Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,631 --> 00:00:06,465
EMMA: I saw her!
2
00:00:06,590 --> 00:00:07,717
You saw a lot of blood.
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,009
It scared the hell out of you.
4
00:00:09,093 --> 00:00:12,012
♪
5
00:00:12,096 --> 00:00:15,099
PETE: You and I both know
that you get blackouts.
6
00:00:15,141 --> 00:00:16,642
EMMA: It wasn't a hallucination.
7
00:00:16,726 --> 00:00:18,227
It happened, Pete.
This happened.
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,271
Hey, Emma, this is Rose.
9
00:00:20,354 --> 00:00:22,314
Her family's a big part
of this town.
10
00:00:22,398 --> 00:00:23,691
Aah!
11
00:00:24,191 --> 00:00:25,391
You gonna make trouble for me?
12
00:00:27,236 --> 00:00:30,197
I just need you to tell me
where Karen Miller is.
13
00:00:30,281 --> 00:00:31,645
REPORTER: Did your daughter
help her?
14
00:00:31,657 --> 00:00:33,284
Did you find something
from her mother?
15
00:00:33,951 --> 00:00:36,537
- She was fostered.
- You're good at this.
16
00:00:36,620 --> 00:00:38,372
I don't know why
anyone would come here.
17
00:00:38,456 --> 00:00:40,124
This place is rotten.
18
00:00:40,207 --> 00:00:42,710
You're one of those girls,
aren't you, from the group home?
19
00:00:43,294 --> 00:00:44,336
I'm not crazy.
20
00:00:45,463 --> 00:00:46,881
I'm gonna find out
what happened.
21
00:00:47,590 --> 00:00:48,883
We talked about everything.
22
00:00:51,844 --> 00:00:54,096
EMMA: That was the last
birthday I had with him.
23
00:00:57,099 --> 00:00:59,059
The last before
I knew what he had done.
24
00:01:01,228 --> 00:01:02,146
[SIGHS]
25
00:01:02,229 --> 00:01:03,509
PETE: What happened on that day?
26
00:01:03,814 --> 00:01:07,234
♪
27
00:01:07,318 --> 00:01:08,758
EMMA: You want to know
what happened?
28
00:01:09,487 --> 00:01:11,322
♪
29
00:01:12,239 --> 00:01:13,519
Did you forget what day this is?
30
00:01:14,408 --> 00:01:17,244
[SIGHS] I got it.
31
00:01:17,953 --> 00:01:20,456
It's National Take Your
Boyfriend To Work Day.
32
00:01:21,123 --> 00:01:22,500
Give me two minutes
to get ready.
33
00:01:23,375 --> 00:01:27,379
[LAUGHING] Don't.
34
00:01:32,176 --> 00:01:34,637
- Happy birthday.
- [LAUGHS]
35
00:01:34,720 --> 00:01:38,891
EMMA: We screwed till we were
exhausted and wet and spent.
36
00:01:38,974 --> 00:01:41,060
♪
37
00:01:41,602 --> 00:01:43,229
And then he gave me a kitten.
38
00:01:43,312 --> 00:01:44,772
Oh, my God!
39
00:01:44,980 --> 00:01:48,025
A beautiful little kitten.
40
00:01:48,108 --> 00:01:49,777
♪
41
00:01:50,194 --> 00:01:51,779
That's what my life was.
42
00:01:51,862 --> 00:01:53,239
She's purring.
43
00:01:53,906 --> 00:01:56,283
That's the man I loved.
44
00:01:58,244 --> 00:01:59,787
That's who he was to me.
45
00:02:01,330 --> 00:02:02,581
PETE: I know.
46
00:02:02,665 --> 00:02:05,668
On that day, he abducted
Marissa Watkins.
47
00:02:05,751 --> 00:02:08,420
He broke her hands so
she couldn't fight him off.
48
00:02:08,504 --> 00:02:11,257
He broke her feet so
she couldn't run away.
49
00:02:11,674 --> 00:02:14,134
So all the time that you were
playing with your kitten,
50
00:02:15,135 --> 00:02:17,263
she was dying in his van.
51
00:02:18,264 --> 00:02:20,975
And then he went back,
and he smashed her skull.
52
00:02:21,058 --> 00:02:22,893
40 blows.
53
00:02:25,104 --> 00:02:27,815
How could such violence
happen without you noticing?
54
00:02:29,775 --> 00:02:31,569
EMMA: I didn't see that
side of him.
55
00:02:32,236 --> 00:02:35,239
♪
56
00:02:35,990 --> 00:02:38,367
PETE: What do you feel when
you look back at that time?
57
00:02:39,994 --> 00:02:41,453
EMMA: I don't feel anything.
58
00:02:43,414 --> 00:02:46,083
PETE: And if you'd known,
what would you have done?
59
00:02:48,252 --> 00:02:49,879
EMMA: I wish I could go back,
60
00:02:50,880 --> 00:02:54,550
pull the person I used to be
out of there...
61
00:02:55,676 --> 00:02:57,261
and never stop running.
62
00:02:59,638 --> 00:03:00,723
[BIRD CALLING]
63
00:03:00,806 --> 00:03:02,474
[WATER RUNNING] Pete, what?
64
00:03:03,309 --> 00:03:04,548
[WATER STOPS] You didn't go
to St. Jerome house?
65
00:03:04,560 --> 00:03:05,603
You didn't even call them?
66
00:03:05,686 --> 00:03:07,688
PETE: No. I don't know
this place.
67
00:03:07,771 --> 00:03:10,482
I can't just show up there
and start asking questions
68
00:03:10,566 --> 00:03:12,776
about a girl that you think
went missing.
69
00:03:17,406 --> 00:03:19,033
[SIGHS]
70
00:03:19,116 --> 00:03:20,534
The man who put this in my leg,
71
00:03:21,952 --> 00:03:24,288
he must have gone back,
and he must have moved her.
72
00:03:24,747 --> 00:03:27,833
I don't know. What I do know
is that when a group home
73
00:03:27,917 --> 00:03:30,210
has a kid that goes missing
for more than 12 hours,
74
00:03:30,711 --> 00:03:32,379
they have to fill out
a police report.
75
00:03:32,880 --> 00:03:33,714
[GLASS CLUNKS]
76
00:03:33,797 --> 00:03:35,466
There's no police report.
77
00:03:35,549 --> 00:03:36,549
I checked.
78
00:03:37,009 --> 00:03:40,429
Listen to me.
You are on your meds, right?
79
00:03:40,512 --> 00:03:42,389
You got the news
about Parker's death,
80
00:03:42,473 --> 00:03:43,793
and then you went
and you drank...
81
00:03:43,849 --> 00:03:45,184
This is not about him.
82
00:03:45,267 --> 00:03:46,787
She reached out to me.
She was unhappy.
83
00:03:46,810 --> 00:03:48,550
And-and if you would have
known what he was really doing
84
00:03:48,562 --> 00:03:50,731
to all those girls,
you would have stopped it.
85
00:03:50,814 --> 00:03:52,358
Whatever that trauma is,
86
00:03:53,484 --> 00:03:55,903
you're projecting it on
to this girl.
87
00:03:55,986 --> 00:03:56,986
Jess.
88
00:03:57,988 --> 00:03:59,031
Her name was Jess.
89
00:03:59,114 --> 00:04:00,658
Fine. Jess.
90
00:04:01,158 --> 00:04:02,368
You're substituting
91
00:04:02,743 --> 00:04:04,662
all those girls
you couldn't save
92
00:04:05,329 --> 00:04:06,580
with her.
93
00:04:06,664 --> 00:04:10,000
That man in the swamp,
I couldn't see his face.
94
00:04:11,293 --> 00:04:12,795
He was wearing a hood.
95
00:04:12,878 --> 00:04:13,878
How tall was he?
96
00:04:13,963 --> 00:04:15,547
I don't know.
I was in the waters.
97
00:04:19,843 --> 00:04:20,844
Stand up.
98
00:04:21,762 --> 00:04:22,805
[SIGHS]
99
00:04:24,431 --> 00:04:29,770
♪
100
00:04:29,853 --> 00:04:31,522
[SIGHS]
101
00:04:31,605 --> 00:04:33,107
Yeah, he was like your height.
102
00:04:33,190 --> 00:04:34,858
Emma, this isn't your story.
103
00:04:36,694 --> 00:04:39,405
You don't want to go down
this rabbit hole.
104
00:04:39,488 --> 00:04:44,493
♪
105
00:04:44,576 --> 00:04:46,136
You want to move forward
with your life.
106
00:04:46,787 --> 00:04:53,669
♪
107
00:04:54,920 --> 00:04:58,382
♪
108
00:04:58,465 --> 00:05:03,804
♪
109
00:05:03,887 --> 00:05:09,101
♪
110
00:05:09,184 --> 00:05:14,398
♪
111
00:05:16,150 --> 00:05:20,279
When I saw his face, I got
goosebumps because I knew.
112
00:05:20,362 --> 00:05:22,531
But I been shouting in the wind
for four years now,
113
00:05:22,698 --> 00:05:25,284
and then your vigil, it...
114
00:05:25,367 --> 00:05:27,286
it hit me right in my heart.
115
00:05:27,369 --> 00:05:29,455
Well, now you got us behind you.
116
00:05:29,955 --> 00:05:32,875
It's crazy. Amy was the same age
as the other girls he went for.
117
00:05:32,958 --> 00:05:34,358
She dropped out of school
for a year
118
00:05:34,418 --> 00:05:35,449
like the other girls he took.
119
00:05:35,461 --> 00:05:36,670
Theresa didn't drop out.
120
00:05:36,754 --> 00:05:39,882
She was traveling,
but no, I see your point.
121
00:05:39,965 --> 00:05:41,413
All the girls were away
from their families,
122
00:05:41,425 --> 00:05:42,760
away from their home.
123
00:05:42,843 --> 00:05:44,386
She was in Minnesota
same time as him.
124
00:05:44,470 --> 00:05:46,126
She went to Goldenstone Festival
every year.
125
00:05:46,138 --> 00:05:48,807
Okay. All went to festivals.
They all got tattoos.
126
00:05:48,891 --> 00:05:53,062
Van, I understand that there
are a lot of similarities,
127
00:05:53,145 --> 00:05:56,356
and none of us take lightly
the idea of coincidence.
128
00:05:56,440 --> 00:05:59,568
But everything we know about
Christopher Parker...
129
00:06:00,027 --> 00:06:03,197
the profile of his victims,
the crimes he admitted to...
130
00:06:05,199 --> 00:06:06,241
they were all white.
131
00:06:11,538 --> 00:06:14,208
But we can do everything
my mother said.
132
00:06:14,291 --> 00:06:16,877
We can put Amy's case
back in the news,
133
00:06:16,960 --> 00:06:19,797
but we-we can't necessarily
link her to Parker.
134
00:06:29,515 --> 00:06:31,642
Work hard, you can
be your own boss.
135
00:06:32,017 --> 00:06:33,097
Why do you like doing hair?
136
00:06:33,685 --> 00:06:35,854
'Cause you can find yourself
through one good haircut.
137
00:06:35,938 --> 00:06:38,023
Like me and my hair.
I used to fight it.
138
00:06:38,524 --> 00:06:40,067
We in this thing together now.
139
00:06:40,150 --> 00:06:41,527
[LAUGHTER]
140
00:06:42,027 --> 00:06:44,238
All right.
Everybody do me a favor.
141
00:06:44,738 --> 00:06:46,657
Hold out your hands
like that right there.
142
00:06:46,740 --> 00:06:48,033
Hold 'em out. Let me see.
143
00:06:48,117 --> 00:06:49,034
I gotta run to the bathroom.
144
00:06:49,118 --> 00:06:50,244
Okay, go on.
145
00:06:50,327 --> 00:06:51,411
Who got the shakes?
146
00:06:51,495 --> 00:06:53,622
All right now.
If you're gonna have
147
00:06:53,705 --> 00:06:55,833
them scissors in your hands,
you got to be solid.
148
00:06:55,916 --> 00:06:59,128
Otherwise, all your clients,
they're gonna be ex-clients.
149
00:07:00,379 --> 00:07:04,299
Eat your breakfast, Tina.
We want you well again.
150
00:07:04,383 --> 00:07:05,801
We want you strong.
151
00:07:06,343 --> 00:07:08,303
Then you can go
and join the others.
152
00:07:08,762 --> 00:07:10,139
♪
153
00:07:10,222 --> 00:07:12,349
[PLATE SCRAPES, CLATTERS]
154
00:07:12,432 --> 00:07:14,268
I'm sick of eggs.
155
00:07:15,102 --> 00:07:20,858
♪
156
00:07:20,941 --> 00:07:25,821
♪
157
00:07:26,446 --> 00:07:28,991
[FANS WHIRRING]
158
00:07:29,074 --> 00:07:33,537
♪
159
00:07:33,620 --> 00:07:38,125
♪
160
00:07:38,208 --> 00:07:43,046
♪
161
00:07:43,130 --> 00:07:47,301
♪
162
00:07:47,384 --> 00:07:52,222
♪
163
00:07:52,306 --> 00:07:55,267
♪
164
00:07:55,350 --> 00:07:57,060
[BED FRAME CREAKS]
165
00:07:58,312 --> 00:08:02,774
♪
166
00:08:02,900 --> 00:08:04,139
JAY: You're not allowed
up here.
167
00:08:04,151 --> 00:08:05,151
[GASPS]
168
00:08:06,361 --> 00:08:09,072
I'm just looking for someone,
a girl who lived here.
169
00:08:09,156 --> 00:08:11,491
You're not supposed to be here.
I'm gonna call them.
170
00:08:11,575 --> 00:08:14,036
Wait, wait, wait, please.
It's okay.
171
00:08:14,953 --> 00:08:19,124
I'm looking for the girl who
lived in this room, for Jess.
172
00:08:19,208 --> 00:08:20,250
I'm her friend.
173
00:08:20,334 --> 00:08:21,793
She had no friend but me.
174
00:08:21,877 --> 00:08:23,712
She did. She had me.
175
00:08:25,172 --> 00:08:26,298
She gave me this.
176
00:08:27,049 --> 00:08:29,259
♪
177
00:08:33,513 --> 00:08:35,432
She said it was
the best thing she had,
178
00:08:36,808 --> 00:08:38,435
and that she wanted me
to have it.
179
00:08:39,311 --> 00:08:43,023
♪
180
00:08:46,526 --> 00:08:48,362
They say she gone back
to her daddy.
181
00:08:49,655 --> 00:08:50,906
They cleared out her room,
182
00:08:51,740 --> 00:08:52,866
but I know they lying.
183
00:08:53,575 --> 00:08:54,952
♪
184
00:08:58,956 --> 00:09:00,749
She would have never gone
without them,
185
00:09:01,833 --> 00:09:03,126
without saying goodbye.
186
00:09:04,294 --> 00:09:07,339
[CRYING]
187
00:09:07,422 --> 00:09:11,051
♪
188
00:09:13,929 --> 00:09:15,305
We're gonna find her.
189
00:09:15,389 --> 00:09:17,474
♪
190
00:09:17,849 --> 00:09:19,059
You and me, okay?
191
00:09:24,731 --> 00:09:26,525
Come on, baby.
We're running late.
192
00:09:28,360 --> 00:09:30,028
I don't know why
you even want me here.
193
00:09:30,112 --> 00:09:32,447
It's awkward. I've nothing
to say to these people.
194
00:09:32,531 --> 00:09:36,034
You are what these girls could
be with opportunity and care.
195
00:09:36,118 --> 00:09:38,245
I don't want to do your
show-and-tell anymore.
196
00:09:38,328 --> 00:09:40,289
[FOOTSTEPS APPROACHING]
197
00:09:40,747 --> 00:09:41,747
Hi.
198
00:09:42,541 --> 00:09:43,667
Hey.
199
00:09:44,710 --> 00:09:47,337
I'm sorry. I don't believe
I know you. Do you work here?
200
00:09:47,421 --> 00:09:50,924
Oh, no. I'm-I'm a part
of their careers day.
201
00:09:51,008 --> 00:09:52,342
How do you know my daughter?
202
00:09:52,426 --> 00:09:53,969
Geez, mom. I live in this town.
203
00:09:54,052 --> 00:09:56,138
We live outside this town.
204
00:09:57,389 --> 00:09:59,808
Wait. Are you the individual
205
00:09:59,891 --> 00:10:01,685
who turned my daughter
into a gothic?
206
00:10:01,768 --> 00:10:02,602
Mom, please.
207
00:10:02,686 --> 00:10:04,980
You like it, her hair?
208
00:10:05,063 --> 00:10:08,025
In four weeks she will be
Festival of Saints Queen.
209
00:10:08,108 --> 00:10:10,527
That stands for something
around here,
210
00:10:10,610 --> 00:10:12,696
so you'll pay for
the damages you've done.
211
00:10:13,030 --> 00:10:15,532
Go on. We'll wait in the office.
212
00:10:17,242 --> 00:10:18,410
Your daughter's beautiful.
213
00:10:20,120 --> 00:10:21,496
Stay away from her.
214
00:10:26,460 --> 00:10:32,674
♪
215
00:10:32,758 --> 00:10:38,972
♪
216
00:10:39,056 --> 00:10:45,062
♪
217
00:10:48,106 --> 00:10:49,274
[PEN CLACKS]
218
00:10:49,358 --> 00:10:53,445
♪
219
00:10:53,528 --> 00:10:56,198
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
220
00:10:56,281 --> 00:11:00,744
♪
221
00:11:01,411 --> 00:11:02,245
Hey, mom.
222
00:11:02,412 --> 00:11:03,330
Jake, if we can make
this connect,
223
00:11:03,413 --> 00:11:04,973
it could be enough to force
Karen Miller
224
00:11:04,998 --> 00:11:06,291
back for questioning.
225
00:11:06,375 --> 00:11:08,752
Sh-She was with him when
Amy Walker disappeared.
226
00:11:08,835 --> 00:11:11,755
Mom. Kamala Walker's here.
It's Van's wife.
227
00:11:13,340 --> 00:11:14,549
Hi.
228
00:11:15,675 --> 00:11:18,178
Mary, I'm gonna be
straight with you
229
00:11:18,845 --> 00:11:21,181
because what we've been
through as mothers
230
00:11:21,264 --> 00:11:22,599
means we're all out of B.S.
231
00:11:22,933 --> 00:11:24,518
Tell my husband
you don't need him.
232
00:11:26,061 --> 00:11:28,271
But I do. Of course, I do.
233
00:11:28,355 --> 00:11:30,524
In-In fact, I think
we need each other.
234
00:11:32,025 --> 00:11:34,444
I think your daughter's
disappearance
235
00:11:34,528 --> 00:11:36,488
did not get as much attention
as it deserves
236
00:11:36,571 --> 00:11:40,867
because, I think, of racial
bias, and I'm gonna say that.
237
00:11:41,535 --> 00:11:43,245
We're not looking
for a white savior.
238
00:11:43,328 --> 00:11:44,442
Is that what you think
I'm selling?
239
00:11:44,454 --> 00:11:46,415
Well, you are
selling hope, Mary,
240
00:11:47,082 --> 00:11:48,291
and that's what'll kill you.
241
00:11:49,918 --> 00:11:50,919
[SIGHS]
242
00:11:51,002 --> 00:11:52,295
My husband is bipolar.
243
00:11:52,838 --> 00:11:54,923
That must be very tough
on the both of you.
244
00:11:55,924 --> 00:11:59,136
My husband Saul got depression
after Theresa went.
245
00:11:59,219 --> 00:12:01,263
No, I'm not talking depression.
246
00:12:01,346 --> 00:12:04,641
I'm talking when he's down,
it's like he's dead.
247
00:12:05,851 --> 00:12:07,269
And when he's in his mania,
248
00:12:07,352 --> 00:12:09,229
everything is
Christopher Parker.
249
00:12:09,688 --> 00:12:12,649
Your vigil came bang in
the middle of a manic phase.
250
00:12:12,732 --> 00:12:15,193
But what he said, it made sense.
251
00:12:15,277 --> 00:12:17,195
Listen to me, Mary.
252
00:12:17,279 --> 00:12:19,239
[SIGHS]
253
00:12:19,531 --> 00:12:20,657
Mother to mother.
254
00:12:21,366 --> 00:12:23,285
♪
255
00:12:23,368 --> 00:12:24,911
Parker didn't kill our daughter.
256
00:12:25,537 --> 00:12:26,746
♪
257
00:12:26,830 --> 00:12:27,873
How can you know that?
258
00:12:27,956 --> 00:12:30,125
Because Parker told me.
259
00:12:30,542 --> 00:12:31,626
What?
260
00:12:31,710 --> 00:12:33,670
♪
261
00:12:33,753 --> 00:12:35,046
Two years ago.
262
00:12:36,923 --> 00:12:39,968
I listened to him
for three hours,
263
00:12:40,051 --> 00:12:44,473
and for months, I played it
over and over and over.
264
00:12:45,432 --> 00:12:46,850
He didn't do it.
265
00:12:47,434 --> 00:12:48,560
You believed him?
266
00:12:49,060 --> 00:12:50,520
It's the only answer I've got.
267
00:12:50,604 --> 00:12:53,857
Then... why does Van
think it's him?
268
00:12:53,940 --> 00:12:55,901
♪
269
00:12:55,984 --> 00:12:59,196
Van wrote every week to Parker,
270
00:12:59,279 --> 00:13:01,156
just like you,
requesting a visit.
271
00:13:02,115 --> 00:13:03,450
He never replied.
272
00:13:04,826 --> 00:13:06,161
But he wrote me a letter.
273
00:13:07,078 --> 00:13:08,622
He asked me to come.
274
00:13:09,289 --> 00:13:11,082
He said he would give me
the answers,
275
00:13:11,166 --> 00:13:14,419
but it was to be our secret,
276
00:13:14,503 --> 00:13:15,795
and it is.
277
00:13:16,296 --> 00:13:18,089
Something big and...
278
00:13:20,759 --> 00:13:23,386
dirty between us.
279
00:13:24,137 --> 00:13:26,431
I need Van to be at peace
280
00:13:26,515 --> 00:13:28,934
because when I look in his eyes,
I see my daughter,
281
00:13:29,851 --> 00:13:31,436
and I need to keep seeing her.
282
00:13:32,437 --> 00:13:35,440
Parker is dead and gone.
283
00:13:36,233 --> 00:13:40,362
So tell my husband you don't
need him, please.
284
00:13:40,445 --> 00:13:44,074
♪
285
00:13:44,157 --> 00:13:46,785
You said you listened to it
over and over.
286
00:13:47,619 --> 00:13:48,954
Do you have it?
287
00:13:50,664 --> 00:13:51,915
The recording?
288
00:13:52,457 --> 00:13:53,917
It won't help you.
289
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
It will.
290
00:13:56,294 --> 00:13:57,671
Mother to mother.
291
00:13:59,005 --> 00:14:04,261
♪
292
00:14:04,344 --> 00:14:09,599
♪
293
00:14:09,683 --> 00:14:13,478
[CELLPHONE RINGING]
294
00:14:16,398 --> 00:14:17,566
[RINGING STOPS]
295
00:14:18,900 --> 00:14:24,114
♪
296
00:14:24,197 --> 00:14:29,202
♪
297
00:14:29,286 --> 00:14:34,332
♪
298
00:14:34,416 --> 00:14:39,421
♪
299
00:14:39,504 --> 00:14:43,883
♪
300
00:14:43,967 --> 00:14:46,761
[FILE SCRATCHES]
301
00:14:46,845 --> 00:14:53,018
♪
302
00:14:53,101 --> 00:14:59,065
♪
303
00:14:59,149 --> 00:15:00,942
KIT: Connie was a screamer.
304
00:15:01,026 --> 00:15:03,236
Told me everything
she thought would save her.
305
00:15:03,737 --> 00:15:06,656
Toni gave me the login details
for her bank.
306
00:15:06,740 --> 00:15:08,491
Jodie scratched my face.
307
00:15:08,575 --> 00:15:10,744
I had to put a stitch
in my cheek.
308
00:15:11,202 --> 00:15:13,913
♪
309
00:15:13,997 --> 00:15:15,832
I remember all of them.
310
00:15:18,376 --> 00:15:19,419
Not your daughter.
311
00:15:21,129 --> 00:15:22,589
And I would have remembered her.
312
00:15:23,381 --> 00:15:25,342
I would have done
so many things to her
313
00:15:25,842 --> 00:15:27,844
if she'd been one for me.
314
00:15:27,927 --> 00:15:29,596
[SIGHS]
315
00:15:29,679 --> 00:15:34,225
I would have hit her so hard
and so fast with my hammer.
316
00:15:34,309 --> 00:15:37,228
The sound of bone under metal.
317
00:15:37,312 --> 00:15:40,857
♪
318
00:15:40,940 --> 00:15:44,235
I'd have cut her... face.
319
00:15:46,029 --> 00:15:47,739
Pulled out every hair
in her head.
320
00:15:47,822 --> 00:15:52,118
♪
321
00:16:02,420 --> 00:16:03,672
Hi.
322
00:16:03,755 --> 00:16:05,048
I wanted to thank you
323
00:16:05,131 --> 00:16:06,611
for getting that needle
out of my leg.
324
00:16:07,592 --> 00:16:08,592
[DOOR CLOSES]
325
00:16:08,843 --> 00:16:09,843
Come here.
326
00:16:10,303 --> 00:16:11,930
I don't need a hair cut.
327
00:16:12,013 --> 00:16:14,057
♪
328
00:16:14,140 --> 00:16:15,975
Okay. Umm...
329
00:16:17,852 --> 00:16:20,146
Well, maybe you should get
a shave, right?
330
00:16:21,064 --> 00:16:24,651
Show off that jaw because
you have a nice one.
331
00:16:24,734 --> 00:16:26,778
Is that a compliment
in your world?
332
00:16:26,861 --> 00:16:28,321
[SIGHS]
333
00:16:30,323 --> 00:16:31,658
I want you to like me.
334
00:16:33,410 --> 00:16:35,537
[BILLIARD BALLS CLACKING]
335
00:16:35,620 --> 00:16:37,997
[ROCK MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX]
336
00:16:38,081 --> 00:16:42,460
♪
337
00:16:42,544 --> 00:16:47,590
♪
338
00:16:47,674 --> 00:16:50,009
[CLICKING]
339
00:16:50,093 --> 00:16:54,055
♪
340
00:16:54,139 --> 00:16:58,560
♪
341
00:16:58,643 --> 00:17:00,562
Hi. I hate to ask this.
342
00:17:00,645 --> 00:17:03,565
I know it's gonna sound like
a line, but is this seat taken?
343
00:17:03,648 --> 00:17:07,318
My back... I have
this weakness T-1 to T-12,
344
00:17:07,402 --> 00:17:09,779
and my height...
while impactful,
345
00:17:09,863 --> 00:17:12,407
it's a bit of a drawback when
it comes to spinal health.
346
00:17:12,490 --> 00:17:14,492
I just really would
love to sit down.
347
00:17:14,576 --> 00:17:16,035
I'm actually meeting someone.
348
00:17:16,119 --> 00:17:18,496
That's okay. I would expect
nothing less, believe me.
349
00:17:18,580 --> 00:17:21,040
It was an opportunistic window.
I'll hobble along.
350
00:17:21,124 --> 00:17:22,822
How about it's yours until
my friend turns up?
351
00:17:22,834 --> 00:17:24,711
♪
352
00:17:24,794 --> 00:17:26,337
Well, absolutely.
How about that?
353
00:17:26,421 --> 00:17:27,839
- Thank you.
- Go for it.
354
00:17:27,922 --> 00:17:30,008
Ugh. And while I'm sitting here
355
00:17:30,091 --> 00:17:33,428
like a tragic "before" picture
for Advil, can I buy you...
356
00:17:33,511 --> 00:17:34,511
what is that?
357
00:17:34,888 --> 00:17:36,097
Are you a comedian?
358
00:17:36,181 --> 00:17:38,433
What do you mean?
Do women laugh at me?
359
00:17:38,975 --> 00:17:40,143
Yes!
360
00:17:40,226 --> 00:17:41,519
Hi. I'm John.
361
00:17:41,603 --> 00:17:42,979
I'm Gayle.
362
00:17:43,062 --> 00:17:44,189
How are you?
363
00:17:44,272 --> 00:17:45,190
It's a Campari.
364
00:17:45,273 --> 00:17:47,108
Ah, a bit sophisticated.
365
00:17:48,610 --> 00:17:50,987
Kit:
I would have hit her so hard
366
00:17:51,112 --> 00:17:53,072
and so fast with my hammer.
367
00:17:53,573 --> 00:17:56,284
The sound of bone... [CLICK]
368
00:17:57,076 --> 00:18:02,207
♪
369
00:18:02,290 --> 00:18:07,462
♪
370
00:18:07,545 --> 00:18:12,634
♪
371
00:18:12,717 --> 00:18:18,890
♪
372
00:18:18,973 --> 00:18:20,266
[SIGHS]
373
00:18:20,350 --> 00:18:21,518
[DOOR SHUTS]
374
00:18:21,601 --> 00:18:23,102
Thank you.
375
00:18:23,186 --> 00:18:26,147
♪
376
00:18:26,231 --> 00:18:28,483
Be glad he never spoke
about your daughter.
377
00:18:28,566 --> 00:18:32,821
♪
378
00:18:32,904 --> 00:18:35,281
The video was 20 seconds long.
379
00:18:35,365 --> 00:18:38,201
You said you listened
to him for hours?
380
00:18:39,077 --> 00:18:40,995
I let you hear what
you needed to hear.
381
00:18:41,079 --> 00:18:42,330
The rest is my business.
382
00:18:42,413 --> 00:18:44,749
♪
383
00:18:44,833 --> 00:18:48,336
But now you see why
I need Van at peace.
384
00:18:49,504 --> 00:18:52,841
The things that man said would
put thoughts in his head
385
00:18:52,924 --> 00:18:54,384
that I could never free him of.
386
00:18:54,467 --> 00:18:57,262
♪
387
00:18:57,345 --> 00:18:58,429
I'll talk to Van.
388
00:18:59,097 --> 00:19:00,098
And you're right.
389
00:19:00,974 --> 00:19:02,350
We're not on the same journey.
390
00:19:02,433 --> 00:19:05,979
♪
391
00:19:06,062 --> 00:19:07,230
Thank you.
392
00:19:08,106 --> 00:19:12,026
♪
393
00:19:12,110 --> 00:19:14,654
[THUNDER CRASHING]
394
00:19:14,737 --> 00:19:16,322
[CELLPHONE RINGING]
395
00:19:16,823 --> 00:19:17,949
Don't you need to get that?
396
00:19:18,741 --> 00:19:19,742
Don't want to get it.
397
00:19:20,451 --> 00:19:23,329
[RINGING CONTINUES]
398
00:19:25,498 --> 00:19:26,749
"Pete"?
399
00:19:26,833 --> 00:19:29,377
[RINGING STOPS]
400
00:19:29,460 --> 00:19:32,964
He's pretty, uh... insistent.
401
00:19:33,047 --> 00:19:35,508
♪
402
00:19:35,592 --> 00:19:37,468
Is that your, umm...
403
00:19:37,552 --> 00:19:39,012
My landlord.
404
00:19:39,095 --> 00:19:40,722
Something wrong with your place?
405
00:19:41,222 --> 00:19:44,225
No, he's just intense.
406
00:19:45,977 --> 00:19:48,104
He likes to know where I go,
407
00:19:48,730 --> 00:19:52,066
what I do, what I think.
408
00:19:52,150 --> 00:19:53,443
[CELLPHONE RINGING]
409
00:19:53,526 --> 00:19:56,446
That's weird and creepy.
410
00:19:56,529 --> 00:19:58,239
He's got boundary issues.
411
00:19:58,323 --> 00:20:01,242
♪
412
00:20:01,326 --> 00:20:02,535
Why you living there?
413
00:20:04,495 --> 00:20:07,874
I wanted to go somewhere
peaceful, get some space.
414
00:20:08,791 --> 00:20:10,043
I like the cabin.
415
00:20:10,919 --> 00:20:12,420
It don't sound peaceful.
416
00:20:12,503 --> 00:20:16,674
♪
417
00:20:16,758 --> 00:20:20,094
Actually, I think he used to
work around here
418
00:20:20,178 --> 00:20:21,387
at the St. Jerome.
419
00:20:22,263 --> 00:20:23,473
Peter Guillory.
420
00:20:23,556 --> 00:20:25,850
♪
421
00:20:25,934 --> 00:20:27,101
I don't know that name.
422
00:20:27,185 --> 00:20:32,732
♪
423
00:20:32,815 --> 00:20:36,277
Could you... look into him?
424
00:20:36,361 --> 00:20:40,073
♪
425
00:20:40,156 --> 00:20:41,449
I just want to know...
426
00:20:42,951 --> 00:20:43,952
if he's safe.
427
00:20:44,035 --> 00:20:46,746
♪
428
00:20:46,829 --> 00:20:47,747
What if he's not?
429
00:20:47,830 --> 00:20:53,753
♪
430
00:20:55,672 --> 00:20:56,965
Well, then, I'm gonna need you.
431
00:20:57,048 --> 00:20:59,884
♪
432
00:21:00,510 --> 00:21:02,428
GAYLE: Oh, I should have known.
433
00:21:02,512 --> 00:21:04,347
You've got a dentist smile
all right.
434
00:21:05,056 --> 00:21:08,267
I'm so glad that you noticed.
It's Colgate, all the way.
435
00:21:08,851 --> 00:21:10,728
I tried going into psychology,
436
00:21:10,812 --> 00:21:13,189
but then I just somehow
drifted into teeth.
437
00:21:13,815 --> 00:21:14,941
Which sounds odd.
438
00:21:15,024 --> 00:21:17,360
Well, that sounds
a lot more appealing
439
00:21:17,443 --> 00:21:19,487
than listening to a wall
of crazy every day.
440
00:21:19,570 --> 00:21:22,532
I have to say, my reasons for
psychology were totally selfish.
441
00:21:22,615 --> 00:21:24,659
I just wanted to find someone
442
00:21:24,742 --> 00:21:26,494
who was gonna be
my perfect match.
443
00:21:26,577 --> 00:21:28,897
Try and figure out someone who
wasn't gonna break my heart.
444
00:21:29,914 --> 00:21:32,458
I've got a little background
in behavior studies.
445
00:21:33,209 --> 00:21:34,460
That doesn't help.
446
00:21:34,544 --> 00:21:36,212
I still can't find
the right guy.
447
00:21:37,672 --> 00:21:40,466
Well, I would say that
I am so, so sorry,
448
00:21:40,550 --> 00:21:42,301
but I get to have wine with you.
449
00:21:42,385 --> 00:21:43,845
[LAUGHS]
450
00:21:43,928 --> 00:21:45,096
You're cute.
451
00:21:45,179 --> 00:21:46,931
Who, me? Nah.
452
00:21:47,015 --> 00:21:48,224
Mm-hmm.
453
00:21:48,307 --> 00:21:49,934
♪
454
00:21:50,018 --> 00:21:51,894
So what kind of behavior work
do you do?
455
00:21:51,978 --> 00:21:53,062
Social work.
456
00:21:53,438 --> 00:21:55,106
I place kids
with foster families.
457
00:21:55,940 --> 00:21:56,941
That's really huge.
458
00:21:57,400 --> 00:21:58,609
- Mm!
- No, it is.
459
00:21:58,735 --> 00:21:59,610
They get a second chance.
460
00:21:59,694 --> 00:22:03,531
Oh, well, uhh,
I'm not blaming them.
461
00:22:03,614 --> 00:22:04,615
I know about...
462
00:22:06,159 --> 00:22:08,494
cycles of neglect,
all that bullshit.
463
00:22:08,578 --> 00:22:10,163
The thing is, no one lives
464
00:22:10,246 --> 00:22:11,914
with the well-meaning studies,
you know?
465
00:22:12,331 --> 00:22:14,451
The reasons and the background.
You live with the kid.
466
00:22:14,625 --> 00:22:16,294
The product of
the background, sure,
467
00:22:17,295 --> 00:22:20,590
but at the end of the day,
that nightmare's yours.
468
00:22:20,673 --> 00:22:23,468
Most times, the caregivers
can't turn it around.
469
00:22:23,551 --> 00:22:24,969
That is so sad.
470
00:22:25,053 --> 00:22:26,512
Yeah.
471
00:22:26,596 --> 00:22:28,419
There must be some, though,
that stand out to you.
472
00:22:28,431 --> 00:22:31,434
Like someone who became
the CEO of a bank
473
00:22:31,517 --> 00:22:33,978
or become the president...
I don't know.
474
00:22:34,062 --> 00:22:35,062
[CHUCKLES]
475
00:22:36,272 --> 00:22:37,272
You want to know?
476
00:22:37,690 --> 00:22:38,941
Yeah, very much.
477
00:22:39,025 --> 00:22:40,234
Karen Miller.
478
00:22:41,569 --> 00:22:43,071
Killer Miller.
479
00:22:43,696 --> 00:22:45,698
She did a bunch of murders
with her boyfriend?
480
00:22:46,908 --> 00:22:48,034
I placed her.
481
00:22:49,243 --> 00:22:52,163
- Yeah. [LAUGHS]
- Wow.
482
00:22:52,246 --> 00:22:54,791
- Oh...
- I'm sorry.
483
00:22:54,874 --> 00:22:56,292
Okay.
484
00:22:56,375 --> 00:22:57,740
[LAUGHS] Are we gonna blame
the shoes for that one?
485
00:22:57,752 --> 00:22:58,836
- Yep.
- One, two.
486
00:22:58,920 --> 00:23:00,421
- I'm good.
- Those are bad shoes.
487
00:23:00,505 --> 00:23:02,131
- Bad.
- Bad, bad shoes.
488
00:23:02,215 --> 00:23:04,205
- It's not the wine's fault.
- Never-Never the wine.
489
00:23:04,217 --> 00:23:07,095
The Chardonnay
is beyond reproach.
490
00:23:07,637 --> 00:23:11,265
So, with Killer Miller, uh...
491
00:23:11,849 --> 00:23:15,186
do you think they made her
better or worse?
492
00:23:15,269 --> 00:23:17,772
- Who?
- Whoever it was that got her,
493
00:23:17,855 --> 00:23:21,901
do you think, you know, it was
their fault how she ended up?
494
00:23:21,984 --> 00:23:24,320
Grandma Moses? Oh, God, no.
495
00:23:24,403 --> 00:23:27,782
Crazy lady fostered so many kids
up at Elsinor Lake.
496
00:23:28,199 --> 00:23:29,826
She's probably in
her grave by now.
497
00:23:29,909 --> 00:23:32,370
But she gave her life
to those kids,
498
00:23:33,037 --> 00:23:35,414
but she couldn't save that one.
499
00:23:37,166 --> 00:23:38,668
I remember Miller.
500
00:23:39,544 --> 00:23:43,172
She stole a cat from a farm.
501
00:23:43,256 --> 00:23:44,715
The cat was about due,
502
00:23:44,799 --> 00:23:46,926
and every one of those kittens
was stillborn.
503
00:23:47,885 --> 00:23:50,513
That's someone who's gonna be
sick in the head right there.
504
00:23:53,599 --> 00:23:57,562
You could just sense that about
her, about Karen Miller?
505
00:23:57,645 --> 00:24:04,110
♪
506
00:24:04,986 --> 00:24:07,196
Are we nearly there?
Are we nearly home?
507
00:24:07,280 --> 00:24:09,657
You know, it's okay.
I'm fine from here. I'm close.
508
00:24:09,740 --> 00:24:11,284
Listen, it was nice to meet you.
509
00:24:11,367 --> 00:24:13,744
- We were gonna have coffee.
- Yes. But now...
510
00:24:13,828 --> 00:24:15,788
I've got work.
I've got an early start.
511
00:24:15,872 --> 00:24:17,290
And you drank a lot of wine.
512
00:24:17,373 --> 00:24:19,000
Yes, now I've got a headache.
513
00:24:19,083 --> 00:24:23,171
♪
514
00:24:23,254 --> 00:24:24,505
Okay.
515
00:24:24,589 --> 00:24:29,302
♪
516
00:24:32,346 --> 00:24:33,264
Okay.
517
00:24:33,347 --> 00:24:39,645
♪
518
00:24:39,729 --> 00:24:46,277
♪
519
00:24:47,069 --> 00:24:48,237
Bye, Gayle.
520
00:24:48,321 --> 00:24:50,573
♪
521
00:24:52,909 --> 00:24:55,077
[BIRD CALLS]
522
00:24:55,161 --> 00:24:58,623
[GRAVEL CRUNCHING]
523
00:24:58,706 --> 00:25:02,627
♪
524
00:25:02,710 --> 00:25:04,170
- ROSE: Hey!
- [GASPS]
525
00:25:07,715 --> 00:25:08,883
Are you stalking me?
526
00:25:08,966 --> 00:25:10,843
♪
527
00:25:10,927 --> 00:25:13,471
Not many people stand up
to my mom around here.
528
00:25:13,554 --> 00:25:16,307
♪
529
00:25:16,390 --> 00:25:18,476
I guess it just made me curious
about you.
530
00:25:20,061 --> 00:25:21,520
More curious.
531
00:25:23,606 --> 00:25:26,734
One day you bust my nose, and
the next you say I'm beautiful.
532
00:25:27,568 --> 00:25:30,404
[SIGHS] Abusive relationships.
533
00:25:31,614 --> 00:25:32,990
My gift to the world.
534
00:25:34,075 --> 00:25:35,243
It's a relationship?
535
00:25:35,326 --> 00:25:36,577
H-How did you find me?
536
00:25:36,661 --> 00:25:39,080
♪
537
00:25:39,163 --> 00:25:40,456
I heard you were up here.
538
00:25:40,539 --> 00:25:41,457
From who?
539
00:25:41,540 --> 00:25:42,625
It's a small town.
540
00:25:43,334 --> 00:25:45,044
Plus, there's only
so many places
541
00:25:45,127 --> 00:25:47,296
people who don't like people
are gonna go.
542
00:25:47,380 --> 00:25:50,591
♪
543
00:25:50,675 --> 00:25:51,801
I like some people.
544
00:25:51,884 --> 00:25:55,346
♪
545
00:25:55,429 --> 00:25:56,597
Do you like me?
546
00:25:58,224 --> 00:25:59,517
I don't...
547
00:26:02,395 --> 00:26:03,479
dislike you.
548
00:26:05,856 --> 00:26:07,066
Now.
549
00:26:07,149 --> 00:26:10,903
♪
550
00:26:10,987 --> 00:26:12,363
You want to get a beer?
551
00:26:12,446 --> 00:26:13,656
With you?
552
00:26:15,616 --> 00:26:16,617
[CHUCKLES]
553
00:26:16,701 --> 00:26:17,701
Sure.
554
00:26:18,703 --> 00:26:20,037
In a few years.
555
00:26:20,121 --> 00:26:21,706
There's bars that'll
serve me, you know.
556
00:26:21,789 --> 00:26:25,376
No, I don't even drink.
I... I have allergies.
557
00:26:25,459 --> 00:26:26,669
My-My meds don't mix.
558
00:26:26,752 --> 00:26:29,922
♪
559
00:26:30,006 --> 00:26:33,509
Why were you there
at the group home?
560
00:26:33,592 --> 00:26:36,470
♪
561
00:26:36,554 --> 00:26:38,222
Because my mom's
obsessed with it.
562
00:26:38,889 --> 00:26:40,016
Obsessed?
563
00:26:40,099 --> 00:26:41,642
She gives away my dad's money
564
00:26:41,726 --> 00:26:43,602
and makes herself
feel closer to God.
565
00:26:44,061 --> 00:26:46,605
Reminds me of how lucky I am
not to be them.
566
00:26:46,689 --> 00:26:50,151
♪
567
00:26:50,234 --> 00:26:51,474
Did you hear that Jess is gone?
568
00:26:53,612 --> 00:26:54,905
Yeah, I heard.
569
00:26:55,573 --> 00:27:00,244
Are they... good people there
at the house?
570
00:27:01,037 --> 00:27:02,997
God's people doing God's work.
571
00:27:04,165 --> 00:27:06,334
That's the doctrine
of St. Jerome.
572
00:27:06,417 --> 00:27:12,048
♪
573
00:27:12,131 --> 00:27:13,466
I need to sleep.
574
00:27:14,800 --> 00:27:16,052
Come on.
575
00:27:16,135 --> 00:27:21,766
♪
576
00:27:21,849 --> 00:27:27,521
♪
577
00:27:27,605 --> 00:27:29,148
Why'd you tell her...
578
00:27:30,316 --> 00:27:32,651
m-my mother...
that I'm beautiful?
579
00:27:34,362 --> 00:27:35,571
Because you are.
580
00:27:36,572 --> 00:27:39,909
She should tell you that
so that you feel loved.
581
00:27:39,992 --> 00:27:41,994
♪
582
00:27:42,078 --> 00:27:43,579
So you don't feel alone.
583
00:27:45,998 --> 00:27:47,083
I don't feel alone.
584
00:27:47,166 --> 00:27:49,960
♪
585
00:27:50,044 --> 00:27:51,212
Yeah, me, neither.
586
00:27:51,295 --> 00:27:55,299
♪
587
00:27:55,383 --> 00:27:56,675
You should go home.
588
00:27:56,759 --> 00:28:03,474
♪
589
00:28:03,557 --> 00:28:08,854
♪
590
00:28:08,938 --> 00:28:10,731
[KNOB RATTLES, DOOR OPENS]
591
00:28:10,815 --> 00:28:14,902
♪
592
00:28:21,617 --> 00:28:22,785
[GASPS] Jesus.
593
00:28:24,662 --> 00:28:25,996
[KITTEN MEOWS]
594
00:28:26,080 --> 00:28:27,081
I've been calling you.
595
00:28:27,164 --> 00:28:28,416
[SIGHS]
596
00:28:29,458 --> 00:28:30,835
How did you get in here?
597
00:28:30,918 --> 00:28:32,420
- I have a key.
- You what?
598
00:28:32,503 --> 00:28:33,671
I have a key.
599
00:28:33,754 --> 00:28:34,952
I need to be able to get in here
600
00:28:34,964 --> 00:28:36,924
in case something
happens to you.
601
00:28:37,007 --> 00:28:38,134
What's gonna happen?
602
00:28:39,176 --> 00:28:41,929
Nothing as long
as you're being careful.
603
00:28:43,139 --> 00:28:44,515
Are you being careful?
604
00:28:45,599 --> 00:28:52,189
♪
605
00:28:52,273 --> 00:28:56,026
[GAYLE SIGHS]
606
00:28:56,110 --> 00:28:57,736
[KEYBOARD CLACKING]
607
00:28:57,820 --> 00:29:02,867
♪
608
00:29:02,950 --> 00:29:08,622
♪
609
00:29:08,706 --> 00:29:13,878
♪
610
00:29:13,961 --> 00:29:19,550
♪
611
00:29:19,633 --> 00:29:25,556
♪
612
00:29:25,639 --> 00:29:27,141
Where were you today?
613
00:29:28,601 --> 00:29:29,810
At a work thing.
614
00:29:31,353 --> 00:29:32,897
Who was the girl
that was outside?
615
00:29:33,939 --> 00:29:35,816
I heard a voice outside.
616
00:29:38,152 --> 00:29:40,654
I cut her hair. That's all.
She's a girl from town.
617
00:29:41,197 --> 00:29:43,032
So you're making friends
again, huh?
618
00:29:47,369 --> 00:29:48,454
She has a collar.
619
00:29:48,954 --> 00:29:50,080
Give her to me.
620
00:29:50,164 --> 00:29:51,707
You know, she belongs
to someone else.
621
00:29:54,793 --> 00:29:55,793
[KITTEN MEOWS]
622
00:29:55,836 --> 00:29:57,129
I think she likes me.
623
00:29:57,213 --> 00:29:58,422
[MEOWING]
624
00:29:58,506 --> 00:29:59,507
There you go.
625
00:30:00,049 --> 00:30:02,760
She came to me.
She doesn't have an ID tag.
626
00:30:02,843 --> 00:30:04,678
It's okay. Shh, shh, shh.
627
00:30:05,262 --> 00:30:06,680
Why are you here?
628
00:30:07,389 --> 00:30:09,266
The next time I call you,
629
00:30:11,101 --> 00:30:12,353
you better pick up that phone.
630
00:30:12,436 --> 00:30:13,646
I was working.
631
00:30:13,729 --> 00:30:16,232
Well, do you know how hard
I worked for this?
632
00:30:16,315 --> 00:30:18,651
How hard I've worked
to get you a place
633
00:30:18,734 --> 00:30:22,279
where you could feel safe, where
you could finally have peace,
634
00:30:22,655 --> 00:30:23,989
start to heal?
635
00:30:25,074 --> 00:30:26,617
So the next time that
I call you,
636
00:30:26,700 --> 00:30:28,702
and you decide not
to pick up the phone, just...
637
00:30:28,786 --> 00:30:32,122
just remember
it has this impact.
638
00:30:34,750 --> 00:30:36,627
I am entitled to a private life.
639
00:30:36,710 --> 00:30:38,754
No. You earn that.
640
00:30:39,380 --> 00:30:41,674
And you get to decide
when I'm good enough?
641
00:30:41,757 --> 00:30:43,133
That's the deal you made.
642
00:30:43,884 --> 00:30:45,427
Maybe I don't want this deal
anymore.
643
00:30:46,804 --> 00:30:48,430
Maybe I am sick of you
knowing everything
644
00:30:48,514 --> 00:30:49,598
and me knowing nothing.
645
00:30:51,600 --> 00:30:55,187
I don't even know [SIGHS]
where you're from.
646
00:30:55,729 --> 00:30:56,897
Are you married?
647
00:30:57,481 --> 00:30:58,649
You've kids?
648
00:30:59,567 --> 00:31:01,193
Is your name even Pete?
649
00:31:02,278 --> 00:31:04,029
It's actually Peter,
650
00:31:04,113 --> 00:31:05,698
but my friends call me Pete,
651
00:31:05,781 --> 00:31:08,242
so this works
because we're friends, right?
652
00:31:08,325 --> 00:31:11,870
♪
653
00:31:11,954 --> 00:31:13,414
Why are you here?
654
00:31:13,497 --> 00:31:15,457
I contacted St. Jerome House.
655
00:31:17,543 --> 00:31:19,336
The girl that you made
friends with?
656
00:31:20,921 --> 00:31:21,964
Jess?
657
00:31:23,632 --> 00:31:25,217
She went to live
with her father.
658
00:31:26,468 --> 00:31:27,720
She's not dead.
659
00:31:27,803 --> 00:31:30,723
♪
660
00:31:30,806 --> 00:31:31,807
They told you that?
661
00:31:33,517 --> 00:31:34,810
Even though you're a stranger?
662
00:31:34,893 --> 00:31:36,687
♪
663
00:31:36,770 --> 00:31:38,272
I need to check your meds.
664
00:31:38,355 --> 00:31:41,650
♪
665
00:31:41,734 --> 00:31:43,736
[PILLS RATTLING]
666
00:31:43,819 --> 00:31:47,448
♪
667
00:31:47,531 --> 00:31:51,660
♪
668
00:31:51,744 --> 00:31:54,371
[CELLPHONE RINGING]
669
00:31:54,455 --> 00:31:58,917
♪
670
00:31:59,001 --> 00:32:04,131
♪
671
00:32:04,214 --> 00:32:05,382
It's work.
672
00:32:08,427 --> 00:32:09,970
Yeah, hi. What's up?
673
00:32:10,846 --> 00:32:12,181
[DOOR OPENS]
674
00:32:12,264 --> 00:32:15,893
VAN: Hey. You get home okay?
You okay?
675
00:32:15,976 --> 00:32:17,561
Yeah, I'm just tired.
676
00:32:17,645 --> 00:32:19,813
Oh. I checked on your landlord.
677
00:32:20,564 --> 00:32:22,399
You know he's a psychiatrist?
678
00:32:22,983 --> 00:32:25,861
He has a practice upstate.
How you know him?
679
00:32:26,654 --> 00:32:28,374
EMMA: We can talk about this
in the morning.
680
00:32:28,405 --> 00:32:30,658
VAN: No, wait.
See, there's something else.
681
00:32:30,741 --> 00:32:32,368
He did work at St. Jerome.
682
00:32:32,451 --> 00:32:34,953
A long time back,
but his license was suspended.
683
00:32:35,037 --> 00:32:37,790
There's something on his file,
but the records are sealed.
684
00:32:38,874 --> 00:32:40,709
And w-what does that mean?
685
00:32:40,793 --> 00:32:42,294
Hard to say.
686
00:32:43,045 --> 00:32:45,422
Usually it'd be 'cause of
inappropriate behavior.
687
00:32:46,048 --> 00:32:49,843
I don't know, but St. Jerome
is a place full of minors.
688
00:32:49,927 --> 00:32:52,721
♪
689
00:32:52,805 --> 00:32:54,515
Okay, well, umm...
690
00:32:57,768 --> 00:32:59,395
I'll see you tomorrow. Thanks.
691
00:33:01,563 --> 00:33:02,690
A shift change.
692
00:33:02,773 --> 00:33:05,025
Your Paroxetine,
your Alprazolam,
693
00:33:05,109 --> 00:33:09,113
your DCS, and your Zolpidem are
all at their refill weights.
694
00:33:09,196 --> 00:33:11,407
♪
695
00:33:11,490 --> 00:33:13,033
What's going on with you, Emma?
696
00:33:14,284 --> 00:33:15,786
I want to try without them.
697
00:33:15,869 --> 00:33:17,149
Well, that's never gonna happen.
698
00:33:17,204 --> 00:33:22,835
♪
699
00:33:25,713 --> 00:33:27,005
[SIGHS]
700
00:33:27,965 --> 00:33:30,676
[PANTING]
701
00:33:31,844 --> 00:33:33,429
[MOANING]
702
00:33:33,512 --> 00:33:36,557
Turn around. Turn around.
I want to see your face.
703
00:33:36,640 --> 00:33:39,685
[PANTING]
704
00:33:39,768 --> 00:33:46,650
♪
705
00:33:46,734 --> 00:33:47,860
I think I love you.
706
00:33:47,943 --> 00:33:52,281
♪
707
00:33:52,364 --> 00:33:54,366
KIT: I had a mother, too,
Mrs. Walker.
708
00:33:54,950 --> 00:33:57,870
It's not that I'm against
the idea of maternal comfort.
709
00:33:57,953 --> 00:33:58,953
It's...
710
00:33:59,913 --> 00:34:01,790
I don't know how
to give it to you.
711
00:34:03,959 --> 00:34:05,519
KAMALA: Why don't you tell me
the truth?
712
00:34:07,379 --> 00:34:08,964
No, I mean, nothing's for free.
713
00:34:09,840 --> 00:34:13,844
And you want something from me,
and I can give it to you.
714
00:34:14,386 --> 00:34:15,429
KAMALA: What do you want?
715
00:34:15,512 --> 00:34:19,391
♪
716
00:34:19,475 --> 00:34:20,517
A story.
717
00:34:21,685 --> 00:34:23,353
Something to make me think.
718
00:34:23,437 --> 00:34:26,064
Something personal about you.
719
00:34:26,607 --> 00:34:28,025
How can you be sure I won't lie?
720
00:34:28,108 --> 00:34:30,152
I've killed a lot of women,
and they all told lies
721
00:34:30,235 --> 00:34:31,904
to save themselves,
so I can recognize
722
00:34:31,987 --> 00:34:33,363
almost every type of lie.
723
00:34:33,447 --> 00:34:39,119
♪
724
00:34:39,203 --> 00:34:41,288
Tell me a secret, Mrs. Walker.
725
00:34:41,371 --> 00:34:42,706
Don't play with me.
726
00:34:42,790 --> 00:34:43,832
Door's over there.
727
00:34:43,916 --> 00:34:48,545
♪
728
00:34:48,629 --> 00:34:52,633
♪
729
00:34:52,716 --> 00:34:55,928
About a year ago,
I ran down our dog.
730
00:34:56,804 --> 00:34:59,723
My husband's... dog.
731
00:34:59,807 --> 00:35:05,979
♪
732
00:35:06,063 --> 00:35:07,397
It was an accident,
733
00:35:08,065 --> 00:35:09,775
and I never said it was me.
734
00:35:11,193 --> 00:35:12,528
He still doesn't know.
735
00:35:12,611 --> 00:35:14,988
Dogs have no sense, and they're
way too easy to win.
736
00:35:15,823 --> 00:35:17,032
I'm a cat person.
737
00:35:17,908 --> 00:35:21,829
♪
738
00:35:21,912 --> 00:35:25,624
♪
739
00:35:25,707 --> 00:35:27,376
How come you didn't see
your dog?
740
00:35:29,002 --> 00:35:31,088
We all have our habits,
our routines.
741
00:35:31,171 --> 00:35:32,840
I'd imagine you'd
keep an eye out.
742
00:35:33,757 --> 00:35:35,843
Check he's not up
in your grille, right?
743
00:35:35,926 --> 00:35:36,927
Why not that day?
744
00:35:37,719 --> 00:35:39,680
I was running late for work.
I was on the phone.
745
00:35:39,763 --> 00:35:40,889
Where was your husband?
746
00:35:40,973 --> 00:35:43,642
♪
747
00:35:43,725 --> 00:35:46,270
I know for his many letters
he doesn't have a job.
748
00:35:46,353 --> 00:35:48,730
♪
749
00:35:48,814 --> 00:35:50,607
He was with the doctor.
750
00:35:50,691 --> 00:35:52,484
Must have been
an early appointment,
751
00:35:53,318 --> 00:35:56,238
or one of his residencies
for treatment.
752
00:35:57,406 --> 00:35:59,366
He's had a few of those,
hasn't he?
753
00:35:59,449 --> 00:36:03,328
♪
754
00:36:03,412 --> 00:36:04,663
That dog was his comfort.
755
00:36:06,290 --> 00:36:07,374
After your daughter?
756
00:36:07,457 --> 00:36:13,255
♪
757
00:36:14,923 --> 00:36:17,217
[CHAINS RATTLE ON TABLE]
758
00:36:20,304 --> 00:36:22,014
I'm gonna give you your answer.
759
00:36:25,350 --> 00:36:27,019
You been married a long time.
760
00:36:27,102 --> 00:36:29,479
♪
761
00:36:29,563 --> 00:36:32,774
He's a good man,
but where was your comfort?
762
00:36:32,858 --> 00:36:34,443
♪
763
00:36:34,526 --> 00:36:36,111
You needed something.
764
00:36:37,654 --> 00:36:40,824
Someone to see you differently.
765
00:36:40,908 --> 00:36:45,579
♪
766
00:36:45,662 --> 00:36:47,372
He was my comfort.
767
00:36:47,456 --> 00:36:52,961
♪
768
00:36:55,589 --> 00:36:58,425
The only thing that's been
on his mind is Amy.
769
00:37:00,719 --> 00:37:04,264
I don't believe he's once
noticed how your hair falls.
770
00:37:06,016 --> 00:37:07,517
And those beautiful eyes.
771
00:37:08,894 --> 00:37:10,520
The care you take of your nails.
772
00:37:11,521 --> 00:37:12,898
[HANDCUFFS RATTLE]
773
00:37:12,981 --> 00:37:15,651
♪
774
00:37:15,734 --> 00:37:18,278
You do that for someone,
but it's not him.
775
00:37:19,279 --> 00:37:21,698
Were you late for work because
you were with someone?
776
00:37:21,782 --> 00:37:23,158
It was just...
777
00:37:24,409 --> 00:37:25,619
Comfort?
778
00:37:26,495 --> 00:37:27,955
[CHAINS RATTLE]
779
00:37:28,038 --> 00:37:29,414
I didn't kill your daughter.
780
00:37:35,545 --> 00:37:37,965
KIT: I know how you mothers get,
781
00:37:38,048 --> 00:37:40,008
wanting to think
every bit of this is me.
782
00:37:41,593 --> 00:37:43,178
There's always someone worse.
783
00:37:45,180 --> 00:37:50,310
Imagine after all this,
someone worse than me.
784
00:37:50,936 --> 00:37:52,312
What an irony that would be...
785
00:37:54,231 --> 00:37:55,732
That the most
dangerous part of me
786
00:37:55,816 --> 00:37:57,609
isn't even in this prison cell.
787
00:37:58,735 --> 00:37:59,820
[LIGHT SWITCH CLICKS]
788
00:37:59,903 --> 00:38:01,697
[ZIPPER UNZIPS]
789
00:38:04,324 --> 00:38:06,618
[PHONE RINGS]
790
00:38:09,204 --> 00:38:12,290
Hey. I was just thinking of you.
791
00:38:13,583 --> 00:38:14,584
Emma?
792
00:38:15,794 --> 00:38:16,878
You okay?
793
00:38:20,799 --> 00:38:21,633
[CHIRPS]
794
00:38:21,717 --> 00:38:25,887
♪
795
00:38:25,971 --> 00:38:27,347
[CAR DOOR SHUTS]
796
00:38:27,431 --> 00:38:33,645
♪
797
00:38:33,729 --> 00:38:40,193
♪
798
00:38:43,280 --> 00:38:48,827
♪
799
00:38:48,910 --> 00:38:53,999
♪
800
00:38:54,082 --> 00:38:59,671
♪
801
00:38:59,755 --> 00:39:05,886
♪
802
00:39:05,969 --> 00:39:09,014
THERAPIST: John?
If you hear my voice,
803
00:39:09,097 --> 00:39:12,309
it's because you need the
psychomagic healing ceremony.
804
00:39:13,602 --> 00:39:17,314
The swords represent
your thinking, your memory,
805
00:39:17,397 --> 00:39:20,692
and your response to the world
and its boundaries.
806
00:39:21,985 --> 00:39:25,072
Take the first sword
from your heart.
807
00:39:25,155 --> 00:39:27,657
This is the pain
of your mother's death.
808
00:39:27,741 --> 00:39:31,578
It represents your first wound
and needs to heal.
809
00:39:32,788 --> 00:39:34,748
This is my first wound.
810
00:39:34,831 --> 00:39:40,462
♪
811
00:39:40,545 --> 00:39:41,797
[CELLPHONE DINGS]
812
00:39:43,840 --> 00:39:45,580
"As I have always maintained,
the man I believe
813
00:39:45,592 --> 00:39:48,220
took my daughter implies
he did not act alone.
814
00:39:48,303 --> 00:39:50,514
I urge the federal authorities
to bring Karen Miller
815
00:39:50,597 --> 00:39:51,723
out of Witness Protection."
816
00:39:51,807 --> 00:39:56,311
♪
817
00:39:56,394 --> 00:39:58,271
[DINGING]
818
00:40:00,273 --> 00:40:01,733
Oh, God, mom.
819
00:40:01,817 --> 00:40:07,739
♪
820
00:40:08,865 --> 00:40:11,535
[VEHICLE APPROACHES]
821
00:40:15,747 --> 00:40:17,040
You went through my phone.
822
00:40:17,124 --> 00:40:19,000
- I needed to see all of it.
- You needed?
823
00:40:19,084 --> 00:40:22,212
Please understand, this could
be the chance that we need.
824
00:40:22,295 --> 00:40:23,964
But I told you
this was my business,
825
00:40:24,047 --> 00:40:26,216
and you copied
a private recording
826
00:40:26,299 --> 00:40:28,593
of a conversation my husband
doesn't even know about.
827
00:40:28,677 --> 00:40:32,180
He all but admitted he worked
with someone else.
828
00:40:32,264 --> 00:40:33,682
We could go after Karen Miller.
829
00:40:33,765 --> 00:40:35,642
We? There is no we!
It's just you.
830
00:40:35,725 --> 00:40:36,977
Mom, why don't we go inside?
831
00:40:37,060 --> 00:40:38,645
Has she always been
this selfish?
832
00:40:39,312 --> 00:40:40,981
Everything I do
is for my family.
833
00:40:41,064 --> 00:40:42,107
I do the same.
834
00:40:42,190 --> 00:40:44,192
You have closure...
what you believe is closure,
835
00:40:44,276 --> 00:40:46,111
and you're not gonna give it
to your husband?
836
00:40:46,194 --> 00:40:48,143
I tried to give you peace,
but I don't think you want it.
837
00:40:48,155 --> 00:40:49,698
Christopher Parker's dead.
838
00:40:49,781 --> 00:40:52,063
Karen Miller's out there, and
I want to know what she knows.
839
00:40:52,075 --> 00:40:53,660
- By tearing my marriage apart?
- No.
840
00:40:53,743 --> 00:40:56,496
No? Wait, are you that
disconnected
841
00:40:56,580 --> 00:40:59,791
that you don't think he's gonna
need to hear every word of this,
842
00:40:59,875 --> 00:41:01,418
to hear what that man said?
843
00:41:01,501 --> 00:41:02,794
To hear what I said?
844
00:41:04,421 --> 00:41:06,202
And what do you think he's
gonna think of me then, huh?
845
00:41:06,214 --> 00:41:07,716
I was very careful
with the upload.
846
00:41:07,799 --> 00:41:11,469
To get Parker's confession,
I had to give him mine.
847
00:41:11,553 --> 00:41:12,888
- I didn't... Oh!
- Hey!
848
00:41:12,971 --> 00:41:14,222
Don't touch her.
849
00:41:15,056 --> 00:41:19,102
You uploaded that, and that's
what my husband's gonna hear.
850
00:41:21,897 --> 00:41:23,977
You know what? You got a better
son than you deserve.
851
00:41:24,858 --> 00:41:26,610
Maybe you should
look to yourself
852
00:41:27,194 --> 00:41:28,486
for why your daughter's gone.
853
00:41:28,612 --> 00:41:34,618
♪
854
00:41:36,494 --> 00:41:38,914
She's in a lot of pain.
We can't blame her.
855
00:41:38,997 --> 00:41:40,040
I don't.
856
00:41:40,999 --> 00:41:43,501
I mean, how could you betray
someone like that, Mom?
857
00:41:43,585 --> 00:41:44,961
What wouldn't you do?
858
00:41:45,045 --> 00:41:51,927
♪
859
00:41:52,010 --> 00:41:53,261
[DOOR CLOSES]
860
00:41:53,345 --> 00:41:55,597
[DOOR OPENS]
861
00:41:55,680 --> 00:42:00,685
♪
862
00:42:00,769 --> 00:42:05,523
♪
863
00:42:05,607 --> 00:42:10,403
♪
864
00:42:10,487 --> 00:42:15,283
♪
865
00:42:15,367 --> 00:42:20,830
♪
866
00:42:20,914 --> 00:42:22,874
[THUNDER CRASHING]
867
00:42:22,958 --> 00:42:28,296
♪
868
00:42:28,380 --> 00:42:34,052
♪
869
00:42:34,135 --> 00:42:35,345
[LIGHT SWITCH CLICKS]
870
00:42:35,428 --> 00:42:37,472
[LIGHT BUZZES]
871
00:42:37,555 --> 00:42:39,766
[KITTEN MEOWS]
872
00:42:39,849 --> 00:42:44,938
♪
873
00:42:45,021 --> 00:42:47,607
[MEOWING]
874
00:42:47,691 --> 00:42:51,945
♪
875
00:42:52,028 --> 00:42:53,655
[CLANK]
876
00:42:53,738 --> 00:42:59,494
♪
877
00:42:59,577 --> 00:43:05,125
♪
878
00:43:05,208 --> 00:43:10,755
♪
879
00:43:10,839 --> 00:43:12,549
No one's ever gonna find her.
880
00:43:15,635 --> 00:43:17,304
If that's how you want it.
881
00:43:17,387 --> 00:43:22,267
♪
882
00:43:22,350 --> 00:43:26,938
♪
883
00:43:27,022 --> 00:43:29,649
[PHONE RINGING]
884
00:43:29,733 --> 00:43:34,237
♪
885
00:43:34,321 --> 00:43:38,867
♪
886
00:43:38,950 --> 00:43:41,161
You got a call coming through
to you, Miss Esther.
887
00:43:41,244 --> 00:43:43,997
♪
888
00:43:44,080 --> 00:43:49,085
Must be my birthday.
So much going on.
889
00:43:49,169 --> 00:43:52,881
♪
890
00:43:52,964 --> 00:43:56,634
[EMMA SOBS]
891
00:43:57,260 --> 00:43:59,346
Is that you, my love?
892
00:44:00,221 --> 00:44:04,100
[SOBS] Yeah, it's me.
893
00:44:04,184 --> 00:44:07,103
♪
894
00:44:07,187 --> 00:44:08,688
I'm in a...
895
00:44:08,772 --> 00:44:13,526
♪
896
00:44:13,610 --> 00:44:16,404
I'm in a new place,
but everything feels the same.
897
00:44:16,488 --> 00:44:19,324
♪
898
00:44:19,407 --> 00:44:21,785
Your secret's safe.
899
00:44:21,868 --> 00:44:26,790
♪
900
00:44:26,873 --> 00:44:29,918
I love you. I love you.
901
00:44:30,001 --> 00:44:31,711
[SOBS]
902
00:44:31,795 --> 00:44:34,464
[SOBBING]
903
00:44:34,547 --> 00:44:40,053
♪
904
00:44:40,136 --> 00:44:45,642
♪
905
00:44:45,725 --> 00:44:51,231
♪
906
00:44:51,314 --> 00:44:56,861
♪
907
00:44:56,945 --> 00:45:03,451
♪
908
00:45:03,535 --> 00:45:05,453
I don't like wolves.
909
00:45:06,788 --> 00:45:08,665
I don't like their teeth.
910
00:45:10,041 --> 00:45:12,627
Will you take the wolf out,
please?
911
00:45:13,002 --> 00:45:14,838
There are no wolves here,
Miss Esther.
912
00:45:15,422 --> 00:45:16,840
You go on back to sleep.
913
00:45:18,675 --> 00:45:20,385
You might want to come back
in the morning.
914
00:45:20,468 --> 00:45:23,096
She's a lot brighter.
She'll remember you tomorrow.
915
00:45:25,306 --> 00:45:26,307
I can wait.
916
00:45:26,391 --> 00:45:29,644
♪
917
00:45:29,727 --> 00:45:34,357
♪
918
00:45:38,736 --> 00:45:42,949
♪
919
00:45:59,299 --> 00:46:01,176
CHILD: Tell me a story.
59431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.