All language subtitles for Shut.Up.Family.E028.120921.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,740 --> 00:00:12,340 Oh, make me some coffee too. 2 00:00:12,700 --> 00:00:14,140 No, make it yourself. 3 00:00:14,140 --> 00:00:17,740 I just finished painting my nails. Can't you just help me once? 4 00:00:17,740 --> 00:00:20,260 Why are you painting your nails when you're working? 5 00:00:25,660 --> 00:00:29,980 Hey, tomorrow is the employee evaluation, be careful that you don't come in last. 6 00:00:29,980 --> 00:00:31,780 Hey, how is that possible? Aren't you also included? 7 00:00:31,780 --> 00:00:35,740 I don't get evaluated by the customers. 8 00:00:36,100 --> 00:00:37,180 But why do you think I'll get evaluated? 9 00:00:37,180 --> 00:00:45,100 How do I say this? You don't really talk with the customers. 10 00:00:45,100 --> 00:00:50,140 What are you talking about? I'm so friendly, why would they complain? 11 00:00:50,500 --> 00:00:52,660 Who did you say is receiving complaints? 12 00:00:53,020 --> 00:00:54,100 Oh, it's nothing. 13 00:00:54,100 --> 00:00:57,340 No, I think you will receive a lot of complaints. 14 00:00:57,700 --> 00:00:58,780 Hey, stop it already! 15 00:00:59,140 --> 00:01:01,660 What? If you're going to be criticized by my mother tomorrow, 16 00:01:01,660 --> 00:01:03,820 might as well be ready for it. 17 00:01:03,820 --> 00:01:05,980 We don't need to look to see that you'll end up last. 18 00:01:07,060 --> 00:01:07,780 Do you think so? 19 00:01:08,140 --> 00:01:11,740 Don't be too dismayed. It's normal for the newbies. 20 00:01:12,100 --> 00:01:13,900 Just work harder in the future. 21 00:01:13,900 --> 00:01:14,980 Thanks! 22 00:01:19,660 --> 00:01:25,420 Ah, really! Why are you at the bottom of the class? Are you crazy? 23 00:01:25,420 --> 00:01:27,580 Well it's because I just transferred! 24 00:01:27,580 --> 00:01:29,740 My average should be around like that. 25 00:01:30,460 --> 00:01:33,700 Your average is 35, and you're still feeling good about it? 26 00:01:33,700 --> 00:01:39,460 Oh my, an average of 35? Our Da Yoon is number one again. 27 00:01:39,460 --> 00:01:41,980 Who do you take after? Why are you so stupid? 28 00:01:42,700 --> 00:01:45,940 Isn't Da Yoon a genius? Genius! 29 00:01:49,180 --> 00:01:50,980 Who's a genius? 30 00:01:52,780 --> 00:01:56,379 Let me take a look. Oh, number one out of the whole school. Amazing. 31 00:01:57,819 --> 00:02:01,060 Did you smear honey on your butt or something? Why are you always flying around? Really! 32 00:02:01,420 --> 00:02:06,100 Stop it! I really don't know. 33 00:02:06,100 --> 00:02:07,540 No dinner for you tonight! 34 00:02:07,540 --> 00:02:08,620 You should have no dinner! 35 00:02:10,060 --> 00:02:14,020 Da Yoon, so you're a genius like me? 36 00:02:14,020 --> 00:02:17,260 Our Woo Bong belongs in the idiot category. 37 00:02:22,660 --> 00:02:25,540 Getting my approval is not that easy, you know? 38 00:02:25,900 --> 00:02:28,780 Do you feel honored? Honored? 39 00:02:28,780 --> 00:02:30,220 What? 40 00:02:31,660 --> 00:02:38,860 Why feel shy? Come, I will now rid my body of poison. 41 00:02:41,740 --> 00:02:45,340 Channelling all strength, inhale the good karma. 42 00:02:46,780 --> 00:02:53,260 And then, gather all your energy and suddenly use all your strength. 43 00:03:12,700 --> 00:03:19,900 What's with your uncle? He's so ridiculous. 44 00:03:21,700 --> 00:03:24,220 Why are you taking it out on me? 45 00:03:24,580 --> 00:03:28,180 What do I do? I'm totally late! 46 00:03:28,180 --> 00:03:31,780 Yes, I'm on the way now. 47 00:03:31,780 --> 00:03:33,580 Ji Yoon! Are you late? 48 00:03:33,580 --> 00:03:36,820 Oh right! My cellphone! 49 00:03:36,820 --> 00:03:41,860 What is this? My shoes are not paired up right! 50 00:03:42,940 --> 00:03:47,260 She's more careless than I thought. 51 00:03:51,580 --> 00:03:52,660 Oh, so you're only arriving now? 52 00:03:53,020 --> 00:03:54,820 No Al, you're late too? 53 00:03:54,820 --> 00:03:58,420 That's good! I thought I was the only one that would be late. 54 00:03:58,780 --> 00:03:59,860 Is that so? 55 00:03:59,860 --> 00:04:02,020 But, are you okay with this, Al? 56 00:04:02,020 --> 00:04:08,139 It's because we're receiving customer evaluations today, you might get critiqued on. 57 00:04:10,300 --> 00:04:13,900 Manager U, you're late again? 58 00:04:13,900 --> 00:04:16,060 How many times have you arrived late by yourself already? 59 00:04:16,060 --> 00:04:17,140 Today, I didn't arrive late by myself. 60 00:04:17,500 --> 00:04:21,100 Al is late because he had to pick up the mess you made. 61 00:04:21,460 --> 00:04:25,780 Didn't I let you learn properly? Why do you still have so many complaints? 62 00:04:25,780 --> 00:04:28,660 Starting this morning, do you know how tired Al is? 63 00:04:28,660 --> 00:04:32,980 Manager Woo, can you please get your act together? 64 00:04:33,340 --> 00:04:34,420 Yes. 65 00:04:34,420 --> 00:04:38,380 Okay, let us look at the customer evaluation forms. 66 00:04:38,740 --> 00:04:40,180 Pass the forms to me. 67 00:04:45,220 --> 00:04:47,380 Level of satisfaction. 68 00:04:47,380 --> 00:04:51,700 The person who received full marks is... Al? 69 00:04:51,700 --> 00:04:55,660 You haven't worked for long and still managed to do so good. 70 00:04:55,660 --> 00:04:58,180 Let's give him a round of applause. 71 00:04:59,980 --> 00:05:05,020 Looks like because you remembered all the customer's names, that's why you've gotten such high praise. 72 00:05:05,020 --> 00:05:09,700 Everybody should work harder from now on, and try to remember customer names. 73 00:05:09,700 --> 00:05:10,780 Yes. 74 00:05:11,140 --> 00:05:18,340 The one with the most complaints is Manager Woo. 75 00:05:18,340 --> 00:05:19,420 Me? 76 00:05:19,780 --> 00:05:23,380 Not friendly, and making personal calls while talking with the customer. 77 00:05:23,380 --> 00:05:27,700 As a manager, you shouldn't be getting these type of complaints. 78 00:05:27,700 --> 00:05:30,940 How can you face the new-comers? 79 00:05:32,380 --> 00:05:36,340 I'm sorry. 80 00:05:45,340 --> 00:05:47,500 Mom's so stupid! 81 00:05:47,500 --> 00:05:50,020 Oh, there you are! 82 00:05:52,180 --> 00:05:56,500 About that complaint you were handling this morning... 83 00:05:56,500 --> 00:05:59,020 I'm alright with it. It's okay to make mistakes now and then. 84 00:05:59,020 --> 00:06:03,700 That wasn't a mistake. It was because I didn't go out with that guy so... 85 00:06:03,700 --> 00:06:06,580 I already said it's alright. We should help each other. 86 00:06:06,940 --> 00:06:11,260 No, it's true, it's true! 87 00:06:12,340 --> 00:06:14,500 Talking about me everyday. 88 00:06:14,500 --> 00:06:16,660 Are you alright? Did you burn your hand? 89 00:06:16,660 --> 00:06:18,460 I'm fine. 90 00:06:19,540 --> 00:06:23,860 It was like what I saw this morning, I feel you can be careless at times. 91 00:06:24,580 --> 00:06:27,100 I thought you would be like your mother, a bit more steady. 92 00:06:27,100 --> 00:06:30,700 It was because I was frantic in the morning. I'm quite steady most of the time. 93 00:06:31,780 --> 00:06:34,660 Oh, it's going to spill! 94 00:06:34,660 --> 00:06:37,180 I'll look after myself! 95 00:06:37,180 --> 00:06:40,420 Are you looking down on me? Really! 96 00:06:53,380 --> 00:06:57,340 Starting now, Quiz King! 97 00:07:00,580 --> 00:07:03,100 Oh, my successor is coming! 98 00:07:03,100 --> 00:07:05,620 Come and challenge me on this quiz show! 99 00:07:05,620 --> 00:07:07,060 I'm a little busy. 100 00:07:07,060 --> 00:07:11,380 Ah Ha! So you're really afraid of me! 101 00:07:11,380 --> 00:07:14,260 Good, I think we can all agree that's an intelligent decision. 102 00:07:16,060 --> 00:07:19,660 Who invented the air conditioner? 103 00:07:19,660 --> 00:07:25,420 Ah, who knows the answer to this? Woo Bong definitely doesn't know it. 104 00:07:25,420 --> 00:07:27,940 Willis Carrier. 105 00:07:27,940 --> 00:07:31,180 Willis Carrier, correct! 106 00:07:31,180 --> 00:07:33,700 Wow. 107 00:07:34,780 --> 00:07:38,380 Wow, definitely my serious opponent! 108 00:07:38,740 --> 00:07:43,060 We're super geniuses! The rest are just idiots. 109 00:07:45,580 --> 00:07:47,740 The last question of the day. 110 00:07:48,100 --> 00:07:49,900 If you get this correct, you are the Quiz King! 111 00:07:49,900 --> 00:07:53,140 What is the scientific name of the Brazilian wandering spider? 112 00:07:53,140 --> 00:07:53,860 Scientific name. 113 00:07:53,860 --> 00:07:54,940 What is it? 114 00:07:55,300 --> 00:07:57,100 Do you know, Da Yoon? 115 00:07:57,100 --> 00:07:58,900 How would I know the scientific name? 116 00:07:58,900 --> 00:08:01,420 What? You don't know? It's so simple! 117 00:08:01,420 --> 00:08:03,580 What? Why is he bluffing? 118 00:08:03,940 --> 00:08:07,180 It's Phoneutria. 119 00:08:07,180 --> 00:08:12,940 Uncle, Pho...pho? You're making this up, aren't you? 120 00:08:12,940 --> 00:08:15,100 What a pity, 121 00:08:15,100 --> 00:08:18,340 The answer is Phoneutria. 122 00:08:18,340 --> 00:08:20,140 Wow. 123 00:08:20,140 --> 00:08:23,020 What I said is correct, right? 124 00:08:23,380 --> 00:08:28,420 You still think you're on the same level as me? Ignorant, aren't you? 125 00:08:28,780 --> 00:08:33,100 That's because I'm a student. I haven't learned this stuff yet. 126 00:08:33,460 --> 00:08:35,260 Well, I haven't learned it either. 127 00:08:35,260 --> 00:08:38,140 Is it necessary to learn it? Isn't it natural to know it already? 128 00:08:38,140 --> 00:08:40,660 It just slipped out of my mind for a minute. 129 00:08:40,660 --> 00:08:42,100 Didn't you say you didn't know just now? 130 00:08:42,460 --> 00:08:44,620 Your excuses are lame. 131 00:08:46,060 --> 00:08:47,500 Really? 132 00:08:47,500 --> 00:08:50,740 Let's anticipate who will be next week's Quiz King! 133 00:08:50,740 --> 00:08:52,540 Stay tuned next week! 134 00:08:52,900 --> 00:08:57,580 Playing Quiz King as a family, it sounds pretty interesting. 135 00:08:57,580 --> 00:09:01,180 Of course. But it's obvious that I'll be winning. 136 00:09:02,620 --> 00:09:05,140 Does that mean, you two will be competing against each other? 137 00:09:05,140 --> 00:09:09,460 Then I'll be the judge. This will surely be interesting! 138 00:09:15,220 --> 00:09:19,540 Don't you think Al looks down on people? 139 00:09:19,540 --> 00:09:20,620 Al? 140 00:09:20,620 --> 00:09:22,780 I don't think so. He's a really modest person. 141 00:09:22,780 --> 00:09:26,380 No, he's pretty smug about himself. 142 00:09:26,380 --> 00:09:28,900 What's wrong with that? He's a pretty talented person. 143 00:09:28,900 --> 00:09:32,500 What talent? He mingles and laughs with women everyday. 144 00:09:32,500 --> 00:09:36,100 It's not like that! He's just being friendly with the customers. 145 00:09:36,100 --> 00:09:39,340 Look at that guy who owns the coffee shop, no manners at all. 146 00:09:39,700 --> 00:09:43,660 Hey, what's wrong with Ji Ho? You really have no taste. 147 00:09:43,660 --> 00:09:44,380 How about you? 148 00:09:44,380 --> 00:09:47,260 Really, you're joking now aren't you? 149 00:09:47,260 --> 00:09:48,340 You're not any better yourself! 150 00:09:48,340 --> 00:09:49,780 Ah.. noisy! 151 00:09:50,500 --> 00:09:53,380 I'm going to wake up early tomorrow morning! 152 00:09:53,380 --> 00:09:55,180 What? 153 00:09:58,060 --> 00:09:59,860 Ah, it's too bright! 154 00:10:01,660 --> 00:10:05,260 Let's see if I'm late again, hmph! 155 00:10:05,980 --> 00:10:08,140 Alarm clock. Okay. 156 00:10:08,500 --> 00:10:12,100 Really, let's see if it's really okay. I'll probably have to wake you up again. 157 00:10:19,300 --> 00:10:23,260 Oh, so wasteful! The light is still on while sleeping? 158 00:10:23,260 --> 00:10:24,700 Woo Bong, go switch off the light. 159 00:10:25,060 --> 00:10:26,860 She'll switch it off herself. 160 00:10:28,660 --> 00:10:31,180 Okay. 161 00:10:39,820 --> 00:10:42,700 What? She still isn't sleeping? 162 00:10:42,700 --> 00:10:48,460 Dare he, how dare he look down on me? 163 00:10:48,460 --> 00:10:50,980 Acanthophis. Antarcticus. 164 00:10:50,980 --> 00:10:53,860 The scientific name for death adders (snake). 165 00:10:54,580 --> 00:10:57,820 The earliest criminal to be executed by the electric chair. 166 00:10:57,820 --> 00:11:00,340 William Kemmler. 167 00:11:01,060 --> 00:11:02,860 I will seek revenge. 168 00:11:03,220 --> 00:11:08,980 Death total for a big scale accident is 20,037. 169 00:11:10,060 --> 00:11:13,660 I'm definitely late! What do I do? 170 00:11:16,540 --> 00:11:19,780 Wait, how come my alarm didn't go off? 171 00:11:20,140 --> 00:11:23,020 What? Why is it on "off" mode? 172 00:11:23,020 --> 00:11:25,540 Stupid, stupid! What do I do? 173 00:11:25,540 --> 00:11:33,100 What? Ah, this can't do. I'm going to be late! 174 00:11:47,860 --> 00:11:49,660 Where are you going? 175 00:11:50,380 --> 00:11:52,540 Why aren't you at work? What are you doing? 176 00:11:52,540 --> 00:11:53,620 Mmm... 177 00:11:53,620 --> 00:11:57,580 If I run I can make it on time, but it looks like you'll be late. 178 00:11:57,580 --> 00:12:00,460 Uh, it's Sunday today. 179 00:12:00,460 --> 00:12:04,780 What? Sunday? What? 180 00:12:04,780 --> 00:12:09,100 But, your pants...you didn't wear any. 181 00:12:15,220 --> 00:12:17,020 Phone. 182 00:12:18,460 --> 00:12:22,780 I'm late, I'm late! What do I do? 183 00:12:23,500 --> 00:12:28,180 Don't look. 184 00:12:28,180 --> 00:12:32,140 Yes, I'm not looking. 185 00:12:40,060 --> 00:12:44,740 What to do? What to do? What to do? 186 00:12:44,740 --> 00:12:47,260 I'm really going crazy. 187 00:12:59,140 --> 00:13:03,820 This island's god's original name is Hwang Jung Man. 188 00:13:03,820 --> 00:13:07,420 Will this appear in the program? 189 00:13:15,700 --> 00:13:18,580 Oh, what are you doing? 190 00:13:18,580 --> 00:13:20,380 Are you learning common sense? 191 00:13:20,380 --> 00:13:24,700 Ah, because you lost to me yesterday, that's why you're studying? 192 00:13:24,700 --> 00:13:26,500 It's not because of that. 193 00:13:28,300 --> 00:13:31,540 I thought you were a genius who didn't need to study. 194 00:13:31,540 --> 00:13:34,780 So you're just a normal citizen who needs to work hard at it. 195 00:13:34,780 --> 00:13:37,660 No, it's not like that, it's because I suddenly got curious. 196 00:13:37,660 --> 00:13:40,540 You're not in my league at all. 197 00:13:40,540 --> 00:13:47,740 I'm a genius, you are a little bit better than the common people. 198 00:14:04,660 --> 00:14:07,540 What is she staring at? Really! 199 00:14:07,540 --> 00:14:09,700 Cheers! 200 00:14:17,260 --> 00:14:23,020 The contract signing with the Italian cosmetic company tomorrow, Al will be in charge of it. 201 00:14:23,020 --> 00:14:25,900 Thanks to Al it's going to be a lot easier. 202 00:14:25,900 --> 00:14:26,980 Of course. 203 00:14:26,980 --> 00:14:31,300 Al is really great. 204 00:14:31,660 --> 00:14:33,460 Oh, is that so? 205 00:14:33,460 --> 00:14:38,860 I heard you got a reward because you got first in the staff evaluation. 206 00:14:39,220 --> 00:14:43,180 Really! Al, it's your treat today. 207 00:14:43,540 --> 00:14:46,060 Of course. Order what you want. 208 00:14:46,060 --> 00:14:51,460 Treat! Treat! Treat! 209 00:14:51,460 --> 00:14:52,540 Cheers! 210 00:14:57,220 --> 00:15:00,820 Ji Yun always forgets something. Here. 211 00:15:00,820 --> 00:15:02,620 Forget it. 212 00:15:02,620 --> 00:15:05,860 I don't like it. 213 00:15:12,340 --> 00:15:15,220 Ji Yun, do you know that you're really pretty? 214 00:15:15,220 --> 00:15:17,020 You have similar eyes to my sister. 215 00:15:19,180 --> 00:15:22,780 What did you say? Are you looking down on me? 216 00:15:29,980 --> 00:15:32,140 I am leaving first. 217 00:15:33,580 --> 00:15:36,820 No, that's not what I meant. 218 00:15:36,820 --> 00:15:40,780 Ji Yun! Ji Yun! 219 00:15:45,100 --> 00:15:46,900 What? 220 00:15:52,660 --> 00:15:56,260 That... I'll take you home. 221 00:15:56,980 --> 00:16:02,380 Forget it, I am your boss. 222 00:16:02,740 --> 00:16:04,540 You're looking down on me. Really! 223 00:16:04,540 --> 00:16:06,700 I'm not looking down on you. I only want you to-- 224 00:16:07,060 --> 00:16:10,660 Manager! Manager! Call me Manager! 225 00:16:10,660 --> 00:16:14,980 You just got praised by mom, are you showing off or something? 226 00:16:16,420 --> 00:16:18,940 It's not like that. 227 00:16:20,740 --> 00:16:24,340 Don't follow me. 228 00:16:24,340 --> 00:16:31,900 I really really really hate you caring for me. 229 00:16:41,980 --> 00:16:45,940 What is it? Where did my phone go? 230 00:16:46,660 --> 00:16:51,700 Who's calling? Come out. 231 00:17:04,660 --> 00:17:07,539 Hey... Hey... 232 00:17:08,620 --> 00:17:13,299 What is this? Why did he hang up? 233 00:17:13,299 --> 00:17:16,900 Hello? 234 00:17:21,220 --> 00:17:24,100 My mom hates me everyday. 235 00:17:35,620 --> 00:17:51,100 What is this? Mom is a big idiot. 236 00:18:15,940 --> 00:18:19,540 Yesterday, you didn't give me everything. What are you doing? 237 00:18:19,540 --> 00:18:22,780 Now what should we do? We have no time to prepare. 238 00:18:22,780 --> 00:18:26,740 I obviously put it here in the bag. 239 00:18:28,540 --> 00:18:32,860 Chairman U, I've picked this up yesterday, department head had dropped this. 240 00:18:32,860 --> 00:18:34,660 Here. 241 00:18:34,660 --> 00:18:38,260 Is that so? That's great. 242 00:18:38,260 --> 00:18:42,220 Department head, let's talk later. 243 00:18:44,380 --> 00:18:46,180 What is this? 244 00:18:46,900 --> 00:18:51,220 How old are you now? No, this document... 245 00:18:51,220 --> 00:18:52,660 What is this graffiti? 246 00:18:52,660 --> 00:18:55,540 I... what? Ah, that... 247 00:18:56,260 --> 00:18:58,060 Mom is a big idiot. 248 00:18:58,060 --> 00:18:59,140 Mother idiocy. 249 00:18:59,860 --> 00:19:02,380 This is really ridiculous. 250 00:19:02,740 --> 00:19:06,700 First, put all these in the USB. 251 00:19:06,700 --> 00:19:08,860 Department head, make a copy of that first. 252 00:19:08,860 --> 00:19:11,380 Al, go and confirm the 8 o'clock reservation. 253 00:19:11,740 --> 00:19:13,180 Understood. 254 00:19:25,060 --> 00:19:29,380 Customer? Can you excuse me for a moment? 255 00:19:42,340 --> 00:19:46,660 That...Customer, do you feel uncomfortable somewhere? 256 00:19:46,660 --> 00:19:49,180 Yes? No. 257 00:19:49,180 --> 00:19:54,220 For example, the massage is a little painful or the service is not good. 258 00:19:54,220 --> 00:19:56,740 No! I don't. 259 00:19:56,740 --> 00:19:59,980 No, there should be something. 260 00:19:59,980 --> 00:20:05,020 This clothes is too tight, you should be very uncomfortable. 261 00:20:05,020 --> 00:20:08,260 I feel very uncomfortable with you here right now. 262 00:20:08,260 --> 00:20:10,060 It's so noisy. 263 00:20:14,740 --> 00:20:19,420 Mr. Al, how can you leave the customer for such a long time like this? 264 00:20:19,420 --> 00:20:21,580 Yes? I just went to the bathroom. 265 00:20:21,940 --> 00:20:24,820 No, You should go to the bathroom during rest time. 266 00:20:24,820 --> 00:20:29,860 How can you go in the middle of the customer's massage session? Are you crazy? 267 00:20:30,220 --> 00:20:32,020 I'm sorry. 268 00:20:32,380 --> 00:20:36,700 Customer, are you unsatisfied with the service? It's because he's a new staff. 269 00:20:37,060 --> 00:20:38,860 I'm really sorry. 270 00:20:39,220 --> 00:20:41,020 It's all right. 271 00:20:41,020 --> 00:20:43,180 How can it be all right, customer? 272 00:20:43,180 --> 00:20:46,060 What are you doing? Quickly, apologize. 273 00:20:46,060 --> 00:20:47,140 Ah, I see. 274 00:20:47,140 --> 00:20:49,660 Customer, I'm sorry. 275 00:20:50,020 --> 00:20:53,260 Do it properly, properly. 276 00:20:59,380 --> 00:21:02,620 I feel much better. 277 00:21:02,620 --> 00:21:04,780 Yes, Oppa. 278 00:21:06,220 --> 00:21:09,460 6 o'clock, tonight? No, I can. 279 00:21:09,460 --> 00:21:11,620 I heard there's a new Italian restaurant. 280 00:21:11,620 --> 00:21:14,140 I know, see you in a while. 281 00:21:16,300 --> 00:21:19,900 I told you to redo the sample copy, what are you doing? 282 00:21:19,900 --> 00:21:20,980 The copy is out. 283 00:21:20,980 --> 00:21:23,860 You know that there's a group guests this evening, right? 284 00:21:23,860 --> 00:21:26,020 Turn them into our regular customer, do well. 285 00:21:26,020 --> 00:21:27,460 All right. 286 00:21:27,460 --> 00:21:31,420 But, mom, it seems that I ate something bad yesterday. 287 00:21:31,420 --> 00:21:33,220 My stomach is a bit uncomfortable. 288 00:21:33,220 --> 00:21:35,020 Really? 289 00:21:35,020 --> 00:21:38,980 The others are all right, how come you're so frail? 290 00:21:40,060 --> 00:21:41,500 Go to the hospital now. 291 00:21:41,500 --> 00:21:44,020 Yes. I'm sorry. 292 00:21:49,060 --> 00:21:53,020 Starting now our Family Quiz Showdown. 293 00:21:55,900 --> 00:21:57,340 I said I don't want to watch it. 294 00:21:57,700 --> 00:21:59,860 You can learn from this. 295 00:21:59,860 --> 00:22:02,380 Now say something. 296 00:22:02,380 --> 00:22:04,900 Becaue the opponent is too easy to handle, I feel very sorry. 297 00:22:05,260 --> 00:22:07,420 Letting me compete with a nerd. 298 00:22:07,780 --> 00:22:13,180 Round 1 started, if someone knows the answer just raise your hands. 299 00:22:13,180 --> 00:22:17,860 If the conditions are the same, then the simpler it is, the closer it is to the truth. 300 00:22:17,860 --> 00:22:18,580 Who said this? 301 00:22:18,940 --> 00:22:20,380 Da Yun, Acame Inanilon. 302 00:22:20,740 --> 00:22:24,700 Correct, 1-0. Player Da Yun is leading. 303 00:22:24,700 --> 00:22:27,580 What? Didn't you say you knew everything? 304 00:22:27,580 --> 00:22:32,260 The name of the only port in Congo? 305 00:22:32,620 --> 00:22:36,220 Hyeong Beom, Pointe Noire. 306 00:22:36,220 --> 00:22:41,620 Correct! 1-1. Player Hyeong Beom is not giving up. 307 00:22:41,620 --> 00:22:45,940 You don't even know that? So uninformed. 308 00:22:58,180 --> 00:23:01,060 That... I'm sorry but this is already reserved. 309 00:23:01,420 --> 00:23:03,220 Oh, is that so? 310 00:23:05,380 --> 00:23:07,180 Where is Oppa? 311 00:23:07,180 --> 00:23:08,980 Oh, Ji Yun? 312 00:23:09,700 --> 00:23:10,420 Oh... 313 00:23:11,140 --> 00:23:13,660 Why are you here, Manager? 314 00:23:13,660 --> 00:23:15,460 Isn't the reservation today at 8 o'clock? 315 00:23:15,820 --> 00:23:19,420 Because of some things, it was made two hours earlier. 316 00:23:19,420 --> 00:23:23,020 Wait a moment, in that case mom is coming here now? 317 00:23:23,020 --> 00:23:24,460 That's right. 318 00:23:24,460 --> 00:23:26,260 What should I do? 319 00:23:35,260 --> 00:23:36,340 What's wrong with you? 320 00:23:37,420 --> 00:23:41,380 I can't be discovered by mom, you must keep it a secret. 321 00:23:41,380 --> 00:23:45,700 Ah, yes. 322 00:23:47,140 --> 00:23:52,180 Oh, Chairman U, I think this restaurant is not good. 323 00:23:52,540 --> 00:23:54,340 Let's change restaurant. 324 00:23:54,340 --> 00:23:56,500 What's wrong? I think this is better. 325 00:23:56,500 --> 00:23:57,580 Th-that's true. 326 00:23:57,940 --> 00:24:00,100 It's not good here. 327 00:24:00,100 --> 00:24:01,180 Gree Zimri. 328 00:24:01,180 --> 00:24:02,260 Correct! 329 00:24:02,260 --> 00:24:02,980 Promulgated Rally. 330 00:24:02,980 --> 00:24:03,700 Correct. 331 00:24:03,700 --> 00:24:05,140 To check even West Slovakia. 332 00:24:05,140 --> 00:24:05,860 Correct! 333 00:24:05,860 --> 00:24:06,940 1953, Australia. 334 00:24:07,300 --> 00:24:07,660 Correct. 335 00:24:07,660 --> 00:24:08,380 Rare nomadic camp. 336 00:24:08,740 --> 00:24:09,460 Correct. 337 00:24:09,460 --> 00:24:10,540 Energetic Sabra. 338 00:24:10,540 --> 00:24:17,020 Correct. 7-7. First half rest. 339 00:24:21,340 --> 00:24:25,660 Al, ask him if the food is okay. 340 00:24:25,660 --> 00:24:26,740 All right. 341 00:24:31,780 --> 00:24:34,660 He said it's very good. 342 00:24:40,780 --> 00:24:42,940 He belongs to the people of picky eaters. 343 00:24:46,540 --> 00:24:48,340 Whose phone is ringing? 344 00:24:50,860 --> 00:24:51,580 Ah, I didn't switch off my phone, that's why. 345 00:24:51,580 --> 00:24:53,380 I'm sorry. 346 00:24:53,740 --> 00:24:55,900 Hello. 347 00:24:57,340 --> 00:25:00,220 The answer button. 348 00:25:00,580 --> 00:25:03,100 Something is wrong. 349 00:25:04,900 --> 00:25:07,060 Ah, it hangs up. 350 00:25:08,860 --> 00:25:13,900 Al, when there's a guest you must switch it to the silent mode. 351 00:25:13,900 --> 00:25:16,060 I'm sorry. 352 00:25:20,380 --> 00:25:22,900 He said that if we can recommend some tourist place in Seoul. 353 00:25:22,900 --> 00:25:27,220 Oh, that...Namsan, Gyeongbokgung Palace, and the Insadong. 354 00:25:27,220 --> 00:25:29,380 Insadong is not really good. 355 00:25:33,340 --> 00:25:34,420 Insadong. 356 00:25:34,420 --> 00:25:36,220 Ah, Insadong. 357 00:25:40,180 --> 00:25:41,620 Al, what's wrong all of a sudden? 358 00:25:41,980 --> 00:25:45,220 Are you okay? Drink water. 359 00:25:47,740 --> 00:25:48,820 Are you feeling better? 360 00:25:49,180 --> 00:25:51,340 Ah, yes. 361 00:25:57,460 --> 00:26:02,500 Then, since were already done with the food, can we sign the contract? 362 00:26:02,500 --> 00:26:03,940 Mmm, good... 363 00:26:11,500 --> 00:26:14,020 Ah, what's this? 364 00:26:14,020 --> 00:26:18,700 That, chairman U, I'm sorry. 365 00:26:18,700 --> 00:26:21,940 That...I did it. Me. 366 00:26:22,300 --> 00:26:23,740 Ah... 367 00:26:23,740 --> 00:26:28,420 I'm sorry. 368 00:26:29,860 --> 00:26:33,820 Al, please be careful. 369 00:26:34,900 --> 00:26:37,780 I don't know what's wrong with me today. 370 00:26:37,780 --> 00:26:42,100 I'm sorry. 371 00:26:43,540 --> 00:26:50,020 Player Yeol Hyeong Beom is currently leading. Now, for the last topic. 372 00:26:50,020 --> 00:26:53,260 We've arrived at the point which decides a winner or loser. 373 00:26:53,260 --> 00:26:59,380 =Today's last question. OA endocrine central position is...= 374 00:26:59,380 --> 00:27:00,820 Da Yun. 375 00:27:00,820 --> 00:27:01,900 Hyeong Beom! Hyeong Beom! 376 00:27:01,900 --> 00:27:03,700 I know this problem. 377 00:27:03,700 --> 00:27:05,860 Player Da Yun is a bit faster. 378 00:27:06,220 --> 00:27:08,380 How can it be? I was faster. 379 00:27:08,740 --> 00:27:10,540 I was faster. 380 00:27:10,540 --> 00:27:14,140 The last question is a bit simpler than I expected. 381 00:27:14,140 --> 00:27:15,940 Okay, player Da Yun, the answer is? 382 00:27:15,940 --> 00:27:18,100 Prostate, prostate. 383 00:27:20,980 --> 00:27:24,580 Father, is it over there? 384 00:27:24,580 --> 00:27:27,100 No, it's thyroid gland. 385 00:27:27,820 --> 00:27:31,780 Prostate? 386 00:27:35,020 --> 00:27:40,060 Look like she has a prostate there. 387 00:27:40,060 --> 00:27:43,300 Ah, My prostate! My prostate! 388 00:27:50,860 --> 00:27:55,540 Grazie, let's go. 389 00:28:03,460 --> 00:28:07,420 Manager, Manager, you can come out now. 390 00:28:16,420 --> 00:28:17,500 - Ah, my feet are numb. - Are you okay? 391 00:28:25,420 --> 00:28:28,660 But, wasn't there supposed to be more people today? 392 00:28:29,380 --> 00:28:31,540 I don't know. 393 00:28:37,660 --> 00:28:39,460 Are you all right? Let me help you. 394 00:28:39,460 --> 00:28:41,980 No, I can go myself. 395 00:28:54,580 --> 00:28:58,180 Ready! Start! 396 00:28:58,180 --> 00:29:02,500 The first one that finishes gets 10 free coupons. 397 00:29:08,980 --> 00:29:15,820 Our Mak Bong has to hand in a family poster so we have to take a family portrait together. 398 00:29:16,180 --> 00:29:17,260 There's a big problem. 399 00:29:17,260 --> 00:29:17,980 What? 400 00:29:17,980 --> 00:29:20,140 My friend's younger brother and Mak Bong are in the same class. 401 00:29:20,140 --> 00:29:21,580 I'm not small. 402 00:29:21,940 --> 00:29:23,380 So what? 403 00:29:23,380 --> 00:29:24,820 Think about it. 404 00:29:24,820 --> 00:29:27,700 The family poster will have a family portrait, right? 405 00:29:27,700 --> 00:29:30,220 Then, the entire school would know. 406 00:29:30,220 --> 00:29:32,020 We can't let them take a family picture together. 407 00:29:32,020 --> 00:29:35,620 Mother-in-law prepare a pork chop. 408 00:29:42,460 --> 00:29:44,980 She looks like a witch, and looks so ugly! 409 00:29:48,580 --> 00:29:53,620 One on one promotions, the first one to buy this will get another one. 410 00:29:57,220 --> 00:29:59,740 Hurry! Grandmother hurry. 411 00:29:59,740 --> 00:30:01,900 If you don't want to take it don't take it. 412 00:30:02,260 --> 00:30:04,780 If you don't take the picture, then we aren't a family anyway. 413 00:30:04,780 --> 00:30:08,380 Either take the photo or get out. 414 00:30:08,380 --> 00:30:09,460 Children! 415 00:30:09,460 --> 00:30:11,260 What should I do? 416 00:30:11,260 --> 00:30:13,420 No other way. 417 00:30:14,140 --> 00:30:14,860 What do we do? 30978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.