All language subtitles for Coroner - 03x03 - Spirits.720p.WEBRip.x264-BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,359 --> 00:00:02,467 GORDON: Is everything okay? JENNY: I um... 2 00:00:02,516 --> 00:00:05,127 finally got a letter from Liam. 3 00:00:05,273 --> 00:00:08,007 - That's it. That's it. Okay. - It's okay. 4 00:00:08,093 --> 00:00:09,361 She still doesn't like you. 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,793 Give it time. I'm an acquired taste. 6 00:00:12,755 --> 00:00:14,350 So, your biopsy shows that you have 7 00:00:14,399 --> 00:00:16,657 a solitary spinal plasmacytoma, 8 00:00:16,784 --> 00:00:19,236 a low tumour in the lumbar spine. 9 00:00:19,564 --> 00:00:20,806 You'll need to start a regular course 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,443 of radiation, as soon as possible. 11 00:00:22,548 --> 00:00:24,870 When I was a kid, my mother died. 12 00:00:25,720 --> 00:00:28,953 And the police came to our house around midnight 13 00:00:29,002 --> 00:00:31,298 and said that there had been an accident. 14 00:00:31,573 --> 00:00:33,673 But you don't think that's what happened. 15 00:00:34,075 --> 00:00:35,743 Clark, what're you doing at my house? 16 00:00:35,844 --> 00:00:38,312 We got an anonymous tip about your sister's death. 17 00:00:38,413 --> 00:00:40,881 The way she fell is suspicious. I have to look into it. 18 00:00:41,294 --> 00:00:43,269 [SCREAMS] 19 00:00:44,986 --> 00:00:46,887 [CRICKETS CHIRP, WIND BLOWS AND WHISTLES] 20 00:00:50,920 --> 00:00:53,221 [CHIMES TINKLE] 21 00:00:53,428 --> 00:01:00,334 ♪ ♪ 22 00:01:00,435 --> 00:01:02,770 ♪ ♪ 23 00:01:02,871 --> 00:01:10,871 ♪ ♪ 24 00:01:10,987 --> 00:01:13,321 [BREATHING SOFTLY] 25 00:01:13,414 --> 00:01:15,315 [FOOTSTEPS THUD LIGHTLY] 26 00:01:18,486 --> 00:01:20,387 [SUSPENSEFUL MUSIC] 27 00:01:23,358 --> 00:01:25,225 [FOOTSTEPS THUD] 28 00:01:28,229 --> 00:01:30,864 - [CHILDISH GIGGLES] - [GASPS] 29 00:01:31,199 --> 00:01:33,333 [GIGGLING] 30 00:01:33,714 --> 00:01:35,615 [DOOR CREAKS OPEN] 31 00:01:39,207 --> 00:01:41,141 [CHILDISH GIGGLE, DOOR SLAMS] 32 00:01:41,242 --> 00:01:42,810 [GIGGLE GETS LOUDER] 33 00:01:43,363 --> 00:01:45,597 [SUSPENSEFUL MUSIC] 34 00:01:47,385 --> 00:01:49,887 [TAPPING, HEAVY BREATHING] 35 00:01:52,053 --> 00:01:54,054 [CHILDISH LAUGH DISTORTS] 36 00:01:55,766 --> 00:01:58,634 [OVERLAPPING DISTORTED LAUGHTER INTENSIFIES] 37 00:01:59,561 --> 00:02:01,472 [SCREAMS AND GASPS] 38 00:02:02,173 --> 00:02:03,383 ROSS: Mom! 39 00:02:03,527 --> 00:02:05,094 [A DOG BARKS OUTSIDE] 40 00:02:05,500 --> 00:02:06,925 Mom! 41 00:02:07,468 --> 00:02:08,822 Yeah. 42 00:02:10,538 --> 00:02:11,633 What's going on? 43 00:02:11,681 --> 00:02:13,297 - Are you okay? - Yeah. 44 00:02:13,345 --> 00:02:15,249 Yeah, I'm fine. I'm just, you know, 45 00:02:15,298 --> 00:02:18,378 I'm just doing my, uh, my therapy homework. 46 00:02:18,532 --> 00:02:19,696 [SCOFFS] 47 00:02:19,744 --> 00:02:20,800 You were screaming. 48 00:02:20,849 --> 00:02:22,916 Yeah, I know, just it's... 49 00:02:23,305 --> 00:02:25,185 scream your cares away, right? 50 00:02:25,286 --> 00:02:27,287 [BLANKETS AND PILLOWS RUSTLE] 51 00:02:27,388 --> 00:02:29,523 Look, next time, I'll do it into the pillow. 52 00:02:29,624 --> 00:02:30,858 [EXHALES SHARPLY] 53 00:02:30,959 --> 00:02:32,805 I'm gonna be late for work. Move. 54 00:02:33,428 --> 00:02:34,862 Mooooove! 55 00:02:34,963 --> 00:02:36,463 Thank you. 56 00:02:36,564 --> 00:02:38,298 [A DOG BARKS OUTSIDE] 57 00:02:39,834 --> 00:02:41,401 [SIGHS HEAVILY] 58 00:02:41,502 --> 00:02:48,408 ♪ ♪ 59 00:02:48,509 --> 00:02:54,948 ♪ ♪ 60 00:02:56,251 --> 00:02:57,985 All right, thank you. 61 00:02:58,086 --> 00:02:59,716 - Hey! - Hey. 62 00:02:59,988 --> 00:03:02,756 - So, what have we got? - Derek Grant, contractor. 63 00:03:02,833 --> 00:03:04,489 Found him still in his bed, 64 00:03:04,561 --> 00:03:06,176 if you can call it that. 65 00:03:06,861 --> 00:03:08,762 - Shall we? - Yeah. 66 00:03:10,231 --> 00:03:11,899 [FOOTSTEPS APPROACH] 67 00:03:13,001 --> 00:03:16,904 ♪ ♪ 68 00:03:17,005 --> 00:03:19,239 [WHISPERS HER MANTRA] 69 00:03:20,675 --> 00:03:22,042 Okay. 70 00:03:23,247 --> 00:03:24,388 Ungh! 71 00:03:24,467 --> 00:03:25,894 [EXHALES SHARPLY] 72 00:03:30,785 --> 00:03:31,958 Well... 73 00:03:32,389 --> 00:03:33,701 No signs of trauma. 74 00:03:33,749 --> 00:03:34,951 [SIGHS] 75 00:03:36,060 --> 00:03:37,534 Or bruising. 76 00:03:38,927 --> 00:03:40,622 But Derek does have a... 77 00:03:40,818 --> 00:03:41,917 Pretty bad sunburn. 78 00:03:42,005 --> 00:03:43,441 Well, given the tar on his hands, 79 00:03:43,490 --> 00:03:44,932 probably got it working on the roof. 80 00:03:45,033 --> 00:03:46,326 Yeah. 81 00:03:46,374 --> 00:03:48,835 Well, there's blue under his fingernails. 82 00:03:48,937 --> 00:03:50,470 Could be hypoxia. 83 00:03:50,571 --> 00:03:53,202 - Heart attack? - I mean, he's a little young. 84 00:03:54,309 --> 00:03:56,276 We'll know more after the autopsy. 85 00:03:58,246 --> 00:04:00,280 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 86 00:04:00,381 --> 00:04:01,715 [SIGHS] 87 00:04:04,921 --> 00:04:06,155 Hmm. 88 00:04:09,457 --> 00:04:12,105 Well, there's no obvious signs of foul play. 89 00:04:12,154 --> 00:04:13,694 We might be good on this one. 90 00:04:13,795 --> 00:04:15,529 [BLIND SNAPS OPEN] 91 00:04:18,166 --> 00:04:19,931 I wouldn't be so sure about that. 92 00:04:20,969 --> 00:04:22,970 [MUSIC INTENSIFIES] 93 00:04:25,406 --> 00:04:29,409 ♪ ♪ 94 00:04:31,916 --> 00:04:33,513 DONOVAN: Do you have a key to the house? 95 00:04:33,614 --> 00:04:35,134 Yeah, sometimes Derek had me 96 00:04:35,182 --> 00:04:36,383 come in when he wasn't around, 97 00:04:36,484 --> 00:04:38,080 do mouldings, stuff like that. 98 00:04:38,153 --> 00:04:40,254 You show up for work what, around 9:00? 99 00:04:40,488 --> 00:04:42,255 I was gonna start the wiring today, 100 00:04:42,304 --> 00:04:45,619 but, at first, I thought Derek was just sleeping in. 101 00:04:45,689 --> 00:04:47,736 Sometimes he liked to tie one on, you know. 102 00:04:47,962 --> 00:04:49,298 But then, when I touched him... 103 00:04:49,525 --> 00:04:51,012 [LEAF BLOWER BUZZES IN DISTANCE] 104 00:04:51,236 --> 00:04:52,484 What can you tell us about Derek? 105 00:04:52,533 --> 00:04:54,634 He had a habit of making promises he couldn't keep. 106 00:04:54,744 --> 00:04:56,136 Debts, you know. 107 00:04:56,237 --> 00:04:57,411 This job... 108 00:04:57,459 --> 00:04:58,905 I've never seen him so stressed. 109 00:04:59,007 --> 00:05:00,674 Do you know why this one, specifically? 110 00:05:00,775 --> 00:05:03,677 Well, his wife, Shelley, she hated the place. 111 00:05:03,830 --> 00:05:05,397 They fought about it all the time, 112 00:05:05,446 --> 00:05:07,345 and then, she moved out. 113 00:05:07,494 --> 00:05:08,681 You have a number for Shelley? 114 00:05:08,730 --> 00:05:09,915 Yeah. 115 00:05:11,019 --> 00:05:12,652 [LEAF BLOWER BUZZES] 116 00:05:14,106 --> 00:05:16,445 Hey! Sir! Sir! Excuse me! 117 00:05:16,493 --> 00:05:17,693 - Oh! - Hi! 118 00:05:17,742 --> 00:05:19,093 - [MOTOR STOPS] - Sorry. 119 00:05:19,227 --> 00:05:22,070 Uh, it's, uh, tragic, huh? 120 00:05:22,125 --> 00:05:23,743 You know, young guy like that. 121 00:05:24,465 --> 00:05:25,986 Yeah, did you, uh, 122 00:05:26,034 --> 00:05:29,036 - did you know Derek Grant? - No, not, not really. 123 00:05:29,137 --> 00:05:32,377 I'm a handyman, you know, odd jobs, stuff like that. 124 00:05:32,510 --> 00:05:34,062 I used to take care of the yard 125 00:05:34,143 --> 00:05:35,541 for the old lady that used to live here, 126 00:05:35,590 --> 00:05:36,807 and I said I'd keep it up for Derek 127 00:05:36,855 --> 00:05:38,096 until he sold the house. 128 00:05:38,979 --> 00:05:40,143 It's a shame, you know, 129 00:05:40,191 --> 00:05:41,471 you'd think people would learn by now. 130 00:05:41,519 --> 00:05:42,783 Learn what? 131 00:05:42,884 --> 00:05:44,846 Well, that house? 132 00:05:45,064 --> 00:05:46,386 It's-it's haunted. 133 00:05:46,916 --> 00:05:48,310 Everybody knows that. 134 00:05:48,564 --> 00:05:51,073 [SUSPENSEFUL MUSIC] 135 00:05:51,377 --> 00:05:55,571 ♪ ♪ 136 00:05:56,064 --> 00:05:58,065 [LEAF BLOWER STARTS UP] 137 00:06:02,437 --> 00:06:04,309 Any history of cardiac disease? 138 00:06:04,409 --> 00:06:05,557 Breathing trouble? 139 00:06:05,606 --> 00:06:09,178 No, he was in perfect health, according to his GP. 140 00:06:09,955 --> 00:06:12,018 I mean, he did live in a haunted house, 141 00:06:12,066 --> 00:06:13,299 so... 142 00:06:13,514 --> 00:06:15,025 You know. 143 00:06:15,291 --> 00:06:17,828 - You're not serious. - You know what, I'm just... 144 00:06:18,052 --> 00:06:19,419 Keeping an open mind. 145 00:06:19,520 --> 00:06:21,688 My mother believed in spirits. 146 00:06:21,789 --> 00:06:23,763 Used to see them all the time. 147 00:06:23,811 --> 00:06:25,041 She relied on them. 148 00:06:25,158 --> 00:06:26,226 They guided her. 149 00:06:26,327 --> 00:06:27,894 [INDISTINCT CHATTER] 150 00:06:27,995 --> 00:06:29,260 Whoa! 151 00:06:32,066 --> 00:06:33,518 [CLIPBOARD THUMPS] 152 00:06:34,155 --> 00:06:37,057 Ooh! Cherry red discolouration. 153 00:06:37,205 --> 00:06:39,005 Well, let's make sure. 154 00:06:42,310 --> 00:06:44,211 [RIBS SNAP] 155 00:06:48,216 --> 00:06:50,393 [RIBCAGE CRACKS] 156 00:06:50,823 --> 00:06:52,346 Ungh! 157 00:06:52,520 --> 00:06:54,688 Oof! That is red. 158 00:06:54,789 --> 00:06:57,339 Looks like carbon monoxide poisoning. 159 00:06:57,792 --> 00:06:59,643 There isn't even a working furnace in that house. 160 00:06:59,692 --> 00:07:02,163 How did he die of CO poisoning? 161 00:07:04,132 --> 00:07:05,866 [PHONE CHIMES] 162 00:07:05,967 --> 00:07:07,492 We have a rule, River! 163 00:07:07,541 --> 00:07:10,137 I know, phones on silent only. 164 00:07:10,197 --> 00:07:12,727 - I'll turn it off. - [GLOVES SNAP] 165 00:07:18,346 --> 00:07:19,650 Sorry, I... 166 00:07:20,001 --> 00:07:21,510 I have to go. 167 00:07:22,095 --> 00:07:29,234 ♪ ♪ 168 00:07:30,428 --> 00:07:32,096 [EFFORT GRUNTS] 169 00:07:32,260 --> 00:07:34,299 BOTH: [LAUGHING] 170 00:07:34,471 --> 00:07:35,937 Ah! You've been training! 171 00:07:35,986 --> 00:07:38,219 - Or you're gettin' slow, man! [CHUCKLES] 172 00:07:38,268 --> 00:07:40,567 - Gimme one more run, man. Gimme one more... 173 00:07:40,659 --> 00:07:42,025 Yo, yo, yo. Hey, you okay? 174 00:07:42,073 --> 00:07:43,502 - Yo. - Yeah, yeah, yeah, I'm good. 175 00:07:43,551 --> 00:07:44,622 I'm good, man, just... 176 00:07:44,671 --> 00:07:45,881 You sure? You're unsteady, man. 177 00:07:45,930 --> 00:07:47,821 Did I mumble? I-I'm fine! 178 00:07:48,736 --> 00:07:50,674 [STAMMERING] 179 00:07:50,822 --> 00:07:52,143 It's all good, it's all good, man, I got- 180 00:07:52,191 --> 00:07:53,973 I got a protein bar here, and I... 181 00:07:54,148 --> 00:07:55,424 [STAMMERING] 182 00:07:55,696 --> 00:07:56,750 You know what? 183 00:07:56,799 --> 00:07:58,159 Just go back to the office, man, I'm good. 184 00:07:58,207 --> 00:07:59,505 - All right. - I'm good. I'll catch you. 185 00:07:59,554 --> 00:08:00,849 - I'll catch you. - All right. 186 00:08:01,622 --> 00:08:03,704 - See you at the office, man. - Yeah. 187 00:08:08,296 --> 00:08:09,963 [NONSENSICAL BABY TALK] 188 00:08:10,064 --> 00:08:11,665 Aw, did you see? It's a panda! 189 00:08:11,758 --> 00:08:13,842 Okay, go on, say it. 190 00:08:13,890 --> 00:08:15,802 - Who is that? - [BABBLING] 191 00:08:15,903 --> 00:08:18,205 Oh! Did you hear it? She said mama! 192 00:08:18,306 --> 00:08:19,981 Yeah, you can see in her eyes, 193 00:08:20,029 --> 00:08:21,913 she has a lot to say! 194 00:08:22,171 --> 00:08:24,006 Alison... 195 00:08:24,445 --> 00:08:26,006 Look who it is. Say hi. 196 00:08:26,054 --> 00:08:27,585 Hi, River. 197 00:08:27,782 --> 00:08:29,716 Hi, Sabina. 198 00:08:31,586 --> 00:08:33,296 Uh, I-I'll call you back, hon. 199 00:08:33,345 --> 00:08:35,579 Okay, squeeze her tight for me. 200 00:08:35,856 --> 00:08:37,946 I have a friend who works for Indigenous Liberty, 201 00:08:37,995 --> 00:08:39,418 the legal aid society. 202 00:08:39,467 --> 00:08:40,733 Yeah, we hear from them all the time. 203 00:08:40,782 --> 00:08:42,155 Yeah, well... 204 00:08:42,233 --> 00:08:44,497 She was looking into a few cold cases 205 00:08:44,546 --> 00:08:46,842 for oversights in the system. 206 00:08:47,006 --> 00:08:48,992 Well, look. 207 00:08:51,539 --> 00:08:53,975 ♪ ♪ 208 00:08:54,475 --> 00:08:56,261 [GASPS] 209 00:08:59,747 --> 00:09:01,248 Oh... 210 00:09:03,117 --> 00:09:04,584 Uh... 211 00:09:06,220 --> 00:09:08,455 Uh, okay, Shelley, I'll meet you at the house. 212 00:09:08,556 --> 00:09:10,178 I'm about, uh, 213 00:09:10,445 --> 00:09:12,347 20, 20 minutes away. 214 00:09:12,593 --> 00:09:14,546 Okay. Okay, thanks. [PHONE CLICKS] 215 00:09:14,624 --> 00:09:16,863 - [RAPID KNOCKING] - Hey. 216 00:09:16,964 --> 00:09:18,696 [DOOR CLUNKS SHUT] 217 00:09:19,367 --> 00:09:21,377 - You okay? - They found him. 218 00:09:22,103 --> 00:09:23,503 They found who? 219 00:09:23,604 --> 00:09:25,839 - [GASPING] - Alison. 220 00:09:26,941 --> 00:09:28,909 I think I know who killed my mother. 221 00:09:29,377 --> 00:09:31,753 Okay. Hey, what do you need? 222 00:09:32,046 --> 00:09:33,380 I need some time off. 223 00:09:33,481 --> 00:09:35,330 Yeah, of course. 224 00:09:36,017 --> 00:09:37,569 Of course, but how can I help? How can, like... 225 00:09:37,618 --> 00:09:40,291 [INHALES SHARPLY] Um, I, uh... 226 00:09:40,721 --> 00:09:42,822 I need to face this myself. 227 00:09:44,482 --> 00:09:45,783 Alison? 228 00:09:47,495 --> 00:09:49,481 If you need anything at all, 229 00:09:49,530 --> 00:09:51,531 you know that I'm here for you, right? 230 00:09:51,632 --> 00:09:53,089 I know. 231 00:09:53,701 --> 00:09:55,104 Thank you. 232 00:09:55,670 --> 00:09:57,771 [DOOR CLICKS OPEN, BLINDS RATTLE] 233 00:09:59,974 --> 00:10:01,941 [DOOR CREAKS SHUT] 234 00:10:04,512 --> 00:10:06,746 [SIGHS HEAVILY] 235 00:10:06,847 --> 00:10:08,715 [HORNS HONK OUTSIDE] 236 00:10:08,816 --> 00:10:10,650 [FOOTSTEPS THUD] 237 00:10:10,751 --> 00:10:12,552 [KIDS SHOUT IN THE DISTANCE] 238 00:10:12,653 --> 00:10:14,454 [LOW MECHANICAL GROAN] 239 00:10:15,756 --> 00:10:16,996 Hello?! 240 00:10:20,294 --> 00:10:22,762 [LOW WINDING SCRAPES] 241 00:10:26,434 --> 00:10:28,435 [FOOTSTEPS SCUFF] 242 00:10:30,933 --> 00:10:32,238 Shelley? 243 00:10:32,340 --> 00:10:35,108 [LOW WINDING SCRAPES] 244 00:10:37,011 --> 00:10:38,478 Hello?! 245 00:10:39,747 --> 00:10:41,348 [LOUD CRASH, CHILD GIGGLES] 246 00:10:41,449 --> 00:10:43,357 [RAPPING ON DOOR] 247 00:10:48,425 --> 00:10:49,869 [DOOR CREAKS SHUT] 248 00:10:50,024 --> 00:10:51,825 Shelley. 249 00:10:58,277 --> 00:11:00,545 Derek was gonna build us a dream home. 250 00:11:02,570 --> 00:11:04,437 Just had to flip this place first. 251 00:11:04,538 --> 00:11:07,574 [FLOORBOARDS CREAK UPSTAIRS] 252 00:11:11,151 --> 00:11:13,800 How, uh, how long were you two married? 253 00:11:13,886 --> 00:11:15,100 Common law. 254 00:11:15,149 --> 00:11:17,384 We were gonna spend the profits from this on a wedding. 255 00:11:17,485 --> 00:11:19,819 And when did you move out? 256 00:11:19,920 --> 00:11:21,463 I'd had enough. 257 00:11:22,089 --> 00:11:24,257 I moved in with my mom, two weeks ago. 258 00:11:24,358 --> 00:11:26,826 I begged him to leave, 259 00:11:26,927 --> 00:11:28,547 but he wouldn't listen. 260 00:11:29,497 --> 00:11:31,043 This old house, 261 00:11:31,091 --> 00:11:32,665 it's different than the others. 262 00:11:32,767 --> 00:11:35,268 Always some disaster. 263 00:11:35,806 --> 00:11:37,837 This house took everything from me. 264 00:11:37,938 --> 00:11:40,273 [FLOORBOARDS CREAK] 265 00:11:42,376 --> 00:11:45,211 You talk about this house like it's alive. 266 00:11:45,312 --> 00:11:47,213 [FLOORBOARDS CREAK] 267 00:11:51,482 --> 00:11:52,849 What? 268 00:11:53,027 --> 00:11:54,621 The wallpaper. 269 00:11:54,722 --> 00:11:56,756 Uh, what about it? 270 00:11:56,972 --> 00:11:58,685 It's underneath it. 271 00:11:59,293 --> 00:12:01,694 Derek thought he could just cover it up. 272 00:12:01,796 --> 00:12:03,763 Like I could forget it was there. 273 00:12:06,967 --> 00:12:08,894 I don't know what killed Derek, but... 274 00:12:10,004 --> 00:12:12,238 It wasn't an accident. 275 00:12:14,809 --> 00:12:17,010 [CREAKING] 276 00:12:21,315 --> 00:12:23,516 [PAPER RIPS] 277 00:12:26,687 --> 00:12:29,789 [RIPPING INTENSIFIES] 278 00:12:32,159 --> 00:12:39,065 ♪ ♪ 279 00:12:40,234 --> 00:12:41,935 [EXHALES] 280 00:12:45,372 --> 00:12:46,806 Oh, my God. 281 00:12:53,880 --> 00:12:55,648 Maybe you could, uh, 282 00:12:55,749 --> 00:12:58,055 see about getting some sleeping pills. 283 00:12:58,237 --> 00:13:00,720 No, Dad, that would interfere with your other medication. 284 00:13:00,821 --> 00:13:03,022 I didn't mean for me. 285 00:13:03,565 --> 00:13:05,315 I heard you last night on that couch. 286 00:13:05,363 --> 00:13:07,013 You were tossing, and turning something terrible. 287 00:13:07,062 --> 00:13:08,087 - [PILLS CLATTER] - Sh... 288 00:13:08,136 --> 00:13:09,514 Are you having the bad dreams again? 289 00:13:09,563 --> 00:13:12,231 - No, I'm-I'm good. - Are you sure? 290 00:13:12,332 --> 00:13:13,999 'Cause you seem a little bit, 291 00:13:14,101 --> 00:13:16,368 I don't know what's the word, jittery? 292 00:13:16,612 --> 00:13:18,229 Oh, come on, Jenny. 293 00:13:18,277 --> 00:13:19,461 Okay, there we go. 294 00:13:19,510 --> 00:13:22,252 Um, see? That's why I, uh, 295 00:13:22,300 --> 00:13:23,406 I quit coffee. 296 00:13:23,455 --> 00:13:24,877 Okay. Um... 297 00:13:26,079 --> 00:13:27,346 You ready for this? 298 00:13:27,447 --> 00:13:28,742 Well, I'm not thrilled to talk 299 00:13:28,791 --> 00:13:30,483 to a Crown Attorney at any time, 300 00:13:30,584 --> 00:13:32,630 but you know, if you think it's a good idea we do it, 301 00:13:32,679 --> 00:13:34,025 then we do it. 302 00:13:34,074 --> 00:13:36,676 Yeah, yeah. I mean, Clark, he uh... 303 00:13:37,057 --> 00:13:39,225 he's got a reputation for being fair. 304 00:13:39,326 --> 00:13:41,336 I've worked with him and uh... 305 00:13:42,462 --> 00:13:43,869 You know, I think it's better that we, 306 00:13:43,925 --> 00:13:45,322 we face this, rather than... 307 00:13:45,370 --> 00:13:47,010 - Hide. - [LOUD KNOCK] 308 00:13:48,168 --> 00:13:50,236 [EXHALES] Okay. 309 00:13:50,337 --> 00:13:52,809 You say you found Katie at the bottom of the stairs. 310 00:13:54,508 --> 00:13:55,783 Yeah. 311 00:13:56,870 --> 00:13:58,230 Because the pictures from the scene... 312 00:13:58,278 --> 00:13:59,512 Oh, hey, you can't show him those. 313 00:13:59,613 --> 00:14:01,205 Of course not, but... 314 00:14:01,270 --> 00:14:03,297 They show Katie several feet 315 00:14:03,345 --> 00:14:04,585 from the stairs, almost like 316 00:14:04,633 --> 00:14:06,495 she fell over the railing. 317 00:14:09,010 --> 00:14:10,408 Well, the paramedics could've moved her 318 00:14:10,456 --> 00:14:11,856 when they were trying to resuscitate her. 319 00:14:11,904 --> 00:14:12,954 I'm I'm asking him. 320 00:14:13,058 --> 00:14:14,799 Ask me. Um... 321 00:14:14,924 --> 00:14:15,976 Well, she fell... 322 00:14:16,025 --> 00:14:17,268 That's uh, that's what happened. 323 00:14:17,317 --> 00:14:19,450 Okay, but from the top step, or over the railing? 324 00:14:20,300 --> 00:14:22,134 I don't understand what you're really asking me? 325 00:14:22,235 --> 00:14:25,211 Are you saying, was I there when she fell or...? 326 00:14:25,260 --> 00:14:26,560 Gordon, I'm asking you, 327 00:14:26,690 --> 00:14:28,117 if she fell from the top step 328 00:14:28,166 --> 00:14:29,266 or over the railing? 329 00:14:29,315 --> 00:14:30,636 That's what I'm asking you. 330 00:14:32,682 --> 00:14:34,413 It is a simple question, Gordon. 331 00:14:34,514 --> 00:14:36,324 Top step, or over the railing? Which one? 332 00:14:36,373 --> 00:14:38,391 Okay, hey, let's just, let's take a minute. 333 00:14:38,440 --> 00:14:39,666 Let's just take a break for a second. 334 00:14:39,714 --> 00:14:41,075 - Okay? - Let's just finish my questions. 335 00:14:41,124 --> 00:14:42,567 Well, he was asked all of these questions 336 00:14:42,615 --> 00:14:43,799 30 years ago by the police. 337 00:14:43,847 --> 00:14:45,123 And he will be, again, 338 00:14:45,283 --> 00:14:46,867 unless you let me finish talking to him. 339 00:14:46,916 --> 00:14:48,557 - Are you accusing him of something? - [LOUD BANG] 340 00:14:48,605 --> 00:14:49,827 Okay, that's enough! 341 00:14:49,907 --> 00:14:51,841 How dare you march into this house 342 00:14:51,927 --> 00:14:54,775 and dredge up the past like this? 343 00:14:54,874 --> 00:14:56,947 I lost my little girl! 344 00:14:56,995 --> 00:14:58,437 She lost her sister! 345 00:14:58,486 --> 00:14:59,824 Do you understand that? 346 00:14:59,873 --> 00:15:01,213 And you come in here and you start 347 00:15:01,261 --> 00:15:03,380 picking over the bones like some... 348 00:15:03,709 --> 00:15:05,169 Damn vulture. 349 00:15:11,199 --> 00:15:12,866 CLARK: Okay. 350 00:15:14,421 --> 00:15:15,938 I've got everything I need. 351 00:15:18,458 --> 00:15:20,059 [FILES RUSTLE] 352 00:15:20,160 --> 00:15:21,660 I'll see myself out. 353 00:15:23,163 --> 00:15:24,434 Thank you. 354 00:15:26,566 --> 00:15:28,334 [FOOTSTEPS RECEDE, DOOR SQUEAKS OPEN] 355 00:15:28,435 --> 00:15:30,502 - [DOOR THUMPS SHUT] - You okay, Dad? 356 00:15:30,861 --> 00:15:32,528 I'm sorry I yelled. 357 00:15:32,644 --> 00:15:34,760 No, no, it's okay. 358 00:15:35,369 --> 00:15:36,809 You did everything right. 359 00:15:36,910 --> 00:15:38,096 [PHONE BUZZES AND CHIMES] 360 00:15:38,144 --> 00:15:39,532 It's just uh... 361 00:15:40,614 --> 00:15:42,041 Ugh! Sorry. 362 00:15:42,089 --> 00:15:43,249 Just give me a second. 363 00:15:43,350 --> 00:15:44,980 I did everything right. 364 00:15:45,780 --> 00:15:46,998 What? 365 00:15:47,297 --> 00:15:48,898 [CAR RUMBLES AND HONKS NEARBY] 366 00:15:48,962 --> 00:15:51,081 Okay... This a bad time? 367 00:15:51,191 --> 00:15:52,958 No, it's fine. What is it? 368 00:15:53,059 --> 00:15:54,541 Well, figured whoever wrote 369 00:15:54,589 --> 00:15:56,744 "Die Nora Die" must be connected to our haunted house, 370 00:15:56,792 --> 00:15:57,849 so I did some digging. 371 00:15:57,971 --> 00:15:59,539 Okay, let me guess, what, it's... 372 00:15:59,588 --> 00:16:01,820 Built on a cemetery by a cult of Satanists? 373 00:16:01,869 --> 00:16:03,838 [LAUGHS] That would be awesomely cool. 374 00:16:03,916 --> 00:16:05,871 Nothing that juicy, I'm afraid. 375 00:16:05,972 --> 00:16:08,144 Place was built by a guy named Paul Sullivan. 376 00:16:08,193 --> 00:16:10,494 Bequeathed to his daughter, Astrid, after he died. 377 00:16:10,543 --> 00:16:12,245 Boomers, am I right? 378 00:16:12,596 --> 00:16:13,658 I'll never own a home, 379 00:16:13,706 --> 00:16:15,652 I'll just die in my one-bedroom apartment. 380 00:16:16,143 --> 00:16:18,851 Astrid lived there her whole life, raised a family, 381 00:16:18,900 --> 00:16:20,203 but couldn't make the payments. 382 00:16:20,252 --> 00:16:21,706 Bank foreclosed after she passed. 383 00:16:21,755 --> 00:16:23,317 There's been four owners since. 384 00:16:23,524 --> 00:16:25,525 Guess who sold the house to Derek. 385 00:16:26,055 --> 00:16:28,996 - Die Nora Die. - She's still alive? 386 00:16:30,963 --> 00:16:32,270 That's right, Liam. 387 00:16:32,318 --> 00:16:33,570 Breathe with her. 388 00:16:33,619 --> 00:16:34,773 [HORSE EXHALES SHARPLY] 389 00:16:34,822 --> 00:16:37,254 No. Slow and steady. 390 00:16:37,837 --> 00:16:39,538 Just let it happen. 391 00:16:39,639 --> 00:16:41,104 [WHISPERS] Let it happen. 392 00:16:41,775 --> 00:16:43,785 - Good. - Let it happen. 393 00:16:44,010 --> 00:16:45,678 Good. 394 00:16:48,502 --> 00:16:50,302 [HORSE SNORTS ABRUPTLY] 395 00:16:52,519 --> 00:16:54,119 Look, I can't. 396 00:16:54,220 --> 00:16:55,754 Enough. I don't know why I'm doing this. 397 00:16:55,855 --> 00:16:58,457 I mean, I mean I don't know why this is so hard, but... 398 00:16:58,558 --> 00:16:59,959 [HANDS CLAP ON LEGS] 399 00:17:02,113 --> 00:17:03,519 Does anyone... 400 00:17:03,762 --> 00:17:06,221 Have anything to offer to Liam? 401 00:17:06,533 --> 00:17:08,467 Maybe don't worry so much. 402 00:17:08,568 --> 00:17:11,437 Okay, cool. That's not really a tip. 403 00:17:11,538 --> 00:17:14,606 Liam, what did you expect to happen today? 404 00:17:14,801 --> 00:17:16,388 [SIGHS] 405 00:17:17,143 --> 00:17:18,978 Well, you said a horse is a mirror. 406 00:17:19,079 --> 00:17:20,234 She sees me. 407 00:17:20,282 --> 00:17:22,205 So, if I'm okay, she's okay, right? 408 00:17:22,254 --> 00:17:23,801 - Yes. - Well, I'm fine. 409 00:17:23,850 --> 00:17:25,718 - Fine isn't a feeling. - Yeah, I know. 410 00:17:25,819 --> 00:17:26,987 Angry is a feeling. 411 00:17:27,152 --> 00:17:28,470 Frustrated is a feeling. 412 00:17:30,490 --> 00:17:32,124 But I've been through a lot, right, and, and... 413 00:17:33,061 --> 00:17:34,727 Here I'm calm. 414 00:17:35,816 --> 00:17:37,870 No triggers, no danger, 415 00:17:38,198 --> 00:17:40,132 except a horse kicking you in the head. 416 00:17:40,233 --> 00:17:42,594 Liam, you don't need to be funny. 417 00:17:42,675 --> 00:17:43,841 Just be yourself. 418 00:17:43,890 --> 00:17:46,691 Well, I feel more like myself than I have in a long time, 419 00:17:46,988 --> 00:17:49,174 but still, I can't connect with her. 420 00:17:49,275 --> 00:17:50,876 And how do you feel now? 421 00:17:54,147 --> 00:17:56,515 I'm supposed to leave here in two weeks. 422 00:17:59,238 --> 00:18:00,293 I'm... 423 00:18:00,341 --> 00:18:03,138 I'm just worried that... I'm not ready yet. 424 00:18:05,859 --> 00:18:07,860 [SUCKS TEETH] Yeah. 425 00:18:09,662 --> 00:18:11,663 [DIRT CRUNCHES] 426 00:18:13,299 --> 00:18:15,683 NEIL: Jenny, let's start with you today. 427 00:18:15,731 --> 00:18:17,863 - Ready? - Yeah, sure. 428 00:18:17,911 --> 00:18:19,237 [CLEARS THROAT] 429 00:18:19,973 --> 00:18:21,490 Be here. 430 00:18:22,642 --> 00:18:24,859 Hit the pillows with what's on your mind. 431 00:18:25,311 --> 00:18:26,706 Okay. 432 00:18:27,547 --> 00:18:28,914 [TENSE SIGH] 433 00:18:29,015 --> 00:18:30,508 Be here now. 434 00:18:31,785 --> 00:18:34,119 Be here now. All right, I... 435 00:18:34,220 --> 00:18:35,687 [SNIFFS] 436 00:18:35,789 --> 00:18:38,257 - I'm thinking that... - Uh, uh. Feel. 437 00:18:38,358 --> 00:18:40,125 What're you feeling, Jenny? 438 00:18:42,962 --> 00:18:44,530 What am I feeling? What am I feeling? 439 00:18:44,631 --> 00:18:46,035 What am I feeling? 440 00:18:46,083 --> 00:18:47,449 [SIGHS] 441 00:18:48,055 --> 00:18:50,123 [BLOWS OUT HER BREATH] 442 00:18:50,251 --> 00:18:51,324 I'm feeling angry. 443 00:18:51,372 --> 00:18:52,480 - [HARD THUD] - Good! 444 00:18:52,528 --> 00:18:54,199 Angry's hard for you. 445 00:18:54,908 --> 00:18:56,777 I'm feeling angry that my past is back. 446 00:18:56,825 --> 00:18:58,521 - [HARD THUD] - Go there. 447 00:18:58,677 --> 00:19:01,582 - That, no matter what I do, - [HARD THUDS] 448 00:19:01,714 --> 00:19:03,283 it just keeps coming back. 449 00:19:03,332 --> 00:19:04,716 [DOG BARKS] 450 00:19:04,810 --> 00:19:07,044 I forgave myself. I moved on! 451 00:19:07,153 --> 00:19:10,722 - It just keeps coming back! - [REPEATED THUDS] 452 00:19:10,824 --> 00:19:14,004 It's not fair! It's not fair! It's not fair! 453 00:19:14,129 --> 00:19:16,161 I just wanted my Legos back! 454 00:19:16,262 --> 00:19:18,074 - [JENNY GASPS] - [BAT CLATTERS ON THE FLOOR] 455 00:19:18,188 --> 00:19:20,422 [BREATHING HEAVILY, SHE SOBS] 456 00:19:22,569 --> 00:19:25,105 - Jenny. - [SOBS] 457 00:19:25,449 --> 00:19:27,250 What's your truth right now? 458 00:19:27,407 --> 00:19:29,761 Oh God, my whole body's just buzzing. 459 00:19:29,810 --> 00:19:31,777 - [SOBS] - Let it out. 460 00:19:31,826 --> 00:19:32,884 Own your truth. 461 00:19:32,933 --> 00:19:34,465 What's the worst that could happen? 462 00:19:34,514 --> 00:19:36,615 [SOBS] Someone could die. 463 00:19:37,200 --> 00:19:38,980 I know your anger scares you, Jenny, 464 00:19:39,074 --> 00:19:40,619 but you can use it to heal. 465 00:19:40,720 --> 00:19:41,973 Yeah, and how? 466 00:19:42,021 --> 00:19:43,288 How do I do that? 467 00:19:43,396 --> 00:19:45,052 The place where you stop... 468 00:19:45,425 --> 00:19:47,526 Is where you need to push through. 469 00:19:47,627 --> 00:19:49,761 [SHAKY BREATHS] 470 00:19:52,997 --> 00:19:55,132 [DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN] 471 00:19:59,539 --> 00:20:01,006 Thank you. 472 00:20:01,231 --> 00:20:03,566 [DOOR CLUNKS SHUT] 473 00:20:04,544 --> 00:20:07,446 [BRIEFCASE THUMPS ON TABLE] 474 00:20:12,652 --> 00:20:14,520 [RECORDER THUNKS LIGHTLY] 475 00:20:14,621 --> 00:20:16,488 [RUSTLING] 476 00:20:20,226 --> 00:20:22,561 [DOOR BUZZES AND CLICKS OPEN] 477 00:20:22,662 --> 00:20:24,563 [LOW, INDISTINCT CHATTER] 478 00:20:26,392 --> 00:20:27,661 [DOOR BANGS SHUT] 479 00:20:28,792 --> 00:20:30,002 [HANDCUFFS JINGLE LIGHTLY] 480 00:20:30,057 --> 00:20:32,205 GUARD: You need anything, I'm right outside, okay? 481 00:20:32,440 --> 00:20:33,633 Thank you. 482 00:20:33,966 --> 00:20:35,635 [FOOTSTEPS RECEDE] 483 00:20:35,683 --> 00:20:37,694 [DOOR BUZZES OPEN AND SHUT] 484 00:20:38,503 --> 00:20:40,276 Uh, Cliff Malvern, I'm Alison, 485 00:20:40,324 --> 00:20:42,306 from "Slaughter into Wine." 486 00:20:43,408 --> 00:20:46,077 Yeah, the podcast. 487 00:20:46,178 --> 00:20:47,903 You said in your email. 488 00:20:48,170 --> 00:20:51,105 Look, is talking to you gonna help my case, or what? 489 00:20:51,261 --> 00:20:53,829 You were convicted on all four counts of murder. 490 00:20:53,986 --> 00:20:56,320 You confessed to all four. 491 00:20:59,112 --> 00:21:02,135 I want to hear your story, Mr. Malvern. 492 00:21:02,206 --> 00:21:03,284 I... 493 00:21:03,521 --> 00:21:06,389 The listeners are interested in... 494 00:21:06,553 --> 00:21:08,187 Your side of things. 495 00:21:10,651 --> 00:21:12,667 So, which one you wanna hear about? 496 00:21:12,926 --> 00:21:14,490 Marcy? Rachel? 497 00:21:14,539 --> 00:21:15,800 Deborah? 498 00:21:16,296 --> 00:21:17,485 Vicky? 499 00:21:21,801 --> 00:21:23,702 [PICTURE RUSTLES] 500 00:21:27,807 --> 00:21:29,708 Michelle. 501 00:21:29,918 --> 00:21:32,186 [OMINOUS MUSIC] 502 00:21:36,378 --> 00:21:38,846 [INDISTINCT CHATTER, DOOR CLUNKS SHUT] 503 00:21:38,948 --> 00:21:41,025 Look, that woman is not okay. 504 00:21:41,073 --> 00:21:42,540 She's about to jump right out of her skin. 505 00:21:42,641 --> 00:21:43,839 Yeah, well, she was okay 506 00:21:43,888 --> 00:21:45,251 before she moved into the haunted house. 507 00:21:45,300 --> 00:21:47,557 I've lived in some sketchy places in my time. 508 00:21:47,838 --> 00:21:49,814 You can't blame all that on a house. 509 00:21:49,915 --> 00:21:51,316 [PHONE RINGS IN THE DISTANCE] 510 00:21:52,159 --> 00:21:54,112 I mean, what could be so terrifying on a video, 511 00:21:54,160 --> 00:21:55,595 that she can't ever watch it again? 512 00:21:55,696 --> 00:21:57,597 [HEAVY BREATHING] 513 00:22:07,141 --> 00:22:09,242 [FLOORBOARDS CREAK] 514 00:22:15,583 --> 00:22:17,717 [FLOORBOARDS GROAN] 515 00:22:19,286 --> 00:22:20,987 [HEAVY EXHALE] 516 00:22:23,184 --> 00:22:24,509 Okay, look, I mean the fact that, 517 00:22:24,558 --> 00:22:25,911 that she just woke up one morning 518 00:22:25,960 --> 00:22:27,208 and this video was on her phone, 519 00:22:27,256 --> 00:22:28,590 if that happened to me, I would never 520 00:22:28,638 --> 00:22:29,702 go back into that house again. 521 00:22:29,764 --> 00:22:31,448 But someone wrote that threat. 522 00:22:31,497 --> 00:22:33,512 Someone, or some thing. 523 00:22:33,864 --> 00:22:34,918 Look... 524 00:22:34,966 --> 00:22:36,200 I still don't have an explanation, 525 00:22:36,248 --> 00:22:37,473 for the carbon monoxide, so... 526 00:22:37,521 --> 00:22:38,575 Well, that's your department. 527 00:22:38,624 --> 00:22:40,722 All I know is I can't charge a house for murder. 528 00:22:41,023 --> 00:22:43,404 They don't even make handcuffs that size. 529 00:22:47,266 --> 00:22:49,434 Okay. [SIGHS] 530 00:22:50,518 --> 00:22:52,222 What about contact tracing? 531 00:22:52,271 --> 00:22:54,025 Tracking the movement of infected people? 532 00:22:54,074 --> 00:22:55,197 Mm-hmm. 533 00:22:55,284 --> 00:22:57,469 What if we could do that for a house? 534 00:23:01,020 --> 00:23:02,721 [HANDCUFFS RATTLE] 535 00:23:03,899 --> 00:23:06,609 Marcy, she was a... 536 00:23:07,473 --> 00:23:08,694 A good-looking woman. 537 00:23:08,742 --> 00:23:10,049 I asked about Michelle. 538 00:23:10,098 --> 00:23:11,623 Told ya, I never heard of her. 539 00:23:11,842 --> 00:23:14,286 March 15, 1995. 540 00:23:14,334 --> 00:23:15,590 You were in Hamilton. 541 00:23:15,726 --> 00:23:17,466 If you say so. 542 00:23:17,930 --> 00:23:19,208 At your trial, 543 00:23:19,256 --> 00:23:20,473 the Crown connected the murders 544 00:23:20,522 --> 00:23:21,621 to your delivery routes - 545 00:23:21,720 --> 00:23:25,286 Calgary, Toronto, Regina, Thunder Bay, Kamloops. 546 00:23:25,451 --> 00:23:26,705 You know... 547 00:23:27,392 --> 00:23:30,161 You don't seem like the type for this sorta work. 548 00:23:32,475 --> 00:23:34,440 All of your victims lived near, 549 00:23:34,489 --> 00:23:36,651 or worked at, truck stops. 550 00:23:36,700 --> 00:23:38,838 Michelle lived within walking distance to a truck stop, 551 00:23:38,887 --> 00:23:40,361 and there's a... 552 00:23:40,409 --> 00:23:42,464 A gap in your timeline. 553 00:23:42,513 --> 00:23:44,854 March '95, this didn't come out in the trial. 554 00:23:44,903 --> 00:23:47,254 A friend of mine told me that you were in Hamilton, 555 00:23:47,337 --> 00:23:49,205 the night of the 15th. 556 00:23:52,221 --> 00:23:53,822 [INHALES SLOWLY] 557 00:23:56,969 --> 00:23:59,051 Do you remember that night? 558 00:23:59,209 --> 00:24:00,877 [RAIN PATTERS] 559 00:24:01,008 --> 00:24:02,599 It was raining. 560 00:24:02,857 --> 00:24:04,958 [SIREN WAILS IN THE DISTANCE] 561 00:24:07,890 --> 00:24:10,525 [RAIN PATTERS, THUNDER RUMBLES] 562 00:24:12,369 --> 00:24:13,969 [PENCIL RASP] 563 00:24:16,242 --> 00:24:19,158 [SPEAKING ANISHINAABEMOWIN] _ 564 00:24:19,434 --> 00:24:21,478 I think my teacher will be mad at me again. 565 00:24:21,527 --> 00:24:23,595 I'm making fun of John A. MacDonald this time. 566 00:24:23,683 --> 00:24:24,767 [CHUCKLES SOFTLY] 567 00:24:24,830 --> 00:24:27,333 Alison, show respect. 568 00:24:27,515 --> 00:24:29,276 You know how they love their old men. 569 00:24:29,325 --> 00:24:32,494 - Even the dead ones? - Especially the dead ones. 570 00:24:35,222 --> 00:24:36,990 [PENCIL SCRATCHES] 571 00:24:37,091 --> 00:24:40,093 [RAIN PELTS HEAVILY, THUNDER RUMBLES] 572 00:24:43,840 --> 00:24:47,012 - Ow! - You've got knots again! 573 00:24:47,454 --> 00:24:48,926 You need to wash it tonight. 574 00:24:48,974 --> 00:24:50,743 But I have to finish this. 575 00:24:51,372 --> 00:24:53,072 [CEREAL DREGS RATTLE IN THE BOX] 576 00:24:53,285 --> 00:24:55,675 Mom, we're out of Poppin' Puffs. 577 00:24:55,964 --> 00:24:57,435 I'll get some tomorrow morning. 578 00:24:57,483 --> 00:24:58,824 - It's raining. - Please? 579 00:24:58,872 --> 00:25:01,648 I need the marshmallows for extra energy. 580 00:25:01,801 --> 00:25:04,775 I'm reading that essay before you hand it in. 581 00:25:05,731 --> 00:25:08,000 But I'll be back in five minutes. 582 00:25:12,026 --> 00:25:14,894 [THUNDER RUMBLES, RAIN PELTS THE WINDOW] 583 00:25:21,621 --> 00:25:24,938 This is your chance to tell your story, Cliff. 584 00:25:25,091 --> 00:25:26,631 Come off it. 585 00:25:27,141 --> 00:25:29,691 You're no podcaster. 586 00:25:33,347 --> 00:25:35,316 - This was a mistake. - [BINDER THUMPS SHUT] 587 00:25:35,465 --> 00:25:37,784 [ITEMS RUSTLE] 588 00:25:37,885 --> 00:25:39,185 [RAPS ON DOOR, DOOR BEEPS OPEN] 589 00:25:41,586 --> 00:25:43,411 I shouldn't have come. 590 00:25:45,324 --> 00:25:47,506 You're very brave to face that man. 591 00:25:48,575 --> 00:25:50,276 What was I thinking? 592 00:25:51,485 --> 00:25:54,191 That he would just confess to killing my mother because, 593 00:25:54,240 --> 00:25:55,877 he happened to be in the same city 594 00:25:55,926 --> 00:25:57,121 the night she died? 595 00:25:57,169 --> 00:25:59,548 - Just... - You had to try. 596 00:26:00,323 --> 00:26:02,658 [RAIN PATTERS OUTSIDE] 597 00:26:02,823 --> 00:26:04,465 I just, I've... 598 00:26:04,958 --> 00:26:06,784 I've lived so long... 599 00:26:07,620 --> 00:26:09,749 Not knowing what happened. 600 00:26:11,631 --> 00:26:15,676 And now I'm, so close... 601 00:26:18,572 --> 00:26:20,676 I don't know if I wanna find out. 602 00:26:24,377 --> 00:26:27,613 But I also don't wanna leave before I... 603 00:26:27,714 --> 00:26:29,415 Know her story. 604 00:26:29,516 --> 00:26:31,417 [RAIN PATTERS] 605 00:26:34,221 --> 00:26:35,554 [SIGHS] 606 00:26:40,989 --> 00:26:42,910 I know a good story. 607 00:26:44,277 --> 00:26:47,535 It's about a beautiful 608 00:26:47,734 --> 00:26:49,535 and loving woman, 609 00:26:50,637 --> 00:26:52,671 an amazing mother, 610 00:26:54,449 --> 00:26:57,473 and a heartbreakingly wonderful partner, 611 00:26:59,746 --> 00:27:02,248 whose mother would've been so proud of her. 612 00:27:05,274 --> 00:27:07,027 Her name's Alison, 613 00:27:08,889 --> 00:27:10,990 and I love her. 614 00:27:14,027 --> 00:27:16,128 [RAIN PATTERS] 615 00:27:20,433 --> 00:27:22,059 I have to go back. 616 00:27:28,041 --> 00:27:30,723 I can't... lie. 617 00:27:32,279 --> 00:27:33,412 [SNIFFLES] 618 00:27:34,514 --> 00:27:36,916 I want him to know who I am. 619 00:27:40,921 --> 00:27:42,401 We captured the randomized cell phone data 620 00:27:42,449 --> 00:27:44,290 from Derek's neighbourhood, the night he died. 621 00:27:44,391 --> 00:27:46,625 This is every cell phone in the neighbourhood. 622 00:27:46,726 --> 00:27:48,147 [PHONE RINGS IN THE DISTANCE] 623 00:27:48,195 --> 00:27:49,322 Are those uh...? 624 00:27:49,371 --> 00:27:51,463 The two phones that were in Derek's house the night he died. 625 00:27:51,511 --> 00:27:53,639 - Yeah. - Yeah. One is Derek's. 626 00:27:53,800 --> 00:27:55,301 And the other? 627 00:27:55,402 --> 00:27:56,813 We don't know. 628 00:27:57,957 --> 00:28:00,306 It goes inside the house and... 629 00:28:00,645 --> 00:28:02,541 Disappears. Every night. 630 00:28:02,610 --> 00:28:03,785 Including last night. 631 00:28:03,834 --> 00:28:04,838 Yep, so whoever it is, 632 00:28:04,887 --> 00:28:07,646 they're still spending their nights at Casa del Spooky. 633 00:28:07,832 --> 00:28:09,733 [CHUCKLES THEN STOPS] 634 00:28:11,751 --> 00:28:14,053 [CAR DOOR CLICKS OPEN, JENNY GRUNTS] 635 00:28:14,154 --> 00:28:16,522 - [LAUGHS] - [REPEATED THUMPING] 636 00:28:16,623 --> 00:28:18,221 Back one's locked. 637 00:28:18,718 --> 00:28:20,419 It's a cop car, Jenny. 638 00:28:23,163 --> 00:28:24,997 Right. [CLEARS THROAT] 639 00:28:25,098 --> 00:28:26,599 [DOOR SLAMS SHUT, LOCKS CLICK] 640 00:28:26,700 --> 00:28:27,901 Do you think they'll show up? 641 00:28:27,950 --> 00:28:29,668 Only one way to find out. 642 00:28:29,769 --> 00:28:31,437 [DOOR CLICKS AND SQUEAKS OPEN] 643 00:28:33,974 --> 00:28:35,841 I've hung out in worse places. 644 00:28:36,009 --> 00:28:38,587 Worse than a house that wants everyone dead? 645 00:28:39,579 --> 00:28:42,481 [DOOR CREAKS AND SLAMS SHUT] 646 00:28:48,227 --> 00:28:50,195 [DOOR CLICKS OPEN] 647 00:28:56,602 --> 00:28:58,470 [DOOR CLICKS SHUT] 648 00:29:05,986 --> 00:29:07,612 Why did you agree to see me again? 649 00:29:07,720 --> 00:29:09,276 Michelle... 650 00:29:10,034 --> 00:29:11,935 Was your mother. 651 00:29:14,205 --> 00:29:16,140 - Don't you wanna sit? - I'm fine. 652 00:29:16,241 --> 00:29:17,474 Okay. 653 00:29:18,810 --> 00:29:20,330 Maybe... 654 00:29:20,842 --> 00:29:23,770 I was in Hamilton in '95. 655 00:29:24,262 --> 00:29:26,830 - I just want the truth. - So, tell me. 656 00:29:27,018 --> 00:29:29,019 - What? - Tell me... 657 00:29:29,172 --> 00:29:30,539 What happened to your mother, 658 00:29:30,588 --> 00:29:34,113 and if I like what I hear, I'll... 659 00:29:34,349 --> 00:29:37,837 [MOUTHING SILENTLY] ...confess. 660 00:29:40,165 --> 00:29:41,770 It was raining. 661 00:29:43,601 --> 00:29:46,892 She went to the truck stop. 662 00:29:48,139 --> 00:29:50,760 To their grocery store, to buy some cereal, and... 663 00:29:52,710 --> 00:29:54,378 And? 664 00:29:55,880 --> 00:29:57,381 [INHALES SHAKILY] 665 00:29:58,616 --> 00:30:00,384 [EXHALES CONFIDENTLY] 666 00:30:02,720 --> 00:30:06,062 And you wanna know what happened? 667 00:30:07,292 --> 00:30:08,859 [SMIRKS] 668 00:30:10,038 --> 00:30:12,450 My mother watched me grow up. 669 00:30:14,432 --> 00:30:16,300 She saw me graduate. 670 00:30:18,536 --> 00:30:21,538 When I brought home my first girlfriend, 671 00:30:21,763 --> 00:30:23,898 she was happy for me. 672 00:30:25,743 --> 00:30:28,679 She was beside me for the birth of my child. 673 00:30:28,780 --> 00:30:31,588 She is with me here... 674 00:30:31,948 --> 00:30:33,642 Right now. 675 00:30:37,255 --> 00:30:38,689 And you... 676 00:30:40,792 --> 00:30:43,327 You're exactly where you're supposed to be. 677 00:30:45,755 --> 00:30:47,523 Wait. 678 00:30:48,900 --> 00:30:50,892 Thought you wanted my story. 679 00:30:52,237 --> 00:30:54,805 You can keep your story for yourself. 680 00:30:56,410 --> 00:30:57,977 I've got my own. 681 00:31:01,479 --> 00:31:02,799 [RAPS ON DOOR] 682 00:31:02,847 --> 00:31:04,348 [DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN] 683 00:31:09,120 --> 00:31:10,587 [DOOR CLUNKS SHUT] 684 00:31:10,641 --> 00:31:13,228 I had a dream last night that my house was haunting me. 685 00:31:13,330 --> 00:31:14,424 [CHUCKLES] 686 00:31:14,472 --> 00:31:15,859 I'd like to think if I was dead, 687 00:31:15,908 --> 00:31:17,451 I'd have better things to do. 688 00:31:17,695 --> 00:31:18,861 Yeah. 689 00:31:19,291 --> 00:31:20,678 I mean, I don't believe in ghosts. 690 00:31:20,727 --> 00:31:22,461 That's a rabbit hole I can't go down. 691 00:31:22,510 --> 00:31:25,251 Yeah, I'm a detective, I want an explanation. 692 00:31:26,096 --> 00:31:27,804 Is there something on the other side to... 693 00:31:27,957 --> 00:31:29,725 Make sense of all this craziness. 694 00:31:29,868 --> 00:31:31,449 So, ghosts? 695 00:31:31,776 --> 00:31:33,429 No, I... 696 00:31:34,064 --> 00:31:36,432 But in Jamaica, we have what they call "duppies." 697 00:31:36,481 --> 00:31:37,832 Duppies. 698 00:31:38,041 --> 00:31:39,103 Hmm. 699 00:31:39,151 --> 00:31:40,762 Duppies are malevolent spirits 700 00:31:40,811 --> 00:31:42,650 said to come out at night. 701 00:31:45,023 --> 00:31:47,190 Okay, that sounds apropos. 702 00:31:47,283 --> 00:31:48,916 I mean, story has it that... 703 00:31:49,027 --> 00:31:52,635 Duppies are the manifestation of the soul of the dead, 704 00:31:52,736 --> 00:31:54,965 haunting and plaguing the living. 705 00:31:55,066 --> 00:31:58,535 They suck all the joy and happiness out, 706 00:31:58,636 --> 00:32:01,438 outta the ones they haunt, like a disease. 707 00:32:01,539 --> 00:32:04,207 [THE HOUSE CREAKS AND GROANS] 708 00:32:04,355 --> 00:32:06,167 I mean, maybe that's what's haunting this house? 709 00:32:06,260 --> 00:32:08,412 Yeah, or worse. It could be obeah, 710 00:32:08,513 --> 00:32:10,216 or a voodoo curse. 711 00:32:10,787 --> 00:32:12,454 Are you serious? 712 00:32:13,418 --> 00:32:14,951 Yeah. 713 00:32:15,053 --> 00:32:17,087 Duppy season's not 'til November. 714 00:32:17,188 --> 00:32:19,990 - Oh, my God! You're such an... - [LAUGHING] 715 00:32:20,783 --> 00:32:22,056 Ass! 716 00:32:22,878 --> 00:32:23,938 Ugh... 717 00:32:23,987 --> 00:32:26,792 Although lately it feels like one's been hanging around. 718 00:32:26,894 --> 00:32:29,330 - [BLIND SNAPS OPEN] - What?! 719 00:32:31,436 --> 00:32:32,936 Oh, my God! 720 00:32:33,037 --> 00:32:34,771 [LOUD CRASH, JENNY GASPS] 721 00:32:36,492 --> 00:32:38,026 That sounded like it came from downstairs. 722 00:32:38,112 --> 00:32:40,378 How could anyone have gotten past us? 723 00:32:46,918 --> 00:32:48,668 This is so dumb. 724 00:32:48,986 --> 00:32:50,417 This is so dumb! 725 00:32:50,788 --> 00:32:53,023 [FOOTSTEPS THUD] 726 00:32:58,046 --> 00:32:59,947 [SUSPENSEFUL MUSIC] 727 00:33:00,331 --> 00:33:07,237 ♪ ♪ 728 00:33:07,338 --> 00:33:14,244 ♪ ♪ 729 00:33:14,345 --> 00:33:19,616 ♪ ♪ 730 00:33:19,717 --> 00:33:20,851 [WHISPERS] Leave. 731 00:33:20,952 --> 00:33:22,659 - [GASPS] - Hey! 732 00:33:22,954 --> 00:33:24,539 - Oh, shoot! - You okay? 733 00:33:24,822 --> 00:33:27,199 Yeah, yeah, I'm okay. 734 00:33:27,892 --> 00:33:30,904 I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay. 735 00:33:31,562 --> 00:33:33,029 I'm okay. 736 00:33:34,417 --> 00:33:36,251 I don't believe in ghosts. 737 00:33:36,401 --> 00:33:38,635 I don't believe in ghosts. 738 00:33:38,736 --> 00:33:41,269 - I don't believe in... - There's no one down here. 739 00:33:41,318 --> 00:33:43,006 [DOOR CREAKS AND SLAMS SHUT] 740 00:33:43,325 --> 00:33:44,779 He doubled back on us! 741 00:33:44,872 --> 00:33:46,068 [FOOTSTEPS THUD HURRIEDLY] 742 00:33:46,116 --> 00:33:47,451 Wait here! 743 00:33:48,746 --> 00:33:49,846 [RATTLING DOORKNOB] Ugh! 744 00:33:49,947 --> 00:33:51,648 - Son of a... - [DOOR THUMPS] 745 00:33:51,749 --> 00:33:54,700 [GRUNTING] We're locked in! 746 00:33:58,289 --> 00:33:59,756 Whoa. 747 00:34:01,336 --> 00:34:03,141 Hey, Malik! We're inside the house. 748 00:34:03,190 --> 00:34:04,245 Do you feel that? 749 00:34:04,294 --> 00:34:07,264 Hey, yeah, no, send, send a car! Over. 750 00:34:07,365 --> 00:34:08,415 Ugh... 751 00:34:09,286 --> 00:34:10,339 What the hey? 752 00:34:10,388 --> 00:34:11,902 - [PHONE THUDS HEAVILY] - Dammit. 753 00:34:11,994 --> 00:34:13,419 It's carbon monoxide. 754 00:34:13,527 --> 00:34:15,021 - What the...? - If we can feel it now, 755 00:34:15,069 --> 00:34:16,573 we've only got a few minutes. 756 00:34:16,726 --> 00:34:18,864 You gotta keep your heart rate down. Come here. 757 00:34:18,972 --> 00:34:20,639 There's more oxygen down low. Come here. 758 00:34:20,927 --> 00:34:22,558 - Control your breathing. - [COUGHS] 759 00:34:22,607 --> 00:34:24,648 - Control your breathing. - [BLOWS OUT HIS BREATH] 760 00:34:24,896 --> 00:34:26,950 - Did you see any windows? - No. 761 00:34:26,999 --> 00:34:28,151 We gotta get outta here, Jenny. 762 00:34:28,200 --> 00:34:29,757 Yeah, we just have to find the source. 763 00:34:29,806 --> 00:34:32,040 All right, I'll check these tarps. Ugh! 764 00:34:32,135 --> 00:34:33,693 I'm gonna check this wall. 765 00:34:33,818 --> 00:34:35,349 [MUFFLED BREATHS] 766 00:34:36,894 --> 00:34:38,895 [TARP CRINKLES LOUDLY] 767 00:34:39,870 --> 00:34:46,809 ♪ ♪ 768 00:34:46,895 --> 00:34:52,567 ♪ ♪ 769 00:34:53,200 --> 00:34:54,734 - No. - Donovan?! 770 00:34:54,783 --> 00:34:55,916 - Yeah? - Come here. 771 00:34:55,965 --> 00:34:57,836 - Okay. - Come here! 772 00:34:58,059 --> 00:34:59,150 Help me move this! 773 00:34:59,237 --> 00:35:00,771 - [COUGHING] - Ready? 774 00:35:00,819 --> 00:35:01,870 [GRUNTING AND COUGHING] 775 00:35:01,919 --> 00:35:03,964 One, two, three! 776 00:35:04,078 --> 00:35:05,712 [SHELF AND ITS CONTENTS CRASH LOUDLY] 777 00:35:05,916 --> 00:35:07,521 [LABOURED BREATHING] 778 00:35:07,569 --> 00:35:09,585 [DROP CLOTH RUSTLES] 779 00:35:09,827 --> 00:35:12,134 - Holy! - You've got to be kidding me. 780 00:35:12,697 --> 00:35:14,123 I'll go first. 781 00:35:14,473 --> 00:35:17,241 [BREATHING HEAVILY] 782 00:35:17,468 --> 00:35:19,439 [CLEARS THROAT] 783 00:35:19,837 --> 00:35:22,172 [MOTOR RUMBLES] 784 00:35:24,575 --> 00:35:26,076 [CLEARS THROAT] 785 00:35:27,378 --> 00:35:29,846 [MOTOR RUMBLES LOUDLY] 786 00:35:35,520 --> 00:35:36,953 [MOTOR CUTS OUT] 787 00:35:37,054 --> 00:35:38,955 - Wha... - Ugh... 788 00:35:40,958 --> 00:35:42,287 Keep going. 789 00:35:42,960 --> 00:35:44,383 [COUGHING] 790 00:35:45,022 --> 00:35:46,604 Keep going. 791 00:35:48,223 --> 00:35:49,390 [GRUNTS] 792 00:35:52,570 --> 00:35:55,263 [COVER SCRAPES AND CLANGS] 793 00:36:00,006 --> 00:36:01,740 The leaf blower guy? 794 00:36:05,153 --> 00:36:06,567 'Kay, I-I don't get it. 795 00:36:06,623 --> 00:36:07,677 So, you built a bunker, 796 00:36:07,725 --> 00:36:08,849 just to keep people out of a house. 797 00:36:08,898 --> 00:36:10,268 My house. 798 00:36:12,035 --> 00:36:14,270 My grandfather built this house. 799 00:36:14,371 --> 00:36:16,272 And my mom was supposed to leave it to me, 800 00:36:16,373 --> 00:36:17,840 until the bank took it away. 801 00:36:17,941 --> 00:36:19,742 Astrid Sullivan was your mother. 802 00:36:19,843 --> 00:36:21,136 So, you became the handyman. 803 00:36:21,185 --> 00:36:22,721 I took care of the place, 804 00:36:22,818 --> 00:36:25,514 and I saved everything I had to try and buy it back, 805 00:36:25,615 --> 00:36:28,995 but the price just kept going up, and up, and up, 806 00:36:29,044 --> 00:36:31,539 and they make it impossible for people like me! 807 00:36:31,588 --> 00:36:33,522 Yeah, but that doesn't give you the right to kill. 808 00:36:33,623 --> 00:36:34,857 Derek... 809 00:36:36,226 --> 00:36:39,628 He was literally ripping the guts outta my home! 810 00:36:40,006 --> 00:36:42,298 This house was all I had. 811 00:36:42,906 --> 00:36:44,807 It was my house. 812 00:36:45,276 --> 00:36:46,473 [PHONE RINGS NEARBY] 813 00:36:46,587 --> 00:36:47,943 [FOOTSTEPS APPROACH] 814 00:36:49,453 --> 00:36:50,544 [PEN SCRATCHES] 815 00:36:50,678 --> 00:36:52,052 - Hey. - Hey. 816 00:36:52,100 --> 00:36:54,575 Uh, you got a minute? 817 00:36:56,079 --> 00:36:57,364 Yeah. 818 00:36:58,782 --> 00:37:00,483 [FOOTSTEPS RECEDE] 819 00:37:02,719 --> 00:37:04,185 You're resigning. 820 00:37:07,891 --> 00:37:09,310 Deep down, I think I always 821 00:37:09,358 --> 00:37:12,345 knew what happened to my mother, 822 00:37:13,463 --> 00:37:14,918 and this job... 823 00:37:15,851 --> 00:37:18,911 was about seeking justice for people like her. 824 00:37:19,405 --> 00:37:20,868 But it's all different now. 825 00:37:21,438 --> 00:37:24,919 I feel like the living... 826 00:37:25,809 --> 00:37:27,588 Need my help more. 827 00:37:29,012 --> 00:37:30,593 What're you gonna do now? 828 00:37:31,581 --> 00:37:34,597 I'm going to work for Indigenous Liberty. 829 00:37:35,786 --> 00:37:37,675 They need someone with experience 830 00:37:37,724 --> 00:37:39,556 in restorative justice. 831 00:37:41,158 --> 00:37:42,925 Yeah, no, that um... 832 00:37:44,127 --> 00:37:46,495 That makes, that makes total sense. I think... 833 00:37:49,900 --> 00:37:51,716 I think you're doing the right thing. 834 00:37:53,529 --> 00:37:55,030 Thanks. 835 00:37:57,140 --> 00:37:58,888 [SIGHS] 836 00:37:59,943 --> 00:38:01,811 What am I gonna do without you? 837 00:38:01,912 --> 00:38:03,607 You'll manage. 838 00:38:04,348 --> 00:38:06,516 You have a team that trusts you. 839 00:38:07,380 --> 00:38:08,617 [SNIFFLES] 840 00:38:09,428 --> 00:38:11,897 You just need to start trusting yourself more. 841 00:38:14,491 --> 00:38:16,193 You can do it, Jenny Cooper. 842 00:38:16,927 --> 00:38:18,325 I can do it, Jenny Cooper. 843 00:38:18,373 --> 00:38:20,624 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 844 00:38:23,633 --> 00:38:25,234 Come here. 845 00:38:27,871 --> 00:38:29,474 Ugh... 846 00:38:30,197 --> 00:38:31,997 I love you, Alison. 847 00:38:32,209 --> 00:38:33,976 I mean, I hate that you're leaving. 848 00:38:34,077 --> 00:38:35,924 BOTH: [LAUGHING] 849 00:38:36,896 --> 00:38:38,299 I love you. 850 00:38:38,348 --> 00:38:39,982 I love you, too. 851 00:38:41,351 --> 00:38:43,319 But before I go... 852 00:38:44,421 --> 00:38:46,989 [BLOWS OUT HER BREATH] 853 00:38:48,358 --> 00:38:49,471 [BASKET THUMPS LIGHTLY] 854 00:38:49,519 --> 00:38:50,605 Did you...? 855 00:38:50,654 --> 00:38:52,428 Ta-da! 856 00:38:53,078 --> 00:38:55,880 - [CHUCKLES] - Mixed berry. 857 00:38:56,099 --> 00:38:57,521 Your favourite. 858 00:38:58,333 --> 00:38:59,635 My favourite. 859 00:39:00,770 --> 00:39:02,004 [PLATES CLATTER] 860 00:39:03,206 --> 00:39:05,825 Oh, you're amazing, Alison. 861 00:39:06,109 --> 00:39:08,911 - I know. - [LAUGHS] 862 00:39:10,013 --> 00:39:11,364 Thank you. 863 00:39:12,182 --> 00:39:14,683 [PIE LIFTER RATTLES] 864 00:39:18,575 --> 00:39:20,677 If you ever need anything... 865 00:39:22,148 --> 00:39:24,082 If you ever wanna come back... 866 00:39:25,762 --> 00:39:27,496 I know. 867 00:39:30,133 --> 00:39:31,666 [FORKS CLINK] 868 00:39:33,003 --> 00:39:34,503 [JENNY SNIFFLES] 869 00:39:34,604 --> 00:39:36,583 I'm gonna get tears in my pie. 870 00:39:36,631 --> 00:39:37,997 [LAUGHS] 871 00:39:38,775 --> 00:39:41,257 - Mmm. - Ugh... 872 00:39:43,198 --> 00:39:44,857 Oh, my God, it's so good. 873 00:39:44,966 --> 00:39:46,867 - I know! - [LAUGHS] 874 00:39:47,148 --> 00:39:49,149 BOTH: [SNIFFLING] 875 00:39:51,221 --> 00:39:53,589 [TRAFFIC RUMBLES, HORNS HONK] 876 00:39:55,158 --> 00:39:57,393 [APPROACHING FOOTSTEPS] 877 00:39:57,494 --> 00:39:59,396 - Hey. - Hey. 878 00:40:00,430 --> 00:40:02,333 - Thanks for coming. - Yeah. 879 00:40:02,435 --> 00:40:03,948 You called, I'm here. 880 00:40:06,603 --> 00:40:08,075 Your move. 881 00:40:08,271 --> 00:40:10,493 Right. Yeah. 882 00:40:10,807 --> 00:40:12,280 I um... 883 00:40:15,076 --> 00:40:16,560 I wanted to set the record 884 00:40:16,608 --> 00:40:18,847 straight on what happened to my sister. 885 00:40:20,850 --> 00:40:22,286 Great. 886 00:40:22,560 --> 00:40:29,466 ♪ ♪ 887 00:40:32,314 --> 00:40:35,216 You know, I think it's better if I talk directly to your Dad. 888 00:40:35,467 --> 00:40:37,114 No, j... look, um... 889 00:40:37,300 --> 00:40:39,201 [TRAFFIC RUMBLES] 890 00:40:41,534 --> 00:40:43,435 [JENNY INHALES SLOWLY] 891 00:40:43,740 --> 00:40:45,286 The truth is... 892 00:40:46,109 --> 00:40:49,011 [TRAFFIC RUMBLES, KID SHOUTS] 893 00:40:54,818 --> 00:40:56,452 The truth is that... 894 00:40:58,521 --> 00:41:00,589 Um... [SHORT, SHARP INHALES] 895 00:41:00,690 --> 00:41:02,891 [EXHALES] That... 896 00:41:02,993 --> 00:41:04,638 [EXHALES] Come on. 897 00:41:04,888 --> 00:41:05,943 I just, I need a sec... 898 00:41:05,991 --> 00:41:07,915 I need, I need one second and... 899 00:41:07,964 --> 00:41:10,866 [SHORT, SHARP BREATHS, LEAVES RUSTLE] 900 00:41:19,526 --> 00:41:21,122 [GASPING, PANICKED BREATHS] 901 00:41:21,186 --> 00:41:22,745 No, Jenny. No. No, Jenny. 902 00:41:22,846 --> 00:41:24,747 [GASPING, PANICKED BREATHS] 903 00:41:29,029 --> 00:41:30,104 Bite. 904 00:41:30,153 --> 00:41:31,420 [GASPING BREATHS] 905 00:41:31,469 --> 00:41:33,763 Jenny, here. Bite. Bite. 906 00:41:33,811 --> 00:41:35,071 Bite the apple. 907 00:41:35,361 --> 00:41:37,896 [LOUD CRUNCH] 908 00:41:38,161 --> 00:41:39,482 Scientific fact: 909 00:41:39,530 --> 00:41:40,687 you can't have a panic attack 910 00:41:40,736 --> 00:41:42,431 and eat an apple at the same time. 911 00:41:45,502 --> 00:41:47,836 [BREATHING SLOWS] 912 00:41:48,061 --> 00:41:51,039 Okay. Okay. 913 00:41:52,275 --> 00:41:54,276 Jenny, when I lay murder charges, 914 00:41:54,377 --> 00:41:56,445 there's only two things that matter. 915 00:41:56,546 --> 00:41:58,847 Okay, will I get a conviction, 916 00:41:59,057 --> 00:42:01,196 and does it serve the public interest? 917 00:42:03,720 --> 00:42:05,187 Did he kill your sister? 918 00:42:09,952 --> 00:42:11,219 No. 919 00:42:19,662 --> 00:42:21,131 Okay. 920 00:42:25,075 --> 00:42:26,975 [SHAKY BREATHS] 921 00:42:29,212 --> 00:42:30,612 That's it? 922 00:42:33,385 --> 00:42:34,662 That's it. 923 00:42:41,224 --> 00:42:43,992 [TRAFFIC RUMBLES, INDISTINCT CHATTER NEARBY] 924 00:42:48,798 --> 00:42:50,833 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 925 00:42:53,970 --> 00:42:56,148 [TRAFFIC RUMBLES, HORN HONKS, INDISTINCT CHATTER] 926 00:42:56,336 --> 00:42:58,406 _ 927 00:43:02,011 --> 00:43:04,046 [TEXTING TAPS] 928 00:43:06,616 --> 00:43:08,150 [SENT MESSAGE DINGS] 929 00:43:08,547 --> 00:43:10,117 _ 930 00:43:10,166 --> 00:43:11,781 [RESPONSE DINGS] 931 00:43:11,859 --> 00:43:14,882 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 61647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.