Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,216 --> 00:00:11,636
[music]
4
00:00:11,720 --> 00:00:15,140
[door creaking]
5
00:01:25,460 --> 00:01:30,173
[music]
6
00:01:30,215 --> 00:01:33,384
NARRATOR: How long can
you hold your breath?
7
00:01:33,426 --> 00:01:37,097
I think I can hold mine
for about... 3 minutes,
8
00:01:37,138 --> 00:01:38,723
and that's without any drugs,
9
00:01:38,765 --> 00:01:42,102
no fancy breathing, no practise.
10
00:01:42,143 --> 00:01:44,229
I can hold my
breath while moving,
11
00:01:44,270 --> 00:01:46,564
which is very difficult.
12
00:01:46,606 --> 00:01:49,274
Most people have to
remain perfectly still,
13
00:01:49,275 --> 00:01:51,194
but I can do it anytime,
14
00:01:51,236 --> 00:01:54,279
under any circumstances.
15
00:01:54,280 --> 00:01:55,406
[music]
16
00:01:55,448 --> 00:01:57,367
Maybe there's
something wrong with me.
17
00:01:57,408 --> 00:02:00,453
Maybe I have big lungs.
18
00:02:01,496 --> 00:02:03,456
No one has ever asked,
19
00:02:03,498 --> 00:02:07,544
and you're the first
person I've ever told.
20
00:02:07,919 --> 00:02:09,879
It's my only trick.
21
00:02:09,921 --> 00:02:11,339
It's never served any purpose
22
00:02:11,381 --> 00:02:12,841
in the outside world,
23
00:02:12,882 --> 00:02:17,387
but for me it's
always been useful.
24
00:02:17,887 --> 00:02:21,307
And the best thing
is it feels so good
25
00:02:21,349 --> 00:02:24,477
when you're done.
[inhaling]
26
00:02:24,519 --> 00:02:28,231
[garage door]
27
00:02:28,273 --> 00:02:30,400
[car door slams]
28
00:02:30,775 --> 00:02:31,860
[thud]
29
00:02:31,901 --> 00:02:35,196
What time is it?
30
00:02:35,238 --> 00:02:36,488
It's my husband and kid.
31
00:02:36,489 --> 00:02:38,449
Okay, you got to go!
32
00:02:38,491 --> 00:02:39,450
Get out!
33
00:02:39,492 --> 00:02:40,827
Augh!
34
00:02:40,869 --> 00:02:45,665
[music]
35
00:02:45,707 --> 00:02:47,333
Don't get dressed, you idiot!
36
00:02:47,375 --> 00:02:49,586
Get out!
37
00:02:49,627 --> 00:02:51,504
Nuh-nuh-nuh-nuh-nuh, no.
38
00:02:51,546 --> 00:02:59,546
[music]
39
00:03:00,722 --> 00:03:03,224
And there it is,
40
00:03:03,266 --> 00:03:07,228
another satisfying,
fulfilling day.
41
00:03:07,270 --> 00:03:09,564
BOY: Mom, I'm home!
42
00:03:09,606 --> 00:03:11,649
Fuck me.
43
00:03:23,661 --> 00:03:24,537
[music]
44
00:03:24,579 --> 00:03:27,790
NARRATOR: How quickly
things can change.
45
00:03:28,750 --> 00:03:31,711
One instant you think
you've got your bearings,
46
00:03:31,753 --> 00:03:34,339
you know where everything this,
47
00:03:34,380 --> 00:03:38,509
and not just just
talking about your
emotional bearings,
48
00:03:38,551 --> 00:03:42,430
I'm talking about where
you're at on the map.
49
00:04:01,074 --> 00:04:05,245
[music]
50
00:04:05,286 --> 00:04:08,581
Take for
instance our recent
family trip to Spain.
51
00:04:08,623 --> 00:04:10,416
I looked at the
map a single time,
52
00:04:10,458 --> 00:04:12,627
and then just followed my gut.
53
00:04:19,592 --> 00:04:23,428
[music]
54
00:04:23,429 --> 00:04:25,807
But these things are deceptive.
55
00:04:25,848 --> 00:04:28,351
Your instincts
might change and
leave me wondering
56
00:04:28,393 --> 00:04:30,895
if you ever knew
anything at all.
57
00:04:30,937 --> 00:04:36,484
[music]
58
00:04:36,526 --> 00:04:37,902
And it's hard to stay sharp
59
00:04:37,944 --> 00:04:40,822
at anything when
you're stuck at home.
60
00:04:40,863 --> 00:04:43,949
BOY: Mom!
61
00:04:43,950 --> 00:04:51,456
[clattering]
62
00:04:51,457 --> 00:04:53,626
Come on, Mom, hurry up.
63
00:04:53,668 --> 00:04:56,587
[clattering]
64
00:04:56,629 --> 00:04:58,065
COACH: Back
the other way.
Get the ball, guys,
65
00:04:58,089 --> 00:04:59,631
keep it going, keep it going.
66
00:04:59,632 --> 00:05:01,466
All right, come on, go get it.
67
00:05:01,467 --> 00:05:04,636
NARRATOR: Of all
the horrors a young
mother must endure,
68
00:05:04,637 --> 00:05:09,475
kids soccer practise
must surely be the worst.
69
00:05:09,517 --> 00:05:12,395
NARRATOR: But
like everything,
70
00:05:12,437 --> 00:05:14,772
there's nothing
really to complain about
71
00:05:14,814 --> 00:05:16,649
because there's
nothing really going on.
72
00:05:16,691 --> 00:05:17,859
COACH: Over this way.
73
00:05:17,900 --> 00:05:19,319
Over this way, guys.
74
00:05:19,360 --> 00:05:20,987
Guys, bring it back this way.
75
00:05:21,029 --> 00:05:22,905
Over here.
76
00:05:22,947 --> 00:05:25,867
[music]
77
00:05:25,908 --> 00:05:27,493
There you go.
78
00:05:27,535 --> 00:05:30,872
[cheering]
79
00:05:30,913 --> 00:05:32,123
[music]
80
00:05:32,165 --> 00:05:34,833
NARRATOR: And
the only thing worse
than sports for kids
81
00:05:34,834 --> 00:05:37,128
is sports for adults,
82
00:05:37,170 --> 00:05:40,590
like when your
husband is the coach.
83
00:05:40,631 --> 00:05:43,509
[music]
84
00:05:43,551 --> 00:05:44,843
NARRATOR: That's
right, fuck head,
85
00:05:44,844 --> 00:05:47,347
you know I'm up to
something, don't you?
86
00:05:47,388 --> 00:05:49,766
You're just not
sure what it is yet.
87
00:05:49,807 --> 00:05:51,434
COACH: Move the
ball, move the ball.
88
00:05:51,476 --> 00:05:54,687
NARRATOR: I'm
about to make a
big life change here.
89
00:05:54,729 --> 00:05:56,105
I know it's early in my life
90
00:05:56,147 --> 00:05:59,150
and the story for
such a brash move,
91
00:05:59,192 --> 00:06:00,860
but what the hell.
92
00:06:00,902 --> 00:06:02,445
Come on, Blake!
93
00:06:02,487 --> 00:06:04,614
You're fuckin' doing it!
94
00:06:04,655 --> 00:06:07,532
NARRATOR: See that
bitch over there?
95
00:06:07,533 --> 00:06:09,868
Knock it down, knock it down!
96
00:06:09,869 --> 00:06:11,829
NARRATOR: That is
Janice Jeworski.
97
00:06:11,871 --> 00:06:13,872
This way! You're
going the wrong way!
98
00:06:13,873 --> 00:06:16,167
NARRATOR: She
leaves her keys in
her van every week
99
00:06:16,209 --> 00:06:17,960
because she's a dolt.
100
00:06:18,002 --> 00:06:20,880
Who is that?
Is that on your team?
101
00:06:20,922 --> 00:06:23,883
NARRATOR: I'm about to
take advantage of that.
102
00:06:26,511 --> 00:06:28,763
Get the ball, sweetie.
103
00:06:28,805 --> 00:06:30,390
Come on!
104
00:06:30,431 --> 00:06:32,016
Let's go, pick it up!
105
00:06:32,058 --> 00:06:33,726
Woo!
106
00:06:33,768 --> 00:06:35,560
This way.
107
00:06:35,561 --> 00:06:40,024
[music]
108
00:06:40,066 --> 00:06:41,859
NARRATOR: I'm
not the best mother,
109
00:06:41,901 --> 00:06:45,029
I'm willing to admit that much,
110
00:06:45,613 --> 00:06:47,407
but life is short,
111
00:06:47,448 --> 00:06:50,451
and I've got a
lot of shit to do.
112
00:06:50,493 --> 00:06:54,997
[music]
113
00:06:55,039 --> 00:06:58,126
I just need to get away
from all this right now.
114
00:06:58,167 --> 00:07:00,169
I'll bring Janice her van back,
115
00:07:00,211 --> 00:07:03,755
some day... maybe.
116
00:07:03,756 --> 00:07:07,926
[children shouting]
117
00:07:07,927 --> 00:07:09,154
COACH: Come on,
George, let's go buddy.
118
00:07:09,178 --> 00:07:16,601
[music]
119
00:07:16,602 --> 00:07:17,602
NARRATOR: I gotta admit
120
00:07:17,603 --> 00:07:18,603
It's not the first time
121
00:07:18,604 --> 00:07:20,148
I've done something like this,
122
00:07:20,189 --> 00:07:23,734
but I'm going to
make this one the best.
123
00:07:24,944 --> 00:07:29,157
Now if only I had someone
to share my joy with.
124
00:07:29,198 --> 00:07:37,198
[music]
125
00:07:43,838 --> 00:07:50,802
[water lapping on shore]
126
00:07:50,803 --> 00:07:52,263
Although he hasn't called,
127
00:07:52,305 --> 00:07:54,140
there's a good
chance that by now,
128
00:07:54,182 --> 00:07:55,933
after only an hour,
129
00:07:55,975 --> 00:07:59,644
Aaron has already
cancelled my credit card.
130
00:07:59,645 --> 00:08:01,105
I knew this moment was coming,
131
00:08:01,147 --> 00:08:04,484
and I'm prepared for at
least a couple of days.
132
00:08:04,525 --> 00:08:07,153
But will a couple
of days do the trick?
133
00:08:07,195 --> 00:08:15,195
[water lapping on shore]
134
00:08:17,079 --> 00:08:25,079
[music]
135
00:08:25,796 --> 00:08:29,217
Never swim alone.
136
00:08:29,258 --> 00:08:30,927
It's too freakin' dangerous
137
00:08:30,968 --> 00:08:33,262
and God knows what
will happen to you,
138
00:08:33,304 --> 00:08:36,182
there's lots of ass
rape-y fish out there.
139
00:08:36,224 --> 00:08:38,016
[music]
140
00:08:38,017 --> 00:08:40,018
See, the problem is
141
00:08:40,019 --> 00:08:42,688
you might not know
how deep the water is
142
00:08:42,730 --> 00:08:45,690
or where the big drop off is.
143
00:08:45,691 --> 00:08:47,109
And who knows what will happen
144
00:08:47,151 --> 00:08:50,195
when you hit the big drop off.
145
00:08:50,196 --> 00:08:55,700
You might have to think
for yourself for a second.
146
00:08:55,701 --> 00:08:57,203
So part of you,
147
00:08:57,245 --> 00:09:00,164
just a tiny part in
the back of your mind,
148
00:09:00,206 --> 00:09:04,293
starts looking for
the big drop off,
149
00:09:04,961 --> 00:09:06,212
but there's no sign of it,
150
00:09:06,254 --> 00:09:09,840
and swimming is
so damn refreshing
151
00:09:09,882 --> 00:09:12,217
and you begin to forget
all those warnings
152
00:09:12,218 --> 00:09:15,054
about the drop off.
153
00:09:15,096 --> 00:09:16,097
[music]
154
00:09:16,138 --> 00:09:18,349
And then, you start to wonder
155
00:09:18,391 --> 00:09:20,142
if there is a drop off.
156
00:09:20,184 --> 00:09:23,228
Like, how far am I
gonna have to walk
157
00:09:23,229 --> 00:09:26,899
before I can't touch
the bottom anymore?
158
00:09:30,236 --> 00:09:32,697
And what if you're right?
159
00:09:32,738 --> 00:09:34,740
Maybe there just
never is any point
160
00:09:34,782 --> 00:09:38,077
where you reach
the big drop off.
161
00:09:38,869 --> 00:09:42,331
What then?
162
00:09:51,799 --> 00:09:59,799
[music]
163
00:10:12,278 --> 00:10:18,784
[music] [water lapping]
164
00:10:18,826 --> 00:10:20,244
[sssss]
165
00:10:20,828 --> 00:10:25,333
[music]
166
00:10:25,374 --> 00:10:31,130
[radio playing]
167
00:10:31,172 --> 00:10:36,719
[ambient road noise]
168
00:10:36,761 --> 00:10:44,761
[radio playing]
169
00:10:46,062 --> 00:10:50,691
What's so special about you?
170
00:10:50,733 --> 00:10:53,778
Why does there have
to be anything special?
171
00:10:53,819 --> 00:10:57,322
Got anymore of those cigarettes?
172
00:10:57,323 --> 00:10:59,283
Half a pack.
173
00:10:59,325 --> 00:11:00,826
That's special.
174
00:11:00,868 --> 00:11:02,662
If you say so.
175
00:11:02,703 --> 00:11:06,707
Get in.
176
00:11:06,749 --> 00:11:07,875
Why should I?
177
00:11:07,917 --> 00:11:11,420
You tell me,
you're the hitchhiker.
178
00:11:11,462 --> 00:11:18,176
[radio playing]
179
00:11:18,177 --> 00:11:20,888
What's so special about you?
180
00:11:20,930 --> 00:11:25,476
Just get in.
181
00:11:25,518 --> 00:11:27,186
No.
182
00:11:27,228 --> 00:11:28,396
No?
183
00:11:28,437 --> 00:11:29,854
No.
Are you serious?
184
00:11:29,855 --> 00:11:34,026
I'm serious, I'm not getting in.
185
00:11:34,068 --> 00:11:36,445
Oh, come on.
186
00:11:36,487 --> 00:11:40,825
[radio playing]
187
00:11:40,866 --> 00:11:42,451
All right, all right,
I will tell you,
188
00:11:42,493 --> 00:11:43,494
just get in!
189
00:11:43,536 --> 00:11:45,203
Nope.
190
00:11:45,204 --> 00:11:50,835
[tires squealing]
191
00:11:50,876 --> 00:11:52,294
Asshole, get in the car!
192
00:11:52,336 --> 00:11:54,255
No way.
193
00:11:54,296 --> 00:11:57,174
Damn it.
194
00:11:57,216 --> 00:11:59,009
The van is stolen.
195
00:11:59,051 --> 00:12:00,052
I've abandoned my family
196
00:12:00,094 --> 00:12:01,219
and I plan on drinking myself
197
00:12:01,220 --> 00:12:04,056
into a coma tonight.
198
00:12:13,149 --> 00:12:21,073
You see... you are special.
199
00:12:21,115 --> 00:12:29,115
[ambient road noise]
200
00:12:57,443 --> 00:13:02,865
[music]
201
00:13:02,907 --> 00:13:05,785
NARRATOR: On the very
top of the long list
202
00:13:05,826 --> 00:13:08,370
of things a parent
is now forbidden to do
203
00:13:08,412 --> 00:13:11,373
with her child are two things.
204
00:13:12,082 --> 00:13:14,293
The first is called screen time,
205
00:13:14,335 --> 00:13:16,128
which used to be
called television,
206
00:13:16,170 --> 00:13:18,463
but now encompasses everything,
207
00:13:18,464 --> 00:13:21,801
including phones and tablets,
208
00:13:23,052 --> 00:13:26,806
The second thing is
smoking, of course.
209
00:13:26,847 --> 00:13:30,518
[music]
210
00:13:30,559 --> 00:13:32,895
You can yell at your kids,
211
00:13:32,937 --> 00:13:34,271
pressure them into feelings
212
00:13:34,313 --> 00:13:37,148
of constant inadequacy.
213
00:13:37,149 --> 00:13:38,818
Hell, even the odd spank
214
00:13:38,859 --> 00:13:41,153
seems to be acceptable now.
215
00:13:42,446 --> 00:13:45,449
But since we all know
it's impossible to parent
216
00:13:45,491 --> 00:13:49,495
without the babysitting
assistance of an iPad,
217
00:13:49,537 --> 00:13:54,917
you better, not, ever, smoke.
218
00:13:54,959 --> 00:13:58,170
Yeah, yeah, yeah, yeah.
219
00:14:00,339 --> 00:14:03,884
And we're not
talking about an
illegal substance,
220
00:14:03,926 --> 00:14:07,512
just good old-fashioned tobacco,
221
00:14:07,513 --> 00:14:09,265
the stuff that's
built economies,
222
00:14:09,306 --> 00:14:10,515
enslaved races
223
00:14:10,516 --> 00:14:14,895
and spawned great
conversations forever,
224
00:14:14,937 --> 00:14:18,482
but whatever.
225
00:14:51,390 --> 00:14:52,433
[music]
226
00:14:59,607 --> 00:15:06,071
[outdoor ambience]
227
00:15:28,636 --> 00:15:31,305
[fly buzzing]
228
00:15:32,056 --> 00:15:34,058
[sighing]
229
00:15:51,492 --> 00:15:53,494
[lighter flick]
230
00:16:11,011 --> 00:16:13,222
Fuck!
231
00:16:21,105 --> 00:16:25,567
[cell phone buzzing]
232
00:16:31,115 --> 00:16:33,157
Hello.
233
00:16:33,158 --> 00:16:35,369
AARON: Claire, listen.
234
00:16:35,411 --> 00:16:37,328
I'm okay, Aaron.
235
00:16:37,329 --> 00:16:40,249
I am sorry.
236
00:16:40,290 --> 00:16:42,333
I just, I needed to
get away for a bit.
237
00:16:42,334 --> 00:16:49,091
Claire, Claire just,
look, I don't care.
238
00:16:49,133 --> 00:16:51,760
Okay.
239
00:16:51,802 --> 00:16:56,598
I said it a
thousand times before...
240
00:16:56,640 --> 00:17:00,518
it doesn't matter.
241
00:17:00,519 --> 00:17:02,521
I'm sorry, Aaron,
I'm stuck a
motel out of town.
242
00:17:02,563 --> 00:17:03,748
I need you to come pick me up.
243
00:17:03,772 --> 00:17:05,065
I'll stop you right there.
244
00:17:05,107 --> 00:17:08,444
There's somebody
here that wants to
say something to you.
245
00:17:08,485 --> 00:17:14,825
[quiet] Are you sure?
246
00:17:14,867 --> 00:17:15,826
BOY: Mom.
247
00:17:15,868 --> 00:17:17,702
Hi sweetheart.
248
00:17:17,703 --> 00:17:22,041
[car passing]
249
00:17:22,082 --> 00:17:25,209
Don't come back here.
250
00:17:25,210 --> 00:17:27,379
Baby, no.
251
00:17:27,421 --> 00:17:34,261
No, I don't want
this anymore... no more.
252
00:17:34,303 --> 00:17:36,680
Don't you
wish we could just
see each other right now?
253
00:17:36,722 --> 00:17:38,222
No.
254
00:17:38,223 --> 00:17:40,642
Please, stay away.
255
00:17:40,684 --> 00:17:41,769
You don't mean that.
256
00:17:41,810 --> 00:17:44,313
Yes, I do.
257
00:17:44,354 --> 00:17:45,563
Listen, George, I am your mother
258
00:17:45,564 --> 00:17:47,816
and you don't get
to choose your mother.
259
00:17:47,858 --> 00:17:50,778
So you tell your father
to come and pick me up.
260
00:17:50,819 --> 00:17:52,446
He doesn't want to
talk to you anymore.
261
00:17:52,488 --> 00:17:54,823
And anyway, this is my idea.
262
00:17:54,865 --> 00:17:57,367
No, it is not your idea.
263
00:17:57,409 --> 00:17:59,243
Is to.
264
00:17:59,244 --> 00:18:00,287
Goddamn it, George,
265
00:18:00,329 --> 00:18:03,165
this is not open for debate.
266
00:18:03,207 --> 00:18:05,583
It's not nice to yell.
267
00:18:05,584 --> 00:18:07,127
Well then listen,
268
00:18:07,169 --> 00:18:11,590
tell your father to
come and pick me up!
269
00:18:11,632 --> 00:18:14,343
I thought about this a lot.
270
00:18:14,384 --> 00:18:17,262
When, in the last few hours?
271
00:18:17,304 --> 00:18:18,347
In my life.
272
00:18:18,388 --> 00:18:19,681
You are just a kid.
273
00:18:19,723 --> 00:18:20,641
I'm your kid.
274
00:18:20,682 --> 00:18:23,560
And that is why you
need to listen to me!
275
00:18:23,602 --> 00:18:26,480
Mommy needs time out.
276
00:18:26,522 --> 00:18:30,818
That is enough,
George, that is ENOUGH!
277
00:18:30,859 --> 00:18:32,610
I'm sorry, Mom,
278
00:18:32,611 --> 00:18:35,823
I'm really, really sorry.
279
00:18:35,864 --> 00:18:43,330
[music]
280
00:18:43,372 --> 00:18:48,292
Then let's just forget
about this, okay?
281
00:18:48,293 --> 00:18:49,294
Bye Mom.
[beep]
282
00:18:49,336 --> 00:18:51,171
No!
283
00:18:51,213 --> 00:18:52,673
Fuck!
284
00:18:52,714 --> 00:19:00,389
[sobbing]
285
00:19:00,430 --> 00:19:04,475
What are you looking at?
286
00:19:04,476 --> 00:19:11,859
[music]
287
00:19:11,900 --> 00:19:16,613
Worst. Mommy. Ever.
288
00:20:07,581 --> 00:20:10,459
[music]
289
00:20:10,500 --> 00:20:15,464
[cars passing]
290
00:20:15,505 --> 00:20:23,505
[music]a
291
00:20:35,275 --> 00:20:40,948
[music]
292
00:20:44,576 --> 00:20:46,286
Where you going?
293
00:20:46,328 --> 00:20:48,538
This way.
294
00:20:48,580 --> 00:20:50,916
You don't know
where you're going?
295
00:20:50,958 --> 00:20:54,002
Why do I have to know?
296
00:20:54,044 --> 00:20:55,879
Fair enough.
297
00:20:55,921 --> 00:20:57,106
I'm only going a couple of miles
298
00:20:57,130 --> 00:21:01,926
down the road
to my work, can't
take you any farther.
299
00:21:01,927 --> 00:21:03,512
Sounds good.
300
00:21:03,553 --> 00:21:08,267
All right, get in.
301
00:21:08,308 --> 00:21:11,687
[car door slams]
[car starting]
302
00:21:11,728 --> 00:21:19,728
[car revving]
303
00:21:20,988 --> 00:21:22,613
You can continue
walking from my work,
304
00:21:22,614 --> 00:21:24,783
but there's not a
lot of highway left.
305
00:21:24,825 --> 00:21:27,035
This is the end of the road?
306
00:21:27,077 --> 00:21:28,704
Almost.
307
00:21:28,745 --> 00:21:30,497
I live a little
beyond this, but,
308
00:21:30,539 --> 00:21:32,749
this is pretty much it.
309
00:21:33,041 --> 00:21:35,502
What's your work?
310
00:21:35,544 --> 00:21:37,546
I'm a dancer in the bar up here.
311
00:21:37,587 --> 00:21:41,049
They open early and I
have the first shift.
312
00:21:42,134 --> 00:21:45,053
Never been so far
down this highway.
313
00:21:45,095 --> 00:21:46,972
Well you don't know
what you're missing.
314
00:21:47,014 --> 00:21:49,391
Here?
You're kidding.
315
00:21:49,433 --> 00:21:51,476
I wish I was.
316
00:21:53,478 --> 00:21:55,731
What kind of dancer are you?
317
00:21:55,772 --> 00:21:57,691
The kind that dances in bars.
318
00:21:57,733 --> 00:21:59,483
So not the fancy kind.
319
00:21:59,484 --> 00:22:02,529
Not so much.
320
00:22:11,997 --> 00:22:19,671
[ambient street noise]
321
00:22:34,853 --> 00:22:39,816
Well, nice knowing ya.
322
00:22:39,858 --> 00:22:42,861
Yeah.
323
00:22:45,822 --> 00:22:48,867
Good luck with the
trip. [car door slams]
324
00:22:53,121 --> 00:23:01,121
[birds chirping]
325
00:23:44,965 --> 00:23:48,635
[music]
326
00:23:48,677 --> 00:23:52,514
I've been up to watch
the sun come through,
327
00:23:52,556 --> 00:23:56,518
and I thought I'd
write this song for you.
328
00:23:56,560 --> 00:24:00,480
And I smile down on
the bed where you lay
329
00:24:00,522 --> 00:24:06,528
and watch the
sunlight kiss your face.
330
00:24:06,570 --> 00:24:08,697
[music]
331
00:24:08,738 --> 00:24:12,117
I speed up to hear
the choir sing.
332
00:24:12,159 --> 00:24:15,036
Aren't you a
sight for sore eyes.
333
00:24:15,078 --> 00:24:16,496
Okay.
334
00:24:16,538 --> 00:24:20,459
Of love and dreams
that I'm so far away,
335
00:24:20,500 --> 00:24:25,130
Mother Nature
giving of the same.
336
00:24:25,172 --> 00:24:28,633
[music]
337
00:24:28,675 --> 00:24:32,262
Love and
dreams are things
that can come true.
338
00:24:32,304 --> 00:24:34,805
Unending love is the
dream I have for you.
339
00:24:34,806 --> 00:24:37,476
What?
340
00:24:37,642 --> 00:24:38,560
My love changed.
341
00:24:38,602 --> 00:24:45,275
Dadunda unda dadunda
unda dadunda unda.
342
00:24:45,317 --> 00:24:47,651
What the hell is this place?
343
00:24:47,652 --> 00:24:49,863
Dadunda unda dadunda
unda dadunda.
344
00:24:52,824 --> 00:24:56,828
[floor creaking]
345
00:25:06,838 --> 00:25:09,174
Why'd you stay?
346
00:25:10,800 --> 00:25:12,302
I don't know.
347
00:25:12,344 --> 00:25:14,679
Don't know much, do ya?
348
00:25:15,722 --> 00:25:17,766
Not lately, no.
349
00:25:19,309 --> 00:25:22,020
Well, you've had a
chance to look around,
350
00:25:22,062 --> 00:25:25,857
so why don't you be on your way?
351
00:25:25,899 --> 00:25:27,859
I want to see more.
352
00:25:27,901 --> 00:25:31,029
Look, I don't know
what your deal is,
353
00:25:31,071 --> 00:25:34,241
but there is nothing
here for you, trust me.
354
00:25:34,282 --> 00:25:35,699
So, why don't you
head down the highway
355
00:25:35,700 --> 00:25:39,287
back in the direction you came?
356
00:25:39,329 --> 00:25:41,790
I can't.
357
00:25:41,831 --> 00:25:44,125
But you can't stay here.
358
00:25:44,167 --> 00:25:45,669
Brandy and I are
all alone out there.
359
00:25:45,710 --> 00:25:47,045
I got to get on the floor.
360
00:25:47,087 --> 00:25:49,965
Hey, stranger, Lila
wants to talk to you.
361
00:25:50,006 --> 00:25:52,551
Who me?
362
00:25:52,592 --> 00:25:54,302
Who's Lila?
363
00:25:57,681 --> 00:26:00,100
Should have left
when you had a chance.
364
00:26:00,141 --> 00:26:01,768
Come on.
365
00:26:01,810 --> 00:26:02,769
I'll show you.
366
00:26:02,811 --> 00:26:05,689
[shoes clacking]
367
00:26:05,730 --> 00:26:10,735
[distant music]
368
00:26:10,777 --> 00:26:12,696
Welcome, have a seat.
369
00:26:12,737 --> 00:26:20,737
[distant music]
370
00:26:22,080 --> 00:26:23,164
Jenny, who's your friend?
371
00:26:23,206 --> 00:26:24,248
She's not my friend.
372
00:26:24,249 --> 00:26:26,668
Who's your stranger?
373
00:26:27,877 --> 00:26:30,088
I have no idea.
374
00:26:30,130 --> 00:26:31,755
Picked her up hitchhiking
on the highway,
375
00:26:31,756 --> 00:26:34,925
and she followed me in here.
376
00:26:34,926 --> 00:26:36,803
You often pick up hitchhikers?
377
00:26:36,845 --> 00:26:38,888
Unfortunately yes.
378
00:26:40,849 --> 00:26:42,100
What's your name?
379
00:26:42,142 --> 00:26:44,269
Claire.
380
00:26:45,937 --> 00:26:48,607
What are you doing in my bar?
381
00:26:49,941 --> 00:26:52,611
I'm not sure yet.
382
00:26:53,653 --> 00:26:54,613
You want a job?
383
00:26:54,654 --> 00:26:55,864
Here we go.
384
00:26:55,905 --> 00:26:56,990
Shut up!
385
00:26:57,032 --> 00:26:59,283
Janelle quit last night.
386
00:26:59,284 --> 00:27:00,619
Of course she did.
387
00:27:00,660 --> 00:27:02,786
You from around here?
What's your story?
388
00:27:02,787 --> 00:27:04,956
No story, just passing through.
389
00:27:05,790 --> 00:27:09,294
Can you pour drinks and
take off your clothes?
390
00:27:09,336 --> 00:27:11,795
As a matter of fact,
391
00:27:11,796 --> 00:27:12,963
those are the two exact things
392
00:27:12,964 --> 00:27:16,009
I've dedicated my life to most.
393
00:27:16,051 --> 00:27:17,260
Good.
394
00:27:17,302 --> 00:27:19,136
Don't drink my booze,
395
00:27:19,137 --> 00:27:21,138
at least not as
much as this one does.
396
00:27:21,139 --> 00:27:22,139
Please.
397
00:27:22,140 --> 00:27:23,183
Got a place to stay?
398
00:27:23,224 --> 00:27:25,435
I stayed a motel down
the highway last night,
399
00:27:25,477 --> 00:27:27,646
but I don't want
to go back there.
400
00:27:27,812 --> 00:27:30,148
Stay with Jenny.
401
00:27:30,190 --> 00:27:31,441
What the fuck?
402
00:27:31,483 --> 00:27:34,027
Would that be okay?
403
00:27:34,069 --> 00:27:36,196
No, it wouldn't.
404
00:27:36,237 --> 00:27:37,697
It'll be fine.
405
00:27:37,739 --> 00:27:39,823
I actually own her house
and she rents it from me,
406
00:27:39,824 --> 00:27:40,950
she has to do what I say.
407
00:27:40,992 --> 00:27:41,951
I do not.
408
00:27:41,993 --> 00:27:43,203
Check your lease, you do.
409
00:27:43,244 --> 00:27:45,080
Wow.
410
00:27:45,121 --> 00:27:46,164
Thanks.
411
00:27:46,206 --> 00:27:47,165
You can start tomorrow.
412
00:27:47,207 --> 00:27:48,750
The two of you can carpool.
413
00:27:48,792 --> 00:27:51,252
Works for me.
414
00:27:51,294 --> 00:27:54,005
Fuck you both very much.
415
00:27:54,297 --> 00:27:55,090
FUCK this!
416
00:27:55,131 --> 00:27:56,883
Why does shit always
happen to me?!
417
00:27:56,925 --> 00:27:58,444
I really don't
think it'll be that bad.
418
00:27:58,468 --> 00:27:59,344
What the hell?
419
00:27:59,345 --> 00:28:01,930
I do one good deed,
by picking you up,
420
00:28:01,971 --> 00:28:03,723
and now I can't get rid of you.
421
00:28:03,765 --> 00:28:04,724
How is that karma?
422
00:28:04,766 --> 00:28:05,975
I just might grow on you.
423
00:28:06,017 --> 00:28:07,351
It's a small house in
the middle of nowhere
424
00:28:07,352 --> 00:28:09,270
and there's not
enough room for you.
425
00:28:09,312 --> 00:28:11,064
I won't take up much space.
426
00:28:11,189 --> 00:28:12,774
And who are you, anyways, hmm?
427
00:28:12,816 --> 00:28:14,734
Walking down the highway
with your fancy purse
428
00:28:14,776 --> 00:28:17,194
like some misplaced
fuckin' soccer mom,
429
00:28:17,195 --> 00:28:18,363
is that it?
430
00:28:18,405 --> 00:28:20,990
Do you need
directions back to
your soccer practise?
431
00:28:26,204 --> 00:28:27,831
I'm sorry, okay.
432
00:28:27,872 --> 00:28:28,832
But come on,
433
00:28:28,873 --> 00:28:30,792
that's some crazy shit
that goes on in there.
434
00:28:30,834 --> 00:28:33,253
You can't blame me
for being curious.
435
00:28:33,294 --> 00:28:36,381
Be curious, that's fine,
but don't ruin my life.
436
00:28:36,423 --> 00:28:37,924
Give me a break, okay.
437
00:28:37,966 --> 00:28:39,259
I had a really shitty morning
438
00:28:39,300 --> 00:28:40,361
and this is the first good thing
439
00:28:40,385 --> 00:28:42,303
that's happened to me.
440
00:28:42,971 --> 00:28:48,476
Actually, you
turned my day around.
441
00:28:49,477 --> 00:28:53,982
Well then, you're welcome.
442
00:28:56,776 --> 00:28:59,070
[car starting]
443
00:29:12,125 --> 00:29:20,125
[music]
444
00:29:21,509 --> 00:29:26,389
[car door slams]
445
00:29:51,372 --> 00:29:59,372
[music playing]
446
00:30:03,176 --> 00:30:08,056
[rattling]
447
00:30:18,149 --> 00:30:25,322
[music playing]
448
00:30:25,323 --> 00:30:33,323
[scraping]
449
00:30:44,551 --> 00:30:46,135
[music playing]
450
00:30:46,177 --> 00:30:48,179
[plate landing]
451
00:30:54,561 --> 00:30:58,940
[chair creaking]
452
00:30:58,982 --> 00:31:04,946
[music playing]
453
00:31:04,988 --> 00:31:10,451
Those pictures over
there, your family?
454
00:31:10,493 --> 00:31:13,454
Former family.
455
00:31:13,496 --> 00:31:17,000
Know all about that,
do you soccer mom?
456
00:31:18,543 --> 00:31:20,378
Not sure yet.
457
00:31:20,420 --> 00:31:23,882
Yeah, you are, you got the boot.
458
00:31:23,923 --> 00:31:26,049
I saw your walk of shame
a mile down the highway
459
00:31:26,050 --> 00:31:29,053
before I came and picked you up.
460
00:31:29,095 --> 00:31:31,514
Is that why you stopped?
461
00:31:31,556 --> 00:31:34,559
See where that got me?
462
00:31:34,601 --> 00:31:36,352
Smart.
463
00:31:36,394 --> 00:31:38,646
I'm not all bad.
464
00:31:38,688 --> 00:31:40,523
I suspect if I were
to ask your husband
465
00:31:40,565 --> 00:31:42,901
he may say something
a little bit different.
466
00:31:42,942 --> 00:31:45,486
He is not the problem.
467
00:31:45,528 --> 00:31:49,532
Who then?
468
00:31:49,574 --> 00:31:52,243
My 7-year-old son.
469
00:31:58,625 --> 00:32:00,627
Got abandoned by your own child?
470
00:32:00,668 --> 00:32:02,211
He's a sweet kid.
471
00:32:02,253 --> 00:32:05,298
He probably didn't
sleep last night.
472
00:32:05,340 --> 00:32:08,217
He'll get over it.
473
00:32:08,259 --> 00:32:11,721
Sure about that?
474
00:32:11,763 --> 00:32:14,265
No.
475
00:32:15,016 --> 00:32:16,601
And you take orders
from a 7-year-old?
476
00:32:16,643 --> 00:32:18,561
This time I do.
Why?
477
00:32:18,603 --> 00:32:23,232
Because I agree with him.
478
00:32:23,274 --> 00:32:26,486
Got a photo?
479
00:32:27,612 --> 00:32:30,448
What about on your phone?
480
00:32:30,490 --> 00:32:33,660
I've never used
the camera before.
481
00:32:37,455 --> 00:32:38,706
Where are you going?
482
00:32:38,748 --> 00:32:41,334
This day and
age, you don't have a
picture on your phone?
483
00:32:47,632 --> 00:32:49,550
[chair creaking]
484
00:32:49,592 --> 00:32:51,301
[thump]
485
00:32:51,302 --> 00:32:55,306
[chair creaking]
486
00:32:57,642 --> 00:32:59,268
Please tell me this
is not the only photo
487
00:32:59,310 --> 00:33:02,188
you have of your son.
488
00:33:04,107 --> 00:33:07,652
Wow.
489
00:33:08,277 --> 00:33:11,614
Look, he's got a
little moustache, cute.
490
00:33:11,656 --> 00:33:12,883
I see and that's
artistic license
491
00:33:12,907 --> 00:33:16,619
and that your son
doesn't actually
have a moustache.
492
00:33:18,371 --> 00:33:21,708
What's his name?
493
00:33:21,749 --> 00:33:25,503
George.
494
00:33:25,545 --> 00:33:28,338
Surprisingly heavy.
495
00:33:28,339 --> 00:33:31,259
You got that right.
496
00:33:41,102 --> 00:33:46,441
[water lapping] [music]
497
00:33:46,482 --> 00:33:48,651
NARRATOR: So
there we were,
498
00:33:48,693 --> 00:33:52,196
at least maybe now she
was warming up to me.
499
00:33:52,238 --> 00:33:54,365
I wanted to ask her more
about all the people
500
00:33:54,407 --> 00:33:56,159
in the pictures with her.
501
00:33:56,200 --> 00:33:58,327
There were so many of them,
502
00:33:58,369 --> 00:34:01,080
and I'll bet there's
a good story behind them.
503
00:34:01,122 --> 00:34:04,708
Maybe even more
depressing than mine.
504
00:34:04,709 --> 00:34:07,211
Maybe I was just
tired, or hadn't eaten,
505
00:34:07,253 --> 00:34:10,213
or maybe not enough drink,
506
00:34:10,214 --> 00:34:11,841
but my mind keeps flashing back
507
00:34:11,883 --> 00:34:15,386
to the origins of George,
508
00:34:15,428 --> 00:34:18,806
not George the boy, this George.
509
00:34:18,848 --> 00:34:22,518
The rock has a story.
510
00:34:24,604 --> 00:34:28,066
It was about a year ago,
511
00:34:28,107 --> 00:34:30,443
George, the boy,
was around 6 1/2,
512
00:34:30,485 --> 00:34:32,569
we'd taken a
family vacation trip
513
00:34:32,570 --> 00:34:35,572
to somewhere I'd
wanted to go, Menorca,
514
00:34:35,573 --> 00:34:36,741
which is an island,
515
00:34:36,783 --> 00:34:39,619
but technically part of Spain.
516
00:34:39,660 --> 00:34:41,621
[water crashing]
517
00:34:41,662 --> 00:34:43,581
On this one particular beach,
518
00:34:43,623 --> 00:34:45,541
George had found this rock,
519
00:34:45,583 --> 00:34:48,711
insisted on keeping
it and bringing it home.
520
00:34:48,753 --> 00:34:50,129
He drew all the features
521
00:34:50,171 --> 00:34:53,508
and named it
George after himself.
522
00:34:53,549 --> 00:34:55,176
But when we got home,
523
00:34:55,218 --> 00:34:57,762
little George was struck
with the realization
524
00:34:57,804 --> 00:34:59,429
he'd stolen something
525
00:34:59,430 --> 00:35:03,101
and immediately asked
us to bring it back.
526
00:35:03,142 --> 00:35:04,852
It really bothered him.
527
00:35:04,894 --> 00:35:06,604
One of those baffling things
528
00:35:06,646 --> 00:35:11,150
that kids latch onto
for whatever reason.
529
00:35:11,651 --> 00:35:15,154
Actually, we probably
should have just hid it.
530
00:35:15,196 --> 00:35:17,281
I don't know what it was.
531
00:35:17,323 --> 00:35:19,783
His first experience of guilt?
532
00:35:19,784 --> 00:35:21,536
His first realization
that he upset
533
00:35:21,577 --> 00:35:25,665
some sort of balance
in the universe?
534
00:35:25,706 --> 00:35:29,418
I guess that's a
hard thing for anybody.
535
00:35:29,460 --> 00:35:35,675
[music] [water lapping]
536
00:35:35,716 --> 00:35:39,387
[exhale]
537
00:35:39,428 --> 00:35:46,602
[water lapping]
538
00:35:49,939 --> 00:35:53,234
Why didn't you just
mail the rock back?
539
00:35:53,276 --> 00:35:54,777
It wasn't enough.
540
00:35:54,819 --> 00:35:57,822
He needed to go to the
exact spot he found it.
541
00:35:59,991 --> 00:36:00,908
So lie.
542
00:36:00,950 --> 00:36:02,469
Tell him that you
promise to mail it back
543
00:36:02,493 --> 00:36:04,245
to some Piala farmer in Menorca
544
00:36:04,287 --> 00:36:05,430
and that he promised
to bring it back
545
00:36:05,454 --> 00:36:08,207
exactly where you found it.
546
00:36:08,249 --> 00:36:12,336
That wouldn't be right.
547
00:36:14,547 --> 00:36:16,215
And stealing a car,
banging a hitchhiker
548
00:36:16,257 --> 00:36:17,484
and then getting
a job as a stripper
549
00:36:17,508 --> 00:36:20,844
is morally acceptable to you?
550
00:36:20,845 --> 00:36:26,642
Yes.
551
00:36:26,684 --> 00:36:32,398
[songbirds]
552
00:36:32,440 --> 00:36:39,906
[music]
553
00:36:39,947 --> 00:36:42,950
NARRATOR: And so began
my career in the uh...,
554
00:36:42,992 --> 00:36:44,868
' service industry'.
555
00:36:44,869 --> 00:36:46,579
And let me tell you,
556
00:36:46,621 --> 00:36:50,708
it was better than I
could have ever imagined.
557
00:36:50,750 --> 00:36:56,422
[music]
558
00:36:56,464 --> 00:36:57,983
I started with just
the waitressing part,
559
00:36:58,007 --> 00:36:58,841
but I was anxious
560
00:36:58,883 --> 00:37:02,261
to get to the
exotic dancering part.
561
00:37:02,303 --> 00:37:03,572
All the other girls
worked the barn dance,
562
00:37:03,596 --> 00:37:05,681
but no one was as good as Jenny.
563
00:37:05,723 --> 00:37:07,266
Something about
the way she did it
564
00:37:07,308 --> 00:37:09,352
was just better,
565
00:37:09,393 --> 00:37:11,520
even the old
fucker seemed to see it.
566
00:37:11,562 --> 00:37:14,357
So, I started studying Jenny.
567
00:37:14,398 --> 00:37:15,792
What the hell, she
hadn't train or anything
568
00:37:15,816 --> 00:37:17,693
and was doing fine.
569
00:37:17,735 --> 00:37:20,738
I wanted to do that, too.
570
00:37:20,780 --> 00:37:22,865
And it was never the same,
571
00:37:22,907 --> 00:37:24,992
she gave them a
new show every time
572
00:37:25,034 --> 00:37:27,578
and gave everybody
special attention.
573
00:37:27,620 --> 00:37:29,913
Hell, it wasn't hard
to keep track of them.
574
00:37:29,914 --> 00:37:33,834
They all sat in basically
the same place every time,
575
00:37:33,876 --> 00:37:35,752
they even ordered
the same drinks.
576
00:37:35,753 --> 00:37:38,881
In fact, they didn't
really even order.
577
00:37:38,923 --> 00:37:40,883
Brandy told me early
on what everyone liked
578
00:37:40,925 --> 00:37:42,843
and I just remembered it.
579
00:37:42,885 --> 00:37:45,805
They seem happy with that.
580
00:37:45,846 --> 00:37:51,769
[music]
581
00:37:51,811 --> 00:37:53,437
And then there was the money,
582
00:37:53,479 --> 00:37:55,690
not a lot... but some.
583
00:37:55,731 --> 00:37:58,317
I don't know where the
geezers got their cash,
584
00:37:58,359 --> 00:38:01,945
but they were there
all the time spending it,
585
00:38:01,946 --> 00:38:03,781
Lila was happy to take it.
586
00:38:03,823 --> 00:38:05,616
Every day, twice a day
587
00:38:05,658 --> 00:38:06,927
she'd take the
cash out of the till
588
00:38:06,951 --> 00:38:09,495
and move it into the
safe in her back office.
589
00:38:09,537 --> 00:38:11,539
There was really no
record of any of it.
590
00:38:11,580 --> 00:38:13,624
I guess she was
keeping books somewhere,
591
00:38:13,666 --> 00:38:15,501
but I never saw it.
592
00:38:24,552 --> 00:38:27,680
[music]
593
00:38:27,722 --> 00:38:31,767
Through it all,
Jenny was dancing.
594
00:38:31,809 --> 00:38:33,477
Technically she
called it stripping,
595
00:38:33,519 --> 00:38:37,315
but for me it
was something
more akin to séance.
596
00:38:37,356 --> 00:38:45,356
[music]
597
00:38:49,160 --> 00:38:51,828
Whatever the case, it
pleased the old men,
598
00:38:51,829 --> 00:38:55,124
who kept standing up every
time she went out there,
599
00:38:55,166 --> 00:38:56,833
like they were all
getting up to piss
600
00:38:56,834 --> 00:38:58,711
but never went to the bathroom,
601
00:38:58,753 --> 00:39:02,631
and just sat down
after she was done.
602
00:39:03,758 --> 00:39:09,512
Yeah, from all appearances
it was a strange place.
603
00:39:09,513 --> 00:39:13,351
But for me, it
all sorta made sense.
604
00:39:13,392 --> 00:39:16,729
[music]
605
00:39:37,041 --> 00:39:38,125
[door closes]
606
00:39:56,143 --> 00:40:00,606
[ambient nature sounds]
607
00:40:00,648 --> 00:40:08,648
[water lapping]
608
00:40:28,717 --> 00:40:32,595
[music]
609
00:40:32,596 --> 00:40:34,682
Buenos dias.
610
00:40:35,933 --> 00:40:40,729
[music]
611
00:40:40,771 --> 00:40:44,150
You see, you are special.
612
00:40:44,191 --> 00:40:47,111
[music]
613
00:40:47,153 --> 00:40:48,446
What do you do?
614
00:40:48,487 --> 00:40:49,321
It's not important.
615
00:40:49,363 --> 00:40:51,240
You're fucking up,
you're fucking up!
616
00:40:51,282 --> 00:40:53,159
People are busy
with real things.
617
00:40:53,200 --> 00:40:54,034
I have everything,
618
00:40:54,076 --> 00:40:55,578
everything that a
person could want.
619
00:40:55,619 --> 00:40:57,246
I'm ready to get it.
620
00:40:57,288 --> 00:40:59,457
Who cares what other
things I might want?
621
00:41:01,792 --> 00:41:03,752
[sigh]
622
00:41:11,969 --> 00:41:13,804
[lighter flick]
623
00:41:18,726 --> 00:41:23,981
[exhale]
624
00:41:24,815 --> 00:41:28,569
[songbirds]
625
00:41:28,611 --> 00:41:31,947
[exhale]
626
00:41:31,989 --> 00:41:35,618
How much cash you think
Lila pulls in, in a week?
627
00:41:35,659 --> 00:41:37,827
Why, you want to rob her?
628
00:41:37,828 --> 00:41:39,038
I'm in.
629
00:41:39,079 --> 00:41:42,165
No, I'm just thinking out loud.
630
00:41:42,166 --> 00:41:45,085
Not much.
You'll see
when she pays you.
631
00:41:45,127 --> 00:41:46,504
But it's something, right?
632
00:41:46,545 --> 00:41:48,004
Something.
633
00:41:48,005 --> 00:41:50,049
Something's all I need.
634
00:41:54,053 --> 00:41:55,888
I don't get you.
635
00:41:57,640 --> 00:41:59,558
I saved you from your shame,
636
00:41:59,600 --> 00:42:01,851
you got a job and a free
place to stay, now what?
637
00:42:01,852 --> 00:42:03,312
I need to get
back to that beach.
638
00:42:03,354 --> 00:42:04,313
Please.
639
00:42:04,355 --> 00:42:05,689
This is important.
640
00:42:05,731 --> 00:42:07,233
To return the rock to the beach?
641
00:42:07,274 --> 00:42:09,652
It's not like it'd
even be that much.
642
00:42:09,693 --> 00:42:11,946
Granted, it is tourist season.
643
00:42:12,905 --> 00:42:13,924
This level of self-indulgence
644
00:42:13,948 --> 00:42:15,991
is what got you in trouble
in the first place.
645
00:42:16,033 --> 00:42:17,219
It's not for me, it's for him.
646
00:42:17,243 --> 00:42:18,911
Liar.
647
00:42:18,953 --> 00:42:20,704
He's 7.
648
00:42:20,746 --> 00:42:23,290
He has no clue
how far away it is,
649
00:42:23,332 --> 00:42:25,834
even appreciates how much
a plane ticket costs.
650
00:42:25,876 --> 00:42:28,212
That is exactly
why I need to do it.
651
00:42:29,838 --> 00:42:31,131
No.
652
00:42:31,173 --> 00:42:32,841
I want a cookie.
653
00:42:32,883 --> 00:42:34,802
You can't have a cookie.
654
00:42:34,843 --> 00:42:37,304
I made the cookies.
655
00:42:37,346 --> 00:42:39,807
This will fail.
656
00:42:39,848 --> 00:42:41,976
You will fail.
657
00:42:42,017 --> 00:42:43,644
This won't make him love you,
658
00:42:43,686 --> 00:42:48,732
or miss you, or want you back.
659
00:42:48,774 --> 00:42:52,278
I'm find with the odds.
660
00:42:53,362 --> 00:42:54,238
Well, there's only one way
661
00:42:54,280 --> 00:42:57,116
to make the money
you need to get there.
662
00:42:57,157 --> 00:42:59,577
[exhale]
663
00:42:59,618 --> 00:43:00,910
You need tips
from the old fuckers.
664
00:43:00,911 --> 00:43:02,746
Oh, their tips are terrible.
665
00:43:02,788 --> 00:43:04,832
Their bar tips are terrible,
666
00:43:04,873 --> 00:43:07,585
their dancing
tips are reasonable,
667
00:43:07,626 --> 00:43:09,252
actually more than reasonable.
668
00:43:09,253 --> 00:43:10,893
I don't know where
those limp dick fuckers
669
00:43:10,921 --> 00:43:13,756
get all their money, but
you got to do it right.
670
00:43:13,757 --> 00:43:16,760
Yeah, but they only like you.
671
00:43:17,970 --> 00:43:19,888
What's your secret?
672
00:43:19,930 --> 00:43:22,933
Maybe I'm just gifted.
673
00:43:35,362 --> 00:43:41,869
[ukulele music]
674
00:43:41,910 --> 00:43:44,288
Where do all these
old fuckers come from?
675
00:43:44,330 --> 00:43:45,247
The real magical question
676
00:43:45,289 --> 00:43:47,875
is how are their
livers still functioning?
677
00:43:47,916 --> 00:43:50,377
They have been
coming here for years.
678
00:43:50,419 --> 00:43:52,087
Huh.
679
00:43:52,129 --> 00:43:52,963
I heard a rumour
680
00:43:52,964 --> 00:43:54,757
that they used to
be Lila's boyfriends
681
00:43:54,798 --> 00:43:56,425
back when she used to dance.
682
00:43:56,467 --> 00:43:58,010
Lila used to do this?
683
00:43:58,052 --> 00:43:59,845
God only knows.
684
00:43:59,887 --> 00:44:02,264
I'm not about to
start asking questions.
685
00:44:02,306 --> 00:44:04,307
Fair enough.
686
00:44:04,308 --> 00:44:06,894
All right, watch Brandy.
687
00:44:06,935 --> 00:44:08,312
She's okay.
688
00:44:08,354 --> 00:44:11,815
[ukulele music]
689
00:44:11,857 --> 00:44:13,442
Yeah, but they
don't stand up for her
690
00:44:13,484 --> 00:44:15,736
like they do for you.
691
00:44:15,778 --> 00:44:17,154
What does that mean?
692
00:44:17,196 --> 00:44:18,988
Beats me.
693
00:44:18,989 --> 00:44:20,990
Maybe it's better if they sit.
694
00:44:20,991 --> 00:44:22,326
I don't think so.
695
00:44:22,368 --> 00:44:24,787
I think it's their
way of honouring you.
696
00:44:24,828 --> 00:44:27,039
Fuck that, honour me with tips.
697
00:44:27,081 --> 00:44:29,832
All right, you
should go on next.
698
00:44:29,833 --> 00:44:31,167
What, right now?
699
00:44:31,168 --> 00:44:33,212
Yeah, go get changed.
700
00:44:33,253 --> 00:44:34,922
Okay.
701
00:44:34,963 --> 00:44:37,216
Is that okay?
702
00:44:37,257 --> 00:44:40,009
Look, the secret is to do
it for only one person.
703
00:44:40,010 --> 00:44:42,179
Now that person
doesn't need to be here,
704
00:44:42,221 --> 00:44:45,265
but you just need to do
it for somebody somewhere,
705
00:44:45,307 --> 00:44:47,184
get it?
706
00:44:47,226 --> 00:44:48,686
That doesn't help me at all.
707
00:44:57,069 --> 00:44:59,988
[drumstick count in]
708
00:45:45,993 --> 00:45:53,993
[music]
709
00:45:54,334 --> 00:45:56,044
LILA: Where
do you even go?
710
00:45:56,086 --> 00:45:56,962
You leave here
711
00:45:57,004 --> 00:45:58,440
and then I don't
hear from you at all.
712
00:45:58,464 --> 00:46:00,089
Oh, but I pay
your bills, don't I?
713
00:46:00,090 --> 00:46:01,550
So, WHAT THE FUCK, Rollie?!
714
00:46:01,592 --> 00:46:03,302
Where are you?
715
00:46:03,343 --> 00:46:05,261
I am sitting here,
I'm slaving away.
716
00:46:05,262 --> 00:46:06,555
You think I signed up for this?
717
00:46:06,597 --> 00:46:07,556
God!
718
00:46:07,598 --> 00:46:09,516
Look who dropped in.
719
00:46:09,558 --> 00:46:10,434
Who is he?
720
00:46:10,476 --> 00:46:12,935
That's Lila's husband
Rollie, we think.
721
00:46:12,936 --> 00:46:13,979
She never talks about him.
722
00:46:14,021 --> 00:46:16,105
He never seems to be around.
723
00:46:16,106 --> 00:46:17,273
Where's he been?
724
00:46:17,274 --> 00:46:18,400
Beats me.
725
00:46:18,442 --> 00:46:19,942
Oh, don't look at me like that
726
00:46:19,943 --> 00:46:21,278
you little hang dog pussy!
727
00:46:21,320 --> 00:46:22,654
Can't say I blame him.
728
00:46:22,696 --> 00:46:24,883
You spend all your
time making those
stupid 'ol pictures!
729
00:46:24,907 --> 00:46:32,907
[distant music]
730
00:46:34,124 --> 00:46:36,084
[pouring]
731
00:46:39,505 --> 00:46:47,221
[floor creaking]
732
00:46:47,262 --> 00:46:50,139
[exhaling]
733
00:47:10,911 --> 00:47:18,911
[distant music]
734
00:47:21,630 --> 00:47:23,382
[pouring]
735
00:47:27,386 --> 00:47:29,972
[glass sliding]
736
00:47:30,013 --> 00:47:34,517
Sorry, no ice.
737
00:47:34,518 --> 00:47:37,563
Sorry, menthol.
738
00:47:37,604 --> 00:47:43,485
[distant music]
739
00:47:43,527 --> 00:47:46,905
[glass rattling]
740
00:47:46,947 --> 00:47:48,115
[lighter flick]
741
00:47:50,951 --> 00:47:58,951
[distant music]
742
00:47:59,668 --> 00:48:01,295
[exhale]
743
00:48:01,336 --> 00:48:04,046
What's with the rock?
744
00:48:04,047 --> 00:48:05,424
I'm gonna bring him back home
745
00:48:05,465 --> 00:48:08,176
to where he came from.
746
00:48:08,218 --> 00:48:09,386
And?
747
00:48:09,428 --> 00:48:12,097
It's far.
748
00:48:12,139 --> 00:48:14,975
Isn't that enough?
749
00:48:15,017 --> 00:48:17,226
You tell me.
750
00:48:17,227 --> 00:48:22,357
[distant music]
751
00:48:22,399 --> 00:48:25,569
[pouring]
752
00:48:26,570 --> 00:48:28,906
[glass rattling]
753
00:48:28,947 --> 00:48:35,412
[distant music]
754
00:48:35,454 --> 00:48:37,039
[glass rattling]
755
00:48:37,080 --> 00:48:38,707
Why is she so mad at you?
756
00:48:38,749 --> 00:48:44,463
I do as I please probably
more often than I should.
757
00:48:44,504 --> 00:48:47,257
How long you been doing that?
758
00:48:47,299 --> 00:48:49,176
Decades.
759
00:48:49,217 --> 00:48:54,598
[distant music]
760
00:48:54,640 --> 00:48:57,976
So what happens?
761
00:48:58,018 --> 00:49:00,062
Does it get different?
762
00:49:00,103 --> 00:49:02,230
Always escaping her annoyances
763
00:49:02,272 --> 00:49:03,690
can become as much a prison
764
00:49:03,732 --> 00:49:05,734
as the annoyances themselves.
765
00:49:05,776 --> 00:49:08,195
And your annoyance?
766
00:49:13,742 --> 00:49:21,742
[distant music]
767
00:49:21,792 --> 00:49:25,294
So, what do you then?
768
00:49:25,295 --> 00:49:29,341
How do you deal with this cycle?
769
00:49:29,383 --> 00:49:32,761
Who says anything
had to be dealt with?
770
00:49:32,803 --> 00:49:37,265
[distant music]
771
00:49:37,307 --> 00:49:39,101
What should I do?
772
00:49:39,142 --> 00:49:40,727
You don't have to do anything.
773
00:49:40,769 --> 00:49:41,728
That's the problem,
774
00:49:41,770 --> 00:49:44,648
everyone thinks something
needs to be done.
775
00:49:44,690 --> 00:49:47,401
What makes
you think there's
anything to be done
776
00:49:47,442 --> 00:49:50,445
that would
really change anything?
777
00:49:50,487 --> 00:49:55,324
And if it did,
would it even matter?
778
00:49:55,325 --> 00:49:58,662
Maybe for you
it's already too late.
779
00:49:58,704 --> 00:50:06,704
[distant music]
780
00:50:07,546 --> 00:50:08,505
Why are you here?
781
00:50:08,547 --> 00:50:10,465
Why'd you even come back?
782
00:50:10,507 --> 00:50:11,717
This is where I live.
783
00:50:11,758 --> 00:50:13,468
Got to check the
mail once in a while.
784
00:50:13,510 --> 00:50:16,054
Maybe you need something here.
785
00:50:16,096 --> 00:50:17,764
I'm my own man.
786
00:50:17,806 --> 00:50:21,351
[tearing]
787
00:50:21,393 --> 00:50:24,312
What's your excuse?
788
00:50:24,354 --> 00:50:31,193
[distant music]
789
00:50:31,194 --> 00:50:33,447
I'm my own man, too.
790
00:50:50,756 --> 00:50:58,756
[music]
791
00:51:26,374 --> 00:51:34,374
[music] [paddling]
792
00:51:34,925 --> 00:51:42,925
[music]
793
00:52:03,203 --> 00:52:11,203
[music] [paddling]
794
00:54:00,612 --> 00:54:08,578
[music]
795
00:54:08,620 --> 00:54:10,580
NARRATOR: That's odd.
796
00:54:10,622 --> 00:54:12,749
From the moment I came here,
797
00:54:12,791 --> 00:54:14,626
the strangest
thing bout this place
798
00:54:14,668 --> 00:54:18,004
was how docile
the old fuckers were.
799
00:54:18,046 --> 00:54:19,965
In fact, it kind
of weirded me out
800
00:54:20,006 --> 00:54:23,385
how little
physical contact
there was in the place.
801
00:54:23,426 --> 00:54:27,013
I wouldn't have
minded their occasional
feel being copped.
802
00:54:27,055 --> 00:54:30,892
I guess that's not the
situation for everyone.
803
00:54:31,768 --> 00:54:36,064
It depends who you are
and what your sick of.
804
00:54:36,106 --> 00:54:44,106
[music]
805
00:54:44,823 --> 00:54:46,616
[smack]
806
00:54:46,658 --> 00:54:52,330
[music]
807
00:54:52,372 --> 00:54:53,956
It's okay.
808
00:55:11,016 --> 00:55:14,476
[music]
809
00:55:14,477 --> 00:55:16,354
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?!
810
00:55:16,396 --> 00:55:18,315
Who do you think you are?!
811
00:55:18,356 --> 00:55:20,482
You stupid bitch!
812
00:55:20,483 --> 00:55:21,817
What do you think
was going on in there?
813
00:55:23,153 --> 00:55:24,529
What was he doing?
814
00:55:24,571 --> 00:55:27,407
Don't you know how
precious that old man is?!
815
00:55:27,449 --> 00:55:30,327
[fighting]
816
00:56:17,707 --> 00:56:24,547
[music]
817
00:56:24,589 --> 00:56:28,635
[thud]
[shrieks]
818
00:56:38,436 --> 00:56:43,565
[music]
819
00:56:43,566 --> 00:56:45,985
You're fired.
820
00:56:46,027 --> 00:56:49,447
That works.
821
00:56:49,489 --> 00:56:57,489
[footsteps]
822
00:56:59,999 --> 00:57:06,423
[scuffling]
823
00:57:11,845 --> 00:57:19,686
[music]
824
00:57:19,727 --> 00:57:24,107
[hurried footsteps]
825
00:58:29,297 --> 00:58:37,297
[music]
826
00:58:44,771 --> 00:58:52,654
[birdsong]
827
00:58:52,695 --> 00:58:54,531
Rrrrreeeek.
828
00:58:56,741 --> 00:58:58,200
Is that why they
call you Brandy?
829
00:58:58,201 --> 00:58:59,744
No, I switched to Brandy
830
00:58:59,786 --> 00:59:01,621
'cause that's what
they've always called me.
831
00:59:01,663 --> 00:59:02,622
Makes sense.
832
00:59:02,664 --> 00:59:03,623
Do you want a ride somewhere,
833
00:59:03,665 --> 00:59:06,875
like, maybe, say, the airport?
834
00:59:06,876 --> 00:59:08,670
Nice of Jenny to
lend us her car.
835
00:59:08,711 --> 00:59:11,548
Nah, it's Lila's, too.
836
00:59:11,589 --> 00:59:17,762
I just need to make
one stop along the way.
837
00:59:17,804 --> 00:59:18,846
[car door slams]
838
00:59:18,888 --> 00:59:22,684
[car revving]
839
00:59:22,725 --> 00:59:25,228
[music]
840
00:59:25,270 --> 00:59:33,270
[Brandy incoherently rambling]
841
00:59:34,904 --> 00:59:37,615
Before the airport, I had
something I needed to do.
842
00:59:37,657 --> 00:59:45,373
[Brandy incoherently talking]
843
00:59:45,415 --> 00:59:50,169
[car idling]
844
00:59:50,211 --> 00:59:52,046
Who is this kid?
845
00:59:52,088 --> 00:59:53,881
Is he yours?
846
00:59:53,923 --> 00:59:55,257
I don't like kids.
847
00:59:55,258 --> 00:59:58,094
I just need you to
give this note to him.
848
00:59:58,720 --> 01:00:01,096
Can kids even read?
849
01:00:01,097 --> 01:00:04,392
They can't, kids can't read.
850
01:00:04,434 --> 01:00:10,315
Kids can't even read.
851
01:00:10,356 --> 01:00:13,192
I don't have to,
like, talk to him, do I?
852
01:00:13,234 --> 01:00:18,114
I really don't want
to talk to any kids.
853
01:00:18,156 --> 01:00:19,991
Okay.
854
01:00:20,033 --> 01:00:23,411
[beeping]
855
01:00:23,453 --> 01:00:24,996
[car door slams]
856
01:00:34,297 --> 01:00:40,803
[footsteps]
857
01:00:40,845 --> 01:00:42,221
[click]
858
01:00:56,027 --> 01:00:59,864
Can you read?!
859
01:01:00,865 --> 01:01:03,826
That's - for - you.
860
01:01:04,452 --> 01:01:07,872
Read it!
861
01:01:09,207 --> 01:01:13,670
Do - you - understand?
862
01:01:18,841 --> 01:01:26,015
[hurried footsteps]
863
01:01:31,062 --> 01:01:35,733
[beeping]
864
01:01:35,775 --> 01:01:39,445
[car door slams]
865
01:01:39,487 --> 01:01:44,367
[crow cawing]
866
01:01:45,284 --> 01:01:47,995
[car idling]
867
01:01:48,037 --> 01:01:52,083
[car revving]
868
01:01:54,794 --> 01:01:59,757
[door creaking]
869
01:01:59,799 --> 01:02:01,175
What's going on?
870
01:02:01,217 --> 01:02:03,010
Just some kids.
871
01:02:03,052 --> 01:02:04,178
You okay?
872
01:02:04,220 --> 01:02:05,887
Yeah.
873
01:02:05,888 --> 01:02:07,432
It's almost time
for your bath, okay?
874
01:02:07,473 --> 01:02:09,142
Okay.
875
01:02:16,524 --> 01:02:19,068
[music]
876
01:02:19,110 --> 01:02:25,950
NARRATOR: Dear George,
this is your mom.
877
01:02:25,992 --> 01:02:27,493
I'm sorry to write when I know
878
01:02:27,535 --> 01:02:29,454
you don't want to hear from me,
879
01:02:29,495 --> 01:02:36,127
but listen, anyway,
I know you can read this.
880
01:02:36,169 --> 01:02:39,964
If you still don't want
to see me I understand,
881
01:02:40,006 --> 01:02:43,509
but there's something
I want you to know.
882
01:02:43,551 --> 01:02:46,179
[music]
883
01:02:46,220 --> 01:02:48,806
I see you my little man.
884
01:02:48,848 --> 01:02:51,017
I see you everywhere.
885
01:02:51,058 --> 01:02:53,269
I see you in the faces around me
886
01:02:53,311 --> 01:02:54,437
and the little kids I pass,
887
01:02:54,479 --> 01:02:57,940
but also in the
grownups, I can't help it.
888
01:03:09,118 --> 01:03:16,375
[music]
889
01:03:16,417 --> 01:03:19,003
Your friend the rock is on
its way back to the beach
890
01:03:19,045 --> 01:03:21,088
where you found him.
891
01:03:21,130 --> 01:03:25,551
I agree, it's where he belongs.
892
01:03:25,593 --> 01:03:30,473
So, I'll be away for a few days,
893
01:03:33,476 --> 01:03:35,561
I'm not pressuring
you into taking me back,
894
01:03:35,603 --> 01:03:39,232
that's not what I'm saying.
895
01:03:39,857 --> 01:03:44,904
I just want you to
know I'll always be here.
896
01:03:44,946 --> 01:03:48,991
You can't make that go away.
897
01:04:09,053 --> 01:04:11,514
[music]
898
01:04:36,122 --> 01:04:44,122
[music] [waves crashing]
899
01:04:45,464 --> 01:04:53,464
[music] [water lapping]
900
01:05:03,691 --> 01:05:06,694
[water lapping on shore]
901
01:05:06,736 --> 01:05:09,571
[splash]
902
01:05:28,758 --> 01:05:31,218
[water lapping on shore]
903
01:05:41,729 --> 01:05:49,362
[music]
904
01:05:49,403 --> 01:05:51,446
A year ago when I came here,
905
01:05:51,447 --> 01:05:55,117
I had my bearings
completely straight.
906
01:05:55,326 --> 01:05:57,118
That's not a metaphor.
907
01:05:57,119 --> 01:05:59,997
I mean I actually knew
where everything was,
908
01:06:00,039 --> 01:06:02,667
never got lost.
909
01:06:03,084 --> 01:06:08,214
I did know, I thought I did.
910
01:06:18,516 --> 01:06:25,272
[music]
911
01:06:25,314 --> 01:06:28,150
What's the
progression of things?
912
01:06:29,527 --> 01:06:32,530
Things are supposed to
get better, aren't they?
913
01:06:34,573 --> 01:06:37,743
Aren't the
things we learned
supposed to teach us,
914
01:06:37,785 --> 01:06:40,287
make us better?
915
01:06:43,457 --> 01:06:44,333
When you have your compass
916
01:06:44,334 --> 01:06:47,503
and you've got the
streets mapped out,
917
01:06:47,545 --> 01:06:50,214
how do you ever
manage to unlearn that?
918
01:08:10,711 --> 01:08:12,755
[music]
919
01:08:16,467 --> 01:08:20,387
[speaking spanish]
920
01:08:20,429 --> 01:08:22,223
I, I don't speak Spanish.
921
01:08:22,264 --> 01:08:27,269
[speaking spanish]
922
01:08:29,271 --> 01:08:31,272
I don't understand
anything you're saying.
923
01:08:31,273 --> 01:08:32,817
No habla Español.
924
01:08:32,858 --> 01:08:37,863
[speaking spanish]
925
01:09:46,432 --> 01:09:54,432
[music]
926
01:09:56,233 --> 01:09:59,360
NARRATOR: Dear George,
here comes another letter.
927
01:09:59,361 --> 01:10:01,529
Sorry if it's just
a tiny bit at odds
928
01:10:01,530 --> 01:10:04,866
with what I said the first time.
929
01:10:04,867 --> 01:10:09,370
I've have had a change of plans.
930
01:10:09,371 --> 01:10:10,873
That little rock of yours
931
01:10:10,915 --> 01:10:13,417
I have carried it everywhere.
932
01:10:13,459 --> 01:10:15,211
For a long time
933
01:10:15,252 --> 01:10:16,921
It was a lot heavier
than it looked too,
934
01:10:16,962 --> 01:10:20,758
always sitting there
in the bottom of my purse
935
01:10:21,842 --> 01:10:23,384
but you know what?
936
01:10:23,385 --> 01:10:26,430
As much as I hate to admit it
937
01:10:26,472 --> 01:10:28,933
I like the extra weight.
938
01:10:28,974 --> 01:10:32,394
I might even... need it.
939
01:10:32,436 --> 01:10:37,733
It's something you
should experience too.
940
01:10:37,775 --> 01:10:41,612
And so, if I can just
find the damn thing again.
941
01:10:41,654 --> 01:10:43,989
I'm going to carry
it a little bit further
942
01:10:44,031 --> 01:10:45,991
and bring it back to you.
943
01:10:46,033 --> 01:10:48,244
[heartbeat]
944
01:10:48,285 --> 01:10:52,289
[splashing]
945
01:10:52,331 --> 01:10:55,251
[music]
946
01:10:55,292 --> 01:10:56,418
[splashing]
947
01:10:56,460 --> 01:10:59,754
[music]
948
01:10:59,755 --> 01:11:04,969
[splashing]
949
01:11:19,108 --> 01:11:26,031
[music]
950
01:11:26,073 --> 01:11:34,073
[splashing]
951
01:11:58,147 --> 01:11:59,480
[water lapping]
952
01:12:39,605 --> 01:12:44,943
[music]
953
01:12:44,985 --> 01:12:49,030
Back to the same
room in the same motel
954
01:12:49,031 --> 01:12:52,493
where I started this.
955
01:12:59,708 --> 01:13:01,043
[thump]
956
01:13:03,879 --> 01:13:10,803
[wind blowing]
957
01:13:10,844 --> 01:13:12,888
[door closes]
958
01:13:27,486 --> 01:13:28,695
WOMAN: You're
fuckin' grounded.
959
01:13:28,737 --> 01:13:29,738
Get the fuck down.
960
01:13:29,780 --> 01:13:34,743
Mmm.
961
01:13:34,785 --> 01:13:40,958
Hello.
962
01:13:50,843 --> 01:13:53,595
[music]
963
01:13:53,637 --> 01:13:55,055
Hey!
964
01:13:55,097 --> 01:13:56,890
Hey, you stupid bitch!
965
01:13:56,932 --> 01:13:59,017
This is not a rental company!
966
01:13:59,059 --> 01:14:00,644
She's totally leaving it.
967
01:14:00,686 --> 01:14:02,603
Maybe fill it up this time!
968
01:14:02,604 --> 01:14:04,940
[smack]
969
01:14:04,982 --> 01:14:08,861
I've been up to watch
the sun come through,
970
01:14:08,902 --> 01:14:12,614
then I thought I'd
write this song for you.
971
01:14:12,656 --> 01:14:16,617
And I smile down on
the bed where you lay,
972
01:14:16,618 --> 01:14:22,124
and watch the
sunlight kiss your face.
973
01:14:22,166 --> 01:14:24,793
[music]
974
01:14:24,835 --> 01:14:28,464
I speed up to
hear the choir sing.
975
01:14:28,505 --> 01:14:32,551
Songs that could
meant a thousand things
976
01:14:32,593 --> 01:14:36,637
of love and dreams
that are so far away,
977
01:14:36,638 --> 01:14:40,642
Mother Nature
giving of the same.
978
01:14:40,684 --> 01:14:43,937
[music]
979
01:15:16,678 --> 01:15:24,144
[sports chatter]
980
01:15:24,186 --> 01:15:32,186
[music]
[sports chatter]
981
01:15:34,821 --> 01:15:42,821
[music]
[sports chatter]
982
01:15:45,624 --> 01:15:47,960
[whistle blowing]
AARON: That's game.
983
01:15:48,001 --> 01:15:52,714
[clapping]
984
01:17:04,077 --> 01:17:06,287
[music]
985
01:17:06,288 --> 01:17:09,374
[exhale]
986
01:17:09,416 --> 01:17:15,339
[music]
987
01:17:15,380 --> 01:17:17,007
[lighter flick]
988
01:17:17,049 --> 01:17:21,803
[music]
989
01:17:21,845 --> 01:17:27,267
[exhale]
990
01:21:11,408 --> 01:21:13,869
[music]
59816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.