All language subtitles for For.Life.S02E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,421 --> 00:00:03,981 You got everything you wanted. 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,328 You're exonerated, 3 00:00:05,413 --> 00:00:07,081 gonna get to practice law, 4 00:00:07,422 --> 00:00:08,947 and you're going home. 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,306 Are you worried about me and your mother? 6 00:00:11,955 --> 00:00:14,939 It's got to be hard... being in that house. 7 00:00:15,081 --> 00:00:18,073 I, uh, found Darius' shoes in the garbage can. 8 00:00:18,158 --> 00:00:20,105 Well, he doesn't live here anymore, so I threw 'em out. 9 00:00:20,189 --> 00:00:21,671 I think we should talk about it. 10 00:00:21,879 --> 00:00:23,282 Nothing to talk about. 11 00:00:24,721 --> 00:00:26,292 It was hard, Marie. 12 00:00:26,377 --> 00:00:27,969 Seeing all those boxes. 13 00:00:28,283 --> 00:00:30,137 Well, when exactly did you pack up all my stuff 14 00:00:30,221 --> 00:00:31,659 and put it in that warehouse? 15 00:00:31,744 --> 00:00:33,408 Around when... 16 00:00:34,330 --> 00:00:35,417 I moved in here. 17 00:00:35,502 --> 00:00:36,932 I guess like seven years ago? 18 00:00:39,952 --> 00:00:41,680 *FOR LIFE* Season 02 Episode 04 19 00:00:41,773 --> 00:00:44,373 Episode Title: "Time to Move Forwardr" Aired on: December 09, 2020 20 00:00:51,064 --> 00:00:52,705 We talked to that appeals lawyer. 21 00:00:52,790 --> 00:00:53,924 I'm gonna cover it. 22 00:00:54,009 --> 00:00:55,572 Ah, man. I can't ask you to do that. 23 00:00:55,924 --> 00:00:57,572 Would you do it for me? 24 00:00:57,953 --> 00:01:00,213 You know, the one thing about being in here is 25 00:01:00,710 --> 00:01:02,768 you know who your real friends are. 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,221 I can't do this anymore. 27 00:01:07,275 --> 00:01:08,861 You giving up on me? 28 00:01:10,958 --> 00:01:12,444 How long has this been going on? 29 00:01:12,549 --> 00:01:14,447 It wasn't till she was already leaving you. 30 00:01:14,532 --> 00:01:16,158 You're my brother, and I love you. 31 00:01:16,465 --> 00:01:18,299 But it's time for everyone to move forward. 32 00:01:20,283 --> 00:01:23,002 Marie! Marie! 33 00:01:33,492 --> 00:01:35,285 Alright, I think we have everything 34 00:01:35,370 --> 00:01:37,306 but the fresh orange peel and nutmeg. 35 00:01:37,391 --> 00:01:38,708 Can you check for flour, please? 36 00:01:38,793 --> 00:01:39,550 Mm-hmm. 37 00:01:39,635 --> 00:01:40,541 It's here. 38 00:01:40,625 --> 00:01:43,336 Can I go to Ronnie's a little later? 39 00:01:43,420 --> 00:01:45,707 No, you can't go to Ronnie's. Your grandparents are coming in. 40 00:01:45,791 --> 00:01:46,893 I know. 41 00:01:46,978 --> 00:01:49,257 I'm gonna have to make this pie crust from scratch 42 00:01:49,342 --> 00:01:52,143 because Barbara hates store-bought. 43 00:01:52,228 --> 00:01:54,284 Why are you doing all of this for her? 44 00:01:54,369 --> 00:01:59,869 After she didn't visit dad once for nine years. 45 00:02:03,401 --> 00:02:05,158 Maybe it's the hospital. 46 00:02:07,122 --> 00:02:08,331 Hello? 47 00:02:08,416 --> 00:02:09,779 Hey. M-Marie? 48 00:02:10,088 --> 00:02:11,783 Yeah? Who's this? 49 00:02:11,868 --> 00:02:14,058 Oh. Listen, you know, that's... that's my bad. 50 00:02:14,143 --> 00:02:15,993 This is, uh, Jamal. 51 00:02:16,077 --> 00:02:17,703 Aaron's friend from Bellmore. 52 00:02:17,787 --> 00:02:18,887 Yeah. I'm sorry for calling so early. 53 00:02:18,971 --> 00:02:20,955 Oh, that's alright. 54 00:02:21,040 --> 00:02:23,603 It's nice to put a voice to the name. 55 00:02:24,025 --> 00:02:25,731 Aaron's told me so much about you. 56 00:02:26,353 --> 00:02:28,908 Hey, listen, you know, I just wanted to tell you, 57 00:02:29,525 --> 00:02:31,066 you know, um, really appreciate you lookin' out 58 00:02:31,150 --> 00:02:32,330 for Georgia like that. 59 00:02:32,415 --> 00:02:33,871 You know, getting her into the programs and all that. 60 00:02:33,955 --> 00:02:35,054 Means a lot. 61 00:02:35,138 --> 00:02:36,378 I know how much you mean to him. 62 00:02:36,611 --> 00:02:38,846 Yeah. Anyway, uh, you know, 63 00:02:38,938 --> 00:02:40,580 he wasn't picking up his cellphone, 64 00:02:40,665 --> 00:02:43,122 and it's... you know, it's kind of time-sensitive, so... 65 00:02:44,057 --> 00:02:45,565 Well... Here he is. 66 00:02:45,827 --> 00:02:47,274 It was nice talking to you. 67 00:02:47,359 --> 00:02:48,359 Jamal. 68 00:02:50,616 --> 00:02:52,910 Hey, man, I was just thinking about you. 69 00:02:53,049 --> 00:02:54,777 Got some old witnesses coming into the office. 70 00:02:54,861 --> 00:02:55,980 Make some progress on your case. 71 00:02:56,064 --> 00:02:57,472 Okay. That's good. That's what's up. 72 00:02:57,557 --> 00:02:59,098 But listen, that's not what I was calling about, man. 73 00:02:59,182 --> 00:03:00,354 I got a, um... 74 00:03:00,439 --> 00:03:02,877 I got an ask in here coming from Davit. 75 00:03:02,969 --> 00:03:04,494 An ask for me? 76 00:03:04,579 --> 00:03:06,821 Apparently, his, uh... His cousin got rolled up, 77 00:03:06,906 --> 00:03:07,990 needs a lawyer. 78 00:03:08,075 --> 00:03:10,986 Davit wanted you instead of the hack that they use for business. 79 00:03:11,071 --> 00:03:12,280 Rolled up for what? 80 00:03:12,365 --> 00:03:14,403 Nah, look, it ain't what you think, man. 81 00:03:14,488 --> 00:03:17,268 Listen, Davit swears dude is cleaner than clorox. 82 00:03:17,353 --> 00:03:19,368 I mean, he moved to Hartford to get away from the crew, 83 00:03:19,452 --> 00:03:20,703 the whole nine yards. 84 00:03:20,787 --> 00:03:22,096 What's this cousin in for? 85 00:03:22,181 --> 00:03:23,924 Uh... I don't know, man. 86 00:03:24,009 --> 00:03:27,174 I think he... he tried to talk to a neighbor, 87 00:03:27,259 --> 00:03:29,292 get him not to testify against a friend 88 00:03:29,377 --> 00:03:30,542 or something like that. 89 00:03:30,627 --> 00:03:32,455 Witness tampering. 90 00:03:32,697 --> 00:03:34,907 Davit swears he's a good dude. 91 00:03:34,992 --> 00:03:37,736 Single dad, two kids, working man... 92 00:03:37,845 --> 00:03:39,033 that kind of cat. 93 00:03:39,309 --> 00:03:41,463 I'm feeling you need this more than you're saying. 94 00:03:42,150 --> 00:03:43,709 Turns out I ain't really got the juice in here 95 00:03:43,793 --> 00:03:45,127 that I thought I had. 96 00:03:45,298 --> 00:03:46,908 I made a big play. 97 00:03:46,993 --> 00:03:48,953 I could use some allies. 98 00:03:49,038 --> 00:03:50,581 Davit would be a good look for me. 99 00:03:50,890 --> 00:03:52,252 What's his name? 100 00:03:53,264 --> 00:03:54,838 It's Benjamin, right? 101 00:03:55,059 --> 00:03:56,619 Benjamin Terzian. 102 00:03:56,711 --> 00:03:59,421 It's, uh, Benjamin ter... Terzian. 103 00:03:59,955 --> 00:04:01,408 Alright, man, I got you. 104 00:04:02,450 --> 00:04:03,838 My man. 105 00:04:06,447 --> 00:04:07,781 All good. 106 00:04:13,222 --> 00:04:14,408 What was that about? 107 00:04:16,298 --> 00:04:18,853 New case. Friend of Jamal's. 108 00:04:19,322 --> 00:04:20,387 Where? 109 00:04:20,471 --> 00:04:21,518 Hartford. 110 00:04:21,603 --> 00:04:22,979 That's out of state. 111 00:04:23,064 --> 00:04:24,567 Yeah. Don't worry. I'll text Scotty. 112 00:04:24,652 --> 00:04:25,682 I'll get permission. 113 00:04:25,767 --> 00:04:27,869 And it's... Two hours away. 114 00:04:27,954 --> 00:04:29,276 Your parents are getting in this afternoon. 115 00:04:29,360 --> 00:04:33,088 Do you really want to risk being late? 116 00:04:34,491 --> 00:04:36,201 You haven't seen your mother in almost 10 years. 117 00:04:36,285 --> 00:04:37,604 That was her choice. 118 00:04:38,783 --> 00:04:40,744 If she got to wait another couple hours to see me, 119 00:04:40,829 --> 00:04:42,439 then... that'll be alright. 120 00:04:44,346 --> 00:04:46,213 Can I borrow your car, please? 121 00:04:49,057 --> 00:04:50,712 Hey. Did you get my messages? 122 00:04:50,960 --> 00:04:52,533 I got a client in Hartford. 123 00:04:52,618 --> 00:04:53,940 He's up for an arraignment this morning. 124 00:04:54,024 --> 00:04:55,557 And who is this client? 125 00:04:55,649 --> 00:04:58,361 What does it matter? I gotta do my job. 126 00:04:58,574 --> 00:05:00,992 You not wanting to tell me raises some eyebrows. 127 00:05:01,678 --> 00:05:03,179 A friend of a friend in Bellmore. 128 00:05:03,264 --> 00:05:05,369 Single dad, two kids. No record. 129 00:05:05,454 --> 00:05:06,549 Come on. 130 00:05:06,634 --> 00:05:08,659 I'm gonna need to see something official from the court 131 00:05:08,743 --> 00:05:10,229 that proves you were really there. 132 00:05:10,557 --> 00:05:12,541 Alright. Thanks. 133 00:05:18,104 --> 00:05:20,424 Excuse me. I'm looking for my client. 134 00:05:20,509 --> 00:05:21,619 He's up for an arraignment. 135 00:05:21,704 --> 00:05:23,205 If he's here, he's in the bullpen. 136 00:05:23,659 --> 00:05:24,885 Oh. Thanks. 137 00:05:25,446 --> 00:05:27,447 You're, uh... you're representing Terzian, right? 138 00:05:27,532 --> 00:05:28,549 Yeah. How do you know? 139 00:05:28,634 --> 00:05:31,275 Your name was on the docket. And, uh, I recognize your face. 140 00:05:31,360 --> 00:05:32,557 And you are? 141 00:05:32,642 --> 00:05:34,439 Rose Davila. For the people. 142 00:05:34,524 --> 00:05:37,705 Your client takes a plea, I can get him off on probation. 143 00:05:38,302 --> 00:05:39,622 I haven't even talked to him yet. 144 00:05:39,832 --> 00:05:42,459 This is as good as it's gonna get. 145 00:05:42,801 --> 00:05:45,049 If I were you, I'd, uh... I'd sell this, 146 00:05:45,141 --> 00:05:47,471 buy yourself a long Thanksgiving weekend. 147 00:05:48,012 --> 00:05:49,158 Tick tock. 148 00:05:58,619 --> 00:05:59,880 Are you Ben? 149 00:05:59,972 --> 00:06:01,369 You my public defender? 150 00:06:01,454 --> 00:06:03,370 No. I'm your lawyer. 151 00:06:03,455 --> 00:06:04,760 Aaron Wallace. 152 00:06:06,307 --> 00:06:07,799 The prison lawyer? 153 00:06:08,871 --> 00:06:10,377 How'd you know I was here? 154 00:06:10,594 --> 00:06:11,955 Your cousin Davit. 155 00:06:12,047 --> 00:06:14,127 He reached out to me, said you may need some help. 156 00:06:14,659 --> 00:06:16,368 Well, I don't want Davit's help. 157 00:06:17,046 --> 00:06:18,932 Or yours if you're coming from him. 158 00:06:19,375 --> 00:06:20,681 I get it. 159 00:06:20,797 --> 00:06:23,003 You don't want anything to do with that side of your family. 160 00:06:23,087 --> 00:06:24,730 But your arraignment's in maybe five minutes, 161 00:06:24,814 --> 00:06:26,736 and your public defender ain't even here. 162 00:06:26,900 --> 00:06:30,119 So, want to talk to me about what happened or not? 163 00:06:33,157 --> 00:06:36,182 There was this fight between a friend of mine, Giovanni, 164 00:06:36,357 --> 00:06:37,483 and this other guy. 165 00:06:37,567 --> 00:06:40,444 They were brawling over a parking spot. 166 00:06:40,528 --> 00:06:41,791 Our neighbor... Her name's Monica, 167 00:06:41,875 --> 00:06:44,149 she was gonna testify against him. 168 00:06:44,234 --> 00:06:46,282 And you tried to convince her not to? 169 00:06:46,593 --> 00:06:47,868 Gio's a good guy. 170 00:06:47,953 --> 00:06:49,400 He knows a lot of people in the neighborhood, 171 00:06:49,484 --> 00:06:51,516 and he's helped me get a lot of work. 172 00:06:51,601 --> 00:06:53,508 So I went to talk to her. 173 00:06:54,359 --> 00:06:56,016 Next day, cops are at my place 174 00:06:56,101 --> 00:06:58,562 and they're taking my kids to social services. 175 00:06:58,647 --> 00:07:00,690 I didn't know I was doing anything illegal. 176 00:07:00,775 --> 00:07:02,852 I just wanted to keep gio out of trouble. 177 00:07:03,755 --> 00:07:05,555 Okay, there's an offer on the table. 178 00:07:05,762 --> 00:07:08,789 Take the plea and they'll release you on probation. 179 00:07:10,446 --> 00:07:12,141 But then I'd have a criminal record. 180 00:07:12,295 --> 00:07:14,774 It's an a misdemeanor, so yeah. 181 00:07:17,500 --> 00:07:21,008 I've been working three years to get my electrician's license. 182 00:07:21,093 --> 00:07:23,493 A criminal record will knock me out of that. 183 00:07:23,624 --> 00:07:25,793 And I got kids to take care of. 184 00:07:28,880 --> 00:07:30,805 Alright, I'm with you, man. 185 00:07:30,890 --> 00:07:32,524 Let's see what we can do. 186 00:07:34,808 --> 00:07:38,625 Docket 2019h77445... 187 00:07:38,829 --> 00:07:40,891 ...People vs. Benjamin Terzian. 188 00:07:40,976 --> 00:07:43,500 Mr. Wallace. Welcome to Hartford. 189 00:07:44,061 --> 00:07:46,696 Ms. Davila, I'm assuming you have a plea offer? 190 00:07:46,781 --> 00:07:48,553 A misdemeanor and probation, your honor. 191 00:07:48,638 --> 00:07:51,162 Sounds more than fair. Mr. Wallace? 192 00:07:51,349 --> 00:07:53,319 My client has no criminal record, your honor. 193 00:07:53,404 --> 00:07:54,788 And he doesn't want to change that today, 194 00:07:54,872 --> 00:07:56,881 because the district attorney's office is taking 195 00:07:56,966 --> 00:08:00,240 an extremely punitive position in even bringing these charges. 196 00:08:00,325 --> 00:08:02,178 A trial on a felony charge won't get you 197 00:08:02,298 --> 00:08:03,904 to a less punitive place, Mr. Wallace. 198 00:08:03,989 --> 00:08:06,491 But we're happy to pursue it if you'd like. 199 00:08:06,874 --> 00:08:09,225 Fine. I'll hear you on the question of bail. 200 00:08:09,310 --> 00:08:11,522 The people ask bail be set at $10,000. 201 00:08:11,681 --> 00:08:13,279 This is a non-violent offense. 202 00:08:13,403 --> 00:08:15,131 Mr. Terzian attempted to disrupt 203 00:08:15,216 --> 00:08:17,131 an ongoing felony investigation. 204 00:08:17,229 --> 00:08:19,756 Mr. Wallace should be grateful we're not asking for more. 205 00:08:19,841 --> 00:08:22,676 He's a single father with two children and no prior. 206 00:08:22,776 --> 00:08:24,880 He's gainfully employed and in school 207 00:08:24,965 --> 00:08:26,466 and in no way a flight risk. 208 00:08:26,643 --> 00:08:29,161 If he can't make this bail, he'd be separated from his children, 209 00:08:29,245 --> 00:08:30,579 who are right now sitting in 210 00:08:30,664 --> 00:08:32,214 a social services facility somewhere. 211 00:08:32,299 --> 00:08:34,511 Then I suggest you consult with your client again 212 00:08:34,596 --> 00:08:36,348 and see if he's amendable to the deal. 213 00:08:36,495 --> 00:08:38,089 Can you make that kind of bail? 214 00:08:38,174 --> 00:08:39,488 No way. No. I... 215 00:08:39,627 --> 00:08:42,580 Alright, you gotta put down 10% to a bondsman. 216 00:08:42,665 --> 00:08:44,127 Can you scrape up a grand? 217 00:08:44,212 --> 00:08:45,346 My mother should be able to. 218 00:08:45,582 --> 00:08:47,000 And she can take the kids. 219 00:08:47,209 --> 00:08:49,529 That's still something I have to deal with in family court. 220 00:08:49,657 --> 00:08:52,034 Mr. Wallace? 221 00:08:52,118 --> 00:08:53,701 Your honor, I'm gonna ask you one last time... 222 00:08:53,785 --> 00:08:56,635 I understand you've gotten used to gaming the system, Mr. Wallace. 223 00:08:56,720 --> 00:08:58,013 I'm not impressed. 224 00:08:58,156 --> 00:09:00,138 But I'll cut your client a break here. 225 00:09:00,277 --> 00:09:02,263 $2,500 bail. 226 00:09:02,908 --> 00:09:03,908 Next case, please. 227 00:09:05,457 --> 00:09:07,624 Docket 2019h77... 228 00:09:07,709 --> 00:09:09,662 My mother's name is Miriam. We live on the same street. 229 00:09:09,746 --> 00:09:10,755 ...People vs. Harry poe. 230 00:09:10,840 --> 00:09:13,755 Just don't let her ask Davit or his mother 231 00:09:13,840 --> 00:09:15,935 or anyone else in the family to pay for anything. 232 00:09:16,020 --> 00:09:17,716 Do you hear me? I don't want to owe them. 233 00:09:24,810 --> 00:09:27,030 So, you got any big plans for Thanksgiving? 234 00:09:27,115 --> 00:09:28,052 Oh, yeah! 235 00:09:28,144 --> 00:09:29,450 Potluck with a dozen guys 236 00:09:29,535 --> 00:09:31,044 from my Tuesday night men's meeting. 237 00:09:32,286 --> 00:09:34,970 I've been assigned whipped sweet potatoes. 238 00:09:35,872 --> 00:09:37,947 Not confident about those at all. 239 00:09:38,408 --> 00:09:40,974 What about you? You gonna be with mom or dad? 240 00:09:41,164 --> 00:09:44,505 2:00 to 5:00 with mom, 5:30 to 8:00 with dad. 241 00:09:44,590 --> 00:09:45,591 Big negotiation there. 242 00:09:45,702 --> 00:09:47,244 Double header. 243 00:09:47,329 --> 00:09:48,880 That's a lot of stuffing and mashed. 244 00:09:48,965 --> 00:09:51,529 Mom's gone vegan, so that part is okay. 245 00:09:52,026 --> 00:09:54,802 It's the sniping about each other that I could do without. 246 00:09:55,185 --> 00:09:57,341 Eh. At least nobody's asking you to stay away. 247 00:09:58,246 --> 00:10:00,364 My daughter-in-law's not a fan. 248 00:10:01,118 --> 00:10:03,036 I got to say I kind of have it coming. 249 00:10:03,121 --> 00:10:04,435 Haven't you made your amends? 250 00:10:04,520 --> 00:10:05,654 Oh, I've made 'em. 251 00:10:05,739 --> 00:10:08,283 They just haven't quite been accepted yet. 252 00:10:08,795 --> 00:10:10,569 So, ready to get to work or... 253 00:10:10,654 --> 00:10:11,724 Yes. 254 00:10:11,809 --> 00:10:14,895 So, you know Aaron's trying to build a self-defense argument 255 00:10:14,980 --> 00:10:17,435 for Jamal bishop's old case, right? 256 00:10:17,520 --> 00:10:19,521 Now, we got two possible eyewitnesses 257 00:10:19,629 --> 00:10:21,748 who were there the day of the confrontation 258 00:10:21,833 --> 00:10:23,950 and we got a couple people who lived with Georgia, 259 00:10:24,035 --> 00:10:25,622 hopefully can talk to the idea 260 00:10:25,707 --> 00:10:27,311 that Georgia's boyfriend was abusive. 261 00:10:27,396 --> 00:10:28,936 Yeah. I don't want to sound 262 00:10:29,021 --> 00:10:30,271 like I am complaining, 263 00:10:30,371 --> 00:10:33,021 but I... I just... I kind of thought 264 00:10:33,106 --> 00:10:36,263 we were gonna be doing big social justice cases. 265 00:10:36,348 --> 00:10:37,686 We will... eventually. 266 00:10:37,771 --> 00:10:39,312 Okay. Because 267 00:10:39,396 --> 00:10:41,279 there's this amazing case 268 00:10:41,364 --> 00:10:43,974 about mental health and the death penalty 269 00:10:44,059 --> 00:10:46,302 which I just think our team here 270 00:10:46,387 --> 00:10:48,326 could really make a huge impact by... - Charlotte. 271 00:10:48,410 --> 00:10:49,919 I know. 272 00:10:50,075 --> 00:10:51,794 Jamal was his best friend in prison, 273 00:10:51,879 --> 00:10:54,130 and he feels like he owes him. 274 00:10:54,215 --> 00:10:55,302 Yes. 275 00:10:55,387 --> 00:10:57,005 But what I was gonna say is 276 00:10:57,090 --> 00:10:59,482 that Aaron's only been out a couple weeks. 277 00:10:59,590 --> 00:11:01,411 We need to give him time. 278 00:11:02,091 --> 00:11:03,935 I just don't know what's going on in his head. 279 00:11:04,020 --> 00:11:05,638 I-I really don't. 280 00:11:05,806 --> 00:11:07,950 Well, I thought you were gonna try and confront stuff. 281 00:11:08,035 --> 00:11:09,107 I did. 282 00:11:09,192 --> 00:11:12,896 I mean, I tried, but he just shuts down. 283 00:11:13,208 --> 00:11:15,341 Even the stuff with his mom, he won't talk about. 284 00:11:15,426 --> 00:11:16,910 Well, I mean, it hasn't been that long. 285 00:11:16,994 --> 00:11:20,091 Maybe you just gotta give it room to breathe. 286 00:11:20,176 --> 00:11:23,177 I know. But... things keep coming up. 287 00:11:24,223 --> 00:11:25,289 Darius? 288 00:11:25,390 --> 00:11:27,427 No, no, not that. 289 00:11:27,512 --> 00:11:29,943 He doesn't want to go anywhere near that. 290 00:11:30,286 --> 00:11:31,747 It's... 291 00:11:32,722 --> 00:11:35,521 He went to his storage area, saw the boxes, 292 00:11:35,606 --> 00:11:37,466 started asking when I packed everything. 293 00:11:38,727 --> 00:11:41,292 I could... I could tell how hurt he was. 294 00:11:41,377 --> 00:11:43,935 But then two minutes later, 295 00:11:44,020 --> 00:11:46,772 a wall goes up and it's like it never happened. 296 00:11:47,063 --> 00:11:48,950 Just give it time, Marie. 297 00:11:49,088 --> 00:11:50,965 It'll come together. 298 00:11:51,349 --> 00:11:52,927 It has to, right? 299 00:11:53,012 --> 00:11:54,575 No question. 300 00:11:55,644 --> 00:11:58,306 Right now, Ben's kids are being processed into the system... 301 00:11:58,391 --> 00:12:00,060 I don't want them in foster care. 302 00:12:00,145 --> 00:12:01,699 They're not, Mrs. Terzian. 303 00:12:01,784 --> 00:12:03,716 And we're gonna prevent that from happening. 304 00:12:03,801 --> 00:12:06,857 Now, I gotta go to family court tomorrow and argue for custody. 305 00:12:07,243 --> 00:12:09,802 But if you can find the money to get him out, 306 00:12:09,887 --> 00:12:11,607 it shouldn't come to that. 307 00:12:12,010 --> 00:12:16,450 You know, Ben's never been in trouble a day in his life. 308 00:12:17,286 --> 00:12:20,396 That's why we got out of New York and moved here. 309 00:12:20,789 --> 00:12:22,239 He's good. 310 00:12:22,354 --> 00:12:25,654 Different from his brother and sister... 311 00:12:25,909 --> 00:12:27,732 From the whole family. 312 00:12:27,933 --> 00:12:30,122 He's getting his electrician's license. 313 00:12:30,306 --> 00:12:31,591 I understand. 314 00:12:31,810 --> 00:12:33,685 And I'm gonna do what I can for him. 315 00:12:35,794 --> 00:12:37,482 Hey there, Ms. Terzian. 316 00:12:38,242 --> 00:12:40,466 Just stopped by to check in on Ben, 317 00:12:40,621 --> 00:12:41,914 see how he's doin'. 318 00:12:42,186 --> 00:12:45,013 He's in jail because of you. That's how he's doing. 319 00:12:45,098 --> 00:12:48,045 Oh, man, you know... Sorry about that. 320 00:12:48,130 --> 00:12:49,708 Is there anything I could do, though? 321 00:12:49,793 --> 00:12:52,819 You can pay his bail. He needs $2,500. 322 00:12:52,904 --> 00:12:54,005 Eee. 323 00:12:54,090 --> 00:12:55,677 Y-you know I would if I could. 324 00:12:55,762 --> 00:12:57,241 I just don't have anywhere near that. 325 00:12:57,326 --> 00:12:58,458 Mm-hmm. 326 00:12:58,543 --> 00:13:01,536 $250 would cover the down payment for the bail bondsman. 327 00:13:01,915 --> 00:13:03,416 Yeah. Right. 328 00:13:03,501 --> 00:13:04,600 You the lawyer? 329 00:13:04,685 --> 00:13:06,107 Aaron Wallace. 330 00:13:06,699 --> 00:13:08,396 Nice to meet you. 331 00:13:09,145 --> 00:13:11,091 So, I guess you're out on bail yourself, then. 332 00:13:11,176 --> 00:13:13,010 Yeah, no, I'm pretty strapped. 333 00:13:13,639 --> 00:13:15,982 I'll see if I can scrounge up the $250 and hook you up. 334 00:13:16,067 --> 00:13:19,013 But just tell Ben that I'm sorry, you know, 335 00:13:19,306 --> 00:13:21,763 and that I wish he was never involved in any of that. 336 00:13:21,863 --> 00:13:23,322 You know what I mean? 337 00:13:23,407 --> 00:13:24,638 He's a good dude. 338 00:13:24,723 --> 00:13:26,114 Make sure you take care of him. 339 00:13:26,199 --> 00:13:27,279 Yeah. 340 00:13:27,379 --> 00:13:29,622 So, yeah, I-I'MMA head out. 341 00:13:29,707 --> 00:13:30,973 But I'MMA check you later, alright? 342 00:13:31,057 --> 00:13:32,841 - Yeah. - Bye-bye. 343 00:13:34,824 --> 00:13:38,122 I told Ben he was trouble. 344 00:13:38,526 --> 00:13:42,177 But Ben always gives everyone the benefit of the doubt. 345 00:13:42,262 --> 00:13:43,560 I guess you're not confident 346 00:13:43,645 --> 00:13:45,482 he's gonna come up with the money. 347 00:13:47,255 --> 00:13:48,747 It's up to you, then. 348 00:13:49,276 --> 00:13:50,638 You have $250? 349 00:13:50,723 --> 00:13:53,850 I have maybe $400, I think. 350 00:13:54,148 --> 00:13:55,904 Let me look in my checkbook. 351 00:13:59,614 --> 00:14:01,114 So, you can testify to the fact 352 00:14:01,199 --> 00:14:02,849 that Tony used to knock Georgia around? 353 00:14:02,934 --> 00:14:03,943 Absolutely. 354 00:14:04,028 --> 00:14:05,849 Were you familiar with Georgia's brother? 355 00:14:06,079 --> 00:14:07,513 - Jamal? - Mm-hmm. 356 00:14:07,604 --> 00:14:08,669 Yeah. 357 00:14:08,754 --> 00:14:10,497 He'd meet us out at the bars sometimes. 358 00:14:10,582 --> 00:14:11,927 Tall, real cute. 359 00:14:12,012 --> 00:14:13,614 You ever see him get violent? 360 00:14:13,699 --> 00:14:15,241 Usually, a couple of shots of Tequila 361 00:14:15,326 --> 00:14:17,329 will tell you everything you need to know about a person... 362 00:14:17,413 --> 00:14:19,075 Good or bad. 363 00:14:19,320 --> 00:14:20,946 Jamal was... 364 00:14:21,474 --> 00:14:22,833 Fun. 365 00:14:22,918 --> 00:14:25,544 And he loved Georgia. Like no brother I'd ever seen. 366 00:14:28,190 --> 00:14:29,489 Ah. It's Aaron. 367 00:14:31,505 --> 00:14:32,661 Y'allo. Is there a thing 368 00:14:32,746 --> 00:14:35,427 where bondsmen won't take the bail if it's too low? 369 00:14:35,512 --> 00:14:37,068 'Cause we've been in four places now, 370 00:14:37,153 --> 00:14:38,593 and they keep giving us the run-around. 371 00:14:38,677 --> 00:14:40,013 Well, yeah, of course. 372 00:14:40,098 --> 00:14:42,779 All the paperwork and the hassle... 373 00:14:42,864 --> 00:14:45,404 Nobody's gonna get out of bed for anything less than $500. 374 00:14:45,489 --> 00:14:48,032 So we'd have been better off if the bail had been 10 grand. 375 00:14:48,409 --> 00:14:50,013 Judge have it in for you? 376 00:14:50,098 --> 00:14:52,607 Son of a bitch low-balled us to make it harder. 377 00:14:52,692 --> 00:14:53,908 One of the many reasons 378 00:14:53,993 --> 00:14:56,114 I hate everything about the bail system. 379 00:14:56,207 --> 00:14:59,177 Can we post bail? Out of our escrow? 380 00:14:59,279 --> 00:15:01,498 Well, you can't be on the hook for the money and rep the client. 381 00:15:01,582 --> 00:15:02,641 It's a conflict of interest. 382 00:15:02,725 --> 00:15:04,193 Alright, what if we ask Richardson? 383 00:15:04,309 --> 00:15:05,561 He can pay it from a separate account 384 00:15:05,645 --> 00:15:07,450 and subtract it from our next payment. 385 00:15:07,565 --> 00:15:11,417 Soon as he hears your guy's tied to an Albanian crime family? 386 00:15:11,502 --> 00:15:13,185 You can't hide that from him. 387 00:15:13,270 --> 00:15:14,520 Yeah, right. 388 00:15:14,879 --> 00:15:17,708 Good news is we're making progress on Jamal's case. 389 00:15:17,793 --> 00:15:20,318 First couple of witnesses are gonna help you out big time. 390 00:15:20,403 --> 00:15:21,935 Thanks for covering me on that, man. 391 00:15:22,020 --> 00:15:23,271 Really appreciate it. 392 00:15:23,356 --> 00:15:25,833 Nah. Feels good to be back in the game. 393 00:15:25,925 --> 00:15:27,138 Isn't your mom coming in today? 394 00:15:27,223 --> 00:15:29,029 Both my parents are... Yeah. 395 00:15:29,265 --> 00:15:31,271 Well, if you want to talk about it, 396 00:15:31,356 --> 00:15:32,439 you know where to find me. 397 00:15:32,523 --> 00:15:33,575 Thanks. 398 00:15:33,695 --> 00:15:35,989 Listen, I gotta go figure this out. I'll call you later. 399 00:15:39,736 --> 00:15:41,833 How was the hotel? Was it okay? 400 00:15:42,989 --> 00:15:45,908 I don't care much where I sleep this trip. 401 00:15:46,727 --> 00:15:47,927 Just want to see my boy. 402 00:15:48,012 --> 00:15:49,341 Yeah, I'm sure. 403 00:15:50,855 --> 00:15:53,200 So, how's... Darius doing? 404 00:15:54,298 --> 00:15:55,638 I don't know. 405 00:15:55,723 --> 00:15:57,614 I haven't talked to him for a while. 406 00:15:57,998 --> 00:15:59,755 Must be strange, 407 00:16:00,222 --> 00:16:03,443 him having lived here for... 408 00:16:04,468 --> 00:16:06,185 What was it, over a year... 409 00:16:06,723 --> 00:16:08,739 Now Aaron has to come to this place... 410 00:16:08,824 --> 00:16:10,466 Never seen it before, 411 00:16:10,551 --> 00:16:12,849 knowing his best friend was shacking up. 412 00:16:13,051 --> 00:16:14,654 No stranger than seeing his mother 413 00:16:14,739 --> 00:16:16,325 for the first time in almost 10 years. 414 00:16:16,410 --> 00:16:18,357 When his father was getting on a plane 415 00:16:18,442 --> 00:16:20,068 and making that trip every couple months. 416 00:16:20,805 --> 00:16:22,677 I had my reasons. 417 00:16:23,235 --> 00:16:24,638 I had mine. 418 00:16:25,582 --> 00:16:27,614 But for Aaron's sake, 419 00:16:27,703 --> 00:16:30,706 maybe we put it in a box somewhere. 420 00:16:31,114 --> 00:16:33,091 Deal with it another time. 421 00:16:36,658 --> 00:16:37,989 I need to see the paperwork 422 00:16:38,074 --> 00:16:39,411 before I shut down for the night. 423 00:16:39,496 --> 00:16:42,130 Believe it or not, I put myself out there for you. 424 00:16:43,474 --> 00:16:46,638 Look. My parents are inside. 425 00:16:46,883 --> 00:16:48,210 I haven't seen my mother in nine years, 426 00:16:48,294 --> 00:16:49,888 so can we do this quickly? 427 00:16:52,571 --> 00:16:54,823 This docket says that you were scheduled to appear, 428 00:16:54,908 --> 00:16:55,950 not that you went. 429 00:16:56,035 --> 00:16:57,077 Seriously? 430 00:16:57,170 --> 00:16:58,318 Yeah, seriously. 431 00:16:58,403 --> 00:17:00,693 I'll have something more official for you next time. 432 00:17:01,132 --> 00:17:02,529 Hey, son. 433 00:17:02,614 --> 00:17:04,818 Is, uh, everything okay? 434 00:17:04,910 --> 00:17:06,746 - Yeah. Everything's good. - Yeah. 435 00:17:06,831 --> 00:17:08,865 Good to see you, dad. I'll... I'll be there in a second. 436 00:17:08,949 --> 00:17:11,075 Get me more detail next time. 437 00:17:11,171 --> 00:17:14,251 What you want me to do? Take a selfie in the courtroom? 438 00:17:14,336 --> 00:17:15,503 Come on. 439 00:17:16,973 --> 00:17:18,057 Hello, sir. 440 00:17:18,157 --> 00:17:20,372 Sorry to be bothering your family right now. 441 00:17:26,694 --> 00:17:27,864 Your mother's inside. 442 00:17:27,949 --> 00:17:29,435 Hey. Yeah. 443 00:17:32,961 --> 00:17:34,169 Barbara. 444 00:17:47,214 --> 00:17:48,880 You look good. 445 00:17:51,469 --> 00:17:52,825 Thin. 446 00:17:56,320 --> 00:17:57,630 Ohh. 447 00:18:00,920 --> 00:18:02,497 My baby. 448 00:18:04,292 --> 00:18:05,825 My boy. 449 00:18:13,395 --> 00:18:15,677 So, are these kids in foster care? 450 00:18:15,872 --> 00:18:17,224 Social services. 451 00:18:17,440 --> 00:18:19,404 Until I can release them to the grandmother. 452 00:18:19,904 --> 00:18:21,918 That's tomorrow in family court. 453 00:18:22,857 --> 00:18:24,337 My goodness. 454 00:18:24,614 --> 00:18:28,130 My son is a lawyer. 455 00:18:28,794 --> 00:18:31,075 It is just remarkable. 456 00:18:31,232 --> 00:18:32,845 What you've done. 457 00:18:33,327 --> 00:18:34,662 What you did. 458 00:18:34,747 --> 00:18:36,200 Yeah. 459 00:18:36,450 --> 00:18:38,427 Lot of long days. 460 00:18:42,827 --> 00:18:44,919 But look at where you are now. 461 00:18:46,693 --> 00:18:48,489 You're on the other side of it. 462 00:18:50,216 --> 00:18:51,958 Stronger than ever. 463 00:19:04,139 --> 00:19:05,482 What are you doing? 464 00:19:13,148 --> 00:19:14,622 Old prison habits. 465 00:19:17,427 --> 00:19:19,225 How was it seeing your mom? 466 00:19:19,816 --> 00:19:21,108 It was good. 467 00:19:21,786 --> 00:19:22,936 Yeah. 468 00:19:23,021 --> 00:19:24,857 - Sorta surreal. - Mm. 469 00:19:25,357 --> 00:19:26,857 She smelled the same. 470 00:19:27,734 --> 00:19:29,777 It was nice to see everybody together. 471 00:19:30,208 --> 00:19:32,341 Except jazz taking shots? 472 00:19:32,864 --> 00:19:34,107 I think she's wondering 473 00:19:34,192 --> 00:19:36,193 when your mother's going to apologize. 474 00:19:36,614 --> 00:19:38,271 Nothing to apologize for. 475 00:19:38,536 --> 00:19:39,927 No? 476 00:19:40,335 --> 00:19:41,489 No. 477 00:19:43,251 --> 00:19:44,840 Time to move forward. 478 00:19:48,521 --> 00:19:50,693 They all hurt him so bad. 479 00:19:51,980 --> 00:19:53,526 Michael... 480 00:19:53,611 --> 00:19:55,099 Darius... 481 00:19:56,518 --> 00:19:57,966 ...My mother. 482 00:19:59,664 --> 00:20:02,146 They're back together, right? 483 00:20:03,360 --> 00:20:05,466 Seems like they're doing okay. 484 00:20:06,480 --> 00:20:08,873 They're together, but I still don't think 485 00:20:08,958 --> 00:20:10,825 that they worked anything out. 486 00:20:11,949 --> 00:20:16,031 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 487 00:20:16,116 --> 00:20:19,327 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 488 00:20:19,411 --> 00:20:22,080 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 489 00:20:24,697 --> 00:20:27,298 ♪ With somebody who loves me ♪ 490 00:20:27,627 --> 00:20:31,220 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 491 00:20:31,344 --> 00:20:32,689 Hello? 492 00:20:32,774 --> 00:20:35,361 Uh, Aaron. Hey. It's Darius. 493 00:20:35,666 --> 00:20:37,576 I was calling to wish you guys a happy Thanksgiving, man. 494 00:20:37,660 --> 00:20:39,036 Welcome back. 495 00:20:39,159 --> 00:20:40,509 Has to feel good. 496 00:20:41,182 --> 00:20:44,173 Yeah. It does... Feel good. 497 00:20:45,017 --> 00:20:47,127 But that's not why you called, right? 498 00:20:47,212 --> 00:20:49,955 Nah, I texted Marie a couple days ago 'cause I wanted your number. 499 00:20:50,040 --> 00:20:53,134 She said she was gonna ask you, but, uh, I never heard back, so... 500 00:20:53,445 --> 00:20:55,454 Well, you're talking to me now. 501 00:20:55,767 --> 00:20:57,365 Yeah, man. I was hoping, um... 502 00:20:57,980 --> 00:20:59,406 I mean, maybe I'm misreading this, 503 00:20:59,491 --> 00:21:02,659 but I wanted to see if we can put this stuff behind us, man. 504 00:21:03,743 --> 00:21:05,124 Aaron? 505 00:21:05,209 --> 00:21:07,425 Can you bring me a towel, please? 506 00:21:07,810 --> 00:21:10,136 I appreciate you reaching out, man. 507 00:21:10,221 --> 00:21:12,215 Um, I'll hit you up sometime. 508 00:21:12,347 --> 00:21:13,595 Yeah, yeah, sure. 509 00:21:14,629 --> 00:21:16,839 Never mind. I got one. 510 00:21:17,040 --> 00:21:18,604 Yeah? Good. 511 00:21:19,933 --> 00:21:21,995 I heard you on the phone. 512 00:21:22,265 --> 00:21:24,456 Was that Jamal calling again? 513 00:21:25,010 --> 00:21:26,453 No, um... 514 00:21:26,560 --> 00:21:29,062 It was Charlotte from the office. 515 00:21:29,537 --> 00:21:31,019 Nothing important. 516 00:21:37,730 --> 00:21:39,991 Hey. I'm walking into court right now. What's going on? 517 00:21:40,075 --> 00:21:41,576 Just looking for an update, man. What's going on? 518 00:21:41,660 --> 00:21:43,106 He couldn't make bail, 519 00:21:43,191 --> 00:21:44,684 so I'm getting his kids settled first. 520 00:21:44,769 --> 00:21:47,112 Listen, man, I know I said I need this, but... 521 00:21:47,379 --> 00:21:48,671 If he ain't clean... 522 00:21:48,784 --> 00:21:51,282 No. No, no. He's a good guy. I'm gonna do what I can. 523 00:21:51,366 --> 00:21:54,326 I'm just sayin', I feel like I put you in a bad position. 524 00:21:54,495 --> 00:21:56,339 If anything smells bad... 525 00:21:56,498 --> 00:21:59,331 You got a family, you got a career now. 526 00:21:59,575 --> 00:22:01,870 I can figure this thing out in here if I got to. 527 00:22:02,040 --> 00:22:04,042 I'm gonna do this for you, alright? 528 00:22:04,556 --> 00:22:06,370 I'll text you later with what happens. 529 00:22:06,455 --> 00:22:07,628 Alright, man. 530 00:22:07,713 --> 00:22:08,713 Alright. 531 00:22:09,850 --> 00:22:11,362 So, the kids are with my mother? 532 00:22:11,719 --> 00:22:13,237 That's all taken care of. 533 00:22:14,152 --> 00:22:16,765 Did she get Angela's inhaler? She has asthma. 534 00:22:16,850 --> 00:22:19,477 And garin can't sleep without his bear... his stuffed animal. 535 00:22:19,561 --> 00:22:20,644 He's gotta have that. 536 00:22:20,729 --> 00:22:22,063 I think she knows all that. 537 00:22:22,148 --> 00:22:23,772 But I'll be sure to tell her. 538 00:22:23,995 --> 00:22:25,519 Okay, thank you. 539 00:22:26,696 --> 00:22:28,808 Now, what happened with the bail? 540 00:22:29,269 --> 00:22:31,449 Your mother couldn't come up with the money, Ben. 541 00:22:32,555 --> 00:22:34,112 She wants to ask her sister. 542 00:22:34,284 --> 00:22:35,743 No. I already told you... 543 00:22:35,827 --> 00:22:37,457 Money from my aunt is money from Davit. 544 00:22:37,542 --> 00:22:39,589 Well, I spent a lot of years with him in Bellmore. 545 00:22:40,417 --> 00:22:42,706 And he's a better guy than maybe you think. 546 00:22:44,002 --> 00:22:45,456 No way. 547 00:22:45,541 --> 00:22:47,558 Once they get their paws into you... 548 00:22:48,309 --> 00:22:50,519 Me and my kids would owe him. 549 00:22:51,050 --> 00:22:52,676 And he won't let me forget it. 550 00:22:52,761 --> 00:22:55,800 I mean, even him sending you, what's that gonna cost me? 551 00:22:56,409 --> 00:22:57,848 Nothing, Ben. 552 00:22:58,081 --> 00:22:59,808 It's on the house. 553 00:23:02,220 --> 00:23:03,956 Well, you got any ideas? 554 00:23:05,109 --> 00:23:06,730 About how to fight this? 555 00:23:06,815 --> 00:23:08,019 How about you tell me 556 00:23:08,104 --> 00:23:10,024 why you went to your neighbor in the first place? 557 00:23:11,159 --> 00:23:12,792 Exactly what you said, 558 00:23:14,027 --> 00:23:15,865 what you were trying to accomplish. 559 00:23:23,424 --> 00:23:25,778 Ben told the woman not to testify. Straight up. 560 00:23:25,863 --> 00:23:28,363 Mm-hmm. They got her affiDavit saying it. 561 00:23:28,448 --> 00:23:30,355 And he doesn't deny it. 562 00:23:30,886 --> 00:23:32,456 There's nowhere for me to go. 563 00:23:32,722 --> 00:23:34,066 So make a deal. 564 00:23:34,237 --> 00:23:35,652 He doesn't want a record 565 00:23:35,737 --> 00:23:37,958 when all he was trying to do was help out a friend. 566 00:23:38,620 --> 00:23:39,974 Remember all that time at Bellmore, 567 00:23:40,058 --> 00:23:42,427 you've been picking cases where you already knew you had an angle. 568 00:23:42,511 --> 00:23:44,112 This was an incoming call, 569 00:23:44,197 --> 00:23:46,115 and sometimes it's just a ball of crap 570 00:23:46,583 --> 00:23:48,409 and there's nothing you can do about it. 571 00:23:49,995 --> 00:23:51,698 I'm doing this for Jamal. 572 00:23:52,652 --> 00:23:54,433 This is something he needs. 573 00:23:54,862 --> 00:23:56,987 I gotta find a way to come through for him. 574 00:23:57,878 --> 00:24:00,573 You know, it's gonna make things a lot harder for you 575 00:24:01,190 --> 00:24:03,597 if you stay tethered to that place. 576 00:24:06,112 --> 00:24:08,472 I saw my mother for the first time in nine years. 577 00:24:08,559 --> 00:24:09,559 Mm. 578 00:24:11,333 --> 00:24:13,581 She hugged me, and I didn't feel anything. 579 00:24:15,269 --> 00:24:18,081 And now I'm living in that house 580 00:24:18,165 --> 00:24:20,222 with the ghost of my best friend. 581 00:24:20,976 --> 00:24:24,183 I thought I could get over it, but... 582 00:24:26,083 --> 00:24:28,355 I'm gonna say something to you, my friend. 583 00:24:29,409 --> 00:24:31,112 Even the great Aaron Wallace, 584 00:24:31,197 --> 00:24:33,198 the man who never stops fighting... 585 00:24:33,514 --> 00:24:34,832 You're taking on a lot. 586 00:24:34,917 --> 00:24:38,120 All at once. And real fast. 587 00:24:38,915 --> 00:24:40,791 Have you even taken a breath? 588 00:24:41,480 --> 00:24:44,245 I should be talking to my wife about all this stuff. 589 00:24:45,990 --> 00:24:48,558 But how can I do that, Henry, when I don't trust her? 590 00:24:49,885 --> 00:24:51,520 I'm not exactly the man to be talking to 591 00:24:51,605 --> 00:24:53,542 about family relationships. 592 00:24:53,822 --> 00:24:56,356 Hell, I'm having Thanksgiving dinner with 14 guys from A.A. 593 00:24:56,441 --> 00:24:59,214 'cause I'm too much of a trigger for my own kids. 594 00:24:59,299 --> 00:25:01,374 But one of the things I'm learning in that program 595 00:25:01,459 --> 00:25:04,169 is that trust can be lost. 596 00:25:04,441 --> 00:25:06,755 But it can also be earned back. 597 00:25:07,198 --> 00:25:08,925 If there's love. 598 00:25:12,808 --> 00:25:14,429 I'm going downstairs to make some tea. 599 00:25:14,513 --> 00:25:15,725 Do you want anything? 600 00:25:15,810 --> 00:25:17,433 No, thanks. 601 00:25:51,633 --> 00:25:53,217 "Don't forget we have 602 00:25:53,302 --> 00:25:54,344 Jazz's parent/teachers conference tomorrow." 603 00:25:54,428 --> 00:25:55,804 "Ugh! Don't remind me. 604 00:25:55,888 --> 00:25:58,558 Think they'll have those same stale donut minis?" 605 00:25:58,643 --> 00:25:59,871 "Have you thought about dinner for tonight?" 606 00:25:59,955 --> 00:26:01,513 "You cooked last time. How about take-out?" 607 00:26:01,597 --> 00:26:02,839 "Chinese? Yum!" 608 00:26:02,924 --> 00:26:04,862 "Iol. Ur usual?" "surprise me." 609 00:26:04,947 --> 00:26:07,637 "I love you! You are an amazing woman. 610 00:26:07,722 --> 00:26:09,106 "I'm lucky to have you and Jazz in my life." 611 00:26:09,190 --> 00:26:10,933 "I love you more, Darius." 612 00:26:16,370 --> 00:26:19,987 Okay, everybody, here is the Turkey. 613 00:26:20,072 --> 00:26:22,079 - Ooh, wow. - Mm-hmm. She pretty, ain't she? 614 00:26:22,164 --> 00:26:23,816 - Mmm. - Yes, she is. Yes, she is. 615 00:26:23,901 --> 00:26:25,348 Now, who shall I serve first? 616 00:26:25,433 --> 00:26:26,590 Unh-unh-unh-unh-unh. 617 00:26:26,675 --> 00:26:29,231 Clay, now, you know we got to give thanks 618 00:26:29,316 --> 00:26:30,668 before we start anything. 619 00:26:30,753 --> 00:26:33,308 We can give thanks after there's a full plate of food. 620 00:26:34,777 --> 00:26:36,840 Come on. Barbara's right. 621 00:26:36,925 --> 00:26:39,021 It's too tempting when you're staring at all this goodness. 622 00:26:39,105 --> 00:26:40,301 - Mm. - Well, 623 00:26:40,386 --> 00:26:41,746 you're staring at it now. 624 00:26:41,831 --> 00:26:44,136 Come on, dad. You can't win. Just... just let it go. 625 00:26:44,394 --> 00:26:45,566 Somebody say... 626 00:26:45,651 --> 00:26:47,480 Say their thanks and be done with it. 627 00:26:47,565 --> 00:26:49,198 Hey, I'll go first. 628 00:26:50,766 --> 00:26:54,769 I am just so grateful to have my husband home. 629 00:26:55,253 --> 00:26:58,761 And baby aj and all of us together... 630 00:26:59,487 --> 00:27:01,340 I never thought this day would come. 631 00:27:03,288 --> 00:27:05,684 I guess I better go next. 632 00:27:08,121 --> 00:27:11,583 For so long, I prayed for the day 633 00:27:11,668 --> 00:27:15,231 that... my baby would be home again, 634 00:27:15,567 --> 00:27:17,199 where he belongs... 635 00:27:17,731 --> 00:27:18,865 With his family. 636 00:27:18,950 --> 00:27:20,363 Mm-hmm. 637 00:27:20,801 --> 00:27:25,098 So thank you, lord, for your blessings. 638 00:27:26,318 --> 00:27:29,426 And now, I ask for your healing. 639 00:27:32,845 --> 00:27:36,139 It's been a long road for all of us. 640 00:27:37,363 --> 00:27:38,531 Aaron... 641 00:27:40,553 --> 00:27:42,715 I need to apologize to you. 642 00:27:44,598 --> 00:27:45,840 Can you forgive me? 643 00:27:46,069 --> 00:27:48,335 Of course. Of course. I understand. 644 00:27:48,420 --> 00:27:49,699 No, baby. 645 00:27:50,336 --> 00:27:51,419 No. 646 00:27:51,504 --> 00:27:52,669 You listen to me. 647 00:27:52,754 --> 00:27:55,707 - Come o... no. You listen to me. - Baby, he said it's alright. 648 00:27:55,792 --> 00:27:57,660 You don't have to do this, mama. 649 00:27:57,871 --> 00:27:59,004 I'm your mother. 650 00:27:59,321 --> 00:28:01,090 I can take your anger. 651 00:28:01,214 --> 00:28:03,461 You have nothing to be sorry for. 652 00:28:03,546 --> 00:28:06,074 But I do. I wasn't there. 653 00:28:06,159 --> 00:28:07,568 For you. 654 00:28:07,653 --> 00:28:08,896 I can take it, Aaron. 655 00:28:08,981 --> 00:28:10,527 You can say it, and I can take it. 656 00:28:10,612 --> 00:28:12,910 I can hold all your anger 657 00:28:12,995 --> 00:28:16,387 and your grief and your pain. 658 00:28:17,612 --> 00:28:20,072 - Do you understand me? - I don't... I didn't understand. 659 00:28:20,246 --> 00:28:21,481 Baby. 660 00:28:21,820 --> 00:28:23,254 I didn't understand. 661 00:28:24,206 --> 00:28:25,676 I just... 662 00:28:27,563 --> 00:28:32,074 Oh, I couldn't see my baby in shackles. 663 00:28:36,210 --> 00:28:38,559 But I know how much that hurt you. 664 00:28:40,821 --> 00:28:44,137 I just hope you can forgive me. 665 00:28:54,948 --> 00:28:57,742 'Cause we got a new start now, don't we? 666 00:28:58,981 --> 00:29:00,731 We all... 667 00:29:02,074 --> 00:29:03,784 Got a brand-new start. 668 00:29:12,882 --> 00:29:15,668 Have you noticed when he paces, he sort of... 669 00:29:15,902 --> 00:29:18,301 Stays within a certain space? 670 00:29:19,465 --> 00:29:21,731 It's the size of his cell. 671 00:29:22,948 --> 00:29:25,621 Like I said, certain things are gonna take time. 672 00:29:27,137 --> 00:29:28,707 Hey. It's Aaron Wallace. 673 00:29:28,792 --> 00:29:31,129 The deal is off the table, if that's why you're calling. 674 00:29:31,214 --> 00:29:32,924 You snooze, you lose. 675 00:29:33,009 --> 00:29:34,433 Or some other cute metaphor like that. 676 00:29:34,517 --> 00:29:36,011 Hold on a second. 677 00:29:36,096 --> 00:29:38,199 What... Nothing's changed on your end. 678 00:29:38,284 --> 00:29:39,668 Oh, see, but it has. 679 00:29:39,753 --> 00:29:40,902 'Cause when my boss found out 680 00:29:40,987 --> 00:29:43,004 about your client's family history... 681 00:29:43,097 --> 00:29:44,762 Boy, did that not help at all. 682 00:29:44,847 --> 00:29:47,098 Listen, can we, um... Can we talk this through? 683 00:29:47,183 --> 00:29:48,309 My client... 684 00:29:48,394 --> 00:29:50,215 is a fool who had a chance. 685 00:29:50,300 --> 00:29:51,449 But he's not a criminal. 686 00:29:51,534 --> 00:29:52,842 He didn't even know he was breaking the... 687 00:29:52,926 --> 00:29:55,449 - Ignorance of the law... - Is no excuse. Yeah, I know. 688 00:29:55,684 --> 00:29:57,496 But listen. What's really at stake here? 689 00:29:57,581 --> 00:29:58,916 You're trying to put away Giovanni. 690 00:29:59,000 --> 00:30:00,794 I don't want to hear any sob stories about Giovanni. 691 00:30:00,878 --> 00:30:03,004 The guy was out on parole less than three months 692 00:30:03,089 --> 00:30:05,613 before he's brawling a guy over a parking spot? 693 00:30:05,698 --> 00:30:07,348 So your client is trying to save a guy 694 00:30:07,433 --> 00:30:09,238 who's not trying to save himself. 695 00:30:09,455 --> 00:30:11,387 I hear you. Believe me. 696 00:30:11,472 --> 00:30:13,317 Look, I'm gonna cut to it, okay? 697 00:30:13,462 --> 00:30:15,824 We're going to nail Giovanni regardless. 698 00:30:15,994 --> 00:30:17,957 But the d.A.'s not gonna let Ben go 699 00:30:18,042 --> 00:30:19,551 unless the neighbor testifies. 700 00:30:19,636 --> 00:30:21,215 And right now, she's not testifying 701 00:30:21,300 --> 00:30:24,840 because he made her feel too guilty about it. 702 00:30:24,925 --> 00:30:26,843 Hey, what if I can undo that? 703 00:30:27,388 --> 00:30:28,793 What are you talking about? 704 00:30:28,928 --> 00:30:30,648 What if I could get the neighbor to testify? 705 00:30:30,799 --> 00:30:32,884 Prove to your boss that Ben's a good citizen 706 00:30:32,969 --> 00:30:34,535 that knows he made a mistake. 707 00:30:34,620 --> 00:30:36,551 I think I could sell that. 708 00:30:37,430 --> 00:30:39,676 He's been in and out since he was 19. 709 00:30:40,533 --> 00:30:42,993 Seems like it was only a matter of time one way or another. 710 00:30:43,342 --> 00:30:46,559 Still. No fun having to play god. 711 00:30:48,055 --> 00:30:49,918 You understand Ben's in jail, 712 00:30:50,003 --> 00:30:51,832 and his kids may not see him for months. 713 00:30:51,917 --> 00:30:53,246 I know. 714 00:30:53,331 --> 00:30:54,998 I feel terrible about that. 715 00:30:55,378 --> 00:30:58,746 I had no idea that what I was telling the district attorney 716 00:30:58,831 --> 00:31:00,192 would get him into trouble. 717 00:31:00,277 --> 00:31:02,059 I read your affiDavit. 718 00:31:02,581 --> 00:31:04,503 You made it sound like he really pressured you. 719 00:31:04,588 --> 00:31:07,309 He did. I mean, not with violence, 720 00:31:07,394 --> 00:31:10,348 but he kept saying how Giovanni was a good guy 721 00:31:10,433 --> 00:31:12,893 and trying to get back on his feet... 722 00:31:13,215 --> 00:31:14,692 And I realized he was right. 723 00:31:14,777 --> 00:31:16,832 Why should I tell the police anything? 724 00:31:16,917 --> 00:31:20,152 It was only a coincidence that I was out here that night. 725 00:31:20,317 --> 00:31:22,110 And is he a good guy? 726 00:31:22,585 --> 00:31:24,074 Giovanni? 727 00:31:26,011 --> 00:31:29,371 You know, I am sorry, but I need to get upstairs. 728 00:31:31,501 --> 00:31:33,961 Miss Peters, I... I feel like 729 00:31:34,046 --> 00:31:36,206 there's something you're not telling me about Giovanni. 730 00:31:37,320 --> 00:31:39,156 Was he the one that threatened you? 731 00:31:40,912 --> 00:31:42,465 Please. 732 00:31:42,622 --> 00:31:45,910 Whatever it is, you... you gotta tell me. 733 00:31:56,351 --> 00:31:58,645 Just tell me you didn't take bail money from Davit. 734 00:31:58,738 --> 00:32:00,129 You're not out on bail. 735 00:32:00,214 --> 00:32:01,551 The charges have been dropped. 736 00:32:01,636 --> 00:32:02,746 What? 737 00:32:02,878 --> 00:32:04,207 I went to see Monica. 738 00:32:05,450 --> 00:32:06,934 I didn't want you to do that. 739 00:32:07,019 --> 00:32:09,729 After you talked to her, told her not to testify, 740 00:32:09,970 --> 00:32:11,520 Giovanni got to her, too. 741 00:32:11,605 --> 00:32:13,090 He paid her to keep quiet. 742 00:32:13,237 --> 00:32:16,184 Then why'd she tell the D.A. It was me that convinced her? 743 00:32:16,269 --> 00:32:17,551 I think maybe she panicked. 744 00:32:17,671 --> 00:32:20,465 Point is, Giovanni ain't your friend. 745 00:32:20,656 --> 00:32:22,379 Not by a long shot. 746 00:32:23,292 --> 00:32:25,145 He was gonna let me do time. 747 00:32:25,318 --> 00:32:26,902 I know that feeling, man. 748 00:32:27,060 --> 00:32:28,481 Believe me. 749 00:32:28,566 --> 00:32:30,824 So, now Monica's testifying? 750 00:32:31,329 --> 00:32:33,206 She came clean about the whole thing. 751 00:32:33,860 --> 00:32:35,486 They gave her immunity. 752 00:32:35,851 --> 00:32:37,340 You're a free man. 753 00:32:37,425 --> 00:32:38,676 No record. 754 00:32:45,244 --> 00:32:47,129 I'm sorry I didn't trust you, man. I... 755 00:32:48,728 --> 00:32:50,223 You did right by me. 756 00:32:52,089 --> 00:32:53,809 Go get your kids, man. 757 00:32:54,405 --> 00:32:55,948 Have some leftovers. 758 00:32:56,463 --> 00:32:59,098 Your mother's been cooking for two days straight. 759 00:33:34,595 --> 00:33:35,996 I'm glad you called. 760 00:33:42,616 --> 00:33:44,348 What is this? 761 00:33:44,891 --> 00:33:46,726 I'm paying you back. 762 00:33:46,904 --> 00:33:48,676 Bit by bit. 763 00:33:49,048 --> 00:33:51,568 For all the lawyer bills you fronted me for me in the beginning. 764 00:33:53,088 --> 00:33:54,317 I'm not taking money from you. 765 00:33:54,402 --> 00:33:55,676 No. 766 00:33:56,124 --> 00:33:57,801 I want it all clean. 767 00:33:58,598 --> 00:34:00,012 I'm not taking this. 768 00:34:01,387 --> 00:34:02,387 Ever. 769 00:34:11,092 --> 00:34:12,574 I got a friend inside... 770 00:34:14,415 --> 00:34:16,020 Known him nine years. 771 00:34:17,158 --> 00:34:18,769 He'd kill for me. 772 00:34:19,812 --> 00:34:22,363 He'd die for me. 773 00:34:24,179 --> 00:34:26,027 I thought that's what we had. 774 00:34:27,424 --> 00:34:29,535 Since we were 5 years old. 775 00:34:30,250 --> 00:34:32,457 We always said we'd have each other's backs. 776 00:34:35,364 --> 00:34:37,270 Remember what you said to me 777 00:34:38,821 --> 00:34:40,277 when you came to prison? 778 00:34:41,555 --> 00:34:43,692 You looked me in the eye... 779 00:34:45,030 --> 00:34:47,692 And you said, "I think it's time everybody move forward." 780 00:34:48,108 --> 00:34:50,254 - Aaron, I'm sorry... - I'm stuck in there, 781 00:34:51,201 --> 00:34:53,231 and you want to move forward? 782 00:34:57,026 --> 00:35:00,106 I never stopped caring about you. You gotta know that. 783 00:35:01,477 --> 00:35:03,199 You thought I was guilty. 784 00:35:04,121 --> 00:35:06,434 Even though I looked you in the eye a hundred times 785 00:35:06,519 --> 00:35:07,981 and told you I was innocent. 786 00:35:08,585 --> 00:35:10,145 You wrote me off. 787 00:35:14,562 --> 00:35:16,715 Or was that how you let yourself off the hook 788 00:35:17,042 --> 00:35:18,488 for getting with her? 789 00:35:19,399 --> 00:35:21,621 By telling yourself I deserved to be inside. 790 00:35:21,706 --> 00:35:23,199 No. 791 00:35:26,856 --> 00:35:29,660 Not once did I ever stop wishing you were out. 792 00:35:31,157 --> 00:35:32,817 Not even when... 793 00:35:33,289 --> 00:35:34,551 When what? 794 00:35:36,538 --> 00:35:38,645 When you were in that house with my child? 795 00:35:40,378 --> 00:35:43,840 When you were in that bed with my wife? 796 00:35:45,017 --> 00:35:46,926 You know what I would have Don? 797 00:35:47,741 --> 00:35:49,582 If the roles had been reversed? 798 00:35:51,224 --> 00:35:54,145 If you were going to jail for 9 years 799 00:35:54,386 --> 00:35:56,809 or if you were in jail for 19 years 800 00:35:57,065 --> 00:35:58,770 or 29 years... 801 00:36:01,813 --> 00:36:03,690 ...I would have been there for your family. 802 00:36:04,180 --> 00:36:08,004 And never, ever would I have looked twice at your woman. 803 00:36:09,998 --> 00:36:11,301 You're right. 804 00:36:13,458 --> 00:36:15,113 I didn't think you were getting out. 805 00:36:16,408 --> 00:36:18,676 And we were all in so much pain. That's how it happened. 806 00:36:18,761 --> 00:36:20,707 How am I supposed to move forward? 807 00:36:21,035 --> 00:36:22,113 Tell me that. 808 00:36:22,198 --> 00:36:23,574 How am I supposed to move forward 809 00:36:23,659 --> 00:36:25,668 when I got your stench in my bed?! 810 00:36:25,753 --> 00:36:27,895 I don't know, man. I-I wish I did. 811 00:36:31,024 --> 00:36:32,707 W-Who started it? 812 00:36:34,071 --> 00:36:35,387 What? 813 00:36:35,472 --> 00:36:36,949 Between you and Marie, Darius. 814 00:36:37,034 --> 00:36:38,202 Come on. Who made the first move? 815 00:36:38,286 --> 00:36:40,184 Oh, come on, man. Just... 816 00:36:40,269 --> 00:36:41,465 Who? 817 00:36:45,994 --> 00:36:47,481 I did. 818 00:36:47,794 --> 00:36:49,035 It was all me. 819 00:36:56,708 --> 00:36:58,512 I know you 40 years. 820 00:36:58,938 --> 00:37:00,699 And you still can't lie. 821 00:37:05,439 --> 00:37:07,363 You'll never be able to get past this with me. 822 00:37:07,448 --> 00:37:08,770 I understand that. 823 00:37:12,267 --> 00:37:14,317 But I hope you can forgive Marie. 824 00:37:14,903 --> 00:37:16,530 Can you get out of the car, please? 825 00:37:16,615 --> 00:37:18,449 Aaron... come on. Get out of the car. 826 00:37:53,348 --> 00:37:56,559 Yeah, I'd be available to pick up a shift Tuesday or Thursday. 827 00:37:57,348 --> 00:37:58,933 Okay. Sounds good. 828 00:37:59,103 --> 00:38:00,856 I'll see you later. Bye. 829 00:38:00,941 --> 00:38:02,668 Hey. How'd it go with your client? 830 00:38:02,753 --> 00:38:04,145 You get him out? 831 00:38:04,297 --> 00:38:05,621 I saw Darius. 832 00:38:08,207 --> 00:38:10,824 Oh. I-I didn't think you wanted to talk to him. 833 00:38:11,110 --> 00:38:13,570 Well, I had some things I needed to straighten out. 834 00:38:13,655 --> 00:38:15,051 And did you? 835 00:38:15,728 --> 00:38:17,512 I went through your texts, Marie. 836 00:38:19,473 --> 00:38:21,465 Kind of surprised you didn't delete them. 837 00:38:22,201 --> 00:38:23,738 There's no secrets in there, Aaron. 838 00:38:23,823 --> 00:38:26,207 You had a whole life together. 839 00:38:26,705 --> 00:38:28,246 For over a year. 840 00:38:28,568 --> 00:38:30,736 Chinese take-out, parent/teacher conferences... 841 00:38:30,821 --> 00:38:32,668 I'm not gonna pretend I didn't love Darius. 842 00:38:32,762 --> 00:38:34,232 He was there for me when I needed somebody. 843 00:38:34,316 --> 00:38:35,574 But... 844 00:38:35,659 --> 00:38:37,832 You were always there, always in the room with us. 845 00:38:37,917 --> 00:38:39,943 It's how we started, and we were never gonna get past that. 846 00:38:40,027 --> 00:38:41,227 Well, you should've known that. 847 00:38:42,290 --> 00:38:44,301 Yeah. I guess I should have. 848 00:38:45,293 --> 00:38:47,336 You packed up all my things. 849 00:38:47,514 --> 00:38:49,668 Even before my appeal. 850 00:38:51,268 --> 00:38:52,763 'Cause you knew you were gonna move on. 851 00:38:52,847 --> 00:38:54,676 - That's not true. - You wrote me off, Marie. 852 00:38:56,552 --> 00:38:59,707 And when you finally decided to get with someone... 853 00:39:01,671 --> 00:39:03,332 It had to be with him. 854 00:39:04,582 --> 00:39:06,817 You could have had any man you wanted, 855 00:39:07,961 --> 00:39:10,168 but you had to go with him. 856 00:39:10,253 --> 00:39:11,785 My best friend. 857 00:39:11,984 --> 00:39:13,652 You took him from me. 858 00:39:14,726 --> 00:39:16,145 And even when you knew 859 00:39:16,362 --> 00:39:18,449 Michael had already stabbed me in the back, 860 00:39:18,534 --> 00:39:21,238 you had to go with Darius? 861 00:39:23,332 --> 00:39:25,708 You left me with almost nothing in there. 862 00:39:25,863 --> 00:39:28,324 And what do you think you left me with out here? 863 00:39:28,802 --> 00:39:32,207 You really want to talk about Michael? And loyalty? 864 00:39:32,668 --> 00:39:35,324 You were more loyal to him than your own family. 865 00:39:35,409 --> 00:39:36,927 You risked everything we built for him! 866 00:39:37,011 --> 00:39:38,355 This is what you wanted to talk about? 867 00:39:38,439 --> 00:39:39,887 I don't know what I want to talk about 868 00:39:39,971 --> 00:39:40,909 from one minute to the next. 869 00:39:40,994 --> 00:39:41,979 I don't know how I'm gonna feel. 870 00:39:42,064 --> 00:39:44,495 But I am here, and I am trying. I'm trying to rebuild. 871 00:39:44,580 --> 00:39:46,293 I thought that was all you cared about after all this. 872 00:39:46,377 --> 00:39:48,214 And I thought so, too! 873 00:39:48,833 --> 00:39:50,378 But I can't, Marie. 874 00:39:52,853 --> 00:39:54,331 Not here. 875 00:39:56,213 --> 00:39:57,797 And not yet. 876 00:40:02,156 --> 00:40:03,464 So, what? 877 00:40:03,704 --> 00:40:05,096 You're moving out? 878 00:40:06,128 --> 00:40:07,565 I love you, Marie. 879 00:40:09,761 --> 00:40:13,018 Always have, and I always will. 880 00:40:13,130 --> 00:40:16,526 But if I stay now, this will finish us. 881 00:40:17,109 --> 00:40:18,605 So, are you gonna explain this to Jazz, 882 00:40:18,689 --> 00:40:19,691 or are you leaving that to me? 883 00:40:19,775 --> 00:40:21,886 You don't think this is killing me? 884 00:40:22,126 --> 00:40:24,948 That she's gonna get caught in the middle of all this? 885 00:40:25,821 --> 00:40:27,831 That I gotta be away from her? 886 00:40:27,955 --> 00:40:29,542 And AJ? 887 00:40:30,648 --> 00:40:32,557 Because of this? 888 00:40:33,572 --> 00:40:35,581 You don't "gotta" do anything. 889 00:40:35,721 --> 00:40:37,636 You're making a choice. 890 00:40:56,363 --> 00:40:59,268 ♪ We remain golden ♪ 891 00:40:59,449 --> 00:41:03,411 ♪ Our legacies in stone, we're heavyweights ♪ 892 00:41:03,495 --> 00:41:07,245 ♪ Eternity has spoken ♪ 893 00:41:07,330 --> 00:41:11,209 ♪ Forever soothes our throats, like lemonade ♪ 894 00:41:11,503 --> 00:41:15,296 ♪ We wrote a new page ♪ 895 00:41:15,381 --> 00:41:19,050 ♪ Reads just like yesterday's ♪ 896 00:41:19,260 --> 00:41:22,651 ♪ And every morning, we start again ♪ 897 00:41:23,265 --> 00:41:26,226 ♪ We write on, write on ♪ 898 00:41:26,310 --> 00:41:28,061 ♪ We have been through war ♪ 899 00:41:28,145 --> 00:41:30,136 ♪ We have grazed our knees ♪ 900 00:41:30,221 --> 00:41:31,847 ♪ We have kissed the floor ♪ 901 00:41:31,932 --> 00:41:33,816 ♪ We have been deceived ♪ 902 00:41:33,901 --> 00:41:35,839 ♪ We have walked alone ♪ 903 00:41:35,924 --> 00:41:37,467 ♪ We remain the same ♪ 904 00:41:37,552 --> 00:41:39,262 ♪ We have earned our names ♪ 905 00:41:39,348 --> 00:41:41,425 ♪ They are ours to keep ♪ 906 00:41:41,617 --> 00:41:43,410 ♪ We have waited on ♪ 907 00:41:43,494 --> 00:41:44,933 ♪ Let 'em break us down ♪ 908 00:41:45,018 --> 00:41:46,621 ♪ Loved our enemies ♪ 909 00:41:46,705 --> 00:41:49,096 ♪ And we are home now ♪ 910 00:41:49,190 --> 00:41:51,042 ♪ We alone believed ♪ 911 00:41:51,126 --> 00:41:52,988 ♪ We have grazed our knees ♪ 912 00:41:53,073 --> 00:41:54,754 ♪ We have kissed the floor ♪ 913 00:41:54,838 --> 00:41:56,548 ♪ We have been deceived ♪ 914 00:41:56,768 --> 00:41:58,675 ♪ We have walked alone ♪ 915 00:41:58,760 --> 00:42:00,592 ♪ We remain the same ♪ 916 00:42:00,677 --> 00:42:02,429 ♪ We have earned our names ♪ 917 00:42:02,513 --> 00:42:04,409 ♪ They are ours to keep ♪ 918 00:42:04,494 --> 00:42:06,204 ♪ We have waited on ♪ 919 00:42:06,289 --> 00:42:08,011 ♪ Let 'em break us down ♪ 920 00:42:08,143 --> 00:42:09,643 ♪ Loved our enemies ♪ 921 00:42:09,728 --> 00:42:11,771 ♪ And we are home now ♪ 922 00:42:12,032 --> 00:42:13,950 ♪ We alone believed ♪ 923 00:42:14,066 --> 00:42:15,628 ♪ We deserve our claim ♪ 924 00:42:15,713 --> 00:42:17,472 ♪ We have earned our names ♪ 925 00:42:17,557 --> 00:42:19,378 ♪ They belong to ♪ 926 00:42:19,462 --> 00:42:21,112 Synchronized by srjanapala 67415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.