Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:04,938
(dramatic orchestral music)
2
00:01:41,769 --> 00:01:45,072
(dramatic guitar music)
3
00:02:32,486 --> 00:02:34,988
- Afternoon Wyatt, Morgan.
4
00:02:37,090 --> 00:02:38,859
What can I do for you fellas?
5
00:02:40,294 --> 00:02:41,795
- We just wanted to stop by
and congratulate you on winning
6
00:02:41,829 --> 00:02:42,930
the election, Sheriff.
7
00:02:44,832 --> 00:02:45,666
- Okay.
8
00:02:47,701 --> 00:02:51,339
- We just wanted to make sure
things are square between us.
9
00:02:51,339 --> 00:02:52,673
- There was a lot
of hurtful things
10
00:02:52,673 --> 00:02:53,841
said during the election.
11
00:02:53,841 --> 00:02:55,676
On both sides.
12
00:02:55,676 --> 00:02:57,511
- I don't like you, Wyatt.
13
00:02:57,511 --> 00:02:58,646
Or Morgan either.
14
00:02:59,680 --> 00:03:00,981
- What'd I ever do to you?
15
00:03:01,849 --> 00:03:03,684
- And your brother Virgil?
16
00:03:03,717 --> 00:03:05,353
I don't care much
for him either.
17
00:03:06,820 --> 00:03:09,990
'Cept he's a good lawman, and
I guess that I can respect.
18
00:03:11,792 --> 00:03:14,495
- All I'm sayin' is let's
put this bad blood behind us.
19
00:03:22,202 --> 00:03:23,871
- [Virgil] Everything okay here?
20
00:03:23,871 --> 00:03:25,138
- Just talking to the sheriff.
21
00:03:25,138 --> 00:03:27,040
Trying to let
bygones be bygones.
22
00:03:27,040 --> 00:03:29,710
- How's that going?
- Not great.
23
00:03:29,710 --> 00:03:32,646
- Not trying to run you or
Morgan off, but we gotta
24
00:03:32,680 --> 00:03:34,882
do some lawman talk
with the sheriff here.
25
00:03:36,517 --> 00:03:38,519
- We'll talk later, Behan.
26
00:03:38,519 --> 00:03:39,853
- I expect so.
27
00:03:44,892 --> 00:03:46,226
Have a seat, gentlemen.
28
00:03:50,898 --> 00:03:51,832
- You given any thought to who
29
00:03:51,832 --> 00:03:53,901
the undersheriff's going to be?
30
00:03:53,901 --> 00:03:55,903
- Haven't paid it
that much thought yet.
31
00:03:57,571 --> 00:03:59,407
- Does that undersheriff
receive part
32
00:03:59,407 --> 00:04:02,075
of that commission money that
you receive from the town?
33
00:04:03,277 --> 00:04:05,846
- That's a lot of
damn money, Johnny.
34
00:04:05,879 --> 00:04:08,682
- Now you know that was
going on a long time
35
00:04:08,682 --> 00:04:09,750
before I got here.
36
00:04:10,918 --> 00:04:13,287
Is that what you
came to talk about?
37
00:04:13,287 --> 00:04:15,856
- Ike Clanton and his
boys may be on the verge
38
00:04:15,889 --> 00:04:17,958
of starting an
international incident
39
00:04:17,958 --> 00:04:20,461
with that raid south of here.
40
00:04:20,528 --> 00:04:22,930
- You mean over the pass?
41
00:04:22,930 --> 00:04:25,766
- Three Mexican army
regulars got killed.
42
00:04:25,766 --> 00:04:28,736
- What was the Mexican
army doing there?
43
00:04:28,769 --> 00:04:30,971
- Mexican ranchers got smart.
44
00:04:30,971 --> 00:04:33,774
- They hired the best
security they could find.
45
00:04:33,774 --> 00:04:36,477
- Well, how do you
know Ike was involved?
46
00:04:36,544 --> 00:04:38,379
- Johnny, you know
Ike and them boys been
47
00:04:38,379 --> 00:04:41,382
rustling cattle down there
for years in that pass.
48
00:04:41,415 --> 00:04:43,451
- But how do you
specifically know
49
00:04:43,451 --> 00:04:46,720
that Ike Clanton
was involved in it.
50
00:04:46,754 --> 00:04:49,923
- Sheriff, Ike Clanton
would sometimes listen
51
00:04:49,923 --> 00:04:52,993
to you when he'll
listen to no one else.
52
00:04:52,993 --> 00:04:55,429
- Johnny, this thing
blows up on us,
53
00:04:55,463 --> 00:04:57,297
nobody's gonna come
out of this good.
54
00:04:58,466 --> 00:04:59,967
- The next time I see Ike,
55
00:05:01,134 --> 00:05:03,136
I'll be happy to
bring it up with him
56
00:05:03,136 --> 00:05:04,572
if you think it'll help.
57
00:05:06,507 --> 00:05:08,008
- I would surely appreciate it.
58
00:05:33,934 --> 00:05:37,337
- So Williams, have
you given any thought
59
00:05:37,337 --> 00:05:38,506
to what we talked about?
60
00:05:40,007 --> 00:05:40,841
- I did.
61
00:05:40,841 --> 00:05:41,775
I can't do this.
62
00:05:41,775 --> 00:05:43,377
I'm out, it ain't my game.
63
00:05:43,377 --> 00:05:45,312
- What now?
- I got a wife
64
00:05:45,345 --> 00:05:46,279
and two boys at home,
65
00:05:46,279 --> 00:05:47,715
and they're countin' on me.
66
00:05:47,715 --> 00:05:48,949
- Bullshit!
67
00:05:48,982 --> 00:05:51,485
You pick up that sash
and put it on right now.
68
00:05:51,485 --> 00:05:52,453
- [Williams] I can't.
69
00:05:52,453 --> 00:05:53,987
And you're drawin' an audience.
70
00:06:00,360 --> 00:06:02,496
- Now you listen to me,
and you listen good.
71
00:06:03,864 --> 00:06:05,499
You know too much
about our operation,
72
00:06:05,499 --> 00:06:06,400
you've been a part
of this for too long!
73
00:06:06,400 --> 00:06:07,735
- I'm not gonna say nothin'.
74
00:06:07,735 --> 00:06:09,369
- You listen to me!
75
00:06:10,237 --> 00:06:12,506
Once a Cowboy, always a Cowboy!
76
00:06:12,540 --> 00:06:14,074
- Johnny.
- Now you pick up that sash
77
00:06:14,074 --> 00:06:15,576
and you put it on.
78
00:06:15,576 --> 00:06:17,244
You have a drink with me,
and we close this right now.
79
00:06:17,244 --> 00:06:18,245
- Johnny, I quit.
80
00:06:18,311 --> 00:06:19,346
I am going home.
81
00:06:19,379 --> 00:06:21,915
- The hell you are!
82
00:06:21,915 --> 00:06:23,083
(gun firing)
83
00:06:23,150 --> 00:06:24,652
- Stand down, Johnny Ringo!
84
00:06:27,988 --> 00:06:30,924
- Look what's
slithered into town.
85
00:06:30,924 --> 00:06:31,992
Doc Holliday.
86
00:06:36,730 --> 00:06:37,765
- Now you know
you're not supposed
87
00:06:37,831 --> 00:06:39,500
to have those weapons in here.
88
00:06:39,500 --> 00:06:42,235
- Well, hell, you
got yours, Doc.
89
00:06:42,235 --> 00:06:43,604
- Well, come on now.
90
00:06:43,671 --> 00:06:46,206
This is just a disagreement
between two Cowboys.
91
00:06:46,239 --> 00:06:48,241
It's no concern of yours.
92
00:06:48,241 --> 00:06:50,578
- You show a man in cold blood.
93
00:06:50,578 --> 00:06:53,013
You crossed the line, Johnny.
94
00:06:53,046 --> 00:06:54,848
- I say we let
cooler heads prevail.
95
00:06:54,848 --> 00:06:56,016
Let the sheriff decide
96
00:06:56,049 --> 00:06:57,384
what to do with
this son of a bitch.
97
00:06:57,417 --> 00:06:59,553
- Are you kidding me, Doc?
98
00:06:59,553 --> 00:07:01,555
Sheriff's useless.
99
00:07:01,555 --> 00:07:04,525
- You can stop pointing
that gun at me, Holliday.
100
00:07:04,525 --> 00:07:06,527
I'm disarmed now.
101
00:07:09,262 --> 00:07:13,734
Clara, have you been listening
in to our conversations?
102
00:07:16,069 --> 00:07:19,206
- It seems you caught
yourself a break here, Johnny.
103
00:07:19,206 --> 00:07:21,074
But I advise you to
leave the lady alone
104
00:07:21,108 --> 00:07:23,443
or I'll blow a hole in
you the size of Texas.
105
00:07:42,963 --> 00:07:44,264
Are you all right, Clara?
106
00:07:46,066 --> 00:07:47,067
- I'm fine.
107
00:07:48,636 --> 00:07:51,138
I noticed you stayed
pretty calm, Doc.
108
00:07:51,171 --> 00:07:54,642
- Well, I tend not
to get involved
109
00:07:54,642 --> 00:07:57,144
in the petty
grievances of others.
110
00:07:57,177 --> 00:07:59,179
After all, I am a model citizen.
111
00:08:01,949 --> 00:08:04,484
(wind howling)
112
00:08:15,195 --> 00:08:17,130
- Want another beer, Morgan?
113
00:08:17,164 --> 00:08:18,866
- Nah, I'm good right now.
114
00:08:18,866 --> 00:08:20,367
I got to head out in
just a minute, anyway.
115
00:08:20,433 --> 00:08:22,836
- I heard you got a position
with a good company.
116
00:08:22,836 --> 00:08:25,639
- Stage.
- What you doing with them?
117
00:08:25,673 --> 00:08:27,174
- Riding shotgun.
- Hmmm.
118
00:08:28,609 --> 00:08:31,278
I imagine that can be kind
of dangerous, can't it?
119
00:08:31,278 --> 00:08:34,214
- I got some experience
with it up in Colorado.
120
00:08:34,214 --> 00:08:35,716
- You should be all right then.
121
00:08:39,186 --> 00:08:43,023
- Hey Ben, who's that feller
over there against the wall?
122
00:08:44,892 --> 00:08:47,394
- Name is Billy Claiborne.
123
00:08:47,460 --> 00:08:49,129
- Yeah, I noticed the red sash.
124
00:08:50,363 --> 00:08:52,700
- Been with the Cowboys
for a good while.
125
00:08:54,201 --> 00:08:56,469
- Then why ain't he up
at my brother's place?
126
00:08:57,705 --> 00:09:00,207
- He's taken a liking
to my daughter Elaina.
127
00:09:01,541 --> 00:09:03,877
But she don't want anything
to do with his type.
128
00:09:07,047 --> 00:09:08,916
- Pa, why didn't you wake me up?
129
00:09:16,156 --> 00:09:19,092
- I'll be needing your
help more this evening.
130
00:09:19,092 --> 00:09:20,861
Elaina, this is Morgan Earp.
131
00:09:20,894 --> 00:09:22,730
- Ah, the competition?
132
00:09:23,897 --> 00:09:25,565
- No, my brothers
run that place.
133
00:09:25,565 --> 00:09:26,734
I ain't in it with them.
134
00:09:31,839 --> 00:09:33,406
I'll see you later, Ben.
135
00:09:33,406 --> 00:09:34,775
- Goodbye, Morgan.
- Ma'am.
136
00:09:36,076 --> 00:09:38,345
- [Ben] Let me know how
it goes on the stage.
137
00:09:39,780 --> 00:09:42,215
- What'd I gotta do to get
some service around here?
138
00:09:45,418 --> 00:09:47,721
- [Elaina] What can
I do for you, Billy?
139
00:09:47,721 --> 00:09:49,056
- Whisky if you don't mind.
140
00:09:53,761 --> 00:09:54,795
- His regular.
141
00:09:58,799 --> 00:09:59,867
- I'll be right here.
142
00:10:05,706 --> 00:10:07,207
- Why don't you have a seat?
143
00:10:07,207 --> 00:10:08,742
- I'm kind of busy.
144
00:10:10,778 --> 00:10:12,412
- I'm the only one here.
145
00:10:17,450 --> 00:10:20,754
- What did you want
to talk about, Billy?
146
00:10:20,788 --> 00:10:22,455
- Have you thought
about my offer?
147
00:10:23,757 --> 00:10:26,259
- No, I didn't.
148
00:10:26,293 --> 00:10:27,594
No reason to.
149
00:10:29,629 --> 00:10:31,999
- That's a lot of money.
150
00:10:32,065 --> 00:10:33,400
- Billy!
151
00:10:33,433 --> 00:10:36,503
I done told you this
ain't a brothel.
152
00:10:36,503 --> 00:10:39,807
I serve drinks
here, and that's it.
153
00:10:40,774 --> 00:10:42,609
- Well, then, whatcha need?
154
00:10:42,609 --> 00:10:43,610
Nice clothes, maybe?
155
00:10:45,679 --> 00:10:48,348
- Is this some kind
of courtin' maneuver?
156
00:10:48,348 --> 00:10:49,516
It ain't working, Billy.
157
00:10:49,582 --> 00:10:51,618
Let me tell you something.
158
00:10:51,651 --> 00:10:55,155
I don't want to be
associated with the people
159
00:10:55,155 --> 00:10:56,824
you are associated with.
160
00:11:03,130 --> 00:11:04,664
- I'm gonna keep asking.
161
00:11:04,664 --> 00:11:07,167
- Well, I guess you're
gonna do what you want.
162
00:11:07,167 --> 00:11:09,669
But my Pa and I are
gonna be busy later,
163
00:11:09,669 --> 00:11:11,671
and I need to go
help him get ready.
164
00:11:24,184 --> 00:11:26,686
- You been around a
while, Mr. Holliday.
165
00:11:26,686 --> 00:11:28,688
How long you think
you gonna be in town?
166
00:11:29,689 --> 00:11:32,826
- Why, I don't know just yet.
167
00:11:32,826 --> 00:11:35,195
- [Theresa] I also noticed
you're here alone a lot.
168
00:11:35,195 --> 00:11:37,164
- Well, I prefer to be alone.
169
00:11:39,466 --> 00:11:42,369
- If something changes, will
you let me know if you might
170
00:11:42,369 --> 00:11:43,336
require my services.
171
00:11:44,872 --> 00:11:49,476
- Uh, hmph, well, uh,
hmph, well, thank you,
172
00:11:49,509 --> 00:11:54,481
Theresa, but I do fancy
myself a Southern gentleman,
173
00:11:55,682 --> 00:11:58,685
and, uh, as a
Southern gentleman, it
174
00:11:58,685 --> 00:12:03,356
would be out of character to um,
175
00:12:03,356 --> 00:12:06,860
pay for the attention of
a lovely lady as yourself.
176
00:12:08,495 --> 00:12:11,364
- He has himself a
lady friend, Theresa.
177
00:12:11,398 --> 00:12:13,066
- [Theresa] Well, that's okay.
178
00:12:13,066 --> 00:12:14,534
I never see her around.
179
00:12:15,735 --> 00:12:18,238
- Well, she has
taken to bedrest.
180
00:12:18,238 --> 00:12:20,340
Uh, I do believe
all this travelin'
181
00:12:20,340 --> 00:12:23,210
has made her feel a
little under the weather.
182
00:12:24,511 --> 00:12:26,446
- And how about yourself?
183
00:12:26,446 --> 00:12:29,950
I've heard about your condition.
184
00:12:29,950 --> 00:12:32,452
- It comes and goes, just
like everything else.
185
00:12:34,021 --> 00:12:35,923
- If you don't mind
me saying so, Doc,
186
00:12:36,924 --> 00:12:38,091
you need to lay your head
187
00:12:38,091 --> 00:12:40,193
down next to your lady
friend more often.
188
00:12:41,594 --> 00:12:43,964
I see you here day and night.
189
00:12:45,432 --> 00:12:48,802
- Here you never know when
opportunity is gonna pop in
190
00:12:48,869 --> 00:12:49,602
and say hello.
191
00:12:50,770 --> 00:12:53,206
And as for the other,
when I'm too much
192
00:12:53,240 --> 00:12:57,744
in the horizontal position,
uh, feels like I'm drowning.
193
00:12:59,046 --> 00:13:03,383
That would be the
condition you spoke of.
194
00:13:03,416 --> 00:13:04,985
- Pa, I'm tired.
195
00:13:04,985 --> 00:13:07,554
If you don't mind,
I'm gonna go to bed.
196
00:13:07,587 --> 00:13:08,588
- That's fine, Elaina.
197
00:13:08,588 --> 00:13:09,656
I'll handle things.
198
00:13:15,996 --> 00:13:18,065
- A long night, huh?
199
00:13:18,098 --> 00:13:19,666
- Yeah, but tips were good.
200
00:13:19,666 --> 00:13:21,168
Can't complain.
201
00:13:21,168 --> 00:13:23,503
- Yeah, I worked a few of
these little boom towns.
202
00:13:24,471 --> 00:13:26,473
Money's usually floating around.
203
00:13:26,473 --> 00:13:28,175
- You mean up in Colorado?
204
00:13:28,241 --> 00:13:29,476
- Mmmm-hmmm.
205
00:13:29,476 --> 00:13:31,778
Mostly around silver mining.
206
00:13:31,811 --> 00:13:33,981
Not usually as big as Tombstone.
207
00:13:33,981 --> 00:13:35,815
- Betcha they're
not as crazy either.
208
00:13:36,749 --> 00:13:37,817
- You got that right.
209
00:13:39,652 --> 00:13:43,323
- Well, Mr. Earp, I been
on my feet for 10 hours.
210
00:13:44,824 --> 00:13:46,126
I'm going to bed.
211
00:13:50,163 --> 00:13:51,631
- What can I do for you, Billy?
212
00:13:51,631 --> 00:13:52,966
- Whiskey.
213
00:13:53,000 --> 00:13:53,833
- Sure thing.
214
00:14:16,356 --> 00:14:18,191
- Good evening, Mr. Earp.
215
00:14:18,225 --> 00:14:21,028
Looks like you and Elaina are
getting along pretty good.
216
00:14:23,196 --> 00:14:24,697
- Just talking.
217
00:14:24,731 --> 00:14:27,901
I ain't lookin' for no more
attachments than I already have.
218
00:14:29,836 --> 00:14:32,305
- You tryin' to make time
with my lady, mister?
219
00:14:34,241 --> 00:14:36,009
- Umm, no.
220
00:14:38,845 --> 00:14:40,347
But let me tell you something.
221
00:14:41,248 --> 00:14:42,082
- [Billy] Yeah.
222
00:14:46,719 --> 00:14:48,521
- I don't think she's your lady.
223
00:14:49,389 --> 00:14:51,391
- Now why would you say that?
224
00:14:52,859 --> 00:14:54,427
- Pretty good at readin' people.
225
00:14:55,595 --> 00:14:58,665
Kinda helps with
my line of work.
226
00:14:58,698 --> 00:15:01,868
- I don't care what your job is,
227
00:15:01,868 --> 00:15:03,770
and I don't care who you are.
228
00:15:12,245 --> 00:15:14,381
- [Ben] Everything all
right here, gentlemen?
229
00:15:16,683 --> 00:15:19,186
Last call, can I get one
more for either of you?
230
00:15:21,088 --> 00:15:22,389
- Hear that?
231
00:15:22,422 --> 00:15:23,856
Here's your last call.
232
00:15:25,792 --> 00:15:26,793
- No thanks, Ben.
233
00:15:27,927 --> 00:15:29,596
Think I'll pay a
visit to my brother's.
234
00:15:35,602 --> 00:15:36,469
- Listen good.
235
00:15:37,937 --> 00:15:40,540
You know who I am, and
you know who I ride with.
236
00:15:43,776 --> 00:15:45,745
Stay away from Elaina,
237
00:15:45,745 --> 00:15:49,082
'cause you're headed for
trouble you don't want.
238
00:15:54,054 --> 00:15:56,956
- So, Mr. Holliday,
I thought you might
239
00:15:56,956 --> 00:15:58,158
not be around here so much
240
00:15:58,225 --> 00:16:00,927
with Johnny Ringo such
a frequent visitor.
241
00:16:02,295 --> 00:16:04,797
- Johnny Ringo and I are
staying out of each other's way.
242
00:16:07,634 --> 00:16:09,802
- So then why do you like
that position nestled
243
00:16:09,836 --> 00:16:11,171
against the wall like that?
244
00:16:11,238 --> 00:16:13,240
I've noticed that you favor it.
245
00:16:13,240 --> 00:16:15,575
- Two very simple
reasons, Clara.
246
00:16:15,575 --> 00:16:18,311
First, it's next to the bar.
247
00:16:18,311 --> 00:16:21,648
And it's one of my very
favorite places to be.
248
00:16:21,681 --> 00:16:23,316
- I've noticed.
249
00:16:23,316 --> 00:16:25,252
- Plus, this spot allows me
250
00:16:25,285 --> 00:16:29,122
to watch everyone
and narrow in on
251
00:16:29,156 --> 00:16:32,925
someone just dumb enough to
challenge me to a game of cards.
252
00:16:34,094 --> 00:16:36,029
And as much as Johnny
Ringo and I are staying
253
00:16:36,029 --> 00:16:39,932
out of each other's way, I do
like to keep an eye on him.
254
00:16:46,005 --> 00:16:48,675
- You gonna take care
of the bill for this?
255
00:16:48,675 --> 00:16:50,177
- Yeah.
256
00:16:50,177 --> 00:16:52,845
- You gonna take care of the
bill for all the Cowboys?
257
00:16:55,048 --> 00:16:56,316
- Yeah, all of 'em.
258
00:17:07,294 --> 00:17:10,797
- Stick with me, Billy, I got
big plans for the Cowboys.
259
00:17:12,465 --> 00:17:13,800
- Bigger jobs?
260
00:17:13,800 --> 00:17:15,001
More money I'm hopin'?
261
00:17:16,169 --> 00:17:17,370
- All in good time.
262
00:17:19,172 --> 00:17:20,507
How we doing on recruiting?
263
00:17:21,974 --> 00:17:24,477
- Well, there's different
men coming in out of town
264
00:17:24,511 --> 00:17:25,345
all the time.
265
00:17:26,813 --> 00:17:29,649
- Yeah, they're coming
in for the silver mine.
266
00:17:29,682 --> 00:17:31,251
We gotta catch 'em
after they've been down
267
00:17:31,251 --> 00:17:32,485
in those hellholes.
268
00:17:32,519 --> 00:17:33,353
Gimme two.
269
00:17:34,554 --> 00:17:38,491
- Johnny, they just
quit and leave town.
270
00:17:39,659 --> 00:17:42,262
- Yeah, but there's a
time we could grab 'em.
271
00:17:42,262 --> 00:17:44,063
We're always needin' new blood.
272
00:17:56,276 --> 00:17:58,378
- So, Billy, I
understand you've been
273
00:17:58,411 --> 00:18:01,013
spending a lot of time
over at Cullen's saloon,
274
00:18:01,013 --> 00:18:02,249
which is kinda odd
considerin' they don't do
275
00:18:02,249 --> 00:18:04,517
no whorin' over there.
276
00:18:04,551 --> 00:18:08,054
- Yeah, there's a pretty
little lass over there.
277
00:18:09,021 --> 00:18:11,424
I've been keeping my eye on her.
278
00:18:11,424 --> 00:18:12,692
- Mm-hm.
279
00:18:12,725 --> 00:18:15,061
You lookin' to make
that more permanent?
280
00:18:15,094 --> 00:18:16,429
- I'd like it to be.
281
00:18:16,429 --> 00:18:17,897
But there's one problem.
282
00:18:17,897 --> 00:18:19,532
There's more than
one eye on her.
283
00:18:20,700 --> 00:18:21,868
- Yeah, well, listen.
284
00:18:22,769 --> 00:18:24,471
Now women are good to play with,
285
00:18:24,537 --> 00:18:27,374
but you don't want to go
gettin' serious with one of 'em.
286
00:18:28,641 --> 00:18:30,210
- Now, what's wrong with that?
287
00:18:31,611 --> 00:18:33,446
- Well, what's wrong
with it is they
288
00:18:33,446 --> 00:18:36,216
always interfere
with your business.
289
00:18:36,216 --> 00:18:38,385
When they interfere
with your business,
290
00:18:38,385 --> 00:18:40,553
they're interfering
with my business.
291
00:18:40,587 --> 00:18:41,921
I can't put up with that.
292
00:18:43,256 --> 00:18:44,491
I got two pair.
293
00:18:44,491 --> 00:18:46,326
Queens and kings, ace high.
294
00:18:47,460 --> 00:18:48,428
- Okay, Johnny.
295
00:18:49,796 --> 00:18:50,630
Full house.
296
00:18:56,436 --> 00:18:58,405
- [Tom] So this
Johnny Ringo fellow,
297
00:18:58,405 --> 00:18:59,472
he fancies himself to being
298
00:18:59,472 --> 00:19:01,341
leader of the cowboys?
299
00:19:01,408 --> 00:19:02,575
- [Billy] Yeah, he does.
300
00:19:04,977 --> 00:19:07,414
- [Tom] How long you think
before I become the leader?
301
00:19:07,447 --> 00:19:09,749
- [Billy] Whoa, whoa,
whoa, don't be talking
302
00:19:09,749 --> 00:19:10,917
like that around Johnny?
303
00:19:10,917 --> 00:19:11,751
- Why not?
304
00:19:13,152 --> 00:19:15,422
- He only made it so far
'cause so many people died.
305
00:19:15,422 --> 00:19:18,625
- Whoa, he killed all of 'em?
306
00:19:18,658 --> 00:19:20,260
- Hmph, not that I know of.
307
00:19:20,260 --> 00:19:22,762
Well, maybe one or two.
308
00:19:23,830 --> 00:19:26,366
(horse snorting)
309
00:19:26,366 --> 00:19:27,700
- How's them others die?
310
00:19:28,768 --> 00:19:31,471
- Eh, well, doin' what we do.
311
00:19:34,474 --> 00:19:36,209
You gotta handle
yourself out here.
312
00:19:38,345 --> 00:19:40,313
- [Tom] Well, I'm a
tough hombre all right.
313
00:19:40,347 --> 00:19:42,982
- [Billy] Yeah, we'll find out.
314
00:19:42,982 --> 00:19:45,151
You gotta be loyal to
the Cowboys too, now.
315
00:19:46,319 --> 00:19:47,320
- [Tom] You can
ask anyone I know.
316
00:19:47,354 --> 00:19:48,855
I'm loyal.
317
00:19:48,855 --> 00:19:51,123
- If anybody's a Cowboy,
you gotta back 'em up,
318
00:19:51,157 --> 00:19:52,359
right or wrong.
319
00:19:53,360 --> 00:19:54,661
- All right.
320
00:19:54,694 --> 00:19:55,862
I reckon I can do that.
321
00:19:59,799 --> 00:20:00,633
(horse snorting)
322
00:20:00,667 --> 00:20:01,668
- We'll find out.
323
00:20:04,337 --> 00:20:07,073
(horse snorting)
324
00:20:10,042 --> 00:20:11,544
- Where you headed, Fred?
325
00:20:13,346 --> 00:20:17,517
- Well, I figured it's about
time I go out and earn my pay.
326
00:20:19,386 --> 00:20:20,753
Been doing nothin' but paperwork
327
00:20:20,753 --> 00:20:22,255
for the last couple of days.
328
00:20:22,255 --> 00:20:25,325
- Well, doing paperwork's
part of the job.
329
00:20:26,693 --> 00:20:29,262
- Johnny, you the sheriff
of Cochise County.
330
00:20:30,397 --> 00:20:33,566
My territory's this
little town right here.
331
00:20:33,600 --> 00:20:35,902
I gotta be out and about
so people can see me.
332
00:20:37,370 --> 00:20:40,607
- Well, I hear there's a bunch
of Cowboys in town today.
333
00:20:40,607 --> 00:20:42,241
There's bound to be trouble.
334
00:20:42,241 --> 00:20:45,345
- Wouldn't be Tombstone if
it wasn't trouble, would it?
335
00:20:45,378 --> 00:20:46,346
- That's the truth.
336
00:20:46,346 --> 00:20:48,848
This place thrives on it.
337
00:20:48,881 --> 00:20:50,717
- That's why they
call it a boom town.
338
00:20:54,354 --> 00:20:55,187
- What was her name?
339
00:20:55,187 --> 00:20:57,189
- Ah, don't remember
340
00:20:57,223 --> 00:20:59,459
(all laughing)
341
00:20:59,459 --> 00:21:02,094
- All right, fellas,
y'all ain't supposed
342
00:21:02,094 --> 00:21:03,296
to be at the church.
343
00:21:03,363 --> 00:21:04,431
Y'all ain't supposed
to have them guns.
344
00:21:04,431 --> 00:21:05,732
You know better.
345
00:21:05,765 --> 00:21:06,766
- No harm done.
346
00:21:07,967 --> 00:21:10,470
- Y'all headin' home or
headin' to the saloons?
347
00:21:10,470 --> 00:21:12,305
- We're headed to the saloon.
348
00:21:12,305 --> 00:21:14,707
- Might don't make it
there in my condition.
349
00:21:14,741 --> 00:21:16,976
(all laughing)
350
00:21:16,976 --> 00:21:19,278
- Well, y'all just
check them guns in.
351
00:21:19,278 --> 00:21:21,414
You can pick 'em up on
the way out of town.
352
00:21:22,649 --> 00:21:25,251
- But we like our guns, Marshal.
353
00:21:25,284 --> 00:21:27,053
- Yeah, I know, I know.
354
00:21:27,053 --> 00:21:28,287
You can give me the
guns, or I'll put you
355
00:21:28,287 --> 00:21:30,590
and the guns in jail.
356
00:21:30,623 --> 00:21:31,824
- What now?
357
00:21:31,824 --> 00:21:32,992
You ain't serious.
358
00:21:32,992 --> 00:21:34,060
- I'm dead serious.
359
00:21:34,093 --> 00:21:35,728
You ain't gonna like it.
360
00:21:35,728 --> 00:21:37,930
- I bet I know what
you wouldn't like.
361
00:21:37,964 --> 00:21:39,231
- What's that?
362
00:21:39,231 --> 00:21:40,900
- I bet you wouldn't
like it if we shot you
363
00:21:40,933 --> 00:21:42,134
to pieces right now.
364
00:21:44,070 --> 00:21:45,405
- That ain't funny, fellows.
365
00:21:46,773 --> 00:21:48,775
- You broke the rules, Marshal.
366
00:21:48,775 --> 00:21:50,510
You don't tell
Cowboys what to do.
367
00:21:53,613 --> 00:21:56,082
(guns firing)
368
00:21:59,686 --> 00:22:00,520
- What now?
369
00:22:02,422 --> 00:22:04,591
(sighing)
370
00:22:12,499 --> 00:22:15,835
(dramatic guitar music)
371
00:22:38,858 --> 00:22:39,959
Ah, no, Fred.
372
00:23:12,058 --> 00:23:15,061
- Y'all know what I
hate more than anything?
373
00:23:15,061 --> 00:23:15,895
- Holliday?
374
00:23:17,497 --> 00:23:18,731
- You do know.
375
00:23:22,068 --> 00:23:26,773
Well, I guess I don't keep
it much of a secret, do I?
376
00:23:34,547 --> 00:23:35,748
Tom, you and your brothers
377
00:23:35,748 --> 00:23:38,050
been riding with us for a while.
378
00:23:38,084 --> 00:23:39,586
You like it so far?
379
00:23:39,586 --> 00:23:41,020
- I must say I do, sir.
380
00:23:42,455 --> 00:23:43,590
- Call me Johnny.
381
00:23:45,057 --> 00:23:48,294
And I think I know what you
like ridin' with the Cowboys.
382
00:23:48,294 --> 00:23:51,531
People get out of
your way, give you
383
00:23:51,564 --> 00:23:52,732
a little bit of respect
384
00:23:52,765 --> 00:23:55,301
while you're walkin'
down the street, right?
385
00:23:55,301 --> 00:23:56,903
- I must say I that I like that.
386
00:23:59,438 --> 00:24:02,074
- Looks like the Cowboys
are recruiting again.
387
00:24:02,108 --> 00:24:04,243
Ringo's takin 'em
younger and younger.
388
00:24:05,745 --> 00:24:09,749
- So Johnny Ringo fancies
himself as the ringleader now.
389
00:24:09,749 --> 00:24:10,983
- He has for a while.
390
00:24:10,983 --> 00:24:12,919
Since he got out of prison.
391
00:24:12,952 --> 00:24:15,221
- They're pulling in
money from somewhere.
392
00:24:15,221 --> 00:24:17,123
I'm seeing a piece of it.
393
00:24:17,123 --> 00:24:18,725
- Well, congratulations,
Theresa.
394
00:24:18,758 --> 00:24:20,827
How them Cowboys treating you?
395
00:24:20,827 --> 00:24:22,094
- All right.
396
00:24:22,128 --> 00:24:24,430
I'll take any of 'em but
that damned Ike Clanton.
397
00:24:24,430 --> 00:24:26,966
He's a mean-ass son of a bitch.
398
00:24:26,966 --> 00:24:28,668
- He ain't allowed
in here anymore.
399
00:24:29,969 --> 00:24:31,237
- So we need to show the Earps
400
00:24:31,237 --> 00:24:33,172
and Holliday who's
boss around here.
401
00:24:34,907 --> 00:24:36,576
- How, how do we do that?
402
00:24:37,977 --> 00:24:39,812
- Riding with Billy I'm
guessing you got better
403
00:24:39,846 --> 00:24:41,013
with your pistol?
404
00:24:41,080 --> 00:24:42,782
- Better than I was.
405
00:24:42,815 --> 00:24:43,983
- Well, can you be counted on?
406
00:24:43,983 --> 00:24:45,351
You and your brother?
407
00:24:45,417 --> 00:24:46,485
- [Tom] Yes, sir.
408
00:24:48,487 --> 00:24:51,123
- I told you, don't call me sir.
409
00:24:51,157 --> 00:24:52,992
Call me sir again,
and I'll kill you.
410
00:24:54,627 --> 00:24:55,461
- He means it.
411
00:24:58,297 --> 00:24:59,465
Why you so quiet, Tom?
412
00:25:01,433 --> 00:25:02,434
- [Tom] I don't know.
413
00:25:04,336 --> 00:25:05,705
I just been hearing things.
414
00:25:08,174 --> 00:25:09,676
- [Billy] Whatcha been hearing?
415
00:25:12,545 --> 00:25:13,646
- Like the Cowboys getting ready
416
00:25:13,680 --> 00:25:15,181
to start a war with the Earps.
417
00:25:17,016 --> 00:25:17,850
- Yeah.
418
00:25:19,151 --> 00:25:21,153
You heard that
from Johnny Ringo?
419
00:25:21,187 --> 00:25:21,988
- No.
420
00:25:24,223 --> 00:25:26,392
A couple other of the Cowboys.
421
00:25:26,458 --> 00:25:27,326
What do you think?
422
00:25:29,729 --> 00:25:30,730
- [Billy] About what?
423
00:25:34,500 --> 00:25:37,837
- [Tom] Johnny Ringo asks us,
should we fight the Earps?
424
00:25:40,039 --> 00:25:41,674
- [Billy] If he asks, you gotta.
425
00:25:46,312 --> 00:25:49,415
(wind howling)
426
00:25:49,415 --> 00:25:52,985
- Billy, I thought you
said he wasn't gonna ask us
427
00:25:53,019 --> 00:25:55,321
to be in this fight.
428
00:25:55,321 --> 00:25:57,489
- Well, he asked, didn't he?
429
00:25:57,489 --> 00:25:58,991
You gotta do it, Tom.
430
00:25:58,991 --> 00:26:01,160
- Billy, I don't
know about this.
431
00:26:01,193 --> 00:26:02,662
We gonna have to talk to Frank.
432
00:26:04,063 --> 00:26:06,498
- You and me's gonna
talk to Frank together.
433
00:26:06,498 --> 00:26:07,900
Okay?
434
00:26:07,900 --> 00:26:09,568
- Yeah, I guess.
435
00:26:11,738 --> 00:26:13,339
- Stay strong, Tom.
436
00:26:15,074 --> 00:26:16,508
Can we get a drink over here?
437
00:26:18,044 --> 00:26:21,380
(dramatic guitar music)
438
00:26:21,413 --> 00:26:24,083
- Your little friend
here looks concerned.
439
00:26:24,083 --> 00:26:25,417
- Got a lot on my mind.
440
00:26:26,352 --> 00:26:27,887
- Well, what can I get you two?
441
00:26:29,421 --> 00:26:31,023
- Give us each a whiskey.
442
00:26:32,524 --> 00:26:33,693
- I don't want nothin'.
443
00:26:35,527 --> 00:26:37,063
- Give us each a whiskey.
444
00:26:38,965 --> 00:26:39,766
- All right.
445
00:26:43,602 --> 00:26:45,772
(sighing)
446
00:27:03,455 --> 00:27:04,791
- Afternoon, Ike.
447
00:27:05,725 --> 00:27:06,993
- Sheriff.
- Fellas.
448
00:27:06,993 --> 00:27:09,061
I been out and
about this morning,
449
00:27:09,095 --> 00:27:12,765
and a little birdie told
me that y'all expectin'
450
00:27:12,765 --> 00:27:17,770
to fight the Earps down here
at the corral this afternoon.
451
00:27:20,272 --> 00:27:22,141
- Y'all know
anything about that?
452
00:27:22,141 --> 00:27:23,910
- No, I ain't heard nothin'.
453
00:27:25,577 --> 00:27:26,979
- Sounds like you been talkin'
454
00:27:26,979 --> 00:27:29,315
to the wrong people, Sheriff.
455
00:27:29,315 --> 00:27:32,351
- Okay, but all I can tell
you is I need your guns
456
00:27:32,418 --> 00:27:35,688
to take 'em up to the jail
as long as you're here.
457
00:27:35,688 --> 00:27:37,757
Pick 'em up on the
way out of town.
458
00:27:37,790 --> 00:27:40,092
- Come on, Johnny, we
got an arrangement.
459
00:27:41,293 --> 00:27:44,964
- Dammit, I can't afford
to have a full out war.
460
00:27:44,997 --> 00:27:47,633
Gotta have some kind of
law and order around here.
461
00:28:20,032 --> 00:28:20,867
- In the bag.
462
00:28:25,537 --> 00:28:26,505
- You too, Ike.
463
00:28:28,808 --> 00:28:30,743
- You lucky I don't
put it in your ass.
464
00:28:32,244 --> 00:28:34,546
- Appreciate your
cooperation, fellas.
465
00:28:36,015 --> 00:28:39,685
(dramatic orchestral music)
466
00:28:42,721 --> 00:28:44,824
- Whatcha gonna do?
467
00:28:44,824 --> 00:28:46,658
- Where'd ya'll
stash the other guns?
468
00:28:48,194 --> 00:28:50,396
- Over there behind the
photography building.
469
00:28:52,731 --> 00:28:53,866
- We still gonna fight?
470
00:28:55,167 --> 00:28:57,169
- Hell, yeah, we
still gonna fight.
471
00:28:58,670 --> 00:29:01,107
- Soon as the sheriff's
out of sight, we head over.
472
00:29:02,374 --> 00:29:06,045
(dramatic orchestral music)
473
00:29:09,548 --> 00:29:13,352
- Virgil, Wyatt, y'all
don't have to do this.
474
00:29:13,352 --> 00:29:17,589
I've already disarmed Ike
and the rest of the Cowboys.
475
00:29:17,589 --> 00:29:18,858
- You disarmed them?
476
00:29:20,426 --> 00:29:22,361
I'm the marshal here, Johnny.
477
00:29:22,361 --> 00:29:23,529
Should be me doing that.
478
00:29:25,364 --> 00:29:28,267
- I'm not gonna argue the
why's and the wherefore's.
479
00:29:29,535 --> 00:29:31,203
But I did disarm 'em.
480
00:29:33,139 --> 00:29:35,407
- How do we know you're
tellin' the truth?
481
00:29:35,441 --> 00:29:38,277
- 'Cause I just put the
guns in the jail, Morgan.
482
00:29:38,277 --> 00:29:40,980
Don't disrespect me, boy.
483
00:29:40,980 --> 00:29:43,282
- How about you
don't call me boy.
484
00:29:43,282 --> 00:29:44,783
- All right, all right.
485
00:29:44,817 --> 00:29:46,152
We don't need this now.
486
00:29:48,287 --> 00:29:50,589
What's your thinkin'
on this, Wyatt?
487
00:29:50,622 --> 00:29:52,591
- [Wyatt] We'll be seein'
you around, Johnny.
488
00:29:58,965 --> 00:30:01,300
- If things go bad, Virgil,
489
00:30:01,300 --> 00:30:03,469
I'm gonna tell the
judge everything.
490
00:30:04,403 --> 00:30:05,571
- [Virgil] You do that.
491
00:30:26,492 --> 00:30:27,826
- Ike, why don't we head over
492
00:30:27,860 --> 00:30:30,963
to the corral and
wait on 'em there.
493
00:30:30,997 --> 00:30:31,830
- I like it here.
494
00:30:31,830 --> 00:30:32,664
Corral's too open.
495
00:30:40,106 --> 00:30:41,173
- Is that the church
where they gunned down
496
00:30:41,173 --> 00:30:42,608
that other marshal?
497
00:30:43,509 --> 00:30:44,443
- Yes, it is.
498
00:30:53,185 --> 00:30:55,021
- I'm thinkin' this
ain't a good idea.
499
00:30:56,055 --> 00:30:57,556
- Is he in or out, Billy?
500
00:30:57,623 --> 00:30:58,390
- He's in.
501
00:31:00,692 --> 00:31:01,460
- Shut up.
502
00:31:11,703 --> 00:31:14,173
- Well, look who's not here.
503
00:31:14,206 --> 00:31:15,341
- They're around somewhere.
504
00:31:15,341 --> 00:31:16,175
Keep an eye out.
505
00:31:21,547 --> 00:31:23,082
- Across the way.
506
00:31:23,082 --> 00:31:25,084
Photography studio.
507
00:31:25,084 --> 00:31:26,552
- Good eye, Virg.
508
00:31:26,552 --> 00:31:27,653
- Don't you forget it.
509
00:31:33,825 --> 00:31:34,826
- They're comin'.
510
00:31:34,860 --> 00:31:36,228
- Make sure you're loaded up.
511
00:31:36,228 --> 00:31:37,063
Stay close.
512
00:31:39,398 --> 00:31:43,269
(suspenseful orchestral music)
513
00:32:01,187 --> 00:32:02,854
- I thought they were disarmed.
514
00:32:02,854 --> 00:32:04,256
- Guess they found more guns.
515
00:32:06,725 --> 00:32:09,595
- Need you to turn in
those pistols too, fellas.
516
00:32:09,595 --> 00:32:10,929
We can work this out.
517
00:32:12,598 --> 00:32:13,799
- We can work this out.
518
00:32:28,114 --> 00:32:29,281
- Stand down.
519
00:32:29,315 --> 00:32:30,816
This ain't the
way it's gotta be.
520
00:32:30,882 --> 00:32:32,051
- Yeah, Morgan.
521
00:32:40,492 --> 00:32:42,328
(dramatic orchestral music)
522
00:32:42,328 --> 00:32:44,830
(guns firing)
523
00:34:13,719 --> 00:34:15,754
- Where you goin', Billy?
524
00:34:22,761 --> 00:34:25,397
- Johnny, you put the
papers together for me?
525
00:34:26,732 --> 00:34:28,066
- Papers on what?
526
00:34:29,401 --> 00:34:33,539
- I want you to charge the
Earps and Holliday with murder.
527
00:34:38,076 --> 00:34:40,412
- Sheriff, you and I been
on good speaking terms
528
00:34:40,412 --> 00:34:42,848
here lately, but
I got a problem.
529
00:34:42,881 --> 00:34:45,251
- What do you mean, Judge?
530
00:34:45,251 --> 00:34:47,018
- This problem behind me here.
531
00:34:47,052 --> 00:34:49,888
That's just plain stupid.
532
00:34:49,921 --> 00:34:53,692
- Sounds like a harsh piece
of self-criticism, Judge.
533
00:34:53,692 --> 00:34:55,561
Considerin' the fact
you signed the warrants
534
00:34:55,594 --> 00:34:57,062
on all these men.
535
00:34:57,062 --> 00:34:59,765
- Well, I had to sign
'em to keep Ike happy
536
00:34:59,765 --> 00:35:03,101
for a while so I could
think of what to do.
537
00:35:03,135 --> 00:35:04,636
- So?
538
00:35:04,636 --> 00:35:05,771
Did you figure it out?
539
00:35:06,772 --> 00:35:08,440
- If you fellows are released
540
00:35:08,440 --> 00:35:10,209
on your own recognizance,
541
00:35:10,209 --> 00:35:12,378
you'll make court
appearances, won't you?
542
00:35:14,613 --> 00:35:16,582
- We cooperated fully
with the sheriff
543
00:35:16,582 --> 00:35:18,750
when he showed us
those warrants.
544
00:35:18,784 --> 00:35:20,919
- We don't want
any trouble, Judge.
545
00:35:20,919 --> 00:35:23,289
- I'm hirin' an outside
investigatin' team
546
00:35:23,289 --> 00:35:25,157
to figure this thing out.
547
00:35:25,224 --> 00:35:29,060
These are people that neither
side are familiar with.
548
00:35:29,060 --> 00:35:30,095
In 30 days I'll make
549
00:35:30,128 --> 00:35:32,731
a decision on these charges.
550
00:35:32,731 --> 00:35:35,834
Now between now and then
I don't want one iota
551
00:35:35,834 --> 00:35:38,437
of trouble from you boys.
552
00:35:38,470 --> 00:35:40,272
You understand?
553
00:35:40,272 --> 00:35:41,106
(sighing)
554
00:35:41,106 --> 00:35:43,242
- We understand, sir.
555
00:35:43,242 --> 00:35:45,611
- What about the fourth
warrant, Holliday?
556
00:35:46,978 --> 00:35:49,348
- Couldn't find him
to serve the papers.
557
00:35:49,415 --> 00:35:51,583
- Probably sleepin' off a drunk.
558
00:35:51,583 --> 00:35:53,018
We'll tell him the deal.
559
00:35:53,018 --> 00:35:55,020
- I'm gonna hold you to that.
560
00:35:55,020 --> 00:35:56,422
Let 'em go, Sheriff.
561
00:35:57,923 --> 00:36:00,692
- So you're rescinding all
four of these warrants?
562
00:36:00,692 --> 00:36:03,362
- Judge, what about reinstatin'
my marshal position?
563
00:36:03,429 --> 00:36:06,131
- That's the town council
that pulled that on you.
564
00:36:06,164 --> 00:36:08,099
You'll have to talk
to them about that.
565
00:36:09,868 --> 00:36:11,870
Johnny, let these boys go.
566
00:36:13,004 --> 00:36:15,874
(thunder rumbling)
567
00:36:16,942 --> 00:36:18,277
- You and Ike are damn lucky
568
00:36:18,277 --> 00:36:20,479
to make it out of that
fight still breathin'.
569
00:36:22,147 --> 00:36:24,550
- Yeah, but I lost
Ike's brother.
570
00:36:26,017 --> 00:36:26,852
- Don't matter.
571
00:36:26,852 --> 00:36:27,853
He's replaceable.
572
00:36:29,988 --> 00:36:31,990
- It happened so fast, Johnny.
573
00:36:31,990 --> 00:36:33,124
Them Earp brothers.
574
00:36:33,124 --> 00:36:33,959
They hit us hard.
575
00:36:35,060 --> 00:36:37,028
- You did fight back, right?
576
00:36:40,366 --> 00:36:42,368
- Me and Ike got a couple off.
577
00:36:42,368 --> 00:36:43,469
Then we hightailed it.
578
00:36:44,670 --> 00:36:45,904
- Like I told you,
579
00:36:45,904 --> 00:36:48,006
that was a terrible
place to make a stand.
580
00:36:51,142 --> 00:36:53,579
- What'd you hear
about the other side?
581
00:36:53,579 --> 00:36:56,248
- They all got hit except Wyatt.
582
00:36:56,315 --> 00:36:57,215
Y'all done good.
583
00:37:01,052 --> 00:37:05,090
- So what we gonna
do about the Earps?
584
00:37:06,057 --> 00:37:08,159
- Eh, no more stand offs.
585
00:37:09,928 --> 00:37:11,263
I got plans for them.
586
00:37:13,832 --> 00:37:18,270
- What do you mean?
- Strike and run.
587
00:37:19,271 --> 00:37:20,706
At night, guerrilla style.
588
00:37:23,074 --> 00:37:23,875
- Mmmkay.
589
00:37:25,611 --> 00:37:28,780
You think I can help
get rid of that Morgan?
590
00:37:31,182 --> 00:37:32,951
- Why sure.
591
00:37:32,951 --> 00:37:34,185
Like I said, I got plans.
592
00:37:44,596 --> 00:37:46,298
- Good afternoon, gentlemen.
593
00:37:46,298 --> 00:37:49,901
As you well know, this
is my investigative team.
594
00:37:49,935 --> 00:37:53,071
Margaret Whitfield here is
an investigative reporter
595
00:37:53,071 --> 00:37:55,407
from the Philadelphia Inquirer.
596
00:37:55,441 --> 00:37:57,443
- You're a long way from home.
597
00:37:57,443 --> 00:37:59,044
- I like to travel.
598
00:37:59,044 --> 00:38:00,812
- Standing next to her is Mason.
599
00:38:00,812 --> 00:38:02,814
He's a Pinkerton detective.
600
00:38:02,881 --> 00:38:04,249
- Really?
- Yeah.
601
00:38:05,250 --> 00:38:06,885
- I didn't know they hired-
602
00:38:06,885 --> 00:38:08,554
- Halfbreeds?
603
00:38:08,554 --> 00:38:11,323
Well, I think I'm the first.
604
00:38:11,323 --> 00:38:13,825
- What do they hope to
gain by working with you?
605
00:38:13,892 --> 00:38:18,330
- Well, some places, I can
dig deeper than other folks.
606
00:38:18,330 --> 00:38:19,565
- Okay.
607
00:38:19,598 --> 00:38:21,667
I don't even know
what that means.
608
00:38:21,667 --> 00:38:23,735
- I wouldn't worry
about it, Wyatt.
609
00:38:23,769 --> 00:38:25,504
The important thing
is these people
610
00:38:25,504 --> 00:38:29,007
have no connection
to this area at all.
611
00:38:30,476 --> 00:38:33,479
I told you this would be a
30-day assignment, didn't I?
612
00:38:33,512 --> 00:38:35,013
- Close enough.
613
00:38:35,013 --> 00:38:37,315
We'll spend the first three
weeks interviewing anyone
614
00:38:37,315 --> 00:38:39,918
who may be of interest
to the investigation.
615
00:38:39,951 --> 00:38:43,121
We would appreciate some leads
of who these people might be.
616
00:38:44,356 --> 00:38:46,257
Once we've completed
our interviews,
617
00:38:46,291 --> 00:38:48,694
we'll spend a few days
analyzing our findings,
618
00:38:48,694 --> 00:38:52,364
and then present our final
report to Judge Wallace here.
619
00:38:52,431 --> 00:38:53,932
- When I get that report,
620
00:38:53,932 --> 00:38:58,003
I will immediately call
another meeting like this one.
621
00:38:59,371 --> 00:39:01,006
Wyatt, where's Holliday?
622
00:39:05,010 --> 00:39:08,480
He most definitely needs
to be at the next meeting.
623
00:39:08,480 --> 00:39:09,781
- We'll make sure, Judge.
624
00:39:20,459 --> 00:39:23,495
- Well, I want to thank you
for moving the interview here
625
00:39:23,529 --> 00:39:26,832
as opposed to having it over
at the newspaper office.
626
00:39:26,832 --> 00:39:29,568
We are constantly being watched.
627
00:39:29,568 --> 00:39:32,370
In fact, I walked in the
office one day last week,
628
00:39:32,370 --> 00:39:34,973
and found a bullet hole
in the front window.
629
00:39:35,006 --> 00:39:37,576
- Sounds like someone's
trying to scare you.
630
00:39:37,576 --> 00:39:40,211
- [Plum] Nothing
unusual in this town.
631
00:39:40,211 --> 00:39:43,482
Ma'am, I understand you're
with the Philadelphia Inquirer.
632
00:39:43,515 --> 00:39:45,651
- Yes, I've been an
investigative reporter
633
00:39:45,651 --> 00:39:48,153
with the Inquirer for 10 years.
634
00:39:48,153 --> 00:39:51,823
- Well, we are indeed honored
to have you in our town.
635
00:39:51,857 --> 00:39:53,525
The Philadelphia Inquirer
636
00:39:53,559 --> 00:39:56,394
is a very well-respected
institution.
637
00:39:56,394 --> 00:39:57,863
- Thank you.
638
00:39:57,896 --> 00:40:00,398
I certainly hope I can live
up to your expectations.
639
00:40:00,398 --> 00:40:03,001
I would like to know more
about your publication,
640
00:40:03,034 --> 00:40:04,503
The Epitaph.
641
00:40:04,503 --> 00:40:06,838
It is quite a distinctive
name for a newspaper,
642
00:40:06,872 --> 00:40:09,508
if maybe a little-
643
00:40:09,508 --> 00:40:11,276
- Morose?
- Mmmmmm
644
00:40:11,276 --> 00:40:13,445
- Many people feel that way,
645
00:40:13,512 --> 00:40:16,448
but you certainly
don't forget the name.
646
00:40:16,448 --> 00:40:20,185
After all, no Tombstone is
complete without its Epitaph.
647
00:40:20,218 --> 00:40:23,054
- May I quote you on that?
- Oh, you certainly may.
648
00:40:23,054 --> 00:40:25,591
- Now I have read several
articles of The Epitaph,
649
00:40:25,591 --> 00:40:28,093
as well as some of those
from your competitor.
650
00:40:28,093 --> 00:40:29,427
- Yes, uh, The Nugget.
651
00:40:29,427 --> 00:40:30,896
That's published
by Harry Woodward.
652
00:40:30,929 --> 00:40:35,366
- Mmm, yes, he refused
to grant me an interview.
653
00:40:35,366 --> 00:40:36,602
Thank you for doing so.
654
00:40:36,602 --> 00:40:38,770
- I have nothing to hide.
655
00:40:40,739 --> 00:40:43,441
- Now in reading the
articles in the two papers,
656
00:40:43,441 --> 00:40:47,646
I noticed two very different
and obvious political leanings.
657
00:40:47,713 --> 00:40:49,114
- Absolutely.
658
00:40:49,114 --> 00:40:51,950
The Epitaph supports law
and order in Tombstone,
659
00:40:51,983 --> 00:40:55,053
and, therefore, we
support the lawmen.
660
00:40:55,086 --> 00:40:58,389
- Namely the Earps.
- Well, for the moment, yes.
661
00:41:00,058 --> 00:41:01,560
The Nugget, though,
on the other hand,
662
00:41:01,560 --> 00:41:05,396
supports the interests of the
cattlemen and the ranchers.
663
00:41:05,430 --> 00:41:08,500
- The two political
leanings are quite obvious,
664
00:41:08,500 --> 00:41:11,937
not just in the editorials but
in the articles themselves.
665
00:41:11,970 --> 00:41:13,805
- The people like it that way.
666
00:41:13,805 --> 00:41:14,773
- I see.
667
00:41:16,474 --> 00:41:19,144
You know that is not
standard journalism.
668
00:41:19,144 --> 00:41:21,947
At the Inquirer, we do
pride ourselves on being
669
00:41:21,980 --> 00:41:25,651
as objective as possible
in recording our news.
670
00:41:25,651 --> 00:41:29,254
- Well, there's no way that
we could do that around here.
671
00:41:29,287 --> 00:41:31,790
Now in September I
organized a group
672
00:41:31,823 --> 00:41:35,994
that I called the Committee
for Safety for Tombstone.
673
00:41:35,994 --> 00:41:38,964
Law and order is
the responsibility
674
00:41:38,964 --> 00:41:41,466
of every able-bodied citizen.
675
00:41:41,499 --> 00:41:44,435
- So can you recommend some
able-bodied citizens who
676
00:41:44,435 --> 00:41:46,437
would be willing to talk to me?
677
00:41:46,471 --> 00:41:48,974
- Oh, yes, I certainly can.
678
00:41:48,974 --> 00:41:52,343
But there is one, no
doubt, Addie Burlson,
679
00:41:52,343 --> 00:41:54,680
she is not going to
give you an interview.
680
00:41:54,713 --> 00:41:56,548
- I haven't heard
that name before.
681
00:41:56,548 --> 00:41:58,149
Why would she not
want to talk to me?
682
00:41:58,183 --> 00:42:00,351
- Well, Miss Addie
is a business person,
683
00:42:00,351 --> 00:42:04,055
she's a dressmaker, and
she's very well known.
684
00:42:04,122 --> 00:42:06,291
Her house is across Fremont
685
00:42:06,291 --> 00:42:08,459
from where the
gunfight occurred.
686
00:42:08,493 --> 00:42:10,028
- [Margaret] Did
she see anything?
687
00:42:10,028 --> 00:42:12,564
- She was at the window of
her house and looked out
688
00:42:12,631 --> 00:42:15,300
and saw the two
lines forming up.
689
00:42:15,300 --> 00:42:19,838
Now she told me that she
did not see any hands go up,
690
00:42:19,871 --> 00:42:21,907
as the Cowboys are asserting.
691
00:42:23,341 --> 00:42:26,745
When that first shot rang
out, she ran from the window.
692
00:42:26,745 --> 00:42:27,913
- That was wise of her.
693
00:42:29,080 --> 00:42:31,583
Now are there any people
who saw the gunfight
694
00:42:31,650 --> 00:42:33,985
who would be willing to
grant me an interview.
695
00:42:33,985 --> 00:42:37,255
- Ah, there's this engineer,
this engineer came into town.
696
00:42:37,255 --> 00:42:38,356
A Mr. Sill.
697
00:42:40,025 --> 00:42:43,028
Mr. Sill saw everything
from Fremont.
698
00:42:43,061 --> 00:42:43,929
- Is he still in town?
699
00:42:43,929 --> 00:42:45,163
- Yes, he is.
700
00:42:45,196 --> 00:42:47,866
He arrived on the
day of the gunfight.
701
00:42:47,899 --> 00:42:50,836
Now, can you imagine this.
702
00:42:50,836 --> 00:42:54,405
Walk into a new town
for the first time,
703
00:42:54,405 --> 00:42:55,907
and then you're
confronted by this!
704
00:42:55,941 --> 00:42:58,009
- If that's the
case, he most likely
705
00:42:58,043 --> 00:43:01,179
was not familiar with
anyone in that gunfight.
706
00:43:01,179 --> 00:43:04,683
- Oh, when he got to Tombstone,
he didn't know anybody.
707
00:43:04,683 --> 00:43:07,753
(train bell ringing)
708
00:43:20,198 --> 00:43:22,734
- Thank you for talking
with me today, Mr. Hills.
709
00:43:22,768 --> 00:43:23,969
- My pleasure, Ma'am.
710
00:43:23,969 --> 00:43:26,972
And I just want to say
that I owe no allegiance
711
00:43:27,038 --> 00:43:29,207
to anyone in Tombstone.
712
00:43:29,207 --> 00:43:31,442
- That is quite obvious
from your frankness
713
00:43:31,442 --> 00:43:32,778
in our discussion.
714
00:43:32,778 --> 00:43:35,080
- I just hope what I had
to say offers some help.
715
00:43:35,113 --> 00:43:36,414
- I believe it will.
716
00:43:36,414 --> 00:43:37,983
My next step will
be to compare notes
717
00:43:37,983 --> 00:43:40,752
with my partner in
this investigation.
718
00:43:40,786 --> 00:43:43,588
- And then I take it you'll be
leaving our fair little town?
719
00:43:43,588 --> 00:43:46,758
- I probably will, unless
I'm needed for anything else.
720
00:43:46,792 --> 00:43:50,962
- Your main employer is
the Philadelphia Inquirer,
721
00:43:50,962 --> 00:43:51,930
am I correct?
722
00:43:51,930 --> 00:43:53,598
- [Margaret] That is correct.
723
00:43:53,631 --> 00:43:56,167
- So I suppose there's
a big difference
724
00:43:56,167 --> 00:43:57,635
between living up there
725
00:43:57,635 --> 00:44:00,672
in the big cities and these
little towns out here.
726
00:44:00,739 --> 00:44:02,140
- I was raised in a small town,
727
00:44:02,140 --> 00:44:03,641
but I've traveled quite a lot,
728
00:44:03,641 --> 00:44:06,511
and I've grown accustomed
to life in the big city.
729
00:44:06,577 --> 00:44:09,647
But I must say, Tombstone
is quite interesting.
730
00:44:09,647 --> 00:44:11,149
For a town like this,
731
00:44:11,182 --> 00:44:15,486
the level of mischief rivals
anything anywhere I've seen.
732
00:44:15,486 --> 00:44:18,757
- Well, I'm from New Jersey
myself, right across the river.
733
00:44:18,790 --> 00:44:21,492
I suppose you can tell a
little bit by my accent.
734
00:44:21,492 --> 00:44:23,161
- [Margaret] Just a bit.
735
00:44:23,194 --> 00:44:25,931
- And I make it a point
not to involve myself
736
00:44:25,964 --> 00:44:29,167
in any of the
politics or dramatics
737
00:44:29,167 --> 00:44:30,836
of any town I'm stationed in.
738
00:44:30,869 --> 00:44:33,204
- That is a good idea.
739
00:44:33,271 --> 00:44:35,473
Of all the people I spoke to,
740
00:44:35,506 --> 00:44:39,144
you were the only one who
was neutral in these matters.
741
00:44:39,144 --> 00:44:41,713
- So I take it you'd
prefer if I kept
742
00:44:41,713 --> 00:44:45,150
any talk of our
interview to myself.
743
00:44:45,183 --> 00:44:47,853
- That would also
be a good idea.
744
00:44:47,853 --> 00:44:51,689
Now it could be dangerous
for you if some groups
745
00:44:51,689 --> 00:44:54,993
or maybe even a few
individuals knew that you
746
00:44:55,026 --> 00:44:59,130
actually provided honest
testimony about what you saw.
747
00:44:59,130 --> 00:45:00,966
- I appreciate your
clarity, ma'am.
748
00:45:00,966 --> 00:45:03,969
(train bell ringing)
749
00:45:17,182 --> 00:45:19,584
- Thank you for taking the time
out of your busy day to talk
750
00:45:19,584 --> 00:45:20,418
to me, Sheriff.
751
00:45:22,053 --> 00:45:23,554
- [Behan] No problem.
752
00:45:23,554 --> 00:45:25,323
Hope I can help.
753
00:45:25,356 --> 00:45:26,524
- So do I.
754
00:45:26,524 --> 00:45:28,193
I understand you
were one of the first
755
00:45:28,226 --> 00:45:30,661
to see what happened
at that gunfight.
756
00:45:30,661 --> 00:45:32,663
- Yeah, I was the
first lawman there.
757
00:45:32,697 --> 00:45:34,866
I got there about
10 after three.
758
00:45:34,900 --> 00:45:37,335
- [Margaret] And
what did you see?
759
00:45:37,335 --> 00:45:39,704
- Well, Tom and Frank McLaury
760
00:45:41,172 --> 00:45:44,009
and Ike's brother Billy was
layin' dead in the ground.
761
00:45:44,009 --> 00:45:47,445
From what I understand, Ike
Clanton and Billy Claiborne
762
00:45:47,445 --> 00:45:50,081
took off right after
the shooting started.
763
00:45:50,081 --> 00:45:51,382
- [Margaret] What about
the Earp brothers?
764
00:45:51,416 --> 00:45:52,750
And Holliday?
765
00:45:52,750 --> 00:45:54,019
- They were already gone.
766
00:45:55,420 --> 00:45:57,923
I found out later
that Wyatt had taken
767
00:45:57,923 --> 00:46:00,792
Morgan and Virgil to
the doctor's office.
768
00:46:00,859 --> 00:46:02,593
They said Holliday
come strollin'
769
00:46:02,593 --> 00:46:04,896
in a few minutes after that.
770
00:46:04,930 --> 00:46:06,264
- Mmm.
771
00:46:06,264 --> 00:46:08,433
And what did you do
when you first arrived?
772
00:46:09,567 --> 00:46:11,069
- First I identified the men
773
00:46:11,069 --> 00:46:14,739
that were dead, and I tried
to see where they were hit at.
774
00:46:14,772 --> 00:46:17,108
About five minutes
later, Wyatt showed up
775
00:46:17,108 --> 00:46:18,276
and acted like he
owned the place.
776
00:46:18,276 --> 00:46:20,078
- And what did he tell you?
777
00:46:21,446 --> 00:46:22,613
- He said him and his brothers
778
00:46:22,647 --> 00:46:24,215
and Holliday started shooting
779
00:46:24,249 --> 00:46:26,251
about the same time
as the other group.
780
00:46:28,719 --> 00:46:30,989
- Was Wyatt Earp injured at all?
781
00:46:30,989 --> 00:46:32,323
- No, miraculously.
782
00:46:33,791 --> 00:46:35,894
- [Margaret] Sounds like
you don't care for the man.
783
00:46:35,894 --> 00:46:38,729
- Well, he ran against
me for sheriff here.
784
00:46:38,763 --> 00:46:39,965
- [Margaret] But you won.
785
00:46:41,166 --> 00:46:43,001
- But he slandered
my name from here
786
00:46:43,001 --> 00:46:44,769
to the other side of the county.
787
00:46:44,802 --> 00:46:45,971
- Really?
788
00:46:45,971 --> 00:46:47,472
And how so?
789
00:46:47,472 --> 00:46:48,940
- Run around telling everybody
790
00:46:48,974 --> 00:46:51,809
I was in cahoots
with the Cowboys.
791
00:46:51,809 --> 00:46:54,812
- [Margaret] Do you mean
cowboys as in local ranch hands,
792
00:46:54,812 --> 00:46:56,314
or the gang?
793
00:46:56,347 --> 00:46:57,916
- No, the Cowboys are a group
794
00:46:57,949 --> 00:47:01,853
of men that identify theirselves
by wearing red sashes.
795
00:47:01,853 --> 00:47:02,921
- I have heard of them.
796
00:47:02,954 --> 00:47:04,422
They have a reputation here
797
00:47:04,422 --> 00:47:07,258
for cattle rustling and
general lawlessness.
798
00:47:08,459 --> 00:47:11,129
- [Behan] That sounds
like the Earps talking.
799
00:47:11,129 --> 00:47:12,363
- So how do you see them?
800
00:47:12,363 --> 00:47:14,432
- They've helped a lot
of small ranchers out
801
00:47:14,465 --> 00:47:17,035
in the county keep
away the bad elements.
802
00:47:17,035 --> 00:47:18,469
- I see.
803
00:47:18,503 --> 00:47:23,174
And so, these men shooting
against the Earps and Holliday,
804
00:47:24,275 --> 00:47:26,144
were they Cowboys?
- They were.
805
00:47:32,450 --> 00:47:35,653
- Sheriff, you know this
investigation is just beginning.
806
00:47:35,686 --> 00:47:37,822
Would you mind if I stop
by in a few more days
807
00:47:37,822 --> 00:47:39,657
to ask more questions
if necessary
808
00:47:40,691 --> 00:47:41,893
- No problem, ma'am.
809
00:47:41,960 --> 00:47:43,694
Hope I can help.
- Thank you.
810
00:47:58,209 --> 00:48:01,312
- Damn, Joe, you gonna
stare at Morgan all night?
811
00:48:01,312 --> 00:48:03,748
- I'm sorry, Morgan, am I
making you uncomfortable?
812
00:48:04,983 --> 00:48:06,684
- Maybe a bit, Joe.
813
00:48:06,717 --> 00:48:08,653
Did you want to
ask me somethin'?
814
00:48:08,653 --> 00:48:11,856
- Yeah, did it hurt?
- Hell yes it hurt.
815
00:48:11,889 --> 00:48:13,391
I got shot.
816
00:48:13,391 --> 00:48:14,559
- So does it still hurt?
817
00:48:15,660 --> 00:48:18,496
- Yes, Joe, it still hurts.
818
00:48:18,529 --> 00:48:20,865
- [Joe] Where did the
bullet hit you exactly?
819
00:48:20,898 --> 00:48:25,736
- Well, doc says it
hit my shoulder blade,
820
00:48:25,736 --> 00:48:28,339
turned, then took a
piece of my backbone.
821
00:48:28,373 --> 00:48:30,675
- Ow!
- Yep.
822
00:48:30,675 --> 00:48:33,378
- I never met anyone in
a real gunfight before.
823
00:48:33,411 --> 00:48:36,681
- Well, hallelujah and all that.
824
00:48:36,681 --> 00:48:38,183
- Sounds like you got lucky
825
00:49:01,372 --> 00:49:05,110
- I just paid my second
visit to Mama McLaury.
826
00:49:07,578 --> 00:49:10,948
She's all broke up about
her boys, especially Tom.
827
00:49:12,117 --> 00:49:13,218
That was her baby.
828
00:49:14,619 --> 00:49:19,490
- Billy, Morgan, I don't
want no trouble in here.
829
00:49:19,490 --> 00:49:21,559
- What can I get you, Billy?
830
00:49:21,592 --> 00:49:22,460
- [Billy] Whiskey.
831
00:49:26,264 --> 00:49:28,066
Why don't you have
a seat over here?
832
00:49:29,967 --> 00:49:31,802
- I don't think
that would be wise.
833
00:49:31,836 --> 00:49:32,770
I'm workin'.
834
00:49:34,805 --> 00:49:38,909
- So Elaina, you'll sit
at his table but not mine?
835
00:49:38,909 --> 00:49:41,346
- Are you still beatin'
that dead horse, Billy?
836
00:49:42,647 --> 00:49:44,415
There ain't nothin' between us.
837
00:49:44,449 --> 00:49:45,950
He's married.
838
00:49:45,950 --> 00:49:47,652
Her name is Louise.
839
00:49:47,652 --> 00:49:48,486
I've met her.
840
00:49:48,486 --> 00:49:49,487
She's nice.
841
00:49:50,988 --> 00:49:53,691
- Well, it's good he knows
not to mess with my girl.
842
00:49:53,691 --> 00:49:56,127
- Will you quit
with that for once?
843
00:49:56,161 --> 00:49:58,129
Don't you go
insinuatin' nothin'.
844
00:49:58,129 --> 00:49:59,930
That ain't gonna happen, Billy.
845
00:50:07,338 --> 00:50:10,341
(suspenseful music)
846
00:50:18,883 --> 00:50:20,718
- How's your hand, Mr. Holliday?
847
00:50:21,619 --> 00:50:22,887
- Well, it's comin' along.
848
00:50:24,222 --> 00:50:27,225
- May I ask you a few
questions about the gunfight?
849
00:50:27,225 --> 00:50:29,227
- I suppose, though I
imagine you've heard it
850
00:50:29,227 --> 00:50:31,028
from other sources.
851
00:50:31,028 --> 00:50:33,531
- I'd like to investigate
all the sources.
852
00:50:34,699 --> 00:50:36,167
I was told that the Cowboys
853
00:50:36,201 --> 00:50:39,137
raised their hands when
the gunfight first started.
854
00:50:39,137 --> 00:50:40,638
(scoffing)
855
00:50:40,671 --> 00:50:42,840
- Nobody raised their hands,
we just started shooting.
856
00:50:42,873 --> 00:50:45,310
- What did you see happen
in the first few seconds
857
00:50:45,310 --> 00:50:46,311
of that gunfight?
858
00:50:47,545 --> 00:50:49,580
- I don't know, I was movin'.
859
00:50:49,580 --> 00:50:51,716
- [Margaret] Was
everyone moving?
860
00:50:51,716 --> 00:50:55,320
- Well, not Wyatt, he
was still as a statue.
861
00:50:55,353 --> 00:50:57,255
- [Margaret] Did
he get hurt at all?
862
00:50:57,255 --> 00:50:59,690
- No, but he took four
bullet holes in the coat.
863
00:51:01,159 --> 00:51:03,861
- So the men shooting at
you, were they all Cowboys?
864
00:51:05,563 --> 00:51:07,064
- Well, they appeared to be.
865
00:51:08,499 --> 00:51:10,935
- I understand you were
familiar with the leader
866
00:51:10,935 --> 00:51:13,871
of the Cowboys, Johnny Ringo.
867
00:51:13,904 --> 00:51:16,006
- Did Wyatt tell you that?
- He did not.
868
00:51:17,708 --> 00:51:19,610
- Have you talked to Wyatt?
869
00:51:19,610 --> 00:51:22,847
- Mr. Holliday, I would
like to know your perception
870
00:51:22,880 --> 00:51:23,714
of the gunfight.
871
00:51:25,082 --> 00:51:27,585
- Hmmph, I'm in the middle
of a game right now,
872
00:51:27,618 --> 00:51:29,454
and I need to get back to it,
873
00:51:29,454 --> 00:51:34,192
so if you'll excuse
me, ma'am, good day.
874
00:51:34,225 --> 00:51:35,193
- Miss Whitfield.
875
00:51:36,894 --> 00:51:39,364
- I don't think Doc wants
to talk about the gunfight.
876
00:51:39,364 --> 00:51:40,731
- [Margaret] Apparently now.
877
00:51:43,100 --> 00:51:44,969
- Theresa and I can
tell you what we know,
878
00:51:44,969 --> 00:51:47,972
and what we've heard
around here, but not now.
879
00:51:47,972 --> 00:51:50,107
We gotta wait 'til
the place is empty,
880
00:51:50,107 --> 00:51:51,776
when there's no one else around.
881
00:51:51,776 --> 00:51:53,043
- You tell me when.
882
00:51:53,077 --> 00:51:53,878
I'll be here.
883
00:51:55,313 --> 00:51:58,416
So this Johnny Ringo is
the leader of the Cowboys?
884
00:51:58,449 --> 00:51:59,750
- Seems to be.
885
00:51:59,750 --> 00:52:02,253
He approves all
the new recruits.
886
00:52:02,287 --> 00:52:04,054
- He and Doc Holliday
know each other
887
00:52:04,054 --> 00:52:07,758
from a piece back, since
before Johnny went to prison.
888
00:52:07,792 --> 00:52:09,294
- [Margaret] When
did Johnny get out?
889
00:52:09,294 --> 00:52:10,461
- Not that long ago.
890
00:52:13,264 --> 00:52:14,932
- What kind of man is he?
891
00:52:14,932 --> 00:52:16,401
- Mean.
892
00:52:16,401 --> 00:52:19,237
And when he's drunk, which
is a lot of the time,
893
00:52:19,270 --> 00:52:20,505
he's a mean drunk.
894
00:52:21,806 --> 00:52:24,108
- And what about the
rest of the Cowboys?
895
00:52:24,975 --> 00:52:26,344
- Some are just kids.
896
00:52:27,412 --> 00:52:30,014
Some are rough, real rough.
897
00:52:31,416 --> 00:52:33,584
They're all in cahoots
with the ranchers
898
00:52:33,584 --> 00:52:35,986
and cattlemen out in the county.
899
00:52:35,986 --> 00:52:36,787
- Cahoots.
900
00:52:37,988 --> 00:52:39,824
- The Cowboys are
cattle rustlers.
901
00:52:40,991 --> 00:52:43,994
- They steal livestock
from out in the county
902
00:52:43,994 --> 00:52:46,431
and sell it to
the ranchers here.
903
00:52:46,464 --> 00:52:49,300
The ranchers turn around
and sell the cattle quick.
904
00:52:49,334 --> 00:52:51,436
Everyone makes a
comfortable profit.
905
00:52:51,436 --> 00:52:53,438
- [Margaret] How long
has this been going on?
906
00:52:53,471 --> 00:52:54,339
- Years.
907
00:52:55,706 --> 00:52:58,042
- Why doesn't the
sheriff put a stop to it?
908
00:52:58,108 --> 00:52:59,644
- Behan?
909
00:52:59,677 --> 00:53:01,479
He ain't no kind of sheriff.
910
00:53:01,479 --> 00:53:04,048
- No matter how rough
the Cowboys get,
911
00:53:04,048 --> 00:53:07,151
Sheriff Behan just
looks the other way.
912
00:53:07,184 --> 00:53:09,186
He gets paid by his job.
913
00:53:09,186 --> 00:53:11,689
He gets paid by the Cowboys.
914
00:53:11,689 --> 00:53:13,858
And he gets paid
by the ranchers.
915
00:53:13,891 --> 00:53:16,661
- Sounds like there's a
lot of money involved.
916
00:53:16,694 --> 00:53:18,329
- Compare it like this.
917
00:53:18,329 --> 00:53:22,467
Virgil Earp, who's been a
marshal here off and on,
918
00:53:22,467 --> 00:53:25,336
gets paid $100 a month.
919
00:53:25,370 --> 00:53:30,375
I understand Sheriff Behan
sees 3000 a month, maybe more.
920
00:53:32,310 --> 00:53:33,744
- He don't answer to no one.
921
00:53:35,346 --> 00:53:37,815
- Why do they hate
Holliday and the Earps?
922
00:53:37,815 --> 00:53:40,150
- On account of they
stood up to the Cowboys.
923
00:53:41,552 --> 00:53:45,356
- Cowboys don't run this saloon,
but we can't turn 'em away.
924
00:53:45,356 --> 00:53:49,660
- They got their claws into so
many things around this town.
925
00:53:49,660 --> 00:53:51,862
- And not just
out in the county.
926
00:53:51,896 --> 00:53:53,398
On the day after the gunfight,
927
00:53:53,398 --> 00:53:54,899
the bodies of those Cowboys
928
00:53:54,932 --> 00:53:58,269
were put on display in the
window of the undertakers.
929
00:53:59,437 --> 00:54:01,038
There was a sign that was put up
930
00:54:01,071 --> 00:54:04,742
that read "Murdered in
the streets of Tombstone."
931
00:54:14,919 --> 00:54:15,753
- What's this place?
932
00:54:15,753 --> 00:54:17,187
- The McLaury ranch.
933
00:54:18,289 --> 00:54:19,223
- Two of them boys
who got killed
934
00:54:19,256 --> 00:54:20,958
in that gunfight were McLaury's.
935
00:54:20,958 --> 00:54:22,960
- Yes, Tom and Frank.
936
00:54:23,027 --> 00:54:26,030
Their mother, Mama McLaury, is
the one I want to interview.
937
00:54:27,031 --> 00:54:28,098
- Think I should stay out here?
938
00:54:28,098 --> 00:54:29,434
For security?
939
00:54:29,467 --> 00:54:30,701
- That's a good idea.
940
00:54:30,735 --> 00:54:33,404
A woman will talk more
openly to another woman.
941
00:54:34,539 --> 00:54:36,040
- [Mason] Can't argue with that.
942
00:54:36,040 --> 00:54:38,242
- Just for the record,
ma'am, I know the people
943
00:54:38,275 --> 00:54:41,278
around here call you Mama
McLaury, but I'm sure you do
944
00:54:41,278 --> 00:54:42,613
have a first name.
945
00:54:42,613 --> 00:54:43,448
- 'Course I do.
946
00:54:43,448 --> 00:54:44,749
It's Angelica.
947
00:54:44,782 --> 00:54:46,951
- That's a beautiful name.
- Thank you.
948
00:54:46,951 --> 00:54:49,554
- I'd like to begin by
offering my condolences
949
00:54:49,554 --> 00:54:52,289
on the death of your
two sons, Tom and Frank.
950
00:54:52,289 --> 00:54:55,660
- Miss Whitfield, why did you
never marry and have children?
951
00:54:56,894 --> 00:54:59,597
- I could not be a
reporter and a wife.
952
00:54:59,630 --> 00:55:01,966
- Well, then, let me
tell you somethin'.
953
00:55:01,966 --> 00:55:04,569
Until you've lost a
child of your own,
954
00:55:04,569 --> 00:55:07,071
you don't know how
deep sadness can run.
955
00:55:08,272 --> 00:55:12,276
I loved both my boys, I
truly did, but Thomas,
956
00:55:13,478 --> 00:55:14,979
he was my baby.
957
00:55:14,979 --> 00:55:16,180
You understand?
958
00:55:17,314 --> 00:55:19,650
He was a beautiful baby.
959
00:55:19,650 --> 00:55:22,520
He was a gift sent
straight from heaven.
960
00:55:22,587 --> 00:55:26,023
- Again, ma'am, I am
very sorry for your loss.
961
00:55:27,658 --> 00:55:31,128
- Pardon me for being
so forthright, Miss
Whitfield, but who
962
00:55:31,128 --> 00:55:33,631
exactly do you work for?
963
00:55:33,631 --> 00:55:36,867
- I'm a reporter with the
Philadelphia Inquirer.
964
00:55:36,867 --> 00:55:38,369
I was hired by Judge Wallace,
965
00:55:38,436 --> 00:55:40,671
along with a Pinkerton
investigator,
966
00:55:40,671 --> 00:55:43,474
to gather evidence
as neutral parties.
967
00:55:43,508 --> 00:55:45,976
He needs to determine
whether or not the Earps
968
00:55:45,976 --> 00:55:47,845
and Doc Holliday
should stand trial
969
00:55:47,845 --> 00:55:50,114
for their actions
in the gunfight.
970
00:55:50,147 --> 00:55:51,982
- Well of course they
need to stand trial!
971
00:55:52,016 --> 00:55:54,018
A very public trial!
972
00:55:54,018 --> 00:55:56,053
- So that is what you
would like to see.
973
00:55:56,120 --> 00:55:58,022
- Everyone in the
county would demand it.
974
00:55:58,022 --> 00:56:00,224
Everyone knew they
were good boys.
975
00:56:00,290 --> 00:56:03,894
- But they were part of a
group that often operated
976
00:56:03,894 --> 00:56:05,362
outside the law.
977
00:56:05,362 --> 00:56:08,365
- You mean the Cowboys?
- That's exactly who I mean.
978
00:56:08,399 --> 00:56:11,068
- Oh, that's just the
town people talking.
979
00:56:11,135 --> 00:56:13,070
They have done some good
things for the people
980
00:56:13,070 --> 00:56:14,839
out here in the county.
981
00:56:14,872 --> 00:56:16,541
- I see.
982
00:56:16,541 --> 00:56:20,010
Ma'am, did Tom and
Frank ever talk to you
983
00:56:20,044 --> 00:56:21,546
about that gunfight?
984
00:56:21,546 --> 00:56:24,014
- Well, no, not to me.
985
00:56:24,048 --> 00:56:26,551
But they wouldn't cook up
something like this anyways.
986
00:56:27,718 --> 00:56:30,154
- So who do you think
might have done it?
987
00:56:30,187 --> 00:56:32,757
- I think it was that
Johnny Ringo feller.
988
00:56:32,757 --> 00:56:35,560
- So you believe Johnny
Ringo put your boys up for
989
00:56:35,560 --> 00:56:37,562
that fight with the Earps.
990
00:56:37,595 --> 00:56:38,896
- I didn't say that.
991
00:56:38,896 --> 00:56:40,030
And I ain't sayin' that.
992
00:56:40,064 --> 00:56:41,766
All I'm sayin' is my boys
993
00:56:41,766 --> 00:56:45,369
weren't the kind to do
somethin' like that.
994
00:56:46,737 --> 00:56:48,405
They were good boys.
995
00:56:49,707 --> 00:56:51,275
- Thank you, ma'am.
996
00:56:55,446 --> 00:56:57,381
The poor lady is in mourning.
997
00:56:57,414 --> 00:56:59,416
She lost two sons.
998
00:56:59,416 --> 00:57:00,618
Tom was the youngest.
999
00:57:00,685 --> 00:57:03,353
He used to talk to her
a lot about the Cowboys.
1000
00:57:03,353 --> 00:57:04,522
And Johnny Ringo.
1001
00:57:05,456 --> 00:57:06,557
- Ringo?
1002
00:57:06,591 --> 00:57:08,058
I've heard that name before.
1003
00:57:08,058 --> 00:57:09,527
- I'm learning it.
1004
00:57:09,527 --> 00:57:12,362
But you're more familiar
with these parts than I am.
1005
00:57:12,396 --> 00:57:15,199
Seems Johnny Ringo
fancies himself the leader
1006
00:57:15,199 --> 00:57:16,233
of these Cowboys.
1007
00:57:17,434 --> 00:57:18,803
- You think he could
have put those boys up
1008
00:57:18,803 --> 00:57:20,705
to that fight with the Earps?
1009
00:57:20,738 --> 00:57:22,406
- I think that's a possibility.
1010
00:57:23,307 --> 00:57:24,809
- [Mason] Anything else?
1011
00:57:24,809 --> 00:57:27,111
- She said to be
careful of Ike Clanton.
1012
00:57:27,111 --> 00:57:29,780
He's not very fond of women.
1013
00:57:29,814 --> 00:57:32,149
Seems he's been known
for being rough with some
1014
00:57:32,149 --> 00:57:35,152
of the girls downtown, so
much so that he's been banned
1015
00:57:35,152 --> 00:57:36,954
from several of the
sporting houses.
1016
00:57:37,888 --> 00:57:39,924
(horse snorting)
1017
00:57:39,957 --> 00:57:43,494
- Maybe I should be
the one to talk to him.
1018
00:57:44,629 --> 00:57:47,665
(light guitar music)
1019
00:57:54,238 --> 00:57:57,675
So Ike, I understand you're
a member of the Cowboys.
1020
00:57:57,675 --> 00:58:01,245
- Well, yeah, this red right
here oughta answer that.
1021
00:58:02,479 --> 00:58:05,750
- So what kind of
group is this Cowboys?
1022
00:58:05,750 --> 00:58:06,751
- A brotherhood.
1023
00:58:06,784 --> 00:58:07,985
We help each other.
1024
00:58:09,319 --> 00:58:12,022
- Well, uh, being in
the group yourself,
1025
00:58:12,022 --> 00:58:13,524
what do you think is
1026
00:58:13,524 --> 00:58:16,126
one of the most important
characteristics of a Cowboy?
1027
00:58:16,160 --> 00:58:17,161
- Character who?
1028
00:58:18,596 --> 00:58:22,166
- I'm sorry, what I mean is,
what makes a good Cowboy?
1029
00:58:23,333 --> 00:58:25,169
- The main thing you need?
1030
00:58:25,169 --> 00:58:27,104
- Yeah, the main thing.
1031
00:58:28,138 --> 00:58:29,206
- Loyalty.
1032
00:58:29,206 --> 00:58:31,709
You gotta have loyalty.
1033
00:58:31,709 --> 00:58:32,677
- Okay, so you mean the kind
of loyalty like when someone
1034
00:58:39,149 --> 00:58:43,320
in your group does wrong,
you back 'em up anyways.
1035
00:58:44,488 --> 00:58:45,389
(sighing)
1036
00:58:45,389 --> 00:58:47,491
- That's what loyalty is.
1037
00:58:48,893 --> 00:58:51,696
- So, Ike, how well do
you remember what happened
1038
00:58:51,696 --> 00:58:53,497
in the gunfight?
1039
00:58:53,530 --> 00:58:55,399
- I remember every second.
1040
00:58:56,701 --> 00:58:57,568
- Alrighty then.
1041
00:58:58,569 --> 00:58:59,737
Who fired the first shot?
1042
00:58:59,737 --> 00:59:00,738
- Holliday!
1043
00:59:00,805 --> 00:59:02,472
That damn shotgun of his.
1044
00:59:04,174 --> 00:59:06,844
- So he just fired
out of the blue?
1045
00:59:06,844 --> 00:59:10,014
- We was tryin' to raise
our hands to surrender.
1046
00:59:10,014 --> 00:59:11,381
- Is that a fact?
1047
00:59:13,217 --> 00:59:14,919
- What's your name again?
1048
00:59:14,985 --> 00:59:15,820
- Mason.
1049
00:59:17,154 --> 00:59:18,522
- Okay, Mason.
1050
00:59:18,555 --> 00:59:20,424
Look who was there.
1051
00:59:20,424 --> 00:59:22,259
- I know who was there.
1052
00:59:23,994 --> 00:59:27,031
- What I mean is,
look how it stacks up.
1053
00:59:28,032 --> 00:59:29,166
- Can you explain that?
1054
00:59:30,167 --> 00:59:32,002
- So Billy and me-
1055
00:59:32,002 --> 00:59:33,403
- That's Billy Claiborne?
1056
00:59:34,438 --> 00:59:35,740
- Right.
1057
00:59:35,740 --> 00:59:39,043
Billy and me, we can
handle a gun real good.
1058
00:59:39,076 --> 00:59:40,077
- So I've heard.
1059
00:59:42,179 --> 00:59:45,382
- But the other boys, and my
brother, are you kidding me?
1060
00:59:46,851 --> 00:59:49,353
- You don't think it
started as a fair fight.
1061
00:59:49,386 --> 00:59:50,888
- How could it be?
1062
00:59:50,888 --> 00:59:53,390
- I believe you had more guns.
1063
00:59:53,390 --> 00:59:56,460
- Earps and Holliday,
they are seasoned lawmen.
1064
00:59:57,695 --> 01:00:00,765
- They were certainly
experienced as lawmen.
1065
01:00:01,932 --> 01:00:04,902
- We tried surrendering,
but that didn't work.
1066
01:00:04,935 --> 01:00:06,737
- So you believe
you were outgunned?
1067
01:00:07,638 --> 01:00:08,639
- We turned and ran.
1068
01:00:09,640 --> 01:00:10,708
They didn't.
1069
01:00:10,741 --> 01:00:11,909
And that's the truth.
1070
01:00:13,277 --> 01:00:15,145
- You make a strong case.
1071
01:00:15,212 --> 01:00:16,613
I give you that.
1072
01:00:16,613 --> 01:00:19,449
You think the Earps and
Holliday should go to prison?
1073
01:00:19,449 --> 01:00:21,786
- No, Mason, I don't.
1074
01:00:21,786 --> 01:00:24,288
I think they should
go to the hangman.
1075
01:00:24,288 --> 01:00:27,624
(dramatic guitar music)
1076
01:00:38,235 --> 01:00:40,404
- Ma'am, I've been through
some right big towns.
1077
01:00:40,437 --> 01:00:42,572
Philadelphia sounds
like a right big place.
1078
01:00:42,572 --> 01:00:43,841
- It is.
1079
01:00:43,841 --> 01:00:45,943
Towns out here are
still pretty new.
1080
01:00:45,976 --> 01:00:49,646
Back east there's a lot of
history and a lot of people.
1081
01:00:49,646 --> 01:00:51,448
As a reporter, you learn a lot
1082
01:00:51,481 --> 01:00:53,684
in a very short amount of time.
1083
01:00:53,684 --> 01:00:55,920
- [Wyatt] So what do you
think about Tombstone?
1084
01:00:55,953 --> 01:00:58,823
- It seems the criminal
element has a strong foothold
1085
01:00:58,823 --> 01:01:00,524
in this county.
1086
01:01:00,590 --> 01:01:01,992
- It does.
1087
01:01:01,992 --> 01:01:04,494
Makes it tough for
the folks in town.
1088
01:01:04,494 --> 01:01:05,930
- [Margaret] Mr. Earp,
I believe you began
1089
01:01:05,963 --> 01:01:08,598
your law enforcement
career in Wichita.
1090
01:01:08,598 --> 01:01:09,433
- Yep.
1091
01:01:09,433 --> 01:01:10,968
Dodge City after that.
1092
01:01:11,001 --> 01:01:12,970
Kansas can be a rough
and tumble life.
1093
01:01:12,970 --> 01:01:15,539
- [Margaret] So why did
you leave that occupation?
1094
01:01:15,539 --> 01:01:17,007
- Money, to be honest.
1095
01:01:17,007 --> 01:01:18,342
I got tired of puttin
my life on the line
1096
01:01:18,375 --> 01:01:19,509
for a little bit o' nothin'.
1097
01:01:19,509 --> 01:01:21,011
- I understand.
1098
01:01:21,045 --> 01:01:22,813
But it seems that Sheriff Behan
1099
01:01:22,847 --> 01:01:26,316
has found a way profit from
a law enforcement position.
1100
01:01:26,316 --> 01:01:27,985
- That's because Behan's
the tax collector.
1101
01:01:27,985 --> 01:01:29,820
That's where the money's at.
1102
01:01:29,820 --> 01:01:32,689
- [Margaret] Yes, he and
several others did mention that.
1103
01:01:32,689 --> 01:01:34,691
- Surprised he mentioned
such things with you.
1104
01:01:34,691 --> 01:01:36,660
- He was not a wealth
of information,
1105
01:01:36,693 --> 01:01:39,196
but he definitely
worth interviewing.
1106
01:01:39,196 --> 01:01:40,731
- So you and that Mason fella's
1107
01:01:40,798 --> 01:01:43,700
been talkin to a lot
of people 'round town.
1108
01:01:43,700 --> 01:01:45,202
Guess you were
saving me for last.
1109
01:01:45,235 --> 01:01:46,536
- Yes.
1110
01:01:46,536 --> 01:01:48,705
I thought it would be
wise to obtain several
1111
01:01:48,739 --> 01:01:51,308
perspectives and then
get your point of view
1112
01:01:51,341 --> 01:01:53,243
in context of what
the others told me.
1113
01:01:53,243 --> 01:01:54,711
- Hm.
1114
01:01:54,711 --> 01:01:56,814
Maybe I find out what they
told you before I say anything.
1115
01:01:56,847 --> 01:02:00,250
- I am afraid that is
not the way it works.
1116
01:02:00,250 --> 01:02:02,252
But please bear in
mind that the stakes
1117
01:02:02,252 --> 01:02:05,522
for you and your
brothers are very high.
1118
01:02:05,555 --> 01:02:08,425
- [Wyatt] You think the judge
might put us back in jail?
1119
01:02:08,425 --> 01:02:11,095
- The judge's decision will
be based on the combined
1120
01:02:11,095 --> 01:02:13,998
research from Mason and me.
1121
01:02:14,031 --> 01:02:16,366
I cannot reveal on the
contents of our report.
1122
01:02:17,501 --> 01:02:19,904
- I know you visited
Mama McLaury.
1123
01:02:19,904 --> 01:02:21,571
- Yes.
1124
01:02:21,571 --> 01:02:25,075
As you know, she lost two
boys, and she is grieving.
1125
01:02:26,944 --> 01:02:29,213
- It didn't have to
go down that way.
1126
01:02:29,246 --> 01:02:31,448
- Mr. Earp, looking
at the balance
1127
01:02:31,448 --> 01:02:34,618
of experience on both
sides of the gunfight,
1128
01:02:34,684 --> 01:02:36,553
yours was highly favored.
1129
01:02:37,421 --> 01:02:39,256
- [Wyatt] Experience?
1130
01:02:39,256 --> 01:02:40,891
- Experience with handling guns.
1131
01:02:42,359 --> 01:02:44,261
- Well, maybe, but I think
the most important thing
1132
01:02:44,261 --> 01:02:46,130
here is who's breakin' the law?
1133
01:02:46,196 --> 01:02:49,199
- By law you are referring to
the county code against the
1134
01:02:49,199 --> 01:02:51,401
carrying of firearms in public?
1135
01:02:51,435 --> 01:02:52,937
- That's right.
1136
01:02:52,937 --> 01:02:55,605
- That seems a minor crime
for such a major resolution.
1137
01:02:55,639 --> 01:02:57,374
- Ma'am, there's
experienced gunfighters
1138
01:02:57,407 --> 01:02:59,243
on the other side as well.
1139
01:02:59,243 --> 01:03:01,645
- You mean the Clantons
and Billy Claiborne?
1140
01:03:01,645 --> 01:03:04,548
- Right, particularly Billy
Clanton, Ike's brother.
1141
01:03:04,581 --> 01:03:07,918
- Mr. Earp, were you
expecting a gunfight that day?
1142
01:03:08,785 --> 01:03:10,420
- [Wyatt] We were hopin not.
1143
01:03:10,454 --> 01:03:13,824
- Did you and your brothers
ever discuss who might shoot
1144
01:03:13,824 --> 01:03:15,292
whom if there was a fight?
1145
01:03:16,493 --> 01:03:19,096
- Well, we knew that if
Billy Clanton was there,
1146
01:03:19,129 --> 01:03:20,998
he'd have to be
taken care of first.
1147
01:03:20,998 --> 01:03:22,066
- Taken care of?
1148
01:03:23,733 --> 01:03:25,802
- Miss Whitfield, I held
off pullin' my weapon
1149
01:03:25,802 --> 01:03:27,304
until I saw him pull his.
1150
01:03:27,337 --> 01:03:29,606
I believe that we fired the
first shot at the same time.
1151
01:03:29,639 --> 01:03:31,275
- What about the McLaury boys?
1152
01:03:32,476 --> 01:03:34,178
- They shouldn't
have been there.
1153
01:03:34,244 --> 01:03:37,681
- Holliday turned
his shotgun on Tom.
1154
01:03:37,681 --> 01:03:39,850
He didn't have a chance, did he?
1155
01:03:39,850 --> 01:03:40,851
- Ma'am, Tom and his brother
1156
01:03:40,851 --> 01:03:42,586
were shooting at
us and Holliday.
1157
01:03:42,619 --> 01:03:45,122
We were just trying to
get out of there alive.
1158
01:03:45,122 --> 01:03:47,257
- One last question.
1159
01:03:47,257 --> 01:03:50,427
Did anyone from
the other side try
1160
01:03:50,427 --> 01:03:54,664
to surrender at any point
before or during the fight?
1161
01:03:54,664 --> 01:03:55,832
- Absolutely not.
1162
01:03:55,866 --> 01:03:57,101
- No one?
- None.
1163
01:03:58,002 --> 01:03:59,003
- Where's Holliday?
1164
01:03:59,036 --> 01:04:01,038
He needs to be here.
1165
01:04:01,038 --> 01:04:02,539
- Couldn't find him.
1166
01:04:02,539 --> 01:04:05,109
- Probably sleeping it off
in somebody else's room.
1167
01:04:06,343 --> 01:04:08,378
- Well, you men will
most likely see him
1168
01:04:08,378 --> 01:04:12,382
at some point anyway, be sure
and relay the news to him.
1169
01:04:13,283 --> 01:04:14,885
Margaret Whitfield and Mason
1170
01:04:14,885 --> 01:04:17,888
have done an absolutely
thorough job.
1171
01:04:17,955 --> 01:04:21,658
So thorough in fact,
it makes my head spin.
1172
01:04:21,691 --> 01:04:23,160
Margaret.
1173
01:04:23,160 --> 01:04:25,295
- Wyatt, Morgan, Virgil.
1174
01:04:26,563 --> 01:04:27,898
There's a lot of people out in
1175
01:04:27,898 --> 01:04:30,734
the county who aren't
too fond of you boys.
1176
01:04:30,734 --> 01:04:32,669
On the other hand, a
lot of people in town
1177
01:04:32,702 --> 01:04:34,571
don't care for the Cowboys
1178
01:04:34,571 --> 01:04:36,206
and wish they weren't here.
1179
01:04:36,206 --> 01:04:38,742
It has been very
difficult to find anyone
1180
01:04:38,808 --> 01:04:41,979
with any objective
viewpoint about this.
1181
01:04:41,979 --> 01:04:44,714
There's been a lot of
bad blood on both sides
1182
01:04:44,714 --> 01:04:45,916
for a very long time.
1183
01:04:47,351 --> 01:04:50,187
- Ya'll do know what she
means by objective, don't you?
1184
01:04:53,890 --> 01:04:57,494
- The important thing is,
based on their report,
1185
01:04:57,527 --> 01:05:01,365
there's not enough hard evidence
to convict you of anything.
1186
01:05:03,567 --> 01:05:06,170
The critical issue for me is,
1187
01:05:06,203 --> 01:05:08,705
who do I think was
telling the truth
1188
01:05:08,738 --> 01:05:11,175
and who do I know was lyin'?
1189
01:05:12,542 --> 01:05:14,744
- According to Ike Clanton
and Billy Claiborne,
1190
01:05:14,744 --> 01:05:16,746
they threw up their
hands and surrendered
1191
01:05:16,746 --> 01:05:18,848
as soon as the first
shots were fired.
1192
01:05:18,882 --> 01:05:22,552
However, according
to Doctor Goodfellow,
1193
01:05:22,552 --> 01:05:25,455
that wound on Billy
Clanton's write was not
1194
01:05:25,455 --> 01:05:29,226
at the angle of someone
with his hands in the air.
1195
01:05:29,259 --> 01:05:30,727
- Thank you, Margaret.
1196
01:05:30,727 --> 01:05:34,031
Gentlemen, the charges
against you have been dropped.
1197
01:05:37,601 --> 01:05:41,438
(light acoustic guitar music)
1198
01:06:04,594 --> 01:06:06,596
- Why you leavin'
town so quick, Johnny?
1199
01:06:06,596 --> 01:06:08,999
I was hoping to go see
that little lady again.
1200
01:06:08,999 --> 01:06:11,301
- I told you not to get
mixed up with that woman.
1201
01:06:11,301 --> 01:06:14,804
We ain't got time
for that, Billy.
1202
01:06:14,838 --> 01:06:16,006
- Where we goin'?
1203
01:06:16,073 --> 01:06:17,641
- We're gonna regroup
with the Cowboys.
1204
01:06:17,641 --> 01:06:18,475
I know where.
1205
01:06:21,578 --> 01:06:23,913
- Wyatt's got the law
behind him now, don't he?
1206
01:06:25,315 --> 01:06:27,851
- Yeah, he's hidin' behind
that US Marshal badge.
1207
01:06:27,917 --> 01:06:29,353
But you wanna know somethin'?
1208
01:06:29,353 --> 01:06:30,187
- What?
1209
01:06:31,321 --> 01:06:34,758
- US Marshals bleed just
like the rest of us.
1210
01:06:34,791 --> 01:06:38,662
And I'm gonna make
make him bleed.
1211
01:06:38,662 --> 01:06:41,998
(dramatic guitar music)
1212
01:06:42,999 --> 01:06:44,434
- Ben, I'm tellin' you.
1213
01:06:44,468 --> 01:06:46,836
Workin' in that mine's
gonna drive me plumb crazy.
1214
01:06:46,836 --> 01:06:48,038
- I understand.
1215
01:06:48,105 --> 01:06:49,673
Ain't the kind of
work I could do.
1216
01:06:49,673 --> 01:06:51,708
- Most of the men down there
aren't from around here.
1217
01:06:51,775 --> 01:06:54,010
They're Mexicans
and Chinese men.
1218
01:06:54,010 --> 01:06:55,779
- They don't speak
English, I imagine?
1219
01:06:55,812 --> 01:06:57,314
- No, not really.
1220
01:06:57,314 --> 01:06:59,849
That's why I talk
to myself all day.
1221
01:06:59,849 --> 01:07:00,784
- Is that a fact?
1222
01:07:04,388 --> 01:07:06,956
- Oh, hey, brother,
what brings you here.
1223
01:07:06,990 --> 01:07:08,958
- To what do I owe
the pleasure, Wyatt?
1224
01:07:10,827 --> 01:07:13,497
- Cowboys been around my
place all day makin' threats.
1225
01:07:27,211 --> 01:07:28,412
You see anything, Morgan?
1226
01:07:32,048 --> 01:07:35,018
- No, looks peaceful.
1227
01:07:38,755 --> 01:07:40,857
Who they makin' threats against?
1228
01:07:40,890 --> 01:07:42,392
(gun firing)
(gasping)
1229
01:07:42,392 --> 01:07:43,493
- Morgan!
1230
01:07:43,493 --> 01:07:44,328
- Morgan!
1231
01:07:45,395 --> 01:07:47,764
- Get away from the windows!
1232
01:07:47,764 --> 01:07:50,167
- [Ben] I'm going
to get the doctor.
1233
01:07:51,067 --> 01:07:52,669
(dramatic orchestral music)
1234
01:07:52,702 --> 01:07:55,004
- Elaina, need somethin'
to help wrap this up!
1235
01:07:58,242 --> 01:08:00,410
(gasping)
1236
01:08:01,845 --> 01:08:03,713
- You two, apply pressure to
the wound as best you can.
1237
01:08:03,747 --> 01:08:05,349
I'll be right back.
1238
01:08:08,585 --> 01:08:11,054
- Morgan, Morgan, look
at me, look at me.
1239
01:08:12,021 --> 01:08:13,257
Your brother'll be right back,
1240
01:08:13,257 --> 01:08:14,924
and my father went
to get the doctor.
1241
01:08:14,924 --> 01:08:17,927
Stay with us, stay with us.
1242
01:08:17,961 --> 01:08:19,463
- Hold on, hold on now.
1243
01:08:19,463 --> 01:08:23,633
(gasping)
(coughing)
1244
01:08:23,700 --> 01:08:24,534
- Stay with us.
1245
01:08:27,371 --> 01:08:28,138
All right.
1246
01:08:29,273 --> 01:08:31,475
(coughing)
1247
01:08:38,282 --> 01:08:39,883
It ain't lookin' good, Mr. Earp.
1248
01:08:40,884 --> 01:08:43,620
(coughing)
1249
01:08:43,620 --> 01:08:47,291
(dramatic orchestral music)
1250
01:09:07,477 --> 01:09:09,479
- I heard you were
goin' to Colorado.
1251
01:09:09,479 --> 01:09:11,080
When were you gonna let me know?
1252
01:09:12,282 --> 01:09:13,783
- I'm goin' to see
Doc in the hospital.
1253
01:09:13,783 --> 01:09:14,951
He's not doin' so good.
1254
01:09:16,420 --> 01:09:17,254
- Hm.
1255
01:09:18,622 --> 01:09:20,324
I suppose that has nothing
to do with the fact
1256
01:09:20,324 --> 01:09:23,427
that Johnny Ringo and Claiborne
have been spotted there.
1257
01:09:25,595 --> 01:09:27,096
- Come with me if you want.
1258
01:09:28,532 --> 01:09:31,835
- Wyatt, you know I'm the
only marshal in this town
1259
01:09:31,835 --> 01:09:33,670
with any experience at all.
1260
01:09:33,670 --> 01:09:34,838
I can't do that.
1261
01:09:36,673 --> 01:09:38,475
- Then I'll see you
when I get back.
1262
01:09:41,345 --> 01:09:44,681
(dramatic guitar music)
1263
01:09:51,788 --> 01:09:54,858
(train bell ringing)
1264
01:11:08,465 --> 01:11:09,733
- Ho, gotta ho.
1265
01:11:14,237 --> 01:11:15,071
- Take the reins.
1266
01:11:18,742 --> 01:11:19,943
- What now, Johnny?
1267
01:11:29,453 --> 01:11:31,621
- Gotta stop for a minute.
1268
01:11:32,622 --> 01:11:35,459
(Johnny grunting)
1269
01:11:36,626 --> 01:11:39,563
(Johnny retching)
1270
01:11:39,596 --> 01:11:41,798
- Come on, Johnny, we gotta go.
1271
01:11:41,798 --> 01:11:43,400
We need to make Pueblo by night.
1272
01:11:45,669 --> 01:11:47,504
- Just a few more minutes.
1273
01:11:47,571 --> 01:11:49,272
Give me a minute.
1274
01:11:49,305 --> 01:11:51,074
(groaning)
1275
01:11:51,074 --> 01:11:53,176
- Johnny, it's that
damned cheapass whisky.
1276
01:11:54,344 --> 01:11:57,146
(Johnny retching)
1277
01:12:03,152 --> 01:12:04,988
I'm tired of ridin'
with you, Johnny.
1278
01:12:06,189 --> 01:12:08,525
- I don't want to hear
any more of your mouth.
1279
01:12:31,347 --> 01:12:33,182
(gun firing)
1280
01:12:33,182 --> 01:12:36,686
(dramatic music)
1281
01:12:36,720 --> 01:12:39,155
(gun firing)
1282
01:12:40,557 --> 01:12:43,292
(gun firing)
1283
01:12:43,326 --> 01:12:46,295
(gun firing)
1284
01:12:46,295 --> 01:12:48,798
(guns firing)
1285
01:13:03,346 --> 01:13:05,749
(gun firing)
1286
01:13:09,486 --> 01:13:11,855
(gun firing)
1287
01:13:18,528 --> 01:13:21,197
(Billy gagging)
1288
01:13:34,878 --> 01:13:36,446
- You don't look good, Billy.
1289
01:13:36,446 --> 01:13:38,682
You got anything you want
to say before you leave?
1290
01:13:41,284 --> 01:13:45,955
- I killed Morgan.
1291
01:13:45,955 --> 01:13:46,790
- Okay.
1292
01:13:46,790 --> 01:13:47,957
Anything else?
1293
01:13:50,426 --> 01:13:51,260
- Yeah.
1294
01:13:58,602 --> 01:13:59,469
I enjoyed it.
1295
01:14:01,738 --> 01:14:03,640
- Rot in hell, you
son of a bitch.
1296
01:14:03,640 --> 01:14:06,042
(gun firing)
1297
01:14:10,480 --> 01:14:13,817
(dramatic guitar music)
1298
01:14:34,103 --> 01:14:36,806
(Johnny gasping)
1299
01:14:43,813 --> 01:14:46,482
- [Johnny] Back to being
a lawhound, I see, Wyatt.
1300
01:14:47,984 --> 01:14:49,586
- People tell me I'm good at it.
1301
01:14:51,521 --> 01:14:54,290
(Johnny gasping)
1302
01:14:56,492 --> 01:15:00,296
- I'm guessing you
took care of Billy.
1303
01:15:00,329 --> 01:15:01,665
- Yeah, I did.
1304
01:15:21,284 --> 01:15:23,486
- You ain't takin'
me alive, Wyatt.
1305
01:15:25,722 --> 01:15:26,556
- That'd be fine.
1306
01:15:29,392 --> 01:15:30,560
(gun firing)
1307
01:15:30,627 --> 01:15:33,963
(dramatic guitar music)
1308
01:15:50,546 --> 01:15:53,883
(dramatic guitar music)
1309
01:17:22,305 --> 01:17:25,641
(dramatic guitar music)
1310
01:20:20,316 --> 01:20:24,153
(light acoustic guitar music)
90329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.