Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,086 --> 00:02:17,529
So you read it and you pick it up?
This is the place.
2
00:02:17,773 --> 00:02:19,984
What else are colleges for?
3
00:02:20,188 --> 00:02:22,742
Don't get up, I'm gonna go and record.
4
00:02:23,266 --> 00:02:26,600
- Hey, hurry up, I'm hungry.
- I'll be right back.
5
00:02:45,469 --> 00:02:48,999
Welcome, sir, class 88.
Can I get you a drink?
6
00:02:49,000 --> 00:02:50,680
Can I get you a drink?
7
00:02:51,516 --> 00:02:54,961
I'm sorry, sir, last night.
I got up because of the party.
8
00:02:56,242 --> 00:02:59,999
- Everybody at a football game?
- I can take you with pleasure.
9
00:03:00,000 --> 00:03:02,467
- You wanna go?
- No, I do not want.
10
00:03:03,000 --> 00:03:05,891
- Can I take a look around?
- No problem.
11
00:03:09,595 --> 00:03:16,131
Gamma Nu philosophy:
Life, freedom, happiness.
12
00:03:39,176 --> 00:03:42,840
Old Graduates at the Registration Desk
13
00:03:45,203 --> 00:03:46,953
It used to be a joke.
14
00:03:47,156 --> 00:03:49,733
Someone found it in the attic.
15
00:03:51,851 --> 00:03:53,851
Do you know him?
16
00:04:17,351 --> 00:04:21,305
1974
Gamma Nu residence
autumn party
17
00:05:09,645 --> 00:05:13,354
We were gonna go out and get some air.
18
00:05:13,378 --> 00:05:15,378
Do not even think about it.
19
00:05:16,023 --> 00:05:19,750
- Of course we do, I'il have a drink.
- Great.
20
00:05:26,941 --> 00:05:31,667
That's the most fortunate bastard.
You, Little Ray.
21
00:05:32,211 --> 00:05:39,184
- You'il make him scream.
- I'm gonna scream, but you don't have to.
22
00:05:46,361 --> 00:05:50,195
- Hey, Vicky.
- Do I know you?
23
00:05:51,172 --> 00:05:53,227
No, but I know you.
24
00:05:53,297 --> 00:05:54,602
Oh really.
25
00:05:54,742 --> 00:05:59,070
A friend last week
told me what you did.
26
00:05:59,258 --> 00:06:02,227
- I don't know what you're talking about.
- Oh really?
27
00:06:02,583 --> 00:06:05,919
3 men at the pool table
you took.
28
00:06:06,380 --> 00:06:09,458
- I have to go back to my date.
- Wait a minute.
29
00:06:10,216 --> 00:06:14,600
Little Ray, you at this party all week
He bragged about how he would lead.
30
00:06:14,700 --> 00:06:17,699
What's he gonna take?
And what is that to you?
31
00:06:17,700 --> 00:06:20,497
- This makes me very sad.
- Why?
32
00:06:21,005 --> 00:06:25,567
- Because you won't enjoy it.
- What the hell do you think you are?
33
00:06:25,802 --> 00:06:29,676
- I can't help it, baby, jealous.
- Look, that's your problem.
34
00:06:31,052 --> 00:06:32,657
Come to me.
35
00:06:34,153 --> 00:06:36,591
You'il like it more.
36
00:06:40,177 --> 00:06:42,614
Look, you like this more.
37
00:06:53,177 --> 00:06:57,367
Come on, come with me.
I want to show her.
38
00:07:00,567 --> 00:07:03,052
You're gonna ask her to go to bed now.
39
00:07:03,417 --> 00:07:09,617
Offer? Everyone will hear
from the noise.
40
00:07:24,356 --> 00:07:26,448
Let's get in the room.
41
00:07:26,472 --> 00:07:28,472
- Whose room is this?
- Never mind.
42
00:07:37,372 --> 00:07:39,794
- Good luck.
- Thanks, Dad.
43
00:07:40,059 --> 00:07:46,120
Good deal with Vicky once,
He's your sister, Randy.
44
00:07:46,588 --> 00:07:48,588
Sure, I'il deal.
45
00:07:50,500 --> 00:07:52,618
Fine, pass me.
46
00:08:18,313 --> 00:08:19,913
Hi, I'm Randy.
47
00:08:32,834 --> 00:08:34,434
My God.
48
00:08:36,817 --> 00:08:38,417
You're so awesome.
49
00:08:54,381 --> 00:08:58,215
Oh, God, don't eat, sleep next to it.
50
00:09:00,154 --> 00:09:01,754
I love it.
51
00:09:08,197 --> 00:09:09,797
You fainted?
52
00:09:59,878 --> 00:10:02,958
Oh, play with your hand.
I can't believe it.
53
00:10:13,051 --> 00:10:16,966
Oh yeah, I can't believe it.
54
00:10:22,763 --> 00:10:24,363
Ah
55
00:10:27,615 --> 00:10:33,215
Squeeze your water out with your hand,
31, Daddy.
56
00:10:37,615 --> 00:10:39,215
yeah
57
00:10:57,424 --> 00:11:00,974
Now I want you to eat me.
58
00:11:00,999 --> 00:11:02,599
Lie on the bed.
59
00:11:12,883 --> 00:11:14,772
- You like Swedish massage?
- Yeah..
60
00:11:22,752 --> 00:11:28,314
- Your body is so horny.
- Very much.
61
00:13:15,615 --> 00:13:17,215
Oh
62
00:14:35,615 --> 00:14:37,215
You want this cock?
63
00:14:41,018 --> 00:14:43,096
Open up a little bit.
64
00:15:58,615 --> 00:16:00,215
Oh
65
00:16:29,615 --> 00:16:31,215
Oh
66
00:16:38,092 --> 00:16:41,015
- Do you regret it?
- I am not.
67
00:16:49,146 --> 00:16:52,349
Do you know a Harvey?
He was gonna meet me.
68
00:16:52,388 --> 00:16:55,215
Hey, you Randy Jennings
You have to be?
69
00:16:55,654 --> 00:17:01,218
I'm Harvey Singleton.
I'm your junkie manager.
70
00:17:06,250 --> 00:17:12,215
The whole country with drugs here
Do you know how much he's risking?
71
00:17:12,615 --> 00:17:14,748
I better not let it fall.
72
00:17:21,615 --> 00:17:25,170
I mean, you won.
Pull it. - Let him stay.
73
00:17:26,552 --> 00:17:29,825
- Have a drink then.
- I don't like it very much.
74
00:17:30,688 --> 00:17:33,321
So you're not gonna get in trouble?
75
00:17:34,435 --> 00:17:38,191
Okay, Jennings, get your suitcase.
I want you to put it back in your room.
76
00:17:38,232 --> 00:17:41,591
When you turn one hand on the breast,
the other one better be a drink.
77
00:17:42,115 --> 00:17:46,974
Move, move.
Oh hey, by the way, your brother is here.
78
00:17:47,068 --> 00:17:51,381
- I'il tell him you're here.
- Don't bother, I'il surprise you.
79
00:17:51,584 --> 00:17:53,584
Have fun.
80
00:17:54,723 --> 00:17:57,709
Oh, like a drug addict.
You're looking at.
81
00:17:58,677 --> 00:18:00,677
For brotherhood.
82
00:18:10,731 --> 00:18:13,620
Hey, man, what are you doing here?
Go slap the sergeant.
83
00:18:17,722 --> 00:18:19,722
Who the hell is this jerk?
84
00:18:20,285 --> 00:18:21,952
My brother.
85
00:18:22,122 --> 00:18:26,215
Definitely the luckyest bastard
It's you, Tiny ray.
86
00:18:26,357 --> 00:18:30,178
This is what Vicki will never forget.
one night will be.
87
00:18:40,247 --> 00:18:41,847
Cocktail, Randy.
88
00:18:44,974 --> 00:18:48,912
Cocktail what's the problem
To improve.
89
00:18:50,623 --> 00:18:52,818
- Who are you?
- Your roommate.
90
00:18:52,834 --> 00:18:58,352
Harvey didn't tell you?
I'm kind of your instructor.
91
00:19:01,192 --> 00:19:05,497
- Does it smell funny?
- I can't smell anything right now.
92
00:19:06,670 --> 00:19:10,591
Smells like sex. Last night
someone must have done it here.
93
00:19:13,950 --> 00:19:15,575
What's that sound?
94
00:19:15,638 --> 00:19:18,770
Your acceptance ceremony is for Brandy.
has come to mind.
95
00:19:18,998 --> 00:19:22,380
- I just came from him.
- Don't be ridiculous.
96
00:19:22,942 --> 00:19:27,122
All frogs, right down !!
97
00:19:42,615 --> 00:19:47,193
All right, frogs, your job
If you do not understand the seriousness ...
98
00:19:47,615 --> 00:19:50,348
... write this in your head.
99
00:19:52,146 --> 00:19:56,282
Now ... what is expected of you
100
00:19:56,307 --> 00:19:59,428
... wherever you are when I shout
you will run and come immediately.
101
00:20:01,731 --> 00:20:04,130
Any questions?
102
00:20:07,841 --> 00:20:11,169
Bobo, with this panties
how did he get in?
103
00:20:11,654 --> 00:20:13,428
Your army ...
104
00:20:15,584 --> 00:20:20,474
Lords, why us
You say frog, sir?
105
00:20:21,427 --> 00:20:24,451
Because whatever I say
you will jump.
106
00:20:27,333 --> 00:20:29,733
Any other questions?
107
00:20:33,200 --> 00:20:36,646
This neighborhood is on campus
filth
108
00:20:37,593 --> 00:20:42,531
This is dirty
is to maintain traditions ...
109
00:20:42,662 --> 00:20:45,329
... as soon as possible,
is it understood?
110
00:20:45,669 --> 00:20:47,269
Yes, sir.
111
00:20:47,301 --> 00:20:51,084
Now frogs,
See the frog table.
112
00:20:51,615 --> 00:20:53,300
To cross the red line ...
113
00:20:53,943 --> 00:20:56,610
... or to the mouth
or sex.
114
00:20:57,185 --> 00:21:01,338
And if you are expected
2 weeks to pass the red.
115
00:21:03,982 --> 00:21:08,175
- Do you understand?
- What if we don't ... sir?
116
00:21:12,513 --> 00:21:15,113
It would be very, very bad.
117
00:21:15,302 --> 00:21:18,739
We'il send you to the black hole right away.
118
00:21:18,950 --> 00:21:20,950
I think we should send it now.
119
00:21:21,426 --> 00:21:25,504
I'd send him right away.
Because this candidate class ...
120
00:21:25,623 --> 00:21:27,223
... amazing scabies.
121
00:21:29,661 --> 00:21:31,661
Yeah, amazing scabies.
122
00:21:33,615 --> 00:21:39,209
I think you should just tell them your shirts,
sex boxes, let's start.
123
00:21:42,490 --> 00:21:45,318
Two weeks left, Black Hole.
124
00:21:48,615 --> 00:21:53,256
These t-shirts should never be removed,
frogs, never.
125
00:21:54,536 --> 00:21:57,685
- What does it say?
- Cunts.
126
00:21:57,841 --> 00:22:00,927
- I think they still think we're virgins.
- They're right.
127
00:22:08,068 --> 00:22:10,215
Hispanic female persistent fly.
128
00:22:10,372 --> 00:22:14,974
- Dad says there's no such thing.
- Maybe your father is still a virgin.
129
00:22:15,419 --> 00:22:17,231
Impossible.
130
00:22:17,723 --> 00:22:22,654
- These condoms are fatal.
- Like sushi.
131
00:22:23,490 --> 00:22:29,743
- There's even medicine for the disease.
- Cyanide? - No, that's penicillin.
132
00:22:30,450 --> 00:22:33,926
Forget about this sex box.
Let's go to the bitch and finish the game.
133
00:22:36,662 --> 00:22:40,178
Guys, bitches don't count.
134
00:22:40,615 --> 00:22:45,430
Gamma Nu cocks, in your mouth
you can't stop
135
00:22:45,545 --> 00:22:48,553
- Is Randy there?
- Wait a minute.
136
00:22:50,230 --> 00:22:54,481
- Jenny, hello ...
- Come on, Harvey, call Randy.
137
00:22:55,755 --> 00:22:59,242
Hey, Jennings, come on, she's waiting.
138
00:22:59,615 --> 00:23:01,584
You already have a daughter.
139
00:23:06,795 --> 00:23:11,055
Your sister, whenever she wants to.
Tell me I'm ready.
140
00:23:16,467 --> 00:23:19,326
Vicky?
- Hey, Randy, how's it going?
141
00:23:19,505 --> 00:23:21,105
Great.
142
00:23:21,615 --> 00:23:24,591
I thought maybe lunch
we eat.
143
00:23:24,670 --> 00:23:27,203
We'il talk about it from last night.
144
00:23:27,617 --> 00:23:29,375
No thanks.
145
00:23:29,670 --> 00:23:32,203
Randy, at least let me explain.
146
00:23:32,228 --> 00:23:35,451
You don't have to explain. of Life
You're old enough to do what you want.
147
00:23:35,674 --> 00:23:39,346
I know it's just you.
I want to make sure you understand.
148
00:23:39,474 --> 00:23:42,709
I understand.
Listen, I gotta go.
149
00:23:46,402 --> 00:23:53,493
- TJ, are you listening to me?
- I thought I'd see who you're talking to.
150
00:23:53,631 --> 00:23:58,217
- It wasn't your new boyfriend.
if that's what you're worried about. - No, no.
151
00:23:58,763 --> 00:24:01,835
So with this mysterious man
When will I meet, gari?
152
00:24:02,162 --> 00:24:05,539
You know, tattoos.
people are very busy.
153
00:24:08,177 --> 00:24:11,344
I'm gonna piss you off with Randy.
I did not intend to.
154
00:24:12,786 --> 00:24:16,175
We've always been like this.
Now he hates me.
155
00:24:21,058 --> 00:24:23,438
Oh, God, we're almost there.
156
00:24:24,732 --> 00:24:28,414
Relax, Randy. With me
impossible to fail.
157
00:24:29,723 --> 00:24:34,215
- Look who's talking about sex.
- There's a woman you adore.
158
00:24:34,380 --> 00:24:36,913
What good is that to me?
159
00:24:39,412 --> 00:24:41,012
Come and see.
160
00:24:48,615 --> 00:24:52,063
- God, did you sleep with him?
- Five times in one night.
161
00:24:52,732 --> 00:24:55,027
Do they know you're watching?
162
00:24:57,896 --> 00:25:01,569
- Oh, my God.
- Let me show you the other one.
163
00:25:06,417 --> 00:25:09,417
I did this last week,
He gave me the key to the building.
164
00:25:10,123 --> 00:25:12,912
- Damn.
- Come on, look.
165
00:25:14,536 --> 00:25:17,013
- God, it's beautiful.
- Nice, too?
166
00:25:17,380 --> 00:25:21,435
- I wish I was there.
- Let me show you my last watch.
167
00:25:28,372 --> 00:25:30,505
You can even wash your socks.
168
00:25:35,670 --> 00:25:38,701
CONTACT US
-
What does it say? Let me see it.
169
00:25:39,349 --> 00:25:43,148
Look, of course, but ...
I will go out.
170
00:25:43,200 --> 00:25:46,381
When I'm back
We'il find you a girl.
171
00:25:46,927 --> 00:25:48,527
- Is it OK?
- Okay, sure.
172
00:25:58,787 --> 00:26:03,107
God, how beautiful.
Who is that?
173
00:26:18,623 --> 00:26:22,000
Hi.
I saw the sign.
174
00:26:23,135 --> 00:26:29,079
- What? - Was it special to me?
Or all students?
175
00:26:29,365 --> 00:26:31,886
You're from the Gamma homeland,
is not it? - It is.
176
00:26:32,030 --> 00:26:36,647
- I meant you all.
- I'm a little glad now.
177
00:26:36,990 --> 00:26:40,771
- You think we can talk?
- No, I think.
178
00:26:40,975 --> 00:26:42,575
Just a minute.
179
00:26:42,600 --> 00:26:45,000
I was very worried about this.
180
00:26:46,600 --> 00:26:50,436
Okay, come in, but open the door.
leave it open.
181
00:26:50,615 --> 00:26:53,282
I was going to propose that.
182
00:26:55,506 --> 00:26:58,039
So what's your complaint with us?
183
00:26:58,115 --> 00:27:01,717
Very simple, like you
I hate fake machos.
184
00:27:02,342 --> 00:27:05,075
- So am I.
- You're all going to ...
185
00:27:05,100 --> 00:27:08,130
... a gift from God.
I think this friend ...
186
00:27:08,154 --> 00:27:10,687
...nonsense.
- You're right, I agree.
187
00:27:11,021 --> 00:27:13,552
- You agree.
- Exactly...
188
00:27:13,670 --> 00:27:16,270
Even for this reason the dormitory
I'm thinking of quitting.
189
00:27:21,389 --> 00:27:24,278
Just to sleep with me.
You're not telling me, are you?
190
00:27:24,568 --> 00:27:28,790
- What about her?
- He better not be.
191
00:27:28,919 --> 00:27:32,505
- Have you ever slept with gamma before?
- No.
192
00:27:33,912 --> 00:27:39,818
Here, maybe a reason,
For us to be together, cocky.
193
00:27:40,303 --> 00:27:42,703
Maybe not.
194
00:27:43,185 --> 00:27:46,600
Why didn't you say no?
195
00:27:49,920 --> 00:27:52,834
If we do, will you tell everyone?
196
00:27:53,896 --> 00:27:55,496
Probably.
197
00:27:55,553 --> 00:27:58,842
And I just want another conquest.
I'il be, won't I?
198
00:27:59,600 --> 00:28:01,200
So.
199
00:28:05,060 --> 00:28:06,660
I love honesty.
200
00:34:08,100 --> 00:34:10,560
About Ee gamma nu
What do you think anymore?
201
00:34:12,100 --> 00:34:14,500
AymIşlAr arrogant.
202
00:34:21,100 --> 00:34:25,160
All we do is clean the house
how do they expect to get involved?
203
00:34:25,241 --> 00:34:28,989
Right, instead of the girl friend
We're looking at his car.
204
00:34:29,014 --> 00:34:32,233
Brotherhood will enrich life
I would have thought.
205
00:34:32,715 --> 00:34:34,915
You got your shirt for free.
206
00:34:35,277 --> 00:34:36,877
Thanks for reminding me.
207
00:34:51,051 --> 00:34:53,581
Brave hard blows.
208
00:34:53,950 --> 00:34:56,622
The light only comes from the right.
209
00:34:56,944 --> 00:34:58,827
Very well, keep going.
210
00:34:59,233 --> 00:35:01,233
This is good.
211
00:35:02,098 --> 00:35:05,832
We're trying to catch the water, but
We use charcoal.
212
00:35:05,857 --> 00:35:09,587
Therefore, reflections of water
one can not catch.
213
00:35:19,121 --> 00:35:22,848
All right, I'il see you Wednesday,
Grow on time.
214
00:35:23,160 --> 00:35:25,690
You were very good today.
215
00:35:29,338 --> 00:35:30,783
You are very good.
216
00:35:30,934 --> 00:35:35,605
Thanks, but I have more ways.
217
00:35:35,895 --> 00:35:39,716
- I don't think I like it.
- Thank you.
218
00:35:40,270 --> 00:35:43,559
- I'm Randy.
- Hi, I'm Shelly.
219
00:35:46,012 --> 00:35:48,185
You're not an art student.
220
00:35:48,349 --> 00:35:50,865
No, I'm from Gamma's home.
221
00:35:51,440 --> 00:35:54,402
- You're one of them?
- What do you mean?
222
00:35:54,520 --> 00:35:57,450
Aren't you bandits?
223
00:35:59,010 --> 00:36:03,300
- I'm not one of them yet.
- Let's hope not.
224
00:36:04,440 --> 00:36:08,190
Would you like a coffee with me?
225
00:36:09,142 --> 00:36:12,635
- Kelly, are you coming?
- What?
226
00:36:13,692 --> 00:36:17,184
Help my presentation today
You would, remember?
227
00:36:17,450 --> 00:36:20,497
God, I totally forgot.
228
00:36:21,208 --> 00:36:24,670
Excuse me for coffee
We go another time, okay?
229
00:36:24,700 --> 00:36:27,091
- OK. Bye.
- Bye.
230
00:36:27,300 --> 00:36:30,824
- Look at that cheap bitch!
- What is your problem?
231
00:36:31,833 --> 00:36:35,369
Randy is so pure, girls
use it for your benefit.
232
00:36:36,013 --> 00:36:38,172
I sense jealousy.
233
00:36:39,012 --> 00:36:40,612
You're right, it did.
234
00:36:40,758 --> 00:36:42,658
So the mystery man hasn't called yet?
235
00:36:42,822 --> 00:36:46,800
He called, guess what?
You're taking me into town tonight.
236
00:37:45,873 --> 00:37:48,000
Welcome back, TJ.
237
00:37:48,451 --> 00:37:50,178
You come for a tattoo?
238
00:37:52,300 --> 00:37:58,900
Gorgeous body glorified
It must be honored.
239
00:38:00,176 --> 00:38:02,708
I just want it on my shoulder.
small one.
240
00:38:02,733 --> 00:38:04,700
It should be done where it belongs.
241
00:38:06,550 --> 00:38:08,150
Take off your clothes.
242
00:38:24,464 --> 00:38:27,300
You know what suits you?
243
00:38:37,952 --> 00:38:41,699
You've slept with your sexual desires.
244
00:38:41,700 --> 00:38:43,900
You have to go beyond.
245
00:39:56,268 --> 00:39:59,538
Beautiful tattoo,
Stamped by inserting it nicely.
246
00:44:05,060 --> 00:44:08,595
Well, it's been a week,
son of a bitch frogs.
247
00:44:10,130 --> 00:44:12,741
Why haven't we been given any information?
248
00:44:13,035 --> 00:44:15,035
There's nothing to offer.
249
00:44:15,060 --> 00:44:16,760
Nothing happened?
250
00:44:17,244 --> 00:44:19,560
I thought Jennings would attract you to your family.
251
00:44:23,060 --> 00:44:24,660
I won't even ask you.
252
00:44:28,448 --> 00:44:30,805
What the fuck are you smiling?
253
00:44:30,830 --> 00:44:32,640
I just fingered it, sir.
254
00:44:33,998 --> 00:44:37,328
Wait a minute.
We have to confirm this.
255
00:44:42,324 --> 00:44:44,531
Verified.
256
00:44:51,049 --> 00:44:52,649
Xena?
257
00:44:53,007 --> 00:44:54,607
It was him, sir.
258
00:44:54,678 --> 00:44:57,797
That man wasn't called Harriet.
259
00:45:00,906 --> 00:45:04,306
Our man made it.
260
00:45:05,216 --> 00:45:07,359
Hey, where's the new guy?
261
00:45:09,096 --> 00:45:11,096
Why isn't he here?
262
00:45:14,647 --> 00:45:18,473
She's getting oral in the library.
263
00:45:18,731 --> 00:45:23,068
The mouth! It's in the mouth!
Go, go, go!
264
00:45:24,650 --> 00:45:28,513
You're staying. Morris
As good as the situation.
265
00:45:28,537 --> 00:45:30,537
The new boy will be with us soon.
266
00:45:31,120 --> 00:45:35,090
The other two did it.
How do you do it?
267
00:45:35,269 --> 00:45:37,419
- We'il do it, sir.
- We'il do it, sir.
268
00:45:37,533 --> 00:45:43,251
Either you do ... or
You go to the black hole, assholes.
269
00:46:01,785 --> 00:46:03,176
What is this?
270
00:46:03,200 --> 00:46:05,423
- A map to manhood?
- You say?
271
00:46:05,581 --> 00:46:08,933
Her name's Cheryl.
Tell him Gill sent him.
272
00:46:16,207 --> 00:46:18,310
Hi, Gill sent me.
273
00:46:18,509 --> 00:46:21,621
- Are you free?
- Is it empty?
274
00:46:21,970 --> 00:46:23,970
You must be a new customer.
275
00:46:25,508 --> 00:46:28,715
I'm a business woman now.
Gill didn't tell you?
276
00:46:31,517 --> 00:46:33,968
I can't believe you're an expert.
277
00:46:33,993 --> 00:46:36,659
It's not that good.
278
00:46:37,287 --> 00:46:39,154
Are you sure about this girl?
279
00:46:39,178 --> 00:46:41,320
Absolutely, I just slept with her.
280
00:46:47,200 --> 00:46:49,581
Hi, I'm Randy,
Gill sent me.
281
00:46:49,938 --> 00:46:52,643
- Gill Turner?
- Yeah.
282
00:46:52,890 --> 00:46:56,604
- Do you know him?
- Yeah, I know him very well.
283
00:46:58,684 --> 00:47:00,933
He said I infected him.
284
00:47:00,957 --> 00:47:02,957
It was ridiculous.
285
00:47:06,200 --> 00:47:08,994
I'il tell you the truth, I'il run.
286
00:47:09,374 --> 00:47:11,118
The black hole scared you.
287
00:47:11,454 --> 00:47:13,811
Yeah, I don't have a chance to sleep with anybody.
288
00:47:13,816 --> 00:47:16,176
Right, what about you, Randy?
289
00:47:16,200 --> 00:47:18,800
No worries,
I have a girl.
290
00:47:19,199 --> 00:47:22,733
- You have 31 drawers?
- No really.
291
00:47:23,040 --> 00:47:26,267
- Her name's Shelly.
- Great, Shelly.
292
00:47:32,200 --> 00:47:34,733
Shelly must be here.
293
00:47:36,749 --> 00:47:38,749
Vicky's with Gill.
294
00:47:42,200 --> 00:47:44,733
Roommates at this time
You can't even trust.
295
00:47:45,200 --> 00:47:46,800
Damn it.
296
00:48:15,150 --> 00:48:17,228
Why would you undress if he didn't want me?
297
00:48:31,400 --> 00:48:33,000
Are you going somewhere?
298
00:48:33,400 --> 00:48:35,000
Fuck off.
299
00:48:35,185 --> 00:48:38,305
- What did I do?
- You're walking to Vick.
300
00:48:39,130 --> 00:48:41,797
- He'il think he's dating you.
- So this is about it.
301
00:48:42,027 --> 00:48:45,670
Numbskull,
I was talking to her for you.
302
00:48:46,400 --> 00:48:50,333
- We have talked.
- He asked if they were nice to you.
303
00:48:50,400 --> 00:48:54,667
- He's worried about you.
- Don't worry, I'il take care of myself.
304
00:48:56,400 --> 00:48:59,329
- I have a sexy date.
- With whom?
305
00:48:59,400 --> 00:49:01,000
Look through the binoculars.
306
00:49:06,400 --> 00:49:09,186
Don't ruin it.
307
00:49:20,400 --> 00:49:23,186
- What is the problem? - No, not at all.
308
00:49:24,400 --> 00:49:28,535
- Yeah, I do, I noticed.
- You look very beautiful.
309
00:49:30,733 --> 00:49:35,268
I know, take my panties off.
You want it, don't you?
310
00:49:35,717 --> 00:49:37,317
I noticed.
311
00:49:37,963 --> 00:49:41,503
If you've opened your bet,
You can open it up a little.
312
00:55:12,334 --> 00:55:15,541
You're a professor.
313
00:55:24,861 --> 00:55:26,861
Hello, Shelly.
314
00:55:29,419 --> 00:55:32,253
Shelly, you know, today is very
You look beautiful.
315
00:55:39,011 --> 00:55:42,069
Hi, I was just passing by.
I said let me say hello.
316
00:55:57,935 --> 00:55:59,935
Hello, Randy.
317
00:55:59,959 --> 00:56:02,784
Hey, Shelly, I was just passing by.
I said stop by.
318
00:56:05,236 --> 00:56:08,956
On top of sleeping with someone
I came, I'm sorry.
319
00:56:37,676 --> 00:56:41,817
All right, as far as I know
ceremony is a formality.
320
00:56:41,842 --> 00:56:44,217
You are now accepted.
321
00:56:48,226 --> 00:56:49,828
Go to work.
322
00:56:53,300 --> 00:56:55,292
Hey, did you spit on me?
323
00:56:56,400 --> 00:56:58,000
Did you spit at me?
324
00:56:58,100 --> 00:57:01,733
This disgrace, this is blasphemy.
But this piece ...
325
00:57:02,600 --> 00:57:04,200
A pubic hair.
326
00:57:05,200 --> 00:57:08,793
And if I'm not mistaken,
One of the girls from the Zeta residence.
327
00:57:09,400 --> 00:57:11,000
I fucked him, sir.
328
00:57:11,222 --> 00:57:13,738
- And then I licked it.
- Did he reverse?
329
00:57:14,800 --> 00:57:18,214
Terrific. Do you have proof?
330
00:57:18,238 --> 00:57:21,379
xx
331
00:57:23,824 --> 00:57:26,424
Accepted.
332
00:57:31,689 --> 00:57:34,744
Jennings ...
Jennings ...
333
00:57:36,830 --> 00:57:39,267
- Jennings?
- I'm sorry, sir.
334
00:57:40,500 --> 00:57:44,300
- Sorry.
- He's apologizing.
335
00:57:44,379 --> 00:57:48,667
Jennings, you couldn't, dormitory
you're disappointed.
336
00:57:48,803 --> 00:57:53,012
You made your brothers look bad,
worst of all, you disobeyed tradition.
337
00:57:54,400 --> 00:57:57,662
Guys, what should we do?
338
00:57:59,189 --> 00:58:01,760
Black hole ... Black hole ...
339
00:58:09,903 --> 00:58:12,221
Let me talk to you first.
340
00:58:20,377 --> 00:58:22,949
Why do I wear a helmet
You know what, kid?
341
00:58:24,000 --> 00:58:27,230
- No.
- He's covering my scar.
342
00:58:29,185 --> 00:58:31,585
You see, I was in the black hole.
343
00:58:33,644 --> 00:58:35,083
That's a killer.
344
00:58:35,084 --> 00:58:37,838
Like me there
I don't want you getting hurt.
345
00:58:37,900 --> 00:58:40,741
I don't want it either.
What do I do?
346
00:58:41,476 --> 00:58:45,582
- Call your sister.
- He's a nap, he can't do anything.
347
00:58:45,763 --> 00:58:48,400
Tell him you're going to the black hole ...
348
00:58:49,335 --> 00:58:52,893
... if he doesn't sleep with me tonight.
349
00:58:53,100 --> 00:58:56,600
You got that, kid?
350
00:58:57,394 --> 00:58:59,316
You bastard!
351
00:59:05,400 --> 00:59:06,400
Wonderful.
352
00:59:06,700 --> 00:59:07,900
Wonderful.
353
00:59:08,200 --> 00:59:11,000
You want to go to the hole.
You did it!
354
00:59:24,172 --> 00:59:26,865
Randy, for doing this to you.
I hate my friend ...
355
00:59:26,889 --> 00:59:31,255
... but everybody crossed here,
you can pass.
356
00:59:32,549 --> 00:59:34,549
Now it's your turn.
357
00:59:55,581 --> 00:59:58,385
gentlemen
358
00:59:58,409 --> 01:00:02,411
He was nominated for gamma nu
has failed.
359
01:00:03,276 --> 01:00:06,098
But if it passes the present ritual ...
360
01:00:06,122 --> 01:00:08,122
... one of us.
361
01:00:08,146 --> 01:00:10,146
Remove the eye patch.
362
01:00:10,876 --> 01:00:14,345
Welcome to the black hole.
363
01:00:27,415 --> 01:00:30,161
Surprised, you call it a black hole
black pussy.
364
01:06:29,000 --> 01:06:31,499
- Hello?
- Vicky, it's Gil.
365
01:06:31,500 --> 01:06:33,100
Hi, Gil, what's up?
366
01:06:33,200 --> 01:06:34,400
Something kidnapped Randy.
367
01:06:34,700 --> 01:06:39,700
- What is the problem?
- The reception last night.
368
01:06:40,500 --> 01:06:42,100
He's out of control.
369
01:06:42,180 --> 01:06:43,461
Will you take care of her?
370
01:06:43,800 --> 01:06:45,400
I'm going to go right next to you.
371
01:06:49,000 --> 01:06:51,889
How should I know?
That asshole would take it seriously.
372
01:07:09,400 --> 01:07:11,000
Hello, Randy.
373
01:07:11,500 --> 01:07:13,445
Gil said things went wrong.
374
01:07:15,500 --> 01:07:17,100
Randy, talk to me.
375
01:07:17,500 --> 01:07:19,100
There's nothing to talk about.
376
01:07:19,600 --> 01:07:21,434
I don't belong here,
It's that simple.
377
01:07:22,700 --> 01:07:24,900
Are you going home?
378
01:07:25,600 --> 01:07:30,100
My father's failure
I don't think you'il understand.
379
01:07:30,331 --> 01:07:33,631
My father doesn't understand anything.
380
01:07:34,838 --> 01:07:36,845
We finally agree on one thing.
381
01:07:37,300 --> 01:07:39,189
No, we always agreed on one thing.
382
01:07:41,400 --> 01:07:43,000
Like what?
383
01:07:43,600 --> 01:07:45,506
I desire you.
384
01:07:46,305 --> 01:07:50,083
Just because you're keeping this from me,
Doesn't mean you don't desire me.
385
01:07:51,400 --> 01:07:54,077
- Besides, I can help you.
- How?
386
01:07:54,102 --> 01:07:57,446
How relaxed with girls
I can teach you that.
387
01:07:57,600 --> 01:08:01,022
I can teach you to be yourself.
Isn't that what you want to learn?
388
01:08:02,100 --> 01:08:07,059
- Yeah, why are you talking like that?
- Because I care about you.
389
01:08:10,753 --> 01:08:12,441
Dance with Me.
390
01:08:13,417 --> 01:08:17,417
- Why is that? - Come on, just dance,
relax and be yourself.
391
01:08:20,100 --> 01:08:23,389
- This is stupid.
- Come on, give me a chance.
392
01:08:31,800 --> 01:08:33,683
I want you to touch me.
393
01:08:35,153 --> 01:08:37,872
Come on, Vicky,
You are my sister.
394
01:08:38,000 --> 01:08:40,036
You don't feel right?
395
01:08:43,200 --> 01:08:45,106
How does that feel?
396
01:08:49,100 --> 01:08:50,800
Something I never felt.
397
01:08:52,900 --> 01:08:54,500
Do not hesitate.
398
01:09:15,765 --> 01:09:17,765
You're pushing me.
399
01:09:19,705 --> 01:09:21,305
No problem.
400
01:17:23,288 --> 01:17:24,905
What do you think, sir?
401
01:17:26,936 --> 01:17:28,936
You recognize him?
402
01:17:36,026 --> 01:17:37,626
In a way.
29979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.