Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,040
Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki
2
00:00:17,980 --> 00:00:22,840
"Stand Proud Above The Clouds" by Gao Taiyu, Ao Ziyi, Liu Runnan
3
00:00:22,840 --> 00:00:29,110
♫ The blur of yesterday slowly surfaces in my mind ♫
4
00:00:29,110 --> 00:00:36,290
♫ Meeting as if fated, we fight side by side ♫
5
00:00:36,290 --> 00:00:43,340
♫ The past drifts away like smoke but memories have left a mark on my heart ♫
6
00:00:43,340 --> 00:00:50,510
♫ Our former joys and sorrows have colored our ordinary lives ♫
7
00:00:50,510 --> 00:00:57,460
♫ The difficult journey is long and filled with a sea of people and a transforming world ♫
8
00:00:57,460 --> 00:01:06,430
♫ We are invincible as we bravely move forward, who will compete against me? ♫
9
00:01:06,430 --> 00:01:13,570
♫ The sky darkens and becomes cold, birds return to their nest nearing sunset ♫
10
00:01:13,570 --> 00:01:20,630
♫ We are extraordinary as we overcome countless difficulties and reach the peak to stand proud above the clouds ♫
11
00:01:20,630 --> 00:01:27,660
♫ We watch the gentle plumes of smoke and experience the beautiful scenery with exquisite poems ♫
12
00:01:27,660 --> 00:01:31,250
♫ As we collaborate toward a common goal and go through numerous obstacles ♫
13
00:01:31,250 --> 00:01:35,380
♫ We must accompany each other courageously and leave a good reputation in this mortal world ♫
14
00:01:35,380 --> 00:01:40,040
[Douluo Continent]
15
00:01:40,040 --> 00:01:42,910
[Episode 13]
16
00:01:44,900 --> 00:01:48,040
How about him? He can't be stronger than me, right?
17
00:01:48,040 --> 00:01:52,080
You're strong. You're strong... I'm not that strong compared to you.
18
00:01:52,080 --> 00:01:55,440
Your Spirit must be Seven Treasure Glazed Tile Pagoda, right?
19
00:02:06,430 --> 00:02:08,790
If he's the same as me, an Auxiliary Spirit Master,
20
00:02:08,790 --> 00:02:12,590
I don't believe another Auxiliary System's Spirit can surpass my Seven Treasure Glazed Tile Pagoda.
21
00:02:12,590 --> 00:02:17,560
Yes. Seven Treasure Glazed Tile Pagoda is indeed one of the most powerful Auxiliary Spirits.
22
00:02:17,560 --> 00:02:21,680
But a Spirit Master's power is more important than its advantages and disadvantages.
23
00:02:21,680 --> 00:02:23,960
Out of all the students here, except for Tang San,
24
00:02:23,960 --> 00:02:27,680
Ou Si Ke is the true natural talent.
25
00:02:29,950 --> 00:02:34,130
Speaking of natural talent alone, he might even be above Dai Mu Bai.
26
00:02:34,130 --> 00:02:35,590
On what basis are you saying this?
27
00:02:35,590 --> 00:02:38,040
When your Spirit awakened, what was its strength level?
28
00:02:38,040 --> 00:02:41,060
- Level nine. - Have you heard of Innate Full Spirit Power?
29
00:02:41,060 --> 00:02:43,160
Ever since the beginning,
30
00:02:43,160 --> 00:02:46,520
there's no one in the Auxiliary System who actually has Innate Full Spirit Power.
31
00:02:46,520 --> 00:02:49,530
He is right in front of you.
32
00:02:50,990 --> 00:02:55,100
He is the first person to make history within Auxiliary Spirit Masters.
33
00:02:56,580 --> 00:02:59,890
Every student present here has more aptitude compared to you.
34
00:02:59,890 --> 00:03:02,570
What other basis do you have to be so arrogant?
35
00:03:02,570 --> 00:03:04,610
If you feel you can't stand it, it's fine.
36
00:03:04,610 --> 00:03:06,900
In any case, you don't have the talent nor can you withstand training.
37
00:03:06,900 --> 00:03:10,400
Then you can pack up your belongings and go back to your clan.
38
00:03:10,400 --> 00:03:13,340
- You can go and complain to your father. - You!
39
00:03:13,990 --> 00:03:16,390
I won't admit defeat!
40
00:03:16,880 --> 00:03:18,630
Rong Rong!
41
00:03:24,000 --> 00:03:26,670
You already saw what happened to Ning Rong Rong.
42
00:03:26,670 --> 00:03:30,080
If you want to continue your training, then you have to follow the academy's regulations.
43
00:03:30,080 --> 00:03:32,590
The upcoming lessons will be tough.
44
00:03:32,590 --> 00:03:34,820
If you feel you can't withstand it,
45
00:03:34,820 --> 00:03:37,310
you can back out now.
46
00:03:42,990 --> 00:03:45,600
All right. You are dismissed.
47
00:03:50,920 --> 00:03:52,780
See you tomorrow.
48
00:03:55,080 --> 00:03:58,020
- See you! - Headmaster! Headmaster!
49
00:03:59,870 --> 00:04:02,500
Older Brother Dai, where are you going?
50
00:04:02,500 --> 00:04:04,930
Suo Tuo City.
51
00:04:04,930 --> 00:04:07,330
We are going now?
52
00:04:07,330 --> 00:04:10,440
Keep your voice down. Don't let the headmaster hear it.
53
00:04:13,190 --> 00:04:14,720
What are you planning to do?
54
00:04:14,720 --> 00:04:16,400
Spirit Arena Tournament.
55
00:04:16,400 --> 00:04:18,140
You are participating in the competition?
56
00:04:18,140 --> 00:04:20,690
If we don't train ourselves, how can we be strong?
57
00:04:20,690 --> 00:04:22,570
Can I go?
58
00:04:22,570 --> 00:04:24,340
- You go... - What do you want to go for?
59
00:04:24,340 --> 00:04:27,780
Village Chief said Bu Le might be there.
60
00:04:28,510 --> 00:04:31,880
Didn't the headmaster say this matter is very dangerous, and that we should not get involved?
61
00:04:31,880 --> 00:04:34,560
If not for Bu Le, my father wouldn't have died.
62
00:04:34,560 --> 00:04:37,700
Fine, fine. Let's go quickly. Don't let the headmaster see us.
63
00:04:50,280 --> 00:04:52,150
Grandmaster.
64
00:04:52,930 --> 00:04:54,690
Headmaster.
65
00:04:56,370 --> 00:04:59,650
Grandmaster, what book are you reading?
66
00:05:00,390 --> 00:05:03,290
The Law of Spirit Power Explosion! This book is very popular right now.
67
00:05:03,290 --> 00:05:06,000
I heard this book's author even won a prize.
68
00:05:06,000 --> 00:05:08,870
But I feel that the research you have done for your theories are
69
00:05:08,870 --> 00:05:10,740
deeper than his.
70
00:05:10,740 --> 00:05:13,730
How about you write a book, too, Grandmaster?
71
00:05:13,730 --> 00:05:16,140
Ou Si Ke, don't cause trouble.
72
00:05:16,140 --> 00:05:19,980
I didn't cause any trouble.
73
00:05:19,980 --> 00:05:21,930
Give that to me.
74
00:05:22,580 --> 00:05:24,570
I am here to help.
75
00:05:24,570 --> 00:05:29,500
You are helping me? Why does it look like you want me to help you?
76
00:05:29,500 --> 00:05:33,000
Headmaster is wise! Your eyes are wise like a torch! (Idiom: meaning, eyes are sharp with insight and are able to tell right from wrong.)
77
00:05:36,350 --> 00:05:38,200
Speak. What is it?
78
00:05:38,200 --> 00:05:42,310
That is... Can Rong Rong stay?
79
00:05:42,310 --> 00:05:44,480
You want to plead on Ning Rong Rong's behalf?
80
00:05:44,480 --> 00:05:47,450
That's right. She is just young and impulsive,
81
00:05:47,450 --> 00:05:50,020
with a little bit of a temper.
82
00:05:50,020 --> 00:05:52,670
Don't blame her, okay?
83
00:05:52,670 --> 00:05:55,620
- Okay? - This lass...
84
00:05:55,620 --> 00:05:58,540
when I penalized you just now, if she hadn't stood up to stop me,
85
00:05:58,540 --> 00:06:00,360
then I would have definitely given up on her.
86
00:06:00,360 --> 00:06:02,770
On the surface, she seems a bit arrogant.
87
00:06:02,770 --> 00:06:05,250
But she is not a bad person inside.
88
00:06:06,640 --> 00:06:09,350
Then what you mean is, she doesn't have to leave?
89
00:06:09,350 --> 00:06:12,200
That depends on what she is thinking.
90
00:06:12,200 --> 00:06:14,750
Why aren't you going to console her?
91
00:06:14,750 --> 00:06:17,110
- Yes! - Also,
92
00:06:17,110 --> 00:06:19,020
you don't have to run those 20 laps.
93
00:06:19,020 --> 00:06:21,100
Thank you, Headmaster!
94
00:06:21,100 --> 00:06:23,810
Oh, yes! There is one more matter.
95
00:06:23,810 --> 00:06:26,950
That is, when Ma Hong Jun goes out of control,
96
00:06:26,950 --> 00:06:29,450
the flames on his body are extremely lethal.
97
00:06:29,450 --> 00:06:32,060
The temperature is very high and it has strong cohesion.
98
00:06:32,060 --> 00:06:34,030
It is very difficult to extinguish.
99
00:06:34,030 --> 00:06:36,140
What's weirder is, this fire of his
100
00:06:36,140 --> 00:06:38,620
won't burn his clothes and hair.
101
00:06:38,620 --> 00:06:42,220
But everything else around him will be burned to ashes.
102
00:06:42,220 --> 00:06:45,850
His Spirit is a mutated Spirit, Evil Fire Phoenix.
103
00:06:45,850 --> 00:06:49,380
Normally, when a Spirit mutates, there are two possible outcomes.
104
00:06:49,380 --> 00:06:53,490
One is weakening, so the Spirit Master will have to bear the suffering of the mutation.
105
00:06:53,490 --> 00:06:57,540
Another is, becoming stronger. Although, Ma Hong Jun's mutation is considered benign,
106
00:06:57,540 --> 00:07:00,510
but at the same time, the mutation will give his body a much stronger Spirit power.
107
00:07:00,510 --> 00:07:02,370
It will definitely give his body some side effects.
108
00:07:02,370 --> 00:07:05,820
So, there is no way for him to control the evil fire within his body well.
109
00:07:05,820 --> 00:07:08,720
Although I did not personally witness the process of his mutation,
110
00:07:08,720 --> 00:07:10,720
according to Old Lan De's description,
111
00:07:10,720 --> 00:07:14,160
the real reason the evil fire cannot burn Hong Jun,
112
00:07:14,160 --> 00:07:16,330
is because of his father.
113
00:07:16,330 --> 00:07:17,460
His father?
114
00:07:17,460 --> 00:07:19,340
But his father didn't leave him anything.
115
00:07:19,340 --> 00:07:21,900
My father bought his bedsheet and quilt.
116
00:07:21,900 --> 00:07:24,020
Not material belongings, but love.
117
00:07:24,020 --> 00:07:27,210
His father must have known the shortcomings of the Evil Fire Phoenix's mutation.
118
00:07:27,210 --> 00:07:30,660
So he made the decision to sacrifice himself and burn up his own power.
119
00:07:30,660 --> 00:07:32,570
He used love to form a protective umbrella.
120
00:07:32,570 --> 00:07:36,230
So before Ma Hong Jun finds a way to control his Phoenix Spirit,
121
00:07:36,230 --> 00:07:38,490
he won't be injured.
122
00:07:39,720 --> 00:07:41,980
A father's love is as big as a mountain.
123
00:07:41,980 --> 00:07:44,780
Xiao Gang, your reasoning is great.
124
00:07:44,780 --> 00:07:48,020
Great? Are you increasing my salary?
125
00:07:51,300 --> 00:07:52,880
What are you looking at?
126
00:07:52,880 --> 00:07:55,260
How about you give me some fatherly love, too?
127
00:07:55,260 --> 00:07:57,660
How about more food for dinner tonight?
128
00:07:57,660 --> 00:07:59,890
Rascal, you're getting greedy.
129
00:07:59,890 --> 00:08:03,950
- Want to run those twenty laps? - No! Father, bye! Grandmaster, bye!
130
00:08:06,830 --> 00:08:09,910
Rong Rong. Rong Rong!
131
00:08:11,280 --> 00:08:12,960
Headmaster was too strict with you.
132
00:08:12,960 --> 00:08:15,240
Don't take it to heart.
133
00:08:17,440 --> 00:08:19,950
Say something.
134
00:08:20,880 --> 00:08:22,570
Don't think of bad things.
135
00:08:22,570 --> 00:08:24,340
Don't be impulsive.
136
00:08:24,340 --> 00:08:26,620
Can you open the door?
137
00:08:26,620 --> 00:08:30,500
Rong Rong! If you don't open the door, I will break in!
138
00:08:30,500 --> 00:08:32,380
Rong Rong!
139
00:08:44,310 --> 00:08:45,970
Nothing happened to me.
140
00:08:45,970 --> 00:08:48,000
It's not painful at all.
141
00:08:56,600 --> 00:08:58,960
Why are you looking for me?
142
00:08:58,960 --> 00:09:02,680
I talked to the headmaster, and he said you don't have to leave. You can stay here and learn.
143
00:09:02,680 --> 00:09:04,590
Who said I am leaving?
144
00:09:04,590 --> 00:09:06,350
That's great!
145
00:09:06,350 --> 00:09:08,640
As long as I am here, there is nothing that can't be solved.
146
00:09:08,640 --> 00:09:11,900
- In the future, I will protect you. - Yeah, right.
147
00:09:12,910 --> 00:09:15,610
Do you really possess Innate Full Spirit Power?
148
00:09:16,500 --> 00:09:20,900
But the headmaster mentioned something about making history... I'm not that great.
149
00:09:20,900 --> 00:09:22,850
Auxiliary System's Spirit Master?
150
00:09:22,850 --> 00:09:24,790
I guess.
151
00:09:25,520 --> 00:09:29,320
Right. I don't think I have seen your Spirit.
152
00:09:31,620 --> 00:09:35,220
There's not much to see for my Spirit.
153
00:09:42,820 --> 00:09:45,680
This is my Spirit. Seven Treasure Glazed Tile Pagoda.
154
00:09:45,680 --> 00:09:48,610
All seven levels correspond to Spirit Rings. Right now, I only have two Spirit Rings,
155
00:09:48,610 --> 00:09:51,410
so I can only use power from the first two levels.
156
00:09:52,890 --> 00:09:55,930
Seven Treasure is famous. First spoken: strength.
157
00:10:00,200 --> 00:10:02,620
I feel strength throughout my body.
158
00:10:04,660 --> 00:10:07,720
Wow, it is much lighter now.
159
00:10:07,720 --> 00:10:10,220
It is not because the table became lighter. But because your strength increased.
160
00:10:10,220 --> 00:10:11,900
Is that so?
161
00:10:11,900 --> 00:10:14,870
There's also a second Spirit Technique. Second spoken: speed!
162
00:10:18,260 --> 00:10:20,500
I don't feel anything.
163
00:10:20,500 --> 00:10:22,600
Try running a few rounds.
164
00:10:33,290 --> 00:10:36,240
It is really fast.
165
00:10:36,240 --> 00:10:38,750
I am really feeling...
166
00:10:38,750 --> 00:10:40,230
a little dizzy...
167
00:10:40,230 --> 00:10:43,340
- It's your turn. - Me?
168
00:10:43,340 --> 00:10:45,170
Show me your Spirit.
169
00:10:45,170 --> 00:10:48,310
There's really nothing to see about my Spirit.
170
00:10:48,310 --> 00:10:50,040
Are you looking down on me?
171
00:10:50,040 --> 00:10:54,060
- Of course, I am not looking down on you. - Then show me.
172
00:10:54,060 --> 00:10:56,100
Don't. It's very embarrassing.
173
00:10:56,100 --> 00:10:58,040
Do you think I don't have the right to see?
174
00:10:58,040 --> 00:11:01,050
It's not that. I...
175
00:11:01,050 --> 00:11:03,090
If you don't want to let me see your Spirit, then get out.
176
00:11:03,090 --> 00:11:05,710
See, see. I will let you see. I'll let you see, okay?
177
00:11:05,710 --> 00:11:08,030
But let's make this clear. Don't laugh.
178
00:11:08,030 --> 00:11:09,760
Fine.
179
00:11:16,880 --> 00:11:18,310
We agreed. You really can't laugh.
180
00:11:18,310 --> 00:11:19,670
Why are you so long-winded?
181
00:11:19,670 --> 00:11:22,170
I already promised you.
182
00:11:32,400 --> 00:11:34,900
This is your Spirit?
183
00:11:54,750 --> 00:11:58,660
Okay. Take a break.
184
00:12:10,360 --> 00:12:13,310
Why are you making yourself so tired late at night?
185
00:12:13,310 --> 00:12:16,890
If you can't complete tomorrow's classes,
186
00:12:16,890 --> 00:12:19,460
I won't return your money.
187
00:12:19,460 --> 00:12:22,700
I don't want money. I want to win.
188
00:12:23,970 --> 00:12:26,870
Since you paid twice the tuition,
189
00:12:27,590 --> 00:12:30,600
then I will gift you some free advice.
190
00:12:30,600 --> 00:12:35,820
There are times when winning isn't necessarily a good thing.
191
00:12:37,220 --> 00:12:40,820
Perhaps these words aren't nice to hear.
192
00:12:40,820 --> 00:12:45,000
But who are you trying to win against?
193
00:12:45,000 --> 00:12:47,190
Your opponent?
194
00:12:47,190 --> 00:12:50,520
From what I see, within a person's lifespan,
195
00:12:50,520 --> 00:12:54,740
the biggest opponent they have to face is themselves.
196
00:12:54,740 --> 00:12:56,690
It is the enemy.
197
00:12:56,690 --> 00:12:58,880
What is an enemy?
198
00:12:58,880 --> 00:13:02,320
How do you determine if he is a friend or foe?
199
00:13:04,320 --> 00:13:07,320
A person who has previously done a wrong
200
00:13:07,320 --> 00:13:09,570
isn't necessarily a bad person forever.
201
00:13:09,570 --> 00:13:13,070
- But... - No more buts.
202
00:13:15,270 --> 00:13:17,690
I don't want to give any more advice.
203
00:13:17,690 --> 00:13:19,890
Think it over yourself.
204
00:13:19,890 --> 00:13:22,950
Think about what it is you really want.
205
00:13:26,390 --> 00:13:28,540
I will also go back and think carefully about
206
00:13:28,540 --> 00:13:32,840
who I should bet on to be the winner of this Spirit tournament.
207
00:13:34,120 --> 00:13:37,250
After all, there is only one chance. It can't be changed.
208
00:13:37,250 --> 00:13:40,230
So, I will genuinely treat it.
209
00:13:40,230 --> 00:13:43,840
After thinking about it, I will then choose my pick.
210
00:13:43,840 --> 00:13:45,720
Isn't that right?
211
00:13:50,940 --> 00:13:52,830
Rest soon.
212
00:14:14,660 --> 00:14:16,290
Thank you.
213
00:14:19,280 --> 00:14:22,870
The Spirit Fighter Badge is your identification to participate in the competition.
214
00:14:24,290 --> 00:14:26,070
You need this to enter the competition?
215
00:14:26,070 --> 00:14:30,100
- Then, Older Brother Dai, do you come here often to compete? - Yes.
216
00:14:30,100 --> 00:14:31,930
Then I want to register, too.
217
00:14:31,930 --> 00:14:34,150
Xiao Wu, calm down.
218
00:14:34,150 --> 00:14:38,260
Think about this carefully. What is our objective of coming here?
219
00:14:38,260 --> 00:14:42,780
- It's to accompany Ma Hong Jun to participate in the competition and see if we can attract Bu Le. - Yes.
220
00:14:42,780 --> 00:14:45,120
Fine. I will listen to you.
221
00:14:46,420 --> 00:14:50,390
- Thanks, everyone. - Don't thank me. I won't be involved in your matters.
222
00:14:50,390 --> 00:14:52,200
I'm going onstage now.
223
00:14:54,390 --> 00:14:57,600
- What should I do? - Just do what you did in Night Fire Village.
224
00:14:57,600 --> 00:15:00,510
When you get onstage, release your Spirit.
225
00:15:00,510 --> 00:15:03,510
But-But I'm afraid that I can't control it.
226
00:15:03,510 --> 00:15:08,010
It's fine. Losing control is the trait of Spirit Mutation.
227
00:15:08,010 --> 00:15:12,240
If Bu Le is at the venue, he will definitely pay attention to you.
228
00:15:15,070 --> 00:15:19,270
Our task is to be off-stage, observe,
229
00:15:19,270 --> 00:15:21,360
and check who's paying special attention to Ma Hong Jun.
230
00:15:21,360 --> 00:15:23,400
And then capture him!
231
00:15:23,400 --> 00:15:26,360
No. We can't take action here.
232
00:15:26,360 --> 00:15:29,350
What we are doing is to find the target and follow him.
233
00:15:29,350 --> 00:15:31,250
We will capture him after that.
234
00:15:32,010 --> 00:15:33,840
You are right this time.
235
00:15:33,840 --> 00:15:35,440
We will come back to compete after that.
236
00:15:35,440 --> 00:15:38,190
I have already thought of the name. It's San Wu Combo.
237
00:15:38,190 --> 00:15:40,480
How about it? Amazing, right?
238
00:15:40,480 --> 00:15:43,360
All right. Go onstage now.
239
00:15:45,630 --> 00:15:48,620
Competitors for this round, go to Ring Eight now.
240
00:15:48,620 --> 00:15:50,540
Number eight is over there. Xiao Wu, over there.
241
00:15:50,540 --> 00:15:53,260
Competitors for this round, go to Ring Eight now.
242
00:15:53,260 --> 00:15:55,930
- Coming. - Excuse me. Thank you.
243
00:15:55,930 --> 00:15:58,140
- Come on. - Over here.
244
00:15:58,140 --> 00:16:01,280
- Are you competing? - No. It's him.
245
00:16:01,280 --> 00:16:03,750
- I'm competing. - Where's your badge?
246
00:16:05,100 --> 00:16:06,950
Get ready to go onstage.
247
00:16:08,030 --> 00:16:10,930
Hong Jun, do your best.
248
00:16:23,970 --> 00:16:26,120
The competition starts now.
249
00:16:26,120 --> 00:16:28,160
Release the Spirit at full force.
250
00:16:28,160 --> 00:16:32,630
Release the Spirit at full force. Release the Spirit at full force!
251
00:16:34,670 --> 00:16:38,010
I-I surrender. I admit defeat!
252
00:16:52,530 --> 00:16:55,530
- We need to pay? - The burning of related facilities,
253
00:16:55,530 --> 00:16:57,860
and also, the judge needs to be treated immediately.
254
00:16:57,860 --> 00:17:01,480
I... I burned the judge, too?
255
00:17:04,670 --> 00:17:08,390
But... But I don't have any money.
256
00:17:08,390 --> 00:17:11,400
Can we use his money from winning the competition to pay for it?
257
00:17:11,400 --> 00:17:13,790
It's not enough from just fighting one round.
258
00:17:16,900 --> 00:17:19,540
It's the one who releases fire again? He's too fierce.
259
00:17:19,540 --> 00:17:22,100
We should keep our distance from him. He even hurts the audience!
260
00:17:22,100 --> 00:17:23,920
Be careful!
261
00:17:23,920 --> 00:17:26,180
We should be careful.
262
00:17:26,990 --> 00:17:30,370
- Move aside. - Watch where you are going.
263
00:17:34,020 --> 00:17:35,830
Boss Bu Le,
264
00:17:35,830 --> 00:17:39,000
there's a Spirit Mutation in the arena.
265
00:17:41,170 --> 00:17:43,290
What Spirit?
266
00:17:43,290 --> 00:17:46,380
His entire body is on fire. Once in a while, a shadow will emerge from behind.
267
00:17:46,380 --> 00:17:48,320
It looks like a bird.
268
00:17:56,520 --> 00:17:59,220
Evil Fire Phoenix?
269
00:18:02,090 --> 00:18:04,200
That lousy Night Fire Village
270
00:18:04,200 --> 00:18:05,980
really created a Spirit Mutation?
271
00:18:05,980 --> 00:18:07,980
He's still there.
272
00:18:07,980 --> 00:18:10,260
Want to go and see him?
273
00:18:11,570 --> 00:18:15,790
Tian Ya, don't be rash when doing things.
274
00:18:15,790 --> 00:18:18,340
He just appeared.
275
00:18:19,160 --> 00:18:22,560
Let's wait; watch what he can do.
276
00:18:22,560 --> 00:18:24,740
Once we verify he's powerful enough,
277
00:18:24,740 --> 00:18:28,650
the people above will be interested then.
278
00:18:30,560 --> 00:18:32,500
Borrow money?
279
00:18:33,280 --> 00:18:35,670
Compensation for damages to the venue and injured parties.
280
00:18:35,670 --> 00:18:39,020
This brat won several rounds in a night. There should be money from there.
281
00:18:39,020 --> 00:18:41,440
Someone will be injured in every round.
282
00:18:41,440 --> 00:18:43,780
The money he won is not sufficient for compensation.
283
00:18:43,780 --> 00:18:47,000
Xiao Wu and I have spent all our money.
284
00:18:47,000 --> 00:18:48,470
Older Brother Dai, don't worry.
285
00:18:48,470 --> 00:18:52,240
We will definitely repay your money soon.
286
00:18:52,240 --> 00:18:53,840
What will you use to pay me back?
287
00:18:53,840 --> 00:18:56,300
Relying on the money you make from forging iron?
288
00:18:57,360 --> 00:18:59,300
I'm not doing this for you.
289
00:18:59,300 --> 00:19:03,430
If you go to work, no one will take care of this brat.
290
00:19:03,430 --> 00:19:06,360
Pay me back once you have found Bu Le.
291
00:19:06,360 --> 00:19:08,450
- Thank you. - Thank you, Older Brother Dai.
292
00:19:08,450 --> 00:19:10,330
Are you still going to compete tonight?
293
00:19:10,330 --> 00:19:13,520
It's too late today. Besides, Bu Le didn't show up.
294
00:19:13,520 --> 00:19:15,680
We should go back to the academy.
295
00:19:15,680 --> 00:19:17,740
You must keep it a secret about the matter of the Spirit Arena.
296
00:19:17,740 --> 00:19:19,850
Don't let the headmaster know.
297
00:19:19,850 --> 00:19:22,950
Don't worry. We will keep it a secret.
298
00:19:22,950 --> 00:19:25,500
- Let's go. - Okay.
299
00:19:36,060 --> 00:19:37,870
You have quite the guts now!
300
00:19:37,870 --> 00:19:41,470
You went to the Spirit Arena in the middle of the night to compete.
301
00:19:41,470 --> 00:19:43,340
- I didn’t. - Look at yourself!
302
00:19:43,340 --> 00:19:44,990
Your psychological diathesis is very strong.
303
00:19:44,990 --> 00:19:47,090
You have been seen through but you are still so calm.
304
00:19:47,090 --> 00:19:50,110
Wait. Who told you we went to the Spirit Arena?
305
00:19:53,660 --> 00:19:56,070
It's already published in the Spirit Master tabloid.
306
00:19:56,070 --> 00:19:57,780
Have a look.
307
00:20:00,350 --> 00:20:03,950
A crazy fire demon appeared in the Spirit Arena last night.
308
00:20:03,950 --> 00:20:07,100
He was burning while fighting. The arena was a mess.
309
00:20:07,100 --> 00:20:08,790
A flame Spirit.
310
00:20:08,790 --> 00:20:12,020
It is so rare to appear. And it randomly appeared yesterday night.
311
00:20:12,020 --> 00:20:16,130
Ma Hong Jun, do you dare to say it wasn't you?
312
00:20:16,130 --> 00:20:18,290
It was me.
313
00:20:18,290 --> 00:20:20,360
What is going on?
314
00:20:22,740 --> 00:20:24,230
I went by myself.
315
00:20:24,230 --> 00:20:26,340
It has nothing to do with them.
316
00:20:26,340 --> 00:20:28,750
It has nothing to do with them?
317
00:20:28,750 --> 00:20:33,040
I... I went with Hong Jun.
318
00:20:34,400 --> 00:20:37,330
- I don’t know anything. - Don’t know anything?
319
00:20:37,330 --> 00:20:39,400
If you didn’t know, then why would I ask you to come here?
320
00:20:39,400 --> 00:20:41,970
If you didn’t take them there, how did they get there?
321
00:20:41,970 --> 00:20:45,590
Don’t think that I don’t know anything about you sneakily going out to compete.
322
00:20:45,590 --> 00:20:48,000
Since you know everything, then I admit.
323
00:20:48,000 --> 00:20:49,600
Haven’t I told you all
324
00:20:49,600 --> 00:20:53,600
that this is very complicated and that you cannot intervene?
325
00:20:58,800 --> 00:21:00,400
Headmaster,
326
00:21:00,400 --> 00:21:02,980
I'm willing to withdraw from Shrek Academy.
327
00:21:02,980 --> 00:21:04,130
You want to throw a tantrum now?
328
00:21:04,130 --> 00:21:06,110
No, it's not that.
329
00:21:06,110 --> 00:21:09,470
Investigating Bu Le is my personal affair.
330
00:21:09,470 --> 00:21:11,830
I can’t drag everyone down
331
00:21:11,830 --> 00:21:14,240
to be expelled from Shrek Academy.
332
00:21:14,240 --> 00:21:16,530
No matter how much trouble I caused,
333
00:21:16,530 --> 00:21:18,970
it has nothing to do with everyone.
334
00:21:21,170 --> 00:21:24,920
Headmaster, thank you for willing to take me in.
335
00:21:26,260 --> 00:21:28,860
It is my own fault.
336
00:21:28,860 --> 00:21:30,290
Don’t blame Brother San and the others.
337
00:21:30,290 --> 00:21:32,520
What is it? You want to be a hero?
338
00:21:32,520 --> 00:21:34,450
No, Headmaster.
339
00:21:34,450 --> 00:21:37,570
I just... don’t want to let more people
340
00:21:37,570 --> 00:21:41,090
suffer because of me.
341
00:21:42,710 --> 00:21:47,190
Headmaster, I-I'm leaving.
342
00:21:49,120 --> 00:21:51,570
What about the tuition you still owe?
343
00:21:52,340 --> 00:21:53,720
We have already agreed.
344
00:21:53,720 --> 00:21:55,650
That you would graduate and then make money to return it to me.
345
00:21:55,650 --> 00:21:58,550
Now that you are just going, what about the money?
346
00:21:59,550 --> 00:22:02,550
No further discussions. You are not allowed to leave.
347
00:22:05,530 --> 00:22:09,400
And that Spirit arena. No one is allowed to go in the future.
348
00:22:11,910 --> 00:22:14,290
To a Spirit Master, combat experience
349
00:22:14,290 --> 00:22:16,650
is indeed the best training.
350
00:22:16,650 --> 00:22:18,070
Relax.
351
00:22:20,600 --> 00:22:23,310
Hence, I think the competition at the Spirit Arena can continue.
352
00:22:23,310 --> 00:22:24,980
But there is a requirement.
353
00:22:24,980 --> 00:22:28,080
If Bu Le looks for Ma Jun Hong again, you must tell us.
354
00:22:28,080 --> 00:22:31,050
The academy will be responsible for what happens next. Will this do?
355
00:22:31,050 --> 00:22:32,570
Okay.
356
00:22:32,570 --> 00:22:34,000
Ma Hong Jun,
357
00:22:34,000 --> 00:22:37,820
how did you feel after a few battles last night?
358
00:22:38,580 --> 00:22:42,420
I... I couldn’t control my Spirit.
359
00:22:42,420 --> 00:22:43,950
That’s why we need to give you special training.
360
00:22:43,950 --> 00:22:46,140
You need to find a way to control your Spirit.
361
00:22:46,140 --> 00:22:48,790
Dai Mu Bai, you help him train.
362
00:22:48,790 --> 00:22:50,010
Why is it me?
363
00:22:50,010 --> 00:22:52,640
You took them to the Spirit Arena. This is just a small punishment.
364
00:22:52,640 --> 00:22:54,730
Besides, you are the leader of the 7-person team.
365
00:22:54,730 --> 00:22:56,810
If you don’t take him, then who will?
366
00:23:08,130 --> 00:23:10,510
Take it slow. Let your power clamber.
367
00:23:10,510 --> 00:23:14,080
Keep calm and balance while releasing it.
368
00:23:34,280 --> 00:23:36,070
Are you awake?
369
00:23:37,630 --> 00:23:39,650
Yes.
370
00:23:39,650 --> 00:23:41,100
Again.
371
00:23:56,050 --> 00:23:59,100
If you can’t control it, this is the result.
372
00:24:01,020 --> 00:24:02,580
Hong Jun.
373
00:24:06,520 --> 00:24:08,430
Are you okay?
374
00:24:08,430 --> 00:24:09,910
Again!
375
00:24:11,820 --> 00:24:15,260
Xiao Gang, are you really going to let them continue to compete?
376
00:24:15,260 --> 00:24:17,600
It's right to accumulate more practical experience.
377
00:24:17,600 --> 00:24:20,760
Besides, one can see many different types of Spirit Masters at the Spirit Arena.
378
00:24:20,760 --> 00:24:22,500
It is beneficial to them as well.
379
00:24:22,500 --> 00:24:25,110
I think you want to teach them without being controlled.
380
00:24:25,900 --> 00:24:28,780
Didn’t you know early on that Dai Mu Bai was competing?
381
00:24:28,780 --> 00:24:30,400
Why didn't you expose him in the past?
382
00:24:30,400 --> 00:24:33,180
Wasn’t I giving him a chance to train?
383
00:24:33,180 --> 00:24:37,380
I heard that gambling takes place at every round in the Spirit Arena.
384
00:24:37,380 --> 00:24:39,530
Is that so?
385
00:24:48,480 --> 00:24:50,450
Isn't this a betting ticket?
386
00:24:50,450 --> 00:24:53,170
It's even betting on Dai Mu Bai to win.
387
00:24:53,680 --> 00:24:55,080
Dai Mu Bai is very strong.
388
00:24:55,080 --> 00:24:58,880
I bet occasionally to provide training subsidies for the academy.
389
00:24:58,880 --> 00:25:00,460
Do not tell anyone else.
390
00:25:00,460 --> 00:25:02,750
Serve as a model.
391
00:25:10,290 --> 00:25:12,100
We will continue tomorrow.
392
00:25:17,730 --> 00:25:19,380
Older Brother Dai.
393
00:25:21,070 --> 00:25:23,240
Thank you for putting in all this effort for Hong Jun.
394
00:25:23,240 --> 00:25:26,060
Don't thank me. I merely did it according to the headmaster's wish.
395
00:25:26,060 --> 00:25:28,260
Moreover, I can't just disregard this.
396
00:25:28,260 --> 00:25:30,740
Whenever this brat injures anyone, he will borrow money from me.
397
00:25:30,740 --> 00:25:33,420
If he doesn’t control it sooner, then I won’t have any money left either.
398
00:25:39,040 --> 00:25:40,370
I can do it!
399
00:25:40,370 --> 00:25:43,650
I am very awake. I succeeded!
400
00:25:53,830 --> 00:25:55,940
Hong Jun. Come on.
401
00:26:01,270 --> 00:26:04,390
Just now, you were probably in a very clear state of mind to control the flame.
402
00:26:04,390 --> 00:26:07,080
Hong Jun, good improvement.
403
00:26:09,590 --> 00:26:11,830
- Again. - Again.
404
00:26:44,060 --> 00:26:46,470
I still can't do it.
405
00:26:46,470 --> 00:26:49,550
Close your eyes and imagine there's a scale in your body.
406
00:26:49,550 --> 00:26:51,790
Your consciousness and Spirit are hanging on both sides.
407
00:26:51,790 --> 00:26:54,020
Use your mind to balance them.
408
00:26:54,020 --> 00:26:57,760
No need to use so much power. Relax first so that you can balance.
409
00:27:09,240 --> 00:27:11,390
I succeeded!
410
00:27:11,390 --> 00:27:13,680
Try to use the Spirit Technique now.
411
00:27:26,660 --> 00:27:30,000
Continue. Help him remember the condition he was in earlier.
412
00:27:40,000 --> 00:27:41,620
Are you okay?
413
00:27:42,830 --> 00:27:44,820
Why are you hitting Ma Hong Jun again?
414
00:27:44,820 --> 00:27:47,150
- What are you carrying? - Lunch is ready.
415
00:27:47,150 --> 00:27:50,900
I made porridge. Go and eat now. Don't let it get cold.
416
00:27:50,900 --> 00:27:53,190
- Where are you carrying this to? - I'm carrying this to Rong Rong.
417
00:27:53,190 --> 00:27:55,770
Doesn't she have legs? Can't she go there and eat?
418
00:27:55,770 --> 00:27:57,770
It's okay. It's not a hassle at all.
419
00:27:57,770 --> 00:28:00,130
Take your time sparring. I'm leaving now.
420
00:28:01,460 --> 00:28:04,450
- Continue. - Wait.
421
00:28:04,450 --> 00:28:08,130
- What now? - It's not tasty without any pickles. Continue.
422
00:28:08,130 --> 00:28:09,740
I'm leaving.
423
00:28:15,920 --> 00:28:17,510
Let's wait for a bit.
424
00:28:44,900 --> 00:28:46,510
Older Sister Qing, come and eat with us.
425
00:28:46,510 --> 00:28:48,300
Yeah, yeah! Let's eat together.
426
00:28:48,300 --> 00:28:51,800
I have hands and feet. I can go to the canteen myself.
427
00:28:52,470 --> 00:28:54,210
Come here.
428
00:28:56,540 --> 00:28:59,020
If you feel wronged, you don't need to bring me food in the future.
429
00:28:59,020 --> 00:29:00,890
No, I didn't. I was willing.
430
00:29:00,890 --> 00:29:03,700
I'm just helping out a junior sister. That...That's my duty.
431
00:29:03,700 --> 00:29:06,280
What's going on outside? It's so loud!
432
00:29:06,280 --> 00:29:09,180
Older Brother Dai is training Ma Hong Jun outside.
433
00:29:09,180 --> 00:29:13,350
- He said it's to help him control his Spirit so he got doused with cold water and is getting hit as well. It's so pitiful. - Ma Hong Jun?
434
00:29:13,350 --> 00:29:15,060
That's right.
435
00:29:15,060 --> 00:29:17,510
It's the one with the Spirit Mutation...
436
00:29:17,510 --> 00:29:19,340
Evil Fire Phoenix?
437
00:29:21,380 --> 00:29:23,200
I'll take a look at it.
438
00:29:23,770 --> 00:29:25,350
Rong Rong!
439
00:29:27,120 --> 00:29:29,030
I've maintained it.
440
00:29:29,610 --> 00:29:31,640
Can't you feel any pain?
441
00:29:31,640 --> 00:29:35,670
You've already tried so many times. Do you still think you can control it?
442
00:29:35,670 --> 00:29:37,390
It's none of your business.
443
00:29:37,390 --> 00:29:39,390
I'm telling the truth.
444
00:29:39,390 --> 00:29:42,240
Some things won't have results even if you try hard.
445
00:29:42,240 --> 00:29:45,170
His Spirit obviously has flaws.
446
00:29:48,430 --> 00:29:49,930
What are you doing?
447
00:29:49,930 --> 00:29:52,070
I know trying my best won't necessarily give me results,
448
00:29:52,070 --> 00:29:54,400
but if I don't try...
449
00:29:54,400 --> 00:29:56,660
there won't be any more hope at all.
450
00:29:56,660 --> 00:29:58,570
Do you want to become a Spirit Master?
451
00:29:58,570 --> 00:30:01,280
I probably have no right to become a Spirit Master.
452
00:30:01,280 --> 00:30:03,660
But at least, I need to control my Spirit. Right?
453
00:30:03,660 --> 00:30:05,430
But you're injured right now.
454
00:30:05,430 --> 00:30:07,910
I'm okay. I can keep on going.
455
00:30:07,910 --> 00:30:10,930
We're very busy, I won't see you off.
456
00:30:10,930 --> 00:30:12,740
Come, continue!
457
00:30:20,090 --> 00:30:22,960
You didn't even drink the porridge. Let me reheat it for you.
458
00:30:26,500 --> 00:30:28,260
Who... Who made you angry?
459
00:30:28,260 --> 00:30:29,970
Rong Rong!
460
00:30:33,650 --> 00:30:34,970
What are you mad about?
461
00:30:34,970 --> 00:30:36,560
Who is it?
462
00:30:38,680 --> 00:30:41,060
W-What were you doing?
463
00:30:41,060 --> 00:30:45,360
I... am practicing my invisibility power.
464
00:30:46,710 --> 00:30:48,470
Did you see everything just now?
465
00:30:48,470 --> 00:30:50,380
Very clearly.
466
00:30:51,470 --> 00:30:54,290
I said all of that for Ma Hong Jun's benefit.
467
00:30:54,290 --> 00:30:57,740
He wants to control his Spirit but that isn't something that will happen overnight.
468
00:30:57,740 --> 00:30:59,420
Look at what kind of attitude Dai Mu Bai has!
469
00:30:59,420 --> 00:31:01,950
He's not distinguishing right or wrong. He kept on getting mad at me.
470
00:31:01,950 --> 00:31:04,300
I'm so angry!
471
00:31:06,700 --> 00:31:08,690
Do you talk like this at home?
472
00:31:08,690 --> 00:31:10,260
Yes.
473
00:31:10,260 --> 00:31:12,850
Does that mean you don't have many friends?
474
00:31:12,850 --> 00:31:15,460
What do you mean?
475
00:31:15,460 --> 00:31:18,170
You use such a condescending tone to talk to others,
476
00:31:18,170 --> 00:31:20,310
who will accept that?
477
00:31:20,310 --> 00:31:22,560
I didn't.
478
00:31:23,090 --> 00:31:26,010
This is Shrek Academy, it's not Seven Treasure Glazed Tile Clan.
479
00:31:26,010 --> 00:31:28,570
You're also not a little princess. We're all disciples.
480
00:31:28,570 --> 00:31:32,070
You should learn how to get along with people first.
481
00:31:34,370 --> 00:31:38,820
Older Sister Qing, you said you were beside me while being invisible just now.
482
00:31:38,820 --> 00:31:39,960
That's why a bystander is more objective.
483
00:31:39,960 --> 00:31:41,730
Then, were you caring for Ma Hong Jun?
484
00:31:41,730 --> 00:31:44,700
Or were you actually caring for Dai Mu Bai?
485
00:31:46,480 --> 00:31:48,740
What relationship do I have with him?
486
00:31:52,620 --> 00:31:54,440
Older Sister Qing,
487
00:31:54,440 --> 00:31:58,400
don't you need to learn how to get along with people as well?
488
00:32:00,590 --> 00:32:02,320
Drink it all!
489
00:32:19,190 --> 00:32:22,570
I didn't lose control! I controlled it!
490
00:32:23,150 --> 00:32:26,420
I didn't lose control! I controlled it!
491
00:32:44,950 --> 00:32:47,930
Not bad. You didn't lose control at all this time.
492
00:32:47,930 --> 00:32:50,380
As long as I don't go all out, I can control it.
493
00:32:50,380 --> 00:32:51,860
That means it's not being controlled completely.
494
00:32:51,860 --> 00:32:54,050
- Continue to practice tomorrow. - Hong Jun.
495
00:32:55,800 --> 00:32:57,990
Did that guy, Bu Le, appear yet?
496
00:32:57,990 --> 00:33:00,470
Not yet. Logically, it shouldn't be.
497
00:33:00,470 --> 00:33:02,370
Hong Jun fought many times.
498
00:33:02,370 --> 00:33:05,130
His Spirit Mutation is already famous.
499
00:33:05,730 --> 00:33:09,020
Perhaps, he thinks the opponents aren't strong enough?
500
00:33:10,720 --> 00:33:13,810
Ma Hong Jun, designate an opponent for tomorrow's challenge.
501
00:33:13,810 --> 00:33:16,030
- Challenge who? - Me.
502
00:33:37,030 --> 00:33:39,040
His controlling power is pretty good.
503
00:33:39,040 --> 00:33:40,530
Come on!
504
00:33:45,660 --> 00:33:48,890
Second Spirit Technique is strengthening flames?
505
00:34:07,580 --> 00:34:08,810
Blue Silver Grass can also be used like this?
506
00:34:08,810 --> 00:34:12,540
I'm just taking advantage of it. If attacking from the front side, it might not block it.
507
00:34:40,870 --> 00:34:42,650
- Hong Jun! - Good, good, good.
508
00:34:43,270 --> 00:34:45,640
- Dai Mu Bai, I want to challenge you! - Great!
509
00:34:45,640 --> 00:34:47,960
Good!
510
00:34:54,110 --> 00:34:56,450
Bring that little girl to the tavern.
511
00:34:56,450 --> 00:34:59,200
Little girl? Wasn't it supposed to be Ma Hong Jun?
512
00:35:00,070 --> 00:35:03,020
Ma Hong Jun will be here every day.
513
00:35:03,020 --> 00:35:05,060
If that little girl ran away,
514
00:35:05,060 --> 00:35:06,600
then she will be gone.
515
00:35:06,600 --> 00:35:10,160
I understand. Don't worry, no problem.
516
00:35:16,070 --> 00:35:20,580
Tell me. After signing up, I'll challenge Older Brother Dai tomorrow, all right?
517
00:35:20,580 --> 00:35:23,980
- You can also spar with each other at the academy. - But it's different.
518
00:35:23,980 --> 00:35:26,500
Fighting at a Spirit Arena
519
00:35:26,500 --> 00:35:28,410
will feel even better.
520
00:35:28,410 --> 00:35:30,680
Then, you should ask Older Brother Dai for his opinion.
521
00:35:30,680 --> 00:35:33,010
You need to get him to agree first.
522
00:35:33,010 --> 00:35:34,540
Okay.
523
00:35:39,290 --> 00:35:42,560
Little girl, come with us.
524
00:35:42,560 --> 00:35:44,100
You guys have the wrong person.
525
00:35:44,100 --> 00:35:46,010
You can scram.
526
00:35:47,620 --> 00:35:54,910
Timing and subtitles brought to you by 🐇 Shrek Devils Team 🌱@ Viki
527
00:36:00,280 --> 00:36:05,420
"Galaxy" by Wu Xuanyi
528
00:36:11,910 --> 00:36:17,520
♫ The shadows of the tree flicker against the light ♫
529
00:36:17,520 --> 00:36:23,370
♫ As if flickering past the youth’s persistence ♫
530
00:36:23,370 --> 00:36:28,720
♫ That faraway place is the moment right now ♫
531
00:36:28,720 --> 00:36:35,330
♫ Packed up my things but I still have a taciturn expression ♫
532
00:36:35,330 --> 00:36:40,880
♫ Be at ease and don’t say too much ♫
533
00:36:40,880 --> 00:36:46,680
♫ Taking a different path but it is still winding and dangerous ♫
534
00:36:46,680 --> 00:36:52,590
♫ Don’t evade it, just pretend it’s another opportunity to cultivate ourselves ♫
535
00:36:52,590 --> 00:36:59,500
♫ This choice biased but my heart is still burning hot ♫
536
00:36:59,500 --> 00:37:02,480
♫ Facing the violent storms and continuing on the bumpy road ♫
537
00:37:02,480 --> 00:37:05,450
♫ Fearlessly breaking the rules of an ordinary life ♫
538
00:37:05,450 --> 00:37:11,240
♫ Just to... Just to achieve a unique me ♫
539
00:37:11,240 --> 00:37:14,170
♫ Staggering along as I rush into the next sunset ♫
540
00:37:14,170 --> 00:37:17,120
♫ I have an extravagant hope for some glittering fireworks ♫
541
00:37:17,120 --> 00:37:21,840
♫ The beautiful dreams of believing ♫
542
00:37:21,840 --> 00:37:27,060
♫ Are still hanging high above ♫
543
00:37:28,210 --> 00:37:33,800
♫ Converging into a galaxy ♫
544
00:37:47,000 --> 00:37:52,620
♫ Be at ease and don’t say too much ♫
545
00:37:52,620 --> 00:37:58,490
♫ Taking a different path but it is still winding and dangerous ♫
546
00:37:58,490 --> 00:38:04,320
♫ Don’t evade it, just pretend it’s another opportunity to cultivate ourselves ♫
547
00:38:04,320 --> 00:38:11,130
♫ This choice biased but my heart is still burning hot ♫
548
00:38:11,130 --> 00:38:14,070
♫ Facing the violent storms and continuing on the bumpy road ♫
549
00:38:14,080 --> 00:38:16,770
♫ Fearlessly breaking the rules of an ordinary life ♫
45046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.