399
00:30:15,439 --> 00:30:17,775
陸 愛してる
400
00:30:17,775 --> 00:30:19,844
えっ?
401
00:30:19,844 --> 00:30:23,614
ありがと陸 超愛してるっ
402
00:30:23,614 --> 00:30:27,414
じゃあ
あっ… えっ?
403
00:30:31,956 --> 00:30:34,024
ええ…?
404
00:30:34,024 --> 00:30:36,961
あの… 誰を愛してるんですか?
405
00:30:36,961 --> 00:30:40,965
9… 9… 9って誰よ? ねえ
406
00:30:40,965 --> 00:30:42,967
9が何か関係あるんですか?
407
00:30:42,967 --> 00:30:45,970
今日 ナンバー9の男が
殺されるかもしれないの
408
00:30:45,970 --> 00:30:48,472
えっ 何で?
指令が来たから
409
00:30:48,472 --> 00:30:52,977
はあ!?
9ってリストの9番目ってこと?
410
00:30:52,977 --> 00:30:55,980
(八巻)9番目は… 四方さん➡
411
00:30:55,980 --> 00:30:59,049
もう亡くなってますね あっ!
412
00:30:59,049 --> 00:31:03,320
もっと単純に 名前の中にある
数字ってことないですか?➡
413
00:31:03,320 --> 00:31:05,322
四方さんは4➡
414
00:31:05,322 --> 00:31:08,392
田所さんは仁志の2とか
415
00:31:08,392 --> 00:31:10,892
じゃあ 9って…
416
00:31:13,831 --> 00:31:15,900
これ
417
00:31:15,900 --> 00:31:18,300
キュウって読むよね?
418
00:31:24,842 --> 00:31:27,342
はーい
419
00:31:30,681 --> 00:31:33,284
あら?
どうした?
420
00:31:33,284 --> 00:31:35,619
誰も映ってないの
421
00:31:35,619 --> 00:31:37,919
イタズラか 今どき
422
00:31:42,293 --> 00:31:44,295
応答ありました
423
00:31:44,295 --> 00:31:46,297
もう殺されてるってのは
ないと思います
424
00:31:46,297 --> 00:31:48,966
セキュリティーは?
やっぱり あの家が穴?
425
00:31:48,966 --> 00:31:54,638
はい 久米の家は道路に面した塀に
ぐるっと防犯カメラが回ってます
426
00:31:54,638 --> 00:31:58,709
忍び込むとしたら あの右隣の
家から塀を越えてってのが➡
427
00:31:58,709 --> 00:32:00,711
一番 現実的かと
428
00:32:00,711 --> 00:32:03,314
じゃあ ここで張るのがベストか
429
00:32:03,314 --> 00:32:06,150
来ますかね 日高だか
430
00:32:06,150 --> 00:32:09,486
その池袋で声かけてきた
おっさんだか
431
00:32:09,486 --> 00:32:11,989
大丈夫 来るよ
432
00:32:11,989 --> 00:32:14,189
絶対に
433
00:32:17,661 --> 00:32:20,461
戻ってきませんね
クウシュウゴウさん
434
00:32:21,665 --> 00:32:26,737
ていうか φっていうか 十和田元
435
00:32:26,737 --> 00:32:29,173
どうしたんすか?
436
00:32:29,173 --> 00:32:32,673
何で戻ってこねえんだろうなって
437
00:32:34,945 --> 00:32:38,616
まさか 考えすぎですよ
438
00:32:38,616 --> 00:32:43,416
だよな
んなことあるわけねえよな
439
00:32:51,462 --> 00:32:53,464
はい
ありがとうございます
440
00:32:53,464 --> 00:32:55,864
動きは?
変わらないっすね
441
00:33:00,971 --> 00:33:04,871
(八巻)ああ これならギリ
あざーっす
442
00:33:11,048 --> 00:33:13,817
(八巻)23時 すぎましたね
443
00:33:13,817 --> 00:33:16,487
今日 現場押さえられたら
444
00:33:16,487 --> 00:33:19,187
望月さんは
どうするつもりなんですか?
445
00:33:21,992 --> 00:33:26,392
状況によるとしか
答えようがないけど
446
00:33:27,498 --> 00:33:29,500
じゃあ… もし
447
00:33:29,500 --> 00:33:32,000
犯人は日高じゃなかったら
448
00:33:34,672 --> 00:33:36,672
犯人じゃない
449
00:33:39,510 --> 00:33:41,679
そうだね
450
00:33:41,679 --> 00:33:43,679
もし
451
00:33:44,682 --> 00:33:48,282
もし 日高が犯人じゃなかったら
452
00:33:51,455 --> 00:33:53,791
とりあえず 真犯人を確保
453
00:33:53,791 --> 00:33:57,628
一方で 私は日高と入れ替わって
犯人を検挙
454
00:33:57,628 --> 00:34:00,631
と いきたいところだけど
455
00:34:00,631 --> 00:34:05,331
日高が犯行に加担してないって
ことは あり得ないだろうし
456
00:34:07,705 --> 00:34:09,974
とりあえず
457
00:34:09,974 --> 00:34:12,674
真犯人を確認して
458
00:34:16,814 --> 00:34:20,314
さらに 事情を調べるしかないね
459
00:34:23,887 --> 00:34:25,889
じゃあ… もし
460
00:34:25,889 --> 00:34:28,589
日高が犯人だったら?
461
00:34:37,601 --> 00:34:41,605
今回 犯行を止めることが
できなかったら
462
00:34:41,605 --> 00:34:43,674
自首させる
463
00:34:43,674 --> 00:34:46,974
あの人… 自首なんかしますかね
464
00:34:48,112 --> 00:34:50,114
そっか
465
00:34:50,114 --> 00:34:52,414
見せてなかったか
466
00:34:57,187 --> 00:34:59,623
うわあーっ!
もう~
467
00:34:59,623 --> 00:35:01,692
マジ殺してんじゃないっすか
468
00:35:01,692 --> 00:35:05,696
日高が私の動きを封じるために
送ってきたんだけど
469
00:35:05,696 --> 00:35:09,633
私が日高として捕まる腹さえ
くくれば
470
00:35:09,633 --> 00:35:13,971
逆に 私が
あいつを刺すカードになる
471
00:35:13,971 --> 00:35:17,041
それって
刺し違えるってことですか?
472
00:35:17,041 --> 00:35:19,643
そして日高は
473
00:35:19,643 --> 00:35:22,343
私がそうするつもりだって
知ってる
474
00:35:28,652 --> 00:35:31,488
そんなリスクを冒してまで
やりますかね?
475
00:35:31,488 --> 00:35:33,488
日高は
476
00:35:39,263 --> 00:35:41,331
分からない
477
00:35:41,331 --> 00:35:43,333
結局
478
00:35:43,333 --> 00:35:45,335
そんなことはできないだろうと
479
00:35:45,335 --> 00:35:47,735
タカをくくられてる気もするし
480
00:35:49,773 --> 00:35:53,444
そのくらいじゃ
やめないような理由が
481
00:35:53,444 --> 00:35:55,944
あるような気もする
482
00:35:59,783 --> 00:36:01,785
分からない
483
00:36:01,785 --> 00:36:04,385
何を考えてるのか…
484
00:36:05,789 --> 00:36:08,089
どんな人間なのかも
485
00:36:26,810 --> 00:36:28,812
まあ でも
486
00:36:28,812 --> 00:36:33,250
日高にも少しは
人間らしい心があって
487
00:36:33,250 --> 00:36:35,319
私も哀れだし
488
00:36:35,319 --> 00:36:37,588
もう やめといてやるか
489
00:36:37,588 --> 00:36:39,590
とか
490
00:36:39,590 --> 00:36:42,090
思ってくれればいいけど
491
00:36:43,093 --> 00:36:45,793
そんな甘い話はないか
492
00:36:48,932 --> 00:36:51,432
日高にとって私は
493
00:36:52,769 --> 00:36:55,369
基本的には敵なんだろうし
494
00:39:23,787 --> 00:39:25,887
八巻!
495
00:40:02,259 --> 00:40:04,328
(八巻が走ってくる)
496
00:40:04,328 --> 00:40:06,528
日高は?
497
00:40:14,771 --> 00:40:17,107
これって
498
00:40:17,107 --> 00:40:19,107
どういうことなんですかね?
499
00:40:20,610 --> 00:40:23,810
私達が来る前に
中に潜んでたってことでしょ
500
00:40:25,449 --> 00:40:27,784
中は今頃
501
00:40:27,784 --> 00:40:30,854
血の海かもしれないって
ことですか
502
00:40:30,854 --> 00:40:34,458
とりあえず 引き揚げよう
503
00:40:34,458 --> 00:40:37,858
もう明るくなってきたし
引き揚げて どうするんですか?
504
00:40:39,796 --> 00:40:42,632
もし
505
00:40:42,632 --> 00:40:44,932
久米さんが殺されてたら
506
00:40:46,703 --> 00:40:49,473
あんた今晩 起こったこと報告して
507
00:40:49,473 --> 00:40:52,309
普通に事件を捜査して
508
00:40:52,309 --> 00:40:54,378
えっ?
509
00:40:54,378 --> 00:40:58,378
これ以上 見逃したら
もっと犠牲者が増える
510
00:40:59,816 --> 00:41:02,486
もう… こんなの限界
511
00:41:02,486 --> 00:41:05,155
潮時だよ
でも
512
00:41:05,155 --> 00:41:08,155
それじゃ 望月さん
どうするんですか!?
513
00:41:11,228 --> 00:41:13,828
(物音)
514
00:41:25,509 --> 00:41:28,345
朝から頭痛くてな
515
00:41:28,345 --> 00:41:31,345
(朝子)今日は早めに戻りましょう
516
00:41:37,287 --> 00:41:40,887
(八巻)日高…
やらなかったんですね
517
00:41:42,959 --> 00:41:45,796
これ… そういうことですよね
518
00:41:45,796 --> 00:41:48,096
望月さん?
519
00:41:49,633 --> 00:41:51,933
よかった
520
00:41:54,971 --> 00:41:57,471
よかった…
521
00:41:58,809 --> 00:42:01,409
誰も死ななくて
522
00:42:03,480 --> 00:42:05,680
はい
523
00:42:08,985 --> 00:42:11,885
よかった~
524
00:42:12,989 --> 00:42:15,489
もう~っ!
525
00:42:25,502 --> 00:42:28,002
来なかった
526
00:42:29,172 --> 00:42:32,472
何か あった
527
00:42:34,611 --> 00:42:37,111
何が?
528
00:42:52,295 --> 00:42:54,295
何だろう 陸
529
00:42:55,799 --> 00:43:07,310
(呼び出し中)
530
00:43:07,310 --> 00:43:12,816
(バイブレーター着信)
531
00:43:12,816 --> 00:43:15,318
彩子ちゃん?
532
00:43:15,318 --> 00:43:20,390
(寝息をたてる)
533
00:43:20,390 --> 00:43:22,392
寝てんじゃん…
534
00:43:22,392 --> 00:43:24,392
(バイブレーター着信)
535
00:43:26,329 --> 00:43:28,429
仕事か
536
00:43:32,002 --> 00:43:34,502
またか
537
00:43:44,447 --> 00:43:46,447
まさか…
538
00:46:02,619 --> 00:46:05,119
あっ ちょっと…
539
00:46:34,651 --> 00:46:36,951
十和田元さんですか
540
00:46:42,425 --> 00:46:44,825
違いますけど
541
00:46:47,263 --> 00:46:49,599
死後3カ月で発見?
542
00:46:49,599 --> 00:46:53,103
十和田さん 自殺しちゃってね
大変だったんですよ
543
00:46:53,103 --> 00:46:55,438
それホントに
自殺だったんですか?
544
00:46:55,438 --> 00:46:58,441
警察が来て
そう言ってたけど
545
00:46:58,441 --> 00:47:00,641
あっ これだ
546
00:47:05,515 --> 00:47:09,953
あの 十和田さんの遺品なんかは
ご家族のところに?
547
00:47:09,953 --> 00:47:12,789
いやー 親御さんと
折り合いがよくなかったみたいで
548
00:47:12,789 --> 00:47:15,792
金は出すんで勝手にやってくれ
って言われましてね
549
00:47:15,792 --> 00:47:20,797
結局 最後は特殊清掃の業者さんに
お任せしたんです
550
00:47:20,797 --> 00:47:24,300
《(新田)コ・アース社 および
その研究所から押収したサンプルQは》
551
00:47:24,300 --> 00:47:28,600
その… その特殊清掃の業者って
どこですか?
552
00:47:35,245 --> 00:47:38,245
(チャイム)
553
00:47:40,316 --> 00:47:43,216
はい はい
554
00:47:47,323 --> 00:47:49,325
彩子ちゃーん
555
00:47:49,325 --> 00:47:51,325
陸
556
00:47:52,328 --> 00:47:56,266
おおー すんごい家ー!
557
00:47:56,266 --> 00:47:59,769
が 彩子ちゃんのおかげで
台なしだね
558
00:47:59,769 --> 00:48:04,869
うるさいよ
ある意味 贅沢な話だよね~
559
00:48:05,842 --> 00:48:08,842
で 何? 遊びに来たの?
560
00:48:09,846 --> 00:48:12,448
違う 違う 違う 実はさ
561
00:48:12,448 --> 00:48:14,450
俺のところに
562
00:48:14,450 --> 00:48:16,650
こんな依頼が来てさ
563
00:48:18,121 --> 00:48:20,123
「あの歩道橋」?
564
00:48:20,123 --> 00:48:23,193
この歩道橋なんだけどね
565
00:48:23,193 --> 00:48:27,130
えっ ここって…
うん
566
00:48:27,130 --> 00:48:31,968
実はね 2カ月前から
今回で3回目なんだよね この依頼
567
00:48:31,968 --> 00:48:34,404
3度目?
うん
568
00:48:34,404 --> 00:48:37,407
1件目は
田所さんが殺された日の深夜
569
00:48:37,407 --> 00:48:39,742
2件目は
四方さんが殺された日の深夜
570
00:48:39,742 --> 00:48:41,811
で 今日 そこ行ってみたら
571
00:48:41,811 --> 00:48:44,811
日高がそれ 見てたんだよね
572
00:48:54,424 --> 00:48:57,427
陸が事件の数字
消しに行ってたってこと!?
573
00:48:57,427 --> 00:49:01,097
うーん そういうことだったんじゃ
ないかなーと思って
574
00:49:01,097 --> 00:49:04,397
これ頼んできてた人
依頼人の名前は?
575
00:49:09,939 --> 00:49:12,609
クウシュウゴウ?
576
00:49:12,609 --> 00:49:14,677
だと思ったんだけどね
577
00:49:14,677 --> 00:49:17,777
クウシュウゴウ ってね
578
00:49:23,686 --> 00:49:27,286
クウシュウゴウが φ…
579
00:49:30,293 --> 00:49:33,229
陸! ちょっと何これ!?
580
00:49:33,229 --> 00:49:36,232
何かもう 引き揚げてきちゃった
ほうがいいかなと思って
581
00:49:36,232 --> 00:49:39,032
えっ でも持ってきちゃったら
さすがに戻れないよね?
582
00:49:40,737 --> 00:49:45,074
とにかく このクウシュウゴウだか
φだかっていうやつは
583
00:49:45,074 --> 00:49:47,074
日高の共犯だよ
584
00:49:51,414 --> 00:49:54,484
そいつが池袋のおっさん…
585
00:49:54,484 --> 00:50:05,762
(バイブレーター着信)
586
00:50:05,762 --> 00:50:07,762
誰?
587
00:50:21,110 --> 00:50:23,112
はい
588
00:50:23,112 --> 00:50:25,412
☎これ 日高さんの番号?
589
00:50:26,449 --> 00:50:28,451
どちらさまですか?
590
00:50:28,451 --> 00:50:31,951
俺だよ 奄美の あま風の
591
00:50:32,956 --> 00:50:36,025
その節は お世話になりまして
592
00:50:36,025 --> 00:50:38,628
あんた 日高さんだよね?
593
00:50:38,628 --> 00:50:42,632
☎日高って言ってたよね?
そうですけど…
594
00:50:42,632 --> 00:50:45,134
それって 間違いない?
595
00:50:45,134 --> 00:50:48,137
どういうことですか?
いや ごめんねえ
596
00:50:48,137 --> 00:50:51,140
昨日
リピーターのお客さんが来てね
597
00:50:51,140 --> 00:50:54,210
記憶喪失のお客さんが
こないだ来たって➡
598
00:50:54,210 --> 00:50:58,214
あんたの話して
写真見せたらさ➡
599
00:50:58,214 --> 00:51:01,514
前にここで会って
あんたと話したっていうの
600
00:51:02,819 --> 00:51:07,319
で あんた日高さんって名前じゃ
なかったっていうのよ
601
00:51:22,171 --> 00:51:27,176
あの… その…
私だったと思われる人物は
602
00:51:27,176 --> 00:51:30,179
何て名乗ってたんですか?
603
00:51:30,179 --> 00:51:34,117
十和田さんの遺品なんか
保管されてたりしませんか?
604
00:51:34,117 --> 00:51:37,453
いやー 申し訳ないけど
全部 処分しちまって なあ?
605
00:51:37,453 --> 00:51:41,290
あっでも 漫画
持って帰ってましたよ 東さんが
606
00:51:41,290 --> 00:51:43,290
東さん?
607
00:51:51,367 --> 00:51:55,267
東… 朔也ですか
608
00:52:22,165 --> 00:52:25,001
東朔也って…
609
00:52:25,001 --> 00:52:27,201
誰?
47829