Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:01,881
In the criminal justice system,
2
00:00:01,930 --> 00:00:03,296
sexually based offenses
3
00:00:03,345 --> 00:00:05,438
are considered especially heinous.
4
00:00:05,630 --> 00:00:07,898
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:07,947 --> 00:00:09,781
who investigate these vicious felonies
6
00:00:09,830 --> 00:00:11,382
are members of an elite squad
7
00:00:11,431 --> 00:00:13,332
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,418 --> 00:00:15,106
These are their stories.
9
00:00:16,819 --> 00:00:19,650
I know, Mom, uh-huh.
10
00:00:19,781 --> 00:00:22,054
[SOFT TENSE MUSIC]
11
00:00:22,192 --> 00:00:24,284
Mom, I gotta go to sleep.
12
00:00:25,314 --> 00:00:27,488
I had a couple drinks tonight.
13
00:00:27,618 --> 00:00:29,478
[CHUCKLES]
14
00:00:29,577 --> 00:00:32,010
Yeah. Yeah, I love you.
15
00:00:32,475 --> 00:00:34,443
Okay.
16
00:00:34,829 --> 00:00:41,869
♪ ♪
17
00:00:43,104 --> 00:00:46,373
[QUIET THUMP]
18
00:00:49,668 --> 00:00:50,868
Hello?
19
00:00:52,704 --> 00:00:54,658
Is someone there?
20
00:00:54,706 --> 00:00:56,807
- Be a good girl.
- [GASPS]
21
00:00:58,583 --> 00:01:01,204
[SIRENS WAILING]
22
00:01:01,346 --> 00:01:03,212
Hey. What do you got?
23
00:01:03,261 --> 00:01:05,268
Vic is Rosie Zaran, 23.
24
00:01:05,317 --> 00:01:06,862
She says the guy came
through the window.
25
00:01:06,911 --> 00:01:08,338
- We get a description?
- Not much.
26
00:01:08,386 --> 00:01:10,132
- He wore a mask.
- Okay.
27
00:01:10,355 --> 00:01:11,675
Canvassing. Pulling street cams?
28
00:01:11,723 --> 00:01:12,863
Uh, yeah. We're on it.
29
00:01:12,912 --> 00:01:14,650
And CSU's running the apartment.
30
00:01:14,699 --> 00:01:17,082
So they were finishing a bodega
break-in about two blocks away
31
00:01:17,131 --> 00:01:18,324
- when the call came in.
- All right.
32
00:01:18,373 --> 00:01:19,660
And the vic's still in the apartment?
33
00:01:19,709 --> 00:01:20,996
She didn't want to leave.
34
00:01:21,045 --> 00:01:22,632
I don't argue. That's your job.
35
00:01:22,706 --> 00:01:25,274
- Uh-huh.
- Okay.
36
00:01:30,765 --> 00:01:32,270
Rosie.
37
00:01:33,545 --> 00:01:35,132
This can be pretty upsetting.
38
00:01:35,180 --> 00:01:38,816
It might be better if
we could talk at the hospital.
39
00:01:42,956 --> 00:01:44,355
Rosie?
40
00:01:45,857 --> 00:01:48,792
I'm sorry. What?
41
00:01:50,402 --> 00:01:51,648
Where... where was I?
42
00:01:51,696 --> 00:01:53,984
You were saying
that he had on a ski mask.
43
00:01:54,094 --> 00:01:56,145
Yeah, I could only see his eyes.
44
00:01:56,668 --> 00:01:57,966
[SIGHS] Just for a second,
45
00:01:58,015 --> 00:02:02,058
before he pulled out
the... the duct... tape.
46
00:02:04,676 --> 00:02:06,858
He whispered, "Be a good girl."
47
00:02:07,846 --> 00:02:09,967
And then... and then he tied my hands
48
00:02:10,015 --> 00:02:12,261
like... like, in prayer.
49
00:02:12,332 --> 00:02:13,951
Did he say anything else?
50
00:02:16,221 --> 00:02:17,480
No.
51
00:02:17,622 --> 00:02:20,342
No, no, he was silent
while he raped me.
52
00:02:21,626 --> 00:02:22,939
When he was done, he said,
53
00:02:22,988 --> 00:02:26,093
"If you call the cops,
I will kill you."
54
00:02:27,330 --> 00:02:28,750
She did agree to a rape kit?
55
00:02:28,799 --> 00:02:30,987
- Eventually.
But don't get your hopes up.
56
00:02:31,036 --> 00:02:32,823
He used a condom. He wore gloves.
57
00:02:32,871 --> 00:02:34,925
And there are no security cams
on that block.
58
00:02:34,973 --> 00:02:37,567
So no prints, no DNA, and no video.
59
00:02:37,616 --> 00:02:39,941
- We're looking at a pro.
- Maybe a serial.
60
00:02:40,119 --> 00:02:42,273
I just found a pattern
number four in the Bronx.
61
00:02:42,321 --> 00:02:44,876
Six vics in the past year.
62
00:02:45,050 --> 00:02:47,004
I don't remember reading
about this in the press.
63
00:02:47,052 --> 00:02:49,039
- Same M.O.?
- Single women.
64
00:02:49,087 --> 00:02:50,340
Window entry, duct-taped.
65
00:02:50,389 --> 00:02:52,043
Told to be "good girls"?
66
00:02:52,657 --> 00:02:55,426
Okay, our case is in Inwood
up by the Bronx,
67
00:02:55,785 --> 00:02:57,337
so he's staying close to home.
68
00:02:57,386 --> 00:02:59,874
Kenyatta's still captain at Bronx SVU?
69
00:03:00,031 --> 00:03:01,652
He was reassigned a few months ago.
70
00:03:01,700 --> 00:03:03,353
Fin, do you not read your emails?
71
00:03:03,401 --> 00:03:04,509
Do you want us to head up?
72
00:03:04,558 --> 00:03:06,623
Come with, but I'll
take the lead on this.
73
00:03:06,671 --> 00:03:08,168
I used to work with the new CO
74
00:03:08,216 --> 00:03:09,459
when she worked at Major Case.
75
00:03:09,507 --> 00:03:10,988
My first question...
76
00:03:11,138 --> 00:03:12,396
Why weren't we looped in?
77
00:03:12,444 --> 00:03:13,655
Hmm.
78
00:03:14,168 --> 00:03:16,371
_
79
00:03:17,394 --> 00:03:20,237
All right, domestics,
drug-facilitated...
80
00:03:20,285 --> 00:03:21,772
David's Pizza!
81
00:03:21,820 --> 00:03:23,487
Lieutenant Barek.
82
00:03:25,555 --> 00:03:27,136
Captain Benson.
83
00:03:27,736 --> 00:03:29,174
It's been a while.
84
00:03:30,462 --> 00:03:32,308
Uh, wait, do I owe you a call?
85
00:03:32,357 --> 00:03:33,650
From a few months back.
86
00:03:33,698 --> 00:03:34,818
I was just calling
87
00:03:34,866 --> 00:03:36,653
to congratulate you on your promotion.
88
00:03:36,701 --> 00:03:38,433
So you came all the
way up to the Bronx,
89
00:03:38,482 --> 00:03:39,637
to congratulate me?
90
00:03:39,686 --> 00:03:40,777
- No.
- No.
91
00:03:40,826 --> 00:03:42,721
You didn't get my email
from this morning?
92
00:03:44,442 --> 00:03:46,285
I don't read my emails either.
93
00:03:46,392 --> 00:03:48,546
Sergeant Tutuola. Nice to meet you.
94
00:03:48,632 --> 00:03:49,795
You too.
95
00:03:50,150 --> 00:03:51,965
So what can I do for you?
96
00:03:52,014 --> 00:03:56,058
Well, we caught a rape
case last night in Inwood, and
97
00:03:56,106 --> 00:03:58,108
it matches one of your patterns.
98
00:03:58,271 --> 00:04:00,876
The vic's hands were
duct-taped in prayer.
99
00:04:01,137 --> 00:04:02,457
Good Girl Rapist.
100
00:04:02,694 --> 00:04:04,548
He started before I took over.
101
00:04:04,596 --> 00:04:07,655
My best investigator,
Ari Moldovan, is the lead.
102
00:04:07,793 --> 00:04:09,659
We brought along our case file.
103
00:04:09,801 --> 00:04:11,688
Great. I'll give that to Moldovan.
104
00:04:11,736 --> 00:04:14,631
If it's the same serial,
how about we coordinate?
105
00:04:14,769 --> 00:04:15,877
Why?
106
00:04:15,926 --> 00:04:18,510
No disrespect, but it's a Bronx case.
107
00:04:18,943 --> 00:04:20,063
You're new to SVU.
108
00:04:20,111 --> 00:04:22,679
We usually keep each other informed.
109
00:04:26,472 --> 00:04:28,705
Okay, look, Chief Garland
was really clear
110
00:04:28,753 --> 00:04:30,074
about what my job was here,
111
00:04:30,122 --> 00:04:31,708
which was to build trust.
112
00:04:31,756 --> 00:04:34,148
I bring Manhattan in,
there goes morale.
113
00:04:34,197 --> 00:04:35,912
There's a rapist out there.
114
00:04:36,561 --> 00:04:38,325
Shouldn't that be our priority?
115
00:04:38,659 --> 00:04:39,945
It is.
116
00:04:40,165 --> 00:04:42,419
[DARK MUSIC]
117
00:04:42,663 --> 00:04:44,450
Thanks for coming up here and all.
118
00:04:44,569 --> 00:04:46,289
Sorry you wasted a trip,
119
00:04:46,379 --> 00:04:48,395
but we got this.
120
00:04:48,573 --> 00:04:52,843
♪ ♪
121
00:04:53,960 --> 00:04:56,915
[DRAMATIC MUSIC]
122
00:04:57,081 --> 00:05:04,121
♪ ♪
123
00:05:39,750 --> 00:05:41,218
Well, in my experience,
124
00:05:41,266 --> 00:05:42,952
too many cooks spoil the sauce.
125
00:05:43,322 --> 00:05:44,675
All right, listen...
126
00:05:44,844 --> 00:05:46,679
So you think our guy's in Manhattan?
127
00:05:46,728 --> 00:05:48,148
That would be a first.
128
00:05:48,202 --> 00:05:49,488
Well, it's the exact same M.O.
129
00:05:49,537 --> 00:05:51,179
He duct-taped her hands, her eyes.
130
00:05:51,228 --> 00:05:52,415
Told her to be a "good girl."
131
00:05:52,464 --> 00:05:54,077
Worth talking to the vic, Ari.
132
00:05:54,126 --> 00:05:55,885
Not until Barek signs off.
133
00:05:56,117 --> 00:05:59,039
She's new, wants to show
she can run a tight ship.
134
00:05:59,087 --> 00:06:00,274
I'll ask.
135
00:06:00,445 --> 00:06:02,509
- Too many boots.
It's like too many cooks.
136
00:06:02,570 --> 00:06:04,239
Not if you manage them correctly.
137
00:06:04,326 --> 00:06:05,794
[KNOCKS]
138
00:06:06,355 --> 00:06:07,808
Lieu, sorry to interrupt.
139
00:06:07,952 --> 00:06:09,228
No, it's great timing.
140
00:06:09,277 --> 00:06:12,242
Sergeant Moldovan,
this is Captain Benson.
141
00:06:12,343 --> 00:06:13,709
Sergeant Tutuola.
142
00:06:13,758 --> 00:06:15,653
- You here to poach our case?
- No, no, no.
143
00:06:15,702 --> 00:06:16,796
This isn't about credit.
144
00:06:16,845 --> 00:06:18,446
We're just trying to get
a bad guy off the street.
145
00:06:18,494 --> 00:06:19,874
No doubt. So give us your file.
146
00:06:19,937 --> 00:06:21,228
We don't hand over rape cases
147
00:06:21,276 --> 00:06:23,730
unless Chief Garland tells us to.
148
00:06:23,778 --> 00:06:24,998
Garland?
149
00:06:25,510 --> 00:06:27,945
That Harvard guy trying to
tell me how to investigate now.
150
00:06:28,016 --> 00:06:29,270
Sergeant.
151
00:06:29,606 --> 00:06:33,450
Look, I have a lot of respect
for the Chief and his time.
152
00:06:33,499 --> 00:06:35,567
There's no reason
to bring him into this.
153
00:06:37,031 --> 00:06:39,313
One vic last February, two in March.
154
00:06:39,361 --> 00:06:40,843
One in September,
155
00:06:40,891 --> 00:06:42,616
- two in December.
- Thanks.
156
00:06:42,827 --> 00:06:44,607
Then he takes over a month off
157
00:06:44,656 --> 00:06:46,186
until he hit Inwood last night?
158
00:06:46,234 --> 00:06:48,577
- If it's even the same guy.
- Do you have any suspects?
159
00:06:48,626 --> 00:06:50,490
No prints, no DNA, no vic ID.
160
00:06:50,539 --> 00:06:52,493
And it's just you and Ruz on the team?
161
00:06:52,630 --> 00:06:54,061
Welcome to the Bronx...
162
00:06:54,110 --> 00:06:55,802
short on resources, long on trouble.
163
00:06:55,851 --> 00:06:58,699
Can I ask why the public
wasn't alerted?
164
00:06:58,941 --> 00:07:00,701
This past year, a rapist in the BX?
165
00:07:00,749 --> 00:07:02,436
Not a high priority for the press.
166
00:07:02,484 --> 00:07:04,171
We figured, he's not on to us,
167
00:07:04,219 --> 00:07:05,672
he'll drop his guard, make a mistake.
168
00:07:05,720 --> 00:07:07,243
Goren used to say,
169
00:07:08,160 --> 00:07:11,048
our mistakes are our signature.
170
00:07:11,097 --> 00:07:13,285
We all follow rules the same way.
171
00:07:13,395 --> 00:07:15,048
Our mess-ups? All our own.
172
00:07:15,096 --> 00:07:16,617
Yeah, but he may have
already made a mistake.
173
00:07:16,665 --> 00:07:18,819
We need to re-interview
all of these victims.
174
00:07:18,867 --> 00:07:20,053
The last thing they need...
175
00:07:20,101 --> 00:07:21,755
Fresh eyes? Good idea.
176
00:07:21,803 --> 00:07:23,563
Do you mind if one of us
sits in, Captain?
177
00:07:23,612 --> 00:07:24,883
Not at all.
178
00:07:28,575 --> 00:07:29,817
He said...
179
00:07:30,883 --> 00:07:32,557
"Be a good girl."
180
00:07:33,114 --> 00:07:34,203
But...
181
00:07:34,579 --> 00:07:36,484
Sergeant Moldovan knows all this.
182
00:07:36,554 --> 00:07:38,271
He's still working the case.
183
00:07:38,394 --> 00:07:40,324
Can you describe your attacker?
184
00:07:40,872 --> 00:07:42,351
Not really.
185
00:07:43,726 --> 00:07:45,950
He was tall, I guess.
186
00:07:46,194 --> 00:07:48,195
You said he wanted
to stay around afterwards?
187
00:07:48,396 --> 00:07:50,217
I was just...
188
00:07:50,343 --> 00:07:51,718
waiting for him to kill me.
189
00:07:51,804 --> 00:07:53,854
Can you tell the sergeant what he did?
190
00:07:54,206 --> 00:07:56,055
Just sat on the bed,
191
00:07:56,504 --> 00:07:58,007
talking.
192
00:07:59,070 --> 00:08:01,227
He told me he liked my apartment.
193
00:08:01,563 --> 00:08:03,250
How long did he stay?
194
00:08:03,344 --> 00:08:05,378
It felt like forever.
195
00:08:06,835 --> 00:08:10,370
He said he liked girls
who collect animal figurines.
196
00:08:11,648 --> 00:08:14,655
- Did he ever threaten you?
- No.
197
00:08:14,843 --> 00:08:16,952
He asked me my favorite color.
198
00:08:18,313 --> 00:08:20,282
It's black, but, um...
199
00:08:20,579 --> 00:08:22,081
But I said pink.
200
00:08:23,284 --> 00:08:24,683
He liked that.
201
00:08:25,920 --> 00:08:27,607
He said if I went to the police,
202
00:08:27,655 --> 00:08:29,609
he would come back and kill me.
203
00:08:29,704 --> 00:08:30,979
Did you believe him?
204
00:08:33,166 --> 00:08:34,420
Don't worry. He won't.
205
00:08:34,796 --> 00:08:37,215
Guys like him? Control freaks.
206
00:08:37,445 --> 00:08:39,701
But he's not here. He's a ghost, Rosie.
207
00:08:40,046 --> 00:08:41,519
If you say so.
208
00:08:42,258 --> 00:08:44,500
I can still smell the whiskey
on his breath.
209
00:08:45,043 --> 00:08:46,469
That's helpful.
210
00:08:46,518 --> 00:08:48,876
You didn't mention that before.
Anything else come to mind?
211
00:08:51,269 --> 00:08:53,691
To be honest, I had a few last night.
212
00:08:54,170 --> 00:08:55,409
It's okay.
213
00:08:55,765 --> 00:08:57,253
That doesn't matter.
214
00:09:01,085 --> 00:09:02,752
Hold this, will you?
215
00:09:08,023 --> 00:09:10,578
- She was comfortable with you.
- I was skeptical,
216
00:09:10,627 --> 00:09:12,590
but that training, questioning
in a non-linear way?
217
00:09:12,639 --> 00:09:14,006
Really helps vics recover memories.
218
00:09:14,055 --> 00:09:17,165
Oh, yeah. So this sounds like your guy?
219
00:09:17,271 --> 00:09:18,717
Number seven.
220
00:09:19,974 --> 00:09:22,029
I just don't know
why he left the Bronx.
221
00:09:22,131 --> 00:09:24,286
[PHONE BUZZES]
222
00:09:24,509 --> 00:09:26,340
Barek wants me back uptown.
223
00:09:26,630 --> 00:09:28,038
Still a little turfy about this.
224
00:09:28,087 --> 00:09:29,316
Hmm.
225
00:09:29,638 --> 00:09:31,497
I left four messages for the Bronx DA.
226
00:09:31,546 --> 00:09:32,966
They know we're teaming up
on this, right?
227
00:09:33,075 --> 00:09:34,294
Barek said she'd call them.
228
00:09:34,343 --> 00:09:36,303
You know, her political chops
are worse than yours.
229
00:09:36,352 --> 00:09:37,566
It might take a day, Carisi.
230
00:09:37,615 --> 00:09:39,773
- But she's on board?
- She's still finding her way.
231
00:09:39,822 --> 00:09:41,591
But she definitely wants
to find this guy.
232
00:09:41,640 --> 00:09:43,104
Okay, good.
233
00:09:43,373 --> 00:09:44,593
So these women,
234
00:09:44,641 --> 00:09:45,919
doesn't look like he has a type.
235
00:09:45,968 --> 00:09:48,284
No, so it's more
about access, vulnerability.
236
00:09:48,333 --> 00:09:50,232
They all live alone. Easy entry.
237
00:09:50,474 --> 00:09:52,730
First floor, or window
right off the fire escape.
238
00:09:52,863 --> 00:09:54,464
He works different
neighborhoods in the Bronx.
239
00:09:54,512 --> 00:09:56,300
Sometimes at day, sometimes at night.
240
00:09:56,355 --> 00:09:58,095
Bad news from Ruz.
241
00:09:58,188 --> 00:10:00,122
Good Girl Rapist struck again.
242
00:10:02,230 --> 00:10:04,368
_
243
00:10:04,417 --> 00:10:06,566
- [RADIO CHATTER]- I was sleeping.
244
00:10:06,643 --> 00:10:08,721
[SNIFFLES] Why?
245
00:10:09,402 --> 00:10:11,056
The vic's name is Paz Orduña.
246
00:10:11,104 --> 00:10:12,449
- I'll meet her at Barnabas.
- Okay.
247
00:10:12,498 --> 00:10:13,953
- Kat, go with.
- Copy, Captain.
248
00:10:14,002 --> 00:10:15,277
- Come on.
- Tonight's attack
249
00:10:15,326 --> 00:10:16,581
is consistent with previous rapes.
250
00:10:16,630 --> 00:10:18,417
We now believe we got
a serial working the Bronx.
251
00:10:18,466 --> 00:10:20,363
- You know anything about this?
- No, not at all.
252
00:10:20,546 --> 00:10:21,967
We advise residents, keep your windows,
253
00:10:22,015 --> 00:10:23,206
your doors locked.
254
00:10:23,255 --> 00:10:24,868
If you're a victim of an assault...
255
00:10:24,917 --> 00:10:26,403
- So why now?
- If you see something,
256
00:10:26,452 --> 00:10:28,073
if you hear something,
please call our tip line.
257
00:10:28,122 --> 00:10:30,009
Your guess is as good as mine.
258
00:10:30,156 --> 00:10:33,176
Lieutenant, you called
the press before you called us?
259
00:10:33,225 --> 00:10:35,245
No, they beat us here.
Those crime apps...
260
00:10:35,294 --> 00:10:36,481
We're still working this together.
261
00:10:36,529 --> 00:10:38,010
We're in the middle
of helping a rape victim.
262
00:10:38,059 --> 00:10:40,059
- Sorry I hurt your feelings.
- That's not what this is about.
263
00:10:40,107 --> 00:10:41,387
It's not? How many lights did you run,
264
00:10:41,435 --> 00:10:42,654
to get here before the press left?
265
00:10:42,741 --> 00:10:43,842
- Why don't you take it easy?
Not now, Sergeant.
266
00:10:43,890 --> 00:10:45,290
You can pitch up your guys
all you want...
267
00:10:45,339 --> 00:10:47,272
- Take it easy.
- She's not my CO.
268
00:10:47,321 --> 00:10:48,440
All right! Back down!
269
00:10:48,489 --> 00:10:49,762
Heard what she said. Stand down.
270
00:10:49,811 --> 00:10:51,466
- You stand down!
- Hey, let's take this inside.
271
00:10:51,515 --> 00:10:52,633
Get out of my face! It's my case!
272
00:10:52,719 --> 00:10:54,568
- These are my vics!
- Hey! Yo, get off her, man.
273
00:10:54,617 --> 00:10:56,154
- Get your damn hands off me!
- Hey!
274
00:10:56,320 --> 00:10:57,531
- Stop.
- Okay!
275
00:10:57,657 --> 00:10:59,558
- Fin, stop.
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
276
00:11:02,646 --> 00:11:04,044
So you both made the front page.
277
00:11:04,093 --> 00:11:05,536
You must be very proud.
278
00:11:06,383 --> 00:11:08,659
Chief, it looks worse than it was.
279
00:11:08,708 --> 00:11:09,866
Small comfort.
280
00:11:09,915 --> 00:11:12,310
The department is working
to regain credibility,
281
00:11:12,529 --> 00:11:14,983
and two of our sergeants engage
in a public brawl?
282
00:11:15,031 --> 00:11:16,585
In front of press?
283
00:11:16,633 --> 00:11:18,263
Not to make excuses for Ari,
284
00:11:18,312 --> 00:11:20,458
but this case, it's eating him up.
285
00:11:20,507 --> 00:11:22,552
He can't sleep
until he catches this guy.
286
00:11:22,601 --> 00:11:24,555
Okay, with all due respect,
287
00:11:24,741 --> 00:11:26,795
if he doesn't get some rest,
he's gonna blow the case.
288
00:11:26,843 --> 00:11:28,298
Excuse me?
289
00:11:29,012 --> 00:11:31,388
Your sergeant is off.
290
00:11:31,681 --> 00:11:32,968
He blindsided us.
291
00:11:33,016 --> 00:11:34,739
We were in pursuit!
292
00:11:34,801 --> 00:11:35,887
What were we supposed to do?
293
00:11:35,935 --> 00:11:36,903
- Are you two done?
- Stop?
294
00:11:36,951 --> 00:11:39,614
- Make a phone call...
- Are you done?
295
00:11:40,167 --> 00:11:41,950
- I'm sorry.
- I'll wait.
296
00:11:41,999 --> 00:11:43,327
Is this how you lead by example?
297
00:11:43,406 --> 00:11:46,261
- I'm sorry, Chief.
- I'm sorry.
298
00:11:46,512 --> 00:11:48,212
I'm due at CompStat,
299
00:11:48,379 --> 00:11:51,317
where I'll have to explain
why we have a serial rapist
300
00:11:51,366 --> 00:11:52,788
who has just struck for the eighth time
301
00:11:52,836 --> 00:11:55,282
while two of my units are fighting.
302
00:11:55,445 --> 00:11:57,019
Do you want us there?
303
00:11:57,283 --> 00:11:58,874
Well, they asked.
304
00:12:00,877 --> 00:12:02,926
But I'm gonna tell them you're too busy
305
00:12:03,359 --> 00:12:06,580
setting up the Bronx-Manhattan
Good Girl Rapist Task Force.
306
00:12:06,816 --> 00:12:09,771
[DRAMATIC MUSIC]
307
00:12:09,903 --> 00:12:12,879
♪ ♪
308
00:12:13,559 --> 00:12:14,645
So...
309
00:12:14,693 --> 00:12:16,612
We're now officially
a joint task force?
310
00:12:16,660 --> 00:12:17,785
Yup.
311
00:12:17,833 --> 00:12:19,261
Who's gonna tell Moldovan?
312
00:12:19,452 --> 00:12:20,939
[CHUCKLES]
313
00:12:21,198 --> 00:12:23,426
So you said you wanted
to talk to me about something?
314
00:12:23,512 --> 00:12:25,270
Maybe it's just a coincidence, but...
315
00:12:25,348 --> 00:12:27,413
- Paz, last night's vic?
- Mm-hmm?
316
00:12:27,512 --> 00:12:29,756
Good Girl Rapist worked
this neighborhood before.
317
00:12:29,805 --> 00:12:31,091
Last April.
318
00:12:31,301 --> 00:12:32,460
April?
319
00:12:32,609 --> 00:12:34,096
I don't remember seeing
an assault in April.
320
00:12:34,144 --> 00:12:36,300
- Are you sure?
- April 9th.
321
00:12:36,481 --> 00:12:38,981
I remember because
it was my sister's birthday.
322
00:12:39,115 --> 00:12:41,130
I should've mentioned it earlier.
323
00:12:41,452 --> 00:12:43,418
I think her name was Bella...
324
00:12:43,719 --> 00:12:45,041
Gardner.
325
00:12:45,167 --> 00:12:48,388
Okay, let me take a look at the DD5.
326
00:12:48,491 --> 00:12:50,900
The thing is, there isn't one.
327
00:12:51,072 --> 00:12:52,793
I took her disclosure, same M.O.,
328
00:12:52,842 --> 00:12:55,064
but she never followed up with me.
329
00:12:58,339 --> 00:13:00,126
My captain at the time,
330
00:13:00,254 --> 00:13:01,613
Kenyatta,
331
00:13:01,757 --> 00:13:04,078
he said to circular-file the report.
332
00:13:04,348 --> 00:13:06,261
And Moldovan went along with that?
333
00:13:06,824 --> 00:13:08,161
Yeah.
334
00:13:10,180 --> 00:13:12,134
Don't blame Ruz. This is all on me.
335
00:13:12,182 --> 00:13:13,861
I completely forgot about it.
336
00:13:14,260 --> 00:13:15,647
Forgot about a rape?
337
00:13:15,719 --> 00:13:17,873
I had a 105 fever.
338
00:13:18,070 --> 00:13:19,808
I thought I was dying from the 'rona.
339
00:13:20,012 --> 00:13:21,977
But Ruz did take a disclosure?
340
00:13:22,026 --> 00:13:23,163
Over the phone.
341
00:13:23,212 --> 00:13:25,372
She asked the vic
to meet her at the hospital,
342
00:13:25,562 --> 00:13:26,886
but the woman never showed.
343
00:13:26,934 --> 00:13:28,183
Never called Ruz back.
344
00:13:28,231 --> 00:13:30,509
And your old captain never followed up?
345
00:13:30,748 --> 00:13:32,835
Last spring, with the bodies piling up?
346
00:13:32,969 --> 00:13:34,527
We had more refrigerated trucks
347
00:13:34,575 --> 00:13:36,231
sitting outside hospitals
than supermarkets.
348
00:13:36,280 --> 00:13:37,514
Thank you. I remember.
349
00:13:37,562 --> 00:13:39,416
Yeah, so do I. But that was then.
350
00:13:39,465 --> 00:13:42,720
Now, we need to talk to Bella Gardner,
351
00:13:42,979 --> 00:13:44,645
see what she has to say.
352
00:13:44,755 --> 00:13:47,810
- Ruz and I will make it right.
- Actually, take Rollins with.
353
00:13:47,984 --> 00:13:49,699
The vic might blame Ruz.
354
00:13:50,577 --> 00:13:53,035
- Hey, you ready?
- Sure.
355
00:13:53,836 --> 00:13:55,660
So this is how the other half lives.
356
00:13:55,739 --> 00:13:58,187
Lots of elbow room. Nice waiting area.
357
00:13:58,373 --> 00:14:00,694
Your cleaning crew comes through, what,
358
00:14:00,930 --> 00:14:02,217
- four times a day?
- Yeah.
359
00:14:02,288 --> 00:14:04,036
It's a regular Xanadu.
360
00:14:06,567 --> 00:14:08,528
_
361
00:14:08,601 --> 00:14:12,159
The officer on the phone
was completely overwhelmed.
362
00:14:12,543 --> 00:14:14,963
She wanted me to meet her at the ER,
363
00:14:15,011 --> 00:14:16,072
but back in April?
364
00:14:16,121 --> 00:14:18,880
I wasn't going anywhere
near a hospital.
365
00:14:18,929 --> 00:14:21,117
Understandable. And we're sorry.
366
00:14:21,251 --> 00:14:23,056
You should have gotten
a better response.
367
00:14:23,387 --> 00:14:24,836
But I'm getting one now,
368
00:14:24,884 --> 00:14:26,274
because you think this guy is
369
00:14:26,323 --> 00:14:28,110
the serial rapist you're looking for?
370
00:14:28,158 --> 00:14:30,204
Would you mind telling us
what you remember
371
00:14:30,253 --> 00:14:32,154
from the night of the assault?
372
00:14:34,201 --> 00:14:37,504
He had booze on his breath.
373
00:14:39,369 --> 00:14:41,262
He taped my hands,
374
00:14:41,705 --> 00:14:43,325
and my eyes.
375
00:14:43,504 --> 00:14:45,701
Before that, did you get a look at him?
376
00:14:45,842 --> 00:14:48,361
No, just a shape in the dark.
377
00:14:48,411 --> 00:14:49,707
Did he talk much?
378
00:14:49,919 --> 00:14:51,366
Not really.
379
00:14:51,781 --> 00:14:53,869
After he taped my hands and eyes,
380
00:14:53,917 --> 00:14:55,247
he whispered,
381
00:14:55,785 --> 00:14:57,427
"Be a good girl."
382
00:14:57,787 --> 00:14:59,741
Did he say anything else to you?
383
00:15:00,078 --> 00:15:01,768
When he was done, he said
384
00:15:01,817 --> 00:15:03,632
if I told the police, he'd know,
385
00:15:03,858 --> 00:15:05,449
and he'd kill me.
386
00:15:06,830 --> 00:15:08,350
We've really screwed up.
387
00:15:08,398 --> 00:15:09,856
That brings his vics to, what, nine?
388
00:15:09,905 --> 00:15:10,965
I don't know.
389
00:15:11,014 --> 00:15:13,735
Most of these rapes, he's Chatty Cathy,
390
00:15:13,862 --> 00:15:16,358
but with Bella and Rosie, he's silent
391
00:15:16,407 --> 00:15:18,163
until the end when
he threatens to kill them.
392
00:15:18,212 --> 00:15:19,966
They both said
he had booze on his breath.
393
00:15:20,076 --> 00:15:21,692
Maybe when he's drunk,
he drops the small talk.
394
00:15:21,801 --> 00:15:23,506
- Hmm.
- [PHONE BUZZES]
395
00:15:25,192 --> 00:15:26,322
He may have struck again.
396
00:15:26,371 --> 00:15:28,369
Attempted sexual assault
near Hunts Point.
397
00:15:28,418 --> 00:15:29,778
- Attempted?
- The vic's dog
398
00:15:29,826 --> 00:15:31,707
took a chunk out of his hand and leg.
399
00:15:31,792 --> 00:15:34,246
He's on the run.
Kat and Ruz are in pursuit.
400
00:15:34,598 --> 00:15:36,707
Look, if you want to head home,
see your kids, I got this.
401
00:15:36,781 --> 00:15:38,301
No, we're all in.
402
00:15:38,465 --> 00:15:40,121
I'll call my sergeant. Let's go.
403
00:15:40,768 --> 00:15:43,656
[DRAMATIC MUSIC]
404
00:15:43,758 --> 00:15:45,603
We got blood! Call it in!
405
00:15:45,652 --> 00:15:46,855
Special Victims to Central.
406
00:15:46,903 --> 00:15:48,746
Suspect's heading south on Dupont...
407
00:15:48,794 --> 00:15:50,105
Bleeding.
408
00:16:01,339 --> 00:16:02,461
We got a visual.
409
00:16:02,519 --> 00:16:04,227
He's heading into the Expo Center.
410
00:16:05,150 --> 00:16:08,152
[SIRENS WAILING]
411
00:16:13,029 --> 00:16:15,931
Over there!
412
00:16:20,287 --> 00:16:21,697
Let's go! Let's go!
413
00:16:22,038 --> 00:16:23,701
Suspect has entered silos
414
00:16:23,750 --> 00:16:25,615
near expo entrance on Oak Point Avenue.
415
00:16:25,664 --> 00:16:26,962
We are in pursuit.
416
00:16:27,377 --> 00:16:29,442
Responding units, form a perimeter.
417
00:16:29,573 --> 00:16:30,808
Go, go, go!
418
00:16:38,855 --> 00:16:39,975
[THUD]
419
00:16:40,023 --> 00:16:41,089
Whoa!
420
00:16:56,059 --> 00:16:58,094
[FLOOR CREAKS]
421
00:17:00,102 --> 00:17:01,589
[DOOR BANGS LOUDLY]
422
00:17:01,911 --> 00:17:04,746
[FOOTSTEPS ECHOING]
423
00:17:15,048 --> 00:17:17,135
NYPD! Stop! Hands in the air!
424
00:17:17,184 --> 00:17:18,771
Take one more step, and I'll shoot!
425
00:17:18,820 --> 00:17:20,551
Look, man. I got my hands up.
426
00:17:20,600 --> 00:17:21,786
Moldovan!
427
00:17:22,378 --> 00:17:24,646
[GUNSHOTS ECHO]
428
00:17:32,012 --> 00:17:33,114
Shots fired.
429
00:17:33,162 --> 00:17:34,309
All units respond.
430
00:17:34,358 --> 00:17:35,387
Ari.
431
00:17:35,435 --> 00:17:37,541
- What the hell, Ari?
- I told him not to move.
432
00:17:37,590 --> 00:17:38,678
He slipped!
433
00:17:38,726 --> 00:17:39,986
He was reaching for something.
434
00:17:40,052 --> 00:17:41,754
- I fell...
- You shut up!
435
00:17:41,824 --> 00:17:43,664
You're lucky you didn't have
two bullets in your chest.
436
00:17:43,713 --> 00:17:45,601
Sergeant, it might be a
good time to put away your gun.
437
00:17:45,650 --> 00:17:47,080
Yeah? I got this.
438
00:17:47,276 --> 00:17:48,840
Get your hands up
where we can see them.
439
00:17:48,889 --> 00:17:51,101
Get your ass up here.
And don't do anything stupid.
440
00:17:51,302 --> 00:17:52,771
Nice and easy.
441
00:17:56,119 --> 00:17:57,606
[GRUNTING]
442
00:17:58,333 --> 00:18:00,067
You're under arrest for attempted rape.
443
00:18:00,240 --> 00:18:02,683
NYPD staying bein' crooked, huh?
444
00:18:04,039 --> 00:18:05,496
- You got him?
- Yeah.
445
00:18:05,660 --> 00:18:08,586
- Nice work.
- Congratulations, Sarge.
446
00:18:10,180 --> 00:18:11,967
Come on, man.
447
00:18:12,414 --> 00:18:13,827
He was unarmed.
448
00:18:13,875 --> 00:18:15,272
How do we know that?
449
00:18:15,884 --> 00:18:17,571
Is that how we're playing this?
450
00:18:17,676 --> 00:18:20,076
- You saw a gun?
- I saw what I saw.
451
00:18:20,188 --> 00:18:22,322
- We'll find a weapon down there.
- [FORCED LAUGHTER]
452
00:18:22,371 --> 00:18:24,444
- I'm not losing my job over this.
- You won't.
453
00:18:24,614 --> 00:18:26,325
Look, I lost my cool.
454
00:18:26,389 --> 00:18:28,110
You know how these cases
get under your skin.
455
00:18:28,411 --> 00:18:29,479
I missed.
456
00:18:29,528 --> 00:18:31,482
Aside from the dog bites,
the scumbag's fine.
457
00:18:31,600 --> 00:18:33,627
- Yeah.
- I'll do the paperwork.
458
00:18:33,836 --> 00:18:36,792
Anyone asks, you got here
after I fired.
459
00:18:37,707 --> 00:18:39,140
No.
460
00:18:39,523 --> 00:18:41,555
I'll say you said you saw a gun.
461
00:18:42,176 --> 00:18:43,526
I did.
462
00:18:43,668 --> 00:18:45,473
Rollins, Moldovan.
463
00:18:45,521 --> 00:18:46,598
You guys okay?
464
00:18:46,666 --> 00:18:47,989
We're fine.
465
00:18:48,298 --> 00:18:49,647
Right, Rollins?
466
00:18:50,152 --> 00:18:51,344
Yeah.
467
00:18:51,442 --> 00:18:53,475
- Well, you fired your gun.
You know the drill.
468
00:18:53,526 --> 00:18:55,999
Got it, turn in my weapon, bend over.
469
00:18:56,051 --> 00:18:57,591
Hey, you got your guy.
470
00:18:59,328 --> 00:19:01,162
Thank Detective Rollins.
471
00:19:04,983 --> 00:19:06,470
Something I should know?
472
00:19:06,580 --> 00:19:08,090
[FORCED LAUGHTER]
473
00:19:08,903 --> 00:19:10,357
It's the Bronx.
474
00:19:10,543 --> 00:19:13,242
[TENSE MUSIC]
475
00:19:13,408 --> 00:19:17,498
♪ ♪
476
00:19:17,957 --> 00:19:19,666
They still haven't found the weapon?
477
00:19:19,972 --> 00:19:22,519
Hmm, trying to find a gun
overnight in the river?
478
00:19:24,598 --> 00:19:27,341
Look, the Bronx DA is a cop hater.
479
00:19:27,389 --> 00:19:29,068
I got to protect my sergeant.
480
00:19:29,257 --> 00:19:31,228
And he told me Rollins backed him up.
481
00:19:31,277 --> 00:19:33,213
She said what she saw
and what she didn't.
482
00:19:33,442 --> 00:19:34,896
What do we have on the suspect?
483
00:19:35,084 --> 00:19:36,903
Danny Gonzalez, 38.
484
00:19:36,952 --> 00:19:38,265
He's a Gypsy cab driver.
485
00:19:38,314 --> 00:19:40,134
He knows every street in the Bronx.
486
00:19:40,268 --> 00:19:41,588
And he's a devout Catholic.
487
00:19:41,636 --> 00:19:42,990
Same pattern as the other rapes.
488
00:19:43,038 --> 00:19:44,145
Do you think it's a good idea
489
00:19:44,193 --> 00:19:45,401
for Moldovan to be in the room?
490
00:19:45,540 --> 00:19:46,854
It's his collar.
491
00:19:46,942 --> 00:19:48,321
It's his case.
492
00:19:48,977 --> 00:19:51,503
Force Investigation's already
cleared him working on it.
493
00:19:52,552 --> 00:19:54,666
Serial rapist?
494
00:19:55,183 --> 00:19:56,307
I know what this is.
495
00:19:56,356 --> 00:19:58,787
My client was unarmed, you shot at him,
496
00:19:58,836 --> 00:20:01,026
- you have to justify...
- Don't pull that crap in here.
497
00:20:01,075 --> 00:20:02,409
So you're saying your client
498
00:20:02,457 --> 00:20:04,059
wasn't in Dana Ortiz's apartment?
499
00:20:04,108 --> 00:20:08,291
Even though his blood is
all over her floor?
500
00:20:08,895 --> 00:20:10,067
Look,
501
00:20:10,215 --> 00:20:11,417
I'll be honest with you.
502
00:20:11,559 --> 00:20:12,798
Danny.
503
00:20:12,911 --> 00:20:15,098
I was in that girl's apartment.
504
00:20:15,345 --> 00:20:16,630
But I'm no rapist.
505
00:20:16,679 --> 00:20:18,525
I was casing the alley,
saw an open window.
506
00:20:18,573 --> 00:20:21,228
Figured I could grab
a cell phone or some jewelry.
507
00:20:21,277 --> 00:20:22,931
So you didn't know she was home?
508
00:20:23,111 --> 00:20:24,619
- Middle of the day.
People should be at work.
509
00:20:24,696 --> 00:20:26,283
Yeah, of course.
510
00:20:26,581 --> 00:20:28,112
I never would've gone in.
511
00:20:28,814 --> 00:20:30,369
I didn't know she had a dog,
for damn sure.
512
00:20:30,418 --> 00:20:31,725
She surprised you?
513
00:20:32,055 --> 00:20:34,641
That why you duct-taped
her eyes and her hands?
514
00:20:34,736 --> 00:20:36,443
Told her to be a "good girl"?
515
00:20:36,629 --> 00:20:38,475
- I was talking to the dog.
- Danny.
516
00:20:39,258 --> 00:20:40,572
May I?
517
00:20:41,129 --> 00:20:42,955
This is an attempted burglary gone bad.
518
00:20:43,004 --> 00:20:44,891
He didn't even take anything.
He was unarmed.
519
00:20:44,940 --> 00:20:46,861
Nothing he did justifies being shot.
520
00:20:46,910 --> 00:20:48,030
All right.
521
00:20:48,320 --> 00:20:50,041
Maybe he can help us out
with some other burglaries.
522
00:20:50,089 --> 00:20:52,503
Nine other victims.
523
00:20:53,173 --> 00:20:55,095
- The same M.O.
- You guys are unbelievable.
524
00:20:55,144 --> 00:20:57,533
Now you're trying to pin all
your open cases on my client?
525
00:20:57,582 --> 00:20:59,607
We're saying, now that we have his DNA,
526
00:20:59,824 --> 00:21:01,644
if there's any match
at the other scenes,
527
00:21:01,693 --> 00:21:03,802
might be a good time
for him to get in front of it.
528
00:21:05,353 --> 00:21:07,861
- I think we're done.
- No, it's just...
529
00:21:08,238 --> 00:21:10,559
Actually, I'll take a look.
530
00:21:10,725 --> 00:21:13,042
- Maybe I can help.
- We appreciate that.
531
00:21:13,159 --> 00:21:15,547
Riverdale. March 1st, 2020.
532
00:21:15,844 --> 00:21:17,294
Let me think.
533
00:21:18,333 --> 00:21:19,797
And Wellen Park?
534
00:21:20,568 --> 00:21:21,830
March 5th?
535
00:21:24,072 --> 00:21:26,439
This woman, what's she saying?
536
00:21:26,488 --> 00:21:28,134
How about we ask the questions?
537
00:21:28,830 --> 00:21:31,478
Do you have alibis
for these dates, Danny?
538
00:21:33,278 --> 00:21:35,383
- It was a long time ago.
- So that's a no.
539
00:21:36,117 --> 00:21:38,387
Mott Haven? April 9th?
540
00:21:40,092 --> 00:21:41,337
April 9th?
541
00:21:41,449 --> 00:21:44,123
Can't remember where you were
that night either, Danny?
542
00:21:44,392 --> 00:21:45,947
[SNORTS]
543
00:21:46,127 --> 00:21:47,945
Actually, I can.
544
00:21:50,231 --> 00:21:51,898
Locked up in Tallahassee
545
00:21:52,400 --> 00:21:53,634
on a B&E.
546
00:21:53,683 --> 00:21:55,036
Nice try.
547
00:21:55,181 --> 00:21:57,090
If you're saying that one rapist
548
00:21:57,138 --> 00:21:59,025
is good for all of these,
549
00:21:59,610 --> 00:22:01,291
then you got the wrong guy.
550
00:22:07,110 --> 00:22:08,993
That B&E story? A joke.
551
00:22:09,197 --> 00:22:10,548
This is definitely our perp, ten vics.
552
00:22:10,597 --> 00:22:12,673
Not Bella Gardner, not if
he was locked up April 9th.
553
00:22:12,754 --> 00:22:14,808
Check with Tallahassee PD.
554
00:22:15,025 --> 00:22:17,577
So what else do we have
on the other eight women?
555
00:22:17,994 --> 00:22:19,785
There's no DNA on the kits.
556
00:22:19,906 --> 00:22:22,861
And he taped their eyes,
so there's no visual ID.
557
00:22:22,910 --> 00:22:24,029
Let me talk to him one-on-one.
558
00:22:24,078 --> 00:22:26,099
He's not gonna confess
to the cop that shot at him.
559
00:22:26,224 --> 00:22:28,445
He's not gonna confess to anybody.
560
00:22:28,603 --> 00:22:30,455
- He's a pro.
- Who made the mistake
561
00:22:30,504 --> 00:22:33,665
of saying the exact same phrase
to eight other women.
562
00:22:34,924 --> 00:22:36,491
Be a good girl.
563
00:22:38,647 --> 00:22:41,816
- Number five.
- Be a good girl.
564
00:22:44,450 --> 00:22:46,806
[STAMMERS] Number five.
565
00:22:47,255 --> 00:22:48,408
I think.
566
00:22:48,486 --> 00:22:49,954
You can take your time.
567
00:22:50,725 --> 00:22:51,845
[EXHALES SLOWLY]
568
00:22:51,893 --> 00:22:53,264
Maybe four?
569
00:22:54,295 --> 00:22:55,596
You went fishing.
570
00:22:55,764 --> 00:22:57,417
The big one got away. We done?
571
00:22:57,465 --> 00:22:59,086
I will let you know, Counselor.
572
00:22:59,134 --> 00:23:00,469
Okay, Rosie?
573
00:23:01,336 --> 00:23:02,629
I'm sorry.
574
00:23:03,805 --> 00:23:05,207
It's not any of them.
575
00:23:05,380 --> 00:23:06,471
Okay.
576
00:23:06,520 --> 00:23:08,824
And now, we done?
577
00:23:09,854 --> 00:23:11,808
Okay. Thanks, Lieutenant.
578
00:23:12,247 --> 00:23:13,840
So that was Barek.
579
00:23:13,989 --> 00:23:16,596
The voice ID in the Bronx
went a little better.
580
00:23:16,645 --> 00:23:19,639
Five of seven positively IDed Gonzalez.
581
00:23:19,746 --> 00:23:21,742
The problem is,
three of the nine didn't,
582
00:23:21,790 --> 00:23:23,938
so he can claim reasonable
doubt on all of them.
583
00:23:24,020 --> 00:23:26,446
And he has proof that he didn't do one.
584
00:23:26,494 --> 00:23:28,387
Tallahassee PD confirms that Gonzalez
585
00:23:28,435 --> 00:23:29,653
was locked up in county jail,
586
00:23:29,701 --> 00:23:31,254
April 2nd to August 18th.
587
00:23:31,303 --> 00:23:34,041
Okay, so he didn't rape
Bella Gardner on the 9th,
588
00:23:34,348 --> 00:23:36,690
- but the M.O. was the same?
- No, not completely.
589
00:23:36,738 --> 00:23:38,979
Bella and Rosie both said
their assailant hardly spoke
590
00:23:39,028 --> 00:23:40,231
and had liquor on his breath.
591
00:23:40,280 --> 00:23:41,834
So maybe it's a copycat.
592
00:23:41,889 --> 00:23:44,897
Except that it wasn't
in the press, Kat.
593
00:23:48,122 --> 00:23:50,465
Okay, so for now, let's go back
594
00:23:50,513 --> 00:23:53,520
to the assault in our
jurisdiction... Rosie.
595
00:23:54,489 --> 00:23:56,602
Gonzalez had an alibi for that night?
596
00:23:56,651 --> 00:23:57,951
He was with his grandmother.
597
00:23:57,999 --> 00:23:59,684
Oh, the abuelita alibi.
598
00:23:59,801 --> 00:24:02,616
It's not as airtight as a lockup, but
599
00:24:02,664 --> 00:24:05,981
she and Bella had overlap
in their disclosures.
600
00:24:06,668 --> 00:24:07,781
Go back to Rosie.
601
00:24:07,830 --> 00:24:10,000
See if any of
the other details dovetail.
602
00:24:12,528 --> 00:24:15,175
You never told me how it went
with Force Investigation.
603
00:24:15,224 --> 00:24:18,233
No big deal. I told them
Moldovan said he saw a gun.
604
00:24:18,364 --> 00:24:19,699
But you didn't?
605
00:24:19,801 --> 00:24:21,701
I... I don't know.
606
00:24:21,834 --> 00:24:23,702
A lot was going on then.
607
00:24:25,692 --> 00:24:27,403
- Officers.
- Hey, Rosie.
608
00:24:27,452 --> 00:24:29,206
Sorry to bother you.
609
00:24:29,357 --> 00:24:31,398
We just had some follow-up questions.
610
00:24:31,447 --> 00:24:33,501
Oh, I'm... I'm already answering them.
611
00:24:33,795 --> 00:24:35,653
Sergeant Moldovan got here
ahead of you.
612
00:24:36,184 --> 00:24:38,387
Oh, okay, we must've
got our wires crossed.
613
00:24:38,436 --> 00:24:40,484
- Can we come in?
- Yeah, of course.
614
00:24:41,396 --> 00:24:44,351
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
615
00:24:44,572 --> 00:24:48,495
♪ ♪
616
00:24:48,754 --> 00:24:51,298
Rollins, Tutuola.
617
00:24:51,637 --> 00:24:52,933
I should have given you a heads-up.
618
00:24:52,981 --> 00:24:54,217
What are you doing here?
619
00:24:54,792 --> 00:24:56,081
Lieutenant Barek and I decided
620
00:24:56,130 --> 00:24:58,102
it might be a good idea to go
over the victims' statements.
621
00:24:58,151 --> 00:25:00,183
Sergeant Moldovan
was explaining that it's
622
00:25:00,231 --> 00:25:02,176
normal to be confused after a trauma.
623
00:25:02,224 --> 00:25:03,543
He was?
624
00:25:03,723 --> 00:25:06,130
Which is why he wants me
to do the voice lineup again.
625
00:25:07,114 --> 00:25:08,849
That guy that you arrested...
626
00:25:08,897 --> 00:25:10,902
um, the one the dog bit?
627
00:25:11,733 --> 00:25:13,800
Yeah, I can pick him out this time.
628
00:25:16,937 --> 00:25:18,368
I know I can.
629
00:25:26,083 --> 00:25:28,207
I've gone over Moldovan's record.
630
00:25:28,456 --> 00:25:29,576
Twenty years on the job,
631
00:25:29,624 --> 00:25:31,405
closed several high-profile cases.
632
00:25:31,468 --> 00:25:33,755
Gun Hill Road Rapist,
the Black Hood Rapist.
633
00:25:33,928 --> 00:25:35,733
All his COs speak very highly.
634
00:25:35,782 --> 00:25:37,769
Yeah, including Lieutenant Barek.
635
00:25:38,098 --> 00:25:39,200
Look, I get it.
636
00:25:39,248 --> 00:25:41,034
He's a good SVU investigator.
637
00:25:41,126 --> 00:25:43,880
What I saw was clear witness tampering.
638
00:25:43,929 --> 00:25:45,447
Or overzealous police work.
639
00:25:45,496 --> 00:25:47,994
He's been trying to push us
out of this case from the get.
640
00:25:48,042 --> 00:25:50,192
He's turfy. He's got an ego.
641
00:25:50,364 --> 00:25:51,632
What's Lieutenant Barek's take?
642
00:25:51,680 --> 00:25:54,336
I held off on talking to her
until I talked to you.
643
00:25:54,417 --> 00:25:56,071
Look, it's gonna be very difficult
644
00:25:56,120 --> 00:25:57,429
for us to work together once I...
645
00:25:57,478 --> 00:25:59,465
I get it. So what's your gut?
646
00:25:59,614 --> 00:26:01,213
Gonzalez good for these rapes?
647
00:26:01,375 --> 00:26:03,930
Most of them, but not all of them.
648
00:26:04,025 --> 00:26:06,200
Look, without a confession,
649
00:26:06,249 --> 00:26:07,669
without DNA,
650
00:26:07,756 --> 00:26:10,670
- if we indict...
- His defense attorney has a field day.
651
00:26:10,763 --> 00:26:12,785
And that's before finding out Moldovan
652
00:26:12,833 --> 00:26:14,729
was coaching a vic to make an ID.
653
00:26:15,870 --> 00:26:17,451
So we have a problem.
654
00:26:18,838 --> 00:26:20,725
You still want me
to coordinate with Barek?
655
00:26:20,774 --> 00:26:22,496
For the moment, separate tracks.
656
00:26:22,544 --> 00:26:24,356
And first, discreetly find out
657
00:26:24,404 --> 00:26:25,817
how much we need to worry about
658
00:26:25,865 --> 00:26:27,981
Moldovan's work on the Bronx rapes.
659
00:26:30,396 --> 00:26:32,520
Barek's gonna find out sooner or later.
660
00:26:32,569 --> 00:26:35,144
Yeah, and when she does,
she's gonna defend him.
661
00:26:35,690 --> 00:26:37,827
Look, and what do we really have?
662
00:26:38,138 --> 00:26:40,626
He was re-interviewing a victim.
663
00:26:40,817 --> 00:26:42,109
Look, I could talk to him.
664
00:26:42,166 --> 00:26:43,983
I mean, Rollins didn't
just come out and say it,
665
00:26:44,032 --> 00:26:45,479
but from what I get,
666
00:26:45,562 --> 00:26:47,309
there was something off
about that shooting.
667
00:26:47,358 --> 00:26:48,712
Look, you and Moldovan?
668
00:26:48,937 --> 00:26:51,333
What I don't need is a rematch.
669
00:26:51,706 --> 00:26:54,841
There's gotta be a less
confrontational way to do this.
670
00:26:55,606 --> 00:26:57,364
_
671
00:26:57,473 --> 00:26:59,160
- He says it'll just be a minute.
- Cool.
672
00:26:59,208 --> 00:27:00,494
What were you saying?
673
00:27:00,981 --> 00:27:03,117
Ari was the only male
I ever worked with
674
00:27:03,166 --> 00:27:04,340
who didn't hit on me.
675
00:27:04,388 --> 00:27:05,551
Even when he's had a couple.
676
00:27:05,599 --> 00:27:07,700
He just taught me what he knew.
677
00:27:07,793 --> 00:27:09,394
Must've felt like you were
thrown in the deep end
678
00:27:09,442 --> 00:27:11,129
- when he went into quarantine.
- [LAUGHS]
679
00:27:11,178 --> 00:27:13,151
He was on the phone with me every day.
680
00:27:13,200 --> 00:27:15,215
I mean, he was worried
I'd get the bug too.
681
00:27:15,324 --> 00:27:18,120
He even said, don't meet
Bella Gardner at the hospital.
682
00:27:18,168 --> 00:27:19,815
Yeah, he was trying to keep you safe.
683
00:27:19,864 --> 00:27:22,362
Yeah, he said,
tell the vic to get a rape kit
684
00:27:22,411 --> 00:27:24,072
before you interview her in person.
685
00:27:24,121 --> 00:27:26,128
Make sure you're not exposing yourself.
686
00:27:26,473 --> 00:27:28,533
"Different times call
for different measures, Ruz.
687
00:27:28,582 --> 00:27:31,551
You gotta stay alive to do good."
688
00:27:31,819 --> 00:27:33,879
Sounds like he goes above and beyond.
689
00:27:34,170 --> 00:27:35,300
Yeah.
690
00:27:35,366 --> 00:27:36,566
Well, it's probably why he went back
691
00:27:36,614 --> 00:27:38,688
to Rosie's after the voice ID.
692
00:27:38,981 --> 00:27:41,077
He said she was shaken up.
693
00:27:41,416 --> 00:27:43,179
He blames himself for that one.
694
00:27:43,227 --> 00:27:44,520
Why is that?
695
00:27:44,685 --> 00:27:46,249
His one fault?
696
00:27:46,536 --> 00:27:49,385
Sometimes he gets so wound up,
he hits it hard end of shift.
697
00:27:49,604 --> 00:27:51,354
He was at an Inwood dive bar
that night.
698
00:27:51,403 --> 00:27:52,918
He called me to meet him.
699
00:27:52,967 --> 00:27:54,388
- Okay, ladies.
- Oh.
700
00:27:54,672 --> 00:27:56,158
- Here you go.
- Thank you.
701
00:27:56,444 --> 00:27:57,674
Later, he beat himself up
702
00:27:57,723 --> 00:27:59,243
'cause he was close to the scene.
703
00:27:59,292 --> 00:28:02,194
I said, "Sarge, it's not like
you could've stopped it."
704
00:28:03,879 --> 00:28:04,975
Hey...
705
00:28:05,023 --> 00:28:06,924
The blinds are drawn, what's going on?
706
00:28:06,973 --> 00:28:09,005
Moldovan was at a bar
707
00:28:09,256 --> 00:28:11,707
in the neighborhood
the night that Rosie was raped.
708
00:28:11,812 --> 00:28:13,714
Ruz says that's why he blames himself
709
00:28:13,763 --> 00:28:15,033
and why he went to Rosie.
710
00:28:15,082 --> 00:28:17,239
- Because he cares...
- So much.
711
00:28:17,565 --> 00:28:19,334
I don't like where this is going.
712
00:28:19,707 --> 00:28:21,550
Ruz trusts me. I can go back to her.
713
00:28:21,598 --> 00:28:23,061
Hold off for now.
714
00:28:24,549 --> 00:28:25,980
Thanks, Kat.
715
00:28:28,390 --> 00:28:29,790
And good job.
716
00:28:35,192 --> 00:28:36,714
Anyone think this is a coincidence?
717
00:28:36,763 --> 00:28:38,910
Bella and Rosie said their rapist
718
00:28:38,958 --> 00:28:40,818
was quiet, and had booze on his breath.
719
00:28:40,866 --> 00:28:43,364
And we know that Gonzalez is not good
720
00:28:43,412 --> 00:28:44,814
for Bella's rape.
721
00:28:44,873 --> 00:28:46,873
Rollins, one more time.
722
00:28:47,640 --> 00:28:49,993
When Moldovan shot at Gonzalez...
723
00:28:51,611 --> 00:28:53,262
If you're asking...
724
00:28:59,719 --> 00:29:00,951
Yeah.
725
00:29:01,634 --> 00:29:03,688
Yeah, he could have been
trying to kill the guy.
726
00:29:03,737 --> 00:29:06,470
[DRAMATIC MUSIC]
727
00:29:06,660 --> 00:29:08,614
♪ ♪
728
00:29:08,786 --> 00:29:12,076
Well, this changes the
trajectory of our investigation.
729
00:29:12,383 --> 00:29:15,010
If Moldovan is a copycat,
730
00:29:15,422 --> 00:29:17,525
then we need to look
at his other cases.
731
00:29:17,733 --> 00:29:23,536
♪ ♪
732
00:29:23,724 --> 00:29:24,990
_
733
00:29:25,039 --> 00:29:26,341
Those women?
734
00:29:26,390 --> 00:29:28,301
They coulda just gotten on
with their lives,
735
00:29:28,350 --> 00:29:31,584
but one little thing, and they
go running off to the police.
736
00:29:32,118 --> 00:29:34,403
If they had to live through
half of what I had to...
737
00:29:34,452 --> 00:29:36,410
That's not why we're here, Joey.
738
00:29:36,645 --> 00:29:38,229
Detective Moldovan.
739
00:29:38,278 --> 00:29:39,433
Oh, that mother...
740
00:29:39,729 --> 00:29:41,575
Oh, I almost forgot.
741
00:29:41,623 --> 00:29:43,044
I brought you something.
742
00:29:46,455 --> 00:29:49,010
- Where were we?
- Detective Moldovan.
743
00:29:49,058 --> 00:29:50,723
He's the one that got me here
in the first place.
744
00:29:50,772 --> 00:29:52,735
Well, you had a lot to do with it.
745
00:29:52,784 --> 00:29:55,473
You tied up your victims, put
a black hood over their eyes.
746
00:29:55,522 --> 00:29:57,094
Hood kept them alive.
747
00:29:57,433 --> 00:30:00,477
They couldn't see me.
I could go about my business.
748
00:30:00,705 --> 00:30:02,754
- Six rapes?
- Sure.
749
00:30:02,988 --> 00:30:05,465
- That's what they say.
- That's what who says?
750
00:30:06,099 --> 00:30:07,919
You wanted to talk about Moldovan.
751
00:30:08,106 --> 00:30:09,340
In your initial confession,
752
00:30:09,389 --> 00:30:11,076
you admitted to four of the six rapes,
753
00:30:11,125 --> 00:30:12,319
with your DNA.
754
00:30:12,368 --> 00:30:15,662
And then, two hours later,
you confessed to all six.
755
00:30:15,711 --> 00:30:18,880
Including the final two
that didn't have any DNA.
756
00:30:21,171 --> 00:30:24,106
Besides the cookies,
what's in it for me?
757
00:30:26,652 --> 00:30:28,700
All right, no one's
gonna believe me anyway.
758
00:30:28,749 --> 00:30:30,043
If we can prove that you were forced
759
00:30:30,091 --> 00:30:32,145
to confess to a crime
that you didn't commit,
760
00:30:32,262 --> 00:30:34,254
then I can tell the new Bronx DA,
761
00:30:34,302 --> 00:30:36,365
that you cooperated with us.
762
00:30:42,952 --> 00:30:44,308
Okay.
763
00:30:45,738 --> 00:30:47,920
Moldovan's like a dog with a bone,
764
00:30:47,969 --> 00:30:50,033
telling me to take the rap for all six,
765
00:30:50,082 --> 00:30:51,490
and I save the two other women
766
00:30:51,538 --> 00:30:54,493
from the anguish of blah-blah-blah.
767
00:30:54,542 --> 00:30:55,729
Like that's my problem.
768
00:30:55,778 --> 00:30:57,404
Then why'd you confess?
769
00:30:58,076 --> 00:30:59,373
Moldovan said he'd make sure
770
00:30:59,421 --> 00:31:01,181
I got locked up close to home.
771
00:31:02,121 --> 00:31:03,404
My mom was sick.
772
00:31:03,674 --> 00:31:05,998
She couldn't take
no eight-hour bus ride.
773
00:31:07,724 --> 00:31:10,096
So I cop to the six,
774
00:31:10,197 --> 00:31:13,132
and Moldovan opens his jaw,
drops me out.
775
00:31:15,700 --> 00:31:17,699
My mom passed a month later.
776
00:31:19,105 --> 00:31:21,139
She never came to see me once.
777
00:31:23,561 --> 00:31:25,817
So screw Moldovan.
778
00:31:32,217 --> 00:31:34,337
Moldovan's like a dog with a bone,
779
00:31:34,385 --> 00:31:36,457
telling me to take the rap for all six,
780
00:31:36,506 --> 00:31:37,896
and I save the two other women
781
00:31:37,944 --> 00:31:40,661
from the anguish of blah-blah-blah.
782
00:31:40,710 --> 00:31:42,299
This is appalling.
783
00:31:42,712 --> 00:31:45,404
So the Good Girl Rapist,
Black Hood Rapist...
784
00:31:45,453 --> 00:31:47,457
Sergeant Moldovan takes on the M.O.
785
00:31:47,506 --> 00:31:49,217
of serial rapists he's investigating?
786
00:31:49,266 --> 00:31:50,805
There's no way of knowing for sure.
787
00:31:50,987 --> 00:31:52,474
And there's no way
to prove any of this.
788
00:31:52,522 --> 00:31:53,708
This guy is smart.
789
00:31:53,756 --> 00:31:56,077
He left no DNA.
790
00:31:56,125 --> 00:31:57,638
I'm worried he's gonna find some way
791
00:31:57,686 --> 00:31:58,833
to wiggle out of it, and frame
792
00:31:58,881 --> 00:32:00,048
somebody else as the copycat.
793
00:32:00,096 --> 00:32:01,897
And all we have is the word
of a convicted rapist.
794
00:32:01,946 --> 00:32:03,482
So unless Moldovan confesses,
795
00:32:03,530 --> 00:32:04,949
or he gets caught in the act, I...
796
00:32:04,998 --> 00:32:05,986
I don't see how you make this case.
797
00:32:06,035 --> 00:32:08,287
Well, his first mistake
was getting drunk
798
00:32:08,412 --> 00:32:10,654
and hitting Manhattan
instead of the Bronx.
799
00:32:10,783 --> 00:32:12,727
I mean, since we've been
working on this case,
800
00:32:12,775 --> 00:32:13,947
he's been losing control.
801
00:32:14,061 --> 00:32:16,607
Going at it with Fin,
shooting at Gonzalez.
802
00:32:16,740 --> 00:32:19,267
So he's devolving, paranoid.
803
00:32:19,849 --> 00:32:21,631
Shouldn't be too hard to speed that up.
804
00:32:22,250 --> 00:32:23,439
Huh.
805
00:32:24,264 --> 00:32:26,490
_
806
00:32:26,623 --> 00:32:28,435
- Hey, Moldovan.
- [LIQUID TRICKLING]
807
00:32:28,693 --> 00:32:30,111
Thanks for meeting me.
808
00:32:30,356 --> 00:32:31,813
What's going on? You want a drink?
809
00:32:31,861 --> 00:32:33,728
Oh, yeah, I'll have what you're having.
810
00:32:37,615 --> 00:32:39,303
Hey, I'm getting a lot of heat.
811
00:32:39,397 --> 00:32:41,559
Gonzalez's lawyer
is threatening to sue.
812
00:32:41,608 --> 00:32:44,021
My captain and sergeant,
they're already in the barrel.
813
00:32:44,100 --> 00:32:45,724
That guy in Central Park?
That case is bogus.
814
00:32:45,773 --> 00:32:47,667
No, it's going forward,
and my captain says
815
00:32:47,716 --> 00:32:49,261
that there are a lot of eyes on SVU.
816
00:32:49,310 --> 00:32:52,326
And she keeps asking me
about the gun...
817
00:32:52,419 --> 00:32:53,595
whether I saw it.
818
00:32:53,707 --> 00:32:55,964
Listen, don't worry about Gonzalez.
819
00:32:56,124 --> 00:32:57,417
Force Investigation?
820
00:32:57,466 --> 00:32:59,529
They won't take that pervert's
word over ours.
821
00:32:59,578 --> 00:33:00,765
Hmm?
822
00:33:00,892 --> 00:33:02,564
Unless...
823
00:33:02,849 --> 00:33:04,004
You're changing your story?
824
00:33:04,053 --> 00:33:06,574
Mm-mm, no, no, no. God, no.
825
00:33:06,740 --> 00:33:08,183
I talked to them once. That's enough.
826
00:33:08,232 --> 00:33:09,872
- Then we're good.
- No, there's more.
827
00:33:09,921 --> 00:33:11,975
My sergeant didn't like you
showing up to Rosie's place.
828
00:33:12,024 --> 00:33:13,146
- Yeah, I got that.
- Yeah.
829
00:33:13,226 --> 00:33:14,279
So Rosie came in,
830
00:33:14,327 --> 00:33:16,309
to do the second voice ID,
like you wanted her to.
831
00:33:16,435 --> 00:33:19,504
- And?
- She wasn't able to ID Gonzalez.
832
00:33:20,176 --> 00:33:22,090
But we know it's him. It's his M.O.
833
00:33:22,243 --> 00:33:24,208
Your ADA is an ex-cop.
He'll indict, right?
834
00:33:24,256 --> 00:33:25,697
Actually,
there's another flag on the play
835
00:33:25,745 --> 00:33:28,855
'cause Rosie told my sergeant
that she recognized your eyes.
836
00:33:29,045 --> 00:33:31,435
I told him that
you interviewed her twice.
837
00:33:31,484 --> 00:33:33,771
- She was conflating.
- That can happen.
838
00:33:33,982 --> 00:33:35,636
But the thing is, you are already
839
00:33:35,685 --> 00:33:37,081
in my sergeant's crosshairs.
840
00:33:37,130 --> 00:33:39,841
He checked your cell records,
the night of the rape.
841
00:33:40,209 --> 00:33:41,579
My cell records?
842
00:33:43,151 --> 00:33:44,716
[SNORTS]
843
00:33:45,767 --> 00:33:47,537
So your sergeant's a rat?
844
00:33:47,930 --> 00:33:49,651
- I...
- What'd he find?
845
00:33:49,699 --> 00:33:51,318
My cell puts me in
the neighborhood the night of?
846
00:33:51,367 --> 00:33:53,298
- Yeah.
- 'Cause I was here.
847
00:33:53,544 --> 00:33:55,709
Didn't Officer Tamin tell you?
She talked to Ruz.
848
00:33:55,771 --> 00:33:58,181
- Yeah, she said you felt guilty.
- I did.
849
00:33:58,229 --> 00:33:59,805
What I didn't say before?
850
00:34:00,435 --> 00:34:01,910
I saw Rosie here that night.
851
00:34:01,959 --> 00:34:03,378
She was partying hard.
852
00:34:04,091 --> 00:34:06,341
She told us she had a drink or two.
853
00:34:06,427 --> 00:34:08,326
How many rape victims you know tell you
854
00:34:08,374 --> 00:34:09,677
they were wasted?
855
00:34:09,810 --> 00:34:11,331
That's why she didn't want
to go the hospital,
856
00:34:11,379 --> 00:34:12,679
get her blood alcohol run.
857
00:34:13,332 --> 00:34:15,320
And now Rosie makes me as the perp?
858
00:34:15,422 --> 00:34:17,565
I try to help her,
get this guy off the street,
859
00:34:17,660 --> 00:34:18,923
close it out?
860
00:34:19,862 --> 00:34:21,916
- No good deed.
- No good deed.
861
00:34:21,964 --> 00:34:23,885
I work my ass off.
862
00:34:24,591 --> 00:34:26,687
One dumbass captain after another.
863
00:34:26,787 --> 00:34:27,988
Babysitting rookies.
864
00:34:28,037 --> 00:34:29,957
Fricking amateur hour.
865
00:34:30,827 --> 00:34:32,425
- I hear you.
- Then everyone says,
866
00:34:32,474 --> 00:34:34,854
"Ari, now it's your turn."
867
00:34:35,474 --> 00:34:36,731
But nah,
868
00:34:36,841 --> 00:34:38,716
they bring in that mumbling
head case over me.
869
00:34:38,765 --> 00:34:40,120
- That's not right.
- None of it is.
870
00:34:40,169 --> 00:34:41,623
'Cause you're the one
tracking these guys.
871
00:34:41,750 --> 00:34:43,631
Getting inside their heads,
learning their every move.
872
00:34:43,679 --> 00:34:45,712
- That's right.
- So what happened, Ari?
873
00:34:48,474 --> 00:34:49,777
Did you go so far down the rabbit hole,
874
00:34:49,825 --> 00:34:51,270
you couldn't get out?
875
00:34:54,279 --> 00:34:55,575
No.
876
00:35:00,202 --> 00:35:02,676
[SIGHS, TYPING]
877
00:35:03,216 --> 00:35:04,891
I'm not like those animals.
878
00:35:05,439 --> 00:35:06,680
No.
879
00:35:07,620 --> 00:35:09,664
- No, I'm just trying...
- [PHONE BUZZES]
880
00:35:09,797 --> 00:35:11,931
- I think you got a text.
- Yeah.
881
00:35:17,953 --> 00:35:19,982
[GUN CLICKS]
882
00:35:20,156 --> 00:35:22,534
[TENSE MUSIC]
883
00:35:22,771 --> 00:35:24,345
♪ ♪
884
00:35:24,516 --> 00:35:26,214
You know what?
885
00:35:26,433 --> 00:35:28,434
I should get going.
886
00:35:30,069 --> 00:35:31,563
But I've had too many.
887
00:35:32,138 --> 00:35:34,049
You wanna give me a lift home?
888
00:35:34,873 --> 00:35:36,959
You can tell me about your girls.
889
00:35:38,282 --> 00:35:39,943
[WHISPERS] Sure.
890
00:35:41,047 --> 00:35:42,766
Nice and easy.
891
00:35:46,820 --> 00:35:48,740
- My phone...
- [GRUNTS]
892
00:35:48,788 --> 00:35:51,109
Gun! Gun! He's got a gun!
893
00:35:51,157 --> 00:35:52,514
Put that gun down!
894
00:35:52,562 --> 00:35:53,951
You set me up!
895
00:35:54,011 --> 00:35:55,068
Drop that gun!
896
00:35:55,117 --> 00:35:56,751
It doesn't have to end this way.
897
00:35:56,846 --> 00:35:58,291
You're right.
898
00:35:59,386 --> 00:36:01,443
- How about this way?
- Don't do it.
899
00:36:01,492 --> 00:36:03,032
I'm not asking you.
900
00:36:07,646 --> 00:36:08,732
Do it.
901
00:36:08,781 --> 00:36:10,125
[WHIMPERING]
902
00:36:11,978 --> 00:36:13,993
- Do it.
- [WHIMPERING]
903
00:36:16,736 --> 00:36:18,390
[CRYING]
904
00:36:18,852 --> 00:36:20,091
Do it.
905
00:36:20,810 --> 00:36:27,029
♪ ♪
906
00:36:27,275 --> 00:36:28,576
Screw you!
907
00:36:31,545 --> 00:36:33,215
You got nothing on that wire.
908
00:36:33,311 --> 00:36:34,529
You okay?
909
00:36:34,679 --> 00:36:36,954
Yeah,
let's just get his ass out of here.
910
00:36:37,511 --> 00:36:44,551
♪ ♪
911
00:36:50,568 --> 00:36:52,470
- There you are.
- Ruz.
912
00:36:52,518 --> 00:36:55,607
So you asking me out for a cuchifrito,
913
00:36:55,655 --> 00:36:57,388
you were just setting me up?
914
00:36:57,436 --> 00:37:00,094
- Hang on.
- It wasn't to talk about the case
915
00:37:00,256 --> 00:37:01,809
or to get to know me.
916
00:37:01,951 --> 00:37:04,503
You were working me about Moldovan.
917
00:37:05,431 --> 00:37:07,031
You're a rat.
918
00:37:07,887 --> 00:37:09,786
And so is Detective Rollins.
919
00:37:10,570 --> 00:37:13,732
Ruz, Moldovan is a rapist.
920
00:37:14,675 --> 00:37:15,943
Yeah.
921
00:37:16,319 --> 00:37:17,751
He's a rapist.
922
00:37:18,378 --> 00:37:20,451
I have to live with that every day...
923
00:37:20,873 --> 00:37:22,167
that I had no idea,
924
00:37:22,215 --> 00:37:23,942
that I covered for him.
925
00:37:24,884 --> 00:37:26,108
But...
926
00:37:26,576 --> 00:37:28,599
You could have been straight with me.
927
00:37:28,717 --> 00:37:30,365
He was your mentor.
928
00:37:30,414 --> 00:37:31,982
We couldn't risk you tipping him off.
929
00:37:32,031 --> 00:37:34,994
There were other ways to handle this.
930
00:37:35,697 --> 00:37:39,105
You made every one of us look bad.
931
00:37:39,951 --> 00:37:43,411
You played me like
some dumb chick rookie?
932
00:37:43,582 --> 00:37:45,536
You're a good cop, Ruz.
933
00:37:45,662 --> 00:37:46,936
A cop. Not
934
00:37:47,353 --> 00:37:48,990
a detective.
935
00:37:49,322 --> 00:37:51,570
You'll get your shield over this.
936
00:37:51,654 --> 00:37:53,023
But me?
937
00:37:53,648 --> 00:37:55,556
They'll never promote me now.
938
00:37:55,926 --> 00:37:59,481
I'm probably looking
at five years, tunnel duty.
939
00:37:59,530 --> 00:38:01,477
Oh, come on. That'll never happen.
940
00:38:02,665 --> 00:38:03,839
Screw you.
941
00:38:03,888 --> 00:38:06,079
Are you mad at me,
or you mad at Moldovan?
942
00:38:06,859 --> 00:38:08,813
You don't get to talk about that!
943
00:38:09,056 --> 00:38:10,577
Word's gonna get around.
944
00:38:10,704 --> 00:38:11,935
Moldovan has
945
00:38:11,983 --> 00:38:14,527
a lot more friends in the
department than you do.
946
00:38:14,951 --> 00:38:16,788
Next time you call for backup,
947
00:38:16,907 --> 00:38:19,321
I wouldn't hold your breath.
948
00:38:25,612 --> 00:38:27,028
You okay?
949
00:38:28,201 --> 00:38:29,459
Fine.
950
00:38:29,678 --> 00:38:31,607
She needed to blow off some steam.
951
00:38:32,495 --> 00:38:34,373
- Kat, listen...
- I'm fine.
952
00:38:34,830 --> 00:38:36,173
All good.
953
00:38:39,655 --> 00:38:41,236
_
954
00:38:41,285 --> 00:38:43,271
Moldovan is on suicide watch at Rikers,
955
00:38:43,320 --> 00:38:44,973
- awaiting trial.
- Tell me
956
00:38:45,131 --> 00:38:46,820
that they're not gonna cut him a deal.
957
00:38:47,027 --> 00:38:48,080
No.
958
00:38:48,301 --> 00:38:50,769
1PP was worried about the headlines,
959
00:38:50,818 --> 00:38:52,591
but I convinced them,
if we don't send a message
960
00:38:52,639 --> 00:38:55,166
on a betrayal of trust
like this, we're lost.
961
00:38:56,153 --> 00:38:58,723
The way he was working me,
I should have seen through it.
962
00:38:58,851 --> 00:39:00,523
You're new to SVU.
963
00:39:00,571 --> 00:39:01,967
Your predecessor missed it.
964
00:39:02,016 --> 00:39:03,170
We all did.
965
00:39:03,218 --> 00:39:04,937
Nostra maxima culpa.
966
00:39:05,623 --> 00:39:07,172
But somebody's gotta hold the bag.
967
00:39:07,220 --> 00:39:09,402
I feel like this is where
I turn in my papers,
968
00:39:09,451 --> 00:39:11,635
and you tell me I can keep my pension.
969
00:39:12,409 --> 00:39:13,888
Not necessary.
970
00:39:14,127 --> 00:39:16,281
Of course, you can't stay on
at Bronx SVU.
971
00:39:16,329 --> 00:39:18,079
I can move you back to Homicide.
972
00:39:18,331 --> 00:39:20,466
Keep your head down, do your job.
973
00:39:22,168 --> 00:39:23,834
Everything passes.
974
00:39:25,171 --> 00:39:27,596
That hasn't always been my experience.
975
00:39:29,701 --> 00:39:33,107
Every performance review
I've ever received said,
976
00:39:33,246 --> 00:39:36,268
my failing as an officer
was that I was a lone wolf,
977
00:39:36,316 --> 00:39:38,603
that I didn't listen,
didn't collaborate.
978
00:39:38,651 --> 00:39:40,977
- One time I go and delegate...
- Listen to me.
979
00:39:41,107 --> 00:39:43,275
It's not gonna help you
to second-guess yourself.
980
00:39:43,506 --> 00:39:45,037
The fact of the matter is, is that
981
00:39:45,085 --> 00:39:46,964
Moldovan was a good detective.
982
00:39:47,093 --> 00:39:48,876
And that's what you picked up on.
983
00:39:48,977 --> 00:39:51,644
But 20 years? 20 years at SVU?
984
00:39:51,693 --> 00:39:53,766
That'll... eat you up.
985
00:39:55,160 --> 00:39:57,990
- You've been here 20 years.
- And then some.
986
00:39:58,826 --> 00:40:01,226
Look, I hope that I haven't devolved.
987
00:40:01,274 --> 00:40:02,475
But...
988
00:40:03,476 --> 00:40:05,253
But it does take a toll.
989
00:40:05,674 --> 00:40:09,243
So I'm lucky to get out
before I get in too deep?
990
00:40:11,443 --> 00:40:12,711
Carolyn...
991
00:40:12,798 --> 00:40:16,071
, Moldovan fooled a lot of
people before you got there.
992
00:40:16,231 --> 00:40:18,886
[SOMBER MUSIC]
993
00:40:19,059 --> 00:40:20,981
You're gonna get through this.
994
00:40:21,796 --> 00:40:28,835
♪ ♪
995
00:40:31,435 --> 00:40:35,435
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
69690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.