Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,760
"Yo siempre me he sentido solo,
hasta que empezaste a quererme."
2
00:00:06,200 --> 00:00:09,880
-Vamos a intentarlo otra vez.
-Por favor.
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,880
-No quiero contárselo a nadie.
-Solos tú y yo.
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,640
-La primera vez hay que cogerla
con ganas.
5
00:00:16,680 --> 00:00:20,360
-Hace un montón que no nos
veíamos, bueno, desde aquella vez.
6
00:00:20,400 --> 00:00:23,760
-Con la que liamos.
-Me estaba divirtiendo...
7
00:00:23,800 --> 00:00:28,360
...y nos besamos. ¿Y qué?
-¿Lo de la primera vez es conmigo?
8
00:00:28,400 --> 00:00:32,080
-No, me refiero en general.
9
00:00:32,120 --> 00:00:36,600
-Vas haciendo la maleta, inventas
una excusa para tu hermanito...
10
00:00:36,640 --> 00:00:39,520
...y en dos horas estoy abajo.
-Vale.
11
00:00:39,560 --> 00:00:43,120
-Sí.
-Curra en la comisaría.
12
00:00:43,160 --> 00:00:45,800
-Pasamos al plan B.
-Sí.
13
00:00:45,840 --> 00:00:49,360
-¿Lo tienes? Quiero que me lo
lleves a la cabaña que tenemos...
14
00:00:49,400 --> 00:00:53,280
...en la sierra de Gredos.
Vamos a rodearlo.
15
00:00:53,320 --> 00:00:56,560
-Nos han tendido una trampa.
16
00:01:04,960 --> 00:01:08,520
-El Káiser tiene planes para él.
Las órdenes son dejarlo...
17
00:01:08,560 --> 00:01:12,960
...y abandonar el lugar.
-¡Joder! Se van.
18
00:01:13,000 --> 00:01:16,800
-Soy la vecina de arriba. Creo que
tienes una gotera en la cocina.
19
00:01:16,840 --> 00:01:20,680
¿Puedo verla?
-Sí. Perdona, pasa.
20
00:01:35,880 --> 00:01:39,760
-La primera lección que aprendí
en la facultad es que no debes...
21
00:01:39,800 --> 00:01:44,600
...tirar piedras
si vives en una casa de cristal.
22
00:01:44,640 --> 00:01:50,520
Llevo ejerciendo más de 15 años.
He tratado a unos 3.000 pacientes.
23
00:01:50,560 --> 00:01:54,720
De la mayoría ni me acuerdo.
24
00:01:54,760 --> 00:01:59,480
Pero con los hombres de Paco
las cosas son distintas.
25
00:01:59,520 --> 00:02:05,240
Son un grupo de pacientes que...
¿Cómo decirlo?
26
00:02:05,280 --> 00:02:09,360
Que viven en casas de cristal...
27
00:02:09,400 --> 00:02:13,680
...en las que no deja
de llover piedras.
28
00:02:13,720 --> 00:02:18,720
Y lo más extraordinario
es que nunca salen corriendo...
29
00:02:18,760 --> 00:02:22,600
...en busca de otro tejado.
30
00:02:34,520 --> 00:02:39,840
-Hi, honey.
¿Qué tal el día de trabajo?
31
00:02:42,720 --> 00:02:46,280
-Carlota. Carlota.
32
00:02:51,280 --> 00:02:55,000
¿Dónde está mi hermana
o te reviento la cabeza?
33
00:02:55,040 --> 00:02:59,680
-Puedes matarme,
34
00:02:59,720 --> 00:03:03,800
pero si no llamo por teléfono en,
35
00:03:03,840 --> 00:03:07,720
digamos... oh, 20 segundos,
36
00:03:07,760 --> 00:03:11,560
matarán a tu hermana.
37
00:03:11,600 --> 00:03:18,120
Eso, dispárame
y estás disparando a Carlota.
38
00:03:30,760 --> 00:03:35,240
Qué bueno.
Sabía que lo entenderías.
39
00:03:43,120 --> 00:03:46,840
(HABLA EN INGLÉS)
40
00:04:01,840 --> 00:04:05,520
-Carlota, cariño.
Carlota, escucha. No pasa nada.
41
00:04:05,560 --> 00:04:10,280
-Lucas, ¿qué está pasando?
-Estate tranquila, ¿vale?
42
00:04:10,320 --> 00:04:14,320
Te voy a sacar de ahí en un día
o dos como mucho, ¿vale, mi amor?
43
00:04:14,360 --> 00:04:17,840
Y cuando salgas, vas a tener la
casa para ti una semana entera,
44
00:04:17,880 --> 00:04:22,480
para estar con Héctor.
Yo me voy a quitar de en medio.
45
00:04:22,520 --> 00:04:26,880
Estate tranquila, no va a pasar
nada. Confía en mí, ¿vale?
46
00:04:30,240 --> 00:04:33,840
Tiene 17 años.
47
00:04:33,880 --> 00:04:38,720
-Si no colaboras, la matamos.
48
00:04:38,760 --> 00:04:43,080
Si avisas a alguien,
49
00:04:43,120 --> 00:04:47,440
la matamos.
50
00:04:47,480 --> 00:04:52,040
Si intentas engañarnos...
51
00:04:52,080 --> 00:04:56,360
la matamos.
52
00:04:56,400 --> 00:05:03,280
Pero danos lo que queremos
y seguirá viva.
53
00:05:08,160 --> 00:05:11,440
-¿Qué coño queréis?
54
00:05:11,480 --> 00:05:14,880
(Llaman a la puerta)
55
00:05:14,920 --> 00:05:18,400
Me han visto entrar,
saben que estoy aquí.
56
00:05:32,760 --> 00:05:38,120
(CANCIÓN) "Primero B
de un bloque 3, rojizo.
57
00:05:38,160 --> 00:05:42,960
Hay sirenas que no saben nadar.
58
00:05:45,240 --> 00:05:50,760
En San Antonio
siempre estás vencido.
59
00:05:50,800 --> 00:05:55,560
La gente sueña con escapar
de aquí.
60
00:05:57,760 --> 00:06:02,440
Pero no se está tan mal.
61
00:06:04,760 --> 00:06:08,640
Este gris no es el final.
62
00:06:08,680 --> 00:06:11,760
Sí.
63
00:06:11,800 --> 00:06:14,920
Nada que perder.
64
00:06:14,960 --> 00:06:18,040
Mírame reír.
65
00:06:18,080 --> 00:06:22,120
Volveremos a salir."
66
00:06:31,960 --> 00:06:35,800
-Hola. ¿Qué tal, Lucas?
-Hola.
67
00:06:35,840 --> 00:06:40,120
-¿Estás bien? Don Lorenzo
nos ha contado lo del tiroteo.
68
00:06:40,160 --> 00:06:44,560
-Bien, bien.
-¿Sí? Vengo a buscar a tu hermana,
69
00:06:44,600 --> 00:06:48,840
a Carlota.
-No está.
70
00:06:48,880 --> 00:06:52,360
-No está.
-Hasta luego.
71
00:06:54,560 --> 00:06:58,480
-¿Y no te ha dicho cuándo volvía?
Porque quedé con ella hace...
72
00:06:58,520 --> 00:07:02,000
...media hora y se me está
quedando una cara de gilipollas.
73
00:07:02,040 --> 00:07:05,240
-No me ha dicho nada.
Lo siento. Adiós.
74
00:07:13,880 --> 00:07:17,480
-¿Seguro que estás bien? ¿Seguro?
-Sí, que estoy bien.
75
00:07:17,520 --> 00:07:21,360
Tengo dos brazos,
dos piernas, una un poco jodida,
76
00:07:21,400 --> 00:07:25,440
pero estoy bien, ¿vale? Tranquilo.
Venga, hasta luego. Gracias.
77
00:07:25,480 --> 00:07:31,640
-Mensaje captado.
78
00:07:31,680 --> 00:07:35,160
Cuando la veas dile
que estoy por aquí, ¿vale?
79
00:07:35,200 --> 00:07:38,200
-Vale.
80
00:07:39,880 --> 00:07:43,400
-Muy bien.
81
00:07:43,440 --> 00:07:48,080
Un Oscar, ¿eh?
La mejor interpretación.
82
00:07:48,120 --> 00:07:52,040
-Bueno. Hace unas horas
me queríais muerto.
83
00:07:52,080 --> 00:07:55,600
¿Qué cojones queréis?
84
00:07:55,640 --> 00:07:59,680
-Sorry, pero es que cuando dijeron
que eras un policía...
85
00:07:59,720 --> 00:08:03,480
...nos pasamos un poquito.
86
00:08:03,520 --> 00:08:08,360
Pero el caso es que el Káiser
piensa que eres más útil vivo.
87
00:08:08,400 --> 00:08:12,520
-Un policía trabajando
para vosotros, ¿no?
88
00:08:12,560 --> 00:08:16,600
-That×s right, my friend.
Un contrainfiltrado.
89
00:08:16,640 --> 00:08:22,720
De momento necesitamos
un detonador de tipo Rooney,
90
00:08:22,760 --> 00:08:27,640
con explosión retardada
y toda la información...
91
00:08:27,680 --> 00:08:32,320
...de la Policía y la Interpol
sobre nosotros.
92
00:08:32,360 --> 00:08:35,760
-El detonador lo puedo conseguir
sin ningún problema,
93
00:08:35,800 --> 00:08:39,200
pero no tengo acceso a esa
información. La información...
94
00:08:39,240 --> 00:08:43,240
...de la Interpol está clasificada
por el CNI y no puedo conseguirla.
95
00:08:43,280 --> 00:08:47,840
-Camon, darling. Es muy sencillo.
96
00:08:51,440 --> 00:08:56,800
¿Cuánto quieres a tu hermana?
¿Eh, Lucas?
97
00:08:56,840 --> 00:09:02,120
Recibirás tus órdenes
en este teléfono.
98
00:09:02,160 --> 00:09:04,800
-Mira,
99
00:09:04,840 --> 00:09:08,320
hija de la grandísima puta,
100
00:09:08,360 --> 00:09:11,600
como le hagas daño a mi hermana...
(LE HACE CALLAR)
101
00:09:11,640 --> 00:09:14,360
-No.
102
00:09:14,400 --> 00:09:18,320
A partir de ahora tienes que estar
mucho más cariñoso conmigo,
103
00:09:18,360 --> 00:09:23,360
aunque no sea por amor.
104
00:09:34,560 --> 00:09:38,160
-¿Qué banda ni qué decisión?
-Qué bien, más tostadas.
105
00:09:38,200 --> 00:09:41,880
-No me entero de la mitad.
¿Los que te intentaron matar en...
106
00:09:41,920 --> 00:09:47,240
...la cabaña y los que pusieron la
bomba no son hombres de Salazar?
107
00:09:47,280 --> 00:09:50,320
-No. No.
108
00:09:50,360 --> 00:09:53,560
Me vi envuelto en una guerra
de bandas.
109
00:09:53,600 --> 00:09:57,120
Esta gente no tiene nada que ver
con la infiltración.
110
00:09:57,160 --> 00:10:01,200
-Lucas, ¿quieres una tostada?
-Sí, gracias.
111
00:10:01,240 --> 00:10:04,960
-Para ya, Mariano, por Dios,
que te has tomado un desayuno...
112
00:10:05,000 --> 00:10:08,920
...continental y te vas a tomar
otra tostada. Que estás bulímico.
113
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
-Me he hinchado de bailar
en la máquina de bailar...
114
00:10:12,080 --> 00:10:15,600
...y me tengo que recuperar.
-Menos mal que no ha sido nada.
115
00:10:15,640 --> 00:10:19,600
En vez de en la pierna, es en
la cabeza... No lo quiero pensar.
116
00:10:19,640 --> 00:10:22,840
-Me voy a comisaría.
-¿Ya?
117
00:10:22,880 --> 00:10:26,520
-Quiero que expliquen éstos de la
Interpol por qué cojones...
118
00:10:26,560 --> 00:10:30,440
...no se me ha contado nada
de la guerra entre bandas.
119
00:10:30,480 --> 00:10:34,600
Sarita.
-Adiós.
120
00:10:34,640 --> 00:10:37,600
-Hasta luego.
-Cariño.
121
00:10:41,000 --> 00:10:44,600
-Paquito, que ahora que se ha ido
papá, ¿qué hago?
122
00:10:44,640 --> 00:10:47,840
¿Abro el bar o no?
Porque como hace nada que...
123
00:10:47,880 --> 00:10:51,400
...nos han metido una bomba.
-Claro, abre el bar.
124
00:10:51,440 --> 00:10:54,960
Lo nuestro es una economía
doméstica. Si no, no llegamos.
125
00:10:55,000 --> 00:10:58,360
-Con mermelada de fresa, ¿no?
-Sí.
126
00:10:58,400 --> 00:11:02,840
-Hay una cinta que pone: "No
traspasar sin permiso judicial".
127
00:11:02,880 --> 00:11:06,240
-Pero eso digamos que
es literatura policial,
128
00:11:06,280 --> 00:11:10,600
algo específico. Tú, traspasa.
-Vale.
129
00:11:10,640 --> 00:11:13,600
-Qué tontería.
130
00:11:14,560 --> 00:11:18,960
-Papi guapo, guapo.
-Dile hola a papá.
131
00:11:19,000 --> 00:11:22,360
-¿Pero qué hace aquí esta niña?
-Dile: "Acabamos de venir...
132
00:11:22,400 --> 00:11:25,320
...del pediatra
y dice que estoy buena".
133
00:11:25,360 --> 00:11:28,640
-Está guapísima. ¡Huy,
qué rollete tiene esta niña!
134
00:11:28,680 --> 00:11:32,640
Mire qué rolletes, ¿eh?
Es igual que usted. Igual...
135
00:11:32,680 --> 00:11:37,040
Quiero decir de salud,
de fuerte, ¿eh?
136
00:11:37,080 --> 00:11:40,840
Nada de obesa...
-Don Lorenzo,
137
00:11:40,880 --> 00:11:44,640
el informe de la Interpol.
138
00:11:44,680 --> 00:11:48,640
-Sí, muy bien. Estupendo.
-La manchita. Verá,
139
00:11:48,680 --> 00:11:53,080
es que ayer me tocaba dormir
en mi casa con Rita y con la niña.
140
00:11:53,120 --> 00:11:57,240
Estaba ahí, redactando el informe
y a la niña le entró un estertor.
141
00:11:57,280 --> 00:12:00,960
Y del estertor pasó al acceso
de vómito,
142
00:12:01,000 --> 00:12:05,440
y del acceso de vómito, zasca, al
potito de verdura en el informe,
143
00:12:05,480 --> 00:12:09,240
que por eso la llevamos al
pediatra. Pero se lo paso...
144
00:12:09,280 --> 00:12:13,160
...a limpio en un santiamén.
-No se preocupe, está bien.
145
00:12:13,200 --> 00:12:16,680
Una cosa, ¿cómo que le tocaba
a usted dormir en su casa,
146
00:12:16,720 --> 00:12:20,360
pero con Rita?
¿Ustedes no vivían juntos?
147
00:12:20,400 --> 00:12:24,920
-Bueno, juntos, juntos...
148
00:12:24,960 --> 00:12:29,440
Yo la mitad de la semana la paso
en una pensioncilla del centro,
149
00:12:29,480 --> 00:12:33,560
pero ayer era martes y los martes
duermo en el sofá cama de mi casa,
150
00:12:33,600 --> 00:12:37,360
con Rita y la niña, pero a gusto.
Los viernes voy a dormir...
151
00:12:37,400 --> 00:12:41,240
...a casa de Quique, porque la
pensión me sale a 50 euros.
152
00:12:41,280 --> 00:12:47,040
Y mientras no vea yo los pluses...
-Ya. Escuche una cosa, José Luis.
153
00:12:47,080 --> 00:12:52,160
¿Cuánto tiempo hace que usted
no se toma un día libre con Rita?
154
00:12:52,200 --> 00:12:55,440
-¿Un día qué...?
-A casa ahora mismo, con Rita.
155
00:12:55,480 --> 00:12:58,680
-Tengo...
-Y esta noche se van ustedes...
156
00:12:58,720 --> 00:13:04,240
...como dos tortolitos a cenar.
¿Qué le parece, Rita?
157
00:13:04,280 --> 00:13:10,160
-Qué gracioso es don Lorenzo. Si
no hemos avisado a la canguro...
158
00:13:10,200 --> 00:13:13,720
-Ni canguro ni nada.
La niña, este bombón de niña...
159
00:13:13,760 --> 00:13:18,360
...se queda con don Lorenzo.
¿A que sí? Claro que sí.
160
00:13:18,400 --> 00:13:21,880
-¿Pero usted se las apañará bien?
-Pues claro.
161
00:13:21,920 --> 00:13:25,720
¿Qué se cree usted? Yo soy padre.
-Yo no sé si esto es lo más...
162
00:13:25,760 --> 00:13:29,720
-Esto es...
Esto es una orden, José Luis.
163
00:13:29,760 --> 00:13:33,480
Dígale que es una orden, Rita.
-Es una orden, Povedilla.
164
00:13:33,520 --> 00:13:37,560
-Sabinica, es una orden.
-Don Lorenzo.
165
00:13:37,600 --> 00:13:40,760
-Hola.
-¿Podía tomarte el día libre...
166
00:13:40,800 --> 00:13:44,280
...por asuntillos propios?
-Claro, hijo.
167
00:13:44,320 --> 00:13:47,800
¿Cómo no te vas a tomar tú también
un día libre?
168
00:13:47,840 --> 00:13:51,440
Faltaría más. Por supuesto.
169
00:13:51,480 --> 00:13:56,360
¿Y sabes dónde lo puedes pasar
maravillosamente bien, Gallardo?
170
00:13:56,400 --> 00:14:00,040
¿Quiere que se lo diga?
-Sí,
171
00:14:00,080 --> 00:14:02,880
en sus santos...
-En mis santos...
172
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
-Lucas.
173
00:14:21,960 --> 00:14:25,360
-¿Estás loco o qué? ¿Por qué no me
dijiste que estabas en...
174
00:14:25,400 --> 00:14:28,760
...un tiroteo cuando te llamé?
Y yo diciéndote que quería...
175
00:14:28,800 --> 00:14:32,560
...ir de picnic y tú con una bala.
-Bueno, es que a mí me mola...
176
00:14:32,600 --> 00:14:36,560
...que me llames cuando estoy
en medio de un tiroteo, ¿sabes?
177
00:14:36,600 --> 00:14:39,960
-Quédate con eso.
Si tienes alguna duda,
178
00:14:40,000 --> 00:14:43,240
al tito Curtis.
En esta comisaría no pasa nada...
179
00:14:43,280 --> 00:14:46,400
...sin que nos enteremos primero
los de abajo.
180
00:14:46,440 --> 00:14:49,720
-Caramba. ¿Qué, Miranda?
181
00:14:49,760 --> 00:14:54,280
Mirando cómo trabajan
los compañeros, ¿no?
182
00:14:54,320 --> 00:14:57,760
¿Usted ha venido aquí
a trabajar o a mirar?
183
00:15:02,400 --> 00:15:07,200
-¿Estás preocupado por algo?
-Sí,
184
00:15:07,240 --> 00:15:10,840
por el mantel de picnic, porque tú
lo querías rojo con cuadros...
185
00:15:10,880 --> 00:15:13,760
...blancos
o blanco con cuadros rojos.
186
00:15:13,800 --> 00:15:16,640
Es una horterada.
-No, no.
187
00:15:16,680 --> 00:15:20,480
-Mire...
-Traiga una mecedorita aquí,
188
00:15:20,520 --> 00:15:24,160
unas cañitas también,
¿le parece?
189
00:15:24,200 --> 00:15:28,160
-Estaba esperando que me asignara
una pareja para patrullar.
190
00:15:28,200 --> 00:15:31,200
-¿Una pareja?
-Yo puedo acompañarla para...
191
00:15:31,240 --> 00:15:34,720
...enseñarle el procedimiento.
Me ofrezco voluntario...
192
00:15:34,760 --> 00:15:38,280
...para ser su pareja.
-Ofrézcase en lo que se le ordene,
193
00:15:38,320 --> 00:15:42,280
ganso. Coja un coche K, vaya
al almacén donde encontraron...
194
00:15:42,320 --> 00:15:47,440
...a Olmedo. Quiero ese coche de
vigilancia, cualquier movimiento.
195
00:15:56,000 --> 00:15:58,120
-¿Al almacén?
-Sí.
196
00:15:58,160 --> 00:16:01,240
-Pero si dieron el aviso.
-¿Y?
197
00:16:01,280 --> 00:16:03,800
-Cualquier idiota
sabe que estuvimos.
198
00:16:03,840 --> 00:16:08,040
-Cualquier idiota. Me da igual,
señorita. ¡Me da igual!
199
00:16:08,080 --> 00:16:11,640
¿Entiende? Pero ésa es su misión.
200
00:16:18,280 --> 00:16:21,640
-Tu abuelo.
-No.
201
00:16:21,680 --> 00:16:25,080
-Sara. Sara, Sara. ¡El pie!
202
00:16:25,120 --> 00:16:28,560
-¡Ay! ¡Perdón! ¡Perdón!
203
00:16:28,600 --> 00:16:31,600
-Don Lorenzo,
204
00:16:31,640 --> 00:16:35,920
¿es una misión o me está puteando?
205
00:16:38,920 --> 00:16:42,160
-¿Perdón?
-¿Que si es una misión...
206
00:16:42,200 --> 00:16:47,240
...o me quiere putear?
-¿Es usted el comisario?
207
00:16:47,280 --> 00:16:51,040
Conteste.
208
00:16:51,080 --> 00:16:54,800
¿Es usted el comisario
y yo no me he enterado?
209
00:16:54,840 --> 00:16:58,360
-No, señor.
210
00:16:58,400 --> 00:17:02,360
-Entonces haga
lo que se le ordena.
211
00:17:02,400 --> 00:17:06,120
Tengo demasiados problemas
como para...
212
00:17:06,160 --> 00:17:10,600
¿Cómo ha dicho?
-Putearme.
213
00:17:10,640 --> 00:17:15,520
-Putearla a usted.
214
00:17:17,960 --> 00:17:22,240
Hola, cariño. ¿Qué tal?
-Papá, si no la estás puteando,
215
00:17:22,280 --> 00:17:27,520
como Pepa va a necesitar un agente
de apoyo, me voy con ella, ¿vale?
216
00:17:30,280 --> 00:17:34,840
(Suena el teléfono)
217
00:17:38,480 --> 00:17:41,680
-Sara, tengo que irme, ¿vale?
218
00:17:47,680 --> 00:17:51,080
-Tu hermana pregunta por ti.
219
00:17:51,120 --> 00:17:54,920
¿Vas a tardar mucho en traer
el dossier, Lucas?
220
00:19:09,960 --> 00:19:13,080
-¡Mierda!
221
00:19:13,120 --> 00:19:16,160
-Hola, Lucas.
222
00:19:18,640 --> 00:19:22,120
Ése es mi sillón;
éste, mi despacho.
223
00:19:22,160 --> 00:19:25,600
Parece que en este cartelito
pone mi nombre.
224
00:19:25,640 --> 00:19:29,800
Me gustaría saber por qué hoy
todo el mundo se siente comisario.
225
00:19:29,840 --> 00:19:34,000
¿Me quieres explicar qué cojones
estás buscando en mi despacho?
226
00:19:37,440 --> 00:19:41,520
-Estaba intentando entrar
en el archivo del Káiser...
227
00:19:41,560 --> 00:19:45,680
...y han cambiado
la clave de acceso.
228
00:19:45,720 --> 00:19:50,480
-Sí, Lucas,
han cambiado la clave de acceso.
229
00:19:50,520 --> 00:19:54,200
Protocolo de seguridad.
230
00:19:56,880 --> 00:20:00,000
-Seguridad.
231
00:20:00,040 --> 00:20:04,600
¿Seguridad de quién, don Lorenzo?
¿De usted?
232
00:20:04,640 --> 00:20:08,720
¿De Smith? ¿De quién?
233
00:20:13,040 --> 00:20:17,480
-Seguridad de todas las personas
que trabajan en esta comisaría,
234
00:20:17,520 --> 00:20:21,080
Lucas, incluido tú.
-Ya, don Lorenzo,
235
00:20:21,120 --> 00:20:24,360
pero es que yo soy el que tiene
que mirar el reflejo...
236
00:20:24,400 --> 00:20:28,200
...de los azulejos cuando está
meando por si viene alguien...
237
00:20:28,240 --> 00:20:31,600
...por detrás, ¿sabe?
Por eso creo que, sinceramente,
238
00:20:31,640 --> 00:20:34,920
yo debería tener esa clave.
-Claro que sí.
239
00:20:34,960 --> 00:20:38,880
Hemos tensado demasiado la cuerda,
la hemos llevado al límite,
240
00:20:38,920 --> 00:20:42,640
incluso más allá del límite,
sin pensar que al otro lado...
241
00:20:42,680 --> 00:20:46,560
...de ella estás tú, sujetándola.
242
00:20:46,600 --> 00:20:51,680
Por eso hemos decidido
poner fin a la infiltración.
243
00:20:54,760 --> 00:20:58,360
-Muchas gracias por...
-¿Es una puta broma esto o qué?
244
00:20:58,400 --> 00:21:02,600
No me puede hacer esto.
No me puede hacer esto.
245
00:21:02,640 --> 00:21:06,320
-Ya está hecho. El caso pasa a la
Policía europea. Se acercaron...
246
00:21:06,360 --> 00:21:10,040
...demasiado a nuestro entorno.
Han puesto una bomba en el bar...
247
00:21:10,080 --> 00:21:13,760
...de mi hija y no voy a asumir
ni un minuto más el riesgo que...
248
00:21:13,800 --> 00:21:17,560
...implica mantenerte ahí dentro.
-La única forma de que lo deje...
249
00:21:17,600 --> 00:21:21,320
...es un tiro en la otra pierna.
-Me temo que voy a tener...
250
00:21:21,360 --> 00:21:25,400
...que empezar a pensarlo, Lucas.
-Lucas, es mejor pasar página,
251
00:21:25,440 --> 00:21:29,040
coño, que a nosotros salvar
la economía mundial nos viene...
252
00:21:29,080 --> 00:21:33,000
...grande. Somos de patrullar,
de andar por casa, joder.
253
00:21:33,040 --> 00:21:37,720
-Mariano tiene razón. Si esta
gente sólo habla inglés...
254
00:21:37,760 --> 00:21:41,280
...y nosotros no pasamos
del "We are the champions".
255
00:21:41,320 --> 00:21:44,960
-La Interpol le está agradecida...
-¡Váyase a la mierda!
256
00:21:45,000 --> 00:21:48,640
La única forma de que yo me vaya
de este caso es llevándome...
257
00:21:48,680 --> 00:21:51,840
...a toda la banda de Salazar,
¿lo entiende?
258
00:21:51,880 --> 00:21:56,520
-¡Ya está bien, coño!
-Paco, vamos, hijo.
259
00:21:58,880 --> 00:22:03,560
-Disculpe, mister Smith,
que es que Lucas es muy latino,
260
00:22:03,600 --> 00:22:07,720
de sangre caliente.
261
00:22:07,760 --> 00:22:11,240
Hot, blood hot.
-Venga.
262
00:22:11,280 --> 00:22:14,680
¡Venga, Mariano! ¡Hala!
263
00:22:18,240 --> 00:22:21,200
-Acompáñeme.
264
00:22:21,240 --> 00:22:25,480
Ahora se procede
a la identificación dactilar.
265
00:22:28,920 --> 00:22:33,240
Coño, que te tienes que guarrear
los dedos con tinta, Sara. Eso es.
266
00:22:33,280 --> 00:22:36,320
-Yo pensaba que esto se hacía
digitalmente.
267
00:22:36,360 --> 00:22:40,360
-Digitalmente dice. Sí, da gracias
que no disparemos con bayonetas.
268
00:22:40,400 --> 00:22:45,240
Aquí a la antigua. Oye, ¿qué pasa
con la chica de San Antonio,
269
00:22:45,280 --> 00:22:49,000
que vuelve a estar tan radiante?
Espera, deja que piense, a ver.
270
00:22:50,480 --> 00:22:53,120
Es por Lucas.
-Qué payaso eres.
271
00:22:53,160 --> 00:22:56,120
¿Me permite su dedo índice,
por favor? Gracias.
272
00:22:56,160 --> 00:23:00,280
-No, si lo digo porque como
el otro día estuviste en su casa.
273
00:23:01,600 --> 00:23:05,600
-A ti se te va la olla. Si yo no
he estado en casa de Lucas.
274
00:23:05,640 --> 00:23:11,080
-Ya, claro. Tú eres más de baños,
¿no? De cuatro metros cuadrados.
275
00:23:11,120 --> 00:23:16,680
Apretaditos. Mira, Sara, que si
hay mal rollo ir de tapadillo,
276
00:23:16,720 --> 00:23:20,400
que a mí no me importa.
Señorita, el dedo.
277
00:23:20,440 --> 00:23:25,200
Ahí, al cuadradito. Oye,
¿tú has visto hoy a Carlota?
278
00:23:25,240 --> 00:23:28,360
Es que no sé nada de ella.
-¿A Carlota?
279
00:23:28,400 --> 00:23:32,200
-Sí.
-Sí, que se fue a Madagascar,
280
00:23:32,240 --> 00:23:35,600
porque no te aguantaba más.
-Gracias a él, ¿no?
281
00:23:35,640 --> 00:23:39,920
Te lo digo en serio, Sara,
porque habíamos quedado...
282
00:23:39,960 --> 00:23:43,240
...y desde entonces ni una llamada
ni un mensaje ni nada.
283
00:23:43,280 --> 00:23:47,600
-Huy, pues a mí eso me suena
a que te está dando esquinazo.
284
00:23:50,720 --> 00:23:52,840
-A ver, Sara.
285
00:23:54,440 --> 00:23:57,240
Carlota no está
pasando de mí, ¿vale?
286
00:23:57,280 --> 00:24:00,320
-Ya. Es que igual no a todas
les gusta ir en moto...
287
00:24:00,360 --> 00:24:04,680
...con el frío que hace.
-Ya. Tú no te quejabas del frío.
288
00:24:04,720 --> 00:24:10,520
-¡Huy! Ven. ¿Qué tienes aquí?
¡Ah, huy! Anda.
289
00:24:10,560 --> 00:24:13,200
-¿Y esto?
290
00:24:14,200 --> 00:24:16,960
Sara, escúchame un momento.
Ya está, un respeto,
291
00:24:17,000 --> 00:24:21,320
que está aquí el detenido.
Lo siento. ¡Toma! Vámonos, venga.
292
00:24:21,360 --> 00:24:26,880
Venga, que nos tenemos que ir.
-Aitor. Que seguro que te llama.
293
00:24:33,760 --> 00:24:37,120
-Venga, tira para adelante, coño.
294
00:24:37,160 --> 00:24:41,800
-¿Lo ves? Ya empieza a ablandarse.
Con el vapor de agua,
295
00:24:41,840 --> 00:24:47,520
el pegamento se...
-Esto no está bien, Paco.
296
00:24:47,560 --> 00:24:51,280
Esto no está bien. Abrir correo
privado es una intromisión...
297
00:24:51,320 --> 00:24:54,560
...en la intimidad y está
tipificado en el Código Penal.
298
00:24:54,600 --> 00:24:57,760
-¿Qué nombre pone ahí?
-Paco y Mariano.
299
00:24:57,800 --> 00:25:02,120
-Si Lucas llevase un sobadito
en su mochila y fueras a cogerlo,
300
00:25:02,160 --> 00:25:05,000
te diría: "No, Mariano,
que son de Lucas".
301
00:25:05,040 --> 00:25:09,040
Pero si llevan tu nombre.
Venga, Mariano, por Dios.
302
00:25:11,880 --> 00:25:15,040
Mira, ya. Ahora. ¿Lo ves?
303
00:25:19,560 --> 00:25:21,840
(LEEN)
"Si estáis leyendo esta carta,
304
00:25:21,880 --> 00:25:25,120
es que la sacasteis de una caja
de objetos personales...
305
00:25:25,160 --> 00:25:28,560
...que te dan en el anatómico.
Y yo estaré en otra caja.
306
00:25:32,160 --> 00:25:35,600
Sólo quiero que sepáis
que si os engañé y os mentí...
307
00:25:35,640 --> 00:25:39,480
...y tiré adelante con todo,
fue porque no tuve otra opción.
308
00:25:39,520 --> 00:25:43,480
Ya me conocéis, no sé hacer
el cangrejo, no sé dar...
309
00:25:43,520 --> 00:25:49,240
...un puto paso atrás.
Paco, Mariano, os quiero."
310
00:25:49,280 --> 00:25:52,600
-¡Joder! Joder, Paco,
que la va a liar.
311
00:25:52,640 --> 00:25:56,440
Que la va a liar, que se los va
a llevar a todos por delante, coño.
312
00:25:56,480 --> 00:26:00,080
Que va a hacer la del talibán,
que se va a cablear y... ¡Joder!
313
00:26:00,120 --> 00:26:02,600
Que nos ha escrito una carta
de despedida.
314
00:26:02,640 --> 00:26:05,600
-No empieces, Mariano.
Lo de la caja puede tener...
315
00:26:05,640 --> 00:26:08,640
...muchas lecturas.
-Sí, claro. Puede ser que iba...
316
00:26:08,680 --> 00:26:11,720
...a la caja de ahorros,
pero que perdió el autobús.
317
00:26:11,760 --> 00:26:16,000
¿Eres gilipollas o qué?
Abre los ojos. Escúchame.
318
00:26:18,160 --> 00:26:24,000
Ha perdido a Sara. Está solo.
No tiene nada.
319
00:26:24,040 --> 00:26:28,080
Lo han sacado del caso.
¿Qué es Lucas ahora,
320
00:26:28,120 --> 00:26:31,080
policía o delincuente?
Y que está muy loco,
321
00:26:31,120 --> 00:26:33,720
que lo sabemos todos,
que está muy loco,
322
00:26:33,760 --> 00:26:37,600
de toda la vida ha estado loco.
Lucas quiere cargárselo todo, coño.
323
00:26:37,640 --> 00:26:41,280
Que finiquita.
-¿Y qué hacemos?
324
00:26:41,320 --> 00:26:44,720
-No lo sé, porque hablar con él
es para nada.
325
00:26:49,760 --> 00:26:53,400
-El perro perdiguero.
-Qué perro ni qué perro.
326
00:26:53,440 --> 00:26:56,840
-Lucas es un perro perdiguero,
y si le ponemos un caso...
327
00:26:56,880 --> 00:26:59,400
...delante de sus narices,
entra al trapo.
328
00:26:59,440 --> 00:27:01,800
-Pero ¿qué caso,
de qué caso me hablas?
329
00:27:01,840 --> 00:27:05,600
-Si para salvar a nuestro amigo
y compañero, debemos inventarnos...
330
00:27:05,640 --> 00:27:08,800
...un caso, nos lo inventamos
y punto.
331
00:27:10,240 --> 00:27:15,600
La del perro perdiguero.
-La del perro perdiguero.
332
00:27:25,400 --> 00:27:30,360
-Me parece que esta noche
aquí no vamos a ver nada.
333
00:27:34,560 --> 00:27:40,280
-Ni siquiera las estrellas.
Es lo que menos me gusta de Madrid,
334
00:27:40,320 --> 00:27:44,480
Silvia, que no se ve ni
una puñetera estrella en el cielo.
335
00:27:48,560 --> 00:27:52,160
-Pero sí que hay estrellas.
Lo que pasa que en la calla hay...
336
00:27:52,200 --> 00:27:56,480
...mucha luz. Si estuviéramos
en un callejón oscuro, se verían.
337
00:27:57,840 --> 00:28:01,160
Yo sé distinguir la Osa Mayor.
338
00:28:03,760 --> 00:28:07,640
¿Qué?
-Nada. ¿Te hago la ola?
339
00:28:14,480 --> 00:28:17,440
Apunta.
340
00:28:17,480 --> 00:28:23,000
8125 CMJ, Peugeot gris.
341
00:28:24,200 --> 00:28:26,840
¿Lo tienes?
-Sí.
342
00:28:30,840 --> 00:28:33,840
(SILBA)
343
00:28:35,280 --> 00:28:40,640
-Carlota, que soy el mismo
gilipollas que te dejó...
344
00:28:40,680 --> 00:28:45,920
...los 54 mensajes anteriores.
No sé,
345
00:28:45,960 --> 00:28:50,280
que cuando enciendas el móvil,
pégame un toque, ¿vale?
346
00:28:54,000 --> 00:28:57,920
Aunque sea para mandarme
a la puta mierda.
347
00:29:01,680 --> 00:29:05,040
Pero llámame, Carlota.
348
00:29:39,320 --> 00:29:43,840
-¿Sabes que fuiste mi primer beso?
-¿No?
349
00:29:43,880 --> 00:29:46,040
-Sí.
-No te creo.
350
00:29:46,080 --> 00:29:48,920
Dicen que el primer beso nunca
se olvida, ¿no?
351
00:29:48,960 --> 00:29:52,680
-Yo lo recuerdo más por la tangana
que se montó que por el beso.
352
00:29:52,720 --> 00:29:56,280
-¿Sí, no?
-No, pero es que... Quiero decir...
353
00:29:56,320 --> 00:29:59,760
-Sí, que fue una tontería.
-No. Éramos unas niñas.
354
00:29:59,800 --> 00:30:01,800
-Que sí.
-Que teníamos 18 años.
355
00:30:01,840 --> 00:30:06,480
-Que sí, Silvia, que sí.
Que si nos besáramos ahora,
356
00:30:06,520 --> 00:30:09,320
sería distinto.
357
00:30:12,600 --> 00:30:15,960
Ya no somos unas niñas.
358
00:30:16,000 --> 00:30:21,600
Y tampoco sería el primero. Que sí,
que estoy de acuerdo contigo,
359
00:30:21,640 --> 00:30:25,000
que fue una tontería.
360
00:30:59,440 --> 00:31:02,120
(LEE)
"Telegrama para Lucas Fernández.
361
00:31:02,160 --> 00:31:07,240
Stop. Esto es un bote con arena
de playa de Madagascar. Stop.
362
00:31:07,280 --> 00:31:11,160
La cogí en cuanto me bajé
del avión. Stop.
363
00:31:11,200 --> 00:31:15,200
No sé por qué la guardé. Stop.
Quiero que la tengas tú...
364
00:31:15,240 --> 00:31:20,560
...hasta que volvamos juntos
a esa playa. Stop.
365
00:31:20,600 --> 00:31:26,480
Te quiero. Sara. Stop."
-He creado esta carpeta, ¿vale?
366
00:31:45,560 --> 00:31:48,560
-Oye, Lucas, ¿tú sabes si
tu hermana, Carlota,
367
00:31:48,600 --> 00:31:52,400
va a venir a dormir a casa?
Ayer creo que no vino,
368
00:31:52,440 --> 00:31:55,240
y para mí que estaba
con éste.
369
00:31:55,280 --> 00:31:58,360
-Está en Argentina.
-¿Qué?
370
00:32:00,000 --> 00:32:03,760
-¿Se ha ido a Argentina?
-Sí. Tiene allí familia.
371
00:32:03,800 --> 00:32:08,240
Unas tías, unas hermanas
de su madre. Y se ha ido para allá.
372
00:32:08,280 --> 00:32:12,480
-A ver, Lucas.
-Sí.
373
00:32:12,520 --> 00:32:16,600
-Lucas, yo ayer te pregunté
por ella, ¿no?
374
00:32:16,640 --> 00:32:20,160
Y no me dijiste una puta mierda.
-¿Y se fue así a Argentina,
375
00:32:20,200 --> 00:32:24,040
sin decir nada, sin despedirse,
sin decir un adiós, hasta luego,
376
00:32:24,080 --> 00:32:27,840
me alegro de haberte conocido?
¿Soy un puto portero automático?
377
00:32:27,880 --> 00:32:31,080
-¿Tú te despediste de ella
cuando te ibas a Bogotá?
378
00:32:31,120 --> 00:32:34,880
No, ¿verdad? ¿Qué coño
me estás contando, Mariano?
379
00:32:34,920 --> 00:32:38,360
¿Esto qué es,
un tercer grado o qué?
380
00:32:38,400 --> 00:32:42,200
Se ha ido a Argentina y punto.
381
00:32:53,760 --> 00:32:57,920
-¿Quieres mirar por dónde vas?
Que vas como loco.
382
00:33:01,480 --> 00:33:05,280
Lucas, tienes que ayudarnos
en un caso. Están robando...
383
00:33:05,320 --> 00:33:08,800
...coches de lujo una banda aquí,
en San Antonio.
384
00:33:10,160 --> 00:33:13,600
-Coches de lujo en San Antonio.
385
00:33:16,720 --> 00:33:19,520
¿Tú me quieres ayudar?
-Sí.
386
00:33:19,560 --> 00:33:24,160
-Pues dame la clave de acceso.
-Y dale con la clave.
387
00:33:24,200 --> 00:33:27,720
A ver, que no es la primera vez
que nos echan de un caso.
388
00:33:27,760 --> 00:33:30,680
Hay veces que estamos
más fuera que dentro.
389
00:33:30,720 --> 00:33:35,120
-A mí de este caso no me echa
ni Dios. Ni Dios.
390
00:33:51,960 --> 00:33:54,760
-Vayan sacando
todas las cajas, ¿eh?
391
00:33:54,800 --> 00:33:58,480
En el despacho del comisario Castro
queda documentación.
392
00:33:58,520 --> 00:34:01,840
Que no quede nada.
-Sí, señor.
393
00:34:06,680 --> 00:34:10,360
(Suena un mensaje)
"Necesito hablar con usted...
394
00:34:10,400 --> 00:34:13,920
...fuera de la comisaría.
Tengo información privilegiada...
395
00:34:13,960 --> 00:34:17,080
...sobre el Káiser.
Lucas Fernández."
396
00:34:29,160 --> 00:34:32,680
-El perro perdiguero.
-¿Qué pasa?
397
00:34:32,720 --> 00:34:38,000
-No, muy bien. Para mí que el perro
perdiguero tiene más olfato...
398
00:34:38,040 --> 00:34:40,960
...del que tú te creías.
399
00:34:42,520 --> 00:34:45,200
Dice que la hermana
está en Argentina.
400
00:34:45,240 --> 00:34:49,440
-¿Qué?
-Que está en Argentina, dice, coño.
401
00:34:49,480 --> 00:34:54,080
Joder, Paco, que se la ha quitado
de en medio para que no esté aquí.
402
00:34:54,120 --> 00:34:58,040
Y cuando he entrado por la puerta,
cerró la taquilla de golpe,
403
00:34:58,080 --> 00:35:02,040
no quería que viera algo.
-No seas paranoico, Mariano.
404
00:35:10,280 --> 00:35:13,800
No, eso no, Mariano.
405
00:35:16,280 --> 00:35:18,560
-Espera.
-Eso no está bien.
406
00:35:18,600 --> 00:35:23,040
-Cállate y vigila, Paco.
-Además, es ilegal. Que no...
407
00:35:24,400 --> 00:35:28,680
Dale para arriba. Con el...
408
00:35:29,680 --> 00:35:33,360
No, así no.
-Ahora.
409
00:35:37,920 --> 00:35:40,880
¿Esto qué es, Paco?
410
00:35:42,240 --> 00:35:45,120
-Dios.
-¿Esto qué es, joder?
411
00:35:45,160 --> 00:35:49,320
Un detonador. Un detonador.
Paco, que...
412
00:35:49,360 --> 00:35:52,080
Coño, Paco, que se le ha ido
la pinza, coño.
413
00:35:52,120 --> 00:35:55,560
Que éste se pone delante
de Salazar cableado y se inmola.
414
00:35:55,600 --> 00:35:58,040
A éste no lo para ni
la Guardia Nacional.
415
00:35:58,080 --> 00:36:01,640
-Si no lo para la Guardia Nacional,
lo parará la Guardia Civil.
416
00:36:01,680 --> 00:36:05,480
A éste lo metemos en la sombra
hasta que se le pase el calentón.
417
00:36:05,520 --> 00:36:10,200
¿Cuánto le cae por tener encima
un gramo de cocaína, eh?
418
00:36:12,600 --> 00:36:17,080
Curtis, ve inmediatamente
a estupefacientes.
419
00:36:17,120 --> 00:36:20,920
-Mira. Sabinita. ¡Oh!
420
00:36:20,960 --> 00:36:26,640
(TARAREA)
Que tiene hambre, ¿verdad? ¡Ay!
421
00:36:28,360 --> 00:36:33,080
Hola. Mira. Un avión. Pío, pío.
422
00:36:33,120 --> 00:36:38,920
¡Uh...! Por el amor de Dios, hija.
Ya, ya.
423
00:36:38,960 --> 00:36:43,920
Esto no es una niña,
es un donostiarra cabreado.
424
00:36:43,960 --> 00:36:49,600
¡Ea, ea! Paco, oye, ven,
es una emergencia.
425
00:36:53,640 --> 00:36:56,960
-Mira cómo me ha puesto el bar,
como los chorros del oro,
426
00:36:57,000 --> 00:37:00,200
con pétalos de rosa.
¿Y los langostinos?
427
00:37:00,240 --> 00:37:04,000
Con lo caros que están.
De verdad, es que no era necesario.
428
00:37:04,040 --> 00:37:08,480
Doña María dolores, de verdad,
no sé cómo le agradeceré esto...
429
00:37:08,520 --> 00:37:12,560
...ni cómo se lo voy a pagar
tampoco. Pero, vamos,
430
00:37:12,600 --> 00:37:15,760
en cuanto el señor comisario
me pague los pluses...
431
00:37:15,800 --> 00:37:19,440
...que me prome... se lo pago,
pero a precio de seis tenedores.
432
00:37:19,480 --> 00:37:22,840
Faltaría. Esto no se me olvida
nunca. Doña María dolores,
433
00:37:22,880 --> 00:37:25,760
se lo digo, vamos.
-¿Quiere usted tomar asiento,
434
00:37:25,800 --> 00:37:28,080
por favor?
435
00:37:32,360 --> 00:37:36,120
-Gracias.
-Espero que disfruten de la cena.
436
00:37:38,280 --> 00:37:40,840
Les dejo solos.
437
00:37:46,160 --> 00:37:48,800
-Cariño, estás...
438
00:37:50,400 --> 00:37:55,200
Estás... Me cago en la leche.
Que estás guapa.
439
00:37:55,240 --> 00:37:58,680
Vamos, pero guapa guapísima.
440
00:37:58,720 --> 00:38:04,200
Te... te voy a... esto.
-José Luis.
441
00:38:04,240 --> 00:38:06,880
-¿Qué?
-Que sepas que debajo del abrigo...
442
00:38:06,920 --> 00:38:10,880
...nada más que llevo tres prendas.
Y dos son medias.
443
00:38:12,960 --> 00:38:16,800
-Entonces no te quito el abrigo,
porque los catarros en primavera...
444
00:38:16,840 --> 00:38:19,200
...son muy malos.
445
00:38:20,280 --> 00:38:24,440
¿Quiere usted tomar asiento?
-Gracias.
446
00:38:46,080 --> 00:38:51,400
-¡Hey, hey, pibón! Eh, tú, pibón.
447
00:38:51,440 --> 00:38:56,160
Joder. Si estás así de rica
de verde, cómo estarás de madura.
448
00:38:56,200 --> 00:38:59,200
-Piérdete.
-Mira, morena,
449
00:38:59,240 --> 00:39:03,000
que me estás poniendo palote
perdido.
450
00:39:03,040 --> 00:39:06,280
-¡Chis, chis! Que os piréis.
451
00:39:06,800 --> 00:39:10,200
-¡Huy, huy! ¿Qué pasa, morena, eh,
qué te pasa,
452
00:39:10,240 --> 00:39:14,680
qué le pasa a mi chochito,
está triste mi chochito?
453
00:39:16,800 --> 00:39:20,880
¿Eh? ¡Huy, huy!
-No te lo voy a decir más veces.
454
00:39:21,880 --> 00:39:25,160
-¿Qué pasa, eh, qué te pasa?
455
00:39:28,840 --> 00:39:31,720
-Que os vayáis.
-¿Qué pasa, morena,
456
00:39:31,760 --> 00:39:36,520
que me vas a dar unos azotes o qué?
Pues te lo voy a poner fácil.
457
00:39:38,920 --> 00:39:41,560
-¿Qué haces?
458
00:39:43,360 --> 00:39:46,400
¿Qué haces? ¡Eh!
-¡Policía!
459
00:39:46,440 --> 00:39:49,920
Salid los dos del coche
con las manos en la cabeza.
460
00:39:52,440 --> 00:39:54,960
¡Vamos!
461
00:40:00,320 --> 00:40:04,800
¿Por qué quieres que te entrulle,
por acoso sexual, por vandalismo?
462
00:40:04,840 --> 00:40:07,720
-Perdona, joder.
-Por atrevimiento.
463
00:40:10,600 --> 00:40:14,760
-¿Qué haces? Suéltale.
-Perdona, joder.
464
00:40:14,800 --> 00:40:16,800
Perdona, joder, perdona.
465
00:40:16,840 --> 00:40:20,080
Quítame esto de encima.
-Suéltale.
466
00:40:22,400 --> 00:40:25,920
-Largaos de aquí. Ya.
Y la próxima vez...
467
00:40:25,960 --> 00:40:29,320
...que se te ocurra hablar
con una tía por la ventanilla:
468
00:40:29,360 --> 00:40:34,480
perdón y por favor.
-Vale, vale.
469
00:40:34,520 --> 00:40:37,480
-¿Cómo?
-Perdón y por favor.
470
00:40:39,680 --> 00:40:42,520
-Lárgate de aquí ya.
471
00:40:42,560 --> 00:40:45,440
¡Humo, los dos! Arranca.
472
00:40:47,240 --> 00:40:49,680
-Te lo tengo dicho, coño.
-¿Qué quieres?
473
00:40:49,720 --> 00:40:55,680
-La lías siempre.
-Pepa. Pero ¿qué haces?
474
00:40:56,960 --> 00:41:00,360
¿Quién te has creído que eres,
Harry el Sucio?
475
00:41:00,400 --> 00:41:03,320
-Hay que enseñarle modales
a esta puta gente.
476
00:41:03,360 --> 00:41:07,640
-¿Sí, en un operativo,
de incógnito?
477
00:41:13,800 --> 00:41:18,560
A ver si va a tener razón mi padre
y no tienes dos dedos de frente.
478
00:41:56,720 --> 00:42:00,200
-Qué hay, buenas. Sí, quería
un billete. Buenos Aires.
479
00:42:00,240 --> 00:42:03,280
-¿Qué quiere tu suegro ahora, Paco?
-No sé.
480
00:42:03,320 --> 00:42:07,000
-¿Qué te ha dicho, te dijo algo?
-Que era algo urgente. No sé.
481
00:42:07,040 --> 00:42:10,680
-Joder, siempre estamos liados
con movidas de urgencias.
482
00:42:10,720 --> 00:42:14,200
Todo el rato con urgencias.
:-* -A nombre de Carlota Fernández.
483
00:42:14,240 --> 00:42:16,400
Sí.
484
00:42:16,440 --> 00:42:20,600
:-* -Paco, que Lucas está ahí.
-¿Cómo?
485
00:42:20,640 --> 00:42:23,680
-Que lo he visto. Está en la casa.
Se ha escondido.
486
00:42:23,720 --> 00:42:27,440
-Vale. Que esté en la casa está
bien. Lo que no podemos perder...
487
00:42:27,480 --> 00:42:31,280
...de vista es esa puerta.
-¡Ea, ea, ea!
488
00:42:31,320 --> 00:42:35,480
Paco, cojones.
Pero ¿dónde te metes?
489
00:42:35,520 --> 00:42:38,920
-¿Y esto?
-Es la niña de Povedilla.
490
00:42:38,960 --> 00:42:43,800
Ya te cuento luego. Es que la dejo
en la cama y llora como una posesa.
491
00:42:43,840 --> 00:42:47,720
Cojones. Yo creo que son gases.
-Más despacio.
492
00:42:47,760 --> 00:42:50,360
-¿Cómo más?
-Más despacio, que se le va...
493
00:42:50,400 --> 00:42:54,560
...la mano y está zarandeándola.
Le está dando unos meneos que...
494
00:42:55,800 --> 00:42:59,600
O gases. Va a ser eso,
gases, seguro.
495
00:43:00,560 --> 00:43:04,440
-Eh... Un momento. Paco.
-Sí.
496
00:43:04,480 --> 00:43:07,920
-El tema de...
-Ah. Los informes.
497
00:43:07,960 --> 00:43:12,400
Tengo pedidos informes,
que son informes.
498
00:43:12,440 --> 00:43:15,400
-Date prisa, Paco, por Dios.
-Sí, sí, sí.
499
00:43:15,440 --> 00:43:19,640
Los informes de los coches
de lujo, ¿no?
500
00:43:19,680 --> 00:43:22,480
-Aquí tiene, jefe, su encargo.
-Dámelo.
501
00:43:22,520 --> 00:43:28,480
-¡Huy! Hola. Hola, hija, hola.
-Kilito de coca decomisado...
502
00:43:28,520 --> 00:43:32,800
...de la Operación Blancanieves.
-Mira, mira. Hola.
503
00:43:32,840 --> 00:43:35,840
-¿Cómo que un kilo de coca?
-Mira.
504
00:43:35,880 --> 00:43:40,680
-Te dije un gramo, gilipollas. Y me
trajiste medio cartel de Medellín.
505
00:43:40,720 --> 00:43:43,480
Te... ¡Oh, Dios!
-Hola, Sabinita.
506
00:43:43,520 --> 00:43:45,840
-Te dije que un kilo era
un cantazo.
507
00:43:45,880 --> 00:43:50,520
-Kike. Jefe, usted me dijo uno,
y como la cantidad decomisada...
508
00:43:50,560 --> 00:43:54,120
...es uno. Un gramo, un kilo.
-Paco.
509
00:43:54,160 --> 00:43:56,880
-¿Qué?
-Que viene.
510
00:43:56,920 --> 00:44:02,160
-Paco, por el amor de Dios.
Paco, por favor, coge a la niña.
511
00:44:02,200 --> 00:44:04,520
Toma.
-Un segundo, don Lorenzo,
512
00:44:04,560 --> 00:44:07,960
que voy a terminar con los agentes
y ahora estoy con usted.
513
00:44:08,000 --> 00:44:10,560
-Es que no puedo más.
-Ya.
514
00:44:13,600 --> 00:44:18,640
-¡Oh, oh, oh! ¡Ea, ea, ea!
-¡Dios!
515
00:44:18,680 --> 00:44:22,560
-Que estás dejando un reguero.
-Se me enganchó con la hebilla.
516
00:44:22,600 --> 00:44:26,840
Pon el dedo. Tú ponlo.
-Hay que envolverlo con algo.
517
00:44:28,400 --> 00:44:32,800
-Kike, Kike. Los dos a tomar
por saco. Fuera de aquí.
518
00:44:32,840 --> 00:44:35,560
-Kike, no se te puede sacar
de casa, coño.
519
00:44:35,600 --> 00:44:39,080
Me estás buscando un problema, tío.
Tienes que estar al tanto.
520
00:44:39,120 --> 00:44:42,520
Un kilo, un gramo, joder.
Tú sabes de decimales, coño,
521
00:44:42,560 --> 00:44:45,920
que yo soy de letras.
-Ya, hija, ya. ¡Huy, huy, huy!
522
00:44:45,960 --> 00:44:49,520
¡Ya! Paco.
523
00:44:53,920 --> 00:44:56,920
-Joder, joder.
524
00:45:00,440 --> 00:45:03,160
-¿Qué haces, cojones?
Es el edredón de mi niña,
525
00:45:03,200 --> 00:45:06,680
que se quedará impregnado.
-Se lava con extra de suavizante...
526
00:45:06,720 --> 00:45:08,840
...y no pasa nada.
-Que no, coño.
527
00:45:08,880 --> 00:45:12,360
-Paco, por el amor de Dios,
que me dio un ataque de gota.
528
00:45:12,400 --> 00:45:14,800
¿Qué cojones estás haciendo,
Mariano?
529
00:45:15,240 --> 00:45:19,800
-La cama, hacemos la cama.
Porque la niña se ha ido corriendo.
530
00:45:19,840 --> 00:45:23,760
-Paco, y cuando Lola compre sábanas
que compre las bajeras con goma,
531
00:45:23,800 --> 00:45:27,400
que esto no se remete bien.
-Luego pasáis la mopa.
532
00:45:27,440 --> 00:45:31,920
Paco, que me arde el dedo gordo,
es que no sabes lo que me duele.
533
00:45:31,960 --> 00:45:35,040
¡Por Dios!
-En un momento estoy con usted.
534
00:45:35,080 --> 00:45:38,080
-Ayúdame a subirla al armario.
535
00:45:40,560 --> 00:45:43,320
(TOSEN)
536
00:45:49,160 --> 00:45:52,720
-En toda la boca, Mariano,
que me ha caído en toda la boca.
537
00:45:52,760 --> 00:45:57,640
-En la nariz, Paco, llevo esnifado
media papela. Que esto está amargo.
538
00:45:57,680 --> 00:46:00,920
Tengo el chunga, chunga
metido en la cabeza y pumpún.
539
00:46:00,960 --> 00:46:04,160
-Nos lo comimos como si fueran
petazetas. Qué asco.
540
00:46:04,200 --> 00:46:07,000
Hay que limpiar esto, Mariano.
541
00:46:08,040 --> 00:46:10,560
(Se oyen pasos)
542
00:47:16,800 --> 00:47:18,560
-Ay.
543
00:47:23,400 --> 00:47:25,280
No sabéis lo que duele.
544
00:47:25,320 --> 00:47:28,720
Ay, no me puedo rozar el dedo
gordo con...
545
00:47:28,760 --> 00:47:31,200
(LA NIÑA LLORA)
546
00:47:31,240 --> 00:47:34,760
Esa niña, por el amor de Dios,
la madre que la... Oh.
547
00:47:34,800 --> 00:47:36,960
¡Auh!
548
00:47:37,000 --> 00:47:41,040
-La tengo aquí metida en el cráneo
y no me sale, en la cabeza la niña;
549
00:47:41,080 --> 00:47:43,640
y no me sale la niña,
no sale la niña.
550
00:47:43,680 --> 00:47:47,640
-Un gelocatil, por el amor de Dios.
-¿Se ha vuelto loco?
551
00:47:47,680 --> 00:47:52,080
¿Cómo va a darle un gelocatil?
No se puede automedicar a un bebé.
552
00:47:52,120 --> 00:47:55,160
-Es para mí, anormal.
553
00:47:55,200 --> 00:47:58,800
-Paco, que tengo
un colocón muy grande.
554
00:47:58,840 --> 00:48:03,280
Me voy a quedar días sin pegar
ojo, que voy a quedar como Pocholo.
555
00:48:03,320 --> 00:48:05,400
Se me va la boca.
-No, no...
556
00:48:05,440 --> 00:48:07,640
Mariano. Mariano...
557
00:48:07,680 --> 00:48:10,760
Mariano, por tu madre,
estate quieto.
558
00:48:10,800 --> 00:48:15,760
Que tengo un colocón que te cagas.
Mira, coge tú la niña.
559
00:48:15,800 --> 00:48:19,640
Que creo que lo que echa
de menos es un busto maternal.
560
00:48:19,680 --> 00:48:21,720
-¿Qué dices, Paco?
561
00:48:21,760 --> 00:48:25,080
¡Hombre!
¡Ya lo has tenido que decir!
562
00:48:25,120 --> 00:48:29,400
O sea, porque soy ancho de
pectorales y generoso de pecho,
563
00:48:29,440 --> 00:48:32,640
pues ya me estás llamando gordo.
Te digo una cosa, Paco.
564
00:48:32,680 --> 00:48:35,120
¡Que te den por culo!
¡Te la quedas tú!
565
00:48:35,160 --> 00:48:37,920
-Mariano, por Dios,
dale el pecho a la niña.
566
00:48:37,960 --> 00:48:41,040
¡Es una orden! ¡Ah!
567
00:48:41,080 --> 00:48:45,840
Me falta... me falta...
¡Un gelocatil!
568
00:48:48,240 --> 00:48:53,200
-Mariano, coge tú la niña.
La niña para ti. La niña es tuya.
569
00:48:53,240 --> 00:48:57,040
-La niña ni que le arrime
el pecho ni un botijo,
570
00:48:57,080 --> 00:48:59,880
la niña no para. Dios.
571
00:48:59,920 --> 00:49:03,720
-La niña lo que pasa es que echará
de menos el olor a hembra.
572
00:49:03,760 --> 00:49:06,480
-Ni que fuera la niña
un somalier, Paco.
573
00:49:06,520 --> 00:49:10,080
A ver cómo quieres que me huela
a mí la niña olor a hembra.
574
00:49:10,120 --> 00:49:11,920
No lo veo.
575
00:49:11,960 --> 00:49:16,120
Vale, que se ha callado la niña,
pues sí. Pero no entiendo por qué,
576
00:49:16,160 --> 00:49:19,080
por ponerme una blusa de mujer,
se calla la niña.
577
00:49:19,120 --> 00:49:22,640
¿Has vito entrar o salir a Lucas?
-No, yo no lo he visto.
578
00:49:25,280 --> 00:49:28,480
-Mariano, ¿qué haces con la blusa
de mi abuela?
579
00:49:33,040 --> 00:49:38,960
-Cariño, necesitamos tu ayuda.
Tenemos un marrón muy grande.
580
00:49:39,720 --> 00:49:41,520
Es Lucas.
581
00:49:41,560 --> 00:49:44,440
-Pero ¿qué pasa con Lucas?
-Mira.
582
00:49:44,480 --> 00:49:46,200
-¿Y mi edredón?
583
00:49:46,240 --> 00:49:50,640
-Lo hemos tirado, porque estaba
sucio y lo hemos tirado. Así.
584
00:49:50,680 --> 00:49:54,200
Cariño, siéntate, mi vida.
Vamos a ver. Céntrate, ¿vale?
585
00:49:54,240 --> 00:49:57,720
Céntrate que te tengo que contar
una cosa. Vamos a ver.
586
00:49:57,760 --> 00:50:03,200
Tú con Lucas has tenido lo que se
pueden llamar montañas y valles,
587
00:50:03,240 --> 00:50:06,360
río y lagos, y precipicios...
588
00:50:06,400 --> 00:50:10,400
-Paco, coño, que le estás dando
un curso de Cartografía. Al meollo.
589
00:50:10,440 --> 00:50:13,080
Que está Lucas con el dedo
en el botón rojo.
590
00:50:13,120 --> 00:50:16,040
-Deja ya el dedito, coño.
-Pero ¿qué botón rojo?
591
00:50:16,080 --> 00:50:19,560
Papá, ¿qué pasa con Lucas?
-Cariño, Lucas está desbocado;
592
00:50:19,600 --> 00:50:23,920
porque ni policía ni delincuente,
593
00:50:23,960 --> 00:50:27,120
ni novio ni no novio, ni nada.
594
00:50:27,160 --> 00:50:31,040
Y necesitamos que te quedes esta
noche con Lucas para controlarlo.
595
00:50:32,680 --> 00:50:37,280
-¿Qué me estás diciendo, papá,
que pase la noche en casa de Lucas?
596
00:50:37,320 --> 00:50:39,680
-Y que le dé amor, Paco.
-Déjame.
597
00:50:41,440 --> 00:50:46,880
Porque mira, cariño, teníamos
un plan A para controlar a Lucas,
598
00:50:46,920 --> 00:50:51,800
pero se nos fue de las manos
a la nariz y a la boca.
599
00:50:51,840 --> 00:50:54,600
-Y a los ojos,
que me entró en los ojos.
600
00:50:54,640 --> 00:50:57,200
-Cállate.
-Que tengo frío, tengo calor...
601
00:50:57,240 --> 00:51:00,080
Parece que estoy en un columpio.
-Cállate ya.
602
00:51:00,120 --> 00:51:03,480
Y entonces, pues nada,
lo único que nos queda eres tú,
603
00:51:03,520 --> 00:51:07,840
que eres nuestro plan B.
-Ya.
604
00:51:07,880 --> 00:51:10,480
El plan B. Bien.
605
00:51:10,520 --> 00:51:14,160
-Entonces, ¿qué hago? ¿Voy a casa
de Lucas y duermo en su cama?
606
00:51:14,200 --> 00:51:19,240
-No, no... Quiero decir que yo no
me meto en esas cosas, yo no...
607
00:51:19,280 --> 00:51:23,160
Pero vamos, que bien lo puedes
vigilar y controlar desde el sofá.
608
00:51:23,200 --> 00:51:25,480
-Ofrécele dinero, Paco.
-Cállate.
609
00:51:25,520 --> 00:51:29,520
¿Entiendes?
-Ella es policía. Ofrécele pluses.
610
00:51:29,560 --> 00:51:32,400
-Que me dejes. ¿Eh?
611
00:51:32,440 --> 00:51:36,720
Cariño, Lucas está mal.
Y... bueno, que...
612
00:51:36,760 --> 00:51:39,880
Que necesita un achuchón
de cariño, ¿me entiendes?
613
00:51:39,920 --> 00:51:43,520
Y si no lo haces de motu propio
pues de motu ajeno, mi vida,
614
00:51:43,560 --> 00:51:47,440
porque... Tómatelo como una misión
o como una orden de un superior.
615
00:51:47,480 --> 00:51:49,480
Cariño...
616
00:51:49,520 --> 00:51:54,360
Tenemos que evitar que Lucas
haga cualquier tontería, mi vida.
617
00:51:54,400 --> 00:51:59,800
Si lo pierdes de vista,
aunque sea un segundo, me llamas.
618
00:51:59,840 --> 00:52:03,040
¿De acuerdo?
-Vale.
619
00:52:09,800 --> 00:52:13,440
-Hace mucha calor aquí, ¿verdad?
-¿Eh?
620
00:52:15,400 --> 00:52:16,960
Calor.
621
00:52:17,000 --> 00:52:22,760
68 grados Farenheit
que vienen a ser unos 20...
622
00:52:24,240 --> 00:52:29,560
grados Celsius, como...
-José Luis, escúchame una cosita.
623
00:52:29,600 --> 00:52:30,840
-¿Qué?
624
00:52:30,880 --> 00:52:34,520
-¿No piensas que nosotros estamos
en tierra de nadie?
625
00:52:34,560 --> 00:52:39,720
Porque nosotros ni somos pareja
ni dejamos de serlo.
626
00:52:43,520 --> 00:52:45,400
Dame la mano, anda.
627
00:52:51,800 --> 00:52:57,560
Somos tiernos y cariñosos,
y unos padres fantásticos.
628
00:52:57,600 --> 00:52:59,640
-¿Tú crees?
629
00:52:59,680 --> 00:53:05,160
-Pero necesitamos un poco
de locura, perder los papeles.
630
00:53:05,200 --> 00:53:07,360
Ay.
631
00:53:07,400 --> 00:53:10,560
Vamos a hacer el amor encima
de esta mesa, anda.
632
00:53:12,720 --> 00:53:15,280
Porque...
-Rita, Rita...
633
00:53:15,320 --> 00:53:19,000
Que se enfría... que no...
634
00:53:19,040 --> 00:53:20,640
Rita.
635
00:53:24,760 --> 00:53:28,720
Rita. Rita, cariño. Puede llegar
María Dolores en cualquier momento.
636
00:53:28,760 --> 00:53:31,880
-Me da igual.
-Es que puede entrar María Dolores.
637
00:53:31,920 --> 00:53:33,680
-No va a entrar.
-Que sí...
638
00:53:33,720 --> 00:53:36,360
-Que te calles.
-Le quitan la licencia.
639
00:53:36,400 --> 00:53:40,040
-No le van a quitar nada.
-Que no...
640
00:53:40,080 --> 00:53:43,080
Puf. Puf.
641
00:54:15,160 --> 00:54:17,440
-Lucas...
642
00:54:25,240 --> 00:54:27,720
Lucas, sé que estás ahí.
Ábreme.
643
00:54:31,760 --> 00:54:33,600
Por favor.
644
00:54:45,000 --> 00:54:46,960
Lucas.
645
00:54:48,560 --> 00:54:50,680
Por favor.
646
00:55:04,560 --> 00:55:08,160
(Se oye abrirse la puerta)
647
00:55:23,280 --> 00:55:25,600
¡Lucas!
648
00:55:25,640 --> 00:55:27,840
Lucas, ¿qué te pasa?
649
00:55:27,880 --> 00:55:30,880
Mi padre y Mariano dicen
que estás como loco,
650
00:55:30,920 --> 00:55:33,560
que vas a hacer una tontería.
651
00:55:40,720 --> 00:55:44,240
-Abrázame. Sólo abrázame, Sara.
652
00:55:44,280 --> 00:55:46,880
Abrázame, por favor.
653
00:55:53,280 --> 00:55:56,560
-Rita, yo no sé si esto está bien.
Cariño...
654
00:55:56,600 --> 00:55:59,920
No, espera.
655
00:55:59,960 --> 00:56:03,600
Quítame...
-No te voy a quitar nada.
656
00:56:03,640 --> 00:56:05,640
-Sí.
-No.
657
00:56:12,720 --> 00:56:15,520
-Espera.
-Ven aquí. Bésame.
658
00:56:15,560 --> 00:56:18,480
-No, no...
659
00:56:21,080 --> 00:56:26,720
Escúchame una cosa. Yo... yo sé que
lo de la privación de la visión,
660
00:56:26,760 --> 00:56:31,360
pues yo sé que eso puede resultar
excitante, ¿sabes?
661
00:56:31,400 --> 00:56:35,560
Pero es que de pequeño no me
gustaba jugar a la gallinita ciega;
662
00:56:35,600 --> 00:56:39,160
no, me daba como impresión.
663
00:56:39,200 --> 00:56:43,040
-Impresión es la que te vas
a llevar esta noche de aquí.
664
00:56:43,080 --> 00:56:44,760
-No.
665
00:56:49,120 --> 00:56:52,240
Rita, escucha. Escúchame una cosa.
Escúchame.
666
00:56:52,280 --> 00:56:56,120
Es que me he aliviado
antes de venir a la cena.
667
00:56:57,520 --> 00:56:59,520
Sí.
668
00:56:59,560 --> 00:57:01,400
Es que...
669
00:57:01,440 --> 00:57:05,760
Pensaba que era una cena
romántica, ¿sabes?
670
00:57:05,800 --> 00:57:09,520
Y yo no contaba con el...
671
00:57:09,560 --> 00:57:11,960
El postre salvaje.
672
00:57:12,000 --> 00:57:16,360
Y para estar relajado pues me he
gastado el cartucho de pólvora.
673
00:57:16,400 --> 00:57:20,280
Y ahora lo que me queda es la bala
de fogueo sin mecha, sin chispa,
674
00:57:20,320 --> 00:57:23,560
y sin nada de nada.
-Huy, sin chispa dice.
675
00:57:23,600 --> 00:57:27,000
Me tienes loca.
-Rita, es verdad lo que te digo.
676
00:57:27,040 --> 00:57:29,080
Cariño, por favor.
677
00:57:29,120 --> 00:57:34,640
No, no...
678
00:57:34,680 --> 00:57:38,240
Rita, no.
679
00:57:38,280 --> 00:57:40,920
¡No!
680
00:57:55,760 --> 00:57:59,880
"He tratado a muchos pacientes
que se sienten vacíos por dentro,
681
00:57:59,920 --> 00:58:02,200
como piscinas en invierno,
682
00:58:02,240 --> 00:58:07,280
pacientes que se acuestan con
orfidal y se levantan con prozac.
683
00:58:07,320 --> 00:58:13,960
Y aun así... Seguirán sintiéndose
vacíos el resto de sus vidas.
684
00:58:14,000 --> 00:58:19,240
En cambio, Paco Miranda y sus
hombres son como manantiales;
685
00:58:19,280 --> 00:58:22,960
por muy vacíos que se sientan,
686
00:58:23,000 --> 00:58:27,200
sé que se acabarán llenando
hasta rebosar."
687
00:58:30,920 --> 00:58:36,920
-¿Sabes que estoy en una misión
secreta? Tengo que darte amor.
688
00:58:56,840 --> 00:58:59,800
¿Qué piensas?
689
00:59:01,720 --> 00:59:05,560
-Que creo que voy a hacer
un reloj de arena.
690
00:59:11,200 --> 00:59:16,440
-Lucas, no quiero secretos.
No quiero mentiras.
691
00:59:16,480 --> 00:59:19,840
No quiero medias verdades.
692
00:59:19,880 --> 00:59:24,280
No quiero zonas grises, Lucas.
693
00:59:24,320 --> 00:59:27,880
Quiero que me lo cuentes todo.
694
00:59:27,920 --> 00:59:31,920
Y estás tan preocupado
que se te ve a 10.000 km.
695
00:59:31,960 --> 00:59:34,600
(Suena un pitido)
696
00:59:52,480 --> 00:59:54,400
-Me tengo que ir.
697
01:00:06,480 --> 01:00:10,560
-Ya está bien, Mariano, que no
tienes síndrome de abstinencia.
698
01:00:10,600 --> 01:00:15,000
Tienes resaca normal y corriente,
la resaca del día después.
699
01:00:15,040 --> 01:00:19,120
Si Sara no nos ha llamado,
es porque Lucas está bien.
700
01:00:19,160 --> 01:00:22,160
Tranquilízate. Venga.
701
01:00:22,200 --> 01:00:24,440
Hasta luego.
702
01:00:35,720 --> 01:00:37,400
¿Te pasa algo?
703
01:00:39,440 --> 01:00:43,600
-Me pasa que... necesito
un... consejo de padre.
704
01:00:43,640 --> 01:00:47,680
Y claro, usted es lo más parecido
a un padre que tengo aquí.
705
01:00:47,720 --> 01:00:51,400
-Yo conozco a José Luis
como si fuera mi hijo,
706
01:00:51,440 --> 01:00:54,680
no lo entiendo, Rita.
-Pues yo sí que lo entiendo.
707
01:00:54,720 --> 01:01:00,000
Porque usted mismo me lo dijo
ayer, que estoy rolliza.
708
01:01:00,040 --> 01:01:02,600
-No, mujer, era la niña.
709
01:01:02,640 --> 01:01:08,040
-Creo que José Luis me ve
como una chaqueta pasada de moda,
710
01:01:08,080 --> 01:01:11,400
con sus bolas y sus costuras,
711
01:01:11,440 --> 01:01:14,280
sus parches...
712
01:01:15,320 --> 01:01:20,600
-Rita, no, que es una mujer con
una calidad humana impresionante.
713
01:01:20,640 --> 01:01:24,000
Es usted muy guapa, Rita.
De verdad, que se lo digo yo,
714
01:01:24,040 --> 01:01:26,360
que es usted un bombón.
715
01:01:26,400 --> 01:01:28,640
De verdad, que salta a la vista.
716
01:01:28,680 --> 01:01:31,440
-¿Sabe lo que salta a la vista,
don Lorenzo?
717
01:01:31,480 --> 01:01:36,200
Los pechos grandes como botijos,
y las estrías y la celulitis.
718
01:01:36,240 --> 01:01:41,080
Y el abdomen ahí fofo.
-Que no se vea así, Rita.
719
01:01:41,120 --> 01:01:45,560
-Eso es lo que salta a la vista
después de haber tenido un niño.
720
01:01:45,600 --> 01:01:48,960
Vino a la cita desahogado.
721
01:01:49,000 --> 01:01:53,800
-Pero si me vino a la cita
con un canalillo...
722
01:01:53,840 --> 01:01:56,600
-¿Cómo desahogado?
-Desahogado.
723
01:01:58,640 --> 01:02:01,440
-¿Cómo?
-Pues una manolica.
724
01:02:01,480 --> 01:02:04,280
-Santo Dios.
-Y que sé lo que me desea.
725
01:02:04,320 --> 01:02:08,880
-Claro que la deseo y con todas
mis fuerzas, pero...
726
01:02:09,600 --> 01:02:14,840
El problema es que desde
aquel día del...
727
01:02:14,880 --> 01:02:17,880
-Ya, Povedilla.
728
01:02:17,920 --> 01:02:20,680
Ya. No hace falta.
729
01:02:20,720 --> 01:02:24,480
-Algo en el cerebro...
730
01:02:24,520 --> 01:02:26,760
Me hizo clic.
731
01:02:28,920 --> 01:02:30,960
-¿Clic?
732
01:02:31,000 --> 01:02:32,800
Ya, ya...
733
01:02:34,960 --> 01:02:38,120
Yo entiendo mucho de clics,
¿sabes?
734
01:02:38,160 --> 01:02:40,040
Yo tuve un clic,
735
01:02:40,080 --> 01:02:43,520
pero no un clic como tu clic.
736
01:02:43,560 --> 01:02:48,320
Tu clic es un requeteclic,
el mío es otro tipo de clic.
737
01:02:48,360 --> 01:02:53,200
Pero yo sentía como
que me faltaba el aire.
738
01:02:53,240 --> 01:02:56,880
-¿Sabes cómo me siento yo?
739
01:02:56,920 --> 01:02:59,360
-Cuéntame. Cuéntame, Povedilla.
740
01:03:06,120 --> 01:03:09,520
-Porque es usted un padre para mí,
si no...
741
01:03:09,560 --> 01:03:15,320
Ya habría salido corriendo.
Eso es lo que pasa, eso.
742
01:03:15,360 --> 01:03:17,960
-Rechazo al contacto físico.
743
01:03:18,000 --> 01:03:21,120
No es tan raro como parece.
-Me parece rarísimo.
744
01:03:21,160 --> 01:03:25,680
-Un ejemplo, si le pongo
la mano así no pasa nada,
745
01:03:25,720 --> 01:03:30,400
no le entra ganas de irse, digo yo.
-Claro que no porque hay confianza.
746
01:03:30,440 --> 01:03:35,640
Pero lo que usted me está contando
es una patología, generalmente,
747
01:03:35,680 --> 01:03:39,040
asociada a un trauma de índole
afectivo o sexual.
748
01:03:39,080 --> 01:03:42,680
-¿Tiene arreglo?
-Qué brutote.
749
01:03:42,720 --> 01:03:45,440
No estamos hablando
de lavadoras, Paco.
750
01:03:45,480 --> 01:03:49,520
Los traumas no se analizan en
términos de tener o no arreglo;
751
01:03:49,560 --> 01:03:52,040
sino en términos de superación.
752
01:03:52,080 --> 01:03:55,160
-Ya lo tengo superado.
Matrimonio blanco.
753
01:03:55,200 --> 01:03:58,520
-¿Cómo que blanco, Rita?
-Pues como las tortuguicas.
754
01:03:58,560 --> 01:04:01,360
-¿Qué tortuguicas?
-Ésas de... las galápagos.
755
01:04:01,400 --> 01:04:03,240
-¿Qué les pasa?
756
01:04:03,280 --> 01:04:06,880
-Que copulan una vez cada 10 años.
Y mira qué felices están.
757
01:04:06,920 --> 01:04:09,880
Pues yo igual.
Una vez cada diez años y punto.
758
01:04:09,920 --> 01:04:12,480
-Pero por Dios, no es una tortuga.
759
01:04:12,520 --> 01:04:14,680
Es usted una mujer muy guapa.
760
01:04:14,720 --> 01:04:18,240
Hay cientos de hombres que estarían
locos por vivir con usted.
761
01:04:18,280 --> 01:04:21,200
Hágame caso. ¿Por qué no, Rita?
762
01:04:21,240 --> 01:04:24,920
-Porque...
yo nada más que lo quiero a él.
763
01:04:24,960 --> 01:04:26,800
-Claro que la quiero,
764
01:04:26,840 --> 01:04:30,320
la quiero como no he querido
a nadie en mi vida.
765
01:04:30,360 --> 01:04:36,400
La quiero de amarla.
Que la amo, que la amo.
766
01:04:36,440 --> 01:04:40,120
-Claro que se quieren,
hasta las trancas, una cosa loca.
767
01:04:40,160 --> 01:04:44,360
-Entonces debe enfrentarse
al espejo de sus miedos.
768
01:04:44,400 --> 01:04:48,080
-Povedilla, esto es un trauma.
769
01:04:48,120 --> 01:04:52,920
Nosotros no somos lavadoras que
necesiten una inspección técnica;
770
01:04:52,960 --> 01:04:56,800
o sea, no es cuestión de arreglar,
es cuestión de superar.
771
01:04:56,840 --> 01:05:01,440
Para superarlo tienes que poner
el trauma aquí y tú delante,
772
01:05:01,480 --> 01:05:05,000
o sea, cara a cara,
el trauma y tú.
773
01:05:19,120 --> 01:05:20,920
-Hola.
-Hola.
774
01:05:20,960 --> 01:05:23,080
-Buenas.
-¡Hombre, Julián!
775
01:05:25,280 --> 01:05:28,080
-¿Qué, el material?
-Un jamón de primera,
776
01:05:28,120 --> 01:05:30,680
de los de chuparse
hasta los nudillos.
777
01:05:30,720 --> 01:05:33,640
-¿Te pongo una cañita
y lo estrenamos?
778
01:05:33,680 --> 01:05:35,160
-¡Hombre!
779
01:05:38,040 --> 01:05:40,920
-Siento lo del numerito de anoche.
780
01:05:42,520 --> 01:05:46,320
-Lola, eh... no les cobres
lo que tengan, ¿vale?
781
01:05:50,880 --> 01:05:52,160
Y ponme un café.
782
01:05:52,200 --> 01:05:55,800
-Es que, hija, entre la magnum
y tu sangre caliente...
783
01:05:55,840 --> 01:05:58,520
Harías buena pareja con Lucas.
784
01:05:58,560 --> 01:06:00,600
-No líes más a la familia,
785
01:06:00,640 --> 01:06:04,160
que vamos a acabar saliendo
en "La noche temática".
786
01:06:04,200 --> 01:06:07,680
-Bueno, yo tampoco estuve
muy fina, que digamos.
787
01:06:07,720 --> 01:06:11,000
Además, si eso no era
un operativo ni era nada.
788
01:06:11,040 --> 01:06:15,680
-Lola, si quieren algo más
apúntalo de mi cuenta, ¿vale?
789
01:06:15,720 --> 01:06:21,560
Hola. Si queréis algo más...
-No. ¿Nos dejas un momento?
790
01:06:23,840 --> 01:06:28,240
-No es por la vigilancia, Silvia.
791
01:06:28,280 --> 01:06:33,120
Es que sé que en 2 días van a tener
todos la misma tirria que tu padre.
792
01:06:33,160 --> 01:06:37,920
-Hombre, tirria, tirria...
La cosa está más bien tibia;
793
01:06:37,960 --> 01:06:42,000
vamos, yo diría fría.
-Fría tirando a glaciar.
794
01:06:46,200 --> 01:06:48,520
Y no.
795
01:06:52,440 --> 01:06:55,040
No encuentro... no...
796
01:06:55,080 --> 01:06:58,240
No tengo ninguna razón
para quedarme aquí, no.
797
01:06:58,280 --> 01:07:00,560
-Ah, ¿no? Pues tengo una.
798
01:07:00,600 --> 01:07:04,480
Sí. El otro día,
cuando me metí en la cama,
799
01:07:04,520 --> 01:07:08,920
y me acordaba del tío
con el culo el aire...
800
01:07:08,960 --> 01:07:13,760
No podía parar de reírme,
es que yo no soy de reírme.
801
01:07:20,080 --> 01:07:24,120
Y además, tengo que enseñarte
una cosa esta noche.
802
01:07:32,000 --> 01:07:34,280
-¿Nos vamos de aquí?
-Vale.
803
01:07:34,320 --> 01:07:37,160
-Espera, voy al baño.
-Vale.
804
01:07:37,200 --> 01:07:40,200
(RÍEN)
805
01:07:40,240 --> 01:07:44,160
-Oye, hermana, ¿qué estás haciendo?
Que pareces el Risitas.
806
01:07:44,200 --> 01:07:49,400
¿No estarás coqueteando con Pepa?
-Lola, por favor, no seas absurda.
807
01:08:05,760 --> 01:08:07,840
-¡Povedilla, Povedilla!
808
01:08:10,760 --> 01:08:15,120
Esto no es necesario.
Igual nos hemos precipitado...
809
01:08:15,160 --> 01:08:17,680
...trayéndolo.
-Igual sí.
810
01:08:18,720 --> 01:08:22,320
Igual no es necesario esto.
-No.
811
01:08:22,360 --> 01:08:26,560
-Tampoco es necesario volver
a subirte en la bici...
812
01:08:26,600 --> 01:08:29,240
...cuando eres crío después
de haberte caído,
813
01:08:29,280 --> 01:08:32,280
después de haberte raspado
los codos y las rodillas.
814
01:08:32,320 --> 01:08:33,920
-No, claro que no.
815
01:08:36,440 --> 01:08:38,920
-Pero si no te vuelves a subir,
816
01:08:43,040 --> 01:08:45,720
tampoco puedes disfrutar
de la bici.
817
01:08:55,200 --> 01:08:57,120
Igual sí es necesario.
818
01:09:24,640 --> 01:09:26,920
¿Me va a esperar usted aquí?
819
01:10:10,160 --> 01:10:12,160
¡Suélteme!
820
01:10:12,200 --> 01:10:16,800
A veces me despierto por las noches
y me acuerdo de ti.
821
01:10:24,120 --> 01:10:26,160
Me acuerdo muchas veces.
822
01:10:34,160 --> 01:10:39,600
Siempre he pensado
que soy un blanco fácil, ¿sabes?
823
01:10:40,320 --> 01:10:42,400
Un pringado con gafas.
824
01:10:44,680 --> 01:10:50,200
Que en cualquier momento podría
aparecer un cabrón...
825
01:10:51,960 --> 01:10:54,280
...y reventarme la vida, así.
826
01:11:00,600 --> 01:11:02,520
¿Sabes qué?
827
01:11:07,960 --> 01:11:09,320
No lo soy.
828
01:11:13,080 --> 01:11:16,560
No. Qué va.
829
01:11:18,080 --> 01:11:23,760
Yo soy policía y hace falta
algo más que un macarra...
830
01:11:23,800 --> 01:11:26,440
...de barrio
para reventarme la vida.
831
01:11:27,880 --> 01:11:29,640
Porque...
832
01:11:32,840 --> 01:11:37,320
...tengo mil razones para cagarme
de risa cada día,
833
01:11:38,200 --> 01:11:41,600
para emocionarme, para abrazar,
para que me abracen.
834
01:11:41,640 --> 01:11:46,720
Para... ser feliz.
835
01:11:48,320 --> 01:11:50,560
Todo lo que tú no tendrás.
836
01:11:58,640 --> 01:12:01,560
¿Quién es el que tiene
la vida reventada, eh?
837
01:12:01,600 --> 01:12:03,800
Me da pena tu tristeza, tío.
838
01:12:06,160 --> 01:12:08,600
Me dio pena tener
que dispararte.
839
01:12:16,800 --> 01:12:23,120
Tienes una caries como un piano
en el tercer molar.
840
01:12:27,120 --> 01:12:29,800
¿Sabes qué te digo?
841
01:12:36,280 --> 01:12:38,920
Me alegro de que sigas vivo.
842
01:12:50,680 --> 01:12:52,280
Adiós.
843
01:12:55,680 --> 01:12:58,080
(SUSPIRA)
844
01:13:06,160 --> 01:13:12,040
-Fernández, dijo que tiene
información privilegiada...
845
01:13:12,080 --> 01:13:14,920
...sobre el Káiser.
846
01:13:16,120 --> 01:13:17,720
¿De qué se trata?
847
01:13:18,520 --> 01:13:21,960
-Antes que nada quiero pedirle
disculpas por lo que pasó...
848
01:13:22,000 --> 01:13:25,400
...el otro día en comisaría.
Lo siento, perdí los nervios.
849
01:13:25,440 --> 01:13:28,120
Lo siento. ¿Amigos?
850
01:13:32,840 --> 01:13:36,880
-Tengo bajo mi cargo a más
de 200 agentes en cinco países.
851
01:13:36,920 --> 01:13:42,360
¿Cree que tengo tiempo
para hacer amigos?
852
01:13:42,400 --> 01:13:47,120
-Smith, necesito
la clave de acceso.
853
01:13:47,920 --> 01:13:52,040
-Ya escuchó al comisario:
está fuera, agente.
854
01:13:52,080 --> 01:13:55,080
Vamos a empezar de cero
con un nuevo infiltrado.
855
01:13:55,120 --> 01:13:58,080
-Ya, pero yo puedo traerle
la cabeza del Káiser...
856
01:13:58,120 --> 01:13:59,800
...en una bandeja.
857
01:14:28,160 --> 01:14:33,560
-Rita, tenemos que hablar.
858
01:14:33,600 --> 01:14:37,480
Rita, tenemos que hablar.
-No tenemos que hablar.
859
01:14:37,520 --> 01:14:40,520
No tenemos que hablar de nada,
¿me oyes? De nada.
860
01:14:40,560 --> 01:14:44,560
Si quieres un matrimonio blanco,
pues tenemos un matrimonio blanco.
861
01:14:44,600 --> 01:14:47,960
¿Quieres que tengamos
las camas separadas? Las tendremos.
862
01:14:48,000 --> 01:14:52,720
¿Quieres que pongamos un biombo
para vestirnos? Lo pondremos.
863
01:14:52,760 --> 01:14:57,040
Matrimonio blanco y punto.
-¿Matrimonio blanco?
864
01:15:00,920 --> 01:15:04,520
Ven aquí. Ven aquí.
865
01:15:06,920 --> 01:15:11,320
Ven.
(GRITA) -¡Que no!
866
01:15:11,360 --> 01:15:13,720
No vamos bien.
-Que sí.
867
01:15:13,760 --> 01:15:17,400
He desayunado fuerte hoy.
-¡Que no vamos bien!
868
01:15:17,440 --> 01:15:19,840
(CHISTA)
869
01:15:19,880 --> 01:15:23,240
-¿Y a estos qué les ha pasado?
-Que le va volver a pedir...
870
01:15:23,280 --> 01:15:25,120
...a Rita matrimonio.
871
01:15:26,840 --> 01:15:31,600
-No me jodas.
Esto no me lo pierdo yo.
872
01:15:31,640 --> 01:15:35,000
Anda, Kike, conecta el enlace
de la radio del coche...
873
01:15:35,040 --> 01:15:37,400
...a los altavoces.
-¿Eh?
874
01:15:37,440 --> 01:15:40,560
-Que saques la radio, cojones.
Que saques la radio.
875
01:15:54,760 --> 01:15:56,840
-¿Qué es lo que sabe?
876
01:15:57,440 --> 01:16:00,920
Sí, ¿qué sabe?
877
01:16:00,960 --> 01:16:04,280
¿Sabe la identidad
del Káiser, dónde vive,
878
01:16:04,320 --> 01:16:08,200
quién es su contacto?
No sabe nada, Fernández.
879
01:16:08,240 --> 01:16:12,560
Lleva siete meses de infiltrado
y no sabe nada.
880
01:16:15,000 --> 01:16:17,120
-Está bien.
881
01:16:18,680 --> 01:16:22,440
Sáqueme del caso,
pero deme la clave.
882
01:16:22,480 --> 01:16:26,880
-No voy a darle ninguna clave.
Esta conversación ha terminado.
883
01:16:28,520 --> 01:16:30,720
Está loco.
884
01:16:35,880 --> 01:16:39,160
-Me va a dar la clave:
por las buenas o por las malas.
885
01:16:39,200 --> 01:16:42,840
¿Entiende?
-¿Cuánto le ha pagado Salazar?
886
01:16:42,880 --> 01:16:47,640
¿Diez? ¿100.000.000?
Exprese un precio, inspector.
887
01:16:47,680 --> 01:16:50,760
-Me va a dar la clave
y, ¡se va a callar la boca ya!
888
01:16:52,560 --> 01:16:54,640
-¿Vas a matarme?
889
01:16:55,440 --> 01:17:00,680
Vamos. Salazar no dudaría.
890
01:17:04,080 --> 01:17:05,920
-¡Mierda!
891
01:17:26,440 --> 01:17:28,360
-Cientos de estrellas.
892
01:17:31,480 --> 01:17:34,040
Sólo hay que saber
desde dónde mirarlas.
893
01:17:34,080 --> 01:17:36,920
-Sí.
-La verdad es que este sitio es...
894
01:17:39,040 --> 01:17:40,760
...perfecto.
895
01:17:47,480 --> 01:17:50,200
Qué raro.
No hay ni una farola encendida.
896
01:17:51,920 --> 01:17:57,560
Es como si alguien
se haya liado a pedradas.
897
01:18:04,320 --> 01:18:07,880
Yo solía hacer esto en Sevilla.
Me iba al aeropuerto...
898
01:18:07,920 --> 01:18:11,560
...y me ponía al final de la pista.
899
01:18:13,480 --> 01:18:16,160
Los aviones pasaban...
900
01:18:16,560 --> 01:18:19,280
...a cinco metros de ti.
901
01:18:19,320 --> 01:18:23,160
Y no veas cómo te aspira.
902
01:18:24,320 --> 01:18:27,920
Y el olor a queroseno, el aire,
903
01:18:27,960 --> 01:18:30,720
el ambiente, el ruido.
904
01:18:32,520 --> 01:18:35,280
Me encanta esa sensación.
905
01:18:38,800 --> 01:18:42,680
-Pepa, me tienes
que enseñar esas cosas.
906
01:18:42,720 --> 01:18:45,040
-¿A hacer el macarra?
907
01:18:47,400 --> 01:18:50,480
-También.
(RÍEN)
908
01:19:26,080 --> 01:19:31,080
-Pepa, quiero que
te quedes en San Antonio.
909
01:19:42,280 --> 01:19:43,800
-Félix.
910
01:19:45,720 --> 01:19:51,640
Quería darle las gracias por todo.
Porque cuando suena un clic,
911
01:19:51,680 --> 01:19:56,320
usted está allí para ayudarme.
A mí, a Povedilla, a quien sea.
912
01:19:56,360 --> 01:20:00,440
Gracias de todo corazón, Félix.
De todo corazón.
913
01:20:00,480 --> 01:20:05,520
-No, hombre, Paco. Es un placer.
Además, a mí me encanta mi trabajo.
914
01:20:05,560 --> 01:20:09,320
-Bueno, pues ya se está
haciendo tarde. Váyase a casa.
915
01:20:09,360 --> 01:20:14,160
-Qué va, es una hora estupenda.
-Tendrá que descansar en casa,
916
01:20:14,200 --> 01:20:19,320
relajarse, tumbarse.
-Qué va, estoy bien aquí.
917
01:20:19,360 --> 01:20:22,720
-No, pero estará usted estresado
de la acción del tiroteo.
918
01:20:22,760 --> 01:20:26,480
-Estoy en mejor forma que nunca.
De verdad, prefiero quedarme.
919
01:20:26,520 --> 01:20:29,680
Además, en esta comisaría
nunca se sabe cuándo vais...
920
01:20:29,720 --> 01:20:32,080
...a necesitar un psiquiatra.
-Ya.
921
01:20:35,600 --> 01:20:38,880
-José Luis, voy a ser sincera.
Yo no me enfado.
922
01:20:38,920 --> 01:20:42,120
Si quieres un matrimonio galápago,
pues vamos a tenerlo.
923
01:20:42,160 --> 01:20:44,520
Es igual, no tengo 20 años...
(RÍEN)
924
01:20:44,560 --> 01:20:48,080
-¿Qué pasa?
-El becario,
925
01:20:48,120 --> 01:20:51,880
que le está pidiendo a la parienta
que se casen, se arrejunten.
926
01:20:51,920 --> 01:20:54,200
(RADIO)
"-No entiendo nada, cariño."
927
01:20:54,240 --> 01:20:55,640
(LE IMITA)
928
01:20:56,920 --> 01:21:00,400
-Cuando ingresé en la academia...
-Dejadlo ya, hombre.
929
01:21:00,440 --> 01:21:04,520
"-Me juré que iba a ser
el primero de la promoción."
930
01:21:04,560 --> 01:21:07,760
Y que mi foto iba a acabar
colgada en una pared...
931
01:21:07,800 --> 01:21:11,440
...de la comisaría ahí
con medallitas al mérito policial.
932
01:21:11,480 --> 01:21:16,680
Eso para mí era lo más importante.
¿Tú has visto esa foto?
933
01:21:18,840 --> 01:21:20,760
Esa foto no existe.
934
01:21:21,680 --> 01:21:26,040
Pero la que sí existe es la que
está encima de tu mesa.
935
01:21:26,080 --> 01:21:32,040
Ésa sí. No está colgada
en la pared. No tiene...
936
01:21:32,080 --> 01:21:35,560
...una medallita
al mérito policial.
937
01:21:35,600 --> 01:21:39,000
"-Además, si te fijas,
tengo la nariz hinchada...
938
01:21:39,040 --> 01:21:40,760
...como un tomate.."
939
01:21:40,800 --> 01:21:43,320
-Cortad eso ya,
es una conversación privada.
940
01:21:43,360 --> 01:21:45,840
-No pasa nada, inspector.
-Quítate de ahí.
941
01:21:45,880 --> 01:21:49,600
-No soy el primero de la promoción,
pero lo que he conseguido...
942
01:21:49,640 --> 01:21:51,880
...es mucho más importante:
943
01:21:52,800 --> 01:21:55,800
estar en esa foto,
encima de tu mesa.
944
01:21:55,840 --> 01:21:58,760
Y lo prefiero 1.000 veces.
945
01:22:01,400 --> 01:22:04,520
-Es una conversación privada
y se corta, ¡coño!
946
01:22:04,560 --> 01:22:07,920
-¿Qué cojones estáis haciendo?
947
01:22:07,960 --> 01:22:09,080
"-Y..."
948
01:22:09,120 --> 01:22:12,360
-Respecto a lo del matrimonio
galápago...
949
01:22:12,400 --> 01:22:16,920
-Apaga eso.
-Cariño, en esa cárcel me violaron.
950
01:22:38,480 --> 01:22:40,240
-No.
951
01:22:40,280 --> 01:22:44,160
-El día que se llevaron a Lucas
a la enfermería,
952
01:22:44,200 --> 01:22:48,040
entraron dos reclusos
en mi celda y...
953
01:22:49,080 --> 01:22:51,120
...abusaron de mí.
954
01:22:51,160 --> 01:22:56,680
Cariño, déjame terminar. Yo pensé
que se me iba a arruinar la vida.
955
01:23:01,440 --> 01:23:05,200
Pensé que iba a arruinar mi vida,
la tuya, la de nuestra niña.
956
01:23:06,640 --> 01:23:08,360
Pero no fue así.
957
01:23:12,280 --> 01:23:18,120
Y, ¿sabes por qué? Porque lo único
que podría arruinar mi vida...
958
01:23:18,160 --> 01:23:19,920
..sería perderte.
959
01:23:21,040 --> 01:23:24,840
Sería que no tuvieras
esa foto encima de la mesa.
960
01:23:26,440 --> 01:23:28,000
Así de sencillo.
961
01:23:49,520 --> 01:23:51,960
(LLORA)
-Ya está.
962
01:24:07,200 --> 01:24:11,480
-Lo saben todo, todo.
Saben que soy policía,
963
01:24:11,520 --> 01:24:14,120
que soy infiltrado.
Tienen a mi hermana...
964
01:24:14,160 --> 01:24:16,840
...y la van a matar
como no haga lo que digan.
965
01:24:16,880 --> 01:24:19,800
Necesito tiempo y la clave.
-No es la primera vez...
966
01:24:19,840 --> 01:24:21,960
...que hacen esto.
2003, Salzburgo.
967
01:24:22,000 --> 01:24:24,720
Secuestraron a la mujer
del comisario Lambert.
968
01:24:24,760 --> 01:24:27,440
-¡Me importa una mierda
el comisario Lambert!
969
01:24:27,480 --> 01:24:29,800
¿No lo entiende?
Necesito a mi hermana.
970
01:24:29,840 --> 01:24:32,440
La necesito viva.
-¿Y qué crees que harán...
971
01:24:32,480 --> 01:24:34,760
...cuando les entregues
el dossier, eh?
972
01:24:34,800 --> 01:24:37,680
¿Cree que van a dejar marchar
a su hermana viva?
973
01:24:38,800 --> 01:24:40,680
(Suena un móvil)
974
01:24:47,480 --> 01:24:51,800
(MÓVIL) "-Lucas, mira hacia abajo.
¿Ves la furgoneta azul?
975
01:24:52,920 --> 01:24:58,720
Dentro está tu hermana."
-Eran ellos, saben que estoy aquí.
976
01:24:58,760 --> 01:25:01,520
No se mueva de aquí, Smith.
No se mueva.
977
01:25:30,200 --> 01:25:35,280
-Lo siento, han escuchado
vuestra conversación.
978
01:25:36,640 --> 01:25:40,200
Todo. Perdóname.
979
01:26:01,600 --> 01:26:04,600
Si necesitas...
-Tranquilo.
980
01:26:07,680 --> 01:26:09,560
Tranquilo, inspector.
981
01:26:11,400 --> 01:26:17,040
Está bien, todo está bien.
982
01:27:51,160 --> 01:27:54,440
La mayoría de mis pacientes
viven tapando sus problemas,
983
01:27:54,480 --> 01:27:58,040
echando tierra sobre ellos
para ser capaces de dormir...
984
01:27:58,080 --> 01:28:01,560
...un par de noches.
Se agarran al autoengaño...
985
01:28:01,600 --> 01:28:05,560
...para gritar a los cuatro vientos
que el amor no es importante.
986
01:28:05,600 --> 01:28:09,560
Ni la amistad, ni la familia.
Lo único que ocurre...
987
01:28:09,600 --> 01:28:12,800
...es que están
completamente solos.
988
01:28:14,480 --> 01:28:17,360
Y, ¿quién no daría todo
lo que fuera por tener...
989
01:28:17,400 --> 01:28:20,600
...un par de hombros
que nos sujeten cuando perdemos...
990
01:28:20,640 --> 01:28:23,520
...el equilibrio?
Y que nos impulsen a dejar...
991
01:28:23,560 --> 01:28:25,600
...de vivir tapando.
992
01:29:09,160 --> 01:29:11,120
(Suena un móvil)
993
01:29:16,680 --> 01:29:19,040
-Hijos de puta.
994
01:29:19,080 --> 01:29:20,840
-¡Lucas!
995
01:29:21,280 --> 01:29:22,640
-¡Sara!
996
01:29:28,160 --> 01:29:30,400
¡Corre, corre!
997
01:29:38,840 --> 01:29:40,800
¡Sara, corre!
998
01:29:40,840 --> 01:29:42,800
¡Corre, coño! ¡Corre!
999
01:29:59,720 --> 01:30:02,040
Soy un contrainfiltrado
de Salazar. Tienen a Carlota.
1000
01:30:20,400 --> 01:30:23,600
Si no hago lo que
dicen, la matarán.
1001
01:30:23,640 --> 01:30:25,840
-Anoche fue asesinado
el superintendente.
1002
01:30:25,880 --> 01:30:29,240
Su cuerpo está esparcido
alrededor del faro de Moncloa.
1003
01:30:29,280 --> 01:30:33,400
-Aquello es la cabeza.
-¿Qué dices si eso es una pierna?
1004
01:30:33,440 --> 01:30:36,960
-Yo hablé con Carlota
antes de que se fuera.
1005
01:30:37,000 --> 01:30:39,720
Me dijo que estaba muy bien
contigo, pero que necesitaba aire.
1006
01:30:39,760 --> 01:30:43,240
-El informe dice que en mí vio a
los que le tiraron por la cornisa.
1007
01:30:43,280 --> 01:30:47,280
-Será difícil interrogarlo.
-Para nosotros sí,
1008
01:30:47,320 --> 01:30:50,400
pero para alguien
con poderes extrasensoriales...
1009
01:30:50,440 --> 01:30:53,520
-Señor Smith, ¿está ahí?
:-* -¡Madre mía, qué emoción!
1010
01:30:53,560 --> 01:30:57,000
-¡Quieto! ¡Quieto!
1011
01:30:57,040 --> 01:30:59,320
-¡Quedó en destrozarlo!
-¡Coño!
1012
01:31:00,240 --> 01:31:02,600
¡Pollas! Quieto o te meto un pufo.
-No para de moverse, Paco.
1013
01:31:04,280 --> 01:31:07,800
(Suena el teléfono)
-Me llaman. ¿Sí?
1014
01:31:09,560 --> 01:31:13,040
-Sara.
-Hola.
1015
01:31:13,080 --> 01:31:15,200
"Los misterios de la vida
y del más allá son indescifrables."
84120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.