All language subtitles for GVG-973 eng

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:46,670 --> 00:00:48,740 6 months after getting married 3 00:00:48,742 --> 00:00:52,190 Husband and me living at my father-in-law's house 4 00:00:52,192 --> 00:00:55,930 The tree that lives with people 5 00:00:55,930 --> 00:00:58,910 I needed long-term care 6 00:00:58,910 --> 00:01:01,390 I don't like long-term care 7 00:01:01,390 --> 00:01:02,980 Although it is said around 8 00:01:02,980 --> 00:01:26,890 I was rather able to eat dad 9 00:01:26,890 --> 00:01:53,120 I'm still unfamiliar with it like it used to be 10 00:01:53,120 --> 00:01:57,950 I'm Suzuki 11 00:01:57,950 --> 00:02:05,270 Currently my high school teacher 12 00:02:05,270 --> 00:02:08,450 When I visited the wedding greeting 13 00:02:08,450 --> 00:02:11,850 I was surprised to know that 14 00:02:11,850 --> 00:02:14,270 Look out of the way 15 00:02:14,270 --> 00:02:16,470 I live together 16 00:02:16,470 --> 00:02:26,720 I went to want to take care 17 00:02:26,720 --> 00:02:41,470 Is it delicious? The seasoning is delicious 18 00:02:41,470 --> 00:02:45,440 I have a slight throat ache 19 00:02:45,440 --> 00:02:47,600 A little soft and glossy 20 00:02:47,600 --> 00:02:50,430 I understand if you can ask 21 00:02:50,430 --> 00:02:54,970 But if it ’s delicious 22 00:02:54,970 --> 00:03:13,010 Good food is good 23 00:03:13,010 --> 00:03:37,310 Happy to be a bride 24 00:03:37,310 --> 00:03:53,250 I was surprised and happy 25 00:03:53,250 --> 00:04:01,450 I remember the old days when I talked 26 00:04:01,450 --> 00:04:06,780 It hasn't changed at all 27 00:04:06,780 --> 00:04:13,600 Even such a body has changed too much 28 00:04:13,600 --> 00:04:15,490 That's not true 29 00:04:15,490 --> 00:04:20,400 It's already beautiful at all 30 00:04:20,400 --> 00:04:23,100 It ’s not the same, it ’s more wonderful. 31 00:04:23,100 --> 00:04:25,510 What's that 32 00:04:25,510 --> 00:04:40,880 I'm so happy that I'm suffering from eating and tears 33 00:04:40,880 --> 00:04:48,690 Since I was this old 34 00:04:48,690 --> 00:04:56,390 To exercise bio-san 35 00:04:56,390 --> 00:05:10,180 Put rubber on your arm 36 00:05:10,180 --> 00:05:15,360 I made it 37 00:05:15,360 --> 00:05:18,750 It was ice cream 38 00:05:18,750 --> 00:05:41,860 It ’s good, it ’s delicious, it makes me happy. 39 00:05:41,860 --> 00:05:58,830 Shikashima fish student 40 00:05:58,830 --> 00:06:07,010 What is life like to be a beautiful girl 41 00:06:07,010 --> 00:06:23,140 I'm so happy I don't know if I'll wake up 42 00:06:23,140 --> 00:06:45,760 I'm delicious too 43 00:06:45,760 --> 00:06:54,590 Father, how are you doing lately? I'm fine today. 44 00:06:54,590 --> 00:07:01,090 It was good before the sea 45 00:07:01,090 --> 00:07:03,580 It really helps 46 00:07:03,580 --> 00:07:05,440 Of course 47 00:07:05,440 --> 00:07:07,260 Because at the time of career guidance 48 00:07:07,260 --> 00:07:11,520 Thank you so much 49 00:07:11,520 --> 00:07:15,640 If I weren't like that 50 00:07:15,640 --> 00:07:18,080 No matter how much I was taken care of 51 00:07:18,080 --> 00:07:24,240 Because long-term care is difficult 52 00:07:24,240 --> 00:07:30,820 Thank you because i'm fine 53 00:07:30,820 --> 00:07:34,370 It's always really helpful 54 00:07:34,370 --> 00:07:36,950 I was exactly what my husband said 55 00:07:36,950 --> 00:07:38,270 To the teacher 56 00:07:38,270 --> 00:07:40,620 Feelings more than longing for boys 57 00:07:40,620 --> 00:08:03,940 I'll hold you forever 58 00:08:03,940 --> 00:08:11,850 Excuse me 59 00:08:11,850 --> 00:08:21,040 It feels good and hot, so you sweat. 60 00:08:21,040 --> 00:08:32,570 A lot of old people don't have any particularly stinky flowers 61 00:08:32,570 --> 00:08:48,660 Do you have any nice points? 62 00:08:48,660 --> 00:09:00,630 Later on, my back is good and it feels good 63 00:09:00,630 --> 00:09:03,750 After I and the teacher resumed 64 00:09:03,750 --> 00:09:09,510 There was only one thing I didn't say to the west 65 00:09:09,510 --> 00:09:16,950 Teacher I've always been a teacher, so please 66 00:09:16,950 --> 00:09:18,560 Graduation day 67 00:09:18,560 --> 00:09:23,710 The teacher I asked the teacher for a physical relationship 68 00:09:23,710 --> 00:09:25,970 If you don't betray your family 69 00:09:25,970 --> 00:09:53,340 I'll bring you the rejected rice 70 00:09:53,340 --> 00:10:02,040 I have a sore throat today 71 00:10:02,040 --> 00:10:08,120 Is it okay to not eat it? 72 00:10:08,120 --> 00:10:23,930 Even if I saw it, I knew I wouldn't eat 73 00:10:23,930 --> 00:10:36,940 Let's make even a light one. 74 00:10:36,940 --> 00:10:40,100 I see 75 00:10:40,100 --> 00:11:10,840 I'm worried that I won't eat at night 76 00:11:10,840 --> 00:11:13,840 Always do various things for my father 77 00:11:13,840 --> 00:11:41,690 I'm not really hungry 78 00:11:41,690 --> 00:11:47,110 I'm hungry 79 00:11:47,110 --> 00:11:51,370 I have a bad throat 80 00:11:51,370 --> 00:12:12,670 Teacher I can't help being caught up in food 81 00:12:12,670 --> 00:12:18,310 It's okay because I'll feed you properly 82 00:12:18,310 --> 00:12:21,280 Please sit down there 83 00:12:21,280 --> 00:13:27,110 It smells good from here and doesn't look delicious 84 00:13:27,110 --> 00:13:31,460 You can eat it with this 85 00:13:31,460 --> 00:14:37,930 Is it delicious? Delicious delicious directly 86 00:14:37,930 --> 00:15:29,630 Let me eat I can't because I haven't arrived at home 87 00:15:29,630 --> 00:15:45,180 I really rented a substitute car 88 00:15:45,180 --> 00:15:50,520 I'm glad I couldn't come 89 00:15:50,520 --> 00:16:13,230 Thank you directly slowly 90 00:16:13,230 --> 00:16:39,460 It was made by Mayu-san 91 00:16:39,460 --> 00:16:49,310 Can you buy it with drawing paper? 92 00:16:49,310 --> 00:16:54,530 It seems to be postponed a little 93 00:16:54,530 --> 00:19:07,340 Thank you 94 00:19:07,340 --> 00:19:19,320 Did you stop inside? 95 00:19:19,320 --> 00:19:20,220 Please cheer up 96 00:19:20,220 --> 00:19:32,900 Thank you, it was delicious 97 00:19:32,900 --> 00:20:55,260 Thank you, kind, messed up number I'm okay 98 00:20:55,260 --> 00:20:56,950 If the doctor has surgery 99 00:20:56,950 --> 00:21:04,430 You said you'd get better 100 00:21:04,430 --> 00:21:11,780 I have no physical strength and I will fail if I have surgery 101 00:21:11,780 --> 00:21:24,330 I'm dying now 102 00:21:24,330 --> 00:21:29,060 I'm scared of adults when I die 103 00:25:24,480 --> 00:27:28,700 Gentle from Chitose 104 00:28:52,320 --> 00:30:16,190 You can die 105 00:30:16,190 --> 00:30:39,730 Let's clear the shogi game 106 00:30:39,730 --> 00:32:23,550 Zeroni 107 00:32:23,550 --> 00:34:01,020 Dad Is it hot today? Feeling happy 108 00:34:01,020 --> 00:35:05,220 Hayashima taxi from Saijo 109 00:35:05,220 --> 00:35:59,490 Don't take a good face 110 00:35:59,490 --> 00:36:37,840 It’s been a while since it’s hard 111 00:36:37,840 --> 00:37:02,880 If you get tired, lie down 112 00:37:02,880 --> 00:39:36,540 Nice magic 113 00:39:36,540 --> 00:41:58,110 Slowly 114 00:41:58,110 --> 00:42:23,460 It feels good to go all the way in 115 00:42:23,460 --> 00:43:27,860 I can take it easy with a gift 116 00:43:27,860 --> 00:43:51,080 I was surprised slowly and slowly 117 00:43:51,080 --> 00:44:20,380 Do you feel good 118 00:44:20,380 --> 00:46:01,310 I'm glad I can see it well 119 00:47:11,100 --> 00:49:45,610 After all it is a secret only for two people 120 00:49:45,610 --> 00:50:20,570 Isn't it a good bride and student tomorrow? 121 00:50:20,570 --> 00:50:25,110 Is it bad without surgery? 122 00:50:25,110 --> 00:50:29,410 I'm sure my father is depressed 123 00:50:29,410 --> 00:50:34,140 Please support me in front 124 00:50:34,140 --> 00:50:43,780 I understand the room father 125 00:50:43,780 --> 00:50:53,250 I want you to live longer 126 00:50:53,250 --> 00:52:45,050 Well then good night dentist can't sleep 127 00:52:45,050 --> 00:55:08,670 Then I remembered that 128 00:55:08,670 --> 00:56:36,560 That way 129 00:59:55,710 --> 01:02:46,230 Was okay 130 01:02:46,230 --> 01:05:55,260 There were a lot of them out 131 01:05:55,260 --> 01:06:53,310 I want to do 132 01:07:19,770 --> 01:08:13,000 I wonder if you feel the heel turtles 133 01:08:13,000 --> 01:08:29,270 I don't have anything to do if it feels good 134 01:08:29,270 --> 01:08:40,920 Does an honest and crying child feel good? 135 01:08:40,920 --> 01:09:37,380 If you wait, put it down 136 01:09:37,380 --> 01:10:09,750 Did you wait for your feet? 137 01:10:09,750 --> 01:11:42,280 Erotic pictures of erotic women who can always say 138 01:11:42,280 --> 01:11:49,590 Come to the important place 139 01:11:49,590 --> 01:12:06,420 It's a vagina who wants a man 140 01:12:06,420 --> 01:13:55,740 This or it won't open behind 141 01:13:55,740 --> 01:15:11,070 Chinko image lord gently close 142 01:16:18,270 --> 01:17:13,990 I got a little better 143 01:17:13,990 --> 01:17:19,290 I think I was allowed to talk 144 01:17:19,290 --> 01:17:24,990 The complexion looks good, a little red 145 01:17:24,990 --> 01:17:45,130 I'll take a bath after I get home 146 01:17:45,130 --> 01:18:09,210 Awaken your body 147 01:18:09,210 --> 01:18:15,340 No more people 148 01:18:15,340 --> 01:18:24,440 Graduation ceremony where you can't see it 149 01:18:24,440 --> 01:18:36,630 Suzuki's kimchi shop at that time 150 01:18:36,630 --> 01:18:45,430 Was it the same or was it so? 151 01:18:45,430 --> 01:19:00,110 I'm sorry for making you feel painful 152 01:19:00,110 --> 01:19:56,640 That's not the case, I was bad 153 01:19:56,640 --> 01:20:06,250 Teacher I've always liked it 154 01:20:06,250 --> 01:21:15,350 Dad has already eaten mountain climbing. 155 01:21:15,350 --> 01:21:22,040 You don't have to squirt today 156 01:21:22,040 --> 01:21:26,750 Do i feed you 157 01:21:26,750 --> 01:21:41,910 Can i wake up 158 01:21:41,910 --> 01:23:13,990 Is it okay to have sex firmly? Mayu-san 159 01:23:13,990 --> 01:23:19,260 Do something like this 160 01:23:19,260 --> 01:23:24,470 I think you'll betray 161 01:23:24,470 --> 01:23:29,420 This is not betraying this person 162 01:23:29,420 --> 01:23:33,270 Do you just help with rice 163 01:23:33,270 --> 01:24:35,670 Help or not 164 01:24:35,670 --> 01:25:36,360 Be kind, don't worry, don't worry 165 01:25:36,360 --> 01:26:26,560 This body feels good to dad 166 01:26:26,560 --> 01:26:41,070 Is it worth the year? 167 01:26:41,070 --> 01:26:55,070 It's stiff and hard 168 01:26:55,070 --> 01:27:00,070 When you stare at me while licking 169 01:27:00,070 --> 01:27:18,180 If you are wearing erotic underwear 170 01:27:18,180 --> 01:27:57,530 Do you have a good body 171 01:27:57,530 --> 01:30:13,990 Peresin chicken 172 01:30:13,990 --> 01:31:48,380 Tenkaippin with potatoes intertwined 173 01:31:48,380 --> 01:31:50,190 A man will be happy 174 01:31:50,190 --> 01:33:44,510 tits 175 01:33:44,510 --> 01:35:27,070 Slugs 176 01:35:27,070 --> 01:37:01,060 I want you to tell me if you can put it in 177 01:37:01,060 --> 01:37:25,400 It's a lot of snow 178 01:37:25,400 --> 01:37:40,340 Piston athletic meet to enter alley Ako together 179 01:37:40,340 --> 01:37:41,730 I like to stand 180 01:37:41,730 --> 01:38:29,880 Kaori Okada who is not in a hurry slowly 181 01:38:29,880 --> 01:39:18,650 I love that song at home, don't take it 182 01:39:18,650 --> 01:40:56,150 With my body that I can do today 183 01:40:56,150 --> 01:40:57,340 You can say this 184 01:40:57,340 --> 01:42:07,160 what 185 01:42:07,160 --> 01:42:47,750 It ’s not the wide lighting on the side 186 01:42:47,750 --> 01:43:49,240 Eat all of them 187 01:43:49,240 --> 01:44:58,650 I'll do my best until I die 188 01:44:58,650 --> 01:45:02,380 I don't have a face, I have a happy face 189 01:45:02,380 --> 01:45:45,340 I was happy to do it 190 01:45:45,340 --> 01:45:48,410 It's death but it wants 191 01:45:48,410 --> 01:45:54,750 I was doing it, but if you are happy, you will be happy 192 01:45:54,750 --> 01:46:07,820 Ahhh 193 01:46:07,820 --> 01:46:55,470 Ah, it ’s a good meeting 194 01:46:55,470 --> 01:47:12,020 Don't sleep slowly and slowly 195 01:47:12,020 --> 01:47:59,690 Nice to meet you, take this out as soon as Mr. Aso 196 01:47:59,690 --> 01:49:23,990 Put it in between 197 01:49:23,990 --> 01:49:51,230 Thank you for lying down 198 01:49:51,230 --> 01:50:31,080 Slowly 199 01:50:31,080 --> 01:50:32,310 Please forgive me 200 01:50:32,310 --> 01:51:11,700 Don't say it's stupid to die before 201 01:51:11,700 --> 01:51:16,870 I can't see my face for a while 202 01:51:16,870 --> 01:52:32,350 This is worth the effort, so close it 203 01:52:32,350 --> 01:53:29,180 Every peacock eats no cat's body 204 01:53:29,180 --> 01:55:22,710 That's why the number one number one 205 01:55:22,710 --> 01:56:53,850 Thank you for your feelings Thank you dad 206 01:56:53,850 --> 01:57:04,450 What will you do until the snow is over? 207 01:57:04,450 --> 01:57:17,890 It's kind, if I want to 208 01:57:17,890 --> 01:57:20,970 I'm wearing this 209 01:57:20,970 --> 01:57:29,150 Thank you for your love 210 01:57:29,150 --> 01:58:18,460 I've successfully completed the surgery I'm not looking for 211 01:58:18,460 --> 01:58:24,020 It was really good 212 01:58:24,020 --> 01:58:31,560 It was bad because I was really worried 213 01:58:31,560 --> 01:58:41,550 Mayu-san should take care of me in various ways. 214 01:58:41,550 --> 01:58:43,140 That's right 215 01:58:43,140 --> 01:58:45,280 Because my dad got better 216 01:58:45,280 --> 01:58:47,420 It ’s a celebration of cheerfulness. 217 01:58:47,420 --> 01:58:57,180 I think I'll eat it with little father 218 01:58:57,180 --> 01:58:59,600 Who is suddenly swollen 219 01:58:59,600 --> 01:59:02,930 I wonder if anything is fine just with feelings 220 01:59:02,930 --> 01:59:05,330 Please say something like that 221 01:59:05,330 --> 01:59:22,520 I want to eat a lobster Ise shrimp 222 01:59:22,520 --> 01:59:24,450 Let's go anywhere 223 01:59:24,450 --> 01:59:27,110 I also have a little courage 224 01:59:27,110 --> 01:59:28,790 Let's travel on the stove 225 01:59:28,790 --> 01:59:37,280 Then I love the truth about menstruation 226 01:59:37,280 --> 01:59:40,060 I will never forget my teacher 227 01:59:40,060 --> 01:59:42,270 Wrapping the hair elastic around your arm 228 01:59:42,274 --> 01:59:50,900 It became a signal to invite the teacher to sex 229 02:00:00,000 --> 02:00:30,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com15649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.