All language subtitles for Without a Trace - 04x09 - Freefall.DVDRip.XviD-SAINTS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,160 --> 00:00:10,958 - Why are you so nervous? - I don't do this often, Jack. 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,271 Look, he's a really nice guy. Nothing like me. 3 00:00:14,440 --> 00:00:15,759 He's... 4 00:00:15,920 --> 00:00:19,833 He's fun, he's capable of having a commitment. 5 00:00:20,000 --> 00:00:22,594 - Hey, come on, you're married. - And your point is? 6 00:00:22,760 --> 00:00:26,116 Look, he's the kind of guy... The kind of guy who comes home to dinner. 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,032 - Okay. Yeah. - Okay? 8 00:00:28,200 --> 00:00:31,192 And he's got a job, unlike your other loser boyfriends. 9 00:00:31,360 --> 00:00:34,636 He's... He's like one of the best agents I've ever worked with. 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,677 You're the best agent you worked with. 11 00:00:36,840 --> 00:00:39,513 - I am the best agent I ever worked with. - What about me? 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,636 - You're the prettiest agent. - Thank you. 13 00:00:41,800 --> 00:00:43,950 No, okay, no, you're fantastic. 14 00:00:44,280 --> 00:00:45,429 Hey. 15 00:00:46,600 --> 00:00:48,352 Hey, he's coming. 16 00:00:48,520 --> 00:00:50,636 Yeah, just the one? 17 00:00:53,320 --> 00:00:55,117 He's cute. 18 00:00:55,280 --> 00:00:56,599 - Hey. - Hey. 19 00:00:56,760 --> 00:00:59,228 - Anne, Max. Max, Anne. - Anne. 20 00:00:59,400 --> 00:01:00,833 - Hello. - Nice to meet you. 21 00:01:01,000 --> 00:01:02,319 Nice to meet you. Thank you. 22 00:01:02,480 --> 00:01:04,596 You're even smarter than Jack said you were. 23 00:01:06,000 --> 00:01:07,592 I didn't say she was smart. 24 00:01:07,760 --> 00:01:11,435 - Are you drinking? - Yeah, I would love a drink. Thank you. 25 00:01:11,600 --> 00:01:14,956 - You have a beautiful smile... - Thank you. 26 00:01:24,760 --> 00:01:26,193 Ray. 27 00:01:27,960 --> 00:01:31,077 - I wanna see him. - I don't know if that's a good idea. 28 00:01:31,240 --> 00:01:32,958 - What happened? - There was a shooting. 29 00:01:33,120 --> 00:01:34,792 We don't know the full story yet. 30 00:01:34,960 --> 00:01:37,872 Do you have any idea what Jimmy was doing all the way out here? 31 00:01:38,280 --> 00:01:39,429 Not at this hour. 32 00:01:39,920 --> 00:01:41,399 Could it have been for the case? 33 00:01:41,560 --> 00:01:45,155 A lead he couldn't follow during work hours without blowing his cover? 34 00:01:46,880 --> 00:01:48,598 I don't know. 35 00:01:49,280 --> 00:01:51,874 We got a woman, claims she spotted a late-model Audi... 36 00:01:52,040 --> 00:01:54,110 ...leaving the scene, headed on Briggs Street. 37 00:01:54,280 --> 00:01:56,589 Did she get specifics, plates, partials, anything? 38 00:01:56,760 --> 00:01:59,433 - Just saw the car, then the body. - Did she see the driver? 39 00:01:59,600 --> 00:02:01,955 - Afraid not. - Okay. 40 00:02:02,120 --> 00:02:05,908 Let's extend our perimeter, see if we can find someone who got a look at that car. 41 00:02:06,080 --> 00:02:07,069 Listen. 42 00:02:07,240 --> 00:02:10,232 I'm gonna need an update on yours and Jimmy's investigation. 43 00:02:10,400 --> 00:02:12,994 Why don't you go back to the office, start a statement? 44 00:02:13,640 --> 00:02:16,108 - Max, you hear me? - Yeah. 45 00:02:17,000 --> 00:02:18,991 We're gonna find out what happened to Jimmy. 46 00:02:23,600 --> 00:02:26,433 What are these people doing? Shut this area down. Let's go. 47 00:02:26,600 --> 00:02:28,670 - Come on, come on, come on. - Okay. 48 00:03:03,600 --> 00:03:05,113 Yeah? 49 00:03:07,040 --> 00:03:08,996 Hi, Ray. What's up? 50 00:03:11,880 --> 00:03:13,632 When was this? 51 00:03:17,000 --> 00:03:19,719 Did he swipe his ID through security? 52 00:03:20,720 --> 00:03:24,713 Okay. Did you look in the parking lot? Check for his car? 53 00:03:25,000 --> 00:03:28,231 Yeah. Of course you did, sorry. 54 00:03:31,080 --> 00:03:33,469 What about Anne? You talk to her? 55 00:03:34,640 --> 00:03:36,835 I'll tell you what, let me follow up with her. 56 00:03:37,000 --> 00:03:38,513 Okay. 57 00:03:38,800 --> 00:03:42,110 Yeah, yeah, yeah, okay. Let me know if you hear anything else. 58 00:03:42,280 --> 00:03:43,679 Thanks. 59 00:04:38,760 --> 00:04:41,274 - Hi. - Hey. 60 00:04:41,440 --> 00:04:42,873 How you doing? 61 00:04:43,040 --> 00:04:45,998 - Have you heard anything? - No, not yet, no. 62 00:04:46,160 --> 00:04:48,196 Get in the car, come on. 63 00:05:04,280 --> 00:05:06,669 I'm sorry this is happening, honey. 64 00:05:06,840 --> 00:05:10,037 You know, I checked the messages. He did call last night. 65 00:05:10,800 --> 00:05:14,031 And I didn't hear it. I was asleep. I don't know, too tired. 66 00:05:15,760 --> 00:05:18,877 Received 2:34 a.m. 67 00:05:19,040 --> 00:05:23,192 It's me. Oh, God, I wish I was talking to you right now. 68 00:05:23,800 --> 00:05:25,358 I just... 69 00:05:26,000 --> 00:05:30,471 I just don't know what to do. Everything's so screwed up. 70 00:05:32,920 --> 00:05:34,956 Jimmy was shot tonight. 71 00:05:36,680 --> 00:05:38,875 It's all my fault. 72 00:05:39,320 --> 00:05:42,630 I'm so sorry, honey. For everything. 73 00:05:43,600 --> 00:05:48,151 But no matter what happens, I want you to know that I love you. 74 00:05:54,760 --> 00:05:56,193 That's it. 75 00:05:56,520 --> 00:05:59,273 What is it that he thinks is all his fault? 76 00:06:03,040 --> 00:06:06,999 Jimmy and Max were working on an industrial espionage case. 77 00:06:08,480 --> 00:06:11,631 Jimmy wanted to go undercover. Max didn't think he was ready. 78 00:06:11,800 --> 00:06:13,199 Max was his supervisor. 79 00:06:13,360 --> 00:06:15,954 If he didn't want the kid undercover, how'd he get there? 80 00:06:16,120 --> 00:06:18,111 Jimmy went over his head. 81 00:06:18,280 --> 00:06:19,679 Went right to Pallides. 82 00:06:21,360 --> 00:06:25,273 It's been so hard for him lately, Jack. So hard. 83 00:06:28,000 --> 00:06:30,230 It's all right, honey, we're gonna find him. 84 00:06:31,400 --> 00:06:32,549 Okay. 85 00:06:37,560 --> 00:06:40,120 So, what you got on Max Cassidy? 86 00:06:40,280 --> 00:06:43,670 - Everything's in motion. Nothing so far. - What about his cell phone? 87 00:06:43,840 --> 00:06:48,038 The call to his wife was the last activity, and that came from around LaGuardia. 88 00:06:48,200 --> 00:06:49,474 Okay. 89 00:06:49,640 --> 00:06:52,950 Jimmy took one shot to the head, two to the chest from a.22. 90 00:06:53,120 --> 00:06:54,235 Professional hit. 91 00:06:54,400 --> 00:06:56,675 Whoever shot Jimmy might have followed Max... 92 00:06:56,840 --> 00:06:58,319 ...when he left the crime scene. 93 00:06:58,480 --> 00:07:01,313 - Well, no John Does have turned up. - So maybe he's running... 94 00:07:01,480 --> 00:07:04,438 ...though I don't understand why he doesn't come in for help. 95 00:07:04,600 --> 00:07:05,794 What were they working on? 96 00:07:05,960 --> 00:07:08,269 A mechanical-engineering firm in West Orange... 97 00:07:08,440 --> 00:07:11,432 ...thought one of its employees was stealing corporate secrets. 98 00:07:11,600 --> 00:07:14,478 Jimmy was undercover trying to find out who. 99 00:07:14,640 --> 00:07:17,393 Danny and Elena are talking to the CEO. 100 00:07:17,560 --> 00:07:19,869 My God, Jimmy Haggerty's dead? 101 00:07:20,040 --> 00:07:24,192 Yes, and Max Cassidy has been missing since late last night. 102 00:07:27,760 --> 00:07:31,469 - Max must have been right. - Right about what, Mr. Hinners? 103 00:07:31,880 --> 00:07:35,953 - The investigation being compromised. - He told you that? 104 00:07:36,120 --> 00:07:38,759 Last week, someone inside the company... 105 00:07:38,920 --> 00:07:42,230 ...tried to get into Jimmy Haggerty's personnel records. 106 00:07:42,400 --> 00:07:44,516 I didn't think it was a big deal. 107 00:07:44,680 --> 00:07:47,399 The security software sent an alert to the administrator... 108 00:07:47,560 --> 00:07:50,950 ...who shut down access immediately. - Jimmy's was the only file affected. 109 00:07:51,120 --> 00:07:52,758 Yeah, but I'm sure it's nothing. 110 00:07:52,920 --> 00:07:56,629 Sorry, but we can't ignore the fact that Jimmy's cover may have been blown. 111 00:07:56,800 --> 00:07:59,394 - Meaning what? - I'm gonna have to pull Jimmy out. 112 00:07:59,560 --> 00:08:01,596 The software worked. Whoever was trying to... 113 00:08:01,760 --> 00:08:05,799 FBI protocol clearly dictates if there's any concern over an agent's safety... 114 00:08:05,960 --> 00:08:08,030 ...he must be extracted immediately. 115 00:08:08,200 --> 00:08:10,668 Does protocol say to kiss off all the progress too? 116 00:08:10,840 --> 00:08:13,593 We've narrowed the list of suspect employees down to four. 117 00:08:13,760 --> 00:08:14,909 We'll keep investigating. 118 00:08:15,080 --> 00:08:17,469 Somehow I don't find that entirely reassuring. 119 00:08:17,640 --> 00:08:22,430 Phil, I've been doing this a long time. This is the right thing to do. 120 00:08:22,600 --> 00:08:26,309 And also, it's your only option. 121 00:08:28,880 --> 00:08:31,030 But then he called later that night. 122 00:08:31,200 --> 00:08:34,556 Said he'd changed his mind and decided to leave Jimmy in after all. 123 00:08:34,720 --> 00:08:36,711 Why did you call the FBI in the first place? 124 00:08:36,880 --> 00:08:38,836 We're finalists for an Army contract. 125 00:08:39,000 --> 00:08:41,195 It's a new fuel system for a desert vehicle. 126 00:08:41,360 --> 00:08:45,069 Two months ago, someone broke into our server. They didn't get the designs... 127 00:08:45,240 --> 00:08:46,992 ...but I was afraid they'd come back. 128 00:08:47,160 --> 00:08:49,276 You're sure that this is what they were after? 129 00:08:49,440 --> 00:08:50,998 It's a pretty big contract. 130 00:08:51,160 --> 00:08:53,913 And Max never told you why he left Jimmy inside the company? 131 00:08:54,080 --> 00:08:58,073 No, I just assumed he found out his ID was still secure. 132 00:08:58,520 --> 00:09:00,556 But now, I mean it... 133 00:09:01,320 --> 00:09:03,276 It looks like we were both wrong. 134 00:09:08,280 --> 00:09:11,317 So everybody I talk to about this case, they've heard rumors. 135 00:09:11,480 --> 00:09:14,790 Max had some kind of run-in with AD about five years ago. 136 00:09:14,960 --> 00:09:17,918 Max blew the whistle. Something about misappropriation of funds. 137 00:09:18,080 --> 00:09:20,196 Yeah, was he right? 138 00:09:20,360 --> 00:09:23,079 Well, apparently, it didn't matter. The AD got to retire... 139 00:09:23,240 --> 00:09:26,471 ...Max was blackballed, went from Major Crimes to White Collar. 140 00:09:26,640 --> 00:09:27,993 No good deed goes unpunished. 141 00:09:28,160 --> 00:09:30,390 I'm sure you all know Special Agent Anne Cassidy. 142 00:09:30,560 --> 00:09:31,549 - Hey. - Hi, Viv. 143 00:09:31,720 --> 00:09:33,039 So how we doing? 144 00:09:33,200 --> 00:09:36,192 Well, I've got a list of four suspects in Max's espionage case. 145 00:09:36,360 --> 00:09:38,828 Do you recognize any of the names? 146 00:09:39,000 --> 00:09:41,673 - No. - Okay, I think I got something here. 147 00:09:42,520 --> 00:09:46,559 The night Max did his 180 on Jimmy, he was at a bar on Eighth Street. 148 00:09:46,720 --> 00:09:51,430 He spent $ 107, closed his tab out right before 10. 149 00:09:51,600 --> 00:09:53,272 That's a pretty sizable tab. 150 00:09:53,440 --> 00:09:56,398 He could have been there for a while or he wasn't alone. 151 00:09:56,920 --> 00:09:58,797 Either one of those ideas a possibility? 152 00:09:59,720 --> 00:10:02,075 Well, he liked to go out for a drink after work... 153 00:10:02,240 --> 00:10:04,754 ...but that's pretty big even for him. 154 00:10:06,760 --> 00:10:09,274 Listen, if you wanna use my office while we do this... 155 00:10:09,440 --> 00:10:11,192 Sam, could you meet me at the elevator? 156 00:10:11,360 --> 00:10:13,555 - Sure. - Thank you. 157 00:10:20,120 --> 00:10:22,839 - You working the bar last Friday night? - Every Friday, why? 158 00:10:23,000 --> 00:10:24,752 You recognize this guy? 159 00:10:24,920 --> 00:10:28,515 Sure, Scotch on the rocks. Planted himself right where you are. 160 00:10:28,680 --> 00:10:31,672 - Hung out for a few good hours too. - That's a pretty good memory. 161 00:10:31,840 --> 00:10:35,515 It's not every night we get an old-timer squaring off with a guy half his age. 162 00:10:35,680 --> 00:10:38,877 - Like hell, you're not pulling me out. - People are getting suspicious. 163 00:10:39,040 --> 00:10:42,874 - They're trying to find out who you are. - Think about what you're doing here. 164 00:10:43,040 --> 00:10:45,679 I know exactly what I'm doing, and that's enough for you. 165 00:10:45,840 --> 00:10:47,990 Stop pretending you're trying to protect me. 166 00:10:48,160 --> 00:10:50,993 Guys, take it easy or take it outside. 167 00:10:53,640 --> 00:10:58,236 Okay. You wanna pull me, Max? Go for it, but don't be surprised... 168 00:10:58,400 --> 00:11:00,834 ...when Anne comes asking where you really were... 169 00:11:01,000 --> 00:11:03,833 ...all those nights that you were supposed to be out with me. 170 00:11:04,000 --> 00:11:06,560 I think it's gonna break her heart when she finds out... 171 00:11:06,720 --> 00:11:10,872 ...you were really off banging your new girlfriend. Don't you think? 172 00:11:14,520 --> 00:11:16,795 Thanks for the drinks, boss. 173 00:11:21,720 --> 00:11:25,235 Young one said his piece and left, your guy stayed a bit longer. 174 00:11:25,400 --> 00:11:27,118 Seemed pretty rattled, if you ask me. 175 00:11:30,240 --> 00:11:33,232 Thank you. You've been a lot of help. 176 00:11:37,760 --> 00:11:41,548 I know that you said that Max and Jimmy were having some problems. 177 00:11:41,720 --> 00:11:46,669 - Yes. - But it would appear that... 178 00:11:47,480 --> 00:11:49,789 ...it's a little more complicated. 179 00:11:52,320 --> 00:11:53,389 Okay. 180 00:11:54,360 --> 00:11:56,510 Jimmy was blackmailing Max. 181 00:11:57,960 --> 00:12:04,195 He found out that Max was having an affair, and... 182 00:12:04,920 --> 00:12:07,434 He was threatening to disclose it. 183 00:12:11,120 --> 00:12:12,997 Sorry to break the news to you this way. 184 00:12:13,160 --> 00:12:14,593 I knew about it. 185 00:12:16,640 --> 00:12:20,189 - I know about the affair. - What do you mean you knew? 186 00:12:20,360 --> 00:12:22,430 - How? Did Jimmy tell you? - No. 187 00:12:22,600 --> 00:12:25,990 Jimmy didn't have to tell me. I'm the wife. The wife knows these things. 188 00:12:28,040 --> 00:12:30,600 I followed him from the office. 189 00:12:32,360 --> 00:12:34,271 Just to make sure. 190 00:12:47,640 --> 00:12:49,153 Complex. 191 00:12:49,320 --> 00:12:52,551 - Think about it and I'll be right back. - Yeah, all right. 192 00:13:06,160 --> 00:13:08,674 - What's going on? - Annie, hi. 193 00:13:08,840 --> 00:13:11,479 What? You didn't think I'd find out? 194 00:13:11,920 --> 00:13:15,230 What? Oh, Megan? Oh, she's from the office. 195 00:13:15,400 --> 00:13:18,198 No, no. I know all the women from the office. I work there. 196 00:13:18,360 --> 00:13:21,909 - What I meant was she's a contact on... - I'm not stupid, Max. 197 00:13:26,200 --> 00:13:28,350 I thought it was work. I knew you were unhappy. 198 00:13:28,520 --> 00:13:30,875 I just thought it would pass. I didn't... 199 00:13:31,280 --> 00:13:34,716 I didn't... I didn't think you could do anything like this. 200 00:13:35,480 --> 00:13:38,153 I mean, to me? Why would you do this to me? 201 00:13:38,320 --> 00:13:43,110 - Annie, I don't know what to say. - There is nothing you can say. 202 00:13:45,320 --> 00:13:47,231 He came back home. 203 00:13:47,880 --> 00:13:51,919 Much later. He begged me to forgive him. 204 00:13:52,360 --> 00:13:55,158 He told me he'd stop seeing her. 205 00:13:57,000 --> 00:13:58,513 And we're still working it out. 206 00:13:58,680 --> 00:14:01,274 How long has this relationship been going on? 207 00:14:01,440 --> 00:14:02,839 Why? About a month. 208 00:14:03,000 --> 00:14:04,831 - Has he had other affairs? - No. 209 00:14:05,840 --> 00:14:07,671 No! 210 00:14:07,840 --> 00:14:09,751 I don't understand why you didn't tell me. 211 00:14:09,920 --> 00:14:11,672 Because it's my personal business. 212 00:14:11,840 --> 00:14:14,354 But it's relevant. He could've run off with this woman. 213 00:14:14,520 --> 00:14:16,476 No, his disappearance has to do with Jimmy. 214 00:14:16,640 --> 00:14:20,519 I don't have to tell you that withholding this information makes you a suspect. 215 00:14:20,680 --> 00:14:23,399 I had nothing to do with Max's disappearance. You know it. 216 00:14:23,560 --> 00:14:26,028 - Well, it doesn't change anything. - Come on. 217 00:14:26,200 --> 00:14:27,633 - You know the drill. - Come on. 218 00:14:27,800 --> 00:14:29,756 Just sit tight. 219 00:14:40,440 --> 00:14:44,592 Hey, we found the hacker Jimmy and Max were looking for. 220 00:14:44,760 --> 00:14:46,591 - What's his name? - Gary Raymond. 221 00:14:46,760 --> 00:14:50,753 Works in system engineering. He was at work when Jimmy's file was accessed. 222 00:14:50,920 --> 00:14:51,909 Pick him up? 223 00:14:52,080 --> 00:14:54,196 He was MIA until about 15 minutes ago. 224 00:14:54,360 --> 00:14:56,590 He ran when a Port Authority cop recognized him. 225 00:14:56,760 --> 00:15:00,116 - Let me know when you set it up. - Will do. 226 00:15:02,120 --> 00:15:05,999 Have you been married to Max Cassidy for 15 years? 227 00:15:06,320 --> 00:15:07,719 No. 228 00:15:10,560 --> 00:15:13,870 Have you been married to Max Cassidy for nine years? 229 00:15:15,240 --> 00:15:16,275 Yes. 230 00:15:17,560 --> 00:15:20,632 Was Max Cassidy having an affair? 231 00:15:22,480 --> 00:15:23,913 Yes. 232 00:15:24,680 --> 00:15:27,274 Was Max Cassidy alive the last time you saw him? 233 00:15:27,440 --> 00:15:28,998 Yes. 234 00:15:32,200 --> 00:15:36,557 Did you participate in any way in the disappearance of Max Cassidy? 235 00:15:36,920 --> 00:15:38,433 Absolutely not. 236 00:15:38,600 --> 00:15:41,160 Please, just yes or no. 237 00:15:42,480 --> 00:15:43,879 No. 238 00:15:50,680 --> 00:15:52,272 No more. 239 00:16:03,400 --> 00:16:06,631 That was unnecessary. 240 00:16:06,800 --> 00:16:08,836 You would have done exactly the same thing. 241 00:16:09,000 --> 00:16:11,594 - What? Humiliate you? - I wasn't trying to humiliate you. 242 00:16:11,760 --> 00:16:13,990 You hear about Anne? Cheated on by her husband. 243 00:16:14,160 --> 00:16:17,038 - Suspect in his disappearance. - You didn't give me much choice. 244 00:16:17,200 --> 00:16:21,512 I work here. I see these people. I would never have done the same to you. Ever. 245 00:16:32,840 --> 00:16:33,875 I don't know anything. 246 00:16:34,040 --> 00:16:36,998 What's up with the 35 grand we found in the back of your closet? 247 00:16:37,160 --> 00:16:39,230 What were you doing? Selling military secrets? 248 00:16:39,400 --> 00:16:41,118 No. 249 00:16:41,760 --> 00:16:44,797 - Look, I didn't shoot Jimmy. - But you know who did. 250 00:16:44,960 --> 00:16:46,029 No, I don't. 251 00:16:46,520 --> 00:16:47,919 Maybe this'll jog your memory. 252 00:16:54,880 --> 00:16:59,158 A man approached me after work a few months ago. 253 00:16:59,640 --> 00:17:02,234 Said he'd pay me to make a map of the server. 254 00:17:02,400 --> 00:17:03,515 Then two days ago... 255 00:17:03,680 --> 00:17:06,274 ...he gave me money to copy some files. That's all I did. 256 00:17:06,440 --> 00:17:09,318 That's all you did. That's espionage, you idiot. 257 00:17:09,480 --> 00:17:12,153 I didn't know it would get anybody killed. 258 00:18:23,440 --> 00:18:24,475 This her? 259 00:18:26,320 --> 00:18:28,117 Yeah, that's the woman from the car. 260 00:18:28,280 --> 00:18:30,874 - What's her name? - That I don't know. 261 00:18:31,040 --> 00:18:34,589 How did you contact these people? How did they contact you? 262 00:18:34,760 --> 00:18:39,356 E-mail. I tried writing them after what went down last night. 263 00:18:39,680 --> 00:18:40,829 But the address is dead. 264 00:18:41,000 --> 00:18:45,312 We're gonna need that e-mail address and the names of the files you passed. 265 00:18:55,240 --> 00:18:57,390 Jimmy got in the way. It's what got him killed. 266 00:18:57,560 --> 00:18:59,596 Why would he follow this guy without backup? 267 00:18:59,760 --> 00:19:01,273 Maybe he didn't trust Max. 268 00:19:01,440 --> 00:19:03,078 What, for pulling him off the case? 269 00:19:03,240 --> 00:19:05,708 Maybe he thought Max and the girl were in it together. 270 00:19:05,880 --> 00:19:08,792 He's your friend. You think he's capable of that? 271 00:19:09,040 --> 00:19:10,553 I don't know. 272 00:19:21,560 --> 00:19:23,357 No, I'm sorry. A lot of people eat here. 273 00:19:23,520 --> 00:19:26,637 Oh, my God. Listen, I'm talking about just a few days ago. Come on. 274 00:19:26,800 --> 00:19:30,315 - Please, think. - You think I remember every customer? 275 00:19:30,520 --> 00:19:31,794 Listen, honey, listen. 276 00:19:31,960 --> 00:19:34,190 I understand they caused a bit of a scene... 277 00:19:34,360 --> 00:19:36,954 ...and you can't say that about most of your clientele. 278 00:19:37,120 --> 00:19:40,351 Thankfully, no. But still, I'm sorry. 279 00:19:40,880 --> 00:19:43,758 Her name is Megan. She might look a little something like this. 280 00:19:43,920 --> 00:19:46,388 She would have been here with this guy. 281 00:19:46,880 --> 00:19:49,189 Yeah, I've served them a few times actually. 282 00:19:49,360 --> 00:19:51,828 He's pretty regular, and I wanna say that she's local. 283 00:19:52,000 --> 00:19:53,353 Really. How local? 284 00:19:53,520 --> 00:19:56,717 - We may have delivered once or twice. - Do you have an address? 285 00:19:56,880 --> 00:19:59,030 No, I don't, but our delivery service might. 286 00:19:59,480 --> 00:20:01,471 - We're gonna need to check on that. - Sure. 287 00:20:01,640 --> 00:20:03,437 Thanks. 288 00:20:05,400 --> 00:20:07,675 Megan? Megan Lewis, FBI. 289 00:20:14,760 --> 00:20:18,036 Clear. No Megan, no Max. They're not here. 290 00:20:18,200 --> 00:20:20,031 Is this the right place? 291 00:20:20,600 --> 00:20:22,955 This is the address the delivery service gave us. 292 00:20:23,120 --> 00:20:25,839 - Do you think they ran away together? - I don't know. 293 00:20:26,000 --> 00:20:27,149 Can I help you? 294 00:20:27,920 --> 00:20:31,117 Yeah, FBI, we're looking for Megan Lewis. 295 00:20:31,280 --> 00:20:33,350 Oh, she's popular today. 296 00:20:33,520 --> 00:20:34,669 What do you mean? 297 00:20:34,840 --> 00:20:37,912 There was another guy looking for her. He had one of those too. 298 00:20:38,480 --> 00:20:39,469 Max? 299 00:20:39,640 --> 00:20:41,312 When was the last time you saw Megan? 300 00:20:42,120 --> 00:20:43,712 Yesterday afternoon. 301 00:20:43,880 --> 00:20:46,952 She'd been here a couple of months, then just up and left. 302 00:20:47,120 --> 00:20:49,714 Didn't even bother telling your friend. 303 00:20:55,440 --> 00:20:57,396 Hey, bud, what are you doing in here? 304 00:20:57,560 --> 00:21:00,438 - Where is she? - I don't know. 305 00:21:00,720 --> 00:21:02,790 She was just here yesterday. Where did she go? 306 00:21:02,960 --> 00:21:04,473 I don't know, pal. 307 00:21:04,640 --> 00:21:07,871 I'm guessing this is her way of breaking up with you. 308 00:21:08,520 --> 00:21:10,875 You need to tell me everything you know about her. 309 00:21:12,560 --> 00:21:14,312 Now. 310 00:21:15,440 --> 00:21:17,271 All I had was her rental application. 311 00:21:17,440 --> 00:21:20,637 She didn't give notice, didn't leave any forwarding info. 312 00:21:20,800 --> 00:21:25,271 - Did she ever write any checks? - No, cash. Month to month. 313 00:21:25,440 --> 00:21:27,351 We're gonna need that rental application. 314 00:21:27,520 --> 00:21:29,954 - Yeah, sure. - Thanks. 315 00:21:33,080 --> 00:21:34,308 Here's what I think. 316 00:21:34,480 --> 00:21:36,630 Max hears there was an Audi at the crime scene. 317 00:21:36,800 --> 00:21:39,109 He remembers that his girlfriend has the same car. 318 00:21:39,280 --> 00:21:41,794 And suddenly, he thinks she might be playing him. 319 00:21:41,960 --> 00:21:43,439 So he comes here... 320 00:21:43,600 --> 00:21:46,478 ...sees she's cleaned the place out, and realizes he was right. 321 00:21:46,640 --> 00:21:50,553 - You think he's still looking for Megan? - I think he might have already found her. 322 00:21:50,720 --> 00:21:53,075 And she may have taken him out too. 323 00:21:58,120 --> 00:22:01,590 Megan Lewis doesn't exist. All we've come up with is dead ends. 324 00:22:01,760 --> 00:22:05,673 Driver's license and the social listed on her application only goes back one year. 325 00:22:05,840 --> 00:22:08,798 So personal references, prior address, there's nothing. 326 00:22:08,960 --> 00:22:12,953 Her landlord never ran a credit check. She paid first, last and security in cash. 327 00:22:13,120 --> 00:22:15,076 - The Audi? - No registration in her name. 328 00:22:15,240 --> 00:22:17,356 Either she was driving somebody else's car... 329 00:22:17,520 --> 00:22:20,318 ...or it's registered under an alias. 330 00:22:20,480 --> 00:22:23,995 Let's keep canvassing the neighborhood. Talk to shopkeepers, neighbors. 331 00:22:24,160 --> 00:22:26,879 Anybody that's in close proximity to that apartment. 332 00:22:27,040 --> 00:22:29,235 That girl wasn't invisible. Neither was her car. 333 00:22:29,400 --> 00:22:30,628 Okay. 334 00:22:40,040 --> 00:22:41,439 Hey. 335 00:22:41,800 --> 00:22:43,313 Hi. 336 00:22:44,000 --> 00:22:46,798 I had you take a polygraph because it would be easier... 337 00:22:46,960 --> 00:22:51,272 ...than having you sit in a room and tell me about your personal relationship. 338 00:22:51,440 --> 00:22:53,271 But now, huh? 339 00:22:53,840 --> 00:22:57,037 Max had an affair with a woman that kills people. 340 00:23:00,360 --> 00:23:02,828 After they moved him to White Collar... 341 00:23:03,640 --> 00:23:07,155 ...his cases became less interesting. His team got smaller and smaller. 342 00:23:07,320 --> 00:23:09,515 Now, after all that he's done... 343 00:23:09,680 --> 00:23:11,113 ...he hated it. 344 00:23:12,240 --> 00:23:15,118 Eventually, he stopped talking about work. 345 00:23:15,640 --> 00:23:16,834 And I stopped asking. 346 00:23:17,240 --> 00:23:20,596 I know. You have less and less to talk about. Suddenly there's nothing. 347 00:23:20,760 --> 00:23:23,320 If he said anything to this woman, and I doubt he did... 348 00:23:23,480 --> 00:23:25,471 ...it's because I wasn't listening. 349 00:23:25,640 --> 00:23:28,359 You know, he doesn't get a pass just because he was lonely. 350 00:23:28,520 --> 00:23:31,353 I get why he's not reaching out to me. But you're friends. 351 00:23:31,520 --> 00:23:33,670 Why isn't he calling you for help? 352 00:23:35,440 --> 00:23:37,556 Because he didn't trust me. 353 00:23:39,240 --> 00:23:41,595 A couple of months ago, he came in to see me. 354 00:23:41,760 --> 00:23:44,957 He heard I was gonna add a member to the squad. 355 00:23:45,240 --> 00:23:47,674 You know as I do, it takes even the best agent... 356 00:23:47,840 --> 00:23:49,717 ...at least two years to get up to speed. 357 00:23:49,880 --> 00:23:53,031 And I retire in three. Hardly worth the trouble, right? 358 00:23:53,200 --> 00:23:55,430 Why do you want the headache of joining anyway? 359 00:23:55,600 --> 00:23:59,309 - I got enough headaches of my own. - I know they screwed you. 360 00:23:59,480 --> 00:24:01,550 It's gotta kill you to be strapped to a desk. 361 00:24:01,720 --> 00:24:06,077 - But joining this unit is not the answer. - Sure it's not just political, Jack? 362 00:24:06,240 --> 00:24:09,630 You're not up for the trouble getting me out of White Collar would cause? 363 00:24:09,800 --> 00:24:12,519 You know what? I'm just doing what you taught me. 364 00:24:12,680 --> 00:24:15,035 You put the unit first. 365 00:24:17,280 --> 00:24:20,238 Yeah, I know. I know. 366 00:24:24,040 --> 00:24:25,792 I just didn't... 367 00:24:26,920 --> 00:24:29,150 I didn't feel like I had a spot for him. 368 00:24:29,920 --> 00:24:31,273 I tried to call him. 369 00:24:31,440 --> 00:24:34,637 I left him a bunch of messages, and he never returned return my call. 370 00:24:34,800 --> 00:24:36,279 And I just let it go. 371 00:24:38,640 --> 00:24:40,915 I feel like I let him down. 372 00:24:42,760 --> 00:24:44,478 We both did. 373 00:24:55,800 --> 00:24:58,872 Let me get this straight. This is the design file that was stolen? 374 00:24:59,040 --> 00:25:01,679 Yes. Actually, I'm very relieved. 375 00:25:01,840 --> 00:25:03,910 So I take it it's not the Army's fuel system? 376 00:25:04,080 --> 00:25:06,469 No, this is some sort of high-pressure nozzle, right? 377 00:25:06,640 --> 00:25:08,517 It's a high-end microdissipation sprayer. 378 00:25:08,680 --> 00:25:12,195 It's capable of delivering droplets smaller than a micron. 379 00:25:12,360 --> 00:25:15,670 We sell them to manufacturers for painting and industrial applications. 380 00:25:15,840 --> 00:25:17,512 So it's on the market already? 381 00:25:17,680 --> 00:25:20,399 Yeah, and, well, it's a highly profitable item. 382 00:25:20,560 --> 00:25:23,358 I have no idea why anyone would wanna steal it. 383 00:25:23,520 --> 00:25:26,159 Well, actually, Mr. Hinners, someone killed for it. 384 00:25:26,320 --> 00:25:27,799 Could the sprayer be modified... 385 00:25:27,960 --> 00:25:31,669 ...and used for something other than industrial purposes? 386 00:25:35,400 --> 00:25:38,073 It's ingenious. The nozzle reduces the liquid in stages... 387 00:25:38,240 --> 00:25:40,993 ...which is how they can get particles to such a small size. 388 00:25:41,160 --> 00:25:43,833 To disperse a chemical, you wouldn't have to weaponize it? 389 00:25:44,000 --> 00:25:45,877 - Right. - What are these people gonna do? 390 00:25:46,040 --> 00:25:47,758 - Build one? - They got one, weeks ago. 391 00:25:47,920 --> 00:25:50,070 One was stolen from a shipment to South Korea. 392 00:25:50,240 --> 00:25:51,958 Does Counterterror know their target? 393 00:25:52,120 --> 00:25:54,475 Until we know, we won't be able to narrow it down. 394 00:25:54,640 --> 00:26:00,158 Excuse me? A liquor store close to her place has an ATM out front. 395 00:26:00,320 --> 00:26:03,392 The camera took a picture of our girl loading boxes into her car... 396 00:26:03,560 --> 00:26:05,039 ...around 3:30 yesterday. 397 00:26:05,200 --> 00:26:07,475 - We get license plates? - Yeah, and the owner. 398 00:26:07,640 --> 00:26:09,915 Apparently, Megan's real name is Laura Simmons... 399 00:26:10,080 --> 00:26:12,355 ...and she moved here seven years ago from Nevada. 400 00:26:12,520 --> 00:26:15,751 - Any address? - Well, all roads lead to a P.O. Box. 401 00:26:15,920 --> 00:26:17,717 Except one, that is, there. 402 00:26:17,880 --> 00:26:20,269 Well, she's been wiring a thousand dollars a week... 403 00:26:20,440 --> 00:26:22,715 ...to that sushi bar for two months. 404 00:26:23,320 --> 00:26:24,799 Let's check that out. 405 00:26:30,840 --> 00:26:32,592 Hey, thanks, miss. 406 00:26:33,840 --> 00:26:35,478 You see that? 407 00:26:39,680 --> 00:26:41,352 I'm gonna go in. 408 00:26:48,160 --> 00:26:49,957 Oh, thank God you're here. 409 00:26:50,120 --> 00:26:53,112 - What happened here? - We were robbed. They took everything. 410 00:26:53,280 --> 00:26:54,429 Who's they? 411 00:26:55,080 --> 00:27:00,871 - Two gangbangers busted in the place. - Really? Did you...? 412 00:27:01,040 --> 00:27:03,270 - Clear. - Did you happen to call the police? 413 00:27:03,440 --> 00:27:07,115 No time, I mean, I got here and it was a wreck. 414 00:27:07,280 --> 00:27:08,599 All the money's here. 415 00:27:10,040 --> 00:27:13,396 - I came from the bank, they took that. - Interesting. 416 00:27:13,560 --> 00:27:16,154 Listen. Take a break. Come on, please. 417 00:27:20,680 --> 00:27:22,352 Outside. 418 00:27:23,320 --> 00:27:25,993 Come on, it's not up to him. Come on, come on, come on. 419 00:27:30,080 --> 00:27:33,038 - What do you want? - Why don't you take a seat? 420 00:27:40,760 --> 00:27:43,593 We know about the thousand-dollar bonus you've been getting. 421 00:27:44,280 --> 00:27:46,077 I don't know what you're talking about. 422 00:27:46,240 --> 00:27:49,437 Okay. Did this man break your window? 423 00:27:50,160 --> 00:27:51,912 Have you seen him? 424 00:27:53,560 --> 00:27:54,993 Hey. 425 00:27:55,240 --> 00:27:56,878 We're federal agents. 426 00:27:57,040 --> 00:27:59,315 You better stop pissing me off and start talking. 427 00:27:59,480 --> 00:28:01,675 All right. Yes. 428 00:28:01,840 --> 00:28:04,195 Yes, he was here an hour ago. 429 00:28:06,040 --> 00:28:07,792 - Open up. - Not open yet. Come back at... 430 00:28:07,960 --> 00:28:10,918 I wanna talk to you. Open up. 431 00:28:16,400 --> 00:28:17,674 Hold it right there. 432 00:28:21,640 --> 00:28:23,471 - Where's Megan? - I don't know any Megan. 433 00:28:23,640 --> 00:28:26,438 She was in here every time I was. It wasn't any coincidence. 434 00:28:26,600 --> 00:28:31,628 - You know her. You introduced us. - She just liked you. That's all. 435 00:28:31,800 --> 00:28:32,835 No. 436 00:28:33,000 --> 00:28:39,155 She set me up. And you helped her. And I know you know where she is. 437 00:28:41,080 --> 00:28:43,355 She paid me to call when you would come in. 438 00:28:43,520 --> 00:28:45,556 I don't know why. I didn't wanna know why. 439 00:28:45,720 --> 00:28:48,188 Tell me how I can reach her. 440 00:28:48,360 --> 00:28:51,318 - I got a phone number. - What is it? 441 00:28:52,120 --> 00:28:56,955 555-0178. 442 00:28:58,880 --> 00:29:01,235 That's not the number we have for her apartment. 443 00:29:02,840 --> 00:29:06,071 Maybe Laura got herself someplace else to call home. 444 00:29:26,760 --> 00:29:29,638 - Pupils nonresponsive. - I'm going over there. 445 00:29:32,600 --> 00:29:34,795 - Is she stable? - Yes, ma'am. 446 00:29:34,960 --> 00:29:37,349 Hey, hey, hey. I want to talk to you. 447 00:29:37,520 --> 00:29:39,476 You see what happened over there? 448 00:29:42,760 --> 00:29:45,957 Here's 20 bucks. You see what happened to her? 449 00:29:46,600 --> 00:29:52,232 Yeah, I saw. This guy just came and beat her up. 450 00:29:52,400 --> 00:29:54,277 Did you get a good look at him? 451 00:29:54,600 --> 00:29:56,397 Good enough. 452 00:30:08,160 --> 00:30:10,196 Yeah, I need an ambulance right away. 453 00:30:10,360 --> 00:30:13,113 101 st and Riverside, parking structure. 454 00:30:13,280 --> 00:30:14,952 It's a woman. 455 00:30:15,320 --> 00:30:17,436 She's been beaten bad. 456 00:30:30,560 --> 00:30:32,073 He sped out of here. 457 00:30:32,240 --> 00:30:36,074 The paramedics and the cops showed up about 10 minutes later. 458 00:30:36,240 --> 00:30:40,552 Okay. Thank you, honey. You did good. Take care of yourself. 459 00:30:45,120 --> 00:30:47,793 Do me a favor, take a hike. 460 00:30:51,120 --> 00:30:52,235 Where's Cassidy? 461 00:30:56,000 --> 00:30:58,798 You know what? I already got you for killing a federal agent. 462 00:30:58,960 --> 00:31:00,951 That's the death penalty. 463 00:31:02,000 --> 00:31:04,275 You help me, I help you. 464 00:31:09,360 --> 00:31:10,918 - Come on, come on, come on. - Fine. 465 00:31:12,240 --> 00:31:14,231 Whatever you want. Get her out of here. 466 00:31:14,960 --> 00:31:16,837 - Jack. - What's up? 467 00:31:17,000 --> 00:31:20,515 I found it in the glove box. I bet Ballistics will tie it to Jimmy's murder. 468 00:31:20,680 --> 00:31:23,797 - Bag it, take it there and find out. - Yep. 469 00:31:25,960 --> 00:31:28,269 Okay, thanks, yeah. 470 00:31:28,440 --> 00:31:31,591 All right, the reason Laura Simmons didn't pop up at this address... 471 00:31:31,760 --> 00:31:35,150 ...is because her brother, a Terry Simmons, is the one on the lease. 472 00:31:35,320 --> 00:31:37,629 Terry, he's on the counterterrorism-watch list. 473 00:31:37,800 --> 00:31:39,153 He's part of a militia group. 474 00:31:39,320 --> 00:31:42,596 His father was killed by a cop at a white supremacist rally. 475 00:31:42,760 --> 00:31:45,513 Terry is a cop hater. Lahey says he may be targeting... 476 00:31:45,680 --> 00:31:48,592 ...the annual meeting for the National Sheriffs' Association. 477 00:31:48,760 --> 00:31:51,593 - That starts tomorrow. - Yeah. 478 00:31:51,760 --> 00:31:53,751 If we find Max, we find Simmons. 479 00:31:57,440 --> 00:32:00,671 Jack, all right, 911 dispatch gave us the number that Max called from. 480 00:32:00,840 --> 00:32:02,831 - It was Laura's phone. - Is it still active? 481 00:32:03,000 --> 00:32:05,275 Five minutes ago, it was pinging off in Brooklyn. 482 00:32:05,440 --> 00:32:07,829 All right, I'll meet you in the Tech Room. 483 00:32:09,120 --> 00:32:11,111 We got a number for Max. 484 00:32:14,440 --> 00:32:16,271 All right, guys, we are hot. 485 00:32:19,880 --> 00:32:23,350 - Max? - Jack, is that you? 486 00:32:24,080 --> 00:32:27,277 Hey, buddy, long time no talk. 487 00:32:28,040 --> 00:32:29,917 You don 't have to do this by yourself. 488 00:32:30,080 --> 00:32:32,230 We're prepared to send a team out to help you. 489 00:32:32,400 --> 00:32:34,391 You'll never get here in time. 490 00:32:34,560 --> 00:32:37,074 Come on, Max, help me out here a little. 491 00:32:38,880 --> 00:32:40,916 I got stupid, Jack. 492 00:32:41,080 --> 00:32:42,559 Yeah. 493 00:32:42,720 --> 00:32:44,472 You screwed up. 494 00:32:44,640 --> 00:32:45,755 The woman played you. 495 00:32:46,280 --> 00:32:48,510 I let her. I walked right in, gave up everything. 496 00:32:48,680 --> 00:32:50,193 Didn't even realize it. 497 00:32:50,360 --> 00:32:52,351 I understand that you wanna make it right... 498 00:32:52,520 --> 00:32:54,556 ...but this is not the way to do it. 499 00:32:56,520 --> 00:32:58,112 Remember...? 500 00:32:58,280 --> 00:33:00,350 Remember that story you used to tell me... 501 00:33:00,520 --> 00:33:03,114 ...when you'd gotten out of Quantico, solved that case... 502 00:33:03,280 --> 00:33:05,475 ... that everybody had marked cold? 503 00:33:05,720 --> 00:33:07,870 The moral is I pissed off a lot of people... 504 00:33:08,040 --> 00:33:09,792 ...by not listening to my superiors. 505 00:33:09,960 --> 00:33:11,632 Maybe, but I always took the moral... 506 00:33:11,800 --> 00:33:15,270 ... to be trust your gut, follow your instincts. 507 00:33:16,280 --> 00:33:19,033 Now, I know that you found Terry Simmons. 508 00:33:21,000 --> 00:33:23,116 Just let us help you, okay? 509 00:33:23,280 --> 00:33:25,111 At least tell me where you are. 510 00:33:28,960 --> 00:33:30,439 Max? 511 00:33:33,360 --> 00:33:34,873 You'll find me. 512 00:33:37,360 --> 00:33:38,588 Anne, are you there? 513 00:33:39,240 --> 00:33:40,559 Yes, Max. 514 00:33:42,800 --> 00:33:44,631 I love you, babe. 515 00:33:45,960 --> 00:33:48,155 I love you too. 516 00:33:51,680 --> 00:33:52,715 Okay. 517 00:33:54,280 --> 00:33:55,349 I got him. I got him. 518 00:33:55,520 --> 00:33:57,750 Right, just sit tight, don't do anything stupid. 519 00:33:57,920 --> 00:33:59,069 Okay, we're on our way. 520 00:34:10,120 --> 00:34:11,348 Sweep around the back. 521 00:34:11,520 --> 00:34:14,080 Martin, take your guys and cover the front entrance. 522 00:34:36,800 --> 00:34:38,711 Jeez, Max. 523 00:34:39,200 --> 00:34:43,034 - What the hell did you do to yourself? - Simmons, he got up the stairs. 524 00:34:43,200 --> 00:34:45,919 - Shut up and relax. Danny. - I got it, I got it, I got it. 525 00:34:46,080 --> 00:34:48,389 - Martin, got Simmons headed your way. - Copy that. 526 00:34:48,560 --> 00:34:50,869 I got a man down, need a medic now. 527 00:34:56,720 --> 00:34:58,233 Shots fired. 528 00:34:58,400 --> 00:35:01,551 FBI, drop your weapon. Drop it. 529 00:35:07,640 --> 00:35:09,392 Cover the exits. Cover the exits. 530 00:35:09,560 --> 00:35:11,073 I'm going up. 531 00:35:11,240 --> 00:35:13,356 Simmons. Drop the gun. 532 00:35:18,800 --> 00:35:21,394 Suspect's headed for the roof. 533 00:35:24,160 --> 00:35:27,470 Forget about it, forget about it. You're wasting your time. 534 00:35:32,720 --> 00:35:34,995 Sit down, talk to me. 535 00:35:35,800 --> 00:35:37,518 Talk to me. 536 00:35:46,840 --> 00:35:50,389 Talk to you? What the hell do you wanna talk about? 537 00:35:52,560 --> 00:35:54,039 I told you you'd find me. 538 00:35:54,560 --> 00:35:57,870 If you weren't such a stubborn bastard, I would've found you sooner. 539 00:36:00,720 --> 00:36:02,472 Listen. 540 00:36:03,440 --> 00:36:06,512 I got a 25-year-old bottle of McManis in my desk at the office. 541 00:36:06,680 --> 00:36:08,750 Don't let those OPR guys get it. 542 00:36:10,840 --> 00:36:13,070 You should never have told me, you cheap bastard. 543 00:36:13,240 --> 00:36:15,879 I'm gonna get there first and drink it myself. 544 00:36:18,160 --> 00:36:20,230 Just take it easy, okay? I got help coming. 545 00:36:20,400 --> 00:36:24,678 - So tired. - I know, just... Just take it easy. 546 00:36:25,600 --> 00:36:27,079 Jack? 547 00:36:27,240 --> 00:36:28,593 What? 548 00:36:29,840 --> 00:36:35,437 - Anne. Take care of Anne. - Take care of her yourself. 549 00:37:11,520 --> 00:37:13,636 Get on the ground. Get on the ground. 550 00:37:18,600 --> 00:37:21,876 Primary suspect has been apprehended on the roof. 551 00:37:24,360 --> 00:37:26,396 Martin, you all right? 552 00:37:28,200 --> 00:37:29,872 Yeah, I'm fine. 553 00:37:48,440 --> 00:37:49,589 Jack. 554 00:37:49,760 --> 00:37:53,116 They found ricin in the building. A hell of a lot of it, all right? 555 00:37:53,280 --> 00:37:55,350 Let's go, we gotta evacuate. 556 00:37:55,520 --> 00:37:57,750 I'm not going anywhere. 557 00:38:01,360 --> 00:38:05,831 Listen, once the building is secure, we'll come back and we'll get Max. 558 00:38:06,000 --> 00:38:08,468 But right now we have to evacuate, come on. 559 00:38:15,480 --> 00:38:17,152 I'll see what I can do. 560 00:39:01,920 --> 00:39:03,148 Hi. 561 00:39:05,280 --> 00:39:06,633 Hi. 562 00:39:13,080 --> 00:39:14,513 Here. 563 00:39:34,040 --> 00:39:36,156 Max did a great thing. 564 00:39:39,720 --> 00:39:42,439 And they couldn't have done it without him, right? 565 00:39:47,480 --> 00:39:48,879 No. 566 00:39:50,760 --> 00:39:53,035 Make sure everyone at the bureau knows that, okay? 567 00:39:53,200 --> 00:39:55,111 - Yes, I will. - Okay. 568 00:39:58,120 --> 00:39:59,917 Oh, God. 569 00:40:02,280 --> 00:40:05,078 I just wanted everything to be all right. 570 00:40:54,240 --> 00:40:56,231 Adapted by: SDI Media Group 571 00:40:56,400 --> 00:40:58,391 [ENGLISH] 45760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.