Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,514
(people clapping)
2
00:00:01,614 --> 00:00:04,454
(cloud whooshing)
3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,454 --> 00:00:10,754
- [Player] Three, two, one.
6
00:00:10,854 --> 00:00:11,994
- [Rugby Team] One, two, three, four,
7
00:00:12,094 --> 00:00:14,114
five, six, seven, eight, nine, 10!
8
00:00:14,214 --> 00:00:15,914
- [Player] Three, two, one.
9
00:00:16,014 --> 00:00:16,774
- [Rugby Team] One, two, three, four,
10
00:00:16,854 --> 00:00:19,834
five, six. Seven, eight, nine, ten.
11
00:00:19,934 --> 00:00:22,155
- No more fucking rubbish, no laughing.
12
00:00:22,255 --> 00:00:25,155
Get on that field and lets
do the fucking thing, okay?
13
00:00:25,255 --> 00:00:28,195
Getting sick of getting a
fucking hiding, every week.
14
00:00:28,295 --> 00:00:29,355
We're getting smashed, eh.
15
00:00:29,455 --> 00:00:31,195
We gotta pull our fucking
finger out of our arse.
16
00:00:31,295 --> 00:00:33,875
Get out there and fucking
smash these cunts, eh?
17
00:00:33,975 --> 00:00:35,155
(team exhaling)
18
00:00:35,255 --> 00:00:37,235
(team inhaling)
19
00:00:37,335 --> 00:00:38,515
(team exhaling)
20
00:00:38,615 --> 00:00:39,995
- [Coach] Come on boys, we know our jobs.
21
00:00:40,095 --> 00:00:42,155
Get out there and do it.
22
00:00:42,255 --> 00:00:44,236
Straight away eh, straight away.
23
00:00:44,336 --> 00:00:46,556
- Leave your heart out
here on the field, eh.
24
00:00:46,656 --> 00:00:49,036
Leave everything out there, eh.
25
00:00:49,136 --> 00:00:50,396
- Part of the jersey, part of the club.
26
00:00:50,496 --> 00:00:52,836
- Fucking hard bro, lets go hard.
27
00:00:52,936 --> 00:00:54,396
- Let's go boys at Reporoa, eh?
28
00:00:54,496 --> 00:00:57,176
(team chanting)
29
00:01:03,056 --> 00:01:06,117
(players shouting)
30
00:01:06,217 --> 00:01:08,277
- [Crowd] Oh!
31
00:01:08,377 --> 00:01:10,317
- [Crowd Member] Take
him out, get him out!
32
00:01:10,417 --> 00:01:12,557
- Oh, no.
33
00:01:12,657 --> 00:01:14,657
- But wait, there's more.
- Aw, shit.
34
00:01:15,977 --> 00:01:17,157
- One more play.
- Nah, that'll do.
35
00:01:17,257 --> 00:01:19,457
- Full time Ref!
- Nah, few more minutes yet.
36
00:01:21,657 --> 00:01:23,197
- [Crowd Member] Yeah, we're
playing injury time now.
37
00:01:23,297 --> 00:01:24,477
- [Crowd Member] Getting thirsty!
38
00:01:24,577 --> 00:01:26,758
- [Crowd Member] Irrigation's
about to start, sir!`
39
00:01:26,858 --> 00:01:28,858
It's on a timer.
40
00:01:29,498 --> 00:01:32,438
(whistle screeching)
41
00:01:32,538 --> 00:01:35,978
(light orchestral music)
42
00:01:48,099 --> 00:01:51,599
(tractor engine rumbling)
43
00:01:51,699 --> 00:01:55,139
(light orchestral music)
44
00:03:08,222 --> 00:03:10,562
(motorbike engine revving)
45
00:03:10,662 --> 00:03:12,662
- [Kelvin] Come on!
46
00:03:15,743 --> 00:03:17,743
Come on!
47
00:03:19,223 --> 00:03:21,363
Come on!
48
00:03:21,463 --> 00:03:23,523
(cow mooing)
49
00:03:23,623 --> 00:03:25,203
Come on!
50
00:03:25,303 --> 00:03:27,823
(cows mooing)
51
00:03:28,703 --> 00:03:30,703
Come on!
52
00:03:31,983 --> 00:03:33,983
Come on!
53
00:03:34,864 --> 00:03:36,684
Come on!
54
00:03:36,784 --> 00:03:39,264
(cows mooing)
55
00:03:42,664 --> 00:03:45,584
(hooves crunching)
56
00:03:48,864 --> 00:03:49,884
(water spurting)
57
00:03:49,984 --> 00:03:53,324
(players shouting)
58
00:03:53,424 --> 00:03:55,164
- [Player] I was worried, I was worried.
59
00:03:55,264 --> 00:03:59,285
Last season training's paid off.
60
00:03:59,385 --> 00:04:03,765
- [Player] Go, go, go!
61
00:04:03,865 --> 00:04:07,605
- [Player] Hold it, hold it, hold it.
62
00:04:07,705 --> 00:04:09,685
- [Player] First touch, go on.
63
00:04:09,785 --> 00:04:13,405
- Oh, don't leave me!
64
00:04:13,505 --> 00:04:15,365
- Your youth is gone!
65
00:04:15,465 --> 00:04:16,925
- Get them, Peanut!
66
00:04:17,025 --> 00:04:18,486
Peanut!
67
00:04:18,586 --> 00:04:20,586
- Aw.
- Fuck, Peanut!
68
00:04:29,746 --> 00:04:32,566
(players shouting)
69
00:04:32,666 --> 00:04:33,766
- Shit.
- Wide ball.
70
00:04:33,866 --> 00:04:36,206
- [Player] All the way through me.
71
00:04:36,306 --> 00:04:38,306
Ah, what a try.
72
00:04:40,227 --> 00:04:42,227
- [Player] Warm, eh?
73
00:04:45,147 --> 00:04:47,607
- [Coach] Hey guys, just come in a minute.
74
00:04:47,707 --> 00:04:49,247
We come through last
year, was a shit year.
75
00:04:49,347 --> 00:04:51,567
And the guys who played,
actually know what it was like.
76
00:04:51,667 --> 00:04:52,407
But, basically.
77
00:04:52,507 --> 00:04:56,087
The commitment this year
is not to lose any game.
78
00:04:56,187 --> 00:04:58,287
To go through the whole season unbeaten.
79
00:04:58,387 --> 00:05:00,207
I don't know when the club's
done it the last time.
80
00:05:00,307 --> 00:05:02,448
We did it once.
81
00:05:02,548 --> 00:05:03,728
So we start off where we are,
82
00:05:03,828 --> 00:05:05,888
division two, win the playoffs.
83
00:05:05,988 --> 00:05:08,488
And your job is to get the
club back in division one,
84
00:05:08,588 --> 00:05:10,248
for next season.
85
00:05:10,348 --> 00:05:11,648
And let's have a bit of
fun, because you know.
86
00:05:11,748 --> 00:05:13,368
It's not much fun at the moment,
87
00:05:13,468 --> 00:05:14,928
the way the season is.
88
00:05:15,028 --> 00:05:15,968
With milking any way.
89
00:05:16,068 --> 00:05:17,648
So let's try and get the
club humming a little bit,
90
00:05:17,748 --> 00:05:18,488
and get that spirit in.
91
00:05:18,588 --> 00:05:20,248
We'll get some spectators down again,
92
00:05:20,348 --> 00:05:21,968
cause it's winning rugby.
93
00:05:22,068 --> 00:05:25,169
Then that club will start
building and lifting.
94
00:05:25,269 --> 00:05:27,269
Easy.
95
00:05:28,149 --> 00:05:30,909
(water spurting)
96
00:05:33,309 --> 00:05:35,809
- A lot of our support, sorta...
97
00:05:35,909 --> 00:05:37,369
Has crumbled in the last couple of years.
98
00:05:37,469 --> 00:05:38,849
Cause no one wants to
come and watch a team
99
00:05:38,949 --> 00:05:42,089
that's getting pumped by
60 points every game, eh.
100
00:05:42,189 --> 00:05:44,210
So, people lose interest.
101
00:05:44,310 --> 00:05:46,410
People don't want to play for,
for a shit team, you know.
102
00:05:46,510 --> 00:05:48,690
For a team that no one cares if they...
103
00:05:48,790 --> 00:05:49,930
If we win or lose.
104
00:05:50,030 --> 00:05:52,290
So yeah, winning is, is important.
105
00:05:52,390 --> 00:05:54,390
Especially this year.
106
00:05:55,350 --> 00:05:56,190
I think I'm going to hang my boots up
107
00:05:56,270 --> 00:05:58,430
after the season, yeah.
108
00:06:00,270 --> 00:06:02,330
But I said that a couple of seasons ago,
109
00:06:02,430 --> 00:06:03,330
and I'm still here, eh.
110
00:06:03,430 --> 00:06:04,610
So, we'll see.
111
00:06:04,710 --> 00:06:07,191
(cows mooing)
112
00:06:09,271 --> 00:06:11,931
Mum and dad still do a
little bit on the farm,
113
00:06:12,031 --> 00:06:13,771
so if I get injured, you know.
114
00:06:13,871 --> 00:06:15,811
It sort of falls back on them.
115
00:06:15,911 --> 00:06:17,911
Which is not very fair.
116
00:06:18,631 --> 00:06:19,371
Cause I'm, you know...
117
00:06:19,471 --> 00:06:21,411
They're trying to...
118
00:06:21,511 --> 00:06:23,511
Let it go to me, but...
119
00:06:24,831 --> 00:06:27,132
If I'm injured and I can't
sorta, front up to work.
120
00:06:27,232 --> 00:06:29,232
It's not really helping anyone, is it?
121
00:06:29,992 --> 00:06:33,452
But nah, I suppose that's
all part of it, eh?
122
00:06:33,552 --> 00:06:35,552
Battle scars.
123
00:06:36,592 --> 00:06:40,032
(light orchestral music)
124
00:06:56,753 --> 00:07:00,993
(light orchestral music continues)
125
00:07:15,394 --> 00:07:18,394
(children laughing)
126
00:07:21,154 --> 00:07:23,014
- Oi, practice with your left foot boy!
127
00:07:23,114 --> 00:07:24,194
You're only allowed use
your left foot, out here.
128
00:07:24,274 --> 00:07:25,534
- That's my weak-
- Yeah, well.
129
00:07:25,634 --> 00:07:26,894
That's why you gotta use your left foot.
130
00:07:26,994 --> 00:07:28,054
- Well, that's my weak one!
131
00:07:28,154 --> 00:07:28,874
- Well that's why you
gotta use your left foot.
132
00:07:28,954 --> 00:07:31,354
If I catch you, I won't
bring you down again.
133
00:07:33,475 --> 00:07:35,935
- It's gotta rain soon I think, surely.
134
00:07:36,035 --> 00:07:36,775
- One day.
- One day.
135
00:07:36,875 --> 00:07:39,215
- We're one day closer.
- One day closer.
136
00:07:39,315 --> 00:07:41,315
- Gotta stay optimistic.
137
00:07:47,715 --> 00:07:51,495
(children laughing)
138
00:07:51,595 --> 00:07:52,575
- [Kelvin] You two, stop it.
139
00:07:52,675 --> 00:07:54,676
- [Child] Ugh, fine.
140
00:07:55,796 --> 00:07:57,176
- Enough food for the winter and stuff?
141
00:07:57,276 --> 00:07:59,376
- Oh...
142
00:07:59,476 --> 00:08:00,936
Mid to av.
143
00:08:01,036 --> 00:08:03,816
Yeah, we'll cut their
numbers back a bit more.
144
00:08:03,916 --> 00:08:06,056
(clears throat) Depends
when it starts growing,
145
00:08:06,156 --> 00:08:08,576
when it starts raining, depends when.
146
00:08:08,676 --> 00:08:09,456
Rough life, what's the story?
147
00:08:09,556 --> 00:08:11,176
How many farmers have to hang themselves,
148
00:08:11,276 --> 00:08:14,817
before you declare it a drought?
149
00:08:14,917 --> 00:08:18,117
(children chattering)
150
00:08:20,877 --> 00:08:23,797
(mellow pop music)
151
00:08:26,197 --> 00:08:29,197
(machines rattling)
152
00:08:39,638 --> 00:08:42,398
(hooves tapping)
153
00:08:49,958 --> 00:08:50,718
- You've had breakfast already?
154
00:08:50,798 --> 00:08:52,798
- Yeah.
155
00:08:54,678 --> 00:08:56,778
- Troy, why haven't you
finished your breakfast?
156
00:08:56,878 --> 00:08:58,139
- I'm getting dressed first.
157
00:08:58,239 --> 00:09:00,019
- Are you putting clean undies on?
158
00:09:00,119 --> 00:09:01,179
- [Troy] Yes.
159
00:09:01,279 --> 00:09:03,659
- You really?
- Do I have to?
160
00:09:03,759 --> 00:09:05,919
- Yes you do have to.
- Aw.
161
00:09:06,799 --> 00:09:08,259
- [Troy] Luke's not changing them.
162
00:09:08,359 --> 00:09:10,939
- Luke change your undies.
163
00:09:11,039 --> 00:09:12,019
Do you want two yogurts?
164
00:09:12,119 --> 00:09:14,119
- Yeah.
165
00:09:14,679 --> 00:09:16,859
- Run out to the car...
166
00:09:16,959 --> 00:09:17,699
Or, the ute.
167
00:09:17,799 --> 00:09:18,539
The ute.
168
00:09:18,639 --> 00:09:20,900
And at the back of the ute,
there's those McFlurry spoons.
169
00:09:21,000 --> 00:09:22,460
Go and get those two
spoons, and we'll wash them.
170
00:09:22,560 --> 00:09:24,540
Go.
171
00:09:24,640 --> 00:09:25,500
- There's some-
172
00:09:25,600 --> 00:09:29,060
Oh, we might just about be
able to rattle up enough...
173
00:09:29,160 --> 00:09:31,160
- Food.
- Yeah, boy.
174
00:09:33,720 --> 00:09:35,140
- [Luke] I don't know where it is.
175
00:09:35,240 --> 00:09:36,300
Down on the ground?
- I saw it.
176
00:09:36,400 --> 00:09:37,620
No, it's on the backseat.
177
00:09:37,720 --> 00:09:39,220
Or, where I put tea last night.
178
00:09:39,320 --> 00:09:42,501
- I don't like Vogel's.
- The spoons, hurry up!
179
00:09:42,601 --> 00:09:43,901
- I don't like Vogel's.
180
00:09:44,001 --> 00:09:44,741
- Well you gotta have it,
181
00:09:44,841 --> 00:09:45,601
cause it looks good for the teacher.
182
00:09:45,681 --> 00:09:47,421
There's heaps of Nutella on it.
183
00:09:47,521 --> 00:09:49,141
Hurry up, go and get those
spoons for your yogurts.
184
00:09:49,241 --> 00:09:50,301
- Yeah, heaps.
185
00:09:50,401 --> 00:09:52,021
- Go get spoons for the yogurts, hurry up.
186
00:09:52,121 --> 00:09:53,101
- What, and me?
187
00:09:53,201 --> 00:09:55,021
- Yeah, hurry up.
188
00:09:55,121 --> 00:09:56,021
- Luke, you grab one.
189
00:09:56,121 --> 00:09:57,461
And I'll grab one.
190
00:09:57,561 --> 00:09:59,561
- Thank you.
191
00:10:00,561 --> 00:10:03,722
(Car engine roaring)
192
00:10:06,202 --> 00:10:07,022
- I hate Rules.
193
00:10:07,122 --> 00:10:08,582
- Why? What do you want to do?
194
00:10:08,682 --> 00:10:10,262
- I want to play video games.
195
00:10:10,362 --> 00:10:11,542
- How?
- At our Mum's.
196
00:10:11,642 --> 00:10:12,402
- Oh, you want to play video games?
197
00:10:12,482 --> 00:10:13,222
- Yes.
198
00:10:13,322 --> 00:10:14,082
- Well, who's going to
make the video games
199
00:10:14,162 --> 00:10:15,782
if there's no rules?
200
00:10:15,882 --> 00:10:16,642
Who's gonna turn up to
make the video games,
201
00:10:16,722 --> 00:10:18,742
if there's no rules?
202
00:10:18,842 --> 00:10:19,542
From who?
203
00:10:19,642 --> 00:10:22,642
Who's gonna be at the shop,
because there's no rules?
204
00:10:23,923 --> 00:10:25,343
- Just get somebody else-
205
00:10:25,443 --> 00:10:27,903
- So, is it a good idea having rules?
206
00:10:28,003 --> 00:10:29,383
- No, we just...
207
00:10:29,483 --> 00:10:31,063
We could just steal them.
208
00:10:31,163 --> 00:10:33,143
- Well you can't steal,
is that good or bad?
209
00:10:33,243 --> 00:10:33,983
- Bad.
- Well...
210
00:10:34,083 --> 00:10:36,083
Why do you want to be bad?
211
00:10:36,643 --> 00:10:37,383
Hard case...
212
00:10:37,483 --> 00:10:39,483
Hard case world, to put into you kids.
213
00:10:40,803 --> 00:10:43,143
Is that right, geez.
214
00:10:43,243 --> 00:10:45,243
Lucky you boys aren't in charge then.
215
00:10:53,564 --> 00:10:54,304
- [Coach] Push through, Sean.
216
00:10:54,404 --> 00:10:55,264
Don't stop.
217
00:10:55,364 --> 00:10:57,264
You can't stop in rugby Lee.
218
00:10:57,364 --> 00:10:59,144
- [Player] Come on boys, stay alive!
219
00:10:59,244 --> 00:11:00,824
You're soft, eh.
220
00:11:00,924 --> 00:11:02,924
- Oh Tyler, are you playing rugby?
221
00:11:04,204 --> 00:11:06,264
You'd be in the under sevens rugby.
222
00:11:06,364 --> 00:11:07,625
- All right, I want everyone to run
223
00:11:07,725 --> 00:11:11,025
to the furthest away outline
and back again, please.
224
00:11:11,125 --> 00:11:12,745
(children shouting)
225
00:11:12,845 --> 00:11:13,585
- That's right.
226
00:11:13,685 --> 00:11:15,145
Go Robbie, you gotta run.
227
00:11:15,245 --> 00:11:17,785
Oh wait, where do you belong?
228
00:11:17,885 --> 00:11:18,625
- Under...
229
00:11:18,725 --> 00:11:19,465
Under 10's.
230
00:11:19,565 --> 00:11:21,565
- Under 10's, down there.
231
00:11:22,685 --> 00:11:24,105
With er, Phil.
232
00:11:24,205 --> 00:11:26,205
Phil, you got another one!
233
00:11:28,205 --> 00:11:28,946
Marcus you gotta call pop,
234
00:11:29,046 --> 00:11:30,346
otherwise he might pop it to you.
235
00:11:30,446 --> 00:11:31,166
And if he doesn't pop it to you,
236
00:11:31,246 --> 00:11:32,746
you can't score tries.
237
00:11:32,846 --> 00:11:33,826
Stop, righto listen.
238
00:11:33,926 --> 00:11:35,946
I just said some words of wisdom, there.
239
00:11:36,046 --> 00:11:37,826
If we don't call for it,
240
00:11:37,926 --> 00:11:39,466
how you gonna score a try?
241
00:11:39,566 --> 00:11:40,266
- We can't, 'cause-
242
00:11:40,366 --> 00:11:41,586
- Oh, so you gotta call for it!
243
00:11:41,686 --> 00:11:42,906
Who likes scoring tries?
244
00:11:43,006 --> 00:11:45,006
- [All Chant] Me!
245
00:11:45,606 --> 00:11:48,746
(children chattering)
246
00:11:48,846 --> 00:11:49,867
- Go Matthew.
247
00:11:49,967 --> 00:11:51,227
Three cheers for our first training.
248
00:11:51,327 --> 00:11:54,227
- Three cheers for our
first training, hip...
249
00:11:54,327 --> 00:11:55,787
- [All] Hooray!
250
00:11:55,887 --> 00:11:57,827
- Hip...
- Hooray!
251
00:11:57,927 --> 00:11:59,067
- Hip...
- Hooray!
252
00:11:59,167 --> 00:11:59,927
- Lucky it's our first training,
253
00:12:00,007 --> 00:12:00,767
cause that was pretty pathetic.
254
00:12:00,847 --> 00:12:01,587
But we'll work on that.
255
00:12:01,687 --> 00:12:03,187
So, now we've got things to work on.
256
00:12:03,287 --> 00:12:05,387
So, we got tap and passing
to work on at home.
257
00:12:05,487 --> 00:12:06,227
Next week, we'll do our...
258
00:12:06,327 --> 00:12:08,787
We're gonna work on our three
cheers at the end of it,
259
00:12:08,887 --> 00:12:09,627
and whatnot.
260
00:12:09,727 --> 00:12:10,587
So listen, well done.
261
00:12:10,687 --> 00:12:11,948
Oh actually, one last thing.
262
00:12:12,048 --> 00:12:12,988
Find the person next to you,
263
00:12:13,088 --> 00:12:13,828
and pat him on the back.
264
00:12:13,928 --> 00:12:15,588
Or, her.
265
00:12:15,688 --> 00:12:16,428
And say well done.
266
00:12:16,528 --> 00:12:17,348
- [All] Well done!
267
00:12:17,448 --> 00:12:20,868
- Righto that's all, training's over.
268
00:12:20,968 --> 00:12:22,028
- [Kid] Yeah, I can get a drink!
269
00:12:22,128 --> 00:12:24,448
- [Coach] Righto, thank you.
270
00:12:28,688 --> 00:12:32,288
(quad bike engine revving)
271
00:12:35,849 --> 00:12:38,289
(cow mooing)
272
00:12:50,889 --> 00:12:53,649
(water spurting)
273
00:12:56,970 --> 00:12:58,790
- One day I hope to own my own farm.
274
00:12:58,890 --> 00:12:59,750
20, I dunno.
275
00:12:59,850 --> 00:13:02,230
10, 15, 20 years, own my own farm.
276
00:13:02,330 --> 00:13:05,550
10 years manager, contract milk or 50/50.
277
00:13:05,650 --> 00:13:10,210
Wanna own a small herd
of cows in 15 years, so.
278
00:13:11,450 --> 00:13:12,870
Be quite good to have my own farm.
279
00:13:12,970 --> 00:13:14,030
Be able to sit in a lazy boy chair,
280
00:13:14,130 --> 00:13:15,951
and not milk any cows anymore.
281
00:13:16,051 --> 00:13:18,051
Have workers doing it.
282
00:13:19,651 --> 00:13:20,571
I played rugby when I was at school.
283
00:13:20,651 --> 00:13:22,651
Just, you know team and...
284
00:13:23,691 --> 00:13:27,051
Don't know really why you
play rugby, to be fair.
285
00:13:28,251 --> 00:13:31,271
I think it's to work up
the thirst for afterwards.
286
00:13:31,371 --> 00:13:34,771
(light orchestral music)
287
00:13:42,532 --> 00:13:45,892
(truck engines revving)
288
00:13:56,892 --> 00:13:58,352
- What are we doing?
- No, we'll drench them.
289
00:13:58,452 --> 00:14:00,453
- Nah, what are we-
- Hopper.
290
00:14:00,893 --> 00:14:02,553
- Yeah, 'cause the last
time we got into a wound...
291
00:14:02,653 --> 00:14:07,833
Yeah, they did a wounding.
292
00:14:07,933 --> 00:14:10,753
(players shouting)
293
00:14:10,853 --> 00:14:14,293
(light orchestral music)
294
00:14:17,893 --> 00:14:20,434
(rain spattering)
295
00:14:20,534 --> 00:14:22,874
- [Player] Woo-hoo!
296
00:14:22,974 --> 00:14:25,894
(players laughing)
297
00:14:32,014 --> 00:14:34,934
(players shouting)
298
00:14:58,855 --> 00:15:01,035
(rain spattering)
299
00:15:01,135 --> 00:15:02,795
- Well, the first game is Saturday.
300
00:15:02,895 --> 00:15:07,456
But the most important thing
is, you are the squad now.
301
00:15:08,536 --> 00:15:10,196
- [Player] Just get in there,
and help the hoards out.
302
00:15:10,296 --> 00:15:12,036
- [Player] Yeah, that's a big call eh?
303
00:15:12,136 --> 00:15:14,596
(all laughing)
304
00:15:14,696 --> 00:15:17,836
(light orchestral music)
305
00:15:17,936 --> 00:15:20,776
(rain spattering)
306
00:15:40,417 --> 00:15:43,497
(players chattering)
307
00:15:46,497 --> 00:15:47,638
- Have you seen Beech
this morning, George?
308
00:15:47,738 --> 00:15:51,038
- Yeah, he's still shifting cows.
309
00:15:51,138 --> 00:15:54,298
(players chattering)
310
00:16:01,818 --> 00:16:03,438
- This game is really important, out here.
311
00:16:03,538 --> 00:16:05,198
It's a home.
312
00:16:05,298 --> 00:16:07,458
You may be B's, but I don't really care.
313
00:16:09,059 --> 00:16:11,439
We're gonna leave this ground today,
314
00:16:11,539 --> 00:16:13,539
they know what's on, play Reporoa at home.
315
00:16:16,099 --> 00:16:17,479
So, communities all got together.
316
00:16:17,579 --> 00:16:19,919
And we show as a team we
are all together, as well.
317
00:16:20,019 --> 00:16:22,019
As part of a community as well.
318
00:16:23,899 --> 00:16:25,999
- [Player] All right boys,
listen up, firing up here!
319
00:16:26,099 --> 00:16:29,179
- Fucking eh.
- Let's go boys, amp up!
320
00:16:31,940 --> 00:16:34,540
Come on boys, come in tight eh?
321
00:16:35,420 --> 00:16:37,160
- Come on boys, we want
to start well today, eh.
322
00:16:37,260 --> 00:16:39,260
First competition game of the season.
323
00:16:40,100 --> 00:16:42,180
Like go out there like we mean it, eh?
324
00:16:43,660 --> 00:16:45,480
Like we mean it, boys.
325
00:16:45,580 --> 00:16:46,320
- This is us, eh boys.
326
00:16:46,420 --> 00:16:48,720
This is where it starts, today.
327
00:16:48,820 --> 00:16:49,840
- On our toes, please.
328
00:16:49,940 --> 00:16:52,501
(feet tapping)
329
00:16:54,341 --> 00:16:55,481
- [Player] How long we got boys?
330
00:16:55,581 --> 00:16:58,421
- [Player] 10 minutes, 10 minutes.
331
00:17:01,221 --> 00:17:02,441
(whistle screeching)
332
00:17:02,541 --> 00:17:05,461
(players shouting)
333
00:17:07,981 --> 00:17:08,681
- [Crowd Member] Go, black!
334
00:17:08,781 --> 00:17:11,481
Get 'them big boys, get 'them!
335
00:17:11,581 --> 00:17:13,582
Get on it, get on it!
336
00:17:16,982 --> 00:17:18,682
- [Player] Yeah, yeah, he's down!
337
00:17:18,782 --> 00:17:21,702
(players shouting)
338
00:17:27,302 --> 00:17:28,882
(crowd clapping)
339
00:17:28,982 --> 00:17:30,682
(whistle screeching)
340
00:17:30,782 --> 00:17:32,482
(crowd cheering)
341
00:17:32,582 --> 00:17:33,802
- [Crowd Member] Welcome to Reporoa!
342
00:17:33,902 --> 00:17:34,923
- [Crowd Member] Over the line, again.
343
00:17:35,023 --> 00:17:36,203
- [Crowd Member] Nice one, boys!
344
00:17:36,303 --> 00:17:38,303
And Mick.
345
00:17:40,783 --> 00:17:43,983
(players chattering)
346
00:17:47,343 --> 00:17:49,283
- What's up, boys.
347
00:17:49,383 --> 00:17:50,363
Hard push boys, hard push.
348
00:17:50,463 --> 00:17:51,843
- [Referee] Okay, crouch.
349
00:17:51,943 --> 00:17:53,043
Touch.
350
00:17:53,143 --> 00:17:53,883
Set!
351
00:17:53,983 --> 00:17:55,483
(players grunting)
352
00:17:55,583 --> 00:17:58,504
(players shouting)
353
00:18:05,544 --> 00:18:08,464
(players shouting)
354
00:18:10,984 --> 00:18:13,124
(whistle screeching)
355
00:18:13,224 --> 00:18:15,004
(whistle screeching)
356
00:18:15,104 --> 00:18:18,185
(whistle screeching)
357
00:18:19,225 --> 00:18:22,305
(whistle screeching)
358
00:18:23,265 --> 00:18:25,585
- [Player] Guys, guys, guys!
359
00:18:26,465 --> 00:18:27,565
Stay out of it, stay out of it.
360
00:18:27,665 --> 00:18:28,885
Come down, come down!
361
00:18:28,985 --> 00:18:31,085
(crowd cheering)
362
00:18:31,185 --> 00:18:34,605
(whistle screeching)
363
00:18:34,705 --> 00:18:36,765
(whistle screeching)
364
00:18:36,865 --> 00:18:39,586
(crowd cheering)
365
00:18:42,946 --> 00:18:45,206
(joyful orchestral music)
366
00:18:45,306 --> 00:18:47,846
(whistle screeching)
367
00:18:47,946 --> 00:18:50,706
(crowd cheering)
368
00:19:04,547 --> 00:19:06,047
- Nathan, well done mate.
369
00:19:06,147 --> 00:19:08,147
Thanks, John.
370
00:19:11,787 --> 00:19:14,707
(players laughing)
371
00:19:18,267 --> 00:19:19,727
- Well done out there, looked really good.
372
00:19:19,827 --> 00:19:21,928
So again, we build on this for next week.
373
00:19:22,028 --> 00:19:22,928
We know how we can play.
374
00:19:23,028 --> 00:19:24,728
And we play like this each week.
375
00:19:24,828 --> 00:19:26,128
Well done guys.
376
00:19:26,228 --> 00:19:28,048
- [Player] Woo-hoo!
377
00:19:28,148 --> 00:19:31,228
(players chattering)
378
00:19:33,508 --> 00:19:36,568
(players laughing)
379
00:19:36,668 --> 00:19:40,068
(light orchestral music)
380
00:19:49,309 --> 00:19:52,229
(machine creaking)
381
00:20:18,110 --> 00:20:21,350
(truck engines idling)
382
00:20:24,110 --> 00:20:26,110
- [Coach] Next round.
383
00:20:27,471 --> 00:20:30,351
(players shouting)
384
00:20:32,951 --> 00:20:33,731
- [Player] Don't touch 'them!
385
00:20:33,831 --> 00:20:34,571
- [Player] Get back to second!
386
00:20:34,671 --> 00:20:38,211
Go back to second!
- Go back to second, Peanut!
387
00:20:38,311 --> 00:20:40,251
Ah, yeah!
388
00:20:40,351 --> 00:20:42,711
- [Player] Nah, cut it out.
389
00:20:45,311 --> 00:20:46,291
- [Player] Ah, leave it there.
390
00:20:46,391 --> 00:20:47,531
- Peanut!
- Peanut!
391
00:20:47,631 --> 00:20:49,092
- [Player] Peanut's up.
392
00:20:49,192 --> 00:20:51,812
Peanut, just grubber it boy.
393
00:20:51,912 --> 00:20:54,832
(players laughing)
394
00:20:56,152 --> 00:20:57,072
- [Player] Bro, don't you
know how to play sport?
395
00:20:57,152 --> 00:20:59,572
It ain't fucking tinky winks.
396
00:20:59,672 --> 00:21:01,532
- That was heinous, penis.
397
00:21:01,632 --> 00:21:04,092
- Penis, he's under pressure.
398
00:21:04,192 --> 00:21:05,252
- [Player] Catch it, catch it!
399
00:21:05,352 --> 00:21:06,252
- [Player] Fuck!
400
00:21:06,352 --> 00:21:08,012
What did I tell you, you numb nuts!
401
00:21:08,112 --> 00:21:09,973
- Peanut, you're so shit.
402
00:21:10,073 --> 00:21:10,813
(players laughing)
403
00:21:10,913 --> 00:21:12,333
- [Referee] Yeah, keep it down low okay.
404
00:21:12,433 --> 00:21:13,533
- Oh, the ref's helping him now?
405
00:21:13,633 --> 00:21:16,553
(players shouting)
406
00:21:17,473 --> 00:21:18,813
- [Player] Nah, you
can't be expecting me...
407
00:21:18,913 --> 00:21:19,653
(all laughing)
408
00:21:19,753 --> 00:21:20,773
- [Player] Hurry up!
409
00:21:20,873 --> 00:21:22,293
Peanut!
410
00:21:22,393 --> 00:21:23,893
(all laughing)
411
00:21:23,993 --> 00:21:25,993
- Oh my god!
412
00:21:27,273 --> 00:21:30,373
(players clapping)
413
00:21:30,473 --> 00:21:32,474
- [Player] Oh my god.
414
00:21:36,314 --> 00:21:39,934
- [Player] I thought you
said you were going left.
415
00:21:40,034 --> 00:21:41,494
The village idiot is under pressure.
416
00:21:41,594 --> 00:21:43,594
We've got a contender.
417
00:21:46,874 --> 00:21:47,614
- [Player] Opposite end.
418
00:21:47,714 --> 00:21:50,394
- Ah, look at the banker.
- Yeah.
419
00:21:51,514 --> 00:21:54,275
(birds tweeting)
420
00:21:57,555 --> 00:21:58,755
- Straight away, you're
thinking of knocking him out
421
00:21:58,835 --> 00:22:00,615
on the first round, with your right hand.
422
00:22:00,715 --> 00:22:01,735
- Yeah.
- Okay?
423
00:22:01,835 --> 00:22:03,335
You gotta, you gotta lose that.
424
00:22:03,435 --> 00:22:04,255
Just think.
425
00:22:04,355 --> 00:22:05,815
First round, you're gonna feel them out
426
00:22:05,915 --> 00:22:06,615
and wear gonna them down.
427
00:22:06,715 --> 00:22:09,175
Gonna give 'them 20 smacks to the nose.
428
00:22:09,275 --> 00:22:11,255
And your best part, is
going to be your left jab.
429
00:22:11,355 --> 00:22:12,455
- Yep.
- The whole time,
430
00:22:12,555 --> 00:22:14,576
I could see you trying to
work up to the big right.
431
00:22:14,676 --> 00:22:15,896
Mate, I could have had you on the ground
432
00:22:15,996 --> 00:22:18,256
in the first round, with six of these.
433
00:22:18,356 --> 00:22:19,096
- Yep.
- Okay?
434
00:22:19,196 --> 00:22:20,096
And that's all it is.
435
00:22:20,196 --> 00:22:21,216
Boom, one.
436
00:22:21,316 --> 00:22:22,376
Two...
437
00:22:22,476 --> 00:22:23,936
Three, four, you know?
438
00:22:24,036 --> 00:22:24,816
He's gonna think, fuck.
439
00:22:24,916 --> 00:22:27,176
And then he's going to
come with a right cross.
440
00:22:27,276 --> 00:22:28,696
You're gonna step out of the way.
441
00:22:28,796 --> 00:22:29,856
Right cross, straight back at him.
442
00:22:29,956 --> 00:22:30,736
Fucking hell.
443
00:22:30,836 --> 00:22:32,016
He's gonna think, shit
what's happened here?
444
00:22:32,116 --> 00:22:33,776
Okay?
445
00:22:33,876 --> 00:22:35,937
- Holy fuck! (laughs)
446
00:22:36,037 --> 00:22:37,097
Don't think I've ever-
447
00:22:37,197 --> 00:22:38,617
- Hurry up.
448
00:22:38,717 --> 00:22:40,057
One...
449
00:22:40,157 --> 00:22:41,377
Two...
450
00:22:41,477 --> 00:22:42,457
Three...
451
00:22:42,557 --> 00:22:43,537
Four...
452
00:22:43,637 --> 00:22:45,817
Five.
453
00:22:45,917 --> 00:22:48,757
Must be burning, cause you're
going awfully ugly now.
454
00:22:51,797 --> 00:22:53,417
Basically, what our game plan.
455
00:22:53,517 --> 00:22:54,257
Is you're gonna go in there,
456
00:22:54,357 --> 00:22:55,617
and you're just gonna go balls out.
457
00:22:55,717 --> 00:22:56,457
Okay?
458
00:22:56,557 --> 00:22:57,698
And this guy's gonna get tired.
459
00:22:57,798 --> 00:22:59,818
You're gonna stand there,
and just go at him.
460
00:22:59,918 --> 00:23:01,918
And make him do some work.
461
00:23:02,358 --> 00:23:03,858
Then hopefully, he'll get that tired.
462
00:23:03,958 --> 00:23:07,298
He'll drop his hands, and then
something's gonna connect.
463
00:23:07,398 --> 00:23:10,438
- Yeah fine, fuck that hurts.
- Let's go.
464
00:23:12,078 --> 00:23:14,078
You smell like cow.
465
00:23:14,958 --> 00:23:16,958
Keep going, just go till you bottom out.
466
00:23:19,199 --> 00:23:21,199
I wouldn't call that a press-up, either.
467
00:23:22,759 --> 00:23:24,219
You know that's not a press-up.
468
00:23:24,319 --> 00:23:26,319
- I know.
469
00:23:30,479 --> 00:23:33,599
(bus engine revving)
470
00:23:49,240 --> 00:23:52,080
(kids chattering)
471
00:23:54,640 --> 00:23:57,960
- Four times six?
- Yeah, four times six.
472
00:24:00,000 --> 00:24:01,741
So, you got four lots of six.
473
00:24:01,841 --> 00:24:04,861
So, what's six add six?
- 12?
474
00:24:04,961 --> 00:24:05,701
- Precisely.
475
00:24:05,801 --> 00:24:07,501
Plus six?
- 12?
476
00:24:07,601 --> 00:24:10,681
(bus engine roaring)
477
00:24:15,921 --> 00:24:17,461
- [Bus Driver] Where's the parking?
478
00:24:17,561 --> 00:24:20,061
- Straight up, straight by
the big power pole thingy.
479
00:24:20,161 --> 00:24:20,861
- Next to...
480
00:24:20,961 --> 00:24:21,901
- [Driver] By that other bus?
481
00:24:22,001 --> 00:24:24,002
- Yeah.
482
00:24:41,002 --> 00:24:41,742
- Pull it in, pull it in.
483
00:24:41,842 --> 00:24:42,542
- Keep moving, boys.
484
00:24:42,642 --> 00:24:43,822
Up and down, up and down.
485
00:24:43,922 --> 00:24:45,143
Breathe in and out, in and out.
486
00:24:45,243 --> 00:24:48,103
Well done boys, let's
get a bit of feeling eh?
487
00:24:48,203 --> 00:24:50,203
Into it.
488
00:24:52,043 --> 00:24:53,023
Fuck this is us, eh boys.
489
00:24:53,123 --> 00:24:54,743
I don't want you to fuck around.
490
00:24:54,843 --> 00:24:55,863
Let's hit these cunts today, boys.
491
00:24:55,963 --> 00:24:57,303
We've got everything to
fucking prove out there, eh?
492
00:24:57,403 --> 00:24:58,183
- Big statement, eh boys.
493
00:24:58,283 --> 00:24:58,983
Big statement.
494
00:24:59,083 --> 00:24:59,843
We're not supposed to
be down in this grade.
495
00:24:59,923 --> 00:25:01,223
We ain't fucking scared
of these cunts, eh?
496
00:25:01,323 --> 00:25:02,063
- Yep.
- Yeah.
497
00:25:02,163 --> 00:25:03,143
- Plenty of talk.
498
00:25:03,243 --> 00:25:04,043
Plenty of talk, boys.
- Talk, talk, talk.
499
00:25:04,123 --> 00:25:06,464
- That's us boys in the park.
500
00:25:06,564 --> 00:25:08,424
- And don't walk eh, we-
- Enough chatter, boys.
501
00:25:08,524 --> 00:25:10,304
Let's wrap this up.
502
00:25:10,404 --> 00:25:11,504
- Who are we?
- Reporoa!
503
00:25:11,604 --> 00:25:12,504
- Who are we?
- Reporoa!
504
00:25:12,604 --> 00:25:13,904
- Who are we?
- Reporoa!
505
00:25:14,004 --> 00:25:17,224
(players chanting)
506
00:25:17,324 --> 00:25:19,404
- Come on boys.
- Into it!
507
00:25:20,764 --> 00:25:21,664
- [Referee] Touch.
508
00:25:21,764 --> 00:25:22,504
Set.
509
00:25:22,604 --> 00:25:25,244
(ruck shouting)
510
00:25:27,324 --> 00:25:29,065
- [Player] Outside, outside!
511
00:25:29,165 --> 00:25:31,705
- [Crowd Member] Kieran, with soft hands.
512
00:25:31,805 --> 00:25:34,205
- Go Peanut, go!
- Go on, boy!
513
00:25:35,925 --> 00:25:37,145
- [Crowd Member] Yeah, Normie!
514
00:25:37,245 --> 00:25:39,805
(all shouting)
515
00:25:41,925 --> 00:25:44,145
- Come on!
- Keep driving!
516
00:25:44,245 --> 00:25:45,625
- Why aren't you playing?
517
00:25:45,725 --> 00:25:47,585
- I'm too old.
518
00:25:47,685 --> 00:25:48,625
Wait till the second half.
519
00:25:48,725 --> 00:25:51,346
They'll be even more tired, like I am.
520
00:25:51,446 --> 00:25:52,786
- I'll hop on for you.
521
00:25:52,886 --> 00:25:53,986
(whistle screeching)
522
00:25:54,086 --> 00:25:55,146
- Man up, boys.
523
00:25:55,246 --> 00:25:56,106
- Man up's the call.
524
00:25:56,206 --> 00:25:58,266
- [All] Three, two, one, play on!
525
00:25:58,366 --> 00:26:01,286
(players shouting)
526
00:26:09,366 --> 00:26:12,087
(crowd shouting)
527
00:26:15,847 --> 00:26:16,987
(whistle screeching)
528
00:26:17,087 --> 00:26:19,627
(crowd cheering)
529
00:26:19,727 --> 00:26:20,907
- Did dad get it?
530
00:26:21,007 --> 00:26:24,027
Dad, did you get the try?
- Uh, uh.
531
00:26:24,127 --> 00:26:26,987
- No fair, you just missed it!
532
00:26:27,087 --> 00:26:30,007
(players shouting)
533
00:26:38,008 --> 00:26:40,728
(crowd cheering)
534
00:26:43,808 --> 00:26:45,908
(whistle screeching)
535
00:26:46,008 --> 00:26:46,788
- Big roar!
536
00:26:46,888 --> 00:26:48,108
Three cheers for Whaka!
537
00:26:48,208 --> 00:26:50,948
(all chanting)
538
00:26:51,048 --> 00:26:51,788
One for the ref!
539
00:26:51,888 --> 00:26:52,628
(all chanting)
540
00:26:52,728 --> 00:26:53,468
And our supporters.
541
00:26:53,568 --> 00:26:55,469
(all chanting)
542
00:26:55,569 --> 00:26:58,209
- Cheers mate.
- Well done, boys.
543
00:27:02,169 --> 00:27:05,249
(players chattering)
544
00:27:26,250 --> 00:27:27,790
- [Coach] Right, it
wasn't pretty to watch.
545
00:27:27,890 --> 00:27:28,830
And probably wasn't pretty to play,
546
00:27:28,930 --> 00:27:30,150
but a win's a win guys.
547
00:27:30,250 --> 00:27:32,350
That's the main thing.
548
00:27:32,450 --> 00:27:33,830
All right, we could've scored by more.
549
00:27:33,930 --> 00:27:35,990
Been a bit of white line
feed there, occasionally.
550
00:27:36,090 --> 00:27:37,711
But when we did put it out the back
551
00:27:37,811 --> 00:27:39,431
with overlaps, it worked well.
552
00:27:39,531 --> 00:27:40,911
So, a good test for us.
553
00:27:41,011 --> 00:27:42,751
A good wake up call.
554
00:27:42,851 --> 00:27:44,271
Everyone there on Tuesday.
555
00:27:44,371 --> 00:27:46,371
Tuesday, 06:30.
556
00:27:46,931 --> 00:27:49,691
(men chattering)
557
00:27:50,691 --> 00:27:53,911
- What tube ah yeah,
what shall we call it?
558
00:27:54,011 --> 00:27:55,711
Mate, I'll tell you a
story about a fun weekend.
559
00:27:55,811 --> 00:27:56,711
Called blue.
560
00:27:56,811 --> 00:27:58,512
And every time you did
a funnel you had to say,
561
00:27:58,612 --> 00:27:59,712
"You're my boy, blue."
562
00:27:59,812 --> 00:28:02,532
And if you didn't, you'd do another one.
563
00:28:04,532 --> 00:28:05,672
Peanut.
564
00:28:05,772 --> 00:28:07,512
Right you gotta say, you're
my boy, blue, afterwards.
565
00:28:07,612 --> 00:28:09,912
- Afterwards?
- Yeah.
566
00:28:10,012 --> 00:28:12,012
Hurry up, bro.
567
00:28:13,292 --> 00:28:14,032
Oh, fuck boy.
568
00:28:14,132 --> 00:28:14,872
What are you up to then?
569
00:28:14,972 --> 00:28:16,972
You want some carpet?
570
00:28:18,212 --> 00:28:20,313
Go, top it, top, top, top!
571
00:28:20,413 --> 00:28:21,913
- Fuck, you're my blue, boy blue.
572
00:28:22,013 --> 00:28:24,573
(all laughing)
573
00:28:26,373 --> 00:28:28,373
- I reckon O'Reilly.
574
00:28:35,733 --> 00:28:37,073
- [All] Ah!
575
00:28:37,173 --> 00:28:38,713
- Peanut!
576
00:28:38,813 --> 00:28:41,073
(all laughing)
577
00:28:41,173 --> 00:28:42,794
- [All] Ah!
578
00:28:42,894 --> 00:28:45,394
(all cheering)
579
00:28:45,494 --> 00:28:47,494
- He was holding it.
580
00:28:49,334 --> 00:28:50,074
- Junior, hurry up.
581
00:28:50,174 --> 00:28:52,174
- You can't turn it down.
582
00:29:03,735 --> 00:29:04,835
- I'll pick now...
583
00:29:04,935 --> 00:29:05,875
Chesney.
584
00:29:05,975 --> 00:29:06,675
- Nah, nah.
585
00:29:06,775 --> 00:29:09,035
He's fucking funnel master, bro.
586
00:29:09,135 --> 00:29:11,115
- Nah, he's got soft for Jonno mate.
587
00:29:11,215 --> 00:29:12,555
As you can see.
588
00:29:12,655 --> 00:29:15,215
(all laughing)
589
00:29:17,455 --> 00:29:19,435
- Just like to thank Whaka,
for having us here today.
590
00:29:19,535 --> 00:29:20,835
Eh, you guys have put on a pretty...
591
00:29:20,935 --> 00:29:22,755
Pretty mean date, eh.
592
00:29:22,855 --> 00:29:24,956
Hopefully you guys are,
playing you at home next time.
593
00:29:25,056 --> 00:29:26,916
And we can return the favor.
594
00:29:27,016 --> 00:29:30,316
Our player of the day today, is Stevie.
595
00:29:30,416 --> 00:29:32,596
And, um, Reece.
596
00:29:32,696 --> 00:29:34,696
And I just want to call Pom up here.
597
00:29:38,216 --> 00:29:39,476
This is Al, he's just come from England.
598
00:29:39,576 --> 00:29:40,516
And he's playing for us.
599
00:29:40,616 --> 00:29:42,596
He played one game, and um...
600
00:29:42,696 --> 00:29:43,996
He pulled a testicle.
601
00:29:44,096 --> 00:29:45,836
(all laughing)
602
00:29:45,936 --> 00:29:47,757
He was actually going to be our touch...
603
00:29:47,857 --> 00:29:49,397
He was actually going to
be our touch judge, today.
604
00:29:49,497 --> 00:29:50,437
And the ref walked up there,
605
00:29:50,537 --> 00:29:52,397
and said, no, no, I
want an adult to do it.
606
00:29:52,497 --> 00:29:54,357
(all laughing)
607
00:29:54,457 --> 00:29:55,957
So he's our dick of the day, today.
608
00:29:56,057 --> 00:29:57,917
And he's gonna get punished on the bus.
609
00:29:58,017 --> 00:30:00,997
(all laughing)
610
00:30:01,097 --> 00:30:03,937
(team chattering)
611
00:30:08,218 --> 00:30:10,618
- Just park up here?
- Just park up here, yeah.
612
00:30:12,458 --> 00:30:14,738
- Fucking hell John Junior,
getting a bit rough.
613
00:30:21,938 --> 00:30:23,278
- What's wrong with that?
614
00:30:23,378 --> 00:30:24,118
- It's nice.
615
00:30:24,218 --> 00:30:25,158
- You fucking do it then.
616
00:30:25,258 --> 00:30:26,958
- I'll drink it.
- Go on then.
617
00:30:27,058 --> 00:30:29,239
- If I drink it, will you drink one?
618
00:30:29,339 --> 00:30:30,239
- I told ya, I'll do spirits.
619
00:30:30,339 --> 00:30:31,079
I'm not doing that.
620
00:30:31,179 --> 00:30:33,359
- It's your initiation,
you don't get a choice.
621
00:30:33,459 --> 00:30:35,459
You don't get a choice.
622
00:30:36,379 --> 00:30:37,599
- Aw, well he'll only do a half.
623
00:30:37,699 --> 00:30:38,999
- Nah, nah, nah, nah, nah.
- No, he won't.
624
00:30:39,099 --> 00:30:41,679
- Okay. (laughs)
625
00:30:41,779 --> 00:30:43,779
- Stop fucking around, boy.
626
00:30:46,419 --> 00:30:48,419
- Ah, good work.
627
00:30:50,780 --> 00:30:52,780
- Whoa, whoa, whoa.
628
00:30:55,980 --> 00:30:56,720
- I'm gonna be...
629
00:30:56,820 --> 00:30:58,820
I'm your father figure.
630
00:31:00,500 --> 00:31:02,400
It's only going to get
worse from here, boy.
631
00:31:02,500 --> 00:31:03,760
(glasses clinking)
632
00:31:03,860 --> 00:31:05,860
- Don't break it.
633
00:31:10,100 --> 00:31:12,100
- What's booming?
634
00:31:12,461 --> 00:31:14,981
(man burping)
635
00:31:18,901 --> 00:31:20,561
(all laughing)
636
00:31:20,661 --> 00:31:23,221
(all cheering)
637
00:31:24,821 --> 00:31:27,421
(all laughing)
638
00:31:28,541 --> 00:31:30,361
- Smeagol!
639
00:31:30,461 --> 00:31:32,461
Good shit, boy.
640
00:31:32,901 --> 00:31:35,982
(bus engine roaring)
641
00:31:40,062 --> 00:31:41,482
- I'm getting picked on.
642
00:31:41,582 --> 00:31:43,882
- Don't take it all to heart.
643
00:31:43,982 --> 00:31:46,362
You've taken it the wrong way.
644
00:31:46,462 --> 00:31:47,922
- Initiations are not everything.
645
00:31:48,022 --> 00:31:50,022
Don't worry about it.
646
00:31:55,823 --> 00:31:58,463
- Why are you getting upset man?
647
00:31:59,823 --> 00:32:01,283
You're part of the team, now.
648
00:32:01,383 --> 00:32:03,783
- You guys are fucking crazy.
649
00:32:05,623 --> 00:32:07,823
- He's an emotional drunk.
650
00:32:09,663 --> 00:32:11,163
- I will.
- Why?
651
00:32:11,263 --> 00:32:13,243
No, I wouldn't cry.
652
00:32:13,343 --> 00:32:14,923
- Cause you just tried to kill me.
653
00:32:15,023 --> 00:32:16,323
- Just stop now, and let is go.
654
00:32:16,423 --> 00:32:17,184
- No honestly-
- Take a deep breath.
655
00:32:17,264 --> 00:32:18,044
And let it go.
- Honestly.
656
00:32:18,144 --> 00:32:19,324
- You've had it easy.
657
00:32:19,424 --> 00:32:20,844
You should see what
fucking happened to me.
658
00:32:20,944 --> 00:32:23,204
It happened to probably
everyone here, everyone.
659
00:32:23,304 --> 00:32:24,684
- What, so got started on?
660
00:32:24,784 --> 00:32:26,644
- We fucking, we get a hiding.
661
00:32:26,744 --> 00:32:28,404
- You guys, that's rugby men.
662
00:32:28,504 --> 00:32:29,844
Oi don't worry about it, man.
663
00:32:29,944 --> 00:32:30,684
- Nah!
664
00:32:30,784 --> 00:32:31,924
But what's the point, what's the point in-
665
00:32:32,024 --> 00:32:34,684
- Shh, stop now, stop now.
- No, why?
666
00:32:34,784 --> 00:32:37,004
- Cause we've had
enough, we've had enough.
667
00:32:37,104 --> 00:32:37,964
- It's done.
668
00:32:38,064 --> 00:32:38,965
- We're done, it's done.
669
00:32:39,065 --> 00:32:39,805
We just move on.
670
00:32:39,905 --> 00:32:41,125
- We move on, start again on Tuesday.
671
00:32:41,225 --> 00:32:42,805
- Start again on Tuesday, bro.
672
00:32:42,905 --> 00:32:43,665
- It'll be all forgotten about.
673
00:32:43,745 --> 00:32:44,965
- It'll be all forgotten.
674
00:32:45,065 --> 00:32:47,085
- You've gotta stop.
675
00:32:47,185 --> 00:32:50,485
(bus engine revving)
676
00:32:50,585 --> 00:32:53,505
(soft rock music)
677
00:32:54,625 --> 00:32:57,125
- This is your team
bro, and that's my team.
678
00:32:57,225 --> 00:32:59,225
Three, two, one!
679
00:33:02,906 --> 00:33:05,506
(all shouting)
680
00:33:13,706 --> 00:33:16,306
(all cheering)
681
00:33:25,947 --> 00:33:28,387
- We're almost there, anyway.
682
00:33:46,308 --> 00:33:48,008
- Fuck, this is a fucking state, eh?
683
00:33:48,108 --> 00:33:50,608
- Hey, they might be all Pom's tears.
684
00:33:50,708 --> 00:33:54,428
- (laughs) Fucking Pom Bear.
685
00:34:07,669 --> 00:34:09,049
- You can do everything with a mop.
686
00:34:09,149 --> 00:34:11,149
- Yeah.
687
00:34:16,069 --> 00:34:19,149
(muffled chattering)
688
00:34:24,109 --> 00:34:26,610
(rope whistling)
689
00:34:26,710 --> 00:34:27,750
- It's like you've been
skipping for a year,
690
00:34:27,830 --> 00:34:29,530
you still can't do it.
691
00:34:29,630 --> 00:34:31,290
Usually people pick things
up quicker than that,
692
00:34:31,390 --> 00:34:33,370
but it's all right.
693
00:34:33,470 --> 00:34:34,570
You're doing well.
694
00:34:34,670 --> 00:34:36,290
- I have been concentrating
on rooting heaps,
695
00:34:36,390 --> 00:34:37,850
picked that up pretty quickly.
696
00:34:37,950 --> 00:34:39,170
- Yeah?
- Yeah.
697
00:34:39,270 --> 00:34:42,290
- Well you should try putting
more energy into skipping.
698
00:34:42,390 --> 00:34:43,490
- Nah, bro.
699
00:34:43,590 --> 00:34:46,650
Seventeen bro, gotta root, gotta root.
700
00:34:46,750 --> 00:34:47,651
- Yeah, skipping is hard.
701
00:34:47,751 --> 00:34:49,811
Root you only think about
one thing, in and out.
702
00:34:49,911 --> 00:34:51,531
Skipping you gotta like,
try and work your hands
703
00:34:51,631 --> 00:34:53,171
with your feet and your head.
704
00:34:53,271 --> 00:34:54,291
You can't do that.
705
00:34:54,391 --> 00:34:55,131
- I can't do that, bro.
706
00:34:55,231 --> 00:34:55,971
I can't do that.
707
00:34:56,071 --> 00:34:57,411
- Once you can master
all three sort of things,
708
00:34:57,511 --> 00:34:59,531
then you know that your sex
life will get even better!
709
00:34:59,631 --> 00:35:01,791
- My sex life's just fine.
710
00:35:05,791 --> 00:35:06,891
Her old man's an ex-cop.
711
00:35:06,991 --> 00:35:08,932
He gave me a talking to
when I first went there.
712
00:35:09,032 --> 00:35:10,052
- Did he?
- I was like, what the fuck?
713
00:35:10,152 --> 00:35:11,932
- What did he say?
714
00:35:12,032 --> 00:35:12,772
- He was like,
715
00:35:12,872 --> 00:35:15,732
Son, if you're going to root her tarp up.
716
00:35:15,832 --> 00:35:16,572
These were his words like,
717
00:35:16,672 --> 00:35:17,472
Son, if you're going to root her tarp up.
718
00:35:17,552 --> 00:35:20,312
If you don't, I'll chop
the fucking thing off.
719
00:35:22,272 --> 00:35:25,452
If you get her pregnant,
then you just stay with her.
720
00:35:25,552 --> 00:35:26,892
If you get her pregnant and run.
721
00:35:26,992 --> 00:35:29,292
I'll kill you and fucking
bury you in the back lawn.
722
00:35:29,392 --> 00:35:31,053
I was like, whoa!
723
00:35:31,153 --> 00:35:33,833
(both laughing)
724
00:35:34,713 --> 00:35:36,453
- Okay, all we gonna do
is just gonna face up.
725
00:35:36,553 --> 00:35:37,933
Okay, we're just gonna
do some light sparring.
726
00:35:38,033 --> 00:35:38,913
We're not going to stop light sparring.
727
00:35:38,993 --> 00:35:41,093
You're not even gonna hit me, okay?
728
00:35:41,193 --> 00:35:43,693
You're just going to
be moving around, cool?
729
00:35:43,793 --> 00:35:44,653
And I'm gonna be just coming in,
730
00:35:44,753 --> 00:35:47,093
and doing light sparring, okay?
731
00:35:47,193 --> 00:35:47,933
Don't laugh!
732
00:35:48,033 --> 00:35:49,653
- I won't, I'll give
you a fucking hook too.
733
00:35:49,753 --> 00:35:51,333
- It's not a laughing matter.
734
00:35:51,433 --> 00:35:52,974
Keep going.
735
00:35:53,074 --> 00:35:55,074
That's it, that's the way.
736
00:36:03,034 --> 00:36:05,034
Keep going.
737
00:36:05,554 --> 00:36:07,494
The first thing...
738
00:36:07,594 --> 00:36:08,934
About...
739
00:36:09,034 --> 00:36:11,034
Being angry...
740
00:36:12,874 --> 00:36:14,095
- Fucking hell.
741
00:36:14,195 --> 00:36:16,095
- Okay, don't get angry.
742
00:36:16,195 --> 00:36:17,295
Come on.
743
00:36:17,395 --> 00:36:19,255
Hurry up.
744
00:36:19,355 --> 00:36:21,355
- Oh, fucking hell.
745
00:36:22,395 --> 00:36:23,255
- You don't get angry.
746
00:36:23,355 --> 00:36:25,655
Cause as soon as you
get angry, you lose it.
747
00:36:25,755 --> 00:36:27,055
Okay?
748
00:36:27,155 --> 00:36:29,015
Now keep going.
749
00:36:29,115 --> 00:36:31,115
That's the way.
750
00:36:37,636 --> 00:36:39,636
Come on, get up.
751
00:36:40,996 --> 00:36:41,936
Come on, one more.
752
00:36:42,036 --> 00:36:43,136
And then we're done.
753
00:36:43,236 --> 00:36:45,236
Come on.
754
00:36:45,796 --> 00:36:47,376
Last one, let's go.
755
00:36:47,476 --> 00:36:50,876
(light orchestral music)
756
00:37:31,638 --> 00:37:34,478
- Show me all you got.
- All right.
757
00:37:40,919 --> 00:37:42,179
- Is that all you got?
758
00:37:42,279 --> 00:37:44,779
- No, it isn't actually.
759
00:37:44,879 --> 00:37:46,579
Is that all you got?
- No.
760
00:37:46,679 --> 00:37:47,419
- When you's go inside,
761
00:37:47,519 --> 00:37:49,099
you're going to have a
shower straight away.
762
00:37:49,199 --> 00:37:51,199
- Why?
763
00:37:52,879 --> 00:37:55,039
- Do I really have to say?
764
00:38:00,359 --> 00:38:02,360
- Dad?
- Yeah, mate?
765
00:38:02,760 --> 00:38:06,060
- Do you know where the handle
is, to lift up the fire?
766
00:38:06,160 --> 00:38:08,760
- Have a look in that box.
- Oh.
767
00:38:09,680 --> 00:38:11,860
- Are you finding it?
768
00:38:11,960 --> 00:38:13,300
Have you looked under the chair?
769
00:38:13,400 --> 00:38:15,500
- No.
770
00:38:15,600 --> 00:38:17,680
- Come, look under there.
771
00:38:19,640 --> 00:38:20,500
A-ha!
772
00:38:20,600 --> 00:38:21,620
Mm hm.
- It's not.
773
00:38:21,720 --> 00:38:24,901
- Grab that off the vacuum cleaner.
774
00:38:25,001 --> 00:38:27,021
All right, look out.
775
00:38:27,121 --> 00:38:29,201
- What's this.
- Tell you.
776
00:38:38,641 --> 00:38:39,781
- Look, dad!
777
00:38:39,881 --> 00:38:41,881
It's socks.
778
00:38:43,681 --> 00:38:44,542
- [Luke] Oh no!
779
00:38:44,642 --> 00:38:47,062
You might fill your things to get us.
780
00:38:47,162 --> 00:38:49,502
- Oh Luke, just get your shoes.
781
00:38:49,602 --> 00:38:52,442
Hey, is that my sock or your sock?
782
00:38:57,202 --> 00:38:58,342
Oh you get it on, hurry up.
783
00:38:58,442 --> 00:39:00,022
- Ah, yeah.
784
00:39:00,122 --> 00:39:01,662
- I thought I was going to be-
785
00:39:01,762 --> 00:39:02,702
- That's why you wear undies.
786
00:39:02,802 --> 00:39:03,502
Cause you never know
787
00:39:03,602 --> 00:39:04,482
when you're going to be
tying your shoelaces up,
788
00:39:04,562 --> 00:39:06,303
next to me on the couch.
789
00:39:06,403 --> 00:39:07,943
- So he can see you.
790
00:39:08,043 --> 00:39:10,043
- I don't wanna see your nonsense.
791
00:39:10,923 --> 00:39:12,423
- Emma went shopping!
792
00:39:12,523 --> 00:39:15,363
(Kelvin mumbling)
793
00:39:16,683 --> 00:39:18,683
- What?
794
00:39:19,123 --> 00:39:21,283
- [Player] Six, two, four, eight!
795
00:39:26,083 --> 00:39:28,084
Five, six, nine.
796
00:39:31,004 --> 00:39:31,744
- Good lifting, guys.
797
00:39:31,844 --> 00:39:33,844
- Six, four, two, four.
798
00:39:36,164 --> 00:39:37,864
- What's the story there?
799
00:39:37,964 --> 00:39:39,504
- What, the whole story?
800
00:39:39,604 --> 00:39:41,384
- Well, we got issues?
- Uh?
801
00:39:41,484 --> 00:39:43,484
- Have we got issues.
- Oh, nah.
802
00:39:44,444 --> 00:39:45,204
- There's things in New Zealand
803
00:39:45,284 --> 00:39:46,384
like AA and that, you can go to.
804
00:39:46,484 --> 00:39:48,785
And they'll help you
out with your drinking.
805
00:39:48,885 --> 00:39:50,265
- (laughs) Not it was just a-
- What?
806
00:39:50,365 --> 00:39:51,385
- It was just a mind fuck, that's all.
807
00:39:51,485 --> 00:39:53,665
- A what?
- A mind fuck.
808
00:39:53,765 --> 00:39:55,825
What?
- It just confused me.
809
00:39:55,925 --> 00:39:56,985
- What, drinking?
810
00:39:57,085 --> 00:39:57,825
- Oh no, no.
811
00:39:57,925 --> 00:39:59,385
That's fine.
- What?
812
00:39:59,485 --> 00:40:00,345
- No, don't worry.
813
00:40:00,445 --> 00:40:01,865
- Was it from when that ref told...
814
00:40:01,965 --> 00:40:03,625
Said, didn't want a kid
doing the touch judge.
815
00:40:03,725 --> 00:40:04,465
- That was it.
816
00:40:04,565 --> 00:40:05,325
- That put you on the
back foot, didn't it?
817
00:40:05,405 --> 00:40:06,585
- From there on, there yeah.
818
00:40:06,685 --> 00:40:08,625
Just got me.
- It did.
819
00:40:08,725 --> 00:40:10,826
- [Player] Same call,
six, three, four, three!
820
00:40:10,926 --> 00:40:12,926
One, yup!
821
00:40:14,126 --> 00:40:16,126
- Too high.
822
00:40:17,446 --> 00:40:18,986
- You not fancy a bus trip?
823
00:40:19,086 --> 00:40:19,986
- Ah, no.
824
00:40:20,086 --> 00:40:20,966
I was pissed off I dropped the ball,
825
00:40:21,046 --> 00:40:22,586
and didn't score that try.
826
00:40:22,686 --> 00:40:24,686
Fucked me off.
827
00:40:28,726 --> 00:40:30,726
Left foot, Troy!
828
00:40:31,246 --> 00:40:32,267
- Come on!
- What was that?
829
00:40:32,367 --> 00:40:34,067
- [Coach] Let's go again!
830
00:40:34,167 --> 00:40:36,167
Off we go!
831
00:40:37,367 --> 00:40:38,107
- [Luke] See!
832
00:40:38,207 --> 00:40:39,387
- Yeah, well use it all the time.
833
00:40:39,487 --> 00:40:40,387
I see you using your right foot,
834
00:40:40,487 --> 00:40:42,487
I'm gonna put it in the car.
835
00:40:45,207 --> 00:40:48,127
(machine rattling)
836
00:40:49,887 --> 00:40:50,947
Just probably being hard and fair,
837
00:40:51,047 --> 00:40:53,067
is probably the main thing, yeah.
838
00:40:53,167 --> 00:40:55,028
Yeah, hard and fair player.
839
00:40:55,128 --> 00:40:56,628
You can't be hard, I've
never been a dirty player.
840
00:40:56,728 --> 00:40:57,988
But, I've...
841
00:40:58,088 --> 00:41:00,088
Sort of had a name as a...
842
00:41:00,648 --> 00:41:02,468
When I was fitter and younger,
I was able to deal to people.
843
00:41:02,568 --> 00:41:04,828
But always legitimately.
844
00:41:04,928 --> 00:41:05,828
That's what the rules are.
845
00:41:05,928 --> 00:41:06,648
That's what the game's like, yeah.
846
00:41:06,728 --> 00:41:09,388
It's just a modern form of
being a gladiator, I suppose.
847
00:41:09,488 --> 00:41:11,508
Not many other sports you can
go out and batter someone.
848
00:41:11,608 --> 00:41:12,588
Just use the rules that are there.
849
00:41:12,688 --> 00:41:16,069
Shoulders, arms, tackle them, ruck them.
850
00:41:16,169 --> 00:41:17,209
And then afterward you
have a beer with them,
851
00:41:17,289 --> 00:41:18,829
and you're all mates.
852
00:41:18,929 --> 00:41:20,929
I stopped playing and, ah...
853
00:41:21,609 --> 00:41:22,749
Yeah, just went mad.
854
00:41:22,849 --> 00:41:24,029
It was about two weeks,
and this is not right.
855
00:41:24,129 --> 00:41:26,129
It was when...
856
00:41:27,849 --> 00:41:29,229
I think it was when the boys were born.
857
00:41:29,329 --> 00:41:31,029
Just when the boys were born,
I was still with their mother.
858
00:41:31,129 --> 00:41:32,069
Like, kids at home.
859
00:41:32,169 --> 00:41:33,269
I thought ah yeah, I'll be responsible.
860
00:41:33,369 --> 00:41:34,789
And give up playing rugby.
861
00:41:34,889 --> 00:41:35,869
Got twins, and nah.
862
00:41:35,969 --> 00:41:37,390
I just went mad.
863
00:41:37,490 --> 00:41:38,230
Don't...
864
00:41:38,330 --> 00:41:39,150
I can't explain it.
865
00:41:39,250 --> 00:41:40,510
It was just something
that you'd always done.
866
00:41:40,610 --> 00:41:41,350
And gra...
867
00:41:41,450 --> 00:41:43,190
It was like riding a, yeah.
868
00:41:43,290 --> 00:41:44,990
I just couldn't explain it, it was just...
869
00:41:45,090 --> 00:41:46,590
I should be somewhere else, on a Saturday.
870
00:41:46,690 --> 00:41:48,630
Like I say, if you've done it
since you were four years old.
871
00:41:48,730 --> 00:41:50,390
Every Saturday, rugby.
872
00:41:50,490 --> 00:41:52,350
Yeah.
873
00:41:52,450 --> 00:41:54,730
Every Saturday over
winter, that's been rugby.
874
00:41:56,210 --> 00:41:59,131
(players shouting)
875
00:42:01,331 --> 00:42:03,331
- [Crowd Member] What the heck was that.
876
00:42:04,851 --> 00:42:07,811
- Good work Peanut, you
must've threw it to him.
877
00:42:09,131 --> 00:42:10,151
- [Coach] Let's go, boys!
878
00:42:10,251 --> 00:42:13,711
- [Crowd Member] Go Broom, go Broomie!
879
00:42:13,811 --> 00:42:15,811
Oh, no!
880
00:42:16,771 --> 00:42:18,911
- [Crowd Member] Ah shit.
881
00:42:19,011 --> 00:42:21,772
(crowd cheering)
882
00:42:26,652 --> 00:42:28,352
(whistle screeching)
883
00:42:28,452 --> 00:42:29,792
(crowd clapping)
884
00:42:29,892 --> 00:42:32,632
- [Crowd Member] Let's go, Reporoa!
885
00:42:32,732 --> 00:42:35,592
- It's seven up, eh.
- Yep.
886
00:42:35,692 --> 00:42:37,072
- I'm not normally off with words, guys.
887
00:42:37,172 --> 00:42:39,892
But we're playing the bottom
team of this competition.
888
00:42:41,133 --> 00:42:44,493
The way they're playing, is
they should be beating us.
889
00:42:45,893 --> 00:42:48,473
That was the most pathetic half of rugby,
890
00:42:48,573 --> 00:42:49,673
we've played all year.
891
00:42:49,773 --> 00:42:51,153
So let's hopefully, from this whistle.
892
00:42:51,253 --> 00:42:53,253
We get ahead of ourselves.
893
00:42:55,773 --> 00:42:56,633
Come on, guys.
894
00:42:56,733 --> 00:42:57,833
We've got our supporters out here.
895
00:42:57,933 --> 00:42:59,953
They've heard all good things about us.
896
00:43:00,053 --> 00:43:01,433
How well Reporoa's Going.
897
00:43:01,533 --> 00:43:03,234
Let's nail it this half guys, come on.
898
00:43:03,334 --> 00:43:04,354
We talk, and talk, and talk.
899
00:43:04,454 --> 00:43:06,714
We got semi's and finals coming up!
900
00:43:06,814 --> 00:43:08,274
We don't even deserve to be in it,
901
00:43:08,374 --> 00:43:10,374
we carry on playing as we are now.
902
00:43:12,774 --> 00:43:14,234
- Let's go, boys.
- Let's go, boys.
903
00:43:14,334 --> 00:43:16,434
- Bring it in boys, let's go!
904
00:43:16,534 --> 00:43:17,794
Want mongrel in the backs too, guys.
905
00:43:17,894 --> 00:43:18,914
As well as the fronts, all of us.
906
00:43:19,014 --> 00:43:20,514
- Go and put that second up his arse.
907
00:43:20,614 --> 00:43:21,314
- Yeah, bro.
908
00:43:21,414 --> 00:43:22,714
Let's fucking speen his skull up, eh.
909
00:43:22,814 --> 00:43:24,435
- Hands in
- Let's go, boys.
910
00:43:24,535 --> 00:43:25,835
- Get a fucking mongrel on three, eh?
911
00:43:25,935 --> 00:43:28,575
Three, two, one.
- [All] Mongrel!
912
00:43:29,455 --> 00:43:32,375
(players shouting)
913
00:43:33,695 --> 00:43:36,535
(crowd shouting)
914
00:43:40,135 --> 00:43:41,675
(whistle screeching)
915
00:43:41,775 --> 00:43:44,775
(car horns honking)
916
00:43:46,456 --> 00:43:47,996
(crowd cheering)
917
00:43:48,096 --> 00:43:50,996
(crowd clapping)
918
00:43:51,096 --> 00:43:54,496
(light orchestral music)
919
00:44:02,296 --> 00:44:05,056
(crowd cheering)
920
00:44:06,616 --> 00:44:09,797
(whistle screeching)
921
00:44:09,897 --> 00:44:12,817
(players shouting)
922
00:44:24,577 --> 00:44:26,577
- Good drive, oh.
923
00:44:26,897 --> 00:44:29,358
- Oh Rig, it's still going.
924
00:44:29,458 --> 00:44:30,198
(whistle screeching)
925
00:44:30,298 --> 00:44:33,058
(crowd cheering)
926
00:44:34,898 --> 00:44:38,118
(whistle screeching)
927
00:44:38,218 --> 00:44:40,398
(car horns honking)
928
00:44:40,498 --> 00:44:42,818
- [Crowd Member] Undefeated!
929
00:44:45,338 --> 00:44:47,678
- Right, you want the scores?
- Yes please.
930
00:44:47,778 --> 00:44:48,918
- Whaka Black, 48.
931
00:44:49,018 --> 00:44:49,999
Waikite, 10.
932
00:44:50,099 --> 00:44:50,839
Ngongo, 20.
933
00:44:50,939 --> 00:44:52,279
Rotoiti, 10.
934
00:44:52,379 --> 00:44:53,279
Whaka Red, 27.
935
00:44:53,379 --> 00:44:55,379
Boraborough, 24.
936
00:44:57,059 --> 00:44:59,059
And we're at home next week.
937
00:45:03,739 --> 00:45:05,199
- Bro, are you boxing?
938
00:45:05,299 --> 00:45:06,039
Who are you fighting?
939
00:45:06,139 --> 00:45:08,399
Is he a young farmer?
- Yeah, yeah, yeah.
940
00:45:08,499 --> 00:45:09,719
Is it a Young Farmer's do?
941
00:45:09,819 --> 00:45:12,080
- Yeah, Young Farmer's
'Charity Fight for Life'
942
00:45:12,180 --> 00:45:13,440
- Oh, yeah, yeah.
943
00:45:13,540 --> 00:45:17,200
- Tuna, are you gonna give the boxer walk.
944
00:45:17,300 --> 00:45:19,000
Walk in there, and donk, donk, donk.
945
00:45:19,100 --> 00:45:23,140
Eh? (laughs)
946
00:45:24,660 --> 00:45:25,520
- Without too much further ado,
947
00:45:25,620 --> 00:45:28,080
I'd like to call up Adam for EP's
948
00:45:28,180 --> 00:45:30,460
Say a few words about
the game today, please.
949
00:45:32,340 --> 00:45:34,881
- Thank you to Reporoa, and
thanks to the ref anyway.
950
00:45:34,981 --> 00:45:35,961
If he's still here,
951
00:45:36,061 --> 00:45:38,561
I think he might have went
back to milk some cows or...
952
00:45:38,661 --> 00:45:40,761
(all laughing)
953
00:45:40,861 --> 00:45:41,881
No, but um...
954
00:45:41,981 --> 00:45:44,001
Too much for Reporoa,
too much for the bar.
955
00:45:44,101 --> 00:45:45,321
For our ladies at the back, here.
956
00:45:45,421 --> 00:45:46,641
Both, thank you's.
957
00:45:46,741 --> 00:45:49,001
I think we have a quick
feed, and shoot off.
958
00:45:49,101 --> 00:45:50,961
I think there is a party back in town.
959
00:45:51,061 --> 00:45:53,001
(all laughing)
960
00:45:53,101 --> 00:45:54,321
Good luck on the rest of the season, bro.
961
00:45:54,421 --> 00:45:55,562
I think you's are going...
962
00:45:55,662 --> 00:45:57,162
Following through to the throw down.
963
00:45:57,262 --> 00:46:00,522
Oi, smash those fellas over there.
964
00:46:00,622 --> 00:46:01,602
- Ah, I just wanna welcome EP.
965
00:46:01,702 --> 00:46:03,702
It's been a while since...
966
00:46:04,822 --> 00:46:07,082
Any of us have played you guys, eh.
967
00:46:07,182 --> 00:46:09,122
We didn't know anything about
you fellas, coming out here.
968
00:46:09,222 --> 00:46:10,922
You guys didn't come out
here to fuck around, eh.
969
00:46:11,022 --> 00:46:12,922
You stuck it to us.
970
00:46:13,022 --> 00:46:15,642
I'll call up our dick of
the day is, Nick Holt.
971
00:46:15,742 --> 00:46:17,963
(crowd cheering)
972
00:46:18,063 --> 00:46:20,063
We had a clean game until he came on.
973
00:46:21,143 --> 00:46:23,323
But nah, cheers EP.
974
00:46:23,423 --> 00:46:24,323
Have a good night, boys.
975
00:46:24,423 --> 00:46:25,343
- You ask Gear if he'd like to come up
976
00:46:25,423 --> 00:46:26,923
as player of day, please.
977
00:46:27,023 --> 00:46:29,783
(crowd clapping)
978
00:46:32,303 --> 00:46:34,303
- Cheers boss.
979
00:46:36,903 --> 00:46:38,904
Buffalo!
980
00:46:40,104 --> 00:46:42,824
(crowd cheering)
981
00:46:46,184 --> 00:46:48,804
♪ Sometimes, with all of your hopes. ♪
982
00:46:48,904 --> 00:46:52,084
♪ And all of your dreams. ♪
983
00:46:52,184 --> 00:46:55,104
(crowd chattering)
984
00:46:59,104 --> 00:47:01,665
(men laughing)
985
00:47:10,825 --> 00:47:12,885
- My name's Peanut.
986
00:47:12,985 --> 00:47:14,405
I'm a dairy farmer.
987
00:47:14,505 --> 00:47:16,125
I'm a 21C.
988
00:47:16,225 --> 00:47:17,725
Which means-
- Second to the boss.
989
00:47:17,825 --> 00:47:19,825
- When the boss is-
990
00:47:20,345 --> 00:47:22,286
When the bosses aren't
there, I'm in charge.
991
00:47:22,386 --> 00:47:25,126
- They're doing...
- Boxing.
992
00:47:25,226 --> 00:47:26,086
- They're doing boxing.
993
00:47:26,186 --> 00:47:28,566
- Would you like to come and see me?
994
00:47:28,666 --> 00:47:30,866
- She lives in Wellington.
995
00:47:34,146 --> 00:47:35,726
- My goodness, there's so
many eligible bachelors
996
00:47:35,826 --> 00:47:37,826
up here, right?
997
00:47:38,426 --> 00:47:39,846
- But the thing is...
998
00:47:39,946 --> 00:47:41,946
What is your number?
999
00:47:45,267 --> 00:47:47,367
- That's the question.
1000
00:47:47,467 --> 00:47:50,387
(soft rock music)
1001
00:47:51,747 --> 00:47:53,747
- You're too drunk.
1002
00:47:59,667 --> 00:48:02,547
(crowd chattering)
1003
00:48:11,908 --> 00:48:14,668
(Peanut singing)
1004
00:48:24,948 --> 00:48:25,809
- I need a beer.
1005
00:48:25,909 --> 00:48:29,429
(crowd drowns out Peanut)
1006
00:48:31,989 --> 00:48:34,709
(birds tweeting)
1007
00:48:37,749 --> 00:48:41,349
(motorbike engine revving)
1008
00:48:43,149 --> 00:48:45,749
(horn blaring)
1009
00:48:48,710 --> 00:48:51,270
(horn blaring)
1010
00:48:58,470 --> 00:49:01,830
(soft orchestral music)
1011
00:49:29,271 --> 00:49:33,432
(soft orchestral music continues)
1012
00:49:52,873 --> 00:49:56,773
(quad bike engine revving)
1013
00:49:56,873 --> 00:50:01,073
(soft orchestral music continues)
1014
00:50:33,114 --> 00:50:36,655
- [Commentator] Smith, Cruden again.
1015
00:50:36,755 --> 00:50:39,135
And way over flicking.
1016
00:50:39,235 --> 00:50:40,295
Nuvanna went down immediately.
1017
00:50:40,395 --> 00:50:42,135
He's played it inside, to free Du Preez.
1018
00:50:42,235 --> 00:50:45,455
That is an exceptional kick!
1019
00:50:45,555 --> 00:50:48,075
Deep into All Black territory.
1020
00:50:48,995 --> 00:50:52,435
(light orchestral music)
1021
00:50:59,036 --> 00:51:01,816
- One, two, three.
1022
00:51:01,916 --> 00:51:04,136
No, next monster in one...
1023
00:51:04,236 --> 00:51:05,016
- I need more time!
1024
00:51:05,116 --> 00:51:07,116
- And then was two.
1025
00:51:11,076 --> 00:51:12,216
- Where's the ball?
- Three.
1026
00:51:12,316 --> 00:51:14,136
- I'm just gonna hide
mine under my blanket.
1027
00:51:14,236 --> 00:51:17,337
- Now into bed, all right, into bed.
1028
00:51:17,437 --> 00:51:18,177
Good night, boys.
1029
00:51:18,277 --> 00:51:20,217
Did you get your rugby stuff
you have to get in the morning?
1030
00:51:20,317 --> 00:51:21,537
- Yeah.
1031
00:51:21,637 --> 00:51:23,657
- You got your rugby stuff?
- Yeah.
1032
00:51:23,757 --> 00:51:25,217
- You haven't though, eh.
- No.
1033
00:51:25,317 --> 00:51:26,057
- You'll do it in the morning?
1034
00:51:26,157 --> 00:51:27,417
- He's only got...
1035
00:51:27,517 --> 00:51:29,097
To find his t-shirt.
1036
00:51:29,197 --> 00:51:31,697
- It's right down in.
- Okay, goodnight.
1037
00:51:31,797 --> 00:51:34,017
Goodnight, my big seven year old.
1038
00:51:34,117 --> 00:51:36,877
Goodnight, love you's.
- Love you.
1039
00:51:37,877 --> 00:51:39,778
Straight to sleep, now.
1040
00:51:39,878 --> 00:51:41,178
- [Commentator] High
pressure, center stage.
1041
00:51:41,278 --> 00:51:42,458
It's going to dominate.
1042
00:51:42,558 --> 00:51:43,298
So of course,
1043
00:51:43,398 --> 00:51:45,138
we've been talking about how
cold it has been tonight.
1044
00:51:45,238 --> 00:51:46,538
Should be just a wee bit warmer,
1045
00:51:46,638 --> 00:51:47,938
than the last few nights.
1046
00:51:48,038 --> 00:51:50,478
And then during the day, we've got...
1047
00:51:51,438 --> 00:51:52,418
- Order!
1048
00:51:52,518 --> 00:51:54,378
I will have order in this court.
1049
00:51:54,478 --> 00:51:56,458
Broomy, order!
1050
00:51:56,558 --> 00:51:58,658
- All right, Mr Broomfield.
1051
00:51:58,758 --> 00:52:00,759
- Ah, I'd just like to say that...
1052
00:52:01,319 --> 00:52:03,379
Oi fuck off with that prodder, for one.
1053
00:52:03,479 --> 00:52:04,219
(all laughing)
1054
00:52:04,319 --> 00:52:06,319
Because I have a case to present.
1055
00:52:07,199 --> 00:52:08,779
I'd just like to say
that, a few weeks ago.
1056
00:52:08,879 --> 00:52:11,899
The first time we actually played Whaka.
1057
00:52:11,999 --> 00:52:14,419
The first Whaka game we played...
1058
00:52:14,519 --> 00:52:16,619
I was given the captaincy,
which was a huge honor.
1059
00:52:16,719 --> 00:52:20,219
To captain such an awesome team.
1060
00:52:20,319 --> 00:52:21,980
And...
1061
00:52:22,080 --> 00:52:23,580
As I did.
1062
00:52:23,680 --> 00:52:25,580
And when it came to the kicking.
1063
00:52:25,680 --> 00:52:27,900
You know, no one said anything to me.
1064
00:52:28,000 --> 00:52:29,860
So I just thought, I'll do it.
1065
00:52:29,960 --> 00:52:30,820
And...
1066
00:52:30,920 --> 00:52:32,900
And I missed twice.
1067
00:52:33,000 --> 00:52:34,620
And it wasn't until
halfway through the game,
1068
00:52:34,720 --> 00:52:36,140
I had one fella tell me,
1069
00:52:36,240 --> 00:52:38,740
oh fuck, I can kick 'them from anywhere.
1070
00:52:38,840 --> 00:52:40,860
And so Reece, Mr. Williams.
1071
00:52:40,960 --> 00:52:43,721
(crowd cheering)
1072
00:52:46,841 --> 00:52:48,101
I'd like to bring Mr. Williams,
1073
00:52:48,201 --> 00:52:49,381
and Mr. McPherson to the...
1074
00:52:49,481 --> 00:52:50,701
To the floor.
1075
00:52:50,801 --> 00:52:52,461
We could've won that game by more.
1076
00:52:52,561 --> 00:52:53,741
Except...
1077
00:52:53,841 --> 00:52:56,341
We had two, I reckon it was selfishness.
1078
00:52:56,441 --> 00:52:58,981
(all laughing)
1079
00:52:59,081 --> 00:53:00,741
- I second that, I second that.
1080
00:53:00,841 --> 00:53:01,581
- In my defense-
1081
00:53:01,681 --> 00:53:02,981
- And I'd like to say, you know.
1082
00:53:03,081 --> 00:53:04,461
This is, we're a team.
1083
00:53:04,561 --> 00:53:05,302
We're a close team.
1084
00:53:05,402 --> 00:53:07,142
And winning is our main goal.
1085
00:53:07,242 --> 00:53:09,782
But obviously, these two
had other things in mind.
1086
00:53:09,882 --> 00:53:11,862
(all laughing)
1087
00:53:11,962 --> 00:53:13,662
- I dunno, who says...
1088
00:53:13,762 --> 00:53:16,982
- In my defense, listening-
- I don't think anyone cares.
1089
00:53:17,082 --> 00:53:17,822
- Who tries to talk.
1090
00:53:17,922 --> 00:53:20,522
(all laughing)
1091
00:53:22,402 --> 00:53:23,142
(gavel knocking)
1092
00:53:23,242 --> 00:53:24,942
- I nominate Mr. Hawthorne, here.
1093
00:53:25,042 --> 00:53:27,623
Everyone here remembers
a certain Tuesday night.
1094
00:53:27,723 --> 00:53:29,783
How many fuck ups did you make?
1095
00:53:29,883 --> 00:53:30,583
- All of them!
1096
00:53:30,683 --> 00:53:31,703
- How many?
- A few.
1097
00:53:31,803 --> 00:53:34,583
- It was three I believe, so
I believe that's three cans.
1098
00:53:34,683 --> 00:53:36,023
- Nah, nah.
1099
00:53:36,123 --> 00:53:38,383
- Three cans!
- Nah.
1100
00:53:38,483 --> 00:53:39,943
- Oh, no!
1101
00:53:40,043 --> 00:53:42,963
(players shouting)
1102
00:53:43,843 --> 00:53:45,923
- Beeching, you drink half of that boy.
1103
00:53:48,684 --> 00:53:50,704
Yup, that'll do.
1104
00:53:50,804 --> 00:53:52,544
Beeching's getting laid tonight.
1105
00:53:52,644 --> 00:53:55,204
(all laughing)
1106
00:53:57,244 --> 00:54:00,164
(players cheering)
1107
00:54:02,724 --> 00:54:04,264
- Ready?
1108
00:54:04,364 --> 00:54:06,224
(players cheering)
1109
00:54:06,324 --> 00:54:08,884
(all laughing)
1110
00:54:13,325 --> 00:54:16,325
(players whistling)
1111
00:54:18,245 --> 00:54:20,845
(all cheering)
1112
00:54:30,485 --> 00:54:33,046
(all shouting)
1113
00:54:41,606 --> 00:54:42,346
- Order!
1114
00:54:42,446 --> 00:54:44,526
- Doggie, doggie, doggie.
1115
00:54:46,206 --> 00:54:48,206
- Order!
1116
00:54:54,807 --> 00:54:58,407
(quad bike engine revving)
1117
00:55:01,607 --> 00:55:04,047
(cow mooing)
1118
00:55:23,768 --> 00:55:26,368
(cow grunting)
1119
00:55:31,728 --> 00:55:35,088
- Good girl, you just
keep that enthusiasm up.
1120
00:55:38,849 --> 00:55:41,249
(cow mooing)
1121
00:55:44,889 --> 00:55:46,889
No, don't go down.
1122
00:55:49,249 --> 00:55:49,949
Come on, girl.
1123
00:55:50,049 --> 00:55:52,649
(cow grunting)
1124
00:56:21,811 --> 00:56:23,551
(dog barking)
1125
00:56:23,651 --> 00:56:25,751
- Hello.
1126
00:56:25,851 --> 00:56:27,891
Penis?
- I heard that.
1127
00:56:29,091 --> 00:56:30,911
- Yup.
1128
00:56:31,011 --> 00:56:32,351
Righto, sweet as.
1129
00:56:32,451 --> 00:56:33,471
All right, boy.
1130
00:56:33,571 --> 00:56:35,931
- Dad, we heard that.
- Yeah.
1131
00:56:39,051 --> 00:56:39,911
- Dad, does...
1132
00:56:40,011 --> 00:56:42,112
Does penis do boxing?
1133
00:56:42,212 --> 00:56:43,792
- Yeah, he tries to mate.
1134
00:56:43,892 --> 00:56:45,892
He's not very good.
1135
00:56:46,692 --> 00:56:48,552
- Are we coming?
- No.
1136
00:56:48,652 --> 00:56:49,712
- Oh, why?
1137
00:56:49,812 --> 00:56:51,312
Who will we be with?
1138
00:56:51,412 --> 00:56:52,792
- Oh, well I haven't even
thought that far yet.
1139
00:56:52,892 --> 00:56:54,892
I don't even know if we
can get tickets to it, yet.
1140
00:56:55,932 --> 00:56:57,712
- But is he going to do boxing?
1141
00:56:57,812 --> 00:56:59,072
- Yeah.
1142
00:56:59,172 --> 00:57:01,372
He's going to get beaten
up by a 14 year old.
1143
00:57:02,493 --> 00:57:04,493
- Dad, but can we please come.
1144
00:57:06,693 --> 00:57:08,693
At a match?
1145
00:57:10,333 --> 00:57:12,813
Dad, is it at a match?
- Yeah.
1146
00:57:14,653 --> 00:57:17,653
- Oh, he would get beaten up.
- Yeah.
1147
00:57:18,573 --> 00:57:20,573
- You nervous?
1148
00:57:21,333 --> 00:57:22,153
Just relax boy.
1149
00:57:22,253 --> 00:57:24,434
Fucking hell, you're like
Smeagol getting all uptight.
1150
00:57:24,534 --> 00:57:26,474
- Fuck that, bro.
1151
00:57:26,574 --> 00:57:27,674
- What time are you in the ring?
1152
00:57:27,774 --> 00:57:29,154
- Starts at 06:30, so...
1153
00:57:29,254 --> 00:57:29,954
- So if you start at 06:30,
1154
00:57:30,054 --> 00:57:32,674
it could be on YouTube about 06:32.
1155
00:57:32,774 --> 00:57:35,474
(all laughing)
1156
00:57:35,574 --> 00:57:37,574
- That's a minute of downloading.
1157
00:57:39,894 --> 00:57:41,314
- What about your name?
1158
00:57:41,414 --> 00:57:42,114
Got a stage name?
1159
00:57:42,214 --> 00:57:43,434
- Nah, it-
- Peanut!
1160
00:57:43,534 --> 00:57:44,915
Fuck, there's nothing more intimidating
1161
00:57:45,015 --> 00:57:47,395
than hearing Peanut over the loudspeaker.
1162
00:57:47,495 --> 00:57:48,955
- No, what's your name bro?
1163
00:57:49,055 --> 00:57:49,755
- No, I dunno.
1164
00:57:49,855 --> 00:57:50,675
I just did a...
1165
00:57:50,775 --> 00:57:51,915
- Nat the hammer.
1166
00:57:52,015 --> 00:57:53,315
Nat the nail.
1167
00:57:53,415 --> 00:57:54,155
- You know it.
1168
00:57:54,255 --> 00:57:54,995
- No, no, no, no, no.
1169
00:57:55,095 --> 00:57:55,835
Cause I thought it was-
1170
00:57:55,935 --> 00:57:56,675
- Peanut, you know it.
1171
00:57:56,775 --> 00:57:58,075
- No, cause I was talking...
1172
00:57:58,175 --> 00:57:58,915
- Don't lie!
1173
00:57:59,015 --> 00:58:00,675
Don't lie, and just tell the truth.
1174
00:58:00,775 --> 00:58:02,635
- I was talking to them today.
1175
00:58:02,735 --> 00:58:04,355
- Peanut the fucking, the...
1176
00:58:04,455 --> 00:58:05,875
- Dominator Hawthorne.
1177
00:58:05,975 --> 00:58:08,216
- Nathaniel the Punisher Hawthorne.
1178
00:58:09,536 --> 00:58:11,756
- Punish yourself in the
toilet, before you go out.
1179
00:58:11,856 --> 00:58:14,456
(all laughing)
1180
00:58:15,976 --> 00:58:16,876
(bell ringing)
1181
00:58:16,976 --> 00:58:21,976
- Is two minutes, okay?
1182
00:58:25,696 --> 00:58:27,676
Double jab, right cross.
1183
00:58:27,776 --> 00:58:28,997
Hook.
1184
00:58:29,097 --> 00:58:31,097
And again.
1185
00:58:32,217 --> 00:58:34,397
Sharp, move around.
1186
00:58:34,497 --> 00:58:36,497
That's better, that's better.
1187
00:58:36,817 --> 00:58:38,997
And again, sharp.
1188
00:58:39,097 --> 00:58:41,597
You're doing a lot better
than you were doing.
1189
00:58:41,697 --> 00:58:43,957
The thing is, you just got to
learn to control your anger.
1190
00:58:44,057 --> 00:58:45,437
And control your power.
1191
00:58:45,537 --> 00:58:46,957
The one thing you don't
go around doing is,
1192
00:58:47,057 --> 00:58:49,257
going round pertaining
to box people either.
1193
00:58:50,178 --> 00:58:50,878
Okay?
1194
00:58:50,978 --> 00:58:53,278
Heard you've been doing
a lot of that, okay?
1195
00:58:53,378 --> 00:58:55,818
Cause that's immature stuff.
1196
00:58:56,698 --> 00:58:58,118
If you're out on the paddock
on the middle, on your own.
1197
00:58:58,218 --> 00:58:59,358
You want to bob and weave, bob and weave.
1198
00:58:59,458 --> 00:59:02,318
But when other people are
there trying to do their work
1199
00:59:02,418 --> 00:59:03,358
and bits and pieces.
1200
00:59:03,458 --> 00:59:04,638
And having a talk.
1201
00:59:04,738 --> 00:59:07,638
They don't expect to see
a fucking little jab come.
1202
00:59:07,738 --> 00:59:08,758
Okay?
- Yeah.
1203
00:59:08,858 --> 00:59:09,598
- You don't, you don't...
1204
00:59:09,698 --> 00:59:11,279
You just keep it all to yourself.
1205
00:59:11,379 --> 00:59:12,079
Don't even talk about it.
1206
00:59:12,179 --> 00:59:14,159
Because then people will get to think,
1207
00:59:14,259 --> 00:59:14,979
well fuck, I just want this little cunt
1208
00:59:15,059 --> 00:59:16,119
to get knocked out now.
1209
00:59:16,219 --> 00:59:16,919
So all you do is,
1210
00:59:17,019 --> 00:59:18,599
you don't even tell
people you're doing shit.
1211
00:59:18,699 --> 00:59:21,119
You go and do it for
yourself, not anyone else.
1212
00:59:21,219 --> 00:59:22,119
Okay?
1213
00:59:22,219 --> 00:59:22,959
Okay, we ain't...
1214
00:59:23,059 --> 00:59:24,439
We ain't gonna lose.
1215
00:59:24,539 --> 00:59:26,539
Well, I don't wanna lose.
1216
00:59:27,419 --> 00:59:28,879
- I don't wanna lose.
1217
00:59:28,979 --> 00:59:29,959
- That's the best attitude.
1218
00:59:30,059 --> 00:59:30,959
You're not gonna lose,
1219
00:59:31,059 --> 00:59:32,560
but you're not gonna get jumped up.
1220
00:59:32,660 --> 00:59:34,360
And cocky about it.
1221
00:59:34,460 --> 00:59:36,440
We're going to jump in there, and do it.
1222
00:59:36,540 --> 00:59:38,540
Sweet, we're done.
1223
00:59:39,700 --> 00:59:40,440
- I'll see you tomorrow.
1224
00:59:40,540 --> 00:59:41,280
- Yeah, bro.
1225
00:59:41,380 --> 00:59:43,380
You're doing well,
- Yeah.
1226
00:59:44,140 --> 00:59:45,840
- Holy crap, I'm after...
1227
00:59:45,940 --> 00:59:50,200
It's going to be an after midnight, boys.
1228
00:59:50,300 --> 00:59:52,600
- You're in trouble, boy.
1229
00:59:52,700 --> 00:59:55,501
Should have another one. (laughs)
1230
00:59:56,941 --> 00:59:58,881
- That's the good thing about
being single young fella, eh.
1231
00:59:58,981 --> 01:00:00,981
Old faithful's still there.
1232
01:00:01,981 --> 01:00:02,721
- Miss palm, eh?
1233
01:00:02,821 --> 01:00:05,481
- I don't have to worry
about waking anyone up!
1234
01:00:05,581 --> 01:00:08,441
- Probably cause you'd rather
go home to my fucking wife.
1235
01:00:08,541 --> 01:00:10,081
(all laughing)
1236
01:00:10,181 --> 01:00:11,281
- Ah, mate.
1237
01:00:11,381 --> 01:00:12,521
She knows what's up.
1238
01:00:12,621 --> 01:00:15,181
(all laughing)
1239
01:00:19,982 --> 01:00:22,282
- This is only reason we're winning games.
1240
01:00:22,382 --> 01:00:23,722
It's cause we're having bonding sessions.
1241
01:00:23,822 --> 01:00:26,422
(all laughing)
1242
01:00:36,062 --> 01:00:38,583
(cows mooing)
1243
01:00:40,343 --> 01:00:42,343
- Hey!
1244
01:00:47,303 --> 01:00:49,303
- Hey!
1245
01:00:49,983 --> 01:00:51,843
- Hey!
1246
01:00:51,943 --> 01:00:54,943
(quad bike revving)
1247
01:01:02,544 --> 01:01:05,464
(farmer whistling)
1248
01:01:21,185 --> 01:01:24,745
(quad bike engine revving)
1249
01:01:41,826 --> 01:01:44,666
- Morning son, what are you up to?
1250
01:01:46,346 --> 01:01:47,086
Just find your...
1251
01:01:47,186 --> 01:01:49,186
Have you got your uniforms on?
1252
01:01:51,346 --> 01:01:53,346
Uniforms on first.
1253
01:01:53,906 --> 01:01:54,966
Make your lunch.
1254
01:01:55,066 --> 01:01:56,126
Have breakfast.
1255
01:01:56,226 --> 01:01:58,226
Then find your rugby gears.
1256
01:02:00,186 --> 01:02:01,766
What, so you don't do all
the rest of the things?
1257
01:02:01,866 --> 01:02:02,826
You won't be going to rugby practice,
1258
01:02:02,906 --> 01:02:04,907
so you won't need your rugby gears.
1259
01:02:05,947 --> 01:02:07,327
And then tidy the house.
1260
01:02:07,427 --> 01:02:09,767
All those clothes gotta be
away, and tidy your rooms.
1261
01:02:09,867 --> 01:02:11,867
Otherwise, no rugby practice.
1262
01:02:20,667 --> 01:02:23,127
- Oh no, it is wonky.
1263
01:02:23,227 --> 01:02:24,848
- Yeah, kid.
1264
01:02:24,948 --> 01:02:26,288
- I'm not a kid.
1265
01:02:26,388 --> 01:02:27,528
- I ain't.
1266
01:02:27,628 --> 01:02:30,388
- Do you think we need to cut it.
1267
01:02:33,508 --> 01:02:35,508
Ah, needs some more.
1268
01:02:41,988 --> 01:02:44,208
- Troy, come here!
1269
01:02:44,308 --> 01:02:45,248
- What?
1270
01:02:45,348 --> 01:02:46,088
- Come here!
1271
01:02:46,188 --> 01:02:47,569
- We're making our lunches.
- Here!
1272
01:02:47,669 --> 01:02:49,129
- What?
- Here!
1273
01:02:49,229 --> 01:02:50,409
- We're making our lunches.
1274
01:02:50,509 --> 01:02:52,129
- Where's Troy?
1275
01:02:52,229 --> 01:02:54,229
Troy, come here!
1276
01:02:54,589 --> 01:02:56,929
Show me your undies.
1277
01:02:57,029 --> 01:02:59,029
- Well done!
1278
01:03:00,149 --> 01:03:03,489
- Are you gonna hook into it
tomorrow night, after the game?
1279
01:03:03,589 --> 01:03:05,089
Yeah I suppose, don't mind me.
1280
01:03:05,189 --> 01:03:06,929
- Dad and I can do it on Sunday morning.
1281
01:03:07,029 --> 01:03:08,770
- Nah, I'll be here on Sunday morning.
1282
01:03:08,870 --> 01:03:11,470
(all laughing)
1283
01:03:12,350 --> 01:03:14,250
- [Dad] His body might be. (laughs)
1284
01:03:14,350 --> 01:03:15,850
- Y'all, seriously.
1285
01:03:15,950 --> 01:03:17,950
- Serious, though.
- Serious.
1286
01:03:21,110 --> 01:03:22,530
Better go feed these cows, I suppose.
1287
01:03:22,630 --> 01:03:23,610
- [Mum] Yeah, frost is gone.
1288
01:03:23,710 --> 01:03:25,710
Sun's trying to come through.
1289
01:03:28,310 --> 01:03:31,871
(quad bike engine revving)
1290
01:03:38,151 --> 01:03:40,391
- Are you still doing that?
1291
01:03:42,671 --> 01:03:43,411
Here now, get those!
1292
01:03:43,511 --> 01:03:44,891
Get those, quick!
1293
01:03:44,991 --> 01:03:45,791
Wave you arms and make a noise.
1294
01:03:45,871 --> 01:03:46,611
Quick, both of you's.
1295
01:03:46,711 --> 01:03:47,451
Over there.
1296
01:03:47,551 --> 01:03:48,371
- Get outta there, little-
1297
01:03:48,471 --> 01:03:50,251
- Chase them, chase them up.
1298
01:03:50,351 --> 01:03:52,172
- Here Troy, look up!
1299
01:03:52,272 --> 01:03:53,092
Right, I'm gonna beat you!
1300
01:03:53,192 --> 01:03:54,252
Get them, that's it.
1301
01:03:54,352 --> 01:03:57,132
Now we're talking, now we're talking.
1302
01:03:57,232 --> 01:03:57,972
Wave your arms, quick.
1303
01:03:58,072 --> 01:04:00,072
You gotta chase them up!
1304
01:04:01,792 --> 01:04:03,132
Quick, hold up, hold up!
1305
01:04:03,232 --> 01:04:04,412
Tackle position, Kayden!
1306
01:04:04,512 --> 01:04:05,572
Nah, you gotta do tackle position.
1307
01:04:05,672 --> 01:04:07,692
You were tackled.
1308
01:04:07,792 --> 01:04:09,792
- Tackle him Kayden, tackle him!
1309
01:04:13,793 --> 01:04:15,413
- [Kelvin] Get them Troy, go get the ball!
1310
01:04:15,513 --> 01:04:16,773
Get the ball, Troy!
1311
01:04:16,873 --> 01:04:18,653
Ah Luke, he got it off you.
1312
01:04:18,753 --> 01:04:21,433
(kids shouting)
1313
01:04:25,913 --> 01:04:27,573
Luke, go get in the car now!
1314
01:04:27,673 --> 01:04:28,413
I saw that.
1315
01:04:28,513 --> 01:04:30,573
No, you get in the car,
you don't leg trip people.
1316
01:04:30,673 --> 01:04:32,413
You get in the car, before
you get a smacked bum.
1317
01:04:32,513 --> 01:04:34,934
You don't leg trip people, get in the car.
1318
01:04:35,034 --> 01:04:35,934
- Give me my ball.
1319
01:04:36,034 --> 01:04:38,094
- No, I'm gonna pop it.
1320
01:04:38,194 --> 01:04:39,414
Get in the car.
1321
01:04:39,514 --> 01:04:41,514
Hey Jared, go!
1322
01:04:45,714 --> 01:04:47,874
You don't leg trip people.
1323
01:04:53,914 --> 01:04:56,915
(children shouting)
1324
01:05:00,635 --> 01:05:02,095
We don't do leg trips, okay?
1325
01:05:02,195 --> 01:05:03,895
If I see anyone, and you ask your parents.
1326
01:05:03,995 --> 01:05:06,495
If I see a leg trip, like Luke Thomas did.
1327
01:05:06,595 --> 01:05:07,775
He got my boot up his bum,
1328
01:05:07,875 --> 01:05:09,535
and if I see that from anyone else too.
1329
01:05:09,635 --> 01:05:10,735
Cause they're very dangerous,
1330
01:05:10,835 --> 01:05:12,255
and it's not part of the game.
1331
01:05:12,355 --> 01:05:13,655
Well done everyone, I'll see ya.
1332
01:05:13,755 --> 01:05:15,735
And no leg tripping.
1333
01:05:15,835 --> 01:05:17,376
- [Coach] Same time, under seven's.
1334
01:05:17,476 --> 01:05:20,256
09:30.
- 09:30!
1335
01:05:20,356 --> 01:05:22,356
- I'm just coming.
1336
01:05:29,436 --> 01:05:32,596
(car tires crunching)
1337
01:05:34,116 --> 01:05:37,196
(car engine revving)
1338
01:05:53,117 --> 01:05:56,097
- Are you taking a short cut, dad?
1339
01:05:56,197 --> 01:05:58,437
You should be winning, dad!
1340
01:06:01,278 --> 01:06:02,618
I'm gonna do that.
1341
01:06:02,718 --> 01:06:04,138
- Broomy, Broomy, Broomy!
1342
01:06:04,238 --> 01:06:06,698
- That's it Cal, well done mate.
1343
01:06:06,798 --> 01:06:08,698
- I want it, who wants it?
1344
01:06:08,798 --> 01:06:10,798
Who got it?
1345
01:06:11,318 --> 01:06:13,318
Who wants it?
1346
01:06:17,558 --> 01:06:19,558
- [Luke] Come on!
1347
01:06:20,558 --> 01:06:23,159
(all shouting)
1348
01:06:24,159 --> 01:06:26,539
- Each week from now, is
gonna be like the finals.
1349
01:06:26,639 --> 01:06:27,979
We trip up, we don't go any further.
1350
01:06:28,079 --> 01:06:29,739
Our season's over.
1351
01:06:29,839 --> 01:06:30,999
I know there's a lot of
commitment for everyone
1352
01:06:31,079 --> 01:06:31,819
with farm and the work,
1353
01:06:31,919 --> 01:06:33,979
but unbeaten is a really
nice feeling, guys.
1354
01:06:34,079 --> 01:06:35,979
I can tell you that.
1355
01:06:36,079 --> 01:06:37,119
And you guys have got on the piss enough.
1356
01:06:37,199 --> 01:06:37,979
You've played enough.
1357
01:06:38,079 --> 01:06:40,079
So now it's team character, all right?
1358
01:06:41,119 --> 01:06:45,340
That's something that they
can't take away from you.
1359
01:06:45,440 --> 01:06:48,360
(crowd chattering)
1360
01:07:05,121 --> 01:07:06,461
- [Announcer] Now I'm
not the prettiest guy,
1361
01:07:06,561 --> 01:07:07,301
and I know that.
1362
01:07:07,401 --> 01:07:08,221
But out now, we've got a couple
1363
01:07:08,321 --> 01:07:10,941
of really attractive young ladies up here.
1364
01:07:11,041 --> 01:07:13,021
And let me introduce to you tonight,
1365
01:07:13,121 --> 01:07:17,141
our Young Farmer's Boxing
Fight Night, ring girls.
1366
01:07:17,241 --> 01:07:18,461
Make your way, girls!
1367
01:07:18,561 --> 01:07:20,861
(crowd cheering)
1368
01:07:20,961 --> 01:07:23,681
Boy oh boy, don't they look good?
1369
01:07:26,162 --> 01:07:28,262
Let the boxing battles begin.
1370
01:07:28,362 --> 01:07:29,622
Give it up ladies and gentlemen.
1371
01:07:29,722 --> 01:07:31,862
For Nat 'Peanut' Hawthorne!
1372
01:07:31,962 --> 01:07:34,722
(crowd cheering)
1373
01:07:38,322 --> 01:07:41,782
(light orchestral music)
1374
01:07:41,882 --> 01:07:44,602
(crowd cheering)
1375
01:07:46,082 --> 01:07:49,243
- [Crowd Member] You got them, Peanut!
1376
01:07:50,123 --> 01:07:53,523
(light orchestral music)
1377
01:08:37,045 --> 01:08:38,985
- [Crowd Member] Get up there, Peanut!
1378
01:08:39,085 --> 01:08:39,785
Get in there!
1379
01:08:39,885 --> 01:08:41,885
Get him!
- Go, Peanut!
1380
01:08:42,725 --> 01:08:44,665
(crowd cheering)
1381
01:08:44,765 --> 01:08:46,025
(bell ringing)
1382
01:08:46,125 --> 01:08:48,885
(crowd cheering)
1383
01:08:59,166 --> 01:09:00,466
- You got a bloody nose?
1384
01:09:00,566 --> 01:09:01,326
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
1385
01:09:01,406 --> 01:09:03,106
are you glad you came to fight night?
1386
01:09:03,206 --> 01:09:04,826
Let's hear it for them!
1387
01:09:04,926 --> 01:09:07,686
(crowd cheering)
1388
01:09:17,087 --> 01:09:21,347
Our three judges tonight
have a unanimous decision...
1389
01:09:21,447 --> 01:09:23,867
Tom 'Cold-Hands' Clearwater!
1390
01:09:23,967 --> 01:09:26,727
(crowd cheering)
1391
01:09:34,687 --> 01:09:38,148
- At least you're in
there, and you've done it.
1392
01:09:38,248 --> 01:09:40,848
Life's full of disappointments.
1393
01:09:52,728 --> 01:09:55,808
(bus engine revving)
1394
01:10:11,849 --> 01:10:15,509
- You need some anti-depressants, eh?
1395
01:10:15,609 --> 01:10:17,609
Like a little sooky.
1396
01:10:21,490 --> 01:10:24,830
17 years old and getting
all depressed on us.
1397
01:10:24,930 --> 01:10:26,930
Fuck, what a future.
1398
01:10:39,290 --> 01:10:42,211
(players shouting)
1399
01:10:46,051 --> 01:10:47,791
(crowd shouting)
1400
01:10:47,891 --> 01:10:49,751
(whistle screeching)
1401
01:10:49,851 --> 01:10:52,611
(crowd cheering)
1402
01:10:53,531 --> 01:10:55,311
(bus engine revving)
1403
01:10:55,411 --> 01:10:56,151
- What you up to?
1404
01:10:56,251 --> 01:10:57,991
Where's Peanut?
1405
01:10:58,091 --> 01:10:59,791
Peanut, Peanut!
1406
01:10:59,891 --> 01:11:02,112
Come down here, bro.
1407
01:11:02,212 --> 01:11:03,392
You're dick of the day, bro.
1408
01:11:03,492 --> 01:11:05,492
Come down here.
1409
01:11:12,492 --> 01:11:15,752
Close your eyes, I need
to show you a team.
1410
01:11:15,852 --> 01:11:17,712
Don't smile, don't smile!
1411
01:11:17,812 --> 01:11:20,132
Ah, you need a flatter nose.
1412
01:11:22,572 --> 01:11:26,973
- I actually heard you did
a pretty mean job, Peanut.
1413
01:11:28,933 --> 01:11:31,953
- [Both] Ah-wee, um-um-away!
1414
01:11:32,053 --> 01:11:34,053
Ah-wee...
1415
01:11:35,693 --> 01:11:37,693
Ah-wee, um-um-away!
1416
01:11:40,653 --> 01:11:41,993
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1417
01:11:42,093 --> 01:11:43,713
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1418
01:11:43,813 --> 01:11:45,474
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1419
01:11:45,574 --> 01:11:47,314
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1420
01:11:47,414 --> 01:11:48,834
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1421
01:11:48,934 --> 01:11:50,714
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1422
01:11:50,814 --> 01:11:52,194
- All the ladies are black.
1423
01:11:52,294 --> 01:11:53,914
- [Al] All the ladies are black.
1424
01:11:54,014 --> 01:11:55,474
- Yeah, they like it from the back.
1425
01:11:55,574 --> 01:11:57,354
- [All] Yeah, they like it from the back.
1426
01:11:57,454 --> 01:11:58,994
- All the ladies are black.
1427
01:11:59,094 --> 01:12:00,554
- [Al] All the ladies are black.
1428
01:12:00,654 --> 01:12:02,194
- Yeah, they like it from the back.
1429
01:12:02,294 --> 01:12:04,114
- [All] Yeah, they like it from the back.
1430
01:12:04,214 --> 01:12:05,715
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1431
01:12:05,815 --> 01:12:07,355
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1432
01:12:07,455 --> 01:12:09,035
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1433
01:12:09,135 --> 01:12:10,675
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1434
01:12:10,775 --> 01:12:12,435
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1435
01:12:12,535 --> 01:12:14,235
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1436
01:12:14,335 --> 01:12:15,795
- Tra, la, la, la, la, la, la.
1437
01:12:15,895 --> 01:12:19,295
- [All] - Tra, la, la, la, la, la, la.
1438
01:12:33,176 --> 01:12:36,536
(soft orchestral music)
1439
01:12:38,816 --> 01:12:40,636
- Push up. (whistles)
1440
01:12:40,736 --> 01:12:42,736
That's it, push up.
1441
01:12:48,456 --> 01:12:51,637
(machine gurgling)
1442
01:12:51,737 --> 01:12:54,497
(water spurting)
1443
01:13:02,337 --> 01:13:05,777
(light orchestral music)
1444
01:13:14,898 --> 01:13:18,798
(tractor engine revving)
1445
01:13:18,898 --> 01:13:22,338
(light orchestral music)
1446
01:13:43,779 --> 01:13:45,919
- This could be our last training, eh?
1447
01:13:46,019 --> 01:13:47,879
Let's fucking make it a good one.
1448
01:13:47,979 --> 01:13:49,639
- Nothing changes, eh.
1449
01:13:49,739 --> 01:13:51,119
Our goal at the start of the season,
1450
01:13:51,219 --> 01:13:52,319
is to go through unbeaten.
1451
01:13:52,419 --> 01:13:54,600
Which made every game a final.
1452
01:13:54,700 --> 01:13:56,720
We couldn't afford to lose one.
1453
01:13:56,820 --> 01:13:58,720
So, it's just the same
as every other week.
1454
01:13:58,820 --> 01:14:01,520
We go out there, we do
our jobs, we play footy.
1455
01:14:01,620 --> 01:14:03,620
Have a laugh, have a beer.
1456
01:14:04,180 --> 01:14:06,180
Enjoy each other's company.
1457
01:14:09,340 --> 01:14:10,400
- Let's not get too hyped up.
1458
01:14:10,500 --> 01:14:12,520
It is a final, it is at home.
1459
01:14:12,620 --> 01:14:14,800
It is ours to lose.
1460
01:14:14,900 --> 01:14:16,601
So the confidence you're
showing out here tonight,
1461
01:14:16,701 --> 01:14:17,581
let's take it through on Saturday.
1462
01:14:17,661 --> 01:14:20,161
That communication, all the
way though for 80 minutes.
1463
01:14:20,261 --> 01:14:22,841
So when you turn up at 01:30,
just think about the...
1464
01:14:22,941 --> 01:14:24,801
What the jobs are gonna do.
1465
01:14:24,901 --> 01:14:26,901
And what your impact's
gonna be on the game.
1466
01:14:28,301 --> 01:14:30,921
Thanks for the effort,
1 o'clock on Saturday.
1467
01:14:31,021 --> 01:14:34,421
(light orchestral music)
1468
01:14:52,662 --> 01:14:56,942
(light orchestral music continues)
1469
01:15:39,624 --> 01:15:42,185
(all laughing)
1470
01:16:19,226 --> 01:16:23,046
- All right guys, when
you put these shirts on.
1471
01:16:23,146 --> 01:16:24,447
It's entirely up to you,
1472
01:16:24,547 --> 01:16:26,607
whether this is the last
time you're gonna put them on
1473
01:16:26,707 --> 01:16:28,807
for the rest of the season.
1474
01:16:28,907 --> 01:16:31,887
It's how much you treasure
putting on the Reporoa shirt.
1475
01:16:31,987 --> 01:16:34,127
For today...
1476
01:16:34,227 --> 01:16:35,647
This is our final.
1477
01:16:35,747 --> 01:16:38,547
We're not going to beat
these guys half-heartedly.
1478
01:16:39,747 --> 01:16:43,587
We want communication
and talk, all the time.
1479
01:16:44,987 --> 01:16:46,988
Pick up your mates.
1480
01:16:47,468 --> 01:16:49,468
Encourage them.
1481
01:16:51,468 --> 01:16:52,728
Right has everyone listened to that,
1482
01:16:52,828 --> 01:16:55,108
or are we all fuddling
around in our own way.
1483
01:16:58,788 --> 01:17:00,808
You worked since February for this.
1484
01:17:00,908 --> 01:17:03,528
Don't fuck it up at this last minute.
1485
01:17:03,628 --> 01:17:05,008
You are Reporoa.
1486
01:17:05,108 --> 01:17:07,369
We got a home game all to ourselves.
1487
01:17:07,469 --> 01:17:10,969
We leave this field as victorious winners.
1488
01:17:11,069 --> 01:17:13,069
There is no second chance today.
1489
01:17:14,389 --> 01:17:16,369
- Let's get in there, boys!
1490
01:17:16,469 --> 01:17:17,489
- Finals rugby, eh boys.
1491
01:17:17,589 --> 01:17:19,909
Start thinking about it, eh.
1492
01:17:21,429 --> 01:17:22,449
- All the boys who were here last year,
1493
01:17:22,549 --> 01:17:24,049
who put in the yards.
1494
01:17:24,149 --> 01:17:26,009
This is what it's about, think about that.
1495
01:17:26,109 --> 01:17:28,810
About the hard season we had last season,
1496
01:17:28,910 --> 01:17:31,090
and where we are now.
1497
01:17:31,190 --> 01:17:33,330
Let's put it in boys, everyone.
1498
01:17:33,430 --> 01:17:35,430
We all know.
1499
01:17:36,910 --> 01:17:38,250
- Bring it in tight, boys.
- Let's go boys.
1500
01:17:38,350 --> 01:17:39,250
- Three, two, one.
1501
01:17:39,350 --> 01:17:40,210
- [All] One, two, three, four,
1502
01:17:40,310 --> 01:17:42,210
five, six, seven, eight, nine, 10!
1503
01:17:42,310 --> 01:17:43,290
- Three, two, one.
1504
01:17:43,390 --> 01:17:44,250
- [All] One, two, three, four,
1505
01:17:44,350 --> 01:17:46,530
five, six, seven, eight, nine, 10!
1506
01:17:46,630 --> 01:17:48,570
(all chanting)
1507
01:17:48,670 --> 01:17:49,970
- Who the fuck are we?
1508
01:17:50,070 --> 01:17:50,811
- [All] Reporoa!
1509
01:17:50,911 --> 01:17:53,471
(all chanting)
1510
01:17:54,991 --> 01:17:55,731
- Go on, boys!
1511
01:17:55,831 --> 01:17:57,571
- Let's go, let's go, let's go.
1512
01:17:57,671 --> 01:18:01,331
(light orchestral music)
1513
01:18:01,431 --> 01:18:05,051
(players shouting)
1514
01:18:05,151 --> 01:18:06,571
- [Player] Come on!
1515
01:18:06,671 --> 01:18:07,571
- We got 'them boys, we got 'them!
1516
01:18:07,671 --> 01:18:10,591
(players shouting)
1517
01:18:12,832 --> 01:18:15,972
(crowd cheering)
1518
01:18:16,072 --> 01:18:18,072
- Good scrum, boys!
1519
01:18:23,072 --> 01:18:24,372
- Ah!
1520
01:18:24,472 --> 01:18:26,472
- Eh?
1521
01:18:29,472 --> 01:18:32,392
(players shouting)
1522
01:18:43,313 --> 01:18:46,693
(crowd shouting)
1523
01:18:46,793 --> 01:18:49,033
- Go on Reece, go on Reece!
1524
01:18:52,913 --> 01:18:53,653
(whistle screeching)
1525
01:18:53,753 --> 01:18:55,174
(crowd cheering)
1526
01:18:55,274 --> 01:18:57,274
- Yes, boys.
1527
01:19:01,714 --> 01:19:05,334
(players shouting)
1528
01:19:05,434 --> 01:19:08,334
(crowd cheering)
1529
01:19:08,434 --> 01:19:09,534
- Come on, son.
1530
01:19:09,634 --> 01:19:11,634
Fuck!
1531
01:19:12,874 --> 01:19:15,634
(crowd shouting)
1532
01:19:22,155 --> 01:19:23,895
- A couple of minutes.
1533
01:19:23,995 --> 01:19:25,995
- Two minutes.
1534
01:19:34,915 --> 01:19:37,615
(crowd shouting)
1535
01:19:37,715 --> 01:19:40,096
(players shouting)
1536
01:19:40,196 --> 01:19:42,956
(crowd shouting)
1537
01:19:47,876 --> 01:19:50,416
(crowd cheering)
1538
01:19:50,516 --> 01:19:53,516
(car horns honking)
1539
01:19:58,076 --> 01:20:00,837
(crowd cheering)
1540
01:20:14,397 --> 01:20:16,497
- Check your watch Ref.
1541
01:20:16,597 --> 01:20:18,597
- Full time, Ref!
1542
01:20:24,598 --> 01:20:26,378
Come on Ref, what's the time mate?
1543
01:20:26,478 --> 01:20:28,058
- Full time, Ref!
1544
01:20:28,158 --> 01:20:30,918
(crowd cheering)
1545
01:20:37,678 --> 01:20:40,438
(crowd cheering)
1546
01:20:45,839 --> 01:20:48,619
(whistle screeching)
1547
01:20:48,719 --> 01:20:51,239
- Oh, now we've got a penalty.
1548
01:20:55,079 --> 01:20:58,239
- Come on boys, fuck!
- Full time, Ref.
1549
01:21:00,199 --> 01:21:02,199
Full time, Ref.
1550
01:21:07,880 --> 01:21:09,380
- He's got his arm out.
1551
01:21:09,480 --> 01:21:10,220
- He's going to give it a go.
1552
01:21:10,320 --> 01:21:12,320
- Full time, Ref!
1553
01:21:17,640 --> 01:21:20,400
(crowd shouting)
1554
01:21:27,921 --> 01:21:30,181
(crowd shouting)
1555
01:21:30,281 --> 01:21:33,681
(light orchestral music)
1556
01:21:53,322 --> 01:21:56,242
(players cheering)
1557
01:22:04,442 --> 01:22:07,882
(light orchestral music)
1558
01:22:29,563 --> 01:22:33,204
(players chanting the Haka)
1559
01:23:12,285 --> 01:23:15,046
(crowd cheering)
1560
01:23:20,446 --> 01:23:24,006
(quad bike engine revving)
1561
01:24:15,808 --> 01:24:18,209
(cow mooing)
1562
01:24:21,649 --> 01:24:24,049
(cow mooing)
1563
01:24:26,769 --> 01:24:29,629
(cow mooing)
1564
01:24:29,729 --> 01:24:32,789
(cow mooing)
1565
01:24:32,889 --> 01:24:35,289
(cow mooing)
1566
01:24:40,450 --> 01:24:41,910
- Come on girl, there's so much room there
1567
01:24:42,010 --> 01:24:43,070
for it to come out.
1568
01:24:43,170 --> 01:24:45,610
(cow mooing)
1569
01:24:46,850 --> 01:24:48,850
Okay...
1570
01:24:51,050 --> 01:24:52,670
Push.
1571
01:24:52,770 --> 01:24:55,170
(cow mooing)
1572
01:24:57,610 --> 01:25:00,010
(cow mooing)
1573
01:25:02,811 --> 01:25:06,331
(quad bike engine idling)
1574
01:25:08,491 --> 01:25:10,891
(cow mooing)
1575
01:25:42,972 --> 01:25:45,693
(crowd cheering)
1576
01:25:47,133 --> 01:25:47,953
- Right, we have two more to go.
1577
01:25:48,053 --> 01:25:51,353
This goes to someone who not
only performed on the field,
1578
01:25:51,453 --> 01:25:53,353
but also performed off the field.
1579
01:25:53,453 --> 01:25:55,273
(crowd laughing)
1580
01:25:55,373 --> 01:25:57,913
So this new trophy, the Hathaway trophy.
1581
01:25:58,013 --> 01:26:00,753
Which is for the team member of the year,
1582
01:26:00,853 --> 01:26:01,993
goes to Mr. Broomfield.
1583
01:26:02,093 --> 01:26:04,813
(crowd cheering)
1584
01:26:09,734 --> 01:26:12,494
(crowd shouting)
1585
01:26:14,334 --> 01:26:15,074
- Ladies, and gentlemen.
1586
01:26:15,174 --> 01:26:17,454
It has been a massive
fucking year for us, eh.
1587
01:26:18,454 --> 01:26:21,474
I just want to thank everyone
that's give to this club, eh.
1588
01:26:21,574 --> 01:26:23,954
And everyone that's come and watched us.
1589
01:26:24,054 --> 01:26:25,874
We've been pretty awesome this year, so...
1590
01:26:25,974 --> 01:26:27,075
(crowd laughing)
1591
01:26:27,175 --> 01:26:29,075
It's been pretty easy for
you guys to come down,
1592
01:26:29,175 --> 01:26:30,275
and look at us.
1593
01:26:30,375 --> 01:26:33,515
(crowd laughing)
1594
01:26:33,615 --> 01:26:36,395
All our forwards, mate
you guys have been...
1595
01:26:36,495 --> 01:26:37,915
Our forwards have been
outstanding this year,
1596
01:26:38,015 --> 01:26:40,035
but our backs, you know.
1597
01:26:40,135 --> 01:26:42,515
We've been pretty much been
the eye candy for the ladies.
1598
01:26:42,615 --> 01:26:44,115
(crowd laughing)
1599
01:26:44,215 --> 01:26:46,935
(crowd cheering)
1600
01:26:49,216 --> 01:26:50,836
So uh...
1601
01:26:50,936 --> 01:26:51,956
You're welcome.
1602
01:26:52,056 --> 01:26:54,036
(crowd laughing)
1603
01:26:54,136 --> 01:26:58,796
We're all about giving back
to the community, so...
1604
01:26:58,896 --> 01:27:00,796
We're gonna scull this all night!
1605
01:27:00,896 --> 01:27:04,196
(crowd cheering)
1606
01:27:04,296 --> 01:27:07,216
(light rock music)
1607
01:27:17,817 --> 01:27:21,417
(quad bike engine revving)
1608
01:27:32,258 --> 01:27:34,258
- Fucking bravo.
1609
01:27:36,618 --> 01:27:38,358
My trophy got a drink out of?
1610
01:27:38,458 --> 01:27:39,838
- Yeah, I couldn't leave it alone
1611
01:27:39,938 --> 01:27:41,938
when I went to leave last night.
1612
01:27:42,578 --> 01:27:45,478
Your mum says, come on you're outta here!
1613
01:27:45,578 --> 01:27:47,618
That'll do, I only had about three swigs.
1614
01:27:49,498 --> 01:27:51,498
That was a good night.
- Yeah.
1615
01:27:52,218 --> 01:27:53,799
- You gonna hang in
there for another year?
1616
01:27:53,899 --> 01:27:54,639
- Nah, fuck no.
1617
01:27:54,739 --> 01:27:56,879
- You said last night, you were gonna!
1618
01:27:56,979 --> 01:27:58,319
- Ah, beers.
1619
01:27:58,419 --> 01:27:59,439
Too many beers.
1620
01:27:59,539 --> 01:28:00,639
- You wait and see, eh.
1621
01:28:00,739 --> 01:28:01,559
You wait and see.
1622
01:28:01,659 --> 01:28:03,799
- I might be conditioning coach.
1623
01:28:03,899 --> 01:28:08,899
- Conditioning coach. (laughs)
1624
01:28:09,619 --> 01:28:11,199
Time will tell.
1625
01:28:11,299 --> 01:28:15,100
What are you gonna do, if
you're not gonna do that?
1626
01:28:16,460 --> 01:28:17,200
- Get, take up a...
1627
01:28:17,300 --> 01:28:19,960
Take up a hobby.
- A hobby. (laughs)
1628
01:28:20,060 --> 01:28:21,720
Build model trains, or something.
1629
01:28:21,820 --> 01:28:24,400
- Build model trains. (laughs)
1630
01:28:24,500 --> 01:28:26,500
- Ah no, I will.
1631
01:28:26,820 --> 01:28:29,260
- You will, you wait and see.
1632
01:28:35,460 --> 01:28:38,861
(light orchestral music)
1633
01:28:51,141 --> 01:28:51,881
- So yeah, on Saturday.
1634
01:28:51,981 --> 01:28:53,961
We'll make a tackle, we
gotta up, get the ball.
1635
01:28:54,061 --> 01:28:56,121
And we pass it.
1636
01:28:56,221 --> 01:28:56,961
Okay?
1637
01:28:57,061 --> 01:28:57,802
Who can do that?
1638
01:28:57,902 --> 01:28:59,482
- [All] Me.
1639
01:28:59,582 --> 01:29:00,602
- I can't hear you, who can do it?
1640
01:29:00,702 --> 01:29:02,242
- [All] Me!
1641
01:29:02,342 --> 01:29:03,842
- I can't hear you, who can do it?
1642
01:29:03,942 --> 01:29:06,082
- [All] Me!
1643
01:29:06,182 --> 01:29:08,342
- Okay, I get the message.
1644
01:29:09,462 --> 01:29:10,842
Throw it straight.
1645
01:29:10,942 --> 01:29:12,942
No, Jared!
1646
01:29:13,262 --> 01:29:17,122
Get your positions, stay in positions!
1647
01:29:17,222 --> 01:29:18,883
Gotta get the ball and pass it!
1648
01:29:18,983 --> 01:29:22,423
(light orchestral music)
1649
01:29:34,703 --> 01:29:37,623
(players shouting)
1650
01:29:43,344 --> 01:29:46,064
(crowd shouting)
1651
01:30:08,305 --> 01:30:11,845
(whistle screeching)
1652
01:30:11,945 --> 01:30:14,665
(crowd shouting)
1653
01:30:19,265 --> 01:30:22,345
(whistle screeching)
1654
01:30:23,225 --> 01:30:26,146
(players shouting)
1655
01:30:36,106 --> 01:30:39,186
(whistle screeching)
104230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.