All language subtitles for The.Ground.We.Won.2015.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:01,514 (people clapping) 2 00:00:01,614 --> 00:00:04,454 (cloud whooshing) 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,454 --> 00:00:10,754 - [Player] Three, two, one. 6 00:00:10,854 --> 00:00:11,994 - [Rugby Team] One, two, three, four, 7 00:00:12,094 --> 00:00:14,114 five, six, seven, eight, nine, 10! 8 00:00:14,214 --> 00:00:15,914 - [Player] Three, two, one. 9 00:00:16,014 --> 00:00:16,774 - [Rugby Team] One, two, three, four, 10 00:00:16,854 --> 00:00:19,834 five, six. Seven, eight, nine, ten. 11 00:00:19,934 --> 00:00:22,155 - No more fucking rubbish, no laughing. 12 00:00:22,255 --> 00:00:25,155 Get on that field and lets do the fucking thing, okay? 13 00:00:25,255 --> 00:00:28,195 Getting sick of getting a fucking hiding, every week. 14 00:00:28,295 --> 00:00:29,355 We're getting smashed, eh. 15 00:00:29,455 --> 00:00:31,195 We gotta pull our fucking finger out of our arse. 16 00:00:31,295 --> 00:00:33,875 Get out there and fucking smash these cunts, eh? 17 00:00:33,975 --> 00:00:35,155 (team exhaling) 18 00:00:35,255 --> 00:00:37,235 (team inhaling) 19 00:00:37,335 --> 00:00:38,515 (team exhaling) 20 00:00:38,615 --> 00:00:39,995 - [Coach] Come on boys, we know our jobs. 21 00:00:40,095 --> 00:00:42,155 Get out there and do it. 22 00:00:42,255 --> 00:00:44,236 Straight away eh, straight away. 23 00:00:44,336 --> 00:00:46,556 - Leave your heart out here on the field, eh. 24 00:00:46,656 --> 00:00:49,036 Leave everything out there, eh. 25 00:00:49,136 --> 00:00:50,396 - Part of the jersey, part of the club. 26 00:00:50,496 --> 00:00:52,836 - Fucking hard bro, lets go hard. 27 00:00:52,936 --> 00:00:54,396 - Let's go boys at Reporoa, eh? 28 00:00:54,496 --> 00:00:57,176 (team chanting) 29 00:01:03,056 --> 00:01:06,117 (players shouting) 30 00:01:06,217 --> 00:01:08,277 - [Crowd] Oh! 31 00:01:08,377 --> 00:01:10,317 - [Crowd Member] Take him out, get him out! 32 00:01:10,417 --> 00:01:12,557 - Oh, no. 33 00:01:12,657 --> 00:01:14,657 - But wait, there's more. - Aw, shit. 34 00:01:15,977 --> 00:01:17,157 - One more play. - Nah, that'll do. 35 00:01:17,257 --> 00:01:19,457 - Full time Ref! - Nah, few more minutes yet. 36 00:01:21,657 --> 00:01:23,197 - [Crowd Member] Yeah, we're playing injury time now. 37 00:01:23,297 --> 00:01:24,477 - [Crowd Member] Getting thirsty! 38 00:01:24,577 --> 00:01:26,758 - [Crowd Member] Irrigation's about to start, sir!` 39 00:01:26,858 --> 00:01:28,858 It's on a timer. 40 00:01:29,498 --> 00:01:32,438 (whistle screeching) 41 00:01:32,538 --> 00:01:35,978 (light orchestral music) 42 00:01:48,099 --> 00:01:51,599 (tractor engine rumbling) 43 00:01:51,699 --> 00:01:55,139 (light orchestral music) 44 00:03:08,222 --> 00:03:10,562 (motorbike engine revving) 45 00:03:10,662 --> 00:03:12,662 - [Kelvin] Come on! 46 00:03:15,743 --> 00:03:17,743 Come on! 47 00:03:19,223 --> 00:03:21,363 Come on! 48 00:03:21,463 --> 00:03:23,523 (cow mooing) 49 00:03:23,623 --> 00:03:25,203 Come on! 50 00:03:25,303 --> 00:03:27,823 (cows mooing) 51 00:03:28,703 --> 00:03:30,703 Come on! 52 00:03:31,983 --> 00:03:33,983 Come on! 53 00:03:34,864 --> 00:03:36,684 Come on! 54 00:03:36,784 --> 00:03:39,264 (cows mooing) 55 00:03:42,664 --> 00:03:45,584 (hooves crunching) 56 00:03:48,864 --> 00:03:49,884 (water spurting) 57 00:03:49,984 --> 00:03:53,324 (players shouting) 58 00:03:53,424 --> 00:03:55,164 - [Player] I was worried, I was worried. 59 00:03:55,264 --> 00:03:59,285 Last season training's paid off. 60 00:03:59,385 --> 00:04:03,765 - [Player] Go, go, go! 61 00:04:03,865 --> 00:04:07,605 - [Player] Hold it, hold it, hold it. 62 00:04:07,705 --> 00:04:09,685 - [Player] First touch, go on. 63 00:04:09,785 --> 00:04:13,405 - Oh, don't leave me! 64 00:04:13,505 --> 00:04:15,365 - Your youth is gone! 65 00:04:15,465 --> 00:04:16,925 - Get them, Peanut! 66 00:04:17,025 --> 00:04:18,486 Peanut! 67 00:04:18,586 --> 00:04:20,586 - Aw. - Fuck, Peanut! 68 00:04:29,746 --> 00:04:32,566 (players shouting) 69 00:04:32,666 --> 00:04:33,766 - Shit. - Wide ball. 70 00:04:33,866 --> 00:04:36,206 - [Player] All the way through me. 71 00:04:36,306 --> 00:04:38,306 Ah, what a try. 72 00:04:40,227 --> 00:04:42,227 - [Player] Warm, eh? 73 00:04:45,147 --> 00:04:47,607 - [Coach] Hey guys, just come in a minute. 74 00:04:47,707 --> 00:04:49,247 We come through last year, was a shit year. 75 00:04:49,347 --> 00:04:51,567 And the guys who played, actually know what it was like. 76 00:04:51,667 --> 00:04:52,407 But, basically. 77 00:04:52,507 --> 00:04:56,087 The commitment this year is not to lose any game. 78 00:04:56,187 --> 00:04:58,287 To go through the whole season unbeaten. 79 00:04:58,387 --> 00:05:00,207 I don't know when the club's done it the last time. 80 00:05:00,307 --> 00:05:02,448 We did it once. 81 00:05:02,548 --> 00:05:03,728 So we start off where we are, 82 00:05:03,828 --> 00:05:05,888 division two, win the playoffs. 83 00:05:05,988 --> 00:05:08,488 And your job is to get the club back in division one, 84 00:05:08,588 --> 00:05:10,248 for next season. 85 00:05:10,348 --> 00:05:11,648 And let's have a bit of fun, because you know. 86 00:05:11,748 --> 00:05:13,368 It's not much fun at the moment, 87 00:05:13,468 --> 00:05:14,928 the way the season is. 88 00:05:15,028 --> 00:05:15,968 With milking any way. 89 00:05:16,068 --> 00:05:17,648 So let's try and get the club humming a little bit, 90 00:05:17,748 --> 00:05:18,488 and get that spirit in. 91 00:05:18,588 --> 00:05:20,248 We'll get some spectators down again, 92 00:05:20,348 --> 00:05:21,968 cause it's winning rugby. 93 00:05:22,068 --> 00:05:25,169 Then that club will start building and lifting. 94 00:05:25,269 --> 00:05:27,269 Easy. 95 00:05:28,149 --> 00:05:30,909 (water spurting) 96 00:05:33,309 --> 00:05:35,809 - A lot of our support, sorta... 97 00:05:35,909 --> 00:05:37,369 Has crumbled in the last couple of years. 98 00:05:37,469 --> 00:05:38,849 Cause no one wants to come and watch a team 99 00:05:38,949 --> 00:05:42,089 that's getting pumped by 60 points every game, eh. 100 00:05:42,189 --> 00:05:44,210 So, people lose interest. 101 00:05:44,310 --> 00:05:46,410 People don't want to play for, for a shit team, you know. 102 00:05:46,510 --> 00:05:48,690 For a team that no one cares if they... 103 00:05:48,790 --> 00:05:49,930 If we win or lose. 104 00:05:50,030 --> 00:05:52,290 So yeah, winning is, is important. 105 00:05:52,390 --> 00:05:54,390 Especially this year. 106 00:05:55,350 --> 00:05:56,190 I think I'm going to hang my boots up 107 00:05:56,270 --> 00:05:58,430 after the season, yeah. 108 00:06:00,270 --> 00:06:02,330 But I said that a couple of seasons ago, 109 00:06:02,430 --> 00:06:03,330 and I'm still here, eh. 110 00:06:03,430 --> 00:06:04,610 So, we'll see. 111 00:06:04,710 --> 00:06:07,191 (cows mooing) 112 00:06:09,271 --> 00:06:11,931 Mum and dad still do a little bit on the farm, 113 00:06:12,031 --> 00:06:13,771 so if I get injured, you know. 114 00:06:13,871 --> 00:06:15,811 It sort of falls back on them. 115 00:06:15,911 --> 00:06:17,911 Which is not very fair. 116 00:06:18,631 --> 00:06:19,371 Cause I'm, you know... 117 00:06:19,471 --> 00:06:21,411 They're trying to... 118 00:06:21,511 --> 00:06:23,511 Let it go to me, but... 119 00:06:24,831 --> 00:06:27,132 If I'm injured and I can't sorta, front up to work. 120 00:06:27,232 --> 00:06:29,232 It's not really helping anyone, is it? 121 00:06:29,992 --> 00:06:33,452 But nah, I suppose that's all part of it, eh? 122 00:06:33,552 --> 00:06:35,552 Battle scars. 123 00:06:36,592 --> 00:06:40,032 (light orchestral music) 124 00:06:56,753 --> 00:07:00,993 (light orchestral music continues) 125 00:07:15,394 --> 00:07:18,394 (children laughing) 126 00:07:21,154 --> 00:07:23,014 - Oi, practice with your left foot boy! 127 00:07:23,114 --> 00:07:24,194 You're only allowed use your left foot, out here. 128 00:07:24,274 --> 00:07:25,534 - That's my weak- - Yeah, well. 129 00:07:25,634 --> 00:07:26,894 That's why you gotta use your left foot. 130 00:07:26,994 --> 00:07:28,054 - Well, that's my weak one! 131 00:07:28,154 --> 00:07:28,874 - Well that's why you gotta use your left foot. 132 00:07:28,954 --> 00:07:31,354 If I catch you, I won't bring you down again. 133 00:07:33,475 --> 00:07:35,935 - It's gotta rain soon I think, surely. 134 00:07:36,035 --> 00:07:36,775 - One day. - One day. 135 00:07:36,875 --> 00:07:39,215 - We're one day closer. - One day closer. 136 00:07:39,315 --> 00:07:41,315 - Gotta stay optimistic. 137 00:07:47,715 --> 00:07:51,495 (children laughing) 138 00:07:51,595 --> 00:07:52,575 - [Kelvin] You two, stop it. 139 00:07:52,675 --> 00:07:54,676 - [Child] Ugh, fine. 140 00:07:55,796 --> 00:07:57,176 - Enough food for the winter and stuff? 141 00:07:57,276 --> 00:07:59,376 - Oh... 142 00:07:59,476 --> 00:08:00,936 Mid to av. 143 00:08:01,036 --> 00:08:03,816 Yeah, we'll cut their numbers back a bit more. 144 00:08:03,916 --> 00:08:06,056 (clears throat) Depends when it starts growing, 145 00:08:06,156 --> 00:08:08,576 when it starts raining, depends when. 146 00:08:08,676 --> 00:08:09,456 Rough life, what's the story? 147 00:08:09,556 --> 00:08:11,176 How many farmers have to hang themselves, 148 00:08:11,276 --> 00:08:14,817 before you declare it a drought? 149 00:08:14,917 --> 00:08:18,117 (children chattering) 150 00:08:20,877 --> 00:08:23,797 (mellow pop music) 151 00:08:26,197 --> 00:08:29,197 (machines rattling) 152 00:08:39,638 --> 00:08:42,398 (hooves tapping) 153 00:08:49,958 --> 00:08:50,718 - You've had breakfast already? 154 00:08:50,798 --> 00:08:52,798 - Yeah. 155 00:08:54,678 --> 00:08:56,778 - Troy, why haven't you finished your breakfast? 156 00:08:56,878 --> 00:08:58,139 - I'm getting dressed first. 157 00:08:58,239 --> 00:09:00,019 - Are you putting clean undies on? 158 00:09:00,119 --> 00:09:01,179 - [Troy] Yes. 159 00:09:01,279 --> 00:09:03,659 - You really? - Do I have to? 160 00:09:03,759 --> 00:09:05,919 - Yes you do have to. - Aw. 161 00:09:06,799 --> 00:09:08,259 - [Troy] Luke's not changing them. 162 00:09:08,359 --> 00:09:10,939 - Luke change your undies. 163 00:09:11,039 --> 00:09:12,019 Do you want two yogurts? 164 00:09:12,119 --> 00:09:14,119 - Yeah. 165 00:09:14,679 --> 00:09:16,859 - Run out to the car... 166 00:09:16,959 --> 00:09:17,699 Or, the ute. 167 00:09:17,799 --> 00:09:18,539 The ute. 168 00:09:18,639 --> 00:09:20,900 And at the back of the ute, there's those McFlurry spoons. 169 00:09:21,000 --> 00:09:22,460 Go and get those two spoons, and we'll wash them. 170 00:09:22,560 --> 00:09:24,540 Go. 171 00:09:24,640 --> 00:09:25,500 - There's some- 172 00:09:25,600 --> 00:09:29,060 Oh, we might just about be able to rattle up enough... 173 00:09:29,160 --> 00:09:31,160 - Food. - Yeah, boy. 174 00:09:33,720 --> 00:09:35,140 - [Luke] I don't know where it is. 175 00:09:35,240 --> 00:09:36,300 Down on the ground? - I saw it. 176 00:09:36,400 --> 00:09:37,620 No, it's on the backseat. 177 00:09:37,720 --> 00:09:39,220 Or, where I put tea last night. 178 00:09:39,320 --> 00:09:42,501 - I don't like Vogel's. - The spoons, hurry up! 179 00:09:42,601 --> 00:09:43,901 - I don't like Vogel's. 180 00:09:44,001 --> 00:09:44,741 - Well you gotta have it, 181 00:09:44,841 --> 00:09:45,601 cause it looks good for the teacher. 182 00:09:45,681 --> 00:09:47,421 There's heaps of Nutella on it. 183 00:09:47,521 --> 00:09:49,141 Hurry up, go and get those spoons for your yogurts. 184 00:09:49,241 --> 00:09:50,301 - Yeah, heaps. 185 00:09:50,401 --> 00:09:52,021 - Go get spoons for the yogurts, hurry up. 186 00:09:52,121 --> 00:09:53,101 - What, and me? 187 00:09:53,201 --> 00:09:55,021 - Yeah, hurry up. 188 00:09:55,121 --> 00:09:56,021 - Luke, you grab one. 189 00:09:56,121 --> 00:09:57,461 And I'll grab one. 190 00:09:57,561 --> 00:09:59,561 - Thank you. 191 00:10:00,561 --> 00:10:03,722 (Car engine roaring) 192 00:10:06,202 --> 00:10:07,022 - I hate Rules. 193 00:10:07,122 --> 00:10:08,582 - Why? What do you want to do? 194 00:10:08,682 --> 00:10:10,262 - I want to play video games. 195 00:10:10,362 --> 00:10:11,542 - How? - At our Mum's. 196 00:10:11,642 --> 00:10:12,402 - Oh, you want to play video games? 197 00:10:12,482 --> 00:10:13,222 - Yes. 198 00:10:13,322 --> 00:10:14,082 - Well, who's going to make the video games 199 00:10:14,162 --> 00:10:15,782 if there's no rules? 200 00:10:15,882 --> 00:10:16,642 Who's gonna turn up to make the video games, 201 00:10:16,722 --> 00:10:18,742 if there's no rules? 202 00:10:18,842 --> 00:10:19,542 From who? 203 00:10:19,642 --> 00:10:22,642 Who's gonna be at the shop, because there's no rules? 204 00:10:23,923 --> 00:10:25,343 - Just get somebody else- 205 00:10:25,443 --> 00:10:27,903 - So, is it a good idea having rules? 206 00:10:28,003 --> 00:10:29,383 - No, we just... 207 00:10:29,483 --> 00:10:31,063 We could just steal them. 208 00:10:31,163 --> 00:10:33,143 - Well you can't steal, is that good or bad? 209 00:10:33,243 --> 00:10:33,983 - Bad. - Well... 210 00:10:34,083 --> 00:10:36,083 Why do you want to be bad? 211 00:10:36,643 --> 00:10:37,383 Hard case... 212 00:10:37,483 --> 00:10:39,483 Hard case world, to put into you kids. 213 00:10:40,803 --> 00:10:43,143 Is that right, geez. 214 00:10:43,243 --> 00:10:45,243 Lucky you boys aren't in charge then. 215 00:10:53,564 --> 00:10:54,304 - [Coach] Push through, Sean. 216 00:10:54,404 --> 00:10:55,264 Don't stop. 217 00:10:55,364 --> 00:10:57,264 You can't stop in rugby Lee. 218 00:10:57,364 --> 00:10:59,144 - [Player] Come on boys, stay alive! 219 00:10:59,244 --> 00:11:00,824 You're soft, eh. 220 00:11:00,924 --> 00:11:02,924 - Oh Tyler, are you playing rugby? 221 00:11:04,204 --> 00:11:06,264 You'd be in the under sevens rugby. 222 00:11:06,364 --> 00:11:07,625 - All right, I want everyone to run 223 00:11:07,725 --> 00:11:11,025 to the furthest away outline and back again, please. 224 00:11:11,125 --> 00:11:12,745 (children shouting) 225 00:11:12,845 --> 00:11:13,585 - That's right. 226 00:11:13,685 --> 00:11:15,145 Go Robbie, you gotta run. 227 00:11:15,245 --> 00:11:17,785 Oh wait, where do you belong? 228 00:11:17,885 --> 00:11:18,625 - Under... 229 00:11:18,725 --> 00:11:19,465 Under 10's. 230 00:11:19,565 --> 00:11:21,565 - Under 10's, down there. 231 00:11:22,685 --> 00:11:24,105 With er, Phil. 232 00:11:24,205 --> 00:11:26,205 Phil, you got another one! 233 00:11:28,205 --> 00:11:28,946 Marcus you gotta call pop, 234 00:11:29,046 --> 00:11:30,346 otherwise he might pop it to you. 235 00:11:30,446 --> 00:11:31,166 And if he doesn't pop it to you, 236 00:11:31,246 --> 00:11:32,746 you can't score tries. 237 00:11:32,846 --> 00:11:33,826 Stop, righto listen. 238 00:11:33,926 --> 00:11:35,946 I just said some words of wisdom, there. 239 00:11:36,046 --> 00:11:37,826 If we don't call for it, 240 00:11:37,926 --> 00:11:39,466 how you gonna score a try? 241 00:11:39,566 --> 00:11:40,266 - We can't, 'cause- 242 00:11:40,366 --> 00:11:41,586 - Oh, so you gotta call for it! 243 00:11:41,686 --> 00:11:42,906 Who likes scoring tries? 244 00:11:43,006 --> 00:11:45,006 - [All Chant] Me! 245 00:11:45,606 --> 00:11:48,746 (children chattering) 246 00:11:48,846 --> 00:11:49,867 - Go Matthew. 247 00:11:49,967 --> 00:11:51,227 Three cheers for our first training. 248 00:11:51,327 --> 00:11:54,227 - Three cheers for our first training, hip... 249 00:11:54,327 --> 00:11:55,787 - [All] Hooray! 250 00:11:55,887 --> 00:11:57,827 - Hip... - Hooray! 251 00:11:57,927 --> 00:11:59,067 - Hip... - Hooray! 252 00:11:59,167 --> 00:11:59,927 - Lucky it's our first training, 253 00:12:00,007 --> 00:12:00,767 cause that was pretty pathetic. 254 00:12:00,847 --> 00:12:01,587 But we'll work on that. 255 00:12:01,687 --> 00:12:03,187 So, now we've got things to work on. 256 00:12:03,287 --> 00:12:05,387 So, we got tap and passing to work on at home. 257 00:12:05,487 --> 00:12:06,227 Next week, we'll do our... 258 00:12:06,327 --> 00:12:08,787 We're gonna work on our three cheers at the end of it, 259 00:12:08,887 --> 00:12:09,627 and whatnot. 260 00:12:09,727 --> 00:12:10,587 So listen, well done. 261 00:12:10,687 --> 00:12:11,948 Oh actually, one last thing. 262 00:12:12,048 --> 00:12:12,988 Find the person next to you, 263 00:12:13,088 --> 00:12:13,828 and pat him on the back. 264 00:12:13,928 --> 00:12:15,588 Or, her. 265 00:12:15,688 --> 00:12:16,428 And say well done. 266 00:12:16,528 --> 00:12:17,348 - [All] Well done! 267 00:12:17,448 --> 00:12:20,868 - Righto that's all, training's over. 268 00:12:20,968 --> 00:12:22,028 - [Kid] Yeah, I can get a drink! 269 00:12:22,128 --> 00:12:24,448 - [Coach] Righto, thank you. 270 00:12:28,688 --> 00:12:32,288 (quad bike engine revving) 271 00:12:35,849 --> 00:12:38,289 (cow mooing) 272 00:12:50,889 --> 00:12:53,649 (water spurting) 273 00:12:56,970 --> 00:12:58,790 - One day I hope to own my own farm. 274 00:12:58,890 --> 00:12:59,750 20, I dunno. 275 00:12:59,850 --> 00:13:02,230 10, 15, 20 years, own my own farm. 276 00:13:02,330 --> 00:13:05,550 10 years manager, contract milk or 50/50. 277 00:13:05,650 --> 00:13:10,210 Wanna own a small herd of cows in 15 years, so. 278 00:13:11,450 --> 00:13:12,870 Be quite good to have my own farm. 279 00:13:12,970 --> 00:13:14,030 Be able to sit in a lazy boy chair, 280 00:13:14,130 --> 00:13:15,951 and not milk any cows anymore. 281 00:13:16,051 --> 00:13:18,051 Have workers doing it. 282 00:13:19,651 --> 00:13:20,571 I played rugby when I was at school. 283 00:13:20,651 --> 00:13:22,651 Just, you know team and... 284 00:13:23,691 --> 00:13:27,051 Don't know really why you play rugby, to be fair. 285 00:13:28,251 --> 00:13:31,271 I think it's to work up the thirst for afterwards. 286 00:13:31,371 --> 00:13:34,771 (light orchestral music) 287 00:13:42,532 --> 00:13:45,892 (truck engines revving) 288 00:13:56,892 --> 00:13:58,352 - What are we doing? - No, we'll drench them. 289 00:13:58,452 --> 00:14:00,453 - Nah, what are we- - Hopper. 290 00:14:00,893 --> 00:14:02,553 - Yeah, 'cause the last time we got into a wound... 291 00:14:02,653 --> 00:14:07,833 Yeah, they did a wounding. 292 00:14:07,933 --> 00:14:10,753 (players shouting) 293 00:14:10,853 --> 00:14:14,293 (light orchestral music) 294 00:14:17,893 --> 00:14:20,434 (rain spattering) 295 00:14:20,534 --> 00:14:22,874 - [Player] Woo-hoo! 296 00:14:22,974 --> 00:14:25,894 (players laughing) 297 00:14:32,014 --> 00:14:34,934 (players shouting) 298 00:14:58,855 --> 00:15:01,035 (rain spattering) 299 00:15:01,135 --> 00:15:02,795 - Well, the first game is Saturday. 300 00:15:02,895 --> 00:15:07,456 But the most important thing is, you are the squad now. 301 00:15:08,536 --> 00:15:10,196 - [Player] Just get in there, and help the hoards out. 302 00:15:10,296 --> 00:15:12,036 - [Player] Yeah, that's a big call eh? 303 00:15:12,136 --> 00:15:14,596 (all laughing) 304 00:15:14,696 --> 00:15:17,836 (light orchestral music) 305 00:15:17,936 --> 00:15:20,776 (rain spattering) 306 00:15:40,417 --> 00:15:43,497 (players chattering) 307 00:15:46,497 --> 00:15:47,638 - Have you seen Beech this morning, George? 308 00:15:47,738 --> 00:15:51,038 - Yeah, he's still shifting cows. 309 00:15:51,138 --> 00:15:54,298 (players chattering) 310 00:16:01,818 --> 00:16:03,438 - This game is really important, out here. 311 00:16:03,538 --> 00:16:05,198 It's a home. 312 00:16:05,298 --> 00:16:07,458 You may be B's, but I don't really care. 313 00:16:09,059 --> 00:16:11,439 We're gonna leave this ground today, 314 00:16:11,539 --> 00:16:13,539 they know what's on, play Reporoa at home. 315 00:16:16,099 --> 00:16:17,479 So, communities all got together. 316 00:16:17,579 --> 00:16:19,919 And we show as a team we are all together, as well. 317 00:16:20,019 --> 00:16:22,019 As part of a community as well. 318 00:16:23,899 --> 00:16:25,999 - [Player] All right boys, listen up, firing up here! 319 00:16:26,099 --> 00:16:29,179 - Fucking eh. - Let's go boys, amp up! 320 00:16:31,940 --> 00:16:34,540 Come on boys, come in tight eh? 321 00:16:35,420 --> 00:16:37,160 - Come on boys, we want to start well today, eh. 322 00:16:37,260 --> 00:16:39,260 First competition game of the season. 323 00:16:40,100 --> 00:16:42,180 Like go out there like we mean it, eh? 324 00:16:43,660 --> 00:16:45,480 Like we mean it, boys. 325 00:16:45,580 --> 00:16:46,320 - This is us, eh boys. 326 00:16:46,420 --> 00:16:48,720 This is where it starts, today. 327 00:16:48,820 --> 00:16:49,840 - On our toes, please. 328 00:16:49,940 --> 00:16:52,501 (feet tapping) 329 00:16:54,341 --> 00:16:55,481 - [Player] How long we got boys? 330 00:16:55,581 --> 00:16:58,421 - [Player] 10 minutes, 10 minutes. 331 00:17:01,221 --> 00:17:02,441 (whistle screeching) 332 00:17:02,541 --> 00:17:05,461 (players shouting) 333 00:17:07,981 --> 00:17:08,681 - [Crowd Member] Go, black! 334 00:17:08,781 --> 00:17:11,481 Get 'them big boys, get 'them! 335 00:17:11,581 --> 00:17:13,582 Get on it, get on it! 336 00:17:16,982 --> 00:17:18,682 - [Player] Yeah, yeah, he's down! 337 00:17:18,782 --> 00:17:21,702 (players shouting) 338 00:17:27,302 --> 00:17:28,882 (crowd clapping) 339 00:17:28,982 --> 00:17:30,682 (whistle screeching) 340 00:17:30,782 --> 00:17:32,482 (crowd cheering) 341 00:17:32,582 --> 00:17:33,802 - [Crowd Member] Welcome to Reporoa! 342 00:17:33,902 --> 00:17:34,923 - [Crowd Member] Over the line, again. 343 00:17:35,023 --> 00:17:36,203 - [Crowd Member] Nice one, boys! 344 00:17:36,303 --> 00:17:38,303 And Mick. 345 00:17:40,783 --> 00:17:43,983 (players chattering) 346 00:17:47,343 --> 00:17:49,283 - What's up, boys. 347 00:17:49,383 --> 00:17:50,363 Hard push boys, hard push. 348 00:17:50,463 --> 00:17:51,843 - [Referee] Okay, crouch. 349 00:17:51,943 --> 00:17:53,043 Touch. 350 00:17:53,143 --> 00:17:53,883 Set! 351 00:17:53,983 --> 00:17:55,483 (players grunting) 352 00:17:55,583 --> 00:17:58,504 (players shouting) 353 00:18:05,544 --> 00:18:08,464 (players shouting) 354 00:18:10,984 --> 00:18:13,124 (whistle screeching) 355 00:18:13,224 --> 00:18:15,004 (whistle screeching) 356 00:18:15,104 --> 00:18:18,185 (whistle screeching) 357 00:18:19,225 --> 00:18:22,305 (whistle screeching) 358 00:18:23,265 --> 00:18:25,585 - [Player] Guys, guys, guys! 359 00:18:26,465 --> 00:18:27,565 Stay out of it, stay out of it. 360 00:18:27,665 --> 00:18:28,885 Come down, come down! 361 00:18:28,985 --> 00:18:31,085 (crowd cheering) 362 00:18:31,185 --> 00:18:34,605 (whistle screeching) 363 00:18:34,705 --> 00:18:36,765 (whistle screeching) 364 00:18:36,865 --> 00:18:39,586 (crowd cheering) 365 00:18:42,946 --> 00:18:45,206 (joyful orchestral music) 366 00:18:45,306 --> 00:18:47,846 (whistle screeching) 367 00:18:47,946 --> 00:18:50,706 (crowd cheering) 368 00:19:04,547 --> 00:19:06,047 - Nathan, well done mate. 369 00:19:06,147 --> 00:19:08,147 Thanks, John. 370 00:19:11,787 --> 00:19:14,707 (players laughing) 371 00:19:18,267 --> 00:19:19,727 - Well done out there, looked really good. 372 00:19:19,827 --> 00:19:21,928 So again, we build on this for next week. 373 00:19:22,028 --> 00:19:22,928 We know how we can play. 374 00:19:23,028 --> 00:19:24,728 And we play like this each week. 375 00:19:24,828 --> 00:19:26,128 Well done guys. 376 00:19:26,228 --> 00:19:28,048 - [Player] Woo-hoo! 377 00:19:28,148 --> 00:19:31,228 (players chattering) 378 00:19:33,508 --> 00:19:36,568 (players laughing) 379 00:19:36,668 --> 00:19:40,068 (light orchestral music) 380 00:19:49,309 --> 00:19:52,229 (machine creaking) 381 00:20:18,110 --> 00:20:21,350 (truck engines idling) 382 00:20:24,110 --> 00:20:26,110 - [Coach] Next round. 383 00:20:27,471 --> 00:20:30,351 (players shouting) 384 00:20:32,951 --> 00:20:33,731 - [Player] Don't touch 'them! 385 00:20:33,831 --> 00:20:34,571 - [Player] Get back to second! 386 00:20:34,671 --> 00:20:38,211 Go back to second! - Go back to second, Peanut! 387 00:20:38,311 --> 00:20:40,251 Ah, yeah! 388 00:20:40,351 --> 00:20:42,711 - [Player] Nah, cut it out. 389 00:20:45,311 --> 00:20:46,291 - [Player] Ah, leave it there. 390 00:20:46,391 --> 00:20:47,531 - Peanut! - Peanut! 391 00:20:47,631 --> 00:20:49,092 - [Player] Peanut's up. 392 00:20:49,192 --> 00:20:51,812 Peanut, just grubber it boy. 393 00:20:51,912 --> 00:20:54,832 (players laughing) 394 00:20:56,152 --> 00:20:57,072 - [Player] Bro, don't you know how to play sport? 395 00:20:57,152 --> 00:20:59,572 It ain't fucking tinky winks. 396 00:20:59,672 --> 00:21:01,532 - That was heinous, penis. 397 00:21:01,632 --> 00:21:04,092 - Penis, he's under pressure. 398 00:21:04,192 --> 00:21:05,252 - [Player] Catch it, catch it! 399 00:21:05,352 --> 00:21:06,252 - [Player] Fuck! 400 00:21:06,352 --> 00:21:08,012 What did I tell you, you numb nuts! 401 00:21:08,112 --> 00:21:09,973 - Peanut, you're so shit. 402 00:21:10,073 --> 00:21:10,813 (players laughing) 403 00:21:10,913 --> 00:21:12,333 - [Referee] Yeah, keep it down low okay. 404 00:21:12,433 --> 00:21:13,533 - Oh, the ref's helping him now? 405 00:21:13,633 --> 00:21:16,553 (players shouting) 406 00:21:17,473 --> 00:21:18,813 - [Player] Nah, you can't be expecting me... 407 00:21:18,913 --> 00:21:19,653 (all laughing) 408 00:21:19,753 --> 00:21:20,773 - [Player] Hurry up! 409 00:21:20,873 --> 00:21:22,293 Peanut! 410 00:21:22,393 --> 00:21:23,893 (all laughing) 411 00:21:23,993 --> 00:21:25,993 - Oh my god! 412 00:21:27,273 --> 00:21:30,373 (players clapping) 413 00:21:30,473 --> 00:21:32,474 - [Player] Oh my god. 414 00:21:36,314 --> 00:21:39,934 - [Player] I thought you said you were going left. 415 00:21:40,034 --> 00:21:41,494 The village idiot is under pressure. 416 00:21:41,594 --> 00:21:43,594 We've got a contender. 417 00:21:46,874 --> 00:21:47,614 - [Player] Opposite end. 418 00:21:47,714 --> 00:21:50,394 - Ah, look at the banker. - Yeah. 419 00:21:51,514 --> 00:21:54,275 (birds tweeting) 420 00:21:57,555 --> 00:21:58,755 - Straight away, you're thinking of knocking him out 421 00:21:58,835 --> 00:22:00,615 on the first round, with your right hand. 422 00:22:00,715 --> 00:22:01,735 - Yeah. - Okay? 423 00:22:01,835 --> 00:22:03,335 You gotta, you gotta lose that. 424 00:22:03,435 --> 00:22:04,255 Just think. 425 00:22:04,355 --> 00:22:05,815 First round, you're gonna feel them out 426 00:22:05,915 --> 00:22:06,615 and wear gonna them down. 427 00:22:06,715 --> 00:22:09,175 Gonna give 'them 20 smacks to the nose. 428 00:22:09,275 --> 00:22:11,255 And your best part, is going to be your left jab. 429 00:22:11,355 --> 00:22:12,455 - Yep. - The whole time, 430 00:22:12,555 --> 00:22:14,576 I could see you trying to work up to the big right. 431 00:22:14,676 --> 00:22:15,896 Mate, I could have had you on the ground 432 00:22:15,996 --> 00:22:18,256 in the first round, with six of these. 433 00:22:18,356 --> 00:22:19,096 - Yep. - Okay? 434 00:22:19,196 --> 00:22:20,096 And that's all it is. 435 00:22:20,196 --> 00:22:21,216 Boom, one. 436 00:22:21,316 --> 00:22:22,376 Two... 437 00:22:22,476 --> 00:22:23,936 Three, four, you know? 438 00:22:24,036 --> 00:22:24,816 He's gonna think, fuck. 439 00:22:24,916 --> 00:22:27,176 And then he's going to come with a right cross. 440 00:22:27,276 --> 00:22:28,696 You're gonna step out of the way. 441 00:22:28,796 --> 00:22:29,856 Right cross, straight back at him. 442 00:22:29,956 --> 00:22:30,736 Fucking hell. 443 00:22:30,836 --> 00:22:32,016 He's gonna think, shit what's happened here? 444 00:22:32,116 --> 00:22:33,776 Okay? 445 00:22:33,876 --> 00:22:35,937 - Holy fuck! (laughs) 446 00:22:36,037 --> 00:22:37,097 Don't think I've ever- 447 00:22:37,197 --> 00:22:38,617 - Hurry up. 448 00:22:38,717 --> 00:22:40,057 One... 449 00:22:40,157 --> 00:22:41,377 Two... 450 00:22:41,477 --> 00:22:42,457 Three... 451 00:22:42,557 --> 00:22:43,537 Four... 452 00:22:43,637 --> 00:22:45,817 Five. 453 00:22:45,917 --> 00:22:48,757 Must be burning, cause you're going awfully ugly now. 454 00:22:51,797 --> 00:22:53,417 Basically, what our game plan. 455 00:22:53,517 --> 00:22:54,257 Is you're gonna go in there, 456 00:22:54,357 --> 00:22:55,617 and you're just gonna go balls out. 457 00:22:55,717 --> 00:22:56,457 Okay? 458 00:22:56,557 --> 00:22:57,698 And this guy's gonna get tired. 459 00:22:57,798 --> 00:22:59,818 You're gonna stand there, and just go at him. 460 00:22:59,918 --> 00:23:01,918 And make him do some work. 461 00:23:02,358 --> 00:23:03,858 Then hopefully, he'll get that tired. 462 00:23:03,958 --> 00:23:07,298 He'll drop his hands, and then something's gonna connect. 463 00:23:07,398 --> 00:23:10,438 - Yeah fine, fuck that hurts. - Let's go. 464 00:23:12,078 --> 00:23:14,078 You smell like cow. 465 00:23:14,958 --> 00:23:16,958 Keep going, just go till you bottom out. 466 00:23:19,199 --> 00:23:21,199 I wouldn't call that a press-up, either. 467 00:23:22,759 --> 00:23:24,219 You know that's not a press-up. 468 00:23:24,319 --> 00:23:26,319 - I know. 469 00:23:30,479 --> 00:23:33,599 (bus engine revving) 470 00:23:49,240 --> 00:23:52,080 (kids chattering) 471 00:23:54,640 --> 00:23:57,960 - Four times six? - Yeah, four times six. 472 00:24:00,000 --> 00:24:01,741 So, you got four lots of six. 473 00:24:01,841 --> 00:24:04,861 So, what's six add six? - 12? 474 00:24:04,961 --> 00:24:05,701 - Precisely. 475 00:24:05,801 --> 00:24:07,501 Plus six? - 12? 476 00:24:07,601 --> 00:24:10,681 (bus engine roaring) 477 00:24:15,921 --> 00:24:17,461 - [Bus Driver] Where's the parking? 478 00:24:17,561 --> 00:24:20,061 - Straight up, straight by the big power pole thingy. 479 00:24:20,161 --> 00:24:20,861 - Next to... 480 00:24:20,961 --> 00:24:21,901 - [Driver] By that other bus? 481 00:24:22,001 --> 00:24:24,002 - Yeah. 482 00:24:41,002 --> 00:24:41,742 - Pull it in, pull it in. 483 00:24:41,842 --> 00:24:42,542 - Keep moving, boys. 484 00:24:42,642 --> 00:24:43,822 Up and down, up and down. 485 00:24:43,922 --> 00:24:45,143 Breathe in and out, in and out. 486 00:24:45,243 --> 00:24:48,103 Well done boys, let's get a bit of feeling eh? 487 00:24:48,203 --> 00:24:50,203 Into it. 488 00:24:52,043 --> 00:24:53,023 Fuck this is us, eh boys. 489 00:24:53,123 --> 00:24:54,743 I don't want you to fuck around. 490 00:24:54,843 --> 00:24:55,863 Let's hit these cunts today, boys. 491 00:24:55,963 --> 00:24:57,303 We've got everything to fucking prove out there, eh? 492 00:24:57,403 --> 00:24:58,183 - Big statement, eh boys. 493 00:24:58,283 --> 00:24:58,983 Big statement. 494 00:24:59,083 --> 00:24:59,843 We're not supposed to be down in this grade. 495 00:24:59,923 --> 00:25:01,223 We ain't fucking scared of these cunts, eh? 496 00:25:01,323 --> 00:25:02,063 - Yep. - Yeah. 497 00:25:02,163 --> 00:25:03,143 - Plenty of talk. 498 00:25:03,243 --> 00:25:04,043 Plenty of talk, boys. - Talk, talk, talk. 499 00:25:04,123 --> 00:25:06,464 - That's us boys in the park. 500 00:25:06,564 --> 00:25:08,424 - And don't walk eh, we- - Enough chatter, boys. 501 00:25:08,524 --> 00:25:10,304 Let's wrap this up. 502 00:25:10,404 --> 00:25:11,504 - Who are we? - Reporoa! 503 00:25:11,604 --> 00:25:12,504 - Who are we? - Reporoa! 504 00:25:12,604 --> 00:25:13,904 - Who are we? - Reporoa! 505 00:25:14,004 --> 00:25:17,224 (players chanting) 506 00:25:17,324 --> 00:25:19,404 - Come on boys. - Into it! 507 00:25:20,764 --> 00:25:21,664 - [Referee] Touch. 508 00:25:21,764 --> 00:25:22,504 Set. 509 00:25:22,604 --> 00:25:25,244 (ruck shouting) 510 00:25:27,324 --> 00:25:29,065 - [Player] Outside, outside! 511 00:25:29,165 --> 00:25:31,705 - [Crowd Member] Kieran, with soft hands. 512 00:25:31,805 --> 00:25:34,205 - Go Peanut, go! - Go on, boy! 513 00:25:35,925 --> 00:25:37,145 - [Crowd Member] Yeah, Normie! 514 00:25:37,245 --> 00:25:39,805 (all shouting) 515 00:25:41,925 --> 00:25:44,145 - Come on! - Keep driving! 516 00:25:44,245 --> 00:25:45,625 - Why aren't you playing? 517 00:25:45,725 --> 00:25:47,585 - I'm too old. 518 00:25:47,685 --> 00:25:48,625 Wait till the second half. 519 00:25:48,725 --> 00:25:51,346 They'll be even more tired, like I am. 520 00:25:51,446 --> 00:25:52,786 - I'll hop on for you. 521 00:25:52,886 --> 00:25:53,986 (whistle screeching) 522 00:25:54,086 --> 00:25:55,146 - Man up, boys. 523 00:25:55,246 --> 00:25:56,106 - Man up's the call. 524 00:25:56,206 --> 00:25:58,266 - [All] Three, two, one, play on! 525 00:25:58,366 --> 00:26:01,286 (players shouting) 526 00:26:09,366 --> 00:26:12,087 (crowd shouting) 527 00:26:15,847 --> 00:26:16,987 (whistle screeching) 528 00:26:17,087 --> 00:26:19,627 (crowd cheering) 529 00:26:19,727 --> 00:26:20,907 - Did dad get it? 530 00:26:21,007 --> 00:26:24,027 Dad, did you get the try? - Uh, uh. 531 00:26:24,127 --> 00:26:26,987 - No fair, you just missed it! 532 00:26:27,087 --> 00:26:30,007 (players shouting) 533 00:26:38,008 --> 00:26:40,728 (crowd cheering) 534 00:26:43,808 --> 00:26:45,908 (whistle screeching) 535 00:26:46,008 --> 00:26:46,788 - Big roar! 536 00:26:46,888 --> 00:26:48,108 Three cheers for Whaka! 537 00:26:48,208 --> 00:26:50,948 (all chanting) 538 00:26:51,048 --> 00:26:51,788 One for the ref! 539 00:26:51,888 --> 00:26:52,628 (all chanting) 540 00:26:52,728 --> 00:26:53,468 And our supporters. 541 00:26:53,568 --> 00:26:55,469 (all chanting) 542 00:26:55,569 --> 00:26:58,209 - Cheers mate. - Well done, boys. 543 00:27:02,169 --> 00:27:05,249 (players chattering) 544 00:27:26,250 --> 00:27:27,790 - [Coach] Right, it wasn't pretty to watch. 545 00:27:27,890 --> 00:27:28,830 And probably wasn't pretty to play, 546 00:27:28,930 --> 00:27:30,150 but a win's a win guys. 547 00:27:30,250 --> 00:27:32,350 That's the main thing. 548 00:27:32,450 --> 00:27:33,830 All right, we could've scored by more. 549 00:27:33,930 --> 00:27:35,990 Been a bit of white line feed there, occasionally. 550 00:27:36,090 --> 00:27:37,711 But when we did put it out the back 551 00:27:37,811 --> 00:27:39,431 with overlaps, it worked well. 552 00:27:39,531 --> 00:27:40,911 So, a good test for us. 553 00:27:41,011 --> 00:27:42,751 A good wake up call. 554 00:27:42,851 --> 00:27:44,271 Everyone there on Tuesday. 555 00:27:44,371 --> 00:27:46,371 Tuesday, 06:30. 556 00:27:46,931 --> 00:27:49,691 (men chattering) 557 00:27:50,691 --> 00:27:53,911 - What tube ah yeah, what shall we call it? 558 00:27:54,011 --> 00:27:55,711 Mate, I'll tell you a story about a fun weekend. 559 00:27:55,811 --> 00:27:56,711 Called blue. 560 00:27:56,811 --> 00:27:58,512 And every time you did a funnel you had to say, 561 00:27:58,612 --> 00:27:59,712 "You're my boy, blue." 562 00:27:59,812 --> 00:28:02,532 And if you didn't, you'd do another one. 563 00:28:04,532 --> 00:28:05,672 Peanut. 564 00:28:05,772 --> 00:28:07,512 Right you gotta say, you're my boy, blue, afterwards. 565 00:28:07,612 --> 00:28:09,912 - Afterwards? - Yeah. 566 00:28:10,012 --> 00:28:12,012 Hurry up, bro. 567 00:28:13,292 --> 00:28:14,032 Oh, fuck boy. 568 00:28:14,132 --> 00:28:14,872 What are you up to then? 569 00:28:14,972 --> 00:28:16,972 You want some carpet? 570 00:28:18,212 --> 00:28:20,313 Go, top it, top, top, top! 571 00:28:20,413 --> 00:28:21,913 - Fuck, you're my blue, boy blue. 572 00:28:22,013 --> 00:28:24,573 (all laughing) 573 00:28:26,373 --> 00:28:28,373 - I reckon O'Reilly. 574 00:28:35,733 --> 00:28:37,073 - [All] Ah! 575 00:28:37,173 --> 00:28:38,713 - Peanut! 576 00:28:38,813 --> 00:28:41,073 (all laughing) 577 00:28:41,173 --> 00:28:42,794 - [All] Ah! 578 00:28:42,894 --> 00:28:45,394 (all cheering) 579 00:28:45,494 --> 00:28:47,494 - He was holding it. 580 00:28:49,334 --> 00:28:50,074 - Junior, hurry up. 581 00:28:50,174 --> 00:28:52,174 - You can't turn it down. 582 00:29:03,735 --> 00:29:04,835 - I'll pick now... 583 00:29:04,935 --> 00:29:05,875 Chesney. 584 00:29:05,975 --> 00:29:06,675 - Nah, nah. 585 00:29:06,775 --> 00:29:09,035 He's fucking funnel master, bro. 586 00:29:09,135 --> 00:29:11,115 - Nah, he's got soft for Jonno mate. 587 00:29:11,215 --> 00:29:12,555 As you can see. 588 00:29:12,655 --> 00:29:15,215 (all laughing) 589 00:29:17,455 --> 00:29:19,435 - Just like to thank Whaka, for having us here today. 590 00:29:19,535 --> 00:29:20,835 Eh, you guys have put on a pretty... 591 00:29:20,935 --> 00:29:22,755 Pretty mean date, eh. 592 00:29:22,855 --> 00:29:24,956 Hopefully you guys are, playing you at home next time. 593 00:29:25,056 --> 00:29:26,916 And we can return the favor. 594 00:29:27,016 --> 00:29:30,316 Our player of the day today, is Stevie. 595 00:29:30,416 --> 00:29:32,596 And, um, Reece. 596 00:29:32,696 --> 00:29:34,696 And I just want to call Pom up here. 597 00:29:38,216 --> 00:29:39,476 This is Al, he's just come from England. 598 00:29:39,576 --> 00:29:40,516 And he's playing for us. 599 00:29:40,616 --> 00:29:42,596 He played one game, and um... 600 00:29:42,696 --> 00:29:43,996 He pulled a testicle. 601 00:29:44,096 --> 00:29:45,836 (all laughing) 602 00:29:45,936 --> 00:29:47,757 He was actually going to be our touch... 603 00:29:47,857 --> 00:29:49,397 He was actually going to be our touch judge, today. 604 00:29:49,497 --> 00:29:50,437 And the ref walked up there, 605 00:29:50,537 --> 00:29:52,397 and said, no, no, I want an adult to do it. 606 00:29:52,497 --> 00:29:54,357 (all laughing) 607 00:29:54,457 --> 00:29:55,957 So he's our dick of the day, today. 608 00:29:56,057 --> 00:29:57,917 And he's gonna get punished on the bus. 609 00:29:58,017 --> 00:30:00,997 (all laughing) 610 00:30:01,097 --> 00:30:03,937 (team chattering) 611 00:30:08,218 --> 00:30:10,618 - Just park up here? - Just park up here, yeah. 612 00:30:12,458 --> 00:30:14,738 - Fucking hell John Junior, getting a bit rough. 613 00:30:21,938 --> 00:30:23,278 - What's wrong with that? 614 00:30:23,378 --> 00:30:24,118 - It's nice. 615 00:30:24,218 --> 00:30:25,158 - You fucking do it then. 616 00:30:25,258 --> 00:30:26,958 - I'll drink it. - Go on then. 617 00:30:27,058 --> 00:30:29,239 - If I drink it, will you drink one? 618 00:30:29,339 --> 00:30:30,239 - I told ya, I'll do spirits. 619 00:30:30,339 --> 00:30:31,079 I'm not doing that. 620 00:30:31,179 --> 00:30:33,359 - It's your initiation, you don't get a choice. 621 00:30:33,459 --> 00:30:35,459 You don't get a choice. 622 00:30:36,379 --> 00:30:37,599 - Aw, well he'll only do a half. 623 00:30:37,699 --> 00:30:38,999 - Nah, nah, nah, nah, nah. - No, he won't. 624 00:30:39,099 --> 00:30:41,679 - Okay. (laughs) 625 00:30:41,779 --> 00:30:43,779 - Stop fucking around, boy. 626 00:30:46,419 --> 00:30:48,419 - Ah, good work. 627 00:30:50,780 --> 00:30:52,780 - Whoa, whoa, whoa. 628 00:30:55,980 --> 00:30:56,720 - I'm gonna be... 629 00:30:56,820 --> 00:30:58,820 I'm your father figure. 630 00:31:00,500 --> 00:31:02,400 It's only going to get worse from here, boy. 631 00:31:02,500 --> 00:31:03,760 (glasses clinking) 632 00:31:03,860 --> 00:31:05,860 - Don't break it. 633 00:31:10,100 --> 00:31:12,100 - What's booming? 634 00:31:12,461 --> 00:31:14,981 (man burping) 635 00:31:18,901 --> 00:31:20,561 (all laughing) 636 00:31:20,661 --> 00:31:23,221 (all cheering) 637 00:31:24,821 --> 00:31:27,421 (all laughing) 638 00:31:28,541 --> 00:31:30,361 - Smeagol! 639 00:31:30,461 --> 00:31:32,461 Good shit, boy. 640 00:31:32,901 --> 00:31:35,982 (bus engine roaring) 641 00:31:40,062 --> 00:31:41,482 - I'm getting picked on. 642 00:31:41,582 --> 00:31:43,882 - Don't take it all to heart. 643 00:31:43,982 --> 00:31:46,362 You've taken it the wrong way. 644 00:31:46,462 --> 00:31:47,922 - Initiations are not everything. 645 00:31:48,022 --> 00:31:50,022 Don't worry about it. 646 00:31:55,823 --> 00:31:58,463 - Why are you getting upset man? 647 00:31:59,823 --> 00:32:01,283 You're part of the team, now. 648 00:32:01,383 --> 00:32:03,783 - You guys are fucking crazy. 649 00:32:05,623 --> 00:32:07,823 - He's an emotional drunk. 650 00:32:09,663 --> 00:32:11,163 - I will. - Why? 651 00:32:11,263 --> 00:32:13,243 No, I wouldn't cry. 652 00:32:13,343 --> 00:32:14,923 - Cause you just tried to kill me. 653 00:32:15,023 --> 00:32:16,323 - Just stop now, and let is go. 654 00:32:16,423 --> 00:32:17,184 - No honestly- - Take a deep breath. 655 00:32:17,264 --> 00:32:18,044 And let it go. - Honestly. 656 00:32:18,144 --> 00:32:19,324 - You've had it easy. 657 00:32:19,424 --> 00:32:20,844 You should see what fucking happened to me. 658 00:32:20,944 --> 00:32:23,204 It happened to probably everyone here, everyone. 659 00:32:23,304 --> 00:32:24,684 - What, so got started on? 660 00:32:24,784 --> 00:32:26,644 - We fucking, we get a hiding. 661 00:32:26,744 --> 00:32:28,404 - You guys, that's rugby men. 662 00:32:28,504 --> 00:32:29,844 Oi don't worry about it, man. 663 00:32:29,944 --> 00:32:30,684 - Nah! 664 00:32:30,784 --> 00:32:31,924 But what's the point, what's the point in- 665 00:32:32,024 --> 00:32:34,684 - Shh, stop now, stop now. - No, why? 666 00:32:34,784 --> 00:32:37,004 - Cause we've had enough, we've had enough. 667 00:32:37,104 --> 00:32:37,964 - It's done. 668 00:32:38,064 --> 00:32:38,965 - We're done, it's done. 669 00:32:39,065 --> 00:32:39,805 We just move on. 670 00:32:39,905 --> 00:32:41,125 - We move on, start again on Tuesday. 671 00:32:41,225 --> 00:32:42,805 - Start again on Tuesday, bro. 672 00:32:42,905 --> 00:32:43,665 - It'll be all forgotten about. 673 00:32:43,745 --> 00:32:44,965 - It'll be all forgotten. 674 00:32:45,065 --> 00:32:47,085 - You've gotta stop. 675 00:32:47,185 --> 00:32:50,485 (bus engine revving) 676 00:32:50,585 --> 00:32:53,505 (soft rock music) 677 00:32:54,625 --> 00:32:57,125 - This is your team bro, and that's my team. 678 00:32:57,225 --> 00:32:59,225 Three, two, one! 679 00:33:02,906 --> 00:33:05,506 (all shouting) 680 00:33:13,706 --> 00:33:16,306 (all cheering) 681 00:33:25,947 --> 00:33:28,387 - We're almost there, anyway. 682 00:33:46,308 --> 00:33:48,008 - Fuck, this is a fucking state, eh? 683 00:33:48,108 --> 00:33:50,608 - Hey, they might be all Pom's tears. 684 00:33:50,708 --> 00:33:54,428 - (laughs) Fucking Pom Bear. 685 00:34:07,669 --> 00:34:09,049 - You can do everything with a mop. 686 00:34:09,149 --> 00:34:11,149 - Yeah. 687 00:34:16,069 --> 00:34:19,149 (muffled chattering) 688 00:34:24,109 --> 00:34:26,610 (rope whistling) 689 00:34:26,710 --> 00:34:27,750 - It's like you've been skipping for a year, 690 00:34:27,830 --> 00:34:29,530 you still can't do it. 691 00:34:29,630 --> 00:34:31,290 Usually people pick things up quicker than that, 692 00:34:31,390 --> 00:34:33,370 but it's all right. 693 00:34:33,470 --> 00:34:34,570 You're doing well. 694 00:34:34,670 --> 00:34:36,290 - I have been concentrating on rooting heaps, 695 00:34:36,390 --> 00:34:37,850 picked that up pretty quickly. 696 00:34:37,950 --> 00:34:39,170 - Yeah? - Yeah. 697 00:34:39,270 --> 00:34:42,290 - Well you should try putting more energy into skipping. 698 00:34:42,390 --> 00:34:43,490 - Nah, bro. 699 00:34:43,590 --> 00:34:46,650 Seventeen bro, gotta root, gotta root. 700 00:34:46,750 --> 00:34:47,651 - Yeah, skipping is hard. 701 00:34:47,751 --> 00:34:49,811 Root you only think about one thing, in and out. 702 00:34:49,911 --> 00:34:51,531 Skipping you gotta like, try and work your hands 703 00:34:51,631 --> 00:34:53,171 with your feet and your head. 704 00:34:53,271 --> 00:34:54,291 You can't do that. 705 00:34:54,391 --> 00:34:55,131 - I can't do that, bro. 706 00:34:55,231 --> 00:34:55,971 I can't do that. 707 00:34:56,071 --> 00:34:57,411 - Once you can master all three sort of things, 708 00:34:57,511 --> 00:34:59,531 then you know that your sex life will get even better! 709 00:34:59,631 --> 00:35:01,791 - My sex life's just fine. 710 00:35:05,791 --> 00:35:06,891 Her old man's an ex-cop. 711 00:35:06,991 --> 00:35:08,932 He gave me a talking to when I first went there. 712 00:35:09,032 --> 00:35:10,052 - Did he? - I was like, what the fuck? 713 00:35:10,152 --> 00:35:11,932 - What did he say? 714 00:35:12,032 --> 00:35:12,772 - He was like, 715 00:35:12,872 --> 00:35:15,732 Son, if you're going to root her tarp up. 716 00:35:15,832 --> 00:35:16,572 These were his words like, 717 00:35:16,672 --> 00:35:17,472 Son, if you're going to root her tarp up. 718 00:35:17,552 --> 00:35:20,312 If you don't, I'll chop the fucking thing off. 719 00:35:22,272 --> 00:35:25,452 If you get her pregnant, then you just stay with her. 720 00:35:25,552 --> 00:35:26,892 If you get her pregnant and run. 721 00:35:26,992 --> 00:35:29,292 I'll kill you and fucking bury you in the back lawn. 722 00:35:29,392 --> 00:35:31,053 I was like, whoa! 723 00:35:31,153 --> 00:35:33,833 (both laughing) 724 00:35:34,713 --> 00:35:36,453 - Okay, all we gonna do is just gonna face up. 725 00:35:36,553 --> 00:35:37,933 Okay, we're just gonna do some light sparring. 726 00:35:38,033 --> 00:35:38,913 We're not going to stop light sparring. 727 00:35:38,993 --> 00:35:41,093 You're not even gonna hit me, okay? 728 00:35:41,193 --> 00:35:43,693 You're just going to be moving around, cool? 729 00:35:43,793 --> 00:35:44,653 And I'm gonna be just coming in, 730 00:35:44,753 --> 00:35:47,093 and doing light sparring, okay? 731 00:35:47,193 --> 00:35:47,933 Don't laugh! 732 00:35:48,033 --> 00:35:49,653 - I won't, I'll give you a fucking hook too. 733 00:35:49,753 --> 00:35:51,333 - It's not a laughing matter. 734 00:35:51,433 --> 00:35:52,974 Keep going. 735 00:35:53,074 --> 00:35:55,074 That's it, that's the way. 736 00:36:03,034 --> 00:36:05,034 Keep going. 737 00:36:05,554 --> 00:36:07,494 The first thing... 738 00:36:07,594 --> 00:36:08,934 About... 739 00:36:09,034 --> 00:36:11,034 Being angry... 740 00:36:12,874 --> 00:36:14,095 - Fucking hell. 741 00:36:14,195 --> 00:36:16,095 - Okay, don't get angry. 742 00:36:16,195 --> 00:36:17,295 Come on. 743 00:36:17,395 --> 00:36:19,255 Hurry up. 744 00:36:19,355 --> 00:36:21,355 - Oh, fucking hell. 745 00:36:22,395 --> 00:36:23,255 - You don't get angry. 746 00:36:23,355 --> 00:36:25,655 Cause as soon as you get angry, you lose it. 747 00:36:25,755 --> 00:36:27,055 Okay? 748 00:36:27,155 --> 00:36:29,015 Now keep going. 749 00:36:29,115 --> 00:36:31,115 That's the way. 750 00:36:37,636 --> 00:36:39,636 Come on, get up. 751 00:36:40,996 --> 00:36:41,936 Come on, one more. 752 00:36:42,036 --> 00:36:43,136 And then we're done. 753 00:36:43,236 --> 00:36:45,236 Come on. 754 00:36:45,796 --> 00:36:47,376 Last one, let's go. 755 00:36:47,476 --> 00:36:50,876 (light orchestral music) 756 00:37:31,638 --> 00:37:34,478 - Show me all you got. - All right. 757 00:37:40,919 --> 00:37:42,179 - Is that all you got? 758 00:37:42,279 --> 00:37:44,779 - No, it isn't actually. 759 00:37:44,879 --> 00:37:46,579 Is that all you got? - No. 760 00:37:46,679 --> 00:37:47,419 - When you's go inside, 761 00:37:47,519 --> 00:37:49,099 you're going to have a shower straight away. 762 00:37:49,199 --> 00:37:51,199 - Why? 763 00:37:52,879 --> 00:37:55,039 - Do I really have to say? 764 00:38:00,359 --> 00:38:02,360 - Dad? - Yeah, mate? 765 00:38:02,760 --> 00:38:06,060 - Do you know where the handle is, to lift up the fire? 766 00:38:06,160 --> 00:38:08,760 - Have a look in that box. - Oh. 767 00:38:09,680 --> 00:38:11,860 - Are you finding it? 768 00:38:11,960 --> 00:38:13,300 Have you looked under the chair? 769 00:38:13,400 --> 00:38:15,500 - No. 770 00:38:15,600 --> 00:38:17,680 - Come, look under there. 771 00:38:19,640 --> 00:38:20,500 A-ha! 772 00:38:20,600 --> 00:38:21,620 Mm hm. - It's not. 773 00:38:21,720 --> 00:38:24,901 - Grab that off the vacuum cleaner. 774 00:38:25,001 --> 00:38:27,021 All right, look out. 775 00:38:27,121 --> 00:38:29,201 - What's this. - Tell you. 776 00:38:38,641 --> 00:38:39,781 - Look, dad! 777 00:38:39,881 --> 00:38:41,881 It's socks. 778 00:38:43,681 --> 00:38:44,542 - [Luke] Oh no! 779 00:38:44,642 --> 00:38:47,062 You might fill your things to get us. 780 00:38:47,162 --> 00:38:49,502 - Oh Luke, just get your shoes. 781 00:38:49,602 --> 00:38:52,442 Hey, is that my sock or your sock? 782 00:38:57,202 --> 00:38:58,342 Oh you get it on, hurry up. 783 00:38:58,442 --> 00:39:00,022 - Ah, yeah. 784 00:39:00,122 --> 00:39:01,662 - I thought I was going to be- 785 00:39:01,762 --> 00:39:02,702 - That's why you wear undies. 786 00:39:02,802 --> 00:39:03,502 Cause you never know 787 00:39:03,602 --> 00:39:04,482 when you're going to be tying your shoelaces up, 788 00:39:04,562 --> 00:39:06,303 next to me on the couch. 789 00:39:06,403 --> 00:39:07,943 - So he can see you. 790 00:39:08,043 --> 00:39:10,043 - I don't wanna see your nonsense. 791 00:39:10,923 --> 00:39:12,423 - Emma went shopping! 792 00:39:12,523 --> 00:39:15,363 (Kelvin mumbling) 793 00:39:16,683 --> 00:39:18,683 - What? 794 00:39:19,123 --> 00:39:21,283 - [Player] Six, two, four, eight! 795 00:39:26,083 --> 00:39:28,084 Five, six, nine. 796 00:39:31,004 --> 00:39:31,744 - Good lifting, guys. 797 00:39:31,844 --> 00:39:33,844 - Six, four, two, four. 798 00:39:36,164 --> 00:39:37,864 - What's the story there? 799 00:39:37,964 --> 00:39:39,504 - What, the whole story? 800 00:39:39,604 --> 00:39:41,384 - Well, we got issues? - Uh? 801 00:39:41,484 --> 00:39:43,484 - Have we got issues. - Oh, nah. 802 00:39:44,444 --> 00:39:45,204 - There's things in New Zealand 803 00:39:45,284 --> 00:39:46,384 like AA and that, you can go to. 804 00:39:46,484 --> 00:39:48,785 And they'll help you out with your drinking. 805 00:39:48,885 --> 00:39:50,265 - (laughs) Not it was just a- - What? 806 00:39:50,365 --> 00:39:51,385 - It was just a mind fuck, that's all. 807 00:39:51,485 --> 00:39:53,665 - A what? - A mind fuck. 808 00:39:53,765 --> 00:39:55,825 What? - It just confused me. 809 00:39:55,925 --> 00:39:56,985 - What, drinking? 810 00:39:57,085 --> 00:39:57,825 - Oh no, no. 811 00:39:57,925 --> 00:39:59,385 That's fine. - What? 812 00:39:59,485 --> 00:40:00,345 - No, don't worry. 813 00:40:00,445 --> 00:40:01,865 - Was it from when that ref told... 814 00:40:01,965 --> 00:40:03,625 Said, didn't want a kid doing the touch judge. 815 00:40:03,725 --> 00:40:04,465 - That was it. 816 00:40:04,565 --> 00:40:05,325 - That put you on the back foot, didn't it? 817 00:40:05,405 --> 00:40:06,585 - From there on, there yeah. 818 00:40:06,685 --> 00:40:08,625 Just got me. - It did. 819 00:40:08,725 --> 00:40:10,826 - [Player] Same call, six, three, four, three! 820 00:40:10,926 --> 00:40:12,926 One, yup! 821 00:40:14,126 --> 00:40:16,126 - Too high. 822 00:40:17,446 --> 00:40:18,986 - You not fancy a bus trip? 823 00:40:19,086 --> 00:40:19,986 - Ah, no. 824 00:40:20,086 --> 00:40:20,966 I was pissed off I dropped the ball, 825 00:40:21,046 --> 00:40:22,586 and didn't score that try. 826 00:40:22,686 --> 00:40:24,686 Fucked me off. 827 00:40:28,726 --> 00:40:30,726 Left foot, Troy! 828 00:40:31,246 --> 00:40:32,267 - Come on! - What was that? 829 00:40:32,367 --> 00:40:34,067 - [Coach] Let's go again! 830 00:40:34,167 --> 00:40:36,167 Off we go! 831 00:40:37,367 --> 00:40:38,107 - [Luke] See! 832 00:40:38,207 --> 00:40:39,387 - Yeah, well use it all the time. 833 00:40:39,487 --> 00:40:40,387 I see you using your right foot, 834 00:40:40,487 --> 00:40:42,487 I'm gonna put it in the car. 835 00:40:45,207 --> 00:40:48,127 (machine rattling) 836 00:40:49,887 --> 00:40:50,947 Just probably being hard and fair, 837 00:40:51,047 --> 00:40:53,067 is probably the main thing, yeah. 838 00:40:53,167 --> 00:40:55,028 Yeah, hard and fair player. 839 00:40:55,128 --> 00:40:56,628 You can't be hard, I've never been a dirty player. 840 00:40:56,728 --> 00:40:57,988 But, I've... 841 00:40:58,088 --> 00:41:00,088 Sort of had a name as a... 842 00:41:00,648 --> 00:41:02,468 When I was fitter and younger, I was able to deal to people. 843 00:41:02,568 --> 00:41:04,828 But always legitimately. 844 00:41:04,928 --> 00:41:05,828 That's what the rules are. 845 00:41:05,928 --> 00:41:06,648 That's what the game's like, yeah. 846 00:41:06,728 --> 00:41:09,388 It's just a modern form of being a gladiator, I suppose. 847 00:41:09,488 --> 00:41:11,508 Not many other sports you can go out and batter someone. 848 00:41:11,608 --> 00:41:12,588 Just use the rules that are there. 849 00:41:12,688 --> 00:41:16,069 Shoulders, arms, tackle them, ruck them. 850 00:41:16,169 --> 00:41:17,209 And then afterward you have a beer with them, 851 00:41:17,289 --> 00:41:18,829 and you're all mates. 852 00:41:18,929 --> 00:41:20,929 I stopped playing and, ah... 853 00:41:21,609 --> 00:41:22,749 Yeah, just went mad. 854 00:41:22,849 --> 00:41:24,029 It was about two weeks, and this is not right. 855 00:41:24,129 --> 00:41:26,129 It was when... 856 00:41:27,849 --> 00:41:29,229 I think it was when the boys were born. 857 00:41:29,329 --> 00:41:31,029 Just when the boys were born, I was still with their mother. 858 00:41:31,129 --> 00:41:32,069 Like, kids at home. 859 00:41:32,169 --> 00:41:33,269 I thought ah yeah, I'll be responsible. 860 00:41:33,369 --> 00:41:34,789 And give up playing rugby. 861 00:41:34,889 --> 00:41:35,869 Got twins, and nah. 862 00:41:35,969 --> 00:41:37,390 I just went mad. 863 00:41:37,490 --> 00:41:38,230 Don't... 864 00:41:38,330 --> 00:41:39,150 I can't explain it. 865 00:41:39,250 --> 00:41:40,510 It was just something that you'd always done. 866 00:41:40,610 --> 00:41:41,350 And gra... 867 00:41:41,450 --> 00:41:43,190 It was like riding a, yeah. 868 00:41:43,290 --> 00:41:44,990 I just couldn't explain it, it was just... 869 00:41:45,090 --> 00:41:46,590 I should be somewhere else, on a Saturday. 870 00:41:46,690 --> 00:41:48,630 Like I say, if you've done it since you were four years old. 871 00:41:48,730 --> 00:41:50,390 Every Saturday, rugby. 872 00:41:50,490 --> 00:41:52,350 Yeah. 873 00:41:52,450 --> 00:41:54,730 Every Saturday over winter, that's been rugby. 874 00:41:56,210 --> 00:41:59,131 (players shouting) 875 00:42:01,331 --> 00:42:03,331 - [Crowd Member] What the heck was that. 876 00:42:04,851 --> 00:42:07,811 - Good work Peanut, you must've threw it to him. 877 00:42:09,131 --> 00:42:10,151 - [Coach] Let's go, boys! 878 00:42:10,251 --> 00:42:13,711 - [Crowd Member] Go Broom, go Broomie! 879 00:42:13,811 --> 00:42:15,811 Oh, no! 880 00:42:16,771 --> 00:42:18,911 - [Crowd Member] Ah shit. 881 00:42:19,011 --> 00:42:21,772 (crowd cheering) 882 00:42:26,652 --> 00:42:28,352 (whistle screeching) 883 00:42:28,452 --> 00:42:29,792 (crowd clapping) 884 00:42:29,892 --> 00:42:32,632 - [Crowd Member] Let's go, Reporoa! 885 00:42:32,732 --> 00:42:35,592 - It's seven up, eh. - Yep. 886 00:42:35,692 --> 00:42:37,072 - I'm not normally off with words, guys. 887 00:42:37,172 --> 00:42:39,892 But we're playing the bottom team of this competition. 888 00:42:41,133 --> 00:42:44,493 The way they're playing, is they should be beating us. 889 00:42:45,893 --> 00:42:48,473 That was the most pathetic half of rugby, 890 00:42:48,573 --> 00:42:49,673 we've played all year. 891 00:42:49,773 --> 00:42:51,153 So let's hopefully, from this whistle. 892 00:42:51,253 --> 00:42:53,253 We get ahead of ourselves. 893 00:42:55,773 --> 00:42:56,633 Come on, guys. 894 00:42:56,733 --> 00:42:57,833 We've got our supporters out here. 895 00:42:57,933 --> 00:42:59,953 They've heard all good things about us. 896 00:43:00,053 --> 00:43:01,433 How well Reporoa's Going. 897 00:43:01,533 --> 00:43:03,234 Let's nail it this half guys, come on. 898 00:43:03,334 --> 00:43:04,354 We talk, and talk, and talk. 899 00:43:04,454 --> 00:43:06,714 We got semi's and finals coming up! 900 00:43:06,814 --> 00:43:08,274 We don't even deserve to be in it, 901 00:43:08,374 --> 00:43:10,374 we carry on playing as we are now. 902 00:43:12,774 --> 00:43:14,234 - Let's go, boys. - Let's go, boys. 903 00:43:14,334 --> 00:43:16,434 - Bring it in boys, let's go! 904 00:43:16,534 --> 00:43:17,794 Want mongrel in the backs too, guys. 905 00:43:17,894 --> 00:43:18,914 As well as the fronts, all of us. 906 00:43:19,014 --> 00:43:20,514 - Go and put that second up his arse. 907 00:43:20,614 --> 00:43:21,314 - Yeah, bro. 908 00:43:21,414 --> 00:43:22,714 Let's fucking speen his skull up, eh. 909 00:43:22,814 --> 00:43:24,435 - Hands in - Let's go, boys. 910 00:43:24,535 --> 00:43:25,835 - Get a fucking mongrel on three, eh? 911 00:43:25,935 --> 00:43:28,575 Three, two, one. - [All] Mongrel! 912 00:43:29,455 --> 00:43:32,375 (players shouting) 913 00:43:33,695 --> 00:43:36,535 (crowd shouting) 914 00:43:40,135 --> 00:43:41,675 (whistle screeching) 915 00:43:41,775 --> 00:43:44,775 (car horns honking) 916 00:43:46,456 --> 00:43:47,996 (crowd cheering) 917 00:43:48,096 --> 00:43:50,996 (crowd clapping) 918 00:43:51,096 --> 00:43:54,496 (light orchestral music) 919 00:44:02,296 --> 00:44:05,056 (crowd cheering) 920 00:44:06,616 --> 00:44:09,797 (whistle screeching) 921 00:44:09,897 --> 00:44:12,817 (players shouting) 922 00:44:24,577 --> 00:44:26,577 - Good drive, oh. 923 00:44:26,897 --> 00:44:29,358 - Oh Rig, it's still going. 924 00:44:29,458 --> 00:44:30,198 (whistle screeching) 925 00:44:30,298 --> 00:44:33,058 (crowd cheering) 926 00:44:34,898 --> 00:44:38,118 (whistle screeching) 927 00:44:38,218 --> 00:44:40,398 (car horns honking) 928 00:44:40,498 --> 00:44:42,818 - [Crowd Member] Undefeated! 929 00:44:45,338 --> 00:44:47,678 - Right, you want the scores? - Yes please. 930 00:44:47,778 --> 00:44:48,918 - Whaka Black, 48. 931 00:44:49,018 --> 00:44:49,999 Waikite, 10. 932 00:44:50,099 --> 00:44:50,839 Ngongo, 20. 933 00:44:50,939 --> 00:44:52,279 Rotoiti, 10. 934 00:44:52,379 --> 00:44:53,279 Whaka Red, 27. 935 00:44:53,379 --> 00:44:55,379 Boraborough, 24. 936 00:44:57,059 --> 00:44:59,059 And we're at home next week. 937 00:45:03,739 --> 00:45:05,199 - Bro, are you boxing? 938 00:45:05,299 --> 00:45:06,039 Who are you fighting? 939 00:45:06,139 --> 00:45:08,399 Is he a young farmer? - Yeah, yeah, yeah. 940 00:45:08,499 --> 00:45:09,719 Is it a Young Farmer's do? 941 00:45:09,819 --> 00:45:12,080 - Yeah, Young Farmer's 'Charity Fight for Life' 942 00:45:12,180 --> 00:45:13,440 - Oh, yeah, yeah. 943 00:45:13,540 --> 00:45:17,200 - Tuna, are you gonna give the boxer walk. 944 00:45:17,300 --> 00:45:19,000 Walk in there, and donk, donk, donk. 945 00:45:19,100 --> 00:45:23,140 Eh? (laughs) 946 00:45:24,660 --> 00:45:25,520 - Without too much further ado, 947 00:45:25,620 --> 00:45:28,080 I'd like to call up Adam for EP's 948 00:45:28,180 --> 00:45:30,460 Say a few words about the game today, please. 949 00:45:32,340 --> 00:45:34,881 - Thank you to Reporoa, and thanks to the ref anyway. 950 00:45:34,981 --> 00:45:35,961 If he's still here, 951 00:45:36,061 --> 00:45:38,561 I think he might have went back to milk some cows or... 952 00:45:38,661 --> 00:45:40,761 (all laughing) 953 00:45:40,861 --> 00:45:41,881 No, but um... 954 00:45:41,981 --> 00:45:44,001 Too much for Reporoa, too much for the bar. 955 00:45:44,101 --> 00:45:45,321 For our ladies at the back, here. 956 00:45:45,421 --> 00:45:46,641 Both, thank you's. 957 00:45:46,741 --> 00:45:49,001 I think we have a quick feed, and shoot off. 958 00:45:49,101 --> 00:45:50,961 I think there is a party back in town. 959 00:45:51,061 --> 00:45:53,001 (all laughing) 960 00:45:53,101 --> 00:45:54,321 Good luck on the rest of the season, bro. 961 00:45:54,421 --> 00:45:55,562 I think you's are going... 962 00:45:55,662 --> 00:45:57,162 Following through to the throw down. 963 00:45:57,262 --> 00:46:00,522 Oi, smash those fellas over there. 964 00:46:00,622 --> 00:46:01,602 - Ah, I just wanna welcome EP. 965 00:46:01,702 --> 00:46:03,702 It's been a while since... 966 00:46:04,822 --> 00:46:07,082 Any of us have played you guys, eh. 967 00:46:07,182 --> 00:46:09,122 We didn't know anything about you fellas, coming out here. 968 00:46:09,222 --> 00:46:10,922 You guys didn't come out here to fuck around, eh. 969 00:46:11,022 --> 00:46:12,922 You stuck it to us. 970 00:46:13,022 --> 00:46:15,642 I'll call up our dick of the day is, Nick Holt. 971 00:46:15,742 --> 00:46:17,963 (crowd cheering) 972 00:46:18,063 --> 00:46:20,063 We had a clean game until he came on. 973 00:46:21,143 --> 00:46:23,323 But nah, cheers EP. 974 00:46:23,423 --> 00:46:24,323 Have a good night, boys. 975 00:46:24,423 --> 00:46:25,343 - You ask Gear if he'd like to come up 976 00:46:25,423 --> 00:46:26,923 as player of day, please. 977 00:46:27,023 --> 00:46:29,783 (crowd clapping) 978 00:46:32,303 --> 00:46:34,303 - Cheers boss. 979 00:46:36,903 --> 00:46:38,904 Buffalo! 980 00:46:40,104 --> 00:46:42,824 (crowd cheering) 981 00:46:46,184 --> 00:46:48,804 ♪ Sometimes, with all of your hopes. ♪ 982 00:46:48,904 --> 00:46:52,084 ♪ And all of your dreams. ♪ 983 00:46:52,184 --> 00:46:55,104 (crowd chattering) 984 00:46:59,104 --> 00:47:01,665 (men laughing) 985 00:47:10,825 --> 00:47:12,885 - My name's Peanut. 986 00:47:12,985 --> 00:47:14,405 I'm a dairy farmer. 987 00:47:14,505 --> 00:47:16,125 I'm a 21C. 988 00:47:16,225 --> 00:47:17,725 Which means- - Second to the boss. 989 00:47:17,825 --> 00:47:19,825 - When the boss is- 990 00:47:20,345 --> 00:47:22,286 When the bosses aren't there, I'm in charge. 991 00:47:22,386 --> 00:47:25,126 - They're doing... - Boxing. 992 00:47:25,226 --> 00:47:26,086 - They're doing boxing. 993 00:47:26,186 --> 00:47:28,566 - Would you like to come and see me? 994 00:47:28,666 --> 00:47:30,866 - She lives in Wellington. 995 00:47:34,146 --> 00:47:35,726 - My goodness, there's so many eligible bachelors 996 00:47:35,826 --> 00:47:37,826 up here, right? 997 00:47:38,426 --> 00:47:39,846 - But the thing is... 998 00:47:39,946 --> 00:47:41,946 What is your number? 999 00:47:45,267 --> 00:47:47,367 - That's the question. 1000 00:47:47,467 --> 00:47:50,387 (soft rock music) 1001 00:47:51,747 --> 00:47:53,747 - You're too drunk. 1002 00:47:59,667 --> 00:48:02,547 (crowd chattering) 1003 00:48:11,908 --> 00:48:14,668 (Peanut singing) 1004 00:48:24,948 --> 00:48:25,809 - I need a beer. 1005 00:48:25,909 --> 00:48:29,429 (crowd drowns out Peanut) 1006 00:48:31,989 --> 00:48:34,709 (birds tweeting) 1007 00:48:37,749 --> 00:48:41,349 (motorbike engine revving) 1008 00:48:43,149 --> 00:48:45,749 (horn blaring) 1009 00:48:48,710 --> 00:48:51,270 (horn blaring) 1010 00:48:58,470 --> 00:49:01,830 (soft orchestral music) 1011 00:49:29,271 --> 00:49:33,432 (soft orchestral music continues) 1012 00:49:52,873 --> 00:49:56,773 (quad bike engine revving) 1013 00:49:56,873 --> 00:50:01,073 (soft orchestral music continues) 1014 00:50:33,114 --> 00:50:36,655 - [Commentator] Smith, Cruden again. 1015 00:50:36,755 --> 00:50:39,135 And way over flicking. 1016 00:50:39,235 --> 00:50:40,295 Nuvanna went down immediately. 1017 00:50:40,395 --> 00:50:42,135 He's played it inside, to free Du Preez. 1018 00:50:42,235 --> 00:50:45,455 That is an exceptional kick! 1019 00:50:45,555 --> 00:50:48,075 Deep into All Black territory. 1020 00:50:48,995 --> 00:50:52,435 (light orchestral music) 1021 00:50:59,036 --> 00:51:01,816 - One, two, three. 1022 00:51:01,916 --> 00:51:04,136 No, next monster in one... 1023 00:51:04,236 --> 00:51:05,016 - I need more time! 1024 00:51:05,116 --> 00:51:07,116 - And then was two. 1025 00:51:11,076 --> 00:51:12,216 - Where's the ball? - Three. 1026 00:51:12,316 --> 00:51:14,136 - I'm just gonna hide mine under my blanket. 1027 00:51:14,236 --> 00:51:17,337 - Now into bed, all right, into bed. 1028 00:51:17,437 --> 00:51:18,177 Good night, boys. 1029 00:51:18,277 --> 00:51:20,217 Did you get your rugby stuff you have to get in the morning? 1030 00:51:20,317 --> 00:51:21,537 - Yeah. 1031 00:51:21,637 --> 00:51:23,657 - You got your rugby stuff? - Yeah. 1032 00:51:23,757 --> 00:51:25,217 - You haven't though, eh. - No. 1033 00:51:25,317 --> 00:51:26,057 - You'll do it in the morning? 1034 00:51:26,157 --> 00:51:27,417 - He's only got... 1035 00:51:27,517 --> 00:51:29,097 To find his t-shirt. 1036 00:51:29,197 --> 00:51:31,697 - It's right down in. - Okay, goodnight. 1037 00:51:31,797 --> 00:51:34,017 Goodnight, my big seven year old. 1038 00:51:34,117 --> 00:51:36,877 Goodnight, love you's. - Love you. 1039 00:51:37,877 --> 00:51:39,778 Straight to sleep, now. 1040 00:51:39,878 --> 00:51:41,178 - [Commentator] High pressure, center stage. 1041 00:51:41,278 --> 00:51:42,458 It's going to dominate. 1042 00:51:42,558 --> 00:51:43,298 So of course, 1043 00:51:43,398 --> 00:51:45,138 we've been talking about how cold it has been tonight. 1044 00:51:45,238 --> 00:51:46,538 Should be just a wee bit warmer, 1045 00:51:46,638 --> 00:51:47,938 than the last few nights. 1046 00:51:48,038 --> 00:51:50,478 And then during the day, we've got... 1047 00:51:51,438 --> 00:51:52,418 - Order! 1048 00:51:52,518 --> 00:51:54,378 I will have order in this court. 1049 00:51:54,478 --> 00:51:56,458 Broomy, order! 1050 00:51:56,558 --> 00:51:58,658 - All right, Mr Broomfield. 1051 00:51:58,758 --> 00:52:00,759 - Ah, I'd just like to say that... 1052 00:52:01,319 --> 00:52:03,379 Oi fuck off with that prodder, for one. 1053 00:52:03,479 --> 00:52:04,219 (all laughing) 1054 00:52:04,319 --> 00:52:06,319 Because I have a case to present. 1055 00:52:07,199 --> 00:52:08,779 I'd just like to say that, a few weeks ago. 1056 00:52:08,879 --> 00:52:11,899 The first time we actually played Whaka. 1057 00:52:11,999 --> 00:52:14,419 The first Whaka game we played... 1058 00:52:14,519 --> 00:52:16,619 I was given the captaincy, which was a huge honor. 1059 00:52:16,719 --> 00:52:20,219 To captain such an awesome team. 1060 00:52:20,319 --> 00:52:21,980 And... 1061 00:52:22,080 --> 00:52:23,580 As I did. 1062 00:52:23,680 --> 00:52:25,580 And when it came to the kicking. 1063 00:52:25,680 --> 00:52:27,900 You know, no one said anything to me. 1064 00:52:28,000 --> 00:52:29,860 So I just thought, I'll do it. 1065 00:52:29,960 --> 00:52:30,820 And... 1066 00:52:30,920 --> 00:52:32,900 And I missed twice. 1067 00:52:33,000 --> 00:52:34,620 And it wasn't until halfway through the game, 1068 00:52:34,720 --> 00:52:36,140 I had one fella tell me, 1069 00:52:36,240 --> 00:52:38,740 oh fuck, I can kick 'them from anywhere. 1070 00:52:38,840 --> 00:52:40,860 And so Reece, Mr. Williams. 1071 00:52:40,960 --> 00:52:43,721 (crowd cheering) 1072 00:52:46,841 --> 00:52:48,101 I'd like to bring Mr. Williams, 1073 00:52:48,201 --> 00:52:49,381 and Mr. McPherson to the... 1074 00:52:49,481 --> 00:52:50,701 To the floor. 1075 00:52:50,801 --> 00:52:52,461 We could've won that game by more. 1076 00:52:52,561 --> 00:52:53,741 Except... 1077 00:52:53,841 --> 00:52:56,341 We had two, I reckon it was selfishness. 1078 00:52:56,441 --> 00:52:58,981 (all laughing) 1079 00:52:59,081 --> 00:53:00,741 - I second that, I second that. 1080 00:53:00,841 --> 00:53:01,581 - In my defense- 1081 00:53:01,681 --> 00:53:02,981 - And I'd like to say, you know. 1082 00:53:03,081 --> 00:53:04,461 This is, we're a team. 1083 00:53:04,561 --> 00:53:05,302 We're a close team. 1084 00:53:05,402 --> 00:53:07,142 And winning is our main goal. 1085 00:53:07,242 --> 00:53:09,782 But obviously, these two had other things in mind. 1086 00:53:09,882 --> 00:53:11,862 (all laughing) 1087 00:53:11,962 --> 00:53:13,662 - I dunno, who says... 1088 00:53:13,762 --> 00:53:16,982 - In my defense, listening- - I don't think anyone cares. 1089 00:53:17,082 --> 00:53:17,822 - Who tries to talk. 1090 00:53:17,922 --> 00:53:20,522 (all laughing) 1091 00:53:22,402 --> 00:53:23,142 (gavel knocking) 1092 00:53:23,242 --> 00:53:24,942 - I nominate Mr. Hawthorne, here. 1093 00:53:25,042 --> 00:53:27,623 Everyone here remembers a certain Tuesday night. 1094 00:53:27,723 --> 00:53:29,783 How many fuck ups did you make? 1095 00:53:29,883 --> 00:53:30,583 - All of them! 1096 00:53:30,683 --> 00:53:31,703 - How many? - A few. 1097 00:53:31,803 --> 00:53:34,583 - It was three I believe, so I believe that's three cans. 1098 00:53:34,683 --> 00:53:36,023 - Nah, nah. 1099 00:53:36,123 --> 00:53:38,383 - Three cans! - Nah. 1100 00:53:38,483 --> 00:53:39,943 - Oh, no! 1101 00:53:40,043 --> 00:53:42,963 (players shouting) 1102 00:53:43,843 --> 00:53:45,923 - Beeching, you drink half of that boy. 1103 00:53:48,684 --> 00:53:50,704 Yup, that'll do. 1104 00:53:50,804 --> 00:53:52,544 Beeching's getting laid tonight. 1105 00:53:52,644 --> 00:53:55,204 (all laughing) 1106 00:53:57,244 --> 00:54:00,164 (players cheering) 1107 00:54:02,724 --> 00:54:04,264 - Ready? 1108 00:54:04,364 --> 00:54:06,224 (players cheering) 1109 00:54:06,324 --> 00:54:08,884 (all laughing) 1110 00:54:13,325 --> 00:54:16,325 (players whistling) 1111 00:54:18,245 --> 00:54:20,845 (all cheering) 1112 00:54:30,485 --> 00:54:33,046 (all shouting) 1113 00:54:41,606 --> 00:54:42,346 - Order! 1114 00:54:42,446 --> 00:54:44,526 - Doggie, doggie, doggie. 1115 00:54:46,206 --> 00:54:48,206 - Order! 1116 00:54:54,807 --> 00:54:58,407 (quad bike engine revving) 1117 00:55:01,607 --> 00:55:04,047 (cow mooing) 1118 00:55:23,768 --> 00:55:26,368 (cow grunting) 1119 00:55:31,728 --> 00:55:35,088 - Good girl, you just keep that enthusiasm up. 1120 00:55:38,849 --> 00:55:41,249 (cow mooing) 1121 00:55:44,889 --> 00:55:46,889 No, don't go down. 1122 00:55:49,249 --> 00:55:49,949 Come on, girl. 1123 00:55:50,049 --> 00:55:52,649 (cow grunting) 1124 00:56:21,811 --> 00:56:23,551 (dog barking) 1125 00:56:23,651 --> 00:56:25,751 - Hello. 1126 00:56:25,851 --> 00:56:27,891 Penis? - I heard that. 1127 00:56:29,091 --> 00:56:30,911 - Yup. 1128 00:56:31,011 --> 00:56:32,351 Righto, sweet as. 1129 00:56:32,451 --> 00:56:33,471 All right, boy. 1130 00:56:33,571 --> 00:56:35,931 - Dad, we heard that. - Yeah. 1131 00:56:39,051 --> 00:56:39,911 - Dad, does... 1132 00:56:40,011 --> 00:56:42,112 Does penis do boxing? 1133 00:56:42,212 --> 00:56:43,792 - Yeah, he tries to mate. 1134 00:56:43,892 --> 00:56:45,892 He's not very good. 1135 00:56:46,692 --> 00:56:48,552 - Are we coming? - No. 1136 00:56:48,652 --> 00:56:49,712 - Oh, why? 1137 00:56:49,812 --> 00:56:51,312 Who will we be with? 1138 00:56:51,412 --> 00:56:52,792 - Oh, well I haven't even thought that far yet. 1139 00:56:52,892 --> 00:56:54,892 I don't even know if we can get tickets to it, yet. 1140 00:56:55,932 --> 00:56:57,712 - But is he going to do boxing? 1141 00:56:57,812 --> 00:56:59,072 - Yeah. 1142 00:56:59,172 --> 00:57:01,372 He's going to get beaten up by a 14 year old. 1143 00:57:02,493 --> 00:57:04,493 - Dad, but can we please come. 1144 00:57:06,693 --> 00:57:08,693 At a match? 1145 00:57:10,333 --> 00:57:12,813 Dad, is it at a match? - Yeah. 1146 00:57:14,653 --> 00:57:17,653 - Oh, he would get beaten up. - Yeah. 1147 00:57:18,573 --> 00:57:20,573 - You nervous? 1148 00:57:21,333 --> 00:57:22,153 Just relax boy. 1149 00:57:22,253 --> 00:57:24,434 Fucking hell, you're like Smeagol getting all uptight. 1150 00:57:24,534 --> 00:57:26,474 - Fuck that, bro. 1151 00:57:26,574 --> 00:57:27,674 - What time are you in the ring? 1152 00:57:27,774 --> 00:57:29,154 - Starts at 06:30, so... 1153 00:57:29,254 --> 00:57:29,954 - So if you start at 06:30, 1154 00:57:30,054 --> 00:57:32,674 it could be on YouTube about 06:32. 1155 00:57:32,774 --> 00:57:35,474 (all laughing) 1156 00:57:35,574 --> 00:57:37,574 - That's a minute of downloading. 1157 00:57:39,894 --> 00:57:41,314 - What about your name? 1158 00:57:41,414 --> 00:57:42,114 Got a stage name? 1159 00:57:42,214 --> 00:57:43,434 - Nah, it- - Peanut! 1160 00:57:43,534 --> 00:57:44,915 Fuck, there's nothing more intimidating 1161 00:57:45,015 --> 00:57:47,395 than hearing Peanut over the loudspeaker. 1162 00:57:47,495 --> 00:57:48,955 - No, what's your name bro? 1163 00:57:49,055 --> 00:57:49,755 - No, I dunno. 1164 00:57:49,855 --> 00:57:50,675 I just did a... 1165 00:57:50,775 --> 00:57:51,915 - Nat the hammer. 1166 00:57:52,015 --> 00:57:53,315 Nat the nail. 1167 00:57:53,415 --> 00:57:54,155 - You know it. 1168 00:57:54,255 --> 00:57:54,995 - No, no, no, no, no. 1169 00:57:55,095 --> 00:57:55,835 Cause I thought it was- 1170 00:57:55,935 --> 00:57:56,675 - Peanut, you know it. 1171 00:57:56,775 --> 00:57:58,075 - No, cause I was talking... 1172 00:57:58,175 --> 00:57:58,915 - Don't lie! 1173 00:57:59,015 --> 00:58:00,675 Don't lie, and just tell the truth. 1174 00:58:00,775 --> 00:58:02,635 - I was talking to them today. 1175 00:58:02,735 --> 00:58:04,355 - Peanut the fucking, the... 1176 00:58:04,455 --> 00:58:05,875 - Dominator Hawthorne. 1177 00:58:05,975 --> 00:58:08,216 - Nathaniel the Punisher Hawthorne. 1178 00:58:09,536 --> 00:58:11,756 - Punish yourself in the toilet, before you go out. 1179 00:58:11,856 --> 00:58:14,456 (all laughing) 1180 00:58:15,976 --> 00:58:16,876 (bell ringing) 1181 00:58:16,976 --> 00:58:21,976 - Is two minutes, okay? 1182 00:58:25,696 --> 00:58:27,676 Double jab, right cross. 1183 00:58:27,776 --> 00:58:28,997 Hook. 1184 00:58:29,097 --> 00:58:31,097 And again. 1185 00:58:32,217 --> 00:58:34,397 Sharp, move around. 1186 00:58:34,497 --> 00:58:36,497 That's better, that's better. 1187 00:58:36,817 --> 00:58:38,997 And again, sharp. 1188 00:58:39,097 --> 00:58:41,597 You're doing a lot better than you were doing. 1189 00:58:41,697 --> 00:58:43,957 The thing is, you just got to learn to control your anger. 1190 00:58:44,057 --> 00:58:45,437 And control your power. 1191 00:58:45,537 --> 00:58:46,957 The one thing you don't go around doing is, 1192 00:58:47,057 --> 00:58:49,257 going round pertaining to box people either. 1193 00:58:50,178 --> 00:58:50,878 Okay? 1194 00:58:50,978 --> 00:58:53,278 Heard you've been doing a lot of that, okay? 1195 00:58:53,378 --> 00:58:55,818 Cause that's immature stuff. 1196 00:58:56,698 --> 00:58:58,118 If you're out on the paddock on the middle, on your own. 1197 00:58:58,218 --> 00:58:59,358 You want to bob and weave, bob and weave. 1198 00:58:59,458 --> 00:59:02,318 But when other people are there trying to do their work 1199 00:59:02,418 --> 00:59:03,358 and bits and pieces. 1200 00:59:03,458 --> 00:59:04,638 And having a talk. 1201 00:59:04,738 --> 00:59:07,638 They don't expect to see a fucking little jab come. 1202 00:59:07,738 --> 00:59:08,758 Okay? - Yeah. 1203 00:59:08,858 --> 00:59:09,598 - You don't, you don't... 1204 00:59:09,698 --> 00:59:11,279 You just keep it all to yourself. 1205 00:59:11,379 --> 00:59:12,079 Don't even talk about it. 1206 00:59:12,179 --> 00:59:14,159 Because then people will get to think, 1207 00:59:14,259 --> 00:59:14,979 well fuck, I just want this little cunt 1208 00:59:15,059 --> 00:59:16,119 to get knocked out now. 1209 00:59:16,219 --> 00:59:16,919 So all you do is, 1210 00:59:17,019 --> 00:59:18,599 you don't even tell people you're doing shit. 1211 00:59:18,699 --> 00:59:21,119 You go and do it for yourself, not anyone else. 1212 00:59:21,219 --> 00:59:22,119 Okay? 1213 00:59:22,219 --> 00:59:22,959 Okay, we ain't... 1214 00:59:23,059 --> 00:59:24,439 We ain't gonna lose. 1215 00:59:24,539 --> 00:59:26,539 Well, I don't wanna lose. 1216 00:59:27,419 --> 00:59:28,879 - I don't wanna lose. 1217 00:59:28,979 --> 00:59:29,959 - That's the best attitude. 1218 00:59:30,059 --> 00:59:30,959 You're not gonna lose, 1219 00:59:31,059 --> 00:59:32,560 but you're not gonna get jumped up. 1220 00:59:32,660 --> 00:59:34,360 And cocky about it. 1221 00:59:34,460 --> 00:59:36,440 We're going to jump in there, and do it. 1222 00:59:36,540 --> 00:59:38,540 Sweet, we're done. 1223 00:59:39,700 --> 00:59:40,440 - I'll see you tomorrow. 1224 00:59:40,540 --> 00:59:41,280 - Yeah, bro. 1225 00:59:41,380 --> 00:59:43,380 You're doing well, - Yeah. 1226 00:59:44,140 --> 00:59:45,840 - Holy crap, I'm after... 1227 00:59:45,940 --> 00:59:50,200 It's going to be an after midnight, boys. 1228 00:59:50,300 --> 00:59:52,600 - You're in trouble, boy. 1229 00:59:52,700 --> 00:59:55,501 Should have another one. (laughs) 1230 00:59:56,941 --> 00:59:58,881 - That's the good thing about being single young fella, eh. 1231 00:59:58,981 --> 01:00:00,981 Old faithful's still there. 1232 01:00:01,981 --> 01:00:02,721 - Miss palm, eh? 1233 01:00:02,821 --> 01:00:05,481 - I don't have to worry about waking anyone up! 1234 01:00:05,581 --> 01:00:08,441 - Probably cause you'd rather go home to my fucking wife. 1235 01:00:08,541 --> 01:00:10,081 (all laughing) 1236 01:00:10,181 --> 01:00:11,281 - Ah, mate. 1237 01:00:11,381 --> 01:00:12,521 She knows what's up. 1238 01:00:12,621 --> 01:00:15,181 (all laughing) 1239 01:00:19,982 --> 01:00:22,282 - This is only reason we're winning games. 1240 01:00:22,382 --> 01:00:23,722 It's cause we're having bonding sessions. 1241 01:00:23,822 --> 01:00:26,422 (all laughing) 1242 01:00:36,062 --> 01:00:38,583 (cows mooing) 1243 01:00:40,343 --> 01:00:42,343 - Hey! 1244 01:00:47,303 --> 01:00:49,303 - Hey! 1245 01:00:49,983 --> 01:00:51,843 - Hey! 1246 01:00:51,943 --> 01:00:54,943 (quad bike revving) 1247 01:01:02,544 --> 01:01:05,464 (farmer whistling) 1248 01:01:21,185 --> 01:01:24,745 (quad bike engine revving) 1249 01:01:41,826 --> 01:01:44,666 - Morning son, what are you up to? 1250 01:01:46,346 --> 01:01:47,086 Just find your... 1251 01:01:47,186 --> 01:01:49,186 Have you got your uniforms on? 1252 01:01:51,346 --> 01:01:53,346 Uniforms on first. 1253 01:01:53,906 --> 01:01:54,966 Make your lunch. 1254 01:01:55,066 --> 01:01:56,126 Have breakfast. 1255 01:01:56,226 --> 01:01:58,226 Then find your rugby gears. 1256 01:02:00,186 --> 01:02:01,766 What, so you don't do all the rest of the things? 1257 01:02:01,866 --> 01:02:02,826 You won't be going to rugby practice, 1258 01:02:02,906 --> 01:02:04,907 so you won't need your rugby gears. 1259 01:02:05,947 --> 01:02:07,327 And then tidy the house. 1260 01:02:07,427 --> 01:02:09,767 All those clothes gotta be away, and tidy your rooms. 1261 01:02:09,867 --> 01:02:11,867 Otherwise, no rugby practice. 1262 01:02:20,667 --> 01:02:23,127 - Oh no, it is wonky. 1263 01:02:23,227 --> 01:02:24,848 - Yeah, kid. 1264 01:02:24,948 --> 01:02:26,288 - I'm not a kid. 1265 01:02:26,388 --> 01:02:27,528 - I ain't. 1266 01:02:27,628 --> 01:02:30,388 - Do you think we need to cut it. 1267 01:02:33,508 --> 01:02:35,508 Ah, needs some more. 1268 01:02:41,988 --> 01:02:44,208 - Troy, come here! 1269 01:02:44,308 --> 01:02:45,248 - What? 1270 01:02:45,348 --> 01:02:46,088 - Come here! 1271 01:02:46,188 --> 01:02:47,569 - We're making our lunches. - Here! 1272 01:02:47,669 --> 01:02:49,129 - What? - Here! 1273 01:02:49,229 --> 01:02:50,409 - We're making our lunches. 1274 01:02:50,509 --> 01:02:52,129 - Where's Troy? 1275 01:02:52,229 --> 01:02:54,229 Troy, come here! 1276 01:02:54,589 --> 01:02:56,929 Show me your undies. 1277 01:02:57,029 --> 01:02:59,029 - Well done! 1278 01:03:00,149 --> 01:03:03,489 - Are you gonna hook into it tomorrow night, after the game? 1279 01:03:03,589 --> 01:03:05,089 Yeah I suppose, don't mind me. 1280 01:03:05,189 --> 01:03:06,929 - Dad and I can do it on Sunday morning. 1281 01:03:07,029 --> 01:03:08,770 - Nah, I'll be here on Sunday morning. 1282 01:03:08,870 --> 01:03:11,470 (all laughing) 1283 01:03:12,350 --> 01:03:14,250 - [Dad] His body might be. (laughs) 1284 01:03:14,350 --> 01:03:15,850 - Y'all, seriously. 1285 01:03:15,950 --> 01:03:17,950 - Serious, though. - Serious. 1286 01:03:21,110 --> 01:03:22,530 Better go feed these cows, I suppose. 1287 01:03:22,630 --> 01:03:23,610 - [Mum] Yeah, frost is gone. 1288 01:03:23,710 --> 01:03:25,710 Sun's trying to come through. 1289 01:03:28,310 --> 01:03:31,871 (quad bike engine revving) 1290 01:03:38,151 --> 01:03:40,391 - Are you still doing that? 1291 01:03:42,671 --> 01:03:43,411 Here now, get those! 1292 01:03:43,511 --> 01:03:44,891 Get those, quick! 1293 01:03:44,991 --> 01:03:45,791 Wave you arms and make a noise. 1294 01:03:45,871 --> 01:03:46,611 Quick, both of you's. 1295 01:03:46,711 --> 01:03:47,451 Over there. 1296 01:03:47,551 --> 01:03:48,371 - Get outta there, little- 1297 01:03:48,471 --> 01:03:50,251 - Chase them, chase them up. 1298 01:03:50,351 --> 01:03:52,172 - Here Troy, look up! 1299 01:03:52,272 --> 01:03:53,092 Right, I'm gonna beat you! 1300 01:03:53,192 --> 01:03:54,252 Get them, that's it. 1301 01:03:54,352 --> 01:03:57,132 Now we're talking, now we're talking. 1302 01:03:57,232 --> 01:03:57,972 Wave your arms, quick. 1303 01:03:58,072 --> 01:04:00,072 You gotta chase them up! 1304 01:04:01,792 --> 01:04:03,132 Quick, hold up, hold up! 1305 01:04:03,232 --> 01:04:04,412 Tackle position, Kayden! 1306 01:04:04,512 --> 01:04:05,572 Nah, you gotta do tackle position. 1307 01:04:05,672 --> 01:04:07,692 You were tackled. 1308 01:04:07,792 --> 01:04:09,792 - Tackle him Kayden, tackle him! 1309 01:04:13,793 --> 01:04:15,413 - [Kelvin] Get them Troy, go get the ball! 1310 01:04:15,513 --> 01:04:16,773 Get the ball, Troy! 1311 01:04:16,873 --> 01:04:18,653 Ah Luke, he got it off you. 1312 01:04:18,753 --> 01:04:21,433 (kids shouting) 1313 01:04:25,913 --> 01:04:27,573 Luke, go get in the car now! 1314 01:04:27,673 --> 01:04:28,413 I saw that. 1315 01:04:28,513 --> 01:04:30,573 No, you get in the car, you don't leg trip people. 1316 01:04:30,673 --> 01:04:32,413 You get in the car, before you get a smacked bum. 1317 01:04:32,513 --> 01:04:34,934 You don't leg trip people, get in the car. 1318 01:04:35,034 --> 01:04:35,934 - Give me my ball. 1319 01:04:36,034 --> 01:04:38,094 - No, I'm gonna pop it. 1320 01:04:38,194 --> 01:04:39,414 Get in the car. 1321 01:04:39,514 --> 01:04:41,514 Hey Jared, go! 1322 01:04:45,714 --> 01:04:47,874 You don't leg trip people. 1323 01:04:53,914 --> 01:04:56,915 (children shouting) 1324 01:05:00,635 --> 01:05:02,095 We don't do leg trips, okay? 1325 01:05:02,195 --> 01:05:03,895 If I see anyone, and you ask your parents. 1326 01:05:03,995 --> 01:05:06,495 If I see a leg trip, like Luke Thomas did. 1327 01:05:06,595 --> 01:05:07,775 He got my boot up his bum, 1328 01:05:07,875 --> 01:05:09,535 and if I see that from anyone else too. 1329 01:05:09,635 --> 01:05:10,735 Cause they're very dangerous, 1330 01:05:10,835 --> 01:05:12,255 and it's not part of the game. 1331 01:05:12,355 --> 01:05:13,655 Well done everyone, I'll see ya. 1332 01:05:13,755 --> 01:05:15,735 And no leg tripping. 1333 01:05:15,835 --> 01:05:17,376 - [Coach] Same time, under seven's. 1334 01:05:17,476 --> 01:05:20,256 09:30. - 09:30! 1335 01:05:20,356 --> 01:05:22,356 - I'm just coming. 1336 01:05:29,436 --> 01:05:32,596 (car tires crunching) 1337 01:05:34,116 --> 01:05:37,196 (car engine revving) 1338 01:05:53,117 --> 01:05:56,097 - Are you taking a short cut, dad? 1339 01:05:56,197 --> 01:05:58,437 You should be winning, dad! 1340 01:06:01,278 --> 01:06:02,618 I'm gonna do that. 1341 01:06:02,718 --> 01:06:04,138 - Broomy, Broomy, Broomy! 1342 01:06:04,238 --> 01:06:06,698 - That's it Cal, well done mate. 1343 01:06:06,798 --> 01:06:08,698 - I want it, who wants it? 1344 01:06:08,798 --> 01:06:10,798 Who got it? 1345 01:06:11,318 --> 01:06:13,318 Who wants it? 1346 01:06:17,558 --> 01:06:19,558 - [Luke] Come on! 1347 01:06:20,558 --> 01:06:23,159 (all shouting) 1348 01:06:24,159 --> 01:06:26,539 - Each week from now, is gonna be like the finals. 1349 01:06:26,639 --> 01:06:27,979 We trip up, we don't go any further. 1350 01:06:28,079 --> 01:06:29,739 Our season's over. 1351 01:06:29,839 --> 01:06:30,999 I know there's a lot of commitment for everyone 1352 01:06:31,079 --> 01:06:31,819 with farm and the work, 1353 01:06:31,919 --> 01:06:33,979 but unbeaten is a really nice feeling, guys. 1354 01:06:34,079 --> 01:06:35,979 I can tell you that. 1355 01:06:36,079 --> 01:06:37,119 And you guys have got on the piss enough. 1356 01:06:37,199 --> 01:06:37,979 You've played enough. 1357 01:06:38,079 --> 01:06:40,079 So now it's team character, all right? 1358 01:06:41,119 --> 01:06:45,340 That's something that they can't take away from you. 1359 01:06:45,440 --> 01:06:48,360 (crowd chattering) 1360 01:07:05,121 --> 01:07:06,461 - [Announcer] Now I'm not the prettiest guy, 1361 01:07:06,561 --> 01:07:07,301 and I know that. 1362 01:07:07,401 --> 01:07:08,221 But out now, we've got a couple 1363 01:07:08,321 --> 01:07:10,941 of really attractive young ladies up here. 1364 01:07:11,041 --> 01:07:13,021 And let me introduce to you tonight, 1365 01:07:13,121 --> 01:07:17,141 our Young Farmer's Boxing Fight Night, ring girls. 1366 01:07:17,241 --> 01:07:18,461 Make your way, girls! 1367 01:07:18,561 --> 01:07:20,861 (crowd cheering) 1368 01:07:20,961 --> 01:07:23,681 Boy oh boy, don't they look good? 1369 01:07:26,162 --> 01:07:28,262 Let the boxing battles begin. 1370 01:07:28,362 --> 01:07:29,622 Give it up ladies and gentlemen. 1371 01:07:29,722 --> 01:07:31,862 For Nat 'Peanut' Hawthorne! 1372 01:07:31,962 --> 01:07:34,722 (crowd cheering) 1373 01:07:38,322 --> 01:07:41,782 (light orchestral music) 1374 01:07:41,882 --> 01:07:44,602 (crowd cheering) 1375 01:07:46,082 --> 01:07:49,243 - [Crowd Member] You got them, Peanut! 1376 01:07:50,123 --> 01:07:53,523 (light orchestral music) 1377 01:08:37,045 --> 01:08:38,985 - [Crowd Member] Get up there, Peanut! 1378 01:08:39,085 --> 01:08:39,785 Get in there! 1379 01:08:39,885 --> 01:08:41,885 Get him! - Go, Peanut! 1380 01:08:42,725 --> 01:08:44,665 (crowd cheering) 1381 01:08:44,765 --> 01:08:46,025 (bell ringing) 1382 01:08:46,125 --> 01:08:48,885 (crowd cheering) 1383 01:08:59,166 --> 01:09:00,466 - You got a bloody nose? 1384 01:09:00,566 --> 01:09:01,326 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 1385 01:09:01,406 --> 01:09:03,106 are you glad you came to fight night? 1386 01:09:03,206 --> 01:09:04,826 Let's hear it for them! 1387 01:09:04,926 --> 01:09:07,686 (crowd cheering) 1388 01:09:17,087 --> 01:09:21,347 Our three judges tonight have a unanimous decision... 1389 01:09:21,447 --> 01:09:23,867 Tom 'Cold-Hands' Clearwater! 1390 01:09:23,967 --> 01:09:26,727 (crowd cheering) 1391 01:09:34,687 --> 01:09:38,148 - At least you're in there, and you've done it. 1392 01:09:38,248 --> 01:09:40,848 Life's full of disappointments. 1393 01:09:52,728 --> 01:09:55,808 (bus engine revving) 1394 01:10:11,849 --> 01:10:15,509 - You need some anti-depressants, eh? 1395 01:10:15,609 --> 01:10:17,609 Like a little sooky. 1396 01:10:21,490 --> 01:10:24,830 17 years old and getting all depressed on us. 1397 01:10:24,930 --> 01:10:26,930 Fuck, what a future. 1398 01:10:39,290 --> 01:10:42,211 (players shouting) 1399 01:10:46,051 --> 01:10:47,791 (crowd shouting) 1400 01:10:47,891 --> 01:10:49,751 (whistle screeching) 1401 01:10:49,851 --> 01:10:52,611 (crowd cheering) 1402 01:10:53,531 --> 01:10:55,311 (bus engine revving) 1403 01:10:55,411 --> 01:10:56,151 - What you up to? 1404 01:10:56,251 --> 01:10:57,991 Where's Peanut? 1405 01:10:58,091 --> 01:10:59,791 Peanut, Peanut! 1406 01:10:59,891 --> 01:11:02,112 Come down here, bro. 1407 01:11:02,212 --> 01:11:03,392 You're dick of the day, bro. 1408 01:11:03,492 --> 01:11:05,492 Come down here. 1409 01:11:12,492 --> 01:11:15,752 Close your eyes, I need to show you a team. 1410 01:11:15,852 --> 01:11:17,712 Don't smile, don't smile! 1411 01:11:17,812 --> 01:11:20,132 Ah, you need a flatter nose. 1412 01:11:22,572 --> 01:11:26,973 - I actually heard you did a pretty mean job, Peanut. 1413 01:11:28,933 --> 01:11:31,953 - [Both] Ah-wee, um-um-away! 1414 01:11:32,053 --> 01:11:34,053 Ah-wee... 1415 01:11:35,693 --> 01:11:37,693 Ah-wee, um-um-away! 1416 01:11:40,653 --> 01:11:41,993 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1417 01:11:42,093 --> 01:11:43,713 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1418 01:11:43,813 --> 01:11:45,474 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1419 01:11:45,574 --> 01:11:47,314 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1420 01:11:47,414 --> 01:11:48,834 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1421 01:11:48,934 --> 01:11:50,714 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1422 01:11:50,814 --> 01:11:52,194 - All the ladies are black. 1423 01:11:52,294 --> 01:11:53,914 - [Al] All the ladies are black. 1424 01:11:54,014 --> 01:11:55,474 - Yeah, they like it from the back. 1425 01:11:55,574 --> 01:11:57,354 - [All] Yeah, they like it from the back. 1426 01:11:57,454 --> 01:11:58,994 - All the ladies are black. 1427 01:11:59,094 --> 01:12:00,554 - [Al] All the ladies are black. 1428 01:12:00,654 --> 01:12:02,194 - Yeah, they like it from the back. 1429 01:12:02,294 --> 01:12:04,114 - [All] Yeah, they like it from the back. 1430 01:12:04,214 --> 01:12:05,715 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1431 01:12:05,815 --> 01:12:07,355 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1432 01:12:07,455 --> 01:12:09,035 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1433 01:12:09,135 --> 01:12:10,675 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1434 01:12:10,775 --> 01:12:12,435 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1435 01:12:12,535 --> 01:12:14,235 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1436 01:12:14,335 --> 01:12:15,795 - Tra, la, la, la, la, la, la. 1437 01:12:15,895 --> 01:12:19,295 - [All] - Tra, la, la, la, la, la, la. 1438 01:12:33,176 --> 01:12:36,536 (soft orchestral music) 1439 01:12:38,816 --> 01:12:40,636 - Push up. (whistles) 1440 01:12:40,736 --> 01:12:42,736 That's it, push up. 1441 01:12:48,456 --> 01:12:51,637 (machine gurgling) 1442 01:12:51,737 --> 01:12:54,497 (water spurting) 1443 01:13:02,337 --> 01:13:05,777 (light orchestral music) 1444 01:13:14,898 --> 01:13:18,798 (tractor engine revving) 1445 01:13:18,898 --> 01:13:22,338 (light orchestral music) 1446 01:13:43,779 --> 01:13:45,919 - This could be our last training, eh? 1447 01:13:46,019 --> 01:13:47,879 Let's fucking make it a good one. 1448 01:13:47,979 --> 01:13:49,639 - Nothing changes, eh. 1449 01:13:49,739 --> 01:13:51,119 Our goal at the start of the season, 1450 01:13:51,219 --> 01:13:52,319 is to go through unbeaten. 1451 01:13:52,419 --> 01:13:54,600 Which made every game a final. 1452 01:13:54,700 --> 01:13:56,720 We couldn't afford to lose one. 1453 01:13:56,820 --> 01:13:58,720 So, it's just the same as every other week. 1454 01:13:58,820 --> 01:14:01,520 We go out there, we do our jobs, we play footy. 1455 01:14:01,620 --> 01:14:03,620 Have a laugh, have a beer. 1456 01:14:04,180 --> 01:14:06,180 Enjoy each other's company. 1457 01:14:09,340 --> 01:14:10,400 - Let's not get too hyped up. 1458 01:14:10,500 --> 01:14:12,520 It is a final, it is at home. 1459 01:14:12,620 --> 01:14:14,800 It is ours to lose. 1460 01:14:14,900 --> 01:14:16,601 So the confidence you're showing out here tonight, 1461 01:14:16,701 --> 01:14:17,581 let's take it through on Saturday. 1462 01:14:17,661 --> 01:14:20,161 That communication, all the way though for 80 minutes. 1463 01:14:20,261 --> 01:14:22,841 So when you turn up at 01:30, just think about the... 1464 01:14:22,941 --> 01:14:24,801 What the jobs are gonna do. 1465 01:14:24,901 --> 01:14:26,901 And what your impact's gonna be on the game. 1466 01:14:28,301 --> 01:14:30,921 Thanks for the effort, 1 o'clock on Saturday. 1467 01:14:31,021 --> 01:14:34,421 (light orchestral music) 1468 01:14:52,662 --> 01:14:56,942 (light orchestral music continues) 1469 01:15:39,624 --> 01:15:42,185 (all laughing) 1470 01:16:19,226 --> 01:16:23,046 - All right guys, when you put these shirts on. 1471 01:16:23,146 --> 01:16:24,447 It's entirely up to you, 1472 01:16:24,547 --> 01:16:26,607 whether this is the last time you're gonna put them on 1473 01:16:26,707 --> 01:16:28,807 for the rest of the season. 1474 01:16:28,907 --> 01:16:31,887 It's how much you treasure putting on the Reporoa shirt. 1475 01:16:31,987 --> 01:16:34,127 For today... 1476 01:16:34,227 --> 01:16:35,647 This is our final. 1477 01:16:35,747 --> 01:16:38,547 We're not going to beat these guys half-heartedly. 1478 01:16:39,747 --> 01:16:43,587 We want communication and talk, all the time. 1479 01:16:44,987 --> 01:16:46,988 Pick up your mates. 1480 01:16:47,468 --> 01:16:49,468 Encourage them. 1481 01:16:51,468 --> 01:16:52,728 Right has everyone listened to that, 1482 01:16:52,828 --> 01:16:55,108 or are we all fuddling around in our own way. 1483 01:16:58,788 --> 01:17:00,808 You worked since February for this. 1484 01:17:00,908 --> 01:17:03,528 Don't fuck it up at this last minute. 1485 01:17:03,628 --> 01:17:05,008 You are Reporoa. 1486 01:17:05,108 --> 01:17:07,369 We got a home game all to ourselves. 1487 01:17:07,469 --> 01:17:10,969 We leave this field as victorious winners. 1488 01:17:11,069 --> 01:17:13,069 There is no second chance today. 1489 01:17:14,389 --> 01:17:16,369 - Let's get in there, boys! 1490 01:17:16,469 --> 01:17:17,489 - Finals rugby, eh boys. 1491 01:17:17,589 --> 01:17:19,909 Start thinking about it, eh. 1492 01:17:21,429 --> 01:17:22,449 - All the boys who were here last year, 1493 01:17:22,549 --> 01:17:24,049 who put in the yards. 1494 01:17:24,149 --> 01:17:26,009 This is what it's about, think about that. 1495 01:17:26,109 --> 01:17:28,810 About the hard season we had last season, 1496 01:17:28,910 --> 01:17:31,090 and where we are now. 1497 01:17:31,190 --> 01:17:33,330 Let's put it in boys, everyone. 1498 01:17:33,430 --> 01:17:35,430 We all know. 1499 01:17:36,910 --> 01:17:38,250 - Bring it in tight, boys. - Let's go boys. 1500 01:17:38,350 --> 01:17:39,250 - Three, two, one. 1501 01:17:39,350 --> 01:17:40,210 - [All] One, two, three, four, 1502 01:17:40,310 --> 01:17:42,210 five, six, seven, eight, nine, 10! 1503 01:17:42,310 --> 01:17:43,290 - Three, two, one. 1504 01:17:43,390 --> 01:17:44,250 - [All] One, two, three, four, 1505 01:17:44,350 --> 01:17:46,530 five, six, seven, eight, nine, 10! 1506 01:17:46,630 --> 01:17:48,570 (all chanting) 1507 01:17:48,670 --> 01:17:49,970 - Who the fuck are we? 1508 01:17:50,070 --> 01:17:50,811 - [All] Reporoa! 1509 01:17:50,911 --> 01:17:53,471 (all chanting) 1510 01:17:54,991 --> 01:17:55,731 - Go on, boys! 1511 01:17:55,831 --> 01:17:57,571 - Let's go, let's go, let's go. 1512 01:17:57,671 --> 01:18:01,331 (light orchestral music) 1513 01:18:01,431 --> 01:18:05,051 (players shouting) 1514 01:18:05,151 --> 01:18:06,571 - [Player] Come on! 1515 01:18:06,671 --> 01:18:07,571 - We got 'them boys, we got 'them! 1516 01:18:07,671 --> 01:18:10,591 (players shouting) 1517 01:18:12,832 --> 01:18:15,972 (crowd cheering) 1518 01:18:16,072 --> 01:18:18,072 - Good scrum, boys! 1519 01:18:23,072 --> 01:18:24,372 - Ah! 1520 01:18:24,472 --> 01:18:26,472 - Eh? 1521 01:18:29,472 --> 01:18:32,392 (players shouting) 1522 01:18:43,313 --> 01:18:46,693 (crowd shouting) 1523 01:18:46,793 --> 01:18:49,033 - Go on Reece, go on Reece! 1524 01:18:52,913 --> 01:18:53,653 (whistle screeching) 1525 01:18:53,753 --> 01:18:55,174 (crowd cheering) 1526 01:18:55,274 --> 01:18:57,274 - Yes, boys. 1527 01:19:01,714 --> 01:19:05,334 (players shouting) 1528 01:19:05,434 --> 01:19:08,334 (crowd cheering) 1529 01:19:08,434 --> 01:19:09,534 - Come on, son. 1530 01:19:09,634 --> 01:19:11,634 Fuck! 1531 01:19:12,874 --> 01:19:15,634 (crowd shouting) 1532 01:19:22,155 --> 01:19:23,895 - A couple of minutes. 1533 01:19:23,995 --> 01:19:25,995 - Two minutes. 1534 01:19:34,915 --> 01:19:37,615 (crowd shouting) 1535 01:19:37,715 --> 01:19:40,096 (players shouting) 1536 01:19:40,196 --> 01:19:42,956 (crowd shouting) 1537 01:19:47,876 --> 01:19:50,416 (crowd cheering) 1538 01:19:50,516 --> 01:19:53,516 (car horns honking) 1539 01:19:58,076 --> 01:20:00,837 (crowd cheering) 1540 01:20:14,397 --> 01:20:16,497 - Check your watch Ref. 1541 01:20:16,597 --> 01:20:18,597 - Full time, Ref! 1542 01:20:24,598 --> 01:20:26,378 Come on Ref, what's the time mate? 1543 01:20:26,478 --> 01:20:28,058 - Full time, Ref! 1544 01:20:28,158 --> 01:20:30,918 (crowd cheering) 1545 01:20:37,678 --> 01:20:40,438 (crowd cheering) 1546 01:20:45,839 --> 01:20:48,619 (whistle screeching) 1547 01:20:48,719 --> 01:20:51,239 - Oh, now we've got a penalty. 1548 01:20:55,079 --> 01:20:58,239 - Come on boys, fuck! - Full time, Ref. 1549 01:21:00,199 --> 01:21:02,199 Full time, Ref. 1550 01:21:07,880 --> 01:21:09,380 - He's got his arm out. 1551 01:21:09,480 --> 01:21:10,220 - He's going to give it a go. 1552 01:21:10,320 --> 01:21:12,320 - Full time, Ref! 1553 01:21:17,640 --> 01:21:20,400 (crowd shouting) 1554 01:21:27,921 --> 01:21:30,181 (crowd shouting) 1555 01:21:30,281 --> 01:21:33,681 (light orchestral music) 1556 01:21:53,322 --> 01:21:56,242 (players cheering) 1557 01:22:04,442 --> 01:22:07,882 (light orchestral music) 1558 01:22:29,563 --> 01:22:33,204 (players chanting the Haka) 1559 01:23:12,285 --> 01:23:15,046 (crowd cheering) 1560 01:23:20,446 --> 01:23:24,006 (quad bike engine revving) 1561 01:24:15,808 --> 01:24:18,209 (cow mooing) 1562 01:24:21,649 --> 01:24:24,049 (cow mooing) 1563 01:24:26,769 --> 01:24:29,629 (cow mooing) 1564 01:24:29,729 --> 01:24:32,789 (cow mooing) 1565 01:24:32,889 --> 01:24:35,289 (cow mooing) 1566 01:24:40,450 --> 01:24:41,910 - Come on girl, there's so much room there 1567 01:24:42,010 --> 01:24:43,070 for it to come out. 1568 01:24:43,170 --> 01:24:45,610 (cow mooing) 1569 01:24:46,850 --> 01:24:48,850 Okay... 1570 01:24:51,050 --> 01:24:52,670 Push. 1571 01:24:52,770 --> 01:24:55,170 (cow mooing) 1572 01:24:57,610 --> 01:25:00,010 (cow mooing) 1573 01:25:02,811 --> 01:25:06,331 (quad bike engine idling) 1574 01:25:08,491 --> 01:25:10,891 (cow mooing) 1575 01:25:42,972 --> 01:25:45,693 (crowd cheering) 1576 01:25:47,133 --> 01:25:47,953 - Right, we have two more to go. 1577 01:25:48,053 --> 01:25:51,353 This goes to someone who not only performed on the field, 1578 01:25:51,453 --> 01:25:53,353 but also performed off the field. 1579 01:25:53,453 --> 01:25:55,273 (crowd laughing) 1580 01:25:55,373 --> 01:25:57,913 So this new trophy, the Hathaway trophy. 1581 01:25:58,013 --> 01:26:00,753 Which is for the team member of the year, 1582 01:26:00,853 --> 01:26:01,993 goes to Mr. Broomfield. 1583 01:26:02,093 --> 01:26:04,813 (crowd cheering) 1584 01:26:09,734 --> 01:26:12,494 (crowd shouting) 1585 01:26:14,334 --> 01:26:15,074 - Ladies, and gentlemen. 1586 01:26:15,174 --> 01:26:17,454 It has been a massive fucking year for us, eh. 1587 01:26:18,454 --> 01:26:21,474 I just want to thank everyone that's give to this club, eh. 1588 01:26:21,574 --> 01:26:23,954 And everyone that's come and watched us. 1589 01:26:24,054 --> 01:26:25,874 We've been pretty awesome this year, so... 1590 01:26:25,974 --> 01:26:27,075 (crowd laughing) 1591 01:26:27,175 --> 01:26:29,075 It's been pretty easy for you guys to come down, 1592 01:26:29,175 --> 01:26:30,275 and look at us. 1593 01:26:30,375 --> 01:26:33,515 (crowd laughing) 1594 01:26:33,615 --> 01:26:36,395 All our forwards, mate you guys have been... 1595 01:26:36,495 --> 01:26:37,915 Our forwards have been outstanding this year, 1596 01:26:38,015 --> 01:26:40,035 but our backs, you know. 1597 01:26:40,135 --> 01:26:42,515 We've been pretty much been the eye candy for the ladies. 1598 01:26:42,615 --> 01:26:44,115 (crowd laughing) 1599 01:26:44,215 --> 01:26:46,935 (crowd cheering) 1600 01:26:49,216 --> 01:26:50,836 So uh... 1601 01:26:50,936 --> 01:26:51,956 You're welcome. 1602 01:26:52,056 --> 01:26:54,036 (crowd laughing) 1603 01:26:54,136 --> 01:26:58,796 We're all about giving back to the community, so... 1604 01:26:58,896 --> 01:27:00,796 We're gonna scull this all night! 1605 01:27:00,896 --> 01:27:04,196 (crowd cheering) 1606 01:27:04,296 --> 01:27:07,216 (light rock music) 1607 01:27:17,817 --> 01:27:21,417 (quad bike engine revving) 1608 01:27:32,258 --> 01:27:34,258 - Fucking bravo. 1609 01:27:36,618 --> 01:27:38,358 My trophy got a drink out of? 1610 01:27:38,458 --> 01:27:39,838 - Yeah, I couldn't leave it alone 1611 01:27:39,938 --> 01:27:41,938 when I went to leave last night. 1612 01:27:42,578 --> 01:27:45,478 Your mum says, come on you're outta here! 1613 01:27:45,578 --> 01:27:47,618 That'll do, I only had about three swigs. 1614 01:27:49,498 --> 01:27:51,498 That was a good night. - Yeah. 1615 01:27:52,218 --> 01:27:53,799 - You gonna hang in there for another year? 1616 01:27:53,899 --> 01:27:54,639 - Nah, fuck no. 1617 01:27:54,739 --> 01:27:56,879 - You said last night, you were gonna! 1618 01:27:56,979 --> 01:27:58,319 - Ah, beers. 1619 01:27:58,419 --> 01:27:59,439 Too many beers. 1620 01:27:59,539 --> 01:28:00,639 - You wait and see, eh. 1621 01:28:00,739 --> 01:28:01,559 You wait and see. 1622 01:28:01,659 --> 01:28:03,799 - I might be conditioning coach. 1623 01:28:03,899 --> 01:28:08,899 - Conditioning coach. (laughs) 1624 01:28:09,619 --> 01:28:11,199 Time will tell. 1625 01:28:11,299 --> 01:28:15,100 What are you gonna do, if you're not gonna do that? 1626 01:28:16,460 --> 01:28:17,200 - Get, take up a... 1627 01:28:17,300 --> 01:28:19,960 Take up a hobby. - A hobby. (laughs) 1628 01:28:20,060 --> 01:28:21,720 Build model trains, or something. 1629 01:28:21,820 --> 01:28:24,400 - Build model trains. (laughs) 1630 01:28:24,500 --> 01:28:26,500 - Ah no, I will. 1631 01:28:26,820 --> 01:28:29,260 - You will, you wait and see. 1632 01:28:35,460 --> 01:28:38,861 (light orchestral music) 1633 01:28:51,141 --> 01:28:51,881 - So yeah, on Saturday. 1634 01:28:51,981 --> 01:28:53,961 We'll make a tackle, we gotta up, get the ball. 1635 01:28:54,061 --> 01:28:56,121 And we pass it. 1636 01:28:56,221 --> 01:28:56,961 Okay? 1637 01:28:57,061 --> 01:28:57,802 Who can do that? 1638 01:28:57,902 --> 01:28:59,482 - [All] Me. 1639 01:28:59,582 --> 01:29:00,602 - I can't hear you, who can do it? 1640 01:29:00,702 --> 01:29:02,242 - [All] Me! 1641 01:29:02,342 --> 01:29:03,842 - I can't hear you, who can do it? 1642 01:29:03,942 --> 01:29:06,082 - [All] Me! 1643 01:29:06,182 --> 01:29:08,342 - Okay, I get the message. 1644 01:29:09,462 --> 01:29:10,842 Throw it straight. 1645 01:29:10,942 --> 01:29:12,942 No, Jared! 1646 01:29:13,262 --> 01:29:17,122 Get your positions, stay in positions! 1647 01:29:17,222 --> 01:29:18,883 Gotta get the ball and pass it! 1648 01:29:18,983 --> 01:29:22,423 (light orchestral music) 1649 01:29:34,703 --> 01:29:37,623 (players shouting) 1650 01:29:43,344 --> 01:29:46,064 (crowd shouting) 1651 01:30:08,305 --> 01:30:11,845 (whistle screeching) 1652 01:30:11,945 --> 01:30:14,665 (crowd shouting) 1653 01:30:19,265 --> 01:30:22,345 (whistle screeching) 1654 01:30:23,225 --> 01:30:26,146 (players shouting) 1655 01:30:36,106 --> 01:30:39,186 (whistle screeching) 104230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.