All language subtitles for Codename.Kids.Next.Door.S05E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:06,790 'TWAS THE NIGHT BEFORE 2 00:00:06,818 --> 00:00:08,528 CHRISTMAS, TRUE BELIEVERS, AND 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,310 ALL THROUGH SANTA'S WORKSHOP, 4 00:00:10,335 --> 00:00:12,065 LAST-MINUTE TOYS WERE BEING 5 00:00:12,133 --> 00:00:13,443 MADE, AS THE FOREMAN YELLED, 6 00:00:13,468 --> 00:00:14,798 "CHOP, CHOP!" 7 00:00:14,867 --> 00:00:16,477 All: ♪ ...BRINGING GIFTS TO 8 00:00:16,501 --> 00:00:18,131 GIRLS AND BOYS ♪ 9 00:00:18,200 --> 00:00:19,990 ♪ THE NAUGHTY, NAUGHTY KIDS 10 00:00:20,018 --> 00:00:21,828 DON'T GET NO TOYS ♪ 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,440 ♪ OH, SILVER AND GOLD 12 00:00:24,468 --> 00:00:27,028 ♪ AND RED AND WHITE 13 00:00:27,100 --> 00:00:28,260 ♪ RAINBOW CHRISTMAS, RAINBOW 14 00:00:28,285 --> 00:00:29,465 CHRISTMAS ♪ 15 00:00:29,533 --> 00:00:32,843 ♪ IS TONI-I-I-I-GHT 16 00:00:32,868 --> 00:00:36,198 THE ELVES WERE ALL BUSY WITH 17 00:00:36,267 --> 00:00:37,597 LOTS TO BE DONE. 18 00:00:37,667 --> 00:00:39,877 THEY WORKED AND THEY SANG... 19 00:00:39,901 --> 00:00:42,131 WELL, EXCEPT FOR JUST ONE. 20 00:00:42,200 --> 00:00:43,590 HEY, I DIDN'T HEAR YOU 21 00:00:43,618 --> 00:00:45,028 SINGING, WINTERGREEN! 22 00:00:45,100 --> 00:00:46,730 I TOLD YOU, I DON'T SING. 23 00:00:46,800 --> 00:00:48,560 SANTA JUST ASKED ME TO KEEP AN 24 00:00:48,585 --> 00:00:50,365 EYE ON THINGS AROUND HERE, AND 25 00:00:50,433 --> 00:00:51,833 THAT'S ALL I'M DOING. 26 00:00:51,900 --> 00:00:53,260 BUT THERE'S ONLY A FEW HOURS 27 00:00:53,285 --> 00:00:54,665 UNTIL SANTA DELIVERS HIS GIFTS, 28 00:00:54,733 --> 00:00:56,003 AND THEN CHRISTMAS IS OVER. 29 00:00:56,067 --> 00:00:57,527 WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 30 00:00:57,600 --> 00:00:59,340 [ KNOCK ON DOOR ] 31 00:00:59,368 --> 00:01:01,128 I'LL GET IT! 32 00:01:01,200 --> 00:01:03,610 [ HUMMING ] 33 00:01:03,635 --> 00:01:06,065 MERRY CHRISTMAS TO YOU. 34 00:01:06,133 --> 00:01:08,243 COME ON IN AND HAVE SOME EGG... 35 00:01:08,268 --> 00:01:10,398 OHH! 36 00:01:10,467 --> 00:01:13,727 NOG. 37 00:01:13,800 --> 00:01:18,370 HEY, LOOK, WE HAVE GUESTS. 38 00:01:18,433 --> 00:01:19,933 LOOKS LIKE CHRISTMAS IS 39 00:01:19,951 --> 00:01:21,471 COMING EARLY FOR ME. 40 00:01:21,533 --> 00:01:24,473 RRRRRRRRAAH! 41 00:01:24,533 --> 00:01:28,833 OHHHHHHH. 42 00:01:28,900 --> 00:01:30,730 HEY, COOL DART GUN. 43 00:01:30,800 --> 00:01:33,230 CAN I SEE? 44 00:01:33,300 --> 00:01:34,330 D'OH! 45 00:01:34,400 --> 00:01:35,770 NAPPY TIME. 46 00:01:35,833 --> 00:01:38,273 [ SNORING ] 47 00:01:40,000 --> 00:01:43,200 MERRY CHRISTMAS, KIDS. 48 00:01:44,100 --> 00:01:46,230 YOO-HOO, UP HERE! 49 00:01:46,300 --> 00:01:49,070 OW! 50 00:01:49,133 --> 00:01:50,773 [ SNORING ] 51 00:02:03,733 --> 00:02:04,603 HUH? HEY! 52 00:02:04,667 --> 00:02:06,077 YOU'RE NOT ALLOWED TO BE DOWN 53 00:02:06,101 --> 00:02:07,531 HERE! 54 00:02:07,600 --> 00:02:09,300 AND MERRY CHRISTMAS. 55 00:02:09,367 --> 00:02:10,827 UNH! 56 00:02:21,867 --> 00:02:24,567 HEY, WHAT ARE YOU... OHH! 57 00:02:28,367 --> 00:02:29,807 58 00:02:29,835 --> 00:02:31,295 59 00:02:31,367 --> 00:02:32,837 CAPTIONS PAID FOR BY 60 00:02:32,868 --> 00:02:34,368 CARTOON NETWORK 61 00:03:20,267 --> 00:03:22,127 WHOO, MAN, THAT WAS CLOSE. 62 00:03:22,200 --> 00:03:24,030 I'M SURPRISED WE GOT OUT OF THAT 63 00:03:24,051 --> 00:03:25,901 SUGARCOATED CASTLE ALIVE. 64 00:03:25,967 --> 00:03:27,197 OH, COME ON. 65 00:03:27,267 --> 00:03:28,597 IT WASN'T SO BAD. 66 00:03:28,667 --> 00:03:30,737 PLUS, IT WAS THE ONLY PLACE I 67 00:03:30,768 --> 00:03:32,868 COULD PICK UP MY LAST GIFT. 68 00:03:32,933 --> 00:03:34,843 AND I SAVED THE BEST ONE FOR 69 00:03:34,868 --> 00:03:36,798 YOU-U-U-U-U. 70 00:03:36,867 --> 00:03:38,867 OH, YOU GOT ME A PRESENT? 71 00:03:38,933 --> 00:03:40,003 WHOO-HOO-HOO! 72 00:03:40,067 --> 00:03:40,997 WHAT IS IT? 73 00:03:41,067 --> 00:03:42,767 YOU CAN'T OPEN IT NOW. 74 00:03:42,833 --> 00:03:44,763 YOU HAVE TO WAIT UNTIL WE 75 00:03:44,784 --> 00:03:46,734 EXCHANGE GIFTS TOMORROW MORNING. 76 00:03:46,800 --> 00:03:49,470 UHH! EXCHANGE GIFTS? 77 00:03:49,533 --> 00:03:51,263 [ CHEWS NOISILY ] 78 00:03:51,284 --> 00:03:53,034 RIGHT. 79 00:03:53,100 --> 00:03:54,830 DON'T TELL ME YOU DIDN'T GET 80 00:03:54,851 --> 00:03:56,601 ME A PRESENT AGAIN. 81 00:03:56,667 --> 00:03:58,897 DON'T YOU LIKE ME? 82 00:03:58,967 --> 00:04:01,427 YEAH, NUMBUH 4, DON'T YOU 83 00:04:01,451 --> 00:04:03,931 LI-I-I-KE NUMBUH 3? 84 00:04:04,000 --> 00:04:05,280 [ LAUGHS ] 85 00:04:05,301 --> 00:04:06,601 LIKE, WHAT ARE YOU TALKING 86 00:04:06,667 --> 00:04:07,967 ABOUT? 87 00:04:08,033 --> 00:04:09,693 WHO CARES ABOUT GETTING PRESENTS 88 00:04:09,718 --> 00:04:11,398 FOR OTHER PEOPLE, ANYWAYS? 89 00:04:11,467 --> 00:04:12,887 ISN'T SANTA THE ONE WHO'S 90 00:04:12,918 --> 00:04:14,368 SUPPOSED TO DO THAT? 91 00:04:14,433 --> 00:04:16,283 OF COURSE, BUT REAL FRIENDS 92 00:04:16,301 --> 00:04:18,171 GET EACH OTHER GIFTS AS WELL. 93 00:04:18,233 --> 00:04:19,983 SO YOU'LL JUST HAVE TO WATCH THE 94 00:04:20,001 --> 00:04:21,771 REST OF US EXCHANGE GIFTS 95 00:04:21,833 --> 00:04:22,533 TOMORROW. 96 00:04:22,600 --> 00:04:23,630 UH... 97 00:04:23,700 --> 00:04:26,300 IT MAY BE A LITTLE LATE. 98 00:04:26,367 --> 00:04:27,777 YOU GUYS DIDN'T GET ME GIFTS, 99 00:04:27,801 --> 00:04:29,231 EITHER? 100 00:04:29,300 --> 00:04:31,130 UM, WELL, THINGS HAVE BEEN 101 00:04:31,151 --> 00:04:33,001 BUSY LATELY, AND... WHOA! 102 00:04:33,067 --> 00:04:34,067 LOOK AT THAT. 103 00:04:34,133 --> 00:04:36,033 WE'RE BACK AT THE TREEHOUSE. 104 00:04:36,100 --> 00:04:40,930 BETTER BUCKLE UP FOR LANDING. 105 00:04:41,000 --> 00:04:43,330 WELL, IT'S REALLY MORE FUN TO 106 00:04:43,351 --> 00:04:45,701 GIVE THAN RECEIVE, ANYWAY. 107 00:04:45,767 --> 00:04:47,637 HEY, YOU GUYS DECORATED FOR 108 00:04:47,668 --> 00:04:49,568 CHRISTMAS! 109 00:04:49,633 --> 00:04:51,363 NUMBUH 5 DIDN'T DO IT, BUT 110 00:04:51,384 --> 00:04:53,134 WHOEVER DID WENT FOR THE 111 00:04:53,200 --> 00:04:57,570 MINIMALIST LOOK. 112 00:04:57,633 --> 00:04:59,393 HEY, THIS TREE IS 560 YEARS 113 00:04:59,418 --> 00:05:01,198 OLD. 114 00:05:01,267 --> 00:05:03,397 OHHH. WHY? 115 00:05:03,467 --> 00:05:05,987 WHY DOES EVERYONE ALWAYS TAKE MY 116 00:05:06,018 --> 00:05:08,568 TREEHOUSE EVERY SINGLE TIME?! 117 00:05:08,633 --> 00:05:10,263 WHO'S JUMPING ON THE "TAKE 118 00:05:10,284 --> 00:05:11,934 NIGEL'S PRIDE AND JOY BANDWAGON" 119 00:05:12,000 --> 00:05:13,300 NOW? 120 00:05:13,367 --> 00:05:14,827 YOUR WORST NIGHTMARE BEFORE 121 00:05:14,851 --> 00:05:16,331 CHRISTMAS, THAT'S WHO, BUB. 122 00:05:16,400 --> 00:05:18,060 NOW, I DON'T WANT ANY TROUBLE, 123 00:05:18,085 --> 00:05:19,765 KID, SO I'M GONNA TELL IT LIKE 124 00:05:19,833 --> 00:05:20,933 IT IS. 125 00:05:21,000 --> 00:05:22,140 I WANT THAT GIFT 126 00:05:22,168 --> 00:05:23,328 LITTLE MISS GREEN-SLEEVES HAS 127 00:05:23,400 --> 00:05:25,130 GOT, SO WHAT DO YOU SAY YOU HAND 128 00:05:25,151 --> 00:05:26,901 OVER THE REINDEER AND NO ONE 129 00:05:26,967 --> 00:05:28,087 GETS THEIR CHRISTMAS TURKEY 130 00:05:28,118 --> 00:05:29,268 COOKED EARLY? 131 00:05:29,333 --> 00:05:30,333 Shh! 132 00:05:30,400 --> 00:05:32,110 DON'T TELL NUMBUH 4 ABOUT THE 133 00:05:32,135 --> 00:05:33,865 REINDEER. 134 00:05:33,933 --> 00:05:35,603 It's a surprise! 135 00:05:35,667 --> 00:05:37,787 LOOK, YOU KIDS TOOK SOMETHING 136 00:05:37,818 --> 00:05:39,968 FROM SANTA, AND WHEN HE FINDS 137 00:05:40,033 --> 00:05:42,273 OUT, HE'S GONNA BE REAL UNJOLLY. 138 00:05:42,333 --> 00:05:44,883 AND MY JOB IS TO KEEP THE MAN 139 00:05:44,901 --> 00:05:47,471 JOLLY, SO HAND IT OVER. 140 00:05:47,533 --> 00:05:50,273 YOU WANT MY GIFT? 141 00:05:50,333 --> 00:05:51,893 THE ONLY THING WE'LL BE 142 00:05:51,918 --> 00:05:53,498 HANDING YOU IS SOME SEASON'S 143 00:05:53,567 --> 00:05:54,657 BEATINGS FOR STEALING MY 144 00:05:54,685 --> 00:05:55,795 TREEHOUSE. 145 00:05:55,867 --> 00:05:59,067 I WAS HOPING YOU'D SAY THAT. 146 00:05:59,133 --> 00:06:03,403 ELFA STRIKE, ATTACK! 147 00:06:04,333 --> 00:06:07,603 UGH! 148 00:06:07,667 --> 00:06:08,937 KIDS NEXT DOOR, BATTLE 149 00:06:08,968 --> 00:06:10,268 STATIONS! 150 00:06:10,333 --> 00:06:12,233 FACE THE FACTS, BUB. 151 00:06:12,300 --> 00:06:14,910 YOU'VE BEEN CUT DOWN, JUST LIKE 152 00:06:14,935 --> 00:06:17,565 YOUR PUNY TREE. 153 00:06:18,633 --> 00:06:21,103 WAAAH! 154 00:06:23,633 --> 00:06:25,093 NOW, WHERE'S SANTA'S 155 00:06:25,118 --> 00:06:26,598 REINDEER? 156 00:06:26,667 --> 00:06:27,797 HO, HA, HWAH. 157 00:06:27,867 --> 00:06:29,267 WAZZAH! 158 00:06:29,333 --> 00:06:31,233 YOU'RE PRETTY GOOD, KID, BUT 159 00:06:31,251 --> 00:06:33,171 YOU'RE GONNA NEED YOUR CHRISTMAS 160 00:06:33,233 --> 00:06:35,303 BEST TO BEAT ME! 161 00:06:35,367 --> 00:06:36,797 LOOK OUT, TRUE BELIEVER. 162 00:06:36,867 --> 00:06:38,157 WITH BONES OF SOLID 163 00:06:38,185 --> 00:06:39,495 PEPPERMINTIUM, THE FEROCIOUS 164 00:06:39,567 --> 00:06:40,977 LEADER OF SANTA'S ELITE STRIKE 165 00:06:41,001 --> 00:06:42,431 FORCE, ELFA STRIKE, IS 166 00:06:42,500 --> 00:06:44,330 WINTERGREEN. 167 00:06:49,233 --> 00:06:50,073 UH-OH. 168 00:06:50,133 --> 00:06:51,993 [ SCREAMS ] 169 00:06:52,018 --> 00:06:53,898 NUMBUH 1! 170 00:06:53,967 --> 00:06:56,267 All: ATTACK! 171 00:06:56,333 --> 00:06:58,503 [ LAUGHS EVILLY ] 172 00:06:59,900 --> 00:07:00,800 [ SPEAKS GERMAN ] 173 00:07:00,867 --> 00:07:02,867 MEIN FRAULEIN. 174 00:07:02,933 --> 00:07:04,733 HEY, HE BLEW UP! 175 00:07:04,800 --> 00:07:06,630 NOT QUITE! 176 00:07:06,700 --> 00:07:08,000 HEY! 177 00:07:08,067 --> 00:07:09,587 THIS ELF WAS BORN, QUITE 178 00:07:09,618 --> 00:07:11,168 STRANGELY, WITH A WEIRD AND 179 00:07:11,233 --> 00:07:12,533 WOODEN HEAD. 180 00:07:12,600 --> 00:07:14,010 AND IF HE EVER BIT YOU, "OUCH!" 181 00:07:14,035 --> 00:07:15,465 IS WHAT YOU PROBABLY SAID. 182 00:07:15,533 --> 00:07:19,673 MEET THE MYSTERIOUS NUTCRACKER. 183 00:07:19,733 --> 00:07:20,673 WAAAAAH! 184 00:07:20,733 --> 00:07:22,533 GET HIM OFF, GET HIM OFF! 185 00:07:22,600 --> 00:07:23,230 AAAAH! 186 00:07:23,300 --> 00:07:24,870 OH, GET HIM OFF! 187 00:07:24,933 --> 00:07:26,733 YOU CANNOT. 188 00:07:26,800 --> 00:07:28,630 I CAN, TOO. 189 00:07:28,700 --> 00:07:30,100 NO WAY! 190 00:07:30,167 --> 00:07:32,027 THAT'S UNPOSSIBLE. 191 00:07:32,100 --> 00:07:33,270 I'M SERIOUS. 192 00:07:33,333 --> 00:07:34,833 WILL YOU SHOW ME? 193 00:07:34,900 --> 00:07:37,930 SURE. 194 00:07:38,000 --> 00:07:39,580 THIS ELF GOT PELTED BY A 195 00:07:39,601 --> 00:07:41,201 RADIOACTIVE SNOWBALL WHILE 196 00:07:41,267 --> 00:07:42,477 WALKING HOME FROM SANTA'S 197 00:07:42,501 --> 00:07:43,731 CHRISTMAS EVE. 198 00:07:43,800 --> 00:07:45,590 NOW, YOU CAN SAY THERE'S NO SUCH 199 00:07:45,618 --> 00:07:47,428 THING AS SUPERPOWERS, BUT ONCE 200 00:07:47,500 --> 00:07:49,080 YOU MEET SNOW ANGEL, YOU'LL 201 00:07:49,101 --> 00:07:50,701 BELIEVE. 202 00:07:57,467 --> 00:07:58,627 WOW! 203 00:07:58,700 --> 00:08:01,970 YOU REALLY CAN CONTROL SNOW. 204 00:08:02,033 --> 00:08:03,973 HEY, THAT'S NOT FOR YOU! 205 00:08:04,033 --> 00:08:06,733 NUMBUH 2, LOOK OUT! 206 00:08:06,800 --> 00:08:08,690 [ SCREAMING ] 207 00:08:08,718 --> 00:08:10,628 [ Russian accent ] WHITE 208 00:08:10,700 --> 00:08:11,600 CHRISTMAS. 209 00:08:11,667 --> 00:08:13,067 WHAT HAVE WE HERE? 210 00:08:13,133 --> 00:08:14,763 LET GO, YOU FROSTBITTEN 211 00:08:14,784 --> 00:08:16,434 FREAK! 212 00:08:16,500 --> 00:08:19,190 [ LAUGHS EVILLY ] 213 00:08:19,218 --> 00:08:21,928 AND LAST, BUT NOT LEAST, THE 214 00:08:22,000 --> 00:08:23,660 MIGHTY CONIFEROUS, WITH THE 215 00:08:23,685 --> 00:08:25,365 PRICKLY POWER OF PERILOUS PINE 216 00:08:25,433 --> 00:08:26,603 NEEDLES. 217 00:08:26,667 --> 00:08:29,087 [ LAUGHS EVILLY ] 218 00:08:29,118 --> 00:08:31,568 [ CHOMP ] 219 00:08:31,633 --> 00:08:36,833 OHH. AAAAAAAH! 220 00:08:36,900 --> 00:08:38,140 GIVE ME BACK NUMBUH 4'S 221 00:08:38,168 --> 00:08:39,428 PRESENT. 222 00:08:39,500 --> 00:08:41,770 RAAAH! 223 00:08:41,833 --> 00:08:43,673 I GOT IT, I GOT IT! 224 00:08:43,733 --> 00:08:45,433 NOT QUITE, FRAULEIN. 225 00:08:45,500 --> 00:08:47,090 [ LAUGHS EVILLY ] 226 00:08:47,118 --> 00:08:48,728 LOOK FOR THIS? 227 00:08:48,800 --> 00:08:50,730 KEEP TRYING. 228 00:08:50,800 --> 00:08:53,130 THIS WHAT YOU WANT? 229 00:08:53,200 --> 00:08:56,800 UH-OH. 230 00:08:56,867 --> 00:08:57,927 THANKS, KID. 231 00:08:58,000 --> 00:09:00,010 LOOKS LIKE WE CAN ALL GO HOME 232 00:09:00,035 --> 00:09:02,065 NOW. 233 00:09:02,133 --> 00:09:03,303 LAY OFF, TOOTS! 234 00:09:03,367 --> 00:09:07,467 GIVE... ME... THAT... PRESENT! 235 00:09:07,533 --> 00:09:09,373 NEVER MIND. 236 00:09:09,433 --> 00:09:12,203 YOU CAN HAVE THE STUPID PRESENT. 237 00:09:12,267 --> 00:09:14,197 I... I CAN? 238 00:09:14,267 --> 00:09:16,427 ALL RIGHT! 239 00:09:16,500 --> 00:09:20,170 JUST KIDDING. 240 00:09:20,233 --> 00:09:22,673 AAH-HAAAH! 241 00:09:22,733 --> 00:09:25,443 [ GROANING NERVOUSLY ] 242 00:09:25,468 --> 00:09:28,198 AAAAH! 243 00:09:28,267 --> 00:09:30,457 [ CRASH ] 244 00:09:30,485 --> 00:09:32,695 NOW, DOES ANYONE ELSE WANT TO 245 00:09:32,767 --> 00:09:35,227 TRY AND TAKE MY PRESENT?! 246 00:09:35,300 --> 00:09:37,000 All: NO, NO. 247 00:09:37,067 --> 00:09:38,327 LET'S GO. 248 00:09:38,400 --> 00:09:40,270 JUST KEEP IT. 249 00:09:40,333 --> 00:09:42,783 [ GROANING ] 250 00:09:42,801 --> 00:09:45,271 HATE TO DO THIS TO YOU, KID, BUT 251 00:09:45,333 --> 00:09:47,473 WE'RE RUNNING OUT OF TIME HERE. 252 00:09:47,533 --> 00:09:50,363 [ BEEPS ] 253 00:09:50,384 --> 00:09:53,234 ONLY ONCE IN A THOUSAND 254 00:09:53,300 --> 00:09:54,760 CHRISTMASES IS ELFA STRIKE 255 00:09:54,785 --> 00:09:56,265 FORCED TO PULL OUT THEIR MOST 256 00:09:56,333 --> 00:09:57,673 DEADLY ATTACK. 257 00:09:57,733 --> 00:09:59,263 WHEN THERE'S NO OTHER WAY TO 258 00:09:59,284 --> 00:10:00,834 SAVE THE MOST WONDERFUL TIME OF 259 00:10:00,900 --> 00:10:02,490 THE YEAR, THEY CALL IN THE 260 00:10:02,518 --> 00:10:04,128 "12 DAYS OF CHRISTMAS" ATTACK. 261 00:10:04,200 --> 00:10:05,430 12 DRUMMERS DRUMMING. 262 00:10:05,500 --> 00:10:07,270 11 PIPERS PIPING. 263 00:10:07,333 --> 00:10:08,803 10 LORDS A-LEAPING. 264 00:10:08,867 --> 00:10:10,227 9 LADIES DANCING. 265 00:10:10,300 --> 00:10:11,700 8 MAIDS A-MILKING. 266 00:10:11,767 --> 00:10:13,467 7 SWANS A-SWIMMING. 267 00:10:13,533 --> 00:10:14,733 6 GEESE A-LAYING. 268 00:10:14,800 --> 00:10:16,630 5 GOLDEN RINGS. 269 00:10:16,700 --> 00:10:18,200 4 CALLING BIRDS. 270 00:10:18,267 --> 00:10:19,567 3 FRENCH HORNS. 271 00:10:19,633 --> 00:10:20,903 2 TURTLEDOVES. 272 00:10:20,967 --> 00:10:25,467 AND A PARTRIDGE IN A PEAR TREE. 273 00:10:25,533 --> 00:10:27,913 [ GROANING ] 274 00:10:27,934 --> 00:10:30,334 THANKS, KID. 275 00:10:30,400 --> 00:10:32,130 NOW, IF YOU KIDS DON'T MIND, 276 00:10:32,151 --> 00:10:33,901 WE'LL BE TAKING BACK THE 277 00:10:34,000 --> 00:10:35,810 REINDEER YOU STOLE SO WE CAN GET 278 00:10:35,835 --> 00:10:37,665 ON DELIVERING PRESENTS. 279 00:10:37,733 --> 00:10:40,273 I DIDN'T STEAL IT. 280 00:10:40,333 --> 00:10:43,073 I BOUGHT IT FOR NUMBUH 4. 281 00:10:43,133 --> 00:10:44,473 YEAH? 282 00:10:44,533 --> 00:10:46,383 AND JUST WHAT IS YOUR STUPID 283 00:10:46,401 --> 00:10:48,271 FRIEND GONNA DO WITH A... SECRET 284 00:10:48,333 --> 00:10:50,433 SANTA SURPRISE REINDEER MONKEY? 285 00:10:50,500 --> 00:10:51,860 YOU GOT ME A CRUDDY RAINBOW 286 00:10:51,885 --> 00:10:53,265 MONKEY? 287 00:10:53,333 --> 00:10:54,633 WELL, IT'S MORE THAN YOU GOT 288 00:10:54,651 --> 00:10:55,971 HER. 289 00:10:56,033 --> 00:10:57,593 HOW DO YOU KNOW I DIDN'T GET 290 00:10:57,618 --> 00:10:59,198 HER ANYTHING? 291 00:10:59,267 --> 00:11:00,857 THE SECRET SANTA SURPRISE 292 00:11:00,885 --> 00:11:02,495 REINDEER MONKEY IS ONLY 293 00:11:02,567 --> 00:11:04,387 AVAILABLE AT THE RAINBOW MONKEY 294 00:11:04,418 --> 00:11:06,268 SUPERSTORE ON CHRISTMAS EVE. 295 00:11:06,333 --> 00:11:07,883 THEN THESE KIDS COULDN'T HAVE 296 00:11:07,901 --> 00:11:09,471 BEEN AT THE NORTH POLE TODAY IF 297 00:11:09,533 --> 00:11:10,133 THEY GOT ONE. 298 00:11:10,200 --> 00:11:11,600 WELL, NO KIDDING. 299 00:11:11,667 --> 00:11:13,307 WE WERE AT THAT CRAZY STORE ALL 300 00:11:13,335 --> 00:11:14,995 DAY, WAITING IN LINE TO BUY THAT 301 00:11:15,067 --> 00:11:16,327 THING. 302 00:11:16,400 --> 00:11:19,260 THEN IF THEY DIDN'T DO IT, 303 00:11:19,285 --> 00:11:22,165 THEN WHO HAS THE REINDEER? 304 00:11:22,233 --> 00:11:24,413 Together: [ Monotone ] SO, 305 00:11:24,434 --> 00:11:26,634 SANTA... 306 00:11:26,700 --> 00:11:29,630 SHALL WE BEGIN? 307 00:11:42,467 --> 00:11:43,737 WE'LL TAKE CARE OF THESE 308 00:11:43,768 --> 00:11:45,068 HOLIDAY HOOLIGANS. 309 00:11:45,133 --> 00:11:46,563 YOU KIDS TAKE CARE OF THE 310 00:11:46,584 --> 00:11:48,034 DELIGHTFUL CHILDREN BEFORE 311 00:11:48,100 --> 00:11:49,170 CHRISTMAS IS OVER. 312 00:11:49,233 --> 00:11:51,073 HOW DO WE GET IN? 313 00:11:51,133 --> 00:11:53,203 THE DOOR'S BOLTED SHUT. 314 00:11:53,267 --> 00:11:55,227 DOWN THE CHIMNEY, OF COURSE. 315 00:11:55,300 --> 00:11:57,170 NOW, GET GOING! 316 00:11:57,233 --> 00:11:59,973 AAAH! 317 00:12:02,467 --> 00:12:05,027 [ LIGHTNING CRASHES ] 318 00:12:06,333 --> 00:12:08,403 YAY! TOYS, TOYS, TOYS! 319 00:12:08,467 --> 00:12:09,397 HUH? 320 00:12:09,467 --> 00:12:11,477 [ CRIES ] 321 00:12:11,501 --> 00:12:13,531 HUH? 322 00:12:13,600 --> 00:12:14,960 [ BOTH SCREAM ] 323 00:12:14,985 --> 00:12:16,365 [ GOOFY LAUGHTER ] 324 00:12:16,433 --> 00:12:17,373 HUH? 325 00:12:17,433 --> 00:12:19,173 [ CRIES ] 326 00:12:27,200 --> 00:12:29,000 OKAY, FOR THE LAST TIME, OUT 327 00:12:29,067 --> 00:12:30,807 - OF THE... - [ ALL GASP ] 328 00:12:30,900 --> 00:12:33,130 HELP US. 329 00:12:33,200 --> 00:12:38,000 PLEASE, YOU MUST HELP US. 330 00:12:38,067 --> 00:12:39,867 UGH! 331 00:12:39,933 --> 00:12:41,003 OWEE. 332 00:12:41,067 --> 00:12:42,837 ALL RIGHT, LADY, YOUR CLASS 333 00:12:42,868 --> 00:12:44,668 IS DISMISSED. 334 00:12:44,733 --> 00:12:46,633 NOW, OPEN THAT DOOR BEFORE WE 335 00:12:46,651 --> 00:12:48,571 PUT A HOLIDAY HURTING ON YOU. 336 00:12:48,633 --> 00:12:50,703 Y-Y-YOU S-STAY AWAY FROM ME. 337 00:12:50,767 --> 00:12:52,687 DON'T MAKE ME CALL THE ARBOR DAY 338 00:12:52,718 --> 00:12:54,668 AVENGERS FOR BACKUP. 339 00:12:56,900 --> 00:12:58,740 WELL, THAT'S ONE BUNCH OF 340 00:12:58,768 --> 00:13:00,628 KIDS THAT WON'T BE GETTING 341 00:13:00,700 --> 00:13:02,070 PRESENTS THIS YEAR. 342 00:13:02,133 --> 00:13:03,813 WOULD YOU KNOCK IT OFF ABOUT 343 00:13:03,834 --> 00:13:05,534 NOT GETTING PRESENTS AROUND 344 00:13:05,600 --> 00:13:06,670 NUMBUH 3? 345 00:13:06,733 --> 00:13:10,533 HEY, WHERE IS NUMBUH 3? 346 00:13:10,600 --> 00:13:13,070 WO-O-O-W. 347 00:13:13,133 --> 00:13:15,583 THIS THING CAN DELIVER PRESENTS 348 00:13:15,601 --> 00:13:18,071 TO EVERY KID IN THE WORLD. 349 00:13:18,133 --> 00:13:20,493 IMAGINE, I COULD GIVE EVEN MORE 350 00:13:20,518 --> 00:13:22,898 PRESENTS TO MY FRIENDS. 351 00:13:22,967 --> 00:13:23,967 YEAH! 352 00:13:24,000 --> 00:13:27,430 LOTS AND LOTS OF PRESENTS! 353 00:13:27,500 --> 00:13:31,170 EVEN PRESENTS FOR... ME. 354 00:13:38,967 --> 00:13:40,737 EVERYONE'S ALWAYS LIKE, "OH, I 355 00:13:40,768 --> 00:13:42,568 FORGOT TO GET NUMBUH 3 A 356 00:13:42,633 --> 00:13:44,213 PRESENT, " OR, " I WAS OFF 357 00:13:44,234 --> 00:13:45,834 FIGHTING ADULT TYRANNY." 358 00:13:45,900 --> 00:13:48,140 WELL, I DESERVE SOMETHING FOR 359 00:13:48,168 --> 00:13:50,428 BEING THE ONLY ONE TO THINK OF 360 00:13:50,500 --> 00:13:51,230 OTHERS! 361 00:13:51,300 --> 00:13:55,700 I DESERVE EVERYTHING! 362 00:14:02,933 --> 00:14:06,103 YE-E-E-E-E-S. 363 00:14:06,167 --> 00:14:09,627 KUKI! 364 00:14:09,700 --> 00:14:11,400 WE GOT TO SAVE HER! 365 00:14:11,467 --> 00:14:13,997 IS THERE TROUBLE, KIDS? 366 00:14:14,067 --> 00:14:16,367 All: SANTA. 367 00:14:16,433 --> 00:14:17,533 SEE? 368 00:14:17,600 --> 00:14:19,440 THAT IS EXACTLY WHAT I'M TALKING 369 00:14:19,468 --> 00:14:21,328 ABOUT. 370 00:14:21,400 --> 00:14:23,110 THERE'S ONLY ONE WAY TO SAVE 371 00:14:23,135 --> 00:14:24,865 YOUR FRIEND, WALLABEE. 372 00:14:24,933 --> 00:14:27,463 [ GRUNTING ] 373 00:14:27,484 --> 00:14:30,034 AND YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN 374 00:14:30,100 --> 00:14:30,770 DO IT. 375 00:14:30,833 --> 00:14:33,133 M-M-ME? 376 00:14:33,200 --> 00:14:34,700 YOU KNOW WHAT TO DO. 377 00:14:34,767 --> 00:14:37,197 NOW, GET IN THERE. 378 00:14:37,267 --> 00:14:38,577 ARE YOU SURE THERE'S NOT 379 00:14:38,601 --> 00:14:39,931 ANOTHER WAY? 380 00:14:40,000 --> 00:14:41,730 DO YOU THINK I'D BE SENDING 381 00:14:41,751 --> 00:14:43,501 YOU IN THERE IF THERE WAS 382 00:14:43,567 --> 00:14:44,967 ANOTHER WAY, KID? 383 00:14:45,033 --> 00:14:46,903 YEAH, GO! 384 00:14:46,967 --> 00:14:48,807 [ LIGHTNING CRASHING ] 385 00:14:48,835 --> 00:14:50,695 NUMBUH 3? 386 00:14:50,767 --> 00:14:52,927 KUKI? 387 00:14:53,000 --> 00:14:54,870 UM, KUKI? 388 00:14:54,933 --> 00:14:56,893 [ ROARS ] 389 00:14:56,918 --> 00:14:58,898 AAH! 390 00:14:58,967 --> 00:15:03,297 UH, MERRY CHRISTMAS, KUKI. 391 00:15:03,367 --> 00:15:05,827 [ Echoing ] YOU? 392 00:15:05,900 --> 00:15:10,870 YOU GOT ME A PRESENT, NUMBUH 4? 393 00:15:10,933 --> 00:15:12,943 I WANTED TO SURPRISE YOU ON 394 00:15:12,968 --> 00:15:14,998 CHRISTMAS, BUT, UH, THEN YOU 395 00:15:15,067 --> 00:15:18,027 TURNED ALL EVIL AND STUFF, SO... 396 00:15:18,100 --> 00:15:22,230 YOU... YOU GOT ME... 397 00:15:22,300 --> 00:15:25,870 FRENCH FRIES?! 398 00:15:25,933 --> 00:15:27,763 I DIDN'T FINISH THEM WHEN I 399 00:15:27,784 --> 00:15:29,634 WAS AT THE RUSTY BURGER, SO I 400 00:15:29,700 --> 00:15:31,570 THOUGHT YOU MIGHT, YOU KNOW... 401 00:15:31,633 --> 00:15:32,533 WANT THEM. 402 00:15:32,600 --> 00:15:33,730 [ LAUGHS NERVOUSLY ] 403 00:15:33,751 --> 00:15:34,901 [ GROWLS ] 404 00:15:35,000 --> 00:15:39,100 THIS... IS THE ABSOLUTE... 405 00:15:39,167 --> 00:15:41,007 [ Normal voice ] SWEETEST GIFT 406 00:15:41,035 --> 00:15:42,895 YOU EVER GOT ME. 407 00:15:42,967 --> 00:15:44,427 WAHH! 408 00:15:44,500 --> 00:15:46,380 IT'S ALSO THE ONLY GIFT YOU EVER 409 00:15:46,401 --> 00:15:48,301 GOT ME, BUT WHO'S COUNTING? 410 00:15:48,367 --> 00:15:49,967 AHHHHHH. 411 00:15:50,033 --> 00:15:51,373 ALL RIGHT, YOU TWO. 412 00:15:51,433 --> 00:15:53,033 TAKE IT UNDER THE MISTLETOE. 413 00:15:53,100 --> 00:15:54,740 I'VE GOT FIVE MINUTES TO DELIVER 414 00:15:54,768 --> 00:15:56,428 PRESENTS TO ALL THE GOOD 415 00:15:56,500 --> 00:15:57,880 CHILDREN OF THE WORLD BEFORE 416 00:15:57,901 --> 00:15:59,301 CHRISTMAS IS OVER. 417 00:15:59,367 --> 00:16:01,727 AND YOU KIDS MIGHT WANT TO GET 418 00:16:01,751 --> 00:16:04,131 BACK HOME IN TIME TO OPEN YOURS, 419 00:16:04,200 --> 00:16:07,030 IF YOU GET ANY THIS YEAR. 420 00:16:07,100 --> 00:16:08,540 WELL, WOULD YOU LOOK AT THE 421 00:16:08,568 --> 00:16:10,028 TIME? 422 00:16:10,100 --> 00:16:11,770 OKAY, WE'RE GOING. 423 00:16:11,833 --> 00:16:12,933 WHOO-HOO! 424 00:16:13,000 --> 00:16:15,070 PRESENT CITY, HERE I COME. 425 00:16:15,133 --> 00:16:16,673 [ LAUGHS ] 426 00:16:16,900 --> 00:16:20,930 SANTA... I'M... I'M... 427 00:16:21,000 --> 00:16:22,800 I KNOW, KUKI. 428 00:16:22,867 --> 00:16:24,327 I KNOW. 429 00:16:24,400 --> 00:16:26,070 SANTA! 430 00:16:26,133 --> 00:16:28,003 GET YOUR OWN FRIES. 431 00:16:28,067 --> 00:16:30,527 AWW, COME ON, JUST ONE. 432 00:16:30,600 --> 00:16:32,970 IT'S MY PRESENT. 433 00:16:33,033 --> 00:16:34,303 OHHH. 434 00:16:34,367 --> 00:16:36,807 - >> HEY, SORRY ABOUT THE MIX-UP, - KID. 435 00:16:36,900 --> 00:16:38,440 IT'S ALL RIGHT, BUT WHAT 436 00:16:38,468 --> 00:16:40,028 ABOUT OUR TREEHOUSE? 437 00:16:40,100 --> 00:16:41,840 DON'T WORRY, WE PUT IT TO 438 00:16:41,868 --> 00:16:43,628 GOOD USE. 439 00:16:43,700 --> 00:16:46,770 [ LAUGHTER ] 440 00:16:47,067 --> 00:16:49,267 ♪ RAINBOW CHRISTMAS, RAINBOW 441 00:16:49,333 --> 00:16:51,243 - CHRISTMAS ♪ - ♪ IT'S ALSO VERY WHITE AND 442 00:16:51,333 --> 00:16:53,033 FILLED WITH CHILDREN ♪ 443 00:16:53,051 --> 00:16:54,771 MERRY CHRISTMAS, TRUE 444 00:16:54,833 --> 00:16:56,233 BELIEVERS, AND TO ALL A GOOD 445 00:16:56,251 --> 00:16:57,671 NIGHT. 446 00:16:57,733 --> 00:17:00,443 ♪ OH, SILVER AND GOLD 447 00:17:00,468 --> 00:17:03,198 ♪ AND RED AND WHITE 448 00:17:03,267 --> 00:17:05,827 5... 4... 3... 2... 1. 449 00:17:05,900 --> 00:17:07,140 ♪ KIDS NEXT DOOR 450 00:17:07,168 --> 00:17:08,428 ♪ KIDS NEXT DOOR 451 00:17:08,500 --> 00:17:10,430 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 452 00:17:10,451 --> 00:17:12,401 ♪ KIDS NEXT DOOR 453 00:17:12,467 --> 00:17:13,827 5... 454 00:17:13,900 --> 00:17:15,270 4... 455 00:17:15,333 --> 00:17:16,603 3... 456 00:17:16,667 --> 00:17:17,967 2... 457 00:17:18,033 --> 00:17:20,433 1. 458 00:17:20,500 --> 00:17:21,810 ♪ KIDS NEXT DOOR 459 00:17:21,835 --> 00:17:23,165 ♪ KIDS NEXT DOOR 460 00:17:23,233 --> 00:17:25,133 [ ELECTRIC GUITAR SOLO ] 461 00:17:25,151 --> 00:17:27,071 ♪ KIDS NEXT DOOR 462 00:17:27,133 --> 00:17:30,193 ♪ KIDS NEXT DOOR 463 00:17:30,218 --> 00:17:33,298 5... 4... 3... 2... 1. 27473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.