All language subtitles for Contactee.2021.WEBRip.x264-ION10 [Eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,240 --> 00:02:41,440 should we begin? 2 00:02:41,440 --> 00:03:04,000 this is the place 3 00:03:04,000 --> 00:03:09,280 you have one unheard message first unheard message 4 00:03:09,280 --> 00:03:15,040 jay this is dr meyers would you do me a favor  and stop by my office when you get in. we've had 5 00:03:15,040 --> 00:03:20,880 a patient on our floor i'd like to refer you to  she is serving a suspended sentence with voluntary 6 00:03:20,880 --> 00:03:26,640 commitment we've had some luck with dialing  in her medication that said i think she would 7 00:03:26,640 --> 00:03:32,128 benefit from some counseling with you so let's  talk in the AM 8 00:03:32,128 --> 00:04:08,240 end of message to delete this message- 9 00:04:08,240 --> 00:04:09,401 can we open this? 10 00:04:09,401 --> 00:04:13,280 yeah. A glass of wine sounds good 11 00:04:13,280 --> 00:04:21,391 um i'll take care of all this, then get to the rest 12 00:04:21,391 --> 00:04:32,800 where do you think we should start 13 00:04:32,800 --> 00:04:35,920 where do you want to start? 14 00:04:35,920 --> 00:04:42,880 how about why dr meyers thought  you should see me instead of her? 15 00:04:42,880 --> 00:04:47,920 she's sick of me? 16 00:04:47,920 --> 00:04:52,480 well our jobs are very different 17 00:04:52,480 --> 00:05:04,160 she's a doctor she's used to writing  prescriptions i talk to people i listen 18 00:05:04,160 --> 00:05:17,040 i want to hear from you. but you should  know i did ask that you be referred to me 19 00:05:17,040 --> 00:06:09,200 i'm interested in you. i'm  interested in what i saw on your file 20 00:06:09,200 --> 00:06:14,480 hey 21 00:06:14,480 --> 00:07:01,600 Um... I'll give you some time to get settled in. 22 00:07:01,600 --> 00:07:26,080 okie 23 00:07:26,080 --> 00:07:37,920 oh. you're awake you feeling any better, hon? 24 00:07:37,920 --> 00:07:50,080 what? what is it? 25 00:07:50,080 --> 00:08:22,080 oh.... no.... no... 26 00:08:22,080 --> 00:08:26,949 why do you have vodka under your desk? 27 00:08:26,949 --> 00:08:31,200 i had to  ask a patient earlier today to leave that behind 28 00:08:31,200 --> 00:08:33,891 alcoholics is that your normal thing well 29 00:08:33,891 --> 00:08:38,480 i certainly see my fair share of them 30 00:08:38,480 --> 00:08:44,560 is that what you want to discuss my practice 31 00:08:44,560 --> 00:08:46,850 how long have you been a doctor? 32 00:08:46,850 --> 00:08:51,520 i'm not a doctor 33 00:08:51,520 --> 00:08:53,248 i'm a licensed counselor 34 00:08:53,248 --> 00:08:56,880 isn't that worse 35 00:08:56,880 --> 00:09:04,720 i came to this work because i was once in a place  much like this one, okay? i like to think that i 36 00:09:04,720 --> 00:09:12,000 have a rapport with people. just like you  i don't like being forced to see doctors 37 00:09:12,000 --> 00:09:15,040 but now you're cured? 38 00:09:15,040 --> 00:09:17,542 well we'll go with that. 39 00:09:17,542 --> 00:09:27,600 if you and i can talk- really talk and get through this 40 00:09:27,600 --> 00:09:31,200 initial evaluation today 41 00:09:31,200 --> 00:09:37,531 then i plan to talk to dr kovac about rolling back  some of your medications 42 00:09:37,531 --> 00:09:42,480 even though i'm crazy? 43 00:09:42,480 --> 00:09:46,640 tell me all about it 44 00:09:46,640 --> 00:09:52,000 so you think this place will do? 45 00:09:52,000 --> 00:09:56,320 we'll see 46 00:09:56,320 --> 00:09:58,636 what's for dinner? 47 00:09:58,636 --> 00:10:04,058 soup and fruit salad. what  do you think? 48 00:10:04,058 --> 00:10:05,059 sounds good. 49 00:10:05,059 --> 00:10:07,061 gourmet. 50 00:10:07,061 --> 00:10:10,160 ah you like to cook? 51 00:10:10,160 --> 00:10:12,291 sometimes. you? 52 00:10:12,291 --> 00:10:13,971 not really 53 00:10:13,971 --> 00:10:27,520 so how does it feel to be out of there? 54 00:10:27,520 --> 00:10:29,932 really good good. 55 00:10:29,932 --> 00:10:35,005 Good. hey. cheers 56 00:10:35,005 --> 00:11:28,892 to you 57 00:11:28,892 --> 00:11:32,000 seriously? 58 00:11:32,000 --> 00:11:35,398 it's nothing psychoactive. i promise 59 00:11:35,398 --> 00:11:36,983 but what are they? 60 00:11:36,983 --> 00:11:59,600 just some vitamin  supplements. i want you to get healthy 61 00:11:59,600 --> 00:12:02,960 so your first meal since we got out of there 62 00:12:02,960 --> 00:12:09,840 how does it feel? 63 00:12:09,840 --> 00:12:10,480 i feel a little sick actually not really hungry 64 00:12:10,480 --> 00:12:13,804 i think there's still a lot of medication in  my system 65 00:12:13,804 --> 00:12:15,848 I'm sorry. is there anything i can do? 66 00:12:15,848 --> 00:12:18,640 no 67 00:12:18,640 --> 00:12:20,818 i feel guilty eating by myself 68 00:12:20,818 --> 00:12:25,840 dont. 69 00:12:25,840 --> 00:12:40,480 okay 70 00:12:40,480 --> 00:12:44,800 it's gonna be it isn't it? 71 00:12:44,800 --> 00:12:49,920 i think so it's hard to tell  all the elements are right 72 00:12:49,920 --> 00:12:53,840 you said it's happened up here before  that these mountains are some kind of 73 00:12:53,840 --> 00:12:56,312 hot spot or something right? 74 00:12:56,312 --> 00:13:05,821 uhuh 75 00:13:05,821 --> 00:13:13,955 they have music i haven't heard a song in months 76 00:13:13,955 --> 00:13:16,499 we should dance. 77 00:13:16,499 --> 00:13:18,501 oh... 78 00:13:18,501 --> 00:13:23,920 yeah! we can move the table out of the way 79 00:13:23,920 --> 00:13:27,009 just for like two minutes.. so nice to be here with  you 80 00:13:27,009 --> 00:13:30,387 I will have to be so drunk for that for that.... 81 00:13:30,387 --> 00:13:33,099 then finish your wine... 82 00:13:33,099 --> 00:14:14,097 for you. two minutes, that's all. ok 83 00:14:14,097 --> 00:14:16,266 who knew you could dance like that? 84 00:14:16,266 --> 00:14:18,811 I got moves. 85 00:14:18,811 --> 00:14:28,800 what about you shakin' that thing? 86 00:14:28,800 --> 00:14:33,051 hey you know how i feel about  you don't you? 87 00:14:33,051 --> 00:14:35,606 yeah i do 88 00:14:35,606 --> 00:14:38,160 yeah ? 89 00:14:38,160 --> 00:14:40,640 yeah 90 00:14:40,640 --> 00:14:41,882 okay well hang. on okay i'm gonna say  something serious 91 00:14:41,882 --> 00:14:49,520 okay i can wait 92 00:14:49,520 --> 00:14:54,080 you got a raw deal out of things 93 00:14:54,080 --> 00:15:01,280 but you've survived. you're a survivor 94 00:15:01,280 --> 00:15:08,240 and i really wish that i could make  things better for you but i can't 95 00:15:08,240 --> 00:15:12,080 so i want you to know that no  matter what happens up here 96 00:15:12,080 --> 00:15:21,920 it will be over one day and i will be there 97 00:15:21,920 --> 00:15:24,182 there. i said it 98 00:15:24,182 --> 00:15:29,680 yeah you did 99 00:15:29,680 --> 00:15:38,000 so is that like a one-way street or something 100 00:15:38,000 --> 00:15:48,240 is that going to be a problem for you jay? 101 00:15:48,240 --> 00:15:51,110 we should probably get you to bed 102 00:15:51,110 --> 00:16:03,520 yeah probably 103 00:16:03,520 --> 00:16:06,297 I'd like to begin taping our sessions, Talia 104 00:16:06,297 --> 00:16:07,898 no i don't want that 105 00:16:07,898 --> 00:16:17,280 this should be documented 106 00:16:17,280 --> 00:16:28,000 you can do it 107 00:16:28,000 --> 00:16:31,920 so what are you gonna do tomorrow? 108 00:16:31,920 --> 00:16:40,320 go out. walk into the forest. seems like it's  been forever since I've felt the fresh air 109 00:16:40,320 --> 00:16:42,987 or had time to myself. 110 00:16:42,987 --> 00:16:47,680 sounds nice 111 00:16:47,680 --> 00:16:51,587 today was hard 112 00:16:51,587 --> 00:16:55,040 i know 113 00:16:55,040 --> 00:16:59,803 we could start tomorrow it's never the first  night. 114 00:16:59,803 --> 00:17:04,475 a good control then. 115 00:17:04,475 --> 00:17:08,720 you don't have to go 116 00:17:08,720 --> 00:17:13,440 i do 117 00:17:13,440 --> 00:17:18,989 but nothing's happened yet  everything's fine right now 118 00:17:18,989 --> 00:17:25,040 i'm sorry 119 00:17:25,040 --> 00:17:27,581 okay 120 00:17:27,581 --> 00:17:40,800 yeah? 121 00:17:40,800 --> 00:20:07,440 hey. good night 122 00:20:07,440 --> 00:20:14,880 ...and so i'm trying to understand. we'd like to help  you thought you knew miss yang from some place 123 00:20:14,880 --> 00:20:17,019 yes 124 00:20:17,019 --> 00:20:21,701 so you followed her home? 125 00:20:21,701 --> 00:20:23,649 we got up at the same stop 126 00:20:23,649 --> 00:20:30,240 right. you were concerned about Ms. Yang? 127 00:20:30,240 --> 00:20:41,040 i... i didn't think she was who you say she is 128 00:20:41,040 --> 00:20:49,520 i was pretty sure that i'd seen  her before. they- they harass me 129 00:20:49,520 --> 00:20:53,760 and they leave they leave  phones everywhere for me to find 130 00:20:53,760 --> 00:21:04,720 they... i hear the ringing in my head. uh okay- they like  phones but they don't need they don't get problems 131 00:21:04,720 --> 00:21:14,960 um and they they talk around things they  they don't say they don't say-say what they mean 132 00:21:14,960 --> 00:21:19,600 you told officer Naylor in his vehicle  that they come from outer space? 133 00:21:19,600 --> 00:21:36,720 no no I-I-I wouldn't say that  i wouldn't use those words 134 00:21:36,720 --> 00:22:15,600 okay 135 00:22:15,600 --> 00:22:31,760 things are stretching out. it's brighter. i'm over  my dresser. i'm moving. spinning slowly or twisting 136 00:22:31,760 --> 00:22:36,240 i'm leaving the windows now i hate this part 137 00:22:36,240 --> 00:23:20,080 i want to scream they don't let you scream and  you are trapped inside yourself. it's brighter... 138 00:23:20,080 --> 00:24:30,320 wake up. hey wake up. 139 00:24:30,320 --> 00:24:37,440 huh 140 00:24:37,440 --> 00:25:14,960 ha ha 141 00:25:14,960 --> 00:25:17,257 g'morning 142 00:25:17,257 --> 00:25:19,071 hey how'd you sleep? 143 00:25:19,071 --> 00:25:20,467 fine. I think. 144 00:25:20,467 --> 00:25:24,240 good. there's some coffee in there if you want 145 00:25:24,240 --> 00:25:31,692 okay that sounds good. 146 00:25:31,692 --> 00:25:34,640 I'll just have a little. i slept later than i meant to 147 00:25:34,640 --> 00:25:36,608 i really want to get going 148 00:25:36,608 --> 00:25:40,445 yeah it's beautiful out there. I'm kind of jealous. 149 00:25:40,445 --> 00:25:44,949 oh! hey, you notice any changes? 150 00:25:44,949 --> 00:25:46,451 i don't think so. 151 00:25:46,451 --> 00:25:47,827 nothing at all last night? 152 00:25:47,827 --> 00:25:55,793 no. i mean, there'd be marks. i don't think anything will happen for a few days. 153 00:25:55,793 --> 00:26:02,800 well i've got a ton of work to do today. i'm gonna go through this footage and then transcribe some of our sessions 154 00:26:02,800 --> 00:26:10,808 okay. well. I'm just gonna get going. 155 00:26:10,808 --> 00:27:18,080 yeah. be careful out there 156 00:27:18,080 --> 00:27:22,320 would you tell me again about how it started? 157 00:27:22,320 --> 00:27:36,160 i was eight when my parents died in a  car crash and my aunt maria took me in 158 00:27:36,160 --> 00:27:47,360 it was hard to believe there were nightmares when  it started happening but that's what maria told me 159 00:27:47,360 --> 00:27:55,440 i'd like to try something with  you. post hypnotic suggestion 160 00:27:55,440 --> 00:28:05,547 i don't know. it sounds scary. what if i'm- what  if i get trapped? 161 00:28:05,547 --> 00:28:08,720 that's not how this works 162 00:28:08,720 --> 00:28:16,720 what happens is that i use specific prompts  with you i guide you through it all and i 163 00:28:16,720 --> 00:28:28,800 ensure that when you come back you feel  completely normal at ease well rested 164 00:28:28,800 --> 00:28:37,520 okay i trust you 165 00:28:37,520 --> 00:28:40,960 look i know what people are going to  say okay i understand she was troubled 166 00:28:40,960 --> 00:28:45,840 she had issues and we were having an  argument but that's not what happened 167 00:28:45,840 --> 00:28:56,000 i was sitting here she was here with me and  then the next minute she was literally just gone 168 00:28:56,000 --> 00:28:58,518 Macy? Macy! 169 00:28:58,518 --> 00:28:59,018 Macy! 170 00:28:59,018 --> 00:29:08,893 you! you're not who you say you  are you just you just lie and lie and you aren't who y- 171 00:29:08,893 --> 00:29:12,280 listen okay i don't i don't understand what  you're saying okay i don't know what it means 172 00:29:12,280 --> 00:29:15,867 but i'm your father macy i was there when you were  born 173 00:29:15,867 --> 00:29:20,955 look at me. look at me. look, we'll get you home. okay? you can stay with gram 174 00:29:20,955 --> 00:29:28,240 you can have  your own doctors. no more dr murphy just please 175 00:29:28,240 --> 00:29:36,000 Macy? Macy! 176 00:29:36,000 --> 00:29:41,760 this is my daughter this is macy helen graves if  you've seen her seen her anywhere please please 177 00:29:41,760 --> 00:29:47,920 contact the number that's been given by the police  macy if you're out there if you're watching this 178 00:29:47,920 --> 00:29:53,404 come home honey we miss you just  we just want to know where you are 179 00:29:53,404 --> 00:30:31,120 ...and it's disgusting. and i don't even feel it all that much. how could you? during the day at least you don't think about it 180 00:30:31,120 --> 00:30:35,600 how's your work going? 181 00:30:35,600 --> 00:30:36,610 what are you wearing you? 182 00:30:36,610 --> 00:30:38,112 you like it? 183 00:30:38,112 --> 00:30:41,680 yeah it's just seems... 184 00:30:41,680 --> 00:30:43,840 what? 185 00:30:43,840 --> 00:30:47,280 different i guess 186 00:30:47,280 --> 00:30:49,868 you ready for some wine? 187 00:30:49,868 --> 00:31:11,360 yes 188 00:31:11,360 --> 00:31:14,640 it was nice though i was  able to get a lot of work done 189 00:31:14,640 --> 00:31:22,320 it's really quiet here oh here's the river you think  there'd be at least a squirrel or something, right? 190 00:31:22,320 --> 00:31:40,800 it made me a little paranoid i felt like something  was watching me i guess i'm just used to the... 191 00:31:40,800 --> 00:31:50,960 it's happening isn't it? 192 00:31:50,960 --> 00:32:11,280 Talia. Tal- 193 00:32:11,280 --> 00:32:11,780 hey 194 00:32:11,780 --> 00:32:14,794 hey 195 00:32:14,794 --> 00:32:16,463 don't get up too quick okay 196 00:32:16,463 --> 00:32:32,480 okay 197 00:32:32,480 --> 00:32:37,200 did you take my blood? 198 00:32:37,200 --> 00:32:43,520 Look, i'm worried about you okay? you seized up you went  dark on me we have to figure out what's going on 199 00:32:43,520 --> 00:32:46,337 i don't want you to do that 200 00:32:46,337 --> 00:32:48,681 but we need to figure out what's wrong with you 201 00:32:48,681 --> 00:32:51,810 i'm not your possession 202 00:32:51,810 --> 00:32:53,899 no of course you're not 203 00:32:53,899 --> 00:32:56,322 throw the sample out 204 00:32:56,322 --> 00:32:59,325 come on you don't think that we should just  get it tested? 205 00:32:59,325 --> 00:33:02,252 what did i just say to you? 206 00:33:02,252 --> 00:33:03,876 excuse me? 207 00:33:03,876 --> 00:33:05,916 tell me what i just said to you. 208 00:33:05,916 --> 00:33:07,371 you said i should throw it out 209 00:33:07,371 --> 00:33:15,000 that's right jay we can't have you behaving like them no needles no samples no experiments. 210 00:33:15,000 --> 00:33:25,832 you can be trusted can you? 211 00:33:25,832 --> 00:33:28,063 maybe we should call it a night 212 00:33:28,063 --> 00:33:30,962 i'm gonna take a shower 213 00:33:30,962 --> 00:33:42,000 go for it 214 00:33:42,000 --> 00:33:50,320 sometimes i even want them to like me. the  table is cold i'm naked and they're poking 215 00:33:50,320 --> 00:33:58,000 at me now it's disgusting i'm so embarrassed so  ashamed i want to cry. they're turning me over now 216 00:33:58,000 --> 00:34:37,040 they've put something in my mouth  it's like jello it has no flavor... 217 00:34:37,040 --> 00:34:43,077 hey just thought i'd say good night  how are you feeling? 218 00:34:43,077 --> 00:34:47,838 fine mostly 219 00:34:47,838 --> 00:34:54,240 Good. 220 00:34:54,240 --> 00:35:04,930 mind if i stick around for a bit? 221 00:35:04,930 --> 00:35:08,400 It's odd. 222 00:35:08,400 --> 00:35:12,720 what is? 223 00:35:12,720 --> 00:35:20,000 being here with you 224 00:35:20,000 --> 00:35:25,280 it's as if i had a really bad dream 225 00:35:25,280 --> 00:35:34,880 and i woke up and it wasn't real but one of  the characters from my dream came with me 226 00:35:34,880 --> 00:35:40,640 i never trust things to be real 227 00:35:40,640 --> 00:35:51,680 dreams are comforting in that way. you  can you can feel them start and end and 228 00:35:51,680 --> 00:36:04,800 good or bad whether you want them to or not  that's what they do and you can trust that 229 00:36:04,800 --> 00:36:08,560 you know what i mean 230 00:36:08,560 --> 00:36:13,454 yeah i think so. 231 00:36:13,454 --> 00:36:19,360 i had this dream  once that i woke up next to you 232 00:36:19,360 --> 00:36:25,200 and it was just an ordinary morning 233 00:36:25,200 --> 00:36:42,160 and i hold that in my hand  like a photo and a wallet 234 00:36:42,160 --> 00:36:49,920 i dream about biting you cutting  and scratching but i have to 235 00:36:49,920 --> 00:37:02,560 it's the only way i can keep you and there's  a wilderness and it's lush but it never rains 236 00:37:02,560 --> 00:37:12,080 and it's you me and the bugs and we're naked and dirty 237 00:37:12,080 --> 00:37:16,240 and cold and hungry 238 00:37:16,240 --> 00:37:23,693 i never want it to end 239 00:37:23,693 --> 00:37:28,640 I have to go. 240 00:37:28,640 --> 00:37:32,160 T hen go. 241 00:37:32,160 --> 00:38:45,280 i will 242 00:38:45,280 --> 00:38:50,640 so where did we leave off last session 243 00:38:50,640 --> 00:38:56,240 i don't know 244 00:38:56,240 --> 00:39:10,000 some kind of extreme bodily  harm and existential torture 245 00:39:10,000 --> 00:39:18,143 hey since it's our two-month anniversary-um 246 00:39:18,143 --> 00:39:45,813 you wouldn't have that wrong bottle  of vodka lying around would you? 247 00:39:45,813 --> 00:39:51,869 Talia, honey, we gotta speak. 248 00:39:51,869 --> 00:39:53,920 Pick up the phone. 249 00:39:53,920 --> 00:39:56,571 Hey. 250 00:39:56,571 --> 00:39:58,613 Pick up the phone, Girl. 251 00:39:58,613 --> 00:40:02,320 Answer the phone. 252 00:40:02,320 --> 00:40:34,039 pick up the phone 253 00:40:34,039 --> 00:40:41,120 jay? 254 00:40:41,120 --> 00:40:42,067 jay? 255 00:40:42,067 --> 00:40:44,342 hey, sorry. sorry 256 00:40:44,342 --> 00:40:51,120 It's okay. 257 00:40:51,120 --> 00:40:56,400 hey so i was thinking um i don't know if it's  a good idea that you go hiking alone today 258 00:40:56,400 --> 00:40:59,760 so come with me 259 00:40:59,760 --> 00:41:04,960 well i would love to but i overslept i got  all that footage from last night to watch 260 00:41:04,960 --> 00:41:09,760 but i'm scared that you'll have  another attack like you did yesterday 261 00:41:09,760 --> 00:41:15,360 i don't usually get them during the day 262 00:41:15,360 --> 00:41:18,083 i guess... just be careful, okay? 263 00:41:18,083 --> 00:41:21,622 okay you're sweet. 264 00:41:21,622 --> 00:41:23,048 i don't know about that. 265 00:41:23,048 --> 00:43:13,840 I'm gonna get going 266 00:43:13,840 --> 00:43:16,363 hey 267 00:43:16,363 --> 00:43:16,960 hello 268 00:43:16,960 --> 00:43:19,369 we are all very concerned about  you 269 00:43:19,369 --> 00:43:22,023 i'm well thank you for your concern 270 00:43:22,023 --> 00:43:25,575 i am concerned that you are overwhelmed  by your tasks 271 00:43:25,575 --> 00:43:29,360 memory is a difficult function 272 00:43:29,360 --> 00:43:37,823 the body is complicated-endorphins, hormones 273 00:43:37,823 --> 00:43:50,240 constantly the urge to express some bodily  function to vomit or touch myself 274 00:43:50,240 --> 00:44:00,000 or yell or fall asleep it can be overwhelming  but i like the sunshine in the forest 275 00:44:00,000 --> 00:44:00,580 say more 276 00:44:00,580 --> 00:44:06,536 i'm healthy and clear-headed i'm grateful  for are all your concern. 277 00:44:06,536 --> 00:44:09,366 we are all very grateful for your work 278 00:44:09,366 --> 00:44:11,366 Now please hang up the telephone. 279 00:44:11,366 --> 00:44:31,467 We are done with speaking 280 00:44:31,467 --> 00:44:32,520 Hi. 281 00:44:32,520 --> 00:44:33,020 Hi! 282 00:44:33,020 --> 00:44:34,026 Can I help you? 283 00:44:34,026 --> 00:44:35,778 Yeah I'm Jon Dunn 284 00:44:35,778 --> 00:44:38,400 Your neighbor from just down the road. 285 00:44:38,400 --> 00:44:43,520 I got a little shop down there. this is my wife abigail  we we're just working in the shop saw you 286 00:44:43,520 --> 00:44:47,342 down here wanted to come by and welcome you to  the neighborhood 287 00:44:47,342 --> 00:44:48,235 i appreciate it. thank you 288 00:44:48,235 --> 00:44:49,680 Yeah... 289 00:44:49,680 --> 00:44:51,726 Got the place all to yourself? 290 00:44:51,726 --> 00:44:52,966 yeah yeah 291 00:44:52,966 --> 00:44:59,257 it's a real  special spot isn't it yeah it's great what uh what brings you up here? 292 00:44:59,257 --> 00:45:00,761 i'm actually a... writer 293 00:45:00,761 --> 00:45:04,837 Writer, eh? No shit? What kind of stuff? 294 00:45:04,837 --> 00:45:07,520 Science fiction. 295 00:45:07,520 --> 00:45:09,288 HA! Well ya picked the right spot then, didn't ya? 296 00:45:09,288 --> 00:45:12,320 Why? 297 00:45:12,320 --> 00:45:16,640 Well they got the ufo  festival every summer all the 298 00:45:16,640 --> 00:45:21,672 hippies come they got the inflatable saucer they  said lights in the sky 299 00:45:21,672 --> 00:45:24,480 okay i didn't know that 300 00:45:24,480 --> 00:45:28,480 Well anyway... Hey! We're about to go to the market  I'm gonna pick up some stuff. Why don't have Abigail 301 00:45:28,480 --> 00:45:31,363 come by and bring you some cookies or muffins or  something later on 302 00:45:31,363 --> 00:45:36,578 oh you know what that's okay i appreciate it i'm just really wanting to get some  work done so... 303 00:45:36,578 --> 00:45:38,238 She'll be in and out like a bird, my Abigail. 304 00:45:38,238 --> 00:45:42,385 I have limited time so I  kind of want to do the recluse thing. 305 00:45:42,385 --> 00:45:43,360 All right... 306 00:45:43,360 --> 00:45:48,355 I understand. Hey, I really look forward to  reading your book uh.. Robert? 307 00:45:48,355 --> 00:45:49,367 Robert 308 00:45:49,367 --> 00:45:51,440 Yeah... 309 00:45:51,440 --> 00:45:52,575 pleasure to meet you 310 00:45:52,575 --> 00:45:57,200 you as well 311 00:45:57,200 --> 00:46:11,840 C'mon, Baby! Back to the grind... 312 00:46:11,840 --> 00:46:16,839 and yeah i've noticed that you don't really ever  call them extraterrestrials or anything like that 313 00:46:16,839 --> 00:46:19,645 No, I- not really 314 00:46:19,645 --> 00:46:21,928 well why is that? 315 00:46:21,928 --> 00:46:25,680 i don't know... i think 316 00:46:25,680 --> 00:46:31,169 to give them a place. a home... you're  not understanding 317 00:46:31,169 --> 00:46:33,200 well how's that? 318 00:46:33,200 --> 00:46:41,360 you don't get to know them like that. you  don't really ever understand what they do 319 00:46:41,360 --> 00:46:47,422 okay but but could you? like if they ever  bothered to explain it to you? 320 00:46:47,422 --> 00:46:50,720 I mean... 321 00:46:50,720 --> 00:46:58,560 a roach doesn't really understand the kitchen  floor so how could you explain the house to it or 322 00:46:58,560 --> 00:47:05,040 the city or the country or the  sky or the stars or the grass 323 00:47:05,040 --> 00:47:12,524 i only know what it feels like i don't  know how to put it into 324 00:47:12,524 --> 00:47:37,520 words for you to understand 325 00:47:37,520 --> 00:47:41,949 i'm in the cocoon. it's hot in here 326 00:47:41,949 --> 00:47:45,760 the walls are hard like rock 327 00:47:45,760 --> 00:47:50,943 but the door is made of what looks like skin 328 00:47:50,943 --> 00:47:58,313 it has veins and it moves a bit. the ground... 329 00:47:58,313 --> 00:47:59,986 Hey you! 330 00:47:59,986 --> 00:48:01,137 you scared me 331 00:48:01,137 --> 00:48:02,300 good. 332 00:48:02,300 --> 00:48:02,800 What? 333 00:48:02,800 --> 00:48:06,093 i have to keep you on your toes it's like my job 334 00:48:06,093 --> 00:48:06,593 Ok... 335 00:48:06,593 --> 00:48:10,633 I should warn you: I'm headed straight for the wine. 336 00:48:10,633 --> 00:48:17,440 Ugh! Turn that off! I don't understand how you can listen to my whiny voice all day. 337 00:48:17,440 --> 00:48:21,695 Put some music on that thing 338 00:48:21,695 --> 00:48:24,289 You're in high spirits 339 00:48:24,289 --> 00:48:32,985 Well, let's see i'm not locked up, i'm in a lovely vacation house with a guy who's not half bad looking. 340 00:48:32,985 --> 00:48:34,512 thanks 341 00:48:34,512 --> 00:48:37,042 It's a good day. 342 00:48:37,042 --> 00:48:41,601 Just doesn't seem like you. A different side i guess... 343 00:48:41,601 --> 00:48:46,400 there are a lot of sides to me you haven't seen 344 00:48:46,400 --> 00:48:50,648 hey so this footage that i was reviewing  from last night... 345 00:48:50,648 --> 00:48:55,718 Can we not? is this gonna be a bummer? i really don't need you bringing me down right now. 346 00:48:55,718 --> 00:48:59,760 Well we have to talk about it eventually 347 00:48:59,760 --> 00:49:01,200 after dinner then? 348 00:49:01,200 --> 00:49:03,062 sure.. 349 00:49:03,062 --> 00:49:10,880 OK, what should we make then? 350 00:49:10,880 --> 00:49:19,760 i don't know 351 00:49:19,760 --> 00:49:23,840 dance with me? 352 00:49:23,840 --> 00:49:27,600 i know it's your "favorite" thing 353 00:49:27,600 --> 00:49:46,000 but it would make me so happy 354 00:49:46,000 --> 00:50:03,680 it's funny you already seem so much better 355 00:50:03,680 --> 00:50:08,560 Hey 356 00:50:08,560 --> 00:50:26,898 We should talk about last night 357 00:50:26,898 --> 00:50:28,095 Talia? 358 00:50:28,095 --> 00:50:28,800 Jay? 359 00:50:28,800 --> 00:50:29,375 hey... 360 00:50:29,375 --> 00:50:29,875 Jay? 361 00:50:29,875 --> 00:50:31,397 are you okay? 362 00:50:31,397 --> 00:50:33,066 where are we? 363 00:50:33,066 --> 00:50:33,903 Hey... 364 00:50:33,903 --> 00:50:34,849 Jay, i don't know where this is! 365 00:50:34,849 --> 00:50:35,608 what's wrong? 366 00:50:35,608 --> 00:50:36,108 you know you're here with me. 367 00:50:36,108 --> 00:50:39,553 what are we doing here? don't touch me. where are we? 368 00:50:39,553 --> 00:50:40,053 Talia, Talia... 369 00:50:40,053 --> 00:50:41,932 Hey, hey... Just relax. 370 00:50:41,932 --> 00:50:42,432 Let me go! 371 00:50:42,432 --> 00:50:45,557 Where are we? I don't where this is. 372 00:50:45,557 --> 00:50:46,906 Talia try to relax. Breathe. 373 00:50:46,906 --> 00:50:50,250 No! I don't where we are. 374 00:50:50,250 --> 00:50:53,206 You're ok. come on. come on. Sit. 375 00:50:53,206 --> 00:50:55,168 Sit right here. 376 00:50:55,168 --> 00:50:59,433 I don't know where we are! 377 00:50:59,433 --> 00:51:01,600 No. No. No. You're fine. You're fine. 378 00:51:01,600 --> 00:51:10,960 just breathe! hey! i'm gonna go get you something.   okay? stay right here. 379 00:51:10,960 --> 00:51:17,280 i know you don't like taking pills but i want you  to take this. come on. it'll make you feel better 380 00:51:17,280 --> 00:51:21,280 okay 381 00:51:21,280 --> 00:51:22,831 there we go... 382 00:51:22,831 --> 00:51:28,240 Jay I'm sorry. i'm so sorry 383 00:51:28,240 --> 00:51:31,093 I tried to stop it.. i'm so sorry. 384 00:51:31,093 --> 00:51:33,836 no i'm sorry. 385 00:51:33,836 --> 00:51:37,760 you just did too much today and crashed. you're okay 386 00:51:37,760 --> 00:51:48,480 you're okay. here. you're fine. you're  fine. it's just been stressful, okay? 387 00:51:48,480 --> 00:51:51,255 you need to relax. 388 00:51:51,255 --> 00:51:54,265 we'll get you upstairs and you can rest okay? 389 00:51:54,265 --> 00:52:02,885 you're gonna be okay. 390 00:52:02,885 --> 00:52:17,120 Come with me. 391 00:52:17,120 --> 00:52:22,320 you'll feel better in the morning. okay? 392 00:52:22,320 --> 00:52:25,257 i just need to get some rest, okay? 393 00:52:25,257 --> 00:52:28,741 I'm right across the hall. 394 00:52:28,741 --> 00:52:36,720 they let me think i could beat them 395 00:52:36,720 --> 00:52:58,960 get some rest 396 00:52:58,960 --> 00:53:08,560 i try to hit them. kick them. they float like  balloons, if i connect with them but mostly 397 00:53:08,560 --> 00:53:53,840 i flail it doesn't hurt them. one touches an  instrument to my head i don't know what it is... 398 00:53:53,840 --> 00:53:54,452 hello? 399 00:53:54,452 --> 00:53:55,077 Hello 400 00:53:55,077 --> 00:53:56,640 can you hear me 401 00:53:56,640 --> 00:53:59,200 Uh... It's not working... Hello? 402 00:53:59,200 --> 00:54:01,172 Hello! 403 00:54:01,172 --> 00:54:03,172 Can you hear me? 404 00:54:03,172 --> 00:54:08,000 Where are you? 405 00:54:08,000 --> 00:54:09,840 can you see me? 406 00:54:09,840 --> 00:54:15,280 Can you hear me? I don't know... [unintelligible] Hello? 407 00:54:15,280 --> 00:54:17,322 where are you? 408 00:54:17,322 --> 00:54:21,743 Please answer me! I don't know where i am.... 409 00:54:21,743 --> 00:54:24,396 Please help me. 410 00:54:24,396 --> 00:54:36,080 What? 411 00:54:36,080 --> 00:54:43,120 Jay? Jay? 412 00:54:43,120 --> 00:54:46,720 Jay! Jay! 413 00:54:46,720 --> 00:54:51,280 Jay! 414 00:54:51,280 --> 00:54:55,360 what? 415 00:54:55,360 --> 00:54:58,800 what's wrong? 416 00:54:58,800 --> 00:55:10,160 i just have to... 417 00:55:10,160 --> 00:55:12,087 Hey... 418 00:55:12,087 --> 00:55:14,732 see if you can get a hold of yourself 419 00:55:14,732 --> 00:55:16,003 these are my hands 420 00:55:16,003 --> 00:55:18,150 his medicines are making you weird 421 00:55:18,150 --> 00:55:19,700 Aaaah 422 00:55:19,700 --> 00:55:20,200 There you go. 423 00:55:20,200 --> 00:55:21,206 There you go... 424 00:55:21,206 --> 00:55:22,880 Stay focussed. 425 00:55:22,880 --> 00:55:25,917 these are my words 426 00:55:25,917 --> 00:55:29,188 That's my girl... 427 00:55:29,188 --> 00:55:30,978 MMMMM..... 428 00:55:30,978 --> 00:55:36,110 AAAAAH.... 429 00:55:36,110 --> 00:55:37,231 Stay focussed. 430 00:55:37,231 --> 00:55:38,876 Hey....Hey... 431 00:55:38,876 --> 00:55:41,520 RURRR AAAH 432 00:55:41,520 --> 00:55:43,024 there you go 433 00:55:43,024 --> 00:55:45,470 Thatta girl. 434 00:55:45,470 --> 00:55:56,400 [COUGHS] 435 00:55:56,400 --> 00:56:04,400 nothing makes sense the rooms the passages  it all changes if you stare too long at it 436 00:56:04,400 --> 00:56:08,863 it shifts or blurs or starts getting  dark. 437 00:56:08,863 --> 00:56:12,960 they like me, the other ones 438 00:56:12,960 --> 00:56:19,304 they know i can't fight. they know i'm good at  what they do to me. 439 00:56:19,304 --> 00:56:26,480 i can take it my mind is strong 440 00:56:26,480 --> 00:56:29,221 it seems like you're feeling better 441 00:56:29,221 --> 00:56:36,410 i'm sorry about last night i don't know what happened i just got... 442 00:56:36,410 --> 00:56:39,190 i don't know... 443 00:56:39,190 --> 00:56:40,814 how do you feel? 444 00:56:40,814 --> 00:56:45,960 l like hell. 445 00:56:45,960 --> 00:56:48,292 you know, i was thinking we could take some blood. 446 00:56:48,292 --> 00:56:50,691 no. Just- 447 00:56:50,691 --> 00:56:51,220 no 448 00:56:51,220 --> 00:56:53,185 then stay home with some rest. 449 00:56:53,185 --> 00:56:58,480 i really really need to get out there. you could come with me. 450 00:56:58,480 --> 00:57:00,895 you know, if you have time. 451 00:57:00,895 --> 00:57:05,040 i just have so much work to do 452 00:57:05,040 --> 00:57:08,800 okay. i'm gonna go 453 00:57:08,800 --> 00:57:25,360 Okay 454 00:57:25,360 --> 00:58:15,840 thank you 455 00:58:15,840 --> 00:58:25,280 they put you in a pool of water. it  smells like water and there's a window 456 00:58:25,280 --> 00:58:35,423 or something like that and you can see the  stars. all these stars and they bring it to you 457 00:58:35,423 --> 00:58:47,600 it's not a person but it like it can have your  eyes or move like a real baby it's repulsive 458 00:58:47,600 --> 00:59:01,600 but every time i just want to rock it  and i spin it around and hold v and coo 459 00:59:01,600 --> 00:59:11,360 and then they take it right from you 460 00:59:11,360 --> 00:59:11,860 Yes? 461 00:59:11,860 --> 00:59:14,480 We're bringing you home. 462 00:59:14,480 --> 00:59:15,909 i'd like some more time 463 00:59:15,909 --> 00:59:18,720 i'm sorry you can't stay 464 00:59:18,720 --> 00:59:22,282 they've made you sick like they're sick 465 00:59:22,282 --> 00:59:23,484 i need more time 466 00:59:23,484 --> 01:00:18,400 It isn't safe for you to stay there we'll be around in two days time 467 01:00:18,400 --> 01:00:21,520 hello? 468 01:00:21,520 --> 01:00:24,750 are you all right? 469 01:00:24,750 --> 01:00:40,714 you awake? 470 01:00:40,714 --> 01:01:19,600 l'll be right back 471 01:01:19,600 --> 01:01:20,960 hey you! 472 01:01:20,960 --> 01:01:23,291 hey. 473 01:01:23,291 --> 01:01:28,308 so i have something to show you 474 01:01:28,308 --> 01:01:30,654 this is pretty fucking incredible 475 01:01:30,654 --> 01:01:43,680 i managed to fish this out of a corrupted section of the video last night 476 01:01:43,680 --> 01:01:45,000 what? 477 01:01:45,000 --> 01:01:55,501 we have to leave! 478 01:01:55,501 --> 01:01:57,200 It means they are already here! 479 01:01:57,200 --> 01:01:58,913 isn't this what we came here to do? 480 01:01:58,913 --> 01:02:00,695 It's what you came here to do, jay. 481 01:02:00,695 --> 01:02:02,712 come on! let's just stick it out a few more days. 482 01:02:02,712 --> 01:02:03,830 no! this isn't gonna end well! 483 01:02:03,830 --> 01:02:09,258 i know you think you're in control but you have no clue no idea what you're taking on- 484 01:02:09,258 --> 01:02:13,379 we can't run this is the last option this is it this is all we have 485 01:02:13,379 --> 01:02:16,240 what are you gonna do? stop me? strap me down? sedation? 486 01:02:16,240 --> 01:02:18,960 hey we have to know... 487 01:02:18,960 --> 01:02:22,191 I'm nothing but a science project to you. 488 01:02:22,191 --> 01:02:25,358 damn it just listen- 489 01:02:25,358 --> 01:02:33,353 this is what they do. they watch you. they control you. they get in your head make you who they need you to be 490 01:02:33,353 --> 01:02:34,839 how are you any better? 491 01:02:34,839 --> 01:02:37,363 because i care about you. i love you. 492 01:02:37,363 --> 01:02:43,200 love her? you never loved her? you! 493 01:02:43,200 --> 01:02:49,120 you just wanted someone you had power over. someone  who didn't have anything on you she-she 494 01:02:49,120 --> 01:02:52,057 someone who needed you and she knew! she knew the whole time 495 01:02:52,057 --> 01:02:54,960 what are you saying? i don't understand you! 496 01:02:54,960 --> 01:03:02,591 Talia! 497 01:03:02,591 --> 01:03:05,686 it won't start it won't fucking start! it's not even trying to turn over! 498 01:03:05,686 --> 01:03:23,520 i don't know. i'm not a fucking mechanic, okay? 499 01:03:23,520 --> 01:03:28,160 i'm going to turn myself in you can come and go or 500 01:03:28,160 --> 01:03:30,566 whatever 501 01:03:30,566 --> 01:03:34,406 i don't know what i was saying. i was upset 502 01:03:34,406 --> 01:03:39,920 no it has to stop. i'm really sorry Talia. 503 01:03:39,920 --> 01:03:48,160 things are too fucked up right now to  make that call. it's getting dark i'm tired 504 01:03:48,160 --> 01:03:51,478 It seemed more urgent than that. 505 01:03:51,478 --> 01:03:53,552 it's not. 506 01:03:53,552 --> 01:03:56,193 it happens every day. 507 01:03:56,193 --> 01:04:11,280 as common as stars 508 01:04:11,280 --> 01:04:17,040 Newscaster: ....street gangs police suspect that is retaliation  against yesterday's shooting in st john's where 509 01:04:17,040 --> 01:04:21,373 Newscaster: two recent otisian immigrants were wounded  and this morning another body was found 510 01:04:21,373 --> 01:04:25,053 [Phone rings] 511 01:04:25,053 --> 01:04:26,345 Dr. Murphy on Phone: Hello? Mr. Graves? 512 01:04:26,345 --> 01:04:26,845 Yeah? 513 01:04:26,845 --> 01:04:31,387 Dr. Meyers on Phone: I'm calling from the Emergency Room here at St. Vincent's 514 01:04:31,387 --> 01:04:34,800 Dr. Meyers on Phone: We're still trying confirm but it looks like we have your daughter 515 01:04:34,800 --> 01:04:51,440 oh my god! yes! yes! i'll be- st vincent's you  say? okay i'll be right there. thank you-thank you. 516 01:04:51,440 --> 01:04:55,058 it's late i should let you get to sleep 517 01:04:55,058 --> 01:05:00,584 Just stay. 518 01:05:00,584 --> 01:05:01,857 I have some things I need to- 519 01:05:01,857 --> 01:05:09,751 You should rest. you're making yourself ill. 520 01:05:09,751 --> 01:05:13,320 And being locked in this room is getting old. 521 01:05:13,320 --> 01:05:15,840 I need to set up the computer. 522 01:05:15,840 --> 01:05:25,040 for one second stop trying to trick  them okay you can't i know i've tried 523 01:05:25,040 --> 01:05:32,007 you need to try to sleep. just  act like it's a normal night like 524 01:05:32,007 --> 01:05:36,991 we're one of how many couples of who've stayed here 525 01:05:36,991 --> 01:05:39,140 i don't know if i can 526 01:05:39,140 --> 01:05:45,280 close your eyes 527 01:05:45,280 --> 01:05:52,640 listen 528 01:05:52,640 --> 01:06:00,480 there's a breeze 529 01:06:00,480 --> 01:06:08,080 and crickets 530 01:06:08,080 --> 01:06:25,200 and a river 531 01:06:25,200 --> 01:08:28,960 jay, come with me 532 01:08:28,960 --> 01:08:32,000 i really wish you hadn't gone to all this trouble  but i appreciate it 533 01:08:32,000 --> 01:08:33,923 no problem 534 01:08:33,923 --> 01:08:35,350 hey! 535 01:08:35,350 --> 01:08:36,243 good morning 536 01:08:36,243 --> 01:08:43,680 uh... abby this is M-M eredith um my girlfriend she drove  down- i mean got a ride- down to surprise me 537 01:08:43,680 --> 01:08:45,369 meredith this is abby 538 01:08:45,369 --> 01:08:46,767 lovely to meet you 539 01:08:46,767 --> 01:08:50,560 abby made us some turnovers isn't that sweet 540 01:08:50,560 --> 01:08:54,824 your computer's making weird noises i think  there's something wrong with it 541 01:08:54,824 --> 01:10:01,040 excuse me 542 01:10:01,040 --> 01:10:05,120 you shouldn't eat that it'll make you sick 543 01:10:05,120 --> 01:10:08,400 i know. i don't care 544 01:10:08,400 --> 01:10:13,208 well, out with it. i assume there's something  you need me to hear 545 01:10:13,208 --> 01:10:51,760 are you listening 546 01:10:51,760 --> 01:10:52,583 hello? 547 01:10:52,583 --> 01:11:00,000 Tonight is the night. Tonight at the rendezvous. 548 01:11:00,000 --> 01:11:40,040 hang up if you understand 549 01:11:40,040 --> 01:11:45,920 uh so here's your keys  directions you're in your inbox 550 01:11:45,920 --> 01:11:47,929 you get everything set up like we talked about ? 551 01:11:47,929 --> 01:11:50,709 yup dillard and i went out last night and set up the cameras and stuff 552 01:11:50,709 --> 01:11:55,600 if you want to monitor it on  your laptop you can or you can use this pad here 553 01:11:55,600 --> 01:12:02,400 you got my end? 554 01:12:02,400 --> 01:12:04,595 take her out the south exit 555 01:12:04,595 --> 01:12:07,360 bring a change of clothes 556 01:12:07,360 --> 01:12:12,320 if you leave after five you'll  have about an hour head start 557 01:12:12,320 --> 01:12:34,000 thanks 558 01:12:34,000 --> 01:12:38,128 Welp, shit. the computer went out it's  not working at all. 559 01:12:38,128 --> 01:12:42,240 do you want some wine? 560 01:12:42,240 --> 01:12:46,675 i know it's the middle of the day but  i want to start a fire 561 01:12:46,675 --> 01:12:52,880 Where's the car? 562 01:12:52,880 --> 01:12:53,864 here. 563 01:12:53,864 --> 01:12:56,246 it's happening isn't it 564 01:12:56,246 --> 01:12:58,095 what? 565 01:12:58,095 --> 01:13:01,757 whatever it is. you knew before i did. 566 01:13:01,757 --> 01:13:04,480 i just want to relax 567 01:13:04,480 --> 01:13:08,916 and listen to some of that cheesy music and  enjoy the day. 568 01:13:08,916 --> 01:13:09,835 why is that? 569 01:13:09,835 --> 01:13:12,080 because i do 570 01:13:12,080 --> 01:13:15,969 because it's happening what are they going  to do to you? 571 01:13:15,969 --> 01:13:22,560 i think i already answered that 572 01:13:22,560 --> 01:13:27,680 do we have any marshmallows  i've never roasted marshmallows 573 01:13:27,680 --> 01:13:32,800 come on! you have to help me here  this is what we came here to do 574 01:13:32,800 --> 01:13:42,400 it's what you came here to do i came here to  relax and enjoy myself before the inevitable 575 01:13:42,400 --> 01:14:09,277 okay. okay, fine. 576 01:14:09,277 --> 01:14:11,587 [Phone Rings] 577 01:14:11,587 --> 01:14:15,964 Jon on phone: Ok, darlin'. Abigail is gonna drive you- 578 01:14:15,964 --> 01:14:18,710 [STATIC] 579 01:14:18,710 --> 01:14:20,221 -Four hours 580 01:14:20,221 --> 01:14:21,895 Jon on Phone: Don't muck this up. 581 01:14:21,895 --> 01:14:24,459 Jon on Phone: The primate stays put 582 01:14:24,459 --> 01:14:37,840 otherwise the deal i s off 583 01:14:37,840 --> 01:14:40,069 say that you love me 584 01:14:40,069 --> 01:14:43,419 i love you 585 01:14:43,419 --> 01:14:59,920 you know that'll be your end right 586 01:14:59,920 --> 01:15:04,216 it's just a few things clothing and stuff i'll  only be a minute 587 01:15:04,216 --> 01:15:05,165 I should come with you 588 01:15:05,165 --> 01:15:19,680 no. i don't want that. i don't know what it looks  like in there. please wait, i'll be right back. 589 01:15:19,680 --> 01:15:24,240 natalia- 590 01:15:24,240 --> 01:16:20,880 I don't know... 591 01:16:20,880 --> 01:16:32,480 natalia? 592 01:16:32,480 --> 01:16:51,840 talia! 593 01:16:51,840 --> 01:16:57,358 Talia, what's going on? cut me loose talia. come on. 594 01:16:57,358 --> 01:17:00,834 danger to myself and others. 595 01:17:00,834 --> 01:17:03,828 what? 596 01:17:03,828 --> 01:17:11,680 i kept seeing myself as a victim but i hurt people.   we're both dangerous to ourselves and others 597 01:17:11,680 --> 01:17:13,701 we both are. 598 01:17:13,701 --> 01:17:20,080 we find what's good what's really  good in people and we wreck it to heal ourselves 599 01:17:20,080 --> 01:17:23,409 i couldn't see that clearly before. 600 01:17:23,409 --> 01:17:25,561 Talia, what's with the hammer? 601 01:17:25,561 --> 01:17:28,240 i'm so tired of living in his head 602 01:17:28,240 --> 01:17:30,875 of being this person. 603 01:17:30,875 --> 01:17:35,181 i keep thinking i'll explode  out the top of myself and turn into vapors. 604 01:17:35,181 --> 01:17:38,435 Talia look at me and focus. what's with the hammer? 605 01:17:38,435 --> 01:17:41,440 i can't keep it all straight 606 01:17:41,440 --> 01:17:42,991 i have to go. 607 01:17:42,991 --> 01:17:47,600 i have to go home now 608 01:17:47,600 --> 01:17:53,702 Talia, what are you doing? 609 01:17:53,702 --> 01:17:59,840 i'm not a well person, jay, but as much  as i can mean something like this 610 01:17:59,840 --> 01:18:03,334 i love you and i know you feel the same. 611 01:18:03,334 --> 01:18:04,220 just let me go 612 01:18:04,220 --> 01:18:09,451 we could go our whole lives and never find anyone as perfectly awful a match as we 613 01:18:09,451 --> 01:18:10,692 are for each other 614 01:18:10,692 --> 01:18:11,725 okay 615 01:18:11,725 --> 01:18:15,440 it's a kind of terrible symmetry 616 01:18:15,440 --> 01:18:17,980 i have to leave and i need you not  to follow me. 617 01:18:17,980 --> 01:18:21,006 okay just cut me loose. just cut me loose. 618 01:18:21,006 --> 01:18:25,479 i'm sorry jay i don't have another choice 619 01:18:25,479 --> 01:18:31,440 Talia, come on. 620 01:18:31,440 --> 01:18:34,243 Hey what are you doing with the hammer, talia ? come on! 621 01:18:34,243 --> 01:18:36,126 i'm going to break your leg now 622 01:18:36,126 --> 01:18:47,520 NO! 623 01:18:47,520 --> 01:19:17,920 talia? 624 01:19:17,920 --> 01:19:44,560 talia! 625 01:19:44,560 --> 01:19:51,920 okay, i think i'm all packed. 626 01:19:51,920 --> 01:19:53,445 ugh 627 01:19:53,445 --> 01:22:18,640 Talia Off Camera: "Where are we? I don't know where this is!" 628 01:22:18,640 --> 01:22:23,120 stop! 629 01:22:23,120 --> 01:22:25,043 you're not supposed to be here. 630 01:22:25,043 --> 01:22:26,936 Where do you think you're  going with her? 631 01:22:26,936 --> 01:22:30,929 You'll want to choose your next words very carefully, friend. 632 01:22:30,929 --> 01:22:33,772 you're not taking her away from me! 633 01:22:33,772 --> 01:22:46,560 the situation's not in your hands 634 01:22:46,560 --> 01:22:49,246 what are you doing? back up! 635 01:22:49,246 --> 01:23:15,280 what the hell are you doing? 636 01:23:15,280 --> 01:23:17,397 you did this. 637 01:23:17,397 --> 01:23:22,432 i'm sorry, talia 638 01:23:22,432 --> 01:23:24,470 i know. 639 01:23:24,470 --> 01:23:31,040 i just wanted to fix everything for you 640 01:23:31,040 --> 01:23:36,560 i know 641 01:23:36,560 --> 01:23:41,920 there wasn't anything either  of you could have done 642 01:23:41,920 --> 01:23:46,160 this is where i leave you 643 01:23:46,160 --> 01:25:07,440 goodbye, jay 644 01:25:07,440 --> 01:25:15,241 ah there he is! the author's up and moving how  goes the novel, robert? 645 01:25:15,241 --> 01:25:24,800 where is she? 646 01:25:24,800 --> 01:25:34,240 you know? whether it's from the finest  fields in bordeaux or for 3.99 at the bodega 647 01:25:34,240 --> 01:25:37,716 it's just the one damn thing that makes it  worth the trip. 648 01:25:37,716 --> 01:25:41,280 you tell me what you did with her 649 01:25:41,280 --> 01:25:54,640 we took her far far from where anyone could help  her and we hurt her and we tested her inside and 650 01:25:54,640 --> 01:26:06,146 out for our own benefit until she was so used up  that she couldn't live anymore does any of that 651 01:26:06,146 --> 01:26:09,646 start to sound familiar to you, friend? 652 01:26:09,646 --> 01:26:18,360 How did i get here? 653 01:26:18,360 --> 01:26:31,040 How'd you get here the first time? How'd you get out of the hospital? How'd you stop being the patient and start being the doctor? 654 01:26:31,040 --> 01:26:33,275 I want to see her! 655 01:26:33,275 --> 01:26:36,571 oh! Oh! Big man! 656 01:26:36,571 --> 01:26:40,636 What are you going to do? Shoot me again? 657 01:26:40,636 --> 01:26:45,000 If you want her: Go get her. She's outside. Go see 658 01:26:45,000 --> 01:26:53,920 about your girl 659 01:26:53,920 --> 01:27:26,080 talia! talia! 660 01:27:26,080 --> 01:27:30,640 what did you want with her? 661 01:27:30,640 --> 01:27:33,251 with me? 662 01:27:33,251 --> 01:27:38,560 please if you see her will you tell her that i'm sorry? 663 01:27:38,560 --> 01:27:45,520 just tell her i didn't understand, okay? i was wrong! 664 01:27:45,520 --> 01:28:41,600 does wrong of this fucking mean anything? 665 01:28:41,600 --> 01:28:45,360 sir? are you okay? 666 01:28:45,360 --> 01:28:50,320 do you know where you are? 667 01:28:50,320 --> 01:28:57,151 we're gonna get you some help  we need you to come with us 668 01:28:57,151 --> 01:29:05,878 Voicemail: "Well as miraculous as it would seem the board has voted near unanimously to put you back on a lightened a caseload" 669 01:29:05,878 --> 01:29:09,084 Voicemail: "We understand you've had some pretty big issues with your health so-" 670 01:29:09,084 --> 01:29:16,320 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "Dr Rossi, Katherine Murphy here, um, could you come by my office this afternoon?  " 671 01:29:16,320 --> 01:29:21,525 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "i have a patient i'd like you to spend some time with i've been struggling to dial in her medications " 672 01:29:21,525 --> 01:29:24,720 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "and i really think that she could use some counseling with you" 673 01:29:24,720 --> 01:29:37,200 DR. MURHPY ON VOICEMAIL: "since you are back today i would like to discuss her file as soon as possible" 674 01:29:37,200 --> 01:29:42,800 just give me a minute to look through this 675 01:29:42,800 --> 01:29:49,200 where's dr murphy dr murphy? referred you here 676 01:29:49,200 --> 01:29:53,200 she thought that i might be  able to help with your recovery 677 01:29:53,200 --> 01:29:57,024 i've actually had some health concerns  recently. 678 01:29:57,024 --> 01:30:02,640 so i have a lighter caseload 679 01:30:02,640 --> 01:30:07,520 i asked that they refer some of our more 680 01:30:07,520 --> 01:30:09,971 challenging patients 681 01:30:09,971 --> 01:30:16,240 but i apologize i haven't familiarized myself with your file 682 01:30:16,240 --> 01:30:21,040 dr murphy seemed to think it would be right up my alley, though 683 01:30:21,040 --> 01:30:25,336 what do you want to start with my stepdad? 684 01:30:25,336 --> 01:30:30,336 or the spaceships? 49929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.