Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,982 --> 00:00:18,086
(objects clattering)
4
00:00:41,775 --> 00:00:44,345
(door opening)
5
00:03:19,032 --> 00:03:20,268
(woman gasping)
6
00:03:20,268 --> 00:03:21,269
- It's okay.
7
00:03:22,135 --> 00:03:22,970
It's okay.
8
00:03:40,421 --> 00:03:41,489
Are you cold?
9
00:03:47,661 --> 00:03:51,932
Look, we don't have much.
10
00:03:53,133 --> 00:03:54,535
Okay?
11
00:03:54,535 --> 00:03:55,336
I'm sorry.
12
00:04:00,508 --> 00:04:03,143
(ominous music)
13
00:04:19,026 --> 00:04:21,695
Look, I have some food upstairs.
14
00:04:23,897 --> 00:04:25,132
I can get it if you want.
15
00:04:29,570 --> 00:04:32,005
(gun clicks)
16
00:04:34,708 --> 00:04:36,644
I have a baby upstairs.
17
00:04:46,787 --> 00:04:47,621
(switch clicks)
18
00:04:47,621 --> 00:04:50,290
(ominous music)
19
00:05:04,772 --> 00:05:06,206
(objects clattering)
20
00:05:06,206 --> 00:05:09,142
(woman screaming)
21
00:05:09,142 --> 00:05:12,045
(gunshots banging)
22
00:06:06,233 --> 00:06:08,836
(solemn music)
23
00:07:48,936 --> 00:07:51,672
(cheerful music)
24
00:08:08,589 --> 00:08:10,824
(Mya coos)
25
00:08:15,663 --> 00:08:18,265
(babby laughs)
26
00:08:28,642 --> 00:08:31,144
(River sighs)
27
00:08:34,214 --> 00:08:35,649
Oh, that was bad.
28
00:08:37,450 --> 00:08:38,518
That was bad.
29
00:08:44,024 --> 00:08:46,526
(River sighs)
30
00:08:48,596 --> 00:08:50,397
No more going
downstairs, all right?
31
00:09:04,011 --> 00:09:05,312
(Mya whimpering)
32
00:09:05,312 --> 00:09:06,146
What is it?
33
00:09:07,581 --> 00:09:09,016
You hungry?
34
00:09:09,016 --> 00:09:09,850
Tired?
35
00:09:11,919 --> 00:09:13,153
(Mya whines)
36
00:09:13,153 --> 00:09:14,187
Hungry.
37
00:09:14,187 --> 00:09:15,022
Okay.
38
00:09:21,328 --> 00:09:23,764
(Mya crying)
39
00:09:26,299 --> 00:09:28,902
You're really not giving
me a lot to work with here.
40
00:09:31,071 --> 00:09:32,840
Okay, okay, I hear you.
41
00:09:38,411 --> 00:09:41,081
(can lid opens)
42
00:09:46,453 --> 00:09:48,055
You want some food?
43
00:10:01,802 --> 00:10:03,771
Look, I don't want to
scare you or anything,
44
00:10:03,771 --> 00:10:06,473
but someone got inside.
45
00:10:10,377 --> 00:10:15,382
They use some type of lockpick,
or it was some kind of tool.
46
00:10:16,684 --> 00:10:19,486
But I'm sure we can
use it in some way.
47
00:10:24,825 --> 00:10:28,195
Look, it's gonna be bedtime
after this, all right?
48
00:10:29,129 --> 00:10:30,097
No arguing.
49
00:10:32,833 --> 00:10:34,534
And maybe a story.
50
00:11:36,063 --> 00:11:39,166
(flashlight banging)
51
00:11:49,777 --> 00:11:52,412
(ominous music)
52
00:11:59,753 --> 00:12:04,657
- So, as of today, we are
officially two months in
53
00:12:06,860 --> 00:12:08,461
since the sun disappeared.
54
00:12:10,530 --> 00:12:11,932
It's had to have
dropped, I don't know,
55
00:12:11,932 --> 00:12:13,901
at least another
20 degrees or so.
56
00:12:15,368 --> 00:12:18,205
People who are here, well,
people who are still here,
57
00:12:18,205 --> 00:12:19,506
are starting to panic.
58
00:12:19,506 --> 00:12:21,441
You know, the ones
who haven't already.
59
00:12:22,810 --> 00:12:26,079
They're all talking about
going, traveling to Yellowstone.
60
00:12:26,079 --> 00:12:29,116
They're saying they national
park's geothermal heat
61
00:12:29,116 --> 00:12:34,121
is the solution to all of
this, but I don't know.
62
00:12:35,288 --> 00:12:36,656
Still doesn't really
give us a solution
63
00:12:36,656 --> 00:12:37,724
for those things
outside, that's for sure.
64
00:12:41,328 --> 00:12:42,863
You know, I don't know.
65
00:12:42,863 --> 00:12:45,899
It's only a matter of time
before the sun comes back up.
66
00:12:45,899 --> 00:12:47,835
I mean, why wouldn't it?
67
00:12:49,302 --> 00:12:51,371
I don't believe all that
bullshit saying, you know
68
00:12:51,371 --> 00:12:54,107
conspiracy theories saying
something's covering the sun.
69
00:12:54,107 --> 00:12:56,844
I mean, that's impossible.
70
00:12:56,844 --> 00:12:59,146
Those videos are,
they've gotta be edited.
71
00:13:02,950 --> 00:13:05,185
I don't know, but I guess
if you would've told me,
72
00:13:05,185 --> 00:13:08,721
you know, a few months ago that
the sun was gonna disappear
73
00:13:08,721 --> 00:13:11,291
then I probably woulda
called bullshit on that too.
74
00:13:12,792 --> 00:13:13,894
You know, we're lucky.
75
00:13:15,228 --> 00:13:16,563
I know it doesn't seem like it,
76
00:13:16,563 --> 00:13:19,499
but most people didn't
even know to stay away
77
00:13:19,499 --> 00:13:21,801
from the lights before
it was too late.
78
00:13:21,801 --> 00:13:24,337
So we got that going
for us, I guess.
79
00:13:26,673 --> 00:13:27,908
I don't know.
80
00:13:27,908 --> 00:13:29,609
I don't know when I'll
be able to video again,
81
00:13:29,609 --> 00:13:33,813
Remember, so take
care of yourself.
82
00:13:33,813 --> 00:13:35,348
Okay?
83
00:13:35,348 --> 00:13:38,118
Take care of the baby too,
and keep your head up.
84
00:13:38,118 --> 00:13:40,220
You know, Emma's
gotta be out there.
85
00:13:41,321 --> 00:13:42,155
We'll find her.
86
00:13:44,157 --> 00:13:45,392
All right.
87
00:13:45,392 --> 00:13:46,426
Talk soon, River.
88
00:13:46,426 --> 00:13:47,260
Love you.
89
00:14:17,557 --> 00:14:20,493
(knocking on door)
90
00:14:21,528 --> 00:14:22,595
- She's still asleep.
91
00:14:29,169 --> 00:14:30,170
What's that?
92
00:14:31,738 --> 00:14:32,705
- Blueprints.
93
00:14:32,705 --> 00:14:33,873
- Well, I figured that.
94
00:14:36,243 --> 00:14:40,647
- They're building another
parking garage downtown.
95
00:14:40,647 --> 00:14:42,215
- Another one?
96
00:14:42,215 --> 00:14:43,050
- Yup.
97
00:14:46,786 --> 00:14:47,754
Oh, gosh.
98
00:14:47,754 --> 00:14:48,821
Don't do that.
99
00:14:49,722 --> 00:14:50,557
Okay, jeez.
100
00:14:50,557 --> 00:14:51,491
- I was just breathing.
101
00:14:51,491 --> 00:14:52,993
- I knew you were gonna do that.
102
00:14:52,993 --> 00:14:54,261
You're making me nervous.
103
00:14:58,398 --> 00:14:59,432
- Oh, that's pretty.
104
00:14:59,432 --> 00:15:00,733
What's the occasion?
105
00:15:00,733 --> 00:15:03,170
- My mom thought it'd be
pretty for the holidays.
106
00:15:04,204 --> 00:15:05,038
- I like it.
107
00:15:07,907 --> 00:15:08,741
Oh, god.
108
00:15:11,611 --> 00:15:12,445
Come on.
109
00:15:15,615 --> 00:15:17,117
Go sit over there.
110
00:15:26,626 --> 00:15:31,631
(Mya crying)
(solemn music)
111
00:15:57,390 --> 00:16:02,329
(news anchor talking
drowned out by solemn music)
112
00:16:15,242 --> 00:16:17,977
- Are you done working?
113
00:16:17,977 --> 00:16:18,811
- Almost.
114
00:16:20,880 --> 00:16:22,615
Just needed to take a break.
115
00:16:24,251 --> 00:16:25,285
- Well, come outside.
116
00:16:27,320 --> 00:16:28,155
- I can't.
117
00:16:29,189 --> 00:16:30,390
I have to fold all this.
118
00:16:31,991 --> 00:16:33,560
- It'll be here
when you get back.
119
00:16:40,367 --> 00:16:41,368
Okay, sorry.
120
00:16:45,372 --> 00:16:47,774
Honey, come on,
let's go outside.
121
00:16:47,774 --> 00:16:50,277
(River sighs)
122
00:16:56,816 --> 00:16:59,419
(solemn music)
123
00:19:33,340 --> 00:19:36,443
(machinery grinding)
124
00:19:51,190 --> 00:19:53,159
(water running)
125
00:19:53,159 --> 00:19:54,561
(Mya crying)
126
00:19:54,561 --> 00:19:55,762
- Hey.
127
00:19:55,762 --> 00:19:56,796
Hey, it's okay, okay?
128
00:20:02,235 --> 00:20:03,135
Come on, Mya.
129
00:20:05,505 --> 00:20:06,739
Hey, hey.
130
00:20:07,807 --> 00:20:08,641
Come on.
131
00:20:11,210 --> 00:20:12,279
Come on, Mya.
132
00:20:20,420 --> 00:20:22,855
(Mya crying)
133
00:20:31,498 --> 00:20:34,166
(water running)
134
00:20:37,370 --> 00:20:40,172
(water splashing)
135
00:20:46,513 --> 00:20:48,415
What's that taste like?
136
00:20:49,749 --> 00:20:51,784
Tastes gross, doesn't it?
137
00:20:58,625 --> 00:21:01,361
You know what
doesn't taste gross?
138
00:21:02,228 --> 00:21:03,062
Pizza.
139
00:21:06,299 --> 00:21:08,034
God, I'd love some
pizza right now.
140
00:21:09,235 --> 00:21:10,136
You would love it.
141
00:21:11,804 --> 00:21:12,639
Everybody does.
142
00:21:15,207 --> 00:21:16,042
And root beer.
143
00:21:18,244 --> 00:21:20,146
I'd kill for some
root beer right now.
144
00:21:21,548 --> 00:21:23,950
(Mya cooing)
145
00:21:43,670 --> 00:21:46,138
(River sighs)
146
00:21:48,441 --> 00:21:52,044
I have this cup of water,
I'm gonna take a sip,
147
00:21:52,044 --> 00:21:56,215
and when I do, it's gonna
taste like root beer.
148
00:22:02,154 --> 00:22:04,691
(River sighs)
149
00:22:04,691 --> 00:22:05,525
You wanna taste?
150
00:22:07,494 --> 00:22:09,996
(Mya giggles)
151
00:22:15,468 --> 00:22:17,970
(River sighs)
152
00:22:25,011 --> 00:22:27,179
Let's cross our fingers today.
153
00:22:33,553 --> 00:22:36,055
(River sighs)
154
00:22:39,459 --> 00:22:42,028
(radio tuning)
155
00:22:45,698 --> 00:22:46,533
104.5.
156
00:22:48,134 --> 00:22:50,302
Can you remember that one?
157
00:23:01,414 --> 00:23:03,816
We don't even have this
one yet, so that's cool.
158
00:23:07,019 --> 00:23:09,522
(River sighs)
159
00:23:11,223 --> 00:23:12,659
I've got an idea.
160
00:23:13,793 --> 00:23:16,629
Let's change things
up a little bit.
161
00:23:23,636 --> 00:23:26,238
(gentle music)
162
00:23:28,174 --> 00:23:30,610
(Mya cooing)
163
00:24:27,734 --> 00:24:29,001
Look at that.
164
00:24:29,001 --> 00:24:29,936
Look at it.
165
00:24:31,771 --> 00:24:32,605
Take it.
166
00:25:27,594 --> 00:25:30,162
(door opening)
167
00:25:33,332 --> 00:25:34,567
- [Emma] River.
168
00:25:47,647 --> 00:25:48,480
River.
169
00:25:48,480 --> 00:25:49,415
Come on.
170
00:25:51,250 --> 00:25:53,019
It's Christmas!
171
00:25:53,019 --> 00:25:54,020
- Emma, stop.
172
00:25:54,020 --> 00:25:55,788
- [Emma] Don't be an asshole.
173
00:25:59,992 --> 00:26:02,895
(both laughing)
174
00:26:02,895 --> 00:26:05,564
- Come on.
175
00:26:05,564 --> 00:26:07,967
- [Emma] Come on, the
baby's already downstairs.
176
00:26:10,603 --> 00:26:13,105
(River sighs)
177
00:26:16,809 --> 00:26:21,814
(dissonant music)
(indistinct talking on TV)
178
00:26:37,096 --> 00:26:39,331
(Mya coos)
179
00:26:41,634 --> 00:26:43,636
We talked about this.
180
00:26:43,636 --> 00:26:45,337
You promised that you
wouldn't do the same thing
181
00:26:45,337 --> 00:26:46,538
like you did last year.
182
00:26:47,940 --> 00:26:49,175
- I'm sorry.
183
00:26:49,175 --> 00:26:51,010
- Yeah, well, you keep
saying that, River,
184
00:26:51,010 --> 00:26:53,512
but if you keep doing the same
things over and over again,
185
00:26:53,512 --> 00:26:56,048
it just doesn't mean anything.
186
00:26:59,218 --> 00:27:01,754
- I didn't mean to
fall back asleep.
187
00:27:01,754 --> 00:27:05,224
- Yeah, well, the last present
under the tree is yours.
188
00:27:07,259 --> 00:27:09,796
- Emma, we promised we
wouldn't do that this year.
189
00:27:09,796 --> 00:27:11,363
- Yeah, well I did.
190
00:27:14,166 --> 00:27:16,836
(River sighing)
191
00:27:50,169 --> 00:27:52,571
(Mya cooing)
192
00:29:08,781 --> 00:29:11,951
(thermometer beeping)
193
00:29:15,221 --> 00:29:18,224
(suspenseful music)
194
00:29:21,327 --> 00:29:23,996
(water running)
195
00:30:00,166 --> 00:30:02,601
(Mya crying)
196
00:30:04,770 --> 00:30:06,638
- You gotta keep it down, okay?
197
00:30:06,638 --> 00:30:07,539
(Mya whines)
198
00:30:07,539 --> 00:30:10,609
(soft cartoon music)
199
00:30:18,550 --> 00:30:19,385
I'll be fine.
200
00:30:20,552 --> 00:30:21,387
Just...
201
00:30:22,554 --> 00:30:24,290
Just a little sleep.
202
00:30:24,290 --> 00:30:27,059
(Mya crying)
203
00:30:27,059 --> 00:30:30,829
I'll wake up tomorrow and
I'll feel a whole lot better.
204
00:30:32,064 --> 00:30:34,833
But first things first,
we gotta figure out
205
00:30:34,833 --> 00:30:37,736
something about where
to find some food.
206
00:30:37,736 --> 00:30:40,272
(Mya giggling)
207
00:30:41,207 --> 00:30:42,774
You're not even listening to me.
208
00:30:48,214 --> 00:30:50,682
(River sighs)
209
00:30:52,584 --> 00:30:55,654
(soft cartoon music)
210
00:31:09,902 --> 00:31:11,270
(razor buzzing)
211
00:31:11,270 --> 00:31:13,839
(gentle music)
212
00:31:28,354 --> 00:31:31,023
(Emma mumbling)
213
00:31:40,099 --> 00:31:42,334
- Okay, I'll call
you back in a bit.
214
00:31:42,334 --> 00:31:43,469
Love you too.
215
00:31:43,469 --> 00:31:44,270
Bye.
216
00:31:47,339 --> 00:31:48,840
- [River] Well?
217
00:31:48,840 --> 00:31:49,976
- Thank you, River.
218
00:31:51,877 --> 00:31:53,645
- [River] Where are you going?
219
00:31:53,645 --> 00:31:55,614
- I told you, I have
to work New Year's.
220
00:31:57,549 --> 00:31:58,784
- Well, can't they
just get someone else?
221
00:31:58,784 --> 00:32:03,189
I mean, I made
reservations, and...
222
00:32:03,189 --> 00:32:04,623
- [Emma] What about the baby?
223
00:32:07,626 --> 00:32:09,861
- [River] What time
are you gonna be back?
224
00:32:09,861 --> 00:32:11,463
- Whenever they let me go.
225
00:32:11,463 --> 00:32:12,298
I'll call you.
226
00:32:13,199 --> 00:32:14,033
- [River] Okay.
227
00:32:14,967 --> 00:32:15,801
- Love you.
228
00:32:16,902 --> 00:32:17,736
- Love you too.
229
00:32:26,478 --> 00:32:29,548
(soft cartoon music)
230
00:32:50,236 --> 00:32:52,138
You know it wasn't
always like this.
231
00:32:55,341 --> 00:32:57,476
I think she actually
liked me at one point.
232
00:33:18,697 --> 00:33:21,367
(River sighing)
233
00:33:27,606 --> 00:33:30,776
I am so fucking tired
of this cartoon.
234
00:33:40,952 --> 00:33:45,957
(muffled talking on TV)
(Mya whining)
235
00:33:52,898 --> 00:33:55,634
(River groaning)
236
00:33:58,404 --> 00:34:00,972
(water running)
237
00:34:51,056 --> 00:34:56,061
(faucet shuts off)
(suspenseful music)
238
00:35:11,109 --> 00:35:13,779
(siren wailing)
239
00:35:16,182 --> 00:35:18,350
(alarm buzzing on TV)
240
00:35:18,350 --> 00:35:22,521
(Mya whining)
It's not even eight.
241
00:35:24,556 --> 00:35:28,660
(emergency signal ringing on TV)
242
00:35:35,634 --> 00:35:38,737
(phone line ringing)
243
00:35:42,308 --> 00:35:45,177
- [Emma] Hi, you've reached
Emma Kern with city management.
244
00:35:45,177 --> 00:35:48,180
Leave your name and number and
I'll get back to you shortly.
245
00:35:50,182 --> 00:35:51,583
(phone line beeps)
246
00:35:51,583 --> 00:35:52,918
- Hey honey, are you there?
247
00:35:54,553 --> 00:35:58,424
Look, I don't know what's
going on right now.
248
00:36:00,359 --> 00:36:01,560
I just want to make
sure you're okay.
249
00:36:04,196 --> 00:36:05,764
Oh, please pick up.
250
00:36:07,165 --> 00:36:10,269
(siren wailing)
251
00:36:10,269 --> 00:36:12,103
I'll try like in a
few minutes, okay?
252
00:36:36,395 --> 00:36:37,229
Mya?
253
00:36:44,536 --> 00:36:47,205
(River sighing)
254
00:36:59,285 --> 00:37:00,118
Mya?
255
00:37:04,856 --> 00:37:07,426
(Mya coughing)
256
00:37:34,019 --> 00:37:38,256
(Mya crying)
Hey, honey, it's okay.
257
00:37:39,658 --> 00:37:42,361
It's so cold in here,
what're you doing in here?
258
00:37:42,361 --> 00:37:43,194
Sweetie.
259
00:37:43,194 --> 00:37:44,162
Come here.
260
00:37:44,162 --> 00:37:45,664
(Mya crying)
261
00:37:45,664 --> 00:37:46,498
Oh.
262
00:37:50,436 --> 00:37:51,703
Oh my goodness.
263
00:37:53,104 --> 00:37:54,172
Are you okay?
264
00:37:55,607 --> 00:37:57,709
Hey, hey, hey, it's okay.
265
00:37:59,611 --> 00:38:00,412
Look.
266
00:38:01,580 --> 00:38:02,414
You okay?
267
00:38:03,281 --> 00:38:04,783
Oh my goodness.
268
00:38:04,783 --> 00:38:07,218
(Mya crying)
269
00:38:10,255 --> 00:38:12,991
(River coughing)
270
00:39:28,166 --> 00:39:29,334
Hey, you okay?
271
00:39:31,102 --> 00:39:32,604
Silly mask, huh?
272
00:39:32,604 --> 00:39:37,576
This is so I don't get your
germs, and you don't get mine.
273
00:39:40,045 --> 00:39:41,346
You're not itchy, are you?
274
00:39:43,415 --> 00:39:48,420
I hope not.
275
00:39:55,961 --> 00:39:57,929
How'd that taste?
276
00:39:57,929 --> 00:39:58,764
Good?
277
00:40:03,902 --> 00:40:08,339
Hopefully that'll help
at least a little bit.
278
00:40:08,339 --> 00:40:13,044
So I will eat them in a box,
and will eat them with a fox,
279
00:40:13,044 --> 00:40:15,747
and will eat them in a
house, and I will eat them
280
00:40:15,747 --> 00:40:19,117
with a mouse, and I will
eat them here and there.
281
00:40:19,117 --> 00:40:21,987
Say, I will eat them anywhere.
282
00:40:26,291 --> 00:40:28,760
I do so like green eggs and ham.
283
00:40:28,760 --> 00:40:29,728
Thank you.
284
00:40:29,728 --> 00:40:31,497
Thank you, Sam-I-Am.
285
00:40:41,272 --> 00:40:43,008
My mom used to read
that to me all the time
286
00:40:43,008 --> 00:40:43,975
when I was your age.
287
00:40:51,049 --> 00:40:53,752
You know, I didn't even think
about calling her once...
288
00:40:54,986 --> 00:40:56,888
Once all this happened.
289
00:41:00,526 --> 00:41:01,326
Emma...
290
00:41:02,961 --> 00:41:04,863
She reminded me a lot of her.
291
00:41:08,099 --> 00:41:11,537
She was just a good person.
292
00:41:13,805 --> 00:41:15,173
I mean, she didn't
even have to try.
293
00:41:15,173 --> 00:41:17,876
It's just like she
was born that way.
294
00:41:21,613 --> 00:41:23,314
And she always
wanted to be a mom.
295
00:41:30,956 --> 00:41:35,493
You know, I would think
that if she didn't have
296
00:41:35,493 --> 00:41:39,565
someone to share it
with, then she'd explode.
297
00:41:52,878 --> 00:41:55,947
So I guess I'm sorry... (sniffs)
298
00:41:57,148 --> 00:41:59,785
That you had to
be stuck with me.
299
00:42:03,154 --> 00:42:07,693
If you were with her, things
would've gone differently.
300
00:42:10,696 --> 00:42:14,365
And someone who'd love
you and... (sniffs)
301
00:42:18,169 --> 00:42:19,905
You just deserve her.
302
00:42:20,872 --> 00:42:21,973
I'm so sorry.
303
00:42:25,043 --> 00:42:27,779
(River sniffing)
304
00:42:28,914 --> 00:42:31,583
(ominous music)
305
00:42:55,240 --> 00:42:56,041
God.
306
00:43:10,121 --> 00:43:10,956
I'm sorry.
307
00:43:16,762 --> 00:43:19,330
(Mya giggling)
308
00:43:42,187 --> 00:43:44,790
(gun clicking)
309
00:44:15,787 --> 00:44:18,189
(door bangs)
310
00:44:23,428 --> 00:44:26,097
(keys jingling)
311
00:44:31,436 --> 00:44:33,839
(door opening)
312
00:44:33,839 --> 00:44:36,341
(tense music)
313
00:44:54,726 --> 00:44:55,560
Oh, shit.
314
00:44:59,064 --> 00:45:01,499
(lamp clicks)
315
00:45:02,633 --> 00:45:05,703
(footsteps thudding)
316
00:45:30,862 --> 00:45:33,364
(lamp clicks)
317
00:46:14,840 --> 00:46:17,275
(gun clicks)
318
00:46:21,546 --> 00:46:23,048
(gunshots banging)
319
00:46:23,048 --> 00:46:25,650
(gun clicking)
320
00:47:16,134 --> 00:47:18,636
(tense music)
321
00:47:33,151 --> 00:47:36,087
(wrapper rattling)
322
00:48:07,418 --> 00:48:10,688
(radio static buzzing)
323
00:48:20,398 --> 00:48:23,068
(water running)
324
00:48:58,469 --> 00:49:01,672
(radio static buzzing)
325
00:49:37,175 --> 00:49:39,244
Okay, just a minute, come on.
326
00:49:39,244 --> 00:49:41,012
(Mya whining)
327
00:49:41,012 --> 00:49:44,115
(soft cartoon music)
328
00:49:47,218 --> 00:49:49,554
how's that for good luck?
329
00:49:49,554 --> 00:49:52,223
I still have a few
pockets to go through.
330
00:50:04,302 --> 00:50:05,136
Oh shit.
331
00:50:06,804 --> 00:50:07,905
(gun clicks)
332
00:50:07,905 --> 00:50:11,742
(cartoon characters shouting)
333
00:50:22,553 --> 00:50:27,558
Oh shit.
334
00:51:05,196 --> 00:51:07,698
(eerie music)
335
00:51:38,863 --> 00:51:41,532
(ominous music)
336
00:51:43,234 --> 00:51:44,101
Hey.
337
00:51:44,101 --> 00:51:45,136
(objects clattering)
338
00:51:45,136 --> 00:51:46,271
Don't do that.
339
00:51:48,239 --> 00:51:49,039
Stop.
340
00:51:50,141 --> 00:51:50,975
I'll shoot.
341
00:51:50,975 --> 00:51:54,345
(screeching and banging)
342
00:51:58,916 --> 00:52:01,919
(objects clattering)
343
00:52:29,647 --> 00:52:32,583
(eerie screeching)
344
00:52:56,341 --> 00:52:58,809
(Mya whining)
345
00:53:01,579 --> 00:53:04,014
(Mya cooing)
346
00:53:15,626 --> 00:53:18,729
(soft cartoon music)
347
00:53:27,204 --> 00:53:29,774
(Mya giggling)
348
00:53:31,509 --> 00:53:32,710
No more coughing, okay?
349
00:53:34,645 --> 00:53:38,015
(Mya babbling)
350
00:53:38,015 --> 00:53:39,317
Can you say, "Dada?"
351
00:53:39,317 --> 00:53:41,486
(toy clattering)
352
00:53:41,486 --> 00:53:42,320
"Da-da."
353
00:53:43,421 --> 00:53:46,491
(Mya giggling)
354
00:53:46,491 --> 00:53:48,993
(radio static buzzing)
355
00:53:48,993 --> 00:53:50,528
- [Megan] Hello?
356
00:53:50,528 --> 00:53:51,362
Hello?
357
00:53:53,931 --> 00:53:54,765
Hear me?
358
00:53:56,767 --> 00:53:59,537
- Yes, I'm River
Kern, I'm from Shaw.
359
00:54:00,471 --> 00:54:03,173
- [Megan] River Kern, Shaw.
360
00:54:04,375 --> 00:54:08,379
Well River, it's nice to
finally reach someone.
361
00:54:09,380 --> 00:54:11,081
I'm Megan, by the way.
362
00:54:11,081 --> 00:54:12,350
- Hi Megan.
363
00:54:12,350 --> 00:54:14,285
Look, I don't mean to
derail anything here,
364
00:54:14,285 --> 00:54:18,889
but my wife, she went
missing during all of this,
365
00:54:18,889 --> 00:54:22,092
and I was wondering if
she was there with you?
366
00:54:22,092 --> 00:54:23,328
Her name's Emma.
367
00:54:23,328 --> 00:54:24,161
- [Megan] Emma.
368
00:54:25,330 --> 00:54:27,264
Let me look through
our files real quick.
369
00:54:31,702 --> 00:54:32,703
River?
370
00:54:32,703 --> 00:54:33,938
- Yes?
371
00:54:33,938 --> 00:54:35,373
- [Megan] I couldn't
find an Emma Kern
372
00:54:35,373 --> 00:54:37,408
in any of our documents.
373
00:54:37,408 --> 00:54:38,275
I'm sorry.
374
00:54:40,010 --> 00:54:41,045
- It's okay.
375
00:54:43,113 --> 00:54:45,416
- [Megan] Our community
is still new and growing.
376
00:54:45,416 --> 00:54:47,217
We take in people every day.
377
00:54:47,217 --> 00:54:49,820
So it is possible she
could have slipped by.
378
00:54:51,255 --> 00:54:53,658
Can you tell me a little bit
more about your situation?
379
00:54:53,658 --> 00:54:55,726
I would love to accept
you into our community,
380
00:54:55,726 --> 00:54:58,162
but I need a few more details.
381
00:54:58,162 --> 00:54:58,996
Is that okay?
382
00:55:00,064 --> 00:55:01,031
- Yeah, that's fine.
383
00:55:02,299 --> 00:55:04,068
- [Megan] Wonderful.
384
00:55:04,068 --> 00:55:06,036
To start out, who
else are you with?
385
00:55:07,438 --> 00:55:12,009
- I'm with my daughter, and
she's a little over a year now.
386
00:55:14,645 --> 00:55:17,314
(siren wailing)
387
00:55:23,388 --> 00:55:25,990
(object thuds)
388
00:55:31,562 --> 00:55:33,898
(Mya whimpering)
389
00:55:33,898 --> 00:55:35,199
Hey, come on.
390
00:55:36,166 --> 00:55:37,301
Seriously?
391
00:55:37,301 --> 00:55:38,936
You do not do that!
392
00:55:39,837 --> 00:55:40,671
Come on.
393
00:55:40,671 --> 00:55:41,506
(Mya crying)
394
00:55:41,506 --> 00:55:42,339
Really?
395
00:55:42,339 --> 00:55:44,208
That's not okay.
396
00:55:44,208 --> 00:55:45,042
Okay?
397
00:55:54,752 --> 00:55:56,020
All right.
398
00:55:56,020 --> 00:55:56,987
Change of plans.
399
00:56:01,225 --> 00:56:04,061
(engine rumbling)
400
00:56:05,496 --> 00:56:07,432
- [Broadcaster] And as New
Year's Day comes to an end,
401
00:56:07,432 --> 00:56:09,700
the record has been broken.
402
00:56:09,700 --> 00:56:12,537
Over 24 hours of
complete darkness.
403
00:56:12,537 --> 00:56:14,439
We've been working
hard here at the studio
404
00:56:14,439 --> 00:56:16,240
ever since yesterday,
and there's been
405
00:56:16,240 --> 00:56:18,342
absolutely no moon in the sky
406
00:56:18,342 --> 00:56:19,276
over here on the eastern border.
407
00:56:19,276 --> 00:56:20,478
- Fuck, fuck, fuck!
408
00:56:20,478 --> 00:56:23,581
(eerie screeching)
409
00:56:23,581 --> 00:56:26,250
(siren wailing)
410
00:56:30,621 --> 00:56:34,291
(garage door motor humming)
411
00:56:44,702 --> 00:56:47,371
(wood creaking)
412
00:57:30,648 --> 00:57:31,982
(eerie screeching)
(River gasps)
413
00:57:31,982 --> 00:57:35,486
(suspenseful music)
(glass shattering)
414
00:57:35,486 --> 00:57:38,088
(horn honking)
415
00:57:41,025 --> 00:57:44,361
(door opens and closes)
416
00:58:04,882 --> 00:58:07,885
(dial tone ringing)
417
00:58:12,056 --> 00:58:15,492
(phone line ringing)
418
00:58:15,492 --> 00:58:17,494
- [Operator] We're sorry,
the number you have reached
419
00:58:17,494 --> 00:58:19,163
is not in service.
420
00:58:19,163 --> 00:58:22,299
Please check the number
or try your call again.
421
00:58:22,299 --> 00:58:23,400
(phone bangs)
422
00:58:23,400 --> 00:58:25,970
(solemn music)
423
00:58:33,010 --> 00:58:35,680
(phone banging)
424
00:58:38,248 --> 00:58:40,918
(water running)
425
01:00:37,434 --> 01:00:39,336
- You like green beans?
426
01:00:57,221 --> 01:00:59,924
(River coughing)
427
01:01:19,043 --> 01:01:20,510
Any other news?
428
01:01:20,510 --> 01:01:22,046
- [Megan] Yeah, just
the news we've been
429
01:01:22,046 --> 01:01:23,881
waiting for, actually.
430
01:01:23,881 --> 01:01:26,283
The transport team is
getting ready to leave.
431
01:01:26,283 --> 01:01:28,385
It shouldn't be
more than 24 hours.
432
01:01:30,687 --> 01:01:31,789
- That's good to know.
433
01:01:33,223 --> 01:01:35,159
- [Megan] They did leave me
some questions to ask you.
434
01:01:35,159 --> 01:01:36,060
Is that all right?
435
01:01:37,194 --> 01:01:38,228
- Yeah, that's fine.
436
01:01:39,063 --> 01:01:40,530
- [Megan] Okay.
437
01:01:40,530 --> 01:01:42,132
What's the area like over there?
438
01:01:42,132 --> 01:01:44,334
Any looters, creatures?
439
01:01:49,573 --> 01:01:54,544
- Well, I've had a few run-ins
with a couple intruders,
440
01:01:56,747 --> 01:02:01,651
but creatures, I guess just one.
441
01:02:04,421 --> 01:02:05,823
It's down in my
basement, I've been
442
01:02:05,823 --> 01:02:07,457
kind of studying it for a while.
443
01:02:08,625 --> 01:02:10,460
- [Megan] You have
it in the basement?
444
01:02:13,230 --> 01:02:14,198
- Yeah, why?
445
01:02:15,399 --> 01:02:17,768
- [Megan] River, you
have to get it out.
446
01:02:17,768 --> 01:02:19,203
- What? Why?
447
01:02:19,203 --> 01:02:21,571
- [Megan] The creatures
communicate with one another.
448
01:02:21,571 --> 01:02:23,707
I'm afraid if you've
had it there too long,
449
01:02:23,707 --> 01:02:25,776
it may have sent
signals out to others.
450
01:02:28,245 --> 01:02:29,313
Can you get it out?
451
01:02:32,382 --> 01:02:33,217
- I can try.
452
01:04:08,478 --> 01:04:09,646
(lamp clicks)
453
01:04:09,646 --> 01:04:12,749
(soft cartoon music)
454
01:04:29,466 --> 01:04:32,136
(switch clicks)
455
01:05:00,464 --> 01:05:02,832
(Mya cooing)
456
01:05:03,767 --> 01:05:06,270
(tense music)
457
01:05:17,881 --> 01:05:20,384
(eerie music)
458
01:05:25,289 --> 01:05:27,224
(eerie screeching)
459
01:05:27,224 --> 01:05:30,160
(glass shattering)
460
01:07:39,256 --> 01:07:41,925
(foot stomping)
461
01:07:54,504 --> 01:07:57,006
(eerie music)
462
01:08:03,213 --> 01:08:05,882
(water running)
463
01:08:12,822 --> 01:08:13,657
Megan?
464
01:08:15,325 --> 01:08:16,160
It's gone
465
01:08:17,294 --> 01:08:20,096
- [Megan] River,
this is great news.
466
01:08:20,096 --> 01:08:20,997
Are you okay?
467
01:08:23,667 --> 01:08:28,472
- Yeah, just a little tired.
468
01:08:29,939 --> 01:08:31,308
- [Megan] Well, I checked
in with the transport team
469
01:08:31,308 --> 01:08:32,809
about an hour ago.
470
01:08:32,809 --> 01:08:34,378
They're getting close.
471
01:08:34,378 --> 01:08:35,612
Just hang in there.
472
01:08:37,046 --> 01:08:40,116
You didn't touch it
or anything, did you?
473
01:08:41,185 --> 01:08:42,386
- Why?
474
01:08:42,386 --> 01:08:43,853
- [Megan] The creatures
are full of bacteria
475
01:08:43,853 --> 01:08:45,889
we've never seen before.
476
01:08:45,889 --> 01:08:47,324
We're still studying
them ourselves
477
01:08:47,324 --> 01:08:48,825
to figure out what's going on.
478
01:08:48,825 --> 01:08:51,395
I just don't want you
to get sick or anything.
479
01:08:54,764 --> 01:08:56,266
- Yeah, I'm fine.
480
01:08:56,266 --> 01:08:59,436
- [Megan] Okay, but just out
of precautionary reasons,
481
01:08:59,436 --> 01:09:01,738
maybe don't get too
close to the baby.
482
01:09:01,738 --> 01:09:03,907
No skin on skin
touch or anything.
483
01:09:06,243 --> 01:09:08,912
- We've never been close.
484
01:09:08,912 --> 01:09:10,180
- [Megan] What?
485
01:09:10,180 --> 01:09:11,881
- Nothing, we'll be ready.
486
01:09:14,951 --> 01:09:17,554
(gentle music)
487
01:09:55,692 --> 01:09:58,795
(soft cartoon music)
488
01:10:11,408 --> 01:10:12,242
Hey, you.
489
01:10:14,143 --> 01:10:15,044
You like the suit?
490
01:10:20,517 --> 01:10:22,419
(Mya giggling)
491
01:10:22,419 --> 01:10:25,722
You want that story again?
492
01:10:25,722 --> 01:10:27,056
It's a good one.
493
01:10:27,957 --> 01:10:30,694
(gentle music)
(Mya cooing)
494
01:10:30,694 --> 01:10:32,829
There are some people
that are on their way
495
01:10:34,097 --> 01:10:35,399
that are gonna rescue you.
496
01:10:38,602 --> 01:10:40,837
And they can read you
that book all the time.
497
01:10:42,872 --> 01:10:44,974
And give you everything
that I never could.
498
01:10:48,812 --> 01:10:52,015
(Mya giggling)
499
01:10:52,015 --> 01:10:55,151
I'm so sorry for how
I've been to you.
500
01:10:58,455 --> 01:11:01,925
And I hope someday you
can understand that.
501
01:11:07,497 --> 01:11:09,833
I loved your mama so much.
502
01:11:12,168 --> 01:11:15,439
More than anything
in the entire world.
503
01:11:18,007 --> 01:11:22,178
And when you came along,
it was such a happy time.
504
01:11:26,350 --> 01:11:28,852
But Mama gave you more
attention than me.
505
01:11:31,488 --> 01:11:33,657
I can't blame her, though.
506
01:11:36,225 --> 01:11:39,228
I guess I just got
a little jealous.
507
01:11:40,263 --> 01:11:42,031
Does that make sense?
508
01:11:47,337 --> 01:11:48,572
I love you, Mya.
509
01:11:50,106 --> 01:11:52,476
Just as much as I loved Mama.
510
01:11:55,311 --> 01:11:57,113
I can't stay much longer.
511
01:11:59,849 --> 01:12:03,387
But there's something
that I wanna do
512
01:12:03,387 --> 01:12:06,122
that I should've
done more often.
513
01:12:08,458 --> 01:12:11,027
(solemn music)
514
01:12:56,873 --> 01:12:59,342
(Mya whining)
515
01:13:18,227 --> 01:13:20,730
Megan, tell them to get ready.
516
01:13:26,035 --> 01:13:28,872
(engine rumbling)
517
01:13:32,542 --> 01:13:35,044
All right, Megan, send them in.
518
01:13:35,044 --> 01:13:36,646
- [Megan] River,
what're you doing?
519
01:13:36,646 --> 01:13:37,847
- [River] Trust me.
520
01:13:37,847 --> 01:13:38,682
Trust me.
521
01:13:38,682 --> 01:13:41,184
(radio beeps)
522
01:13:52,028 --> 01:13:55,131
(soft cartoon music)
523
01:14:01,137 --> 01:14:03,239
(tense music)
524
01:14:03,239 --> 01:14:06,142
(eerie screeching)
525
01:14:37,974 --> 01:14:41,210
(rattling and banging)
526
01:14:47,250 --> 01:14:48,451
(radio beeps)
527
01:14:48,451 --> 01:14:51,387
- [Megan] Transport,
River is not responding.
528
01:14:51,387 --> 01:14:52,922
I think he ran them off?
529
01:14:52,922 --> 01:14:54,357
I'll keep trying.
530
01:15:05,401 --> 01:15:07,904
(Mya whining)
531
01:15:50,647 --> 01:15:53,249
(solemn music)
532
01:17:14,163 --> 01:17:16,766
(gentle music)
31701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.