All language subtitles for Club.Utopia.2013.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DREAMCATCHER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,333 --> 00:01:40,601 Bad dream? 2 00:01:40,634 --> 00:01:42,069 Awful... 3 00:01:42,102 --> 00:01:43,904 Meat cleaver again? 4 00:01:43,937 --> 00:01:46,274 Been having the same dream for weeks... 5 00:01:47,308 --> 00:01:48,742 How do you know? 6 00:01:48,776 --> 00:01:51,011 You talk in your sleep. 7 00:02:17,137 --> 00:02:19,673 What's the matter huh? 8 00:02:31,552 --> 00:02:34,188 Yeah...What's the matter? 9 00:02:42,330 --> 00:02:44,698 Oh I'm sorry, did I do that? 10 00:02:45,733 --> 00:02:47,535 Not bad, yourself? 11 00:03:01,715 --> 00:03:03,651 I can't believe this guy man. 12 00:03:03,684 --> 00:03:07,888 ugh look, Charlie, I'm going to fucking kill him. 13 00:03:08,289 --> 00:03:10,057 Did Charlie spray you again? 14 00:03:10,090 --> 00:03:13,160 I'll hang him. 15 00:03:13,193 --> 00:03:14,662 Ah that poor guy. 16 00:03:14,695 --> 00:03:17,365 He hasn't been the same since his wife left him. 17 00:03:17,398 --> 00:03:21,802 Yeah. Neighbour from hell and you feel sorry for him. 18 00:03:24,037 --> 00:03:27,508 Ah, briefing. There is, oh, 19 00:03:27,541 --> 00:03:29,743 securities commission is going to tighten regulations. 20 00:03:29,777 --> 00:03:31,912 How many fucking more regulations can we have? 21 00:03:31,945 --> 00:03:35,349 We are over regulated as it is, we can't do anything anymore. 22 00:03:35,383 --> 00:03:39,019 What happened to those days when we could just trade and... 23 00:03:39,052 --> 00:03:40,788 ...regulations, I hate regulations. 24 00:03:40,821 --> 00:03:43,557 You know that researchers claim that um 25 00:03:43,591 --> 00:03:46,260 recurring dreams are indicative of a guilty conscious... 26 00:03:46,294 --> 00:03:49,930 Excuse me honey! Can't you see I'm busy here? 27 00:03:51,765 --> 00:03:54,602 Free shipping on nearly 60,000 online items 28 00:03:54,635 --> 00:03:56,370 with no minimum purchase required. 29 00:03:56,404 --> 00:03:59,773 The offer which includes most electronics... 30 00:04:18,959 --> 00:04:20,328 Honey. 31 00:04:21,429 --> 00:04:23,196 What's the matter with you? 32 00:04:23,664 --> 00:04:24,765 Nothing. 33 00:04:40,381 --> 00:04:44,084 Uh are we still going to the movie and dinner tonight? 34 00:04:44,117 --> 00:04:45,453 Hmm? 35 00:04:45,653 --> 00:04:48,155 We're supposed to go to dinner and a movie, remember? 36 00:04:49,490 --> 00:04:50,791 Hmm. 37 00:04:52,292 --> 00:04:54,362 Sure, tonight why not. 38 00:04:54,695 --> 00:04:57,865 FedEx expects to move nearly 60 million ... 39 00:04:57,898 --> 00:05:00,768 packages on its busiest day. 40 00:05:52,352 --> 00:05:53,320 Morning, Carly. 41 00:05:53,353 --> 00:05:54,422 Morning, Alex. 42 00:05:54,455 --> 00:05:56,857 Two messages for you, nothing urgent. 43 00:05:56,957 --> 00:05:58,959 Thank you. 44 00:06:12,606 --> 00:06:14,107 Oh- 45 00:06:14,141 --> 00:06:15,409 Alex, good morning. 46 00:06:15,443 --> 00:06:16,610 - Sorry. - How are you? 47 00:06:16,644 --> 00:06:18,712 Very good, thanks, good morning. 48 00:06:18,979 --> 00:06:20,948 Always hard at work, this guy. 49 00:06:20,981 --> 00:06:22,683 He certainly is. 50 00:06:22,716 --> 00:06:25,252 You've been with us six months now? 51 00:06:25,352 --> 00:06:28,288 What do you think of Miss DeSatto's performance so far? 52 00:06:28,388 --> 00:06:32,092 Great. Amazing. Very serious. 53 00:06:32,125 --> 00:06:34,895 Good. This guy's our top man. 54 00:06:35,262 --> 00:06:37,598 You can learn a lot from him. 55 00:06:38,398 --> 00:06:42,570 Thank you Stan. Oh you're welcome, you're welcome. 56 00:06:42,603 --> 00:06:44,738 By the way Miss DeSatto, um 57 00:06:44,772 --> 00:06:48,175 your attire is totally inappropriate for our office. 58 00:07:06,527 --> 00:07:08,796 I'm Denton Dangerous, your rock 'n' roll fitness instructor, 59 00:07:08,829 --> 00:07:11,064 I want you to beat your chest, 60 00:07:11,098 --> 00:07:13,233 to be the best that you can possibly be. 61 00:07:13,266 --> 00:07:15,903 How do you do this, you follow my instructions. 62 00:07:15,936 --> 00:07:17,771 We use dynamic tension 63 00:07:17,805 --> 00:07:20,107 like the lions and the tigers in the jungle, 64 00:07:20,140 --> 00:07:21,408 because that's exactly what you are, 65 00:07:21,441 --> 00:07:23,410 you've got to be the king of your jungle, 66 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 you have to practice everyday, 67 00:07:25,445 --> 00:07:27,681 you have to train everyday. 68 00:07:27,715 --> 00:07:28,916 Number two, 69 00:07:28,949 --> 00:07:30,784 you have to find something that you like to do, 70 00:07:30,818 --> 00:07:34,321 so that you will in fact, train everyday! 71 00:07:34,354 --> 00:07:35,856 And number three, 72 00:07:35,889 --> 00:07:38,425 if you have to train everyday, 73 00:07:38,458 --> 00:07:41,261 these five things will make you all you want to be. 74 00:07:41,294 --> 00:07:43,030 You have one life to live, 75 00:07:43,063 --> 00:07:45,833 so live it to yourself, with yourself 76 00:07:45,866 --> 00:07:48,435 at your maximum potential. 77 00:07:48,468 --> 00:07:50,203 And remember, beat your chest 78 00:07:50,237 --> 00:07:52,640 because you are the king of your jungle! 79 00:08:01,048 --> 00:08:03,651 Gretch, can I get a coffee? 80 00:08:03,684 --> 00:08:05,553 Cream, 81 00:08:05,586 --> 00:08:07,655 no sugar, right? 82 00:08:09,322 --> 00:08:11,525 Mm-hmm! 83 00:08:11,559 --> 00:08:13,426 Sure. 84 00:08:40,621 --> 00:08:42,055 Did you know that too much caffeine 85 00:08:42,089 --> 00:08:44,091 can make a man impotent? 86 00:08:45,092 --> 00:08:46,526 No? 87 00:08:51,131 --> 00:08:52,432 Here you go. 88 00:08:52,465 --> 00:08:54,635 Thank you. 89 00:08:59,306 --> 00:09:03,410 You're working late tonight again, aren't you? 90 00:09:05,312 --> 00:09:07,114 I guess. 91 00:09:07,147 --> 00:09:08,582 Good. 92 00:09:10,083 --> 00:09:13,286 My place... seven. 93 00:09:29,302 --> 00:09:30,370 Hello... 94 00:09:30,403 --> 00:09:34,141 Hello - 95 00:09:34,174 --> 00:09:37,945 Listen, uh I have bad news. 96 00:09:37,978 --> 00:09:41,248 I have this important client coming in and... 97 00:09:41,281 --> 00:09:42,515 and uh ... 98 00:09:43,817 --> 00:09:47,054 I'm sorry I know, but ... if ... 99 00:09:47,087 --> 00:09:49,222 you can cancel the reservation and then ... 100 00:09:49,256 --> 00:09:51,458 we'll go another time okay? 101 00:09:52,592 --> 00:09:54,394 I'll make it up to you I promise you. 102 00:11:12,072 --> 00:11:14,908 My wife doesn't let me do this to her. 103 00:11:14,942 --> 00:11:18,545 Oh, she doesn't know what she's missing. 104 00:11:29,289 --> 00:11:31,759 But my husband he doesn't seem... 105 00:11:31,792 --> 00:11:34,995 I don't know if it's me or it's him. 106 00:11:35,028 --> 00:11:38,198 But...he's not in the mood - ever. 107 00:11:38,231 --> 00:11:39,666 And so I think... 108 00:11:39,699 --> 00:11:40,934 Never in the mood in what way? 109 00:11:40,968 --> 00:11:44,938 In a sexual way and ... in an emotional way. 110 00:11:44,972 --> 00:11:46,940 And the weirdest thing he'll always watch, 111 00:11:46,974 --> 00:11:50,778 is like those Discovery Channel animal planet movies. 112 00:11:50,811 --> 00:11:52,679 Mm-hmm! Oh yeah I love watching those too, 113 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 I'm sure everybody here does. 114 00:11:54,915 --> 00:11:58,085 Yeah - but I think he likes it a little too much. 115 00:11:58,118 --> 00:12:00,087 In what way? 116 00:12:00,120 --> 00:12:01,889 I think he's turned on by animals. 117 00:12:02,990 --> 00:12:04,091 Turned on by animals? 118 00:12:04,124 --> 00:12:06,526 Now is this something that is just new, this just... 119 00:12:48,768 --> 00:12:53,440 Oh Gretchen, Oh Gretchen, Oh Gretchen, 120 00:12:59,880 --> 00:13:02,682 oh Gretchen, oh Gretchen baby, 121 00:13:02,715 --> 00:13:05,085 that's it, whoa... 122 00:13:08,788 --> 00:13:11,658 Gretchen... 123 00:13:22,202 --> 00:13:24,137 How did it go last night? 124 00:13:24,171 --> 00:13:26,206 Hmm? 125 00:13:27,975 --> 00:13:30,177 I scored with a client. 126 00:13:30,810 --> 00:13:33,881 And you celebrated 'till midnight? 127 00:13:36,149 --> 00:13:37,851 I'm talking to you! 128 00:13:39,219 --> 00:13:41,188 We went for a drink. 129 00:13:41,221 --> 00:13:42,655 And? 130 00:13:42,689 --> 00:13:43,723 And what? 131 00:13:43,756 --> 00:13:46,159 And what else? 132 00:13:47,827 --> 00:13:48,996 Dinner. 133 00:13:49,029 --> 00:13:52,532 Dinner, great! While I'm here eating cold cuts. 134 00:14:04,711 --> 00:14:06,713 Who's Gretchen? 135 00:14:10,250 --> 00:14:13,586 Um, she's that girl you met at the Christmas party. 136 00:14:14,354 --> 00:14:17,157 Oh, oh yeah, the tall dark haired girl 137 00:14:17,190 --> 00:14:18,258 with the killer body. 138 00:14:18,291 --> 00:14:19,692 The one you danced with half the night. 139 00:14:19,726 --> 00:14:21,594 What are you getting at? 140 00:14:21,628 --> 00:14:23,696 Your calling out her name last night... 141 00:14:24,197 --> 00:14:25,732 in your sleep. 142 00:14:26,266 --> 00:14:27,667 Really? 143 00:14:27,700 --> 00:14:28,835 Mmm. 144 00:14:28,868 --> 00:14:30,904 It was one of those nightmares. 145 00:14:31,804 --> 00:14:33,606 I'm sure it was. 146 00:14:39,579 --> 00:14:40,948 That freaking dog... 147 00:14:40,981 --> 00:14:43,450 Would you stop being paranoid. 148 00:14:43,483 --> 00:14:46,619 I've made a very important decision in my life. 149 00:14:46,653 --> 00:14:48,455 That stupid dog is up to something! I can smell it! 150 00:14:48,488 --> 00:14:50,557 I'm talking to you, God damn it! 151 00:14:50,590 --> 00:14:53,460 All right, all right what is your problem? 152 00:14:53,893 --> 00:14:55,562 I wanna work. 153 00:14:55,595 --> 00:14:57,464 I wanna do something with my life. 154 00:14:57,497 --> 00:14:59,466 Ah get lost! 155 00:14:59,499 --> 00:15:01,935 You know what, why don't you go take a walk; join a gym, 156 00:15:01,969 --> 00:15:03,636 I can't stand the dog, it's shitting all over the place! 157 00:15:03,670 --> 00:15:05,205 Oh no you just don't get it! 158 00:15:05,238 --> 00:15:08,641 I want a life, I mean I want a real life! 159 00:15:09,476 --> 00:15:11,078 What is wrong with your life? 160 00:15:11,111 --> 00:15:12,779 I don't want you out working! 161 00:15:14,647 --> 00:15:16,950 I give you everything you want! 162 00:15:16,984 --> 00:15:18,085 And those stupid shows you are watching 163 00:15:18,118 --> 00:15:19,586 they're just putting those stupid ideas in your head! 164 00:15:19,619 --> 00:15:22,122 I don't want to sit around the house all day and do nothing! 165 00:15:22,155 --> 00:15:24,958 I don't get it, you got everything any woman would want. 166 00:15:26,126 --> 00:15:27,827 Do I really? 167 00:15:28,528 --> 00:15:30,763 Yes, you've just never complained before. 168 00:15:30,797 --> 00:15:33,967 Oh I have. You just never listen. 169 00:15:34,001 --> 00:15:35,835 You know what, I really don't have time for this... 170 00:15:50,483 --> 00:15:51,684 All you care about is making money. 171 00:15:51,718 --> 00:15:54,321 Money, money, money, money, that's all you care about! 172 00:15:55,955 --> 00:15:58,525 How to make it! How to keep it! What to do with it! 173 00:15:58,558 --> 00:16:00,193 That's enough! You don't care about anything else. 174 00:16:00,227 --> 00:16:03,930 You don't give a shit about anything except yourself! 175 00:16:14,474 --> 00:16:17,877 Whoa, whoa, whoa, hey. 176 00:16:19,379 --> 00:16:21,748 don't do anything rash please. 177 00:16:25,385 --> 00:16:26,419 Just remember - 178 00:16:26,453 --> 00:16:29,689 you have a lifestyle a lot of women would kill for. 179 00:16:34,994 --> 00:16:37,564 So, do all you ladies work at the same Club? 180 00:16:39,399 --> 00:16:40,567 Bitch sit down. 181 00:16:40,600 --> 00:16:43,803 What she's trying to say is come see us sometime. 182 00:16:49,409 --> 00:16:51,144 Does your family know what you do? 183 00:16:51,178 --> 00:16:52,212 Oh God no! 184 00:16:52,245 --> 00:16:54,947 If they knew what I was doing, they'd disown me. 185 00:16:55,415 --> 00:16:57,817 It's just a job, who cares if they find out? 186 00:16:57,850 --> 00:16:59,219 I told all my friends, 187 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 the girls they thought I was a tramp, 188 00:17:01,221 --> 00:17:04,091 but the guys...mmm, they were all over me! Hey! 189 00:17:07,427 --> 00:17:10,430 Take it off! Take it off! Take it off! 190 00:17:14,033 --> 00:17:19,172 Ah Reverend? Ah Reverend, Reverend! 191 00:17:19,206 --> 00:17:20,607 Ah yes. 192 00:17:20,640 --> 00:17:22,041 What do you think of the choices 193 00:17:22,075 --> 00:17:23,610 that these young ladies have made? 194 00:17:23,643 --> 00:17:25,044 I think you've turned this place 195 00:17:25,078 --> 00:17:27,547 into a den of inequity, 196 00:17:27,580 --> 00:17:30,417 a palace of perversion... 197 00:17:37,324 --> 00:17:42,429 God made tools for Adam and Eve. 198 00:18:19,966 --> 00:18:23,035 Yeah, yeah, alright. 199 00:18:23,136 --> 00:18:24,804 I'll catch you next week, Okay? 200 00:18:24,837 --> 00:18:29,676 Yes, yes, yeah, yeah! 201 00:18:29,709 --> 00:18:32,111 Jesus, yes, yes I will! 202 00:18:33,112 --> 00:18:34,080 Hey! 203 00:18:35,182 --> 00:18:38,351 Okay, alright, alright, alright for Christ's sake, 204 00:18:38,385 --> 00:18:40,687 I'll get you next week. 205 00:18:40,720 --> 00:18:43,089 Yes I'll take care of it next week, okay? 206 00:18:43,122 --> 00:18:44,691 Bye! 207 00:18:44,724 --> 00:18:46,025 Bitch! 208 00:18:46,659 --> 00:18:47,994 So you are a private detective? 209 00:18:48,027 --> 00:18:49,128 Yeah! 210 00:18:49,162 --> 00:18:50,497 Is this a front or something? 211 00:18:50,530 --> 00:18:52,432 What are you doing in a dump like this? 212 00:18:52,465 --> 00:18:54,767 I have two ex-wives to support, alright? 213 00:18:54,801 --> 00:18:56,469 Any other questions? 214 00:18:56,503 --> 00:18:59,071 Yeah, why is this fucking fan on, it's freezing man. 215 00:18:59,572 --> 00:19:02,209 Atmosphere! So, what's your problem? 216 00:19:03,510 --> 00:19:05,044 I'm having an affair. 217 00:19:05,745 --> 00:19:07,414 You call that a problem? 218 00:19:07,680 --> 00:19:09,115 I think my wife knows about it! 219 00:19:09,148 --> 00:19:10,950 Oh that is a problem! 220 00:19:10,983 --> 00:19:12,819 Somebody rat on you? 221 00:19:12,852 --> 00:19:14,887 Not exactly, can you please turn this off! 222 00:19:14,921 --> 00:19:16,923 All right - chill. 223 00:19:18,391 --> 00:19:21,661 So what about her? Is she... 224 00:19:21,694 --> 00:19:22,962 - Having an affair? - Yeah. 225 00:19:22,995 --> 00:19:26,599 I don't think so, 226 00:19:27,334 --> 00:19:29,836 she's been acting really, really strange lately. 227 00:19:29,869 --> 00:19:31,338 Well I wouldn't laugh if I were you. 228 00:19:31,371 --> 00:19:33,139 You know when a woman's pattern changes, 229 00:19:33,172 --> 00:19:34,974 it's good to be suspicious. 230 00:19:35,007 --> 00:19:37,210 Trust me. 231 00:19:37,577 --> 00:19:39,546 Yeah I think you're right. 232 00:19:39,579 --> 00:19:41,514 Why else would she be acting this way? 233 00:19:42,048 --> 00:19:44,150 So any idea how she found out about your ... 234 00:19:44,183 --> 00:19:46,052 you know, fooling around? 235 00:19:46,085 --> 00:19:47,920 Apparently, I talk in my sleep. 236 00:19:48,588 --> 00:19:51,057 You know I've been having this nightmare for the past month 237 00:19:51,090 --> 00:19:54,093 where I'm making love to this most beautiful woman 238 00:19:54,961 --> 00:19:57,497 which I think is my lover, and then, 239 00:19:57,530 --> 00:19:59,699 she turns into my wife. 240 00:19:59,732 --> 00:20:01,368 What? 241 00:20:01,401 --> 00:20:04,237 When my wife realizes that she's not the intended recipient 242 00:20:04,271 --> 00:20:07,340 of my amorous advances, 243 00:20:07,374 --> 00:20:09,909 she takes this meat cleaver and than hacks me to death, 244 00:20:09,942 --> 00:20:11,344 my head and there's blood everywhere! 245 00:20:11,378 --> 00:20:13,246 It's like terrible man! 246 00:20:14,481 --> 00:20:15,848 Holy shit. 247 00:20:15,882 --> 00:20:17,183 But you know what, 248 00:20:17,216 --> 00:20:19,786 I have a feeling that she's trying to kill me. 249 00:20:19,819 --> 00:20:21,220 It's only a dream for Christ's sake. 250 00:20:21,254 --> 00:20:23,723 I mean sometimes a guilty conscience can play tricks. 251 00:20:23,756 --> 00:20:25,758 You know that from experience do you? 252 00:20:27,894 --> 00:20:29,396 All right, what do you want me to do? 253 00:20:29,429 --> 00:20:32,532 I want you to follow her everyday wherever she goes 254 00:20:32,565 --> 00:20:34,601 and I want you to report to me on a daily basis. 255 00:20:34,634 --> 00:20:36,202 Okay, You're looking for divorce ammo? 256 00:20:36,235 --> 00:20:38,471 No, no, no, no, I'm not looking for divorce ammo, 257 00:20:38,505 --> 00:20:39,639 I don't want a divorce. 258 00:20:39,672 --> 00:20:43,075 It's gonna look bad, especially at work. 259 00:20:43,109 --> 00:20:44,944 Besides, you know she's a good cook and housekeeper, 260 00:20:44,977 --> 00:20:47,280 so I don't mind keeping her at home. 261 00:20:47,314 --> 00:20:49,215 But you don't love her. 262 00:20:49,248 --> 00:20:51,784 No I have a new lover who appreciates me for what I am. 263 00:20:51,818 --> 00:20:56,656 Oh, so you've got two? 264 00:20:56,689 --> 00:20:58,891 Neighbour's wife. 265 00:20:58,925 --> 00:21:00,627 I had an affair with her and then she had 266 00:21:00,660 --> 00:21:02,061 enough of me and him both 267 00:21:02,094 --> 00:21:03,730 and then she took off with that Denton, 268 00:21:03,763 --> 00:21:06,232 that fitness freak that got the show on TV? 269 00:21:06,265 --> 00:21:07,834 Oh yeah, yeah, yeah I've seen him. 270 00:21:07,867 --> 00:21:09,602 My neighbor, soon as he found out about it, 271 00:21:09,636 --> 00:21:10,737 he went berserk, 272 00:21:10,770 --> 00:21:12,805 and he's been out to get me ever since. 273 00:21:12,839 --> 00:21:16,409 Okay, now does your wife know about all this? 274 00:21:16,443 --> 00:21:18,177 Uh, I don't think so. 275 00:21:18,210 --> 00:21:21,848 But her look tells me, like, she knows more than she lets on. 276 00:21:22,682 --> 00:21:25,652 And you know what, she accuses me of being into weird things. 277 00:21:25,685 --> 00:21:30,122 Oh yeah? Like what kind of things? 278 00:21:32,559 --> 00:21:35,161 I don't know if I should tell you this. 279 00:21:36,128 --> 00:21:38,998 Do you people take oath of secrecy or something? 280 00:21:40,299 --> 00:21:41,368 I'm a professional. 281 00:21:41,401 --> 00:21:43,302 What's the matter with you? 282 00:21:45,538 --> 00:21:48,341 I'm into feet. 283 00:21:48,375 --> 00:21:50,443 You know she tells me that she hates that foot thing 284 00:21:50,477 --> 00:21:52,712 and that I'm sick, that I need help, 285 00:21:52,745 --> 00:21:55,682 I just can't get it up without foot play. 286 00:21:55,715 --> 00:21:57,784 Just the thought of a beautiful woman's foot 287 00:21:57,817 --> 00:21:59,519 getting squeezed into a tight, 288 00:21:59,552 --> 00:22:02,188 high heeled stiletto just drives me fricking nuts! 289 00:22:02,221 --> 00:22:04,357 I get the picture. No boner without the toe rub. 290 00:22:04,391 --> 00:22:07,360 Listen, have you considered a marriage councillor? 291 00:22:07,394 --> 00:22:08,628 Do you want my money or not? 292 00:22:08,661 --> 00:22:09,829 Of course I want your money, 293 00:22:09,862 --> 00:22:11,531 but why don't you just divorce her and get it over with? 294 00:22:11,564 --> 00:22:12,799 - It's easier that way. - No! 295 00:22:12,832 --> 00:22:14,501 I don't want to give her half of my money! 296 00:22:14,534 --> 00:22:15,702 - Hard earned money man! - Hey! 297 00:22:15,735 --> 00:22:17,303 Take it. What?! 298 00:22:17,336 --> 00:22:19,205 Phone call from Wilma. 299 00:22:19,238 --> 00:22:20,740 Tell her I'll call back. 300 00:22:20,773 --> 00:22:21,841 Who was that? 301 00:22:21,874 --> 00:22:23,275 Ex-wife number two. 302 00:22:23,910 --> 00:22:27,914 See what I mean, give her half, get on with your life! 303 00:22:27,947 --> 00:22:30,583 I didn't come here for a fucking lecture! 304 00:22:32,251 --> 00:22:36,423 Listen I have best of all worlds and I want to keep it that way. 305 00:22:36,956 --> 00:22:39,859 I want you to follow her and see what she's up to. 306 00:22:40,893 --> 00:22:43,229 Because I'm afraid that she's going to poison me 307 00:22:43,262 --> 00:22:46,265 or you know hack me to death or even worse. 308 00:22:49,802 --> 00:22:51,337 All right. 309 00:22:51,370 --> 00:22:55,408 I'll take it on, but this one sounds really, really messy. 310 00:22:55,442 --> 00:23:00,246 So I think uh...five grand ought to clean it up? 311 00:23:00,279 --> 00:23:01,881 - Five grand? - Yeah. 312 00:23:01,914 --> 00:23:03,249 Really? 313 00:23:03,916 --> 00:23:05,752 All right, all right, let's make it four. 314 00:23:05,785 --> 00:23:08,988 Two now and two when we wrap, how's that sound? 315 00:23:14,226 --> 00:23:15,361 That's Sabatini. 316 00:23:15,394 --> 00:23:16,863 - Sabatini? Okay. - Yeah. 317 00:23:16,896 --> 00:23:18,898 Okay, here you go. 318 00:23:18,931 --> 00:23:21,934 Mr. Sabatini, there's my phone number there. 319 00:23:23,235 --> 00:23:24,303 What the hell is this? 320 00:23:24,336 --> 00:23:26,372 Five hundred bucks deposit. 321 00:23:26,405 --> 00:23:27,740 I'll give you the rest when I'm satisfied. 322 00:23:27,774 --> 00:23:29,375 I got rent to pay! 323 00:23:29,408 --> 00:23:30,810 Oh tough. 324 00:23:34,781 --> 00:23:38,284 All right, all right, all right, 325 00:23:38,317 --> 00:23:40,920 we got a deal, what the hell. 326 00:23:40,953 --> 00:23:42,589 - Make sure you call me. - Yeah, yeah. 327 00:23:42,622 --> 00:23:44,023 Everyday. 328 00:23:46,659 --> 00:23:49,596 Oh, just one other thing. 329 00:23:49,629 --> 00:23:51,163 Let me see your wallet. 330 00:23:51,197 --> 00:23:52,164 What for? 331 00:23:52,198 --> 00:23:54,200 I.D., let me see your wallet. 332 00:23:59,772 --> 00:24:02,942 Hey, wait, wait, wait, what are you doing man? 333 00:24:02,975 --> 00:24:04,376 Gas money. 334 00:24:05,845 --> 00:24:07,246 Make sure you call. 335 00:24:07,279 --> 00:24:09,015 Ciao, Ciao. 336 00:24:09,048 --> 00:24:12,051 Have a nice day! Asshole. 337 00:24:36,743 --> 00:24:38,745 Hey. 338 00:24:44,584 --> 00:24:46,953 Hi, can I see the manager? 339 00:24:46,986 --> 00:24:48,855 Oh, Lulu's in the back but she's busy. 340 00:24:48,888 --> 00:24:51,490 I'm Wanda, can I sell you something? 341 00:24:51,524 --> 00:24:52,925 Uh... 342 00:24:55,728 --> 00:24:57,797 Shy are we? 343 00:24:57,830 --> 00:24:59,866 You wanna surprise your hubby with something nice? 344 00:24:59,899 --> 00:25:01,200 You wanna try something on? 345 00:25:01,233 --> 00:25:02,835 No, no not really... 346 00:25:02,869 --> 00:25:06,072 Here, live a little! Check these out! 347 00:25:06,105 --> 00:25:09,108 No, no, no not really. 348 00:25:10,209 --> 00:25:11,477 He's not into that. 349 00:25:11,510 --> 00:25:14,313 No? What's he into? 350 00:25:14,346 --> 00:25:15,481 Feet? 351 00:25:15,514 --> 00:25:18,150 Ah foot fetish. 352 00:25:18,184 --> 00:25:21,688 No problem. Lots of guys are into that. 353 00:25:21,721 --> 00:25:24,657 Here, check these out...get him HOT! 354 00:25:24,691 --> 00:25:27,894 My God, how do you walk in these? 355 00:25:28,127 --> 00:25:30,329 With this. 356 00:25:30,362 --> 00:25:32,699 You know what, it's just um, this isn't going to work. 357 00:25:32,732 --> 00:25:36,002 We're actually, we're not really getting along these days. So... 358 00:25:36,035 --> 00:25:38,004 If your old man can't get it up for you... 359 00:25:38,037 --> 00:25:41,073 you're going to have to take a look at yourself in the mirror. 360 00:25:41,107 --> 00:25:42,775 Look how you're dressed. 361 00:25:42,809 --> 00:25:45,444 Ah...Well, it's not that simple. Um. 362 00:25:45,477 --> 00:25:48,347 Actually I just came here to apply for the sales job. 363 00:25:48,380 --> 00:25:50,282 Uh huh honey. I don't think so. 364 00:25:50,316 --> 00:25:52,218 You have to dress up here all the time. 365 00:25:52,251 --> 00:25:55,655 You have to be an exhibitionist, at least a little bit. 366 00:25:57,456 --> 00:25:59,291 You're right. 367 00:25:59,325 --> 00:26:01,360 Sure you don't wanna buy these? 368 00:26:01,393 --> 00:26:04,631 No, no thanks again. Thank you. 369 00:26:47,373 --> 00:26:50,076 Um, is there a manager here? 370 00:26:50,109 --> 00:26:51,343 See the bartender right over there. 371 00:26:51,377 --> 00:26:52,578 Yeah...Thank you. 372 00:26:52,611 --> 00:26:53,946 No problem. 373 00:26:55,014 --> 00:26:56,482 You wanna be a cute one. 374 00:26:56,515 --> 00:26:57,717 Thank you. 375 00:27:06,959 --> 00:27:08,594 Hi there, can I help you? 376 00:27:08,627 --> 00:27:11,197 Hi, I'm here for the job? 377 00:27:11,230 --> 00:27:14,266 Okay, well, you have to talk to Sisco. 378 00:27:14,300 --> 00:27:16,202 Let me just get you a form so you can fill it out. 379 00:27:16,235 --> 00:27:17,636 Thank you. 380 00:27:17,670 --> 00:27:18,805 Here's the form. 381 00:27:18,838 --> 00:27:20,306 Thank you. 382 00:27:20,339 --> 00:27:23,509 Oh, short form, name and number. 383 00:27:23,542 --> 00:27:26,378 - Easy. - Yeah, it's easy. 384 00:27:26,412 --> 00:27:27,613 Good afternoon Ladies and Gentlemen. 385 00:27:27,646 --> 00:27:29,481 Welcome to Club Utopia, 386 00:27:29,515 --> 00:27:31,550 where pleasure is our business! 387 00:27:31,583 --> 00:27:33,820 For this afternoon's pleasure, 388 00:27:33,853 --> 00:27:38,457 first lady is our vivacious, lovely Coreen! 389 00:27:38,490 --> 00:27:39,558 That's me. 390 00:27:52,171 --> 00:27:55,174 This is a strip club. 391 00:28:00,713 --> 00:28:03,883 Okay, I'll be right back. 392 00:28:11,190 --> 00:28:13,592 He'll be right out. 393 00:28:18,297 --> 00:28:19,732 You! 394 00:28:20,699 --> 00:28:22,701 Take off that fucking hat! 395 00:28:25,704 --> 00:28:28,307 Follow me. 396 00:28:40,319 --> 00:28:42,254 - Hey. - Hey. 397 00:28:42,654 --> 00:28:46,692 - What's up dude? - Yo man. 398 00:28:53,332 --> 00:28:55,734 Turn around. 399 00:29:01,607 --> 00:29:03,542 Well, you're not the usual type. 400 00:29:03,575 --> 00:29:05,644 Take off those glasses. 401 00:29:08,647 --> 00:29:10,482 Hmm, some men may like you. 402 00:29:11,818 --> 00:29:14,720 Thank you, uh Mister... 403 00:29:14,753 --> 00:29:17,656 Sisco - just Sisco, sit down. 404 00:29:20,860 --> 00:29:23,729 That is the shortest application I've ever seen. 405 00:29:23,762 --> 00:29:24,931 Well you have a problem with that? 406 00:29:24,964 --> 00:29:27,266 Oh no, no, I just thought it was funny. 407 00:29:27,299 --> 00:29:29,435 I've never seen it that small. 408 00:29:29,468 --> 00:29:32,404 Funny huh? 409 00:29:32,438 --> 00:29:35,741 Well let me tell you the rules of my club. 410 00:29:35,774 --> 00:29:39,078 Number one, you don't touch the customers, they don't touch you. 411 00:29:39,111 --> 00:29:42,849 Number two, you don't touch yourself, not down there! 412 00:29:42,882 --> 00:29:45,751 That is strictly forbidden. 413 00:29:45,784 --> 00:29:48,287 - Okay? - I would never... 414 00:29:48,320 --> 00:29:49,288 Number three... 415 00:29:49,321 --> 00:29:51,690 Sisco, I need next week off. 416 00:29:51,723 --> 00:29:53,525 Can't you see I'm busy? Wait your turn... 417 00:29:53,559 --> 00:29:56,195 Well fuck you! I need next week off or I quit! 418 00:29:56,228 --> 00:30:00,532 Fuck you, fuck me, wait...just wait your turn. 419 00:30:00,566 --> 00:30:04,003 You're not here to pick up men, you are here to entertain. 420 00:30:04,036 --> 00:30:05,838 All right fine. I'll pack up all my g-strings 421 00:30:05,872 --> 00:30:06,939 and I'll go home! 422 00:30:06,973 --> 00:30:09,876 Do you need to talk to her? 423 00:30:09,909 --> 00:30:11,343 - You just shut up... - Sure. 424 00:30:11,377 --> 00:30:14,013 Oh, if you are late, I fine you. 425 00:30:14,046 --> 00:30:16,182 Now I run a clean operation here. 426 00:30:16,215 --> 00:30:20,619 No, no fooling around. Is okay, you understand that? 427 00:30:20,652 --> 00:30:22,388 Yeah...I think so... 428 00:30:22,421 --> 00:30:23,489 Okay good. 429 00:30:23,522 --> 00:30:25,124 Good! Are you finished now? 430 00:30:25,157 --> 00:30:26,792 Yes I'm finished, and so are you! You're fired! 431 00:30:26,825 --> 00:30:28,861 Fuck off, get the hell out of here. You prick! Fuck you! 432 00:30:28,895 --> 00:30:31,530 Fuck you! Get out! 433 00:30:31,563 --> 00:30:35,701 Now uh, you have experience, yes? 434 00:30:35,734 --> 00:30:38,837 Not really, no I don't. I didn't...nope. 435 00:30:38,871 --> 00:30:40,372 Uh, you'll learn quickly. 436 00:30:40,406 --> 00:30:42,341 I'll start you on the day shift. 437 00:30:42,374 --> 00:30:44,810 Twenty dollars a dance plus tips alright? 438 00:30:44,843 --> 00:30:46,345 Twenty a dance? 439 00:30:46,378 --> 00:30:50,649 Yeah and you have something to wear? 440 00:30:50,682 --> 00:30:53,352 No, you mean like a uniform? 441 00:30:53,385 --> 00:30:56,155 A uniform. 442 00:30:56,188 --> 00:30:58,557 Well I thought that you guys provided them. 443 00:30:58,590 --> 00:31:02,328 So I didn't, I didn't bring anything. 444 00:31:02,361 --> 00:31:04,663 Oh well... 445 00:31:05,697 --> 00:31:07,066 Hey... 446 00:31:07,099 --> 00:31:10,036 Oh, oh, oh, uh, uh, um... 447 00:31:10,069 --> 00:31:11,037 Felicia? 448 00:31:11,070 --> 00:31:14,440 Yeah, uh Felicia, I want you to meet, uh, 449 00:31:14,473 --> 00:31:16,108 Sally... 450 00:31:16,142 --> 00:31:18,077 Sally, I'm sorry Sally, 451 00:31:18,110 --> 00:31:20,046 I'm terrible with names... you know. 452 00:31:20,079 --> 00:31:23,682 Here the girls come, girls go, they're coming and then they go. 453 00:31:23,715 --> 00:31:27,519 Well um...show her around and good luck. 454 00:31:27,553 --> 00:31:28,587 Okay. 455 00:31:28,620 --> 00:31:30,456 Okay thanks. 456 00:31:30,489 --> 00:31:32,558 Yeah, go, go, go, go. 457 00:31:32,591 --> 00:31:34,961 Okay thanks, bye bye. 458 00:31:36,262 --> 00:31:39,665 Yeah, yeah, send over another batch. 459 00:31:42,301 --> 00:31:44,403 Hey how did it go with that guy last night? 460 00:31:44,436 --> 00:31:46,973 Fuck you, none of your business. 461 00:31:47,006 --> 00:31:52,945 Actually, if you must know, it was pretty good... 462 00:31:52,979 --> 00:31:54,080 Same guy? 463 00:31:54,113 --> 00:31:56,915 Yes it was the same guy. 464 00:31:56,949 --> 00:32:03,889 Hey guys, Jezebela, Tamara, Rebecca, this is Sally. 465 00:32:03,922 --> 00:32:08,794 Ah newbie! Sally? That name sucks. 466 00:32:08,827 --> 00:32:11,830 We'll call you, yeah Selena! 467 00:32:11,863 --> 00:32:14,333 That's a great name for you...Selena. 468 00:32:14,366 --> 00:32:16,902 What's, what's wrong with Sally? 469 00:32:16,935 --> 00:32:18,804 Honey, you never use your real name 470 00:32:18,837 --> 00:32:20,272 in a place like this. 471 00:32:20,306 --> 00:32:21,273 Oh you don't? 472 00:32:21,307 --> 00:32:22,308 Nope. 473 00:32:22,341 --> 00:32:25,611 So where's your gear? 474 00:32:25,644 --> 00:32:27,313 I don't have any. 475 00:32:27,346 --> 00:32:28,514 You got nothing to wear? 476 00:32:28,547 --> 00:32:29,681 No. 477 00:32:31,783 --> 00:32:34,186 Here. 478 00:32:34,220 --> 00:32:36,555 Try this on, never been worn. 479 00:32:37,556 --> 00:32:40,692 You can pay me later. 480 00:32:40,726 --> 00:32:42,561 Isn't this a little revealing? 481 00:32:50,569 --> 00:32:51,703 This is crazy. 482 00:32:51,737 --> 00:32:55,207 I applied for the waitress position, not the stripper. 483 00:32:55,241 --> 00:32:56,508 You're joking...right? 484 00:32:56,542 --> 00:33:00,479 No I'm not. I just want to get out of the house. 485 00:33:00,512 --> 00:33:02,181 Easy misunderstanding. 486 00:33:02,214 --> 00:33:04,483 Yeah. 487 00:33:04,516 --> 00:33:06,352 Happens all the time. 488 00:33:16,395 --> 00:33:18,064 Come ere you. 489 00:33:25,737 --> 00:33:26,972 So uh, Sisco never asked you 490 00:33:27,005 --> 00:33:29,975 what you were applying for right? 491 00:33:30,008 --> 00:33:32,978 The waitress position was filled yesterday, 492 00:33:33,011 --> 00:33:35,714 but if you want to make a lot of money, 493 00:33:35,747 --> 00:33:37,483 you're in the right place. 494 00:33:37,516 --> 00:33:40,552 It's not money I'm after. 495 00:33:42,521 --> 00:33:45,924 Does your husband know you're here? 496 00:33:47,193 --> 00:33:51,230 You know what I find interesting about you Sally? 497 00:33:51,263 --> 00:33:53,932 Knowing what you know now, 498 00:33:53,965 --> 00:33:57,336 you haven't made any effort to leave. 499 00:33:57,369 --> 00:33:59,505 You'd really like to try this. 500 00:33:59,538 --> 00:34:02,608 That's what I think. 501 00:34:02,641 --> 00:34:05,111 What would your husband do if you worked here as a dancer? 502 00:34:05,144 --> 00:34:07,779 He'd kill me. 503 00:34:07,813 --> 00:34:09,848 They all say that. 504 00:34:09,881 --> 00:34:13,085 My Ex started calling me a slut when I started dancing. 505 00:34:13,119 --> 00:34:16,522 He was fucking my best friend at the time. 506 00:34:16,555 --> 00:34:20,759 Anyways, whatever. Let's get you looking good. 507 00:34:33,405 --> 00:34:35,207 Yeah sure, I've seen her. 508 00:34:35,241 --> 00:34:38,277 Got the same picture in a frame I bought last week. 509 00:34:41,847 --> 00:34:44,650 She's gotta be here somewhere. 510 00:34:45,351 --> 00:34:46,652 Can I get you anything? 511 00:34:46,685 --> 00:34:48,987 No thanks I'm fine. 512 00:35:05,671 --> 00:35:07,273 Excuse me sir. 513 00:35:07,306 --> 00:35:10,442 That's the ladies dressing room. You can't go in there. 514 00:35:10,476 --> 00:35:12,644 Oh sorry I was looking for this woman. 515 00:35:12,678 --> 00:35:14,680 I saw her come in here. 516 00:35:14,713 --> 00:35:17,283 You saw her come in? 517 00:35:17,316 --> 00:35:18,317 I'm seeing you go out. 518 00:35:18,350 --> 00:35:20,786 Steve, show this gentleman the way out. 519 00:35:28,494 --> 00:35:30,429 And stay out man! 520 00:35:30,462 --> 00:35:32,331 Assholes! 521 00:35:39,338 --> 00:35:41,607 - You look hot! - Whoo! Whoo! 522 00:35:41,640 --> 00:35:45,611 - You! - Yeah, uh Sally. 523 00:35:45,644 --> 00:35:48,647 Yeah Sally, you forgot to show me your license. 524 00:35:48,680 --> 00:35:50,682 Oh I'm sorry, yeah sure. 525 00:35:56,222 --> 00:35:58,790 You can't dance with a driver's license! 526 00:35:58,824 --> 00:36:00,292 You need a stripper's license! 527 00:36:00,326 --> 00:36:02,828 Aww Sisco... she doesn't have one. 528 00:36:02,861 --> 00:36:05,364 Nobody dances without a stripper's license, 529 00:36:05,397 --> 00:36:06,532 they'll fine me, 530 00:36:06,565 --> 00:36:08,800 they'll take away my liquor license, 531 00:36:08,834 --> 00:36:10,636 - they'll take away my club! - How was she supposed to know? 532 00:36:10,669 --> 00:36:13,305 Will you shut up! 533 00:36:13,339 --> 00:36:15,674 Get a license or get lost! 534 00:36:20,446 --> 00:36:23,482 Hey don't worry about him, he's a jerk. 535 00:36:23,515 --> 00:36:24,883 He has rules to follow. 536 00:36:24,916 --> 00:36:27,152 Oh that's okay, I'm not cut out for this line of 537 00:36:27,185 --> 00:36:29,421 work anyway. 538 00:36:29,455 --> 00:36:32,157 Here's your panty set, and uh... 539 00:36:32,190 --> 00:36:33,992 If you change your mind... 540 00:36:34,025 --> 00:36:37,329 You have a great day. 541 00:36:37,363 --> 00:36:38,530 Bye. 542 00:36:38,564 --> 00:36:40,198 Bye. 543 00:36:47,239 --> 00:36:51,410 Where were you last night, I missed you. 544 00:36:51,443 --> 00:36:53,845 Home with my wife. 545 00:36:53,879 --> 00:36:57,416 That's too bad. 546 00:36:57,449 --> 00:36:59,184 She's knows about the two of us. 547 00:36:59,217 --> 00:37:04,423 So what's she going to do, divorce you? 548 00:37:04,456 --> 00:37:09,295 Come on, loosen up a little bit. Been so tense lately. 549 00:37:15,834 --> 00:37:17,068 Hi! 550 00:37:17,102 --> 00:37:18,103 You again! 551 00:37:18,136 --> 00:37:19,771 - Yeah I changed my mind. - Great. 552 00:37:19,805 --> 00:37:21,707 - Let me see those shoes. - Yeah! 553 00:37:21,740 --> 00:37:25,143 Oh great, what else do you have? 554 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 It is believed that most of the weapons 555 00:37:27,779 --> 00:37:30,081 are being smuggled in from Pakistan. 556 00:37:30,115 --> 00:37:33,051 Where there is continued support for the insurgency 557 00:37:33,084 --> 00:37:35,521 against US lead forces. 558 00:37:36,588 --> 00:37:39,891 In Iraq, a massive explosion in downtown Baghdad 559 00:37:39,925 --> 00:37:43,462 killed 27 and injured dozens more. 560 00:37:43,495 --> 00:37:46,432 This the third deadliest attack this week. 561 00:37:46,465 --> 00:37:49,335 Bringing the death toll close to one hundred. 562 00:38:22,901 --> 00:38:24,436 What are you doing? 563 00:38:24,470 --> 00:38:26,672 Go get me some hot chocolate! 564 00:38:45,223 --> 00:38:50,328 Hi honey... here's your hot chocolate. 565 00:38:51,897 --> 00:38:55,033 Guess I'll be sleeping on the couch tonight, huh. 566 00:38:59,070 --> 00:39:01,072 Psycho! 567 00:40:17,949 --> 00:40:21,753 Oh my God, you gotta hear this, 568 00:40:21,787 --> 00:40:24,723 the Chinese wang? 569 00:40:24,756 --> 00:40:29,661 was 6.6388 Wednesday, but here's this, 570 00:40:29,695 --> 00:40:34,566 Thursday it was 6.6472 571 00:40:34,600 --> 00:40:36,668 and not much has changed in a year. 572 00:40:36,702 --> 00:40:40,338 so that sucks... or maybe that's good... 573 00:40:40,371 --> 00:40:43,975 Oh here we go, the Israeli shekel, 574 00:40:44,009 --> 00:40:46,578 did you know they have shekels in Israel? 575 00:40:46,612 --> 00:40:48,413 Well let me tell you what the currency is, 576 00:40:48,446 --> 00:40:49,948 cause I know you're interested. 577 00:40:49,981 --> 00:40:53,985 Ah 3.36...Wednesday, and then... 578 00:40:57,288 --> 00:40:59,725 ...Wow. Can you believe that? 579 00:41:02,160 --> 00:41:04,696 Honey? 580 00:41:04,730 --> 00:41:08,199 Would you like a sandwich before you go? 581 00:41:10,736 --> 00:41:14,139 Oh honey! Oh my God, 582 00:41:14,172 --> 00:41:18,109 you know that thousand shares you bought at ten cents each? 583 00:41:18,143 --> 00:41:20,846 They're now fifty bucks a share! 584 00:41:20,879 --> 00:41:24,149 We're rich! Oh my God! 585 00:41:24,182 --> 00:41:27,586 It's fantastic, I can't believe it! 586 00:41:37,495 --> 00:41:38,864 Wait wait, you can't go yet, 587 00:41:38,897 --> 00:41:42,333 I gotta to tell you more stocks. Wait! 588 00:41:48,106 --> 00:41:50,441 What the hell's so funny? 589 00:41:52,077 --> 00:41:55,513 Nothing. 590 00:42:00,719 --> 00:42:02,353 Bye. 591 00:42:12,764 --> 00:42:13,899 Hey good morning! 592 00:42:13,932 --> 00:42:15,533 You're freaking me out. What are you doing here? 593 00:42:15,567 --> 00:42:16,935 Surveillance, that's what you're paying me for. 594 00:42:16,968 --> 00:42:19,004 What's the matter with you? 595 00:42:19,037 --> 00:42:20,839 What'd you do, pee your pants? 596 00:42:20,872 --> 00:42:23,174 Hey cut the crap! What do you want? 597 00:42:23,208 --> 00:42:24,509 I don't know, give me some money. 598 00:42:24,542 --> 00:42:26,111 - I need money. - I already did. 599 00:42:26,144 --> 00:42:27,879 Yeah, that cheque you gave me hardly even covered my rent 600 00:42:27,913 --> 00:42:31,717 so give me some money. 601 00:42:31,750 --> 00:42:34,252 You know I have my own problems! 602 00:42:34,285 --> 00:42:35,754 Like what? 603 00:42:35,787 --> 00:42:40,125 Yesterday, my wife was doing this crazy, ritualistic dance, 604 00:42:40,158 --> 00:42:41,960 she freaked me out. 605 00:42:41,993 --> 00:42:46,097 So later she poured a hot chocolate all over me, 606 00:42:46,131 --> 00:42:48,399 so you'd better find out what's going on and fast, alright? 607 00:42:48,433 --> 00:42:49,635 - Yeah, got it, yeah. - Fast! 608 00:42:49,668 --> 00:42:51,670 Yeah, Okay. 609 00:42:57,175 --> 00:42:58,143 Shit! 610 00:43:00,411 --> 00:43:01,379 Hey, nice trip. 611 00:43:11,289 --> 00:43:14,092 I'm Denton Davis, be right back, 612 00:43:14,125 --> 00:43:16,094 you keep on moving and so will I. 613 00:43:16,127 --> 00:43:18,096 This is called the stabbing motion, 614 00:43:18,129 --> 00:43:20,165 stabbing motion, stabbing motion. 615 00:43:23,534 --> 00:43:25,470 Hi there, how are you today? Hi. Good how are you? 616 00:43:25,503 --> 00:43:26,772 Excellent, thanks for asking. 617 00:43:26,805 --> 00:43:29,307 Do you have a few moments, I'm just doing a market survey. 618 00:43:29,340 --> 00:43:31,276 Um, you know, actually I'm sort of busy, 619 00:43:31,309 --> 00:43:33,278 I have a, I'm exercising. 620 00:43:33,311 --> 00:43:35,080 How cool is that? Mr. Cologne. 621 00:43:35,113 --> 00:43:36,181 That's funny, that's cute. 622 00:43:36,214 --> 00:43:37,248 Thank you very much, 623 00:43:37,282 --> 00:43:38,750 would you like to try a sample today? 624 00:43:38,784 --> 00:43:40,318 My free gift to you. 625 00:43:40,351 --> 00:43:42,788 Um you know what I'm actually just about to exercise so I don't think... 626 00:43:42,821 --> 00:43:45,423 Well worth your while, I know you'll love it. 627 00:43:45,456 --> 00:43:47,859 La Petit Mort. 628 00:43:47,893 --> 00:43:49,194 I have to talk to marketing about that, 629 00:43:49,227 --> 00:43:50,461 - Yeah, yeah. - It's a terrible name. 630 00:43:50,495 --> 00:43:52,197 Yeah, the little death. 631 00:43:52,230 --> 00:43:55,000 Death never smelt better, trust me. 632 00:43:55,033 --> 00:43:57,635 You're funny. Yeah it smells good actually. You like that? 633 00:43:57,669 --> 00:43:59,604 Yeah it's actually nice. Would you like to try another sample? 634 00:43:59,637 --> 00:44:01,606 Oh I don't know... There actually yours to keep. 635 00:44:01,639 --> 00:44:04,609 Oh really? Thank you, that's really sweet. Absolutely. 636 00:44:04,642 --> 00:44:08,046 Alright I'll give you a second. Thank you very much. 637 00:44:12,483 --> 00:44:14,019 Wow, nice place you got here. 638 00:44:14,052 --> 00:44:17,255 Thank you, it's right back here. 639 00:44:34,539 --> 00:44:36,241 Hey, 640 00:44:36,274 --> 00:44:38,509 smells like a sewer in here. 641 00:44:45,516 --> 00:44:47,252 Every woman's dream, 642 00:44:47,285 --> 00:44:50,321 a box full of perfume and jewellery. 643 00:44:50,355 --> 00:44:51,489 Wow... 644 00:44:51,522 --> 00:44:53,992 All I ask - is that you just simply rate them 645 00:44:54,025 --> 00:44:55,861 on a scale of one to ten on this chart. 646 00:44:55,894 --> 00:44:57,495 - Okay... - Simple enough? 647 00:44:57,528 --> 00:44:59,664 I think so. Great - let's check it out. 648 00:44:59,697 --> 00:45:01,900 Okay okay great! 649 00:45:06,304 --> 00:45:07,672 Pearls, pretty! 650 00:45:07,705 --> 00:45:09,007 You saw those didn't you? 651 00:45:09,040 --> 00:45:11,242 I think they look great on you...Absolutely. Yeah. 652 00:45:11,276 --> 00:45:13,011 Oh and there's another one, sorry about that. 653 00:45:13,044 --> 00:45:14,245 - Is this a flask? - Oh that's mine. 654 00:45:14,279 --> 00:45:15,713 Oh sorry. 655 00:45:18,249 --> 00:45:20,852 Right, now case the joint. 656 00:45:20,886 --> 00:45:22,587 Check out the bathroom. 657 00:45:22,620 --> 00:45:23,721 You got a bathroom around here? 658 00:45:23,755 --> 00:45:26,291 Yes it's the second door on the right up stairs. 659 00:45:26,324 --> 00:45:28,960 - Great I'll be back. Okay - sorry. 660 00:45:32,130 --> 00:45:34,132 Check in the bathroom. 661 00:45:37,068 --> 00:45:39,470 The medicine cabinet, check out the medicine cabinet. 662 00:45:42,740 --> 00:45:44,309 Aim your camera, idiot! 663 00:45:44,342 --> 00:45:46,211 I'm aimin', I'm aimin'. 664 00:45:46,244 --> 00:45:47,212 What's in there? 665 00:45:47,245 --> 00:45:49,647 I don't know, toilet paper and stuff. 666 00:45:51,582 --> 00:45:54,986 Oh this is really nice, icy water? 667 00:45:56,621 --> 00:45:57,889 Open the drawer, open that drawer. 668 00:45:57,923 --> 00:46:00,325 Yep, what's in there? 669 00:46:00,358 --> 00:46:02,093 Holy shit look at all the perfume here, 670 00:46:02,127 --> 00:46:04,329 why is she buying perfume from me? 671 00:46:06,865 --> 00:46:09,634 Nothing here man. 672 00:46:09,667 --> 00:46:11,502 What's that, what's that? 673 00:46:11,536 --> 00:46:13,805 On the right, yes on the right, what is that? 674 00:46:13,839 --> 00:46:15,473 This thing? 675 00:46:21,813 --> 00:46:24,850 Hold it up... Insulin. 676 00:46:24,883 --> 00:46:26,484 We're wasting our time here. 677 00:46:26,517 --> 00:46:28,686 She's clean. It's her husband who's nuts. 678 00:46:28,719 --> 00:46:29,988 This is nice. 679 00:46:30,021 --> 00:46:31,122 Put that back, 680 00:46:31,156 --> 00:46:33,358 what the hell's the matter with you. 681 00:46:34,459 --> 00:46:37,462 Alright let's pack it in, I've seen enough. 682 00:46:40,798 --> 00:46:41,867 So how we making out? 683 00:46:41,900 --> 00:46:44,602 Good, I'm almost finished with the last one. 684 00:46:45,803 --> 00:46:46,838 That's okay. 685 00:46:46,872 --> 00:46:48,606 So you wanna buy anything? 686 00:46:48,639 --> 00:46:49,975 Yes! 687 00:46:50,008 --> 00:46:54,212 Great... So you married? 688 00:47:05,523 --> 00:47:07,292 Okay let's go. 689 00:47:07,325 --> 00:47:09,727 Gotta be at the pool hall in half an hour. 690 00:47:09,760 --> 00:47:12,397 I gotta stick around in case her husband shows up. 691 00:47:13,231 --> 00:47:15,466 Fuck him! I gotta win me some money, 692 00:47:15,500 --> 00:47:16,801 you never pay me. 693 00:47:16,834 --> 00:47:18,236 You know what I don't get? 694 00:47:18,269 --> 00:47:19,537 What? 695 00:47:19,570 --> 00:47:22,340 We didn't find anything. 696 00:47:22,373 --> 00:47:26,978 She doesn't have a gun, she doesn't have any poison, 697 00:47:27,012 --> 00:47:29,814 nobody calls her, she doesn't call anybody. 698 00:47:29,847 --> 00:47:31,816 You know I kinda feel sorry for her, 699 00:47:31,849 --> 00:47:34,219 I know it sounds weird but... 700 00:47:34,252 --> 00:47:35,987 Don't get suckered in man! 701 00:47:36,021 --> 00:47:39,390 She could be like one of those Martian fly traps. 702 00:47:42,227 --> 00:47:44,095 Venetian. 703 00:47:44,129 --> 00:47:46,497 - What? - Venetian fly trap. 704 00:47:46,531 --> 00:47:49,134 You into astrology all of a sudden? 705 00:48:36,614 --> 00:48:40,051 Hey! What're you here for? 706 00:48:40,085 --> 00:48:41,152 Hmm? 707 00:48:41,186 --> 00:48:42,887 Well I mean what licence are you getting? 708 00:48:42,920 --> 00:48:44,589 Mine's truckin'. 709 00:48:44,622 --> 00:48:46,457 Hey me too. 710 00:48:46,491 --> 00:48:49,660 Hey me too! Hey, Hey! 711 00:48:49,694 --> 00:48:52,330 Yeah...alright! 712 00:48:54,332 --> 00:48:58,336 Mrs. Enitlov! Your stripper's licence is ready! 713 00:49:23,128 --> 00:49:25,463 Oh hey! 714 00:49:25,496 --> 00:49:26,764 What happened to you the other day? 715 00:49:26,797 --> 00:49:30,001 I didn't have a licence, but I got one now. 716 00:49:30,035 --> 00:49:31,469 Cool! 717 00:49:34,172 --> 00:49:35,640 Is Tamara here? 718 00:49:35,673 --> 00:49:39,444 Uh, I'll get her for you. Its' Sally, right ? 719 00:49:39,477 --> 00:49:42,380 No. It's "Sellina". 720 00:49:42,413 --> 00:49:44,049 Okay, Sellina. 721 00:50:09,607 --> 00:50:11,342 Hey girl, you're up. 722 00:50:11,376 --> 00:50:13,211 Yeah I know, thanks. 723 00:50:14,079 --> 00:50:15,513 How do I look? 724 00:50:21,352 --> 00:50:23,888 You sure you wanna do this? 725 00:50:23,921 --> 00:50:26,157 It gets pretty crazy in here. 726 00:50:26,191 --> 00:50:29,894 Oh it can't be any crazier than it is at home. 727 00:50:29,927 --> 00:50:31,028 I'm doing it! 728 00:50:31,062 --> 00:50:34,365 You know what they say, anytime you go Biblical 729 00:50:34,399 --> 00:50:38,603 there's gonna be an atrocity! Here is Jezebella! 730 00:50:38,636 --> 00:50:42,473 C'mon! Put your hands together fellas! 731 00:50:52,917 --> 00:50:53,884 Hey Danny! 732 00:50:53,918 --> 00:50:54,885 Hey what's up? 733 00:50:54,919 --> 00:50:56,554 This is the new girl Sellina. 734 00:50:56,587 --> 00:51:00,425 Hey Sellina, just call me D.J. Got your music? 735 00:51:00,458 --> 00:51:03,628 She actually won't be dancing for a couple of days. 736 00:51:03,661 --> 00:51:05,430 Well...if you need a slammin' CD baby, 737 00:51:05,463 --> 00:51:07,432 just let me know, alright, I'm your man. Okay. 738 00:51:07,465 --> 00:51:08,433 - Alright. - I gotta go. 739 00:51:08,466 --> 00:51:10,901 Okay, He's a nice guy... 740 00:51:15,906 --> 00:51:19,144 Married men are the worst. Oh, gotta go. 741 00:51:19,477 --> 00:51:20,545 - Oh. - Good luck. 742 00:51:20,578 --> 00:51:21,979 Okay. 743 00:51:36,927 --> 00:51:38,095 Hey! 744 00:51:46,704 --> 00:51:49,807 You're new around here aren't you? 745 00:51:49,840 --> 00:51:53,043 I'm Harold, how about a dance? 746 00:51:54,279 --> 00:51:57,248 No thanks, I'm not a very good dancer. 747 00:51:57,282 --> 00:51:58,783 I'll be the judge of that. 748 00:51:58,816 --> 00:52:00,818 No really, I can't dance. 749 00:52:01,452 --> 00:52:03,488 You're playing hard to get. 750 00:52:03,521 --> 00:52:06,591 Okay, I'll make it thirty bucks a dance. 751 00:52:06,624 --> 00:52:08,359 Are you joking? 752 00:52:08,393 --> 00:52:11,396 Okay forty, final offer... 753 00:53:08,353 --> 00:53:10,187 Would you like another dance? 754 00:53:11,689 --> 00:53:12,757 That was great. 755 00:53:12,790 --> 00:53:14,792 But you didn't take your clothes off! 756 00:53:25,202 --> 00:53:27,372 Hey didn't I fire you? 757 00:53:27,405 --> 00:53:30,475 You fire me everyday. 758 00:53:34,812 --> 00:53:37,615 Come here. 759 00:53:37,648 --> 00:53:40,084 You didn't take your clothes off. 760 00:53:40,117 --> 00:53:44,422 I saw he liked you, but you kept your clothes on. 761 00:53:44,455 --> 00:53:48,626 You know, you're here to take your clothes off. 762 00:53:49,627 --> 00:53:51,929 You know, this is a strip club. 763 00:53:51,962 --> 00:53:53,431 You strip, they pay you. 764 00:53:53,464 --> 00:53:56,634 You don't strip, they don't pay you. 765 00:54:09,246 --> 00:54:11,416 Give me some more. 766 00:54:31,168 --> 00:54:32,136 What? 767 00:54:32,169 --> 00:54:33,571 I hope you're sitting down. 768 00:54:33,604 --> 00:54:35,239 Yes I'm sitting down, go ahead! 769 00:54:35,272 --> 00:54:37,742 I followed her to this strip club in the east end... 770 00:54:37,775 --> 00:54:39,477 What the hell was she doing in a strip joint? 771 00:54:39,510 --> 00:54:42,347 Ya beats me, but I go inside ask around 772 00:54:42,380 --> 00:54:43,648 and can't see her I don't know where 773 00:54:43,681 --> 00:54:46,016 I don't know where the hell she disappeared to. 774 00:54:46,050 --> 00:54:47,318 What am I paying you for? 775 00:54:47,352 --> 00:54:48,519 Go ahead and find out. 776 00:54:48,553 --> 00:54:49,987 This doesn't make any sense! 777 00:54:50,020 --> 00:54:52,423 Do you think she's got this thing for naked women or something? 778 00:54:52,457 --> 00:54:54,959 Maybe she's turned into a lesbo? 779 00:54:54,992 --> 00:54:56,394 Asshole. 780 00:55:15,079 --> 00:55:16,280 Well hi there can I help you? 781 00:55:16,313 --> 00:55:17,281 I'm here to see Alex. 782 00:55:17,314 --> 00:55:18,483 Oh let me call him for you. 783 00:55:18,516 --> 00:55:22,019 No, no, it's okay, its a surprise. 784 00:55:30,160 --> 00:55:31,496 - Excuse me. - Hey honey. 785 00:55:31,529 --> 00:55:32,663 Sir excuse me. 786 00:55:32,697 --> 00:55:34,198 Hello there. 787 00:55:34,231 --> 00:55:36,667 Excuse me, excuse me, you can't just come in here. 788 00:55:36,701 --> 00:55:41,071 Oh, Carly okay, wow I can't believe it. Okay thanks. 789 00:55:41,105 --> 00:55:44,308 Wow - what are you doing, look... 790 00:55:44,341 --> 00:55:46,544 What the Fuck! 791 00:55:46,577 --> 00:55:48,646 Hey you gotta learn to be nice to me, okay? 792 00:55:48,679 --> 00:55:51,015 Alright? Yes, or else... 793 00:55:51,048 --> 00:55:52,016 Or else what? 794 00:55:52,049 --> 00:55:53,250 What's that? 795 00:55:53,283 --> 00:55:55,185 Hmm... What do you think of this? 796 00:56:00,024 --> 00:56:01,058 That's cute, that was a cute one. 797 00:56:01,091 --> 00:56:02,359 You know what? You're fired! 798 00:56:02,393 --> 00:56:05,162 Oh really? You can't fire me, 799 00:56:05,195 --> 00:56:07,598 no no, I got this. You can't fire me. 800 00:56:07,632 --> 00:56:09,534 Give me the rest of my money, okay, 801 00:56:09,567 --> 00:56:12,737 the rest of my deposit, I'm not going anywhere. 802 00:56:12,770 --> 00:56:15,105 With pleasure, I want nothing to do with you again. 803 00:56:15,139 --> 00:56:20,110 Cash, no cheques, alright? 804 00:56:20,144 --> 00:56:21,779 How much you got? 805 00:56:25,783 --> 00:56:29,219 Here, where's the film? Gimme the film. 806 00:56:29,253 --> 00:56:30,755 Give me the money. 807 00:56:30,788 --> 00:56:32,890 Give me the film! Give me the money! Give me the money! 808 00:56:32,923 --> 00:56:35,392 Give, give me the film. Alright give him the film! 809 00:56:36,126 --> 00:56:37,394 Okay. 810 00:56:37,428 --> 00:56:38,395 Okay. 811 00:56:38,429 --> 00:56:39,864 Alright Dude, I'm on my way, 812 00:56:39,897 --> 00:56:42,600 I'm going to Club Utopia, have me a couple of drinks, 813 00:56:42,633 --> 00:56:44,435 check out some Chickita's, look at titties... 814 00:56:44,469 --> 00:56:46,804 Go ahead, good luck thank you very much. 815 00:56:46,837 --> 00:56:50,207 - Thanks Dude. - Thank you. 816 00:57:00,417 --> 00:57:02,987 Everybody welcome to Club Utopia 817 00:57:03,020 --> 00:57:05,856 where pleasure is our business. 818 00:57:34,284 --> 00:57:36,286 Shot of whiskey please. 819 00:57:38,656 --> 00:57:41,291 Thanks, run me a tab alright? 820 00:57:42,493 --> 00:57:47,297 Hey honey. You want a dance? 821 00:57:47,331 --> 00:57:48,966 - Hello... - Hello. 822 00:57:48,999 --> 00:57:51,536 Ya sure... you're cute. 823 00:57:51,569 --> 00:57:55,205 Thanks. Are you on a Safari? 824 00:57:56,574 --> 00:58:00,778 Ya. Good, you're hot babe. Salut! 825 00:58:00,811 --> 00:58:02,847 Salut! 826 00:58:10,655 --> 00:58:12,823 You're a real pro you know that? You're good. 827 00:58:12,857 --> 00:58:15,793 Oh yeah? Thanks, 828 00:58:15,826 --> 00:58:17,662 it's actually my second day on the job. 829 00:58:17,695 --> 00:58:21,699 No kidding. Wow I'm very impressed. 830 00:58:40,951 --> 00:58:43,888 Comin' to the stage is a girl that can make you rock, 831 00:58:43,921 --> 00:58:46,724 here is Cherry! 832 00:58:46,757 --> 00:58:48,593 C'mon fellas. 833 00:58:58,468 --> 00:59:00,470 Is that your wife? 834 00:59:01,105 --> 00:59:02,707 - You're kidding right? - No! 835 00:59:02,740 --> 00:59:05,109 Would I marry that? 836 00:59:05,142 --> 00:59:06,476 Ah, what a nerd. 837 00:59:06,510 --> 00:59:09,546 You gotta see her husband, real asshole okay. Oh really. 838 00:59:09,580 --> 00:59:13,350 Yeah, those two belong together. 839 00:59:17,955 --> 00:59:19,924 Gimme my picture back, c'mon, c'mon honey. 840 00:59:19,957 --> 00:59:22,627 I'm sorry, sorry. 841 00:59:22,660 --> 00:59:24,762 I know it had that affect on me too. 842 00:59:24,795 --> 00:59:26,530 - Those two deserve each other. - Really? 843 00:59:26,563 --> 00:59:28,933 I'll drink to that. 844 00:59:28,966 --> 00:59:31,068 Wish I had a drink right now. 845 00:59:31,101 --> 00:59:34,538 - Give me another one. - Yeah. 846 00:59:57,695 --> 00:59:58,896 You know what? 847 00:59:58,929 --> 01:00:01,165 Feel like I've been here for hours, what do I owe you? 848 01:00:01,198 --> 01:00:04,001 Uh...Three fifty. It's cool. 849 01:00:04,034 --> 01:00:05,102 Three fifty? 850 01:00:05,135 --> 01:00:06,971 Yeah, you know what, make it three hundred 851 01:00:07,004 --> 01:00:09,640 if you tell me why you have the picture. 852 01:00:10,207 --> 01:00:11,642 Why? 853 01:00:11,676 --> 01:00:12,677 Just curious. 854 01:00:12,710 --> 01:00:15,780 Just curious? Nope, confidential. 855 01:00:15,813 --> 01:00:18,082 I don't know how much money I got here, 856 01:00:18,115 --> 01:00:19,283 I don't know, here you count it, 857 01:00:19,316 --> 01:00:20,550 I don't give a shit, 858 01:00:20,584 --> 01:00:23,153 just take the whole god damn thing. That's cool. 859 01:00:25,890 --> 01:00:27,524 - Thanks. - Yeah. 860 01:01:04,762 --> 01:01:08,232 Hey, get in. 861 01:01:08,265 --> 01:01:09,333 You're smarter than you look. 862 01:01:09,366 --> 01:01:10,334 Get in. 863 01:01:10,367 --> 01:01:11,568 I don't go anywhere with strangers. 864 01:01:11,601 --> 01:01:13,403 Honey, you danced naked for me for three hours... 865 01:01:13,437 --> 01:01:15,339 I'm no stranger. Get in! 866 01:01:15,372 --> 01:01:16,640 My husband put you up to this? 867 01:01:16,673 --> 01:01:18,943 Whatever, get in. 868 01:01:30,020 --> 01:01:33,257 Come in. 869 01:01:33,290 --> 01:01:34,992 So can I get you a drink? 870 01:01:35,025 --> 01:01:36,861 No thanks. 871 01:01:36,894 --> 01:01:39,830 Don't worry, I'm harmless. 872 01:01:39,864 --> 01:01:43,400 So, what do you want from me? 873 01:01:43,433 --> 01:01:46,436 Uh, I just want to talk that's all. 874 01:01:46,470 --> 01:01:47,437 You're working for my husband. 875 01:01:47,471 --> 01:01:49,039 Why should I talk to you? 876 01:01:49,073 --> 01:01:52,509 Well, because I know a lot more about him than you do, that's why. 877 01:01:52,542 --> 01:01:53,543 Like what? 878 01:01:53,577 --> 01:01:55,880 He thinks you're out to kill him. 879 01:01:55,913 --> 01:02:00,951 What? We've had a couple of fights, but that's it. 880 01:02:00,985 --> 01:02:02,787 Do you have any idea what he's worth? 881 01:02:02,820 --> 01:02:05,890 Stocks, bonds, real estate, savings... 882 01:02:05,923 --> 01:02:07,091 I really don't care. 883 01:02:07,124 --> 01:02:08,158 I wrote it down, 884 01:02:08,192 --> 01:02:11,095 nine point seven two million dollars, how's that? 885 01:02:11,128 --> 01:02:12,096 What?! 886 01:02:12,129 --> 01:02:13,330 You heard me. 887 01:02:15,132 --> 01:02:16,433 Why should I believe you? 888 01:02:16,466 --> 01:02:18,235 Honey, believe whatever you want okay. 889 01:02:18,268 --> 01:02:19,403 But your husband's crazy! 890 01:02:19,436 --> 01:02:22,039 I've had to deal with control freaks like him before. 891 01:02:22,072 --> 01:02:23,573 Okay, so why do you want to help me? 892 01:02:23,607 --> 01:02:25,442 What's in it for you? 893 01:02:27,912 --> 01:02:29,914 I don't know... not much...I guess. 894 01:02:31,348 --> 01:02:33,583 This is a set up isn't it? 895 01:02:34,518 --> 01:02:37,454 You got a hidden camera around here, is that the deal? 896 01:02:37,487 --> 01:02:39,890 Nothing but T.V.'s, don't worry about it. 897 01:02:39,924 --> 01:02:42,326 Alright, this is no setup. 898 01:02:42,860 --> 01:02:44,694 You know what I can't figure out? 899 01:02:45,695 --> 01:02:47,564 What are you doing with a jerk like him? 900 01:02:47,597 --> 01:02:48,565 Hey! Watch it! 901 01:02:48,598 --> 01:02:51,501 He might be a jerk but he's still my husband. 902 01:02:51,535 --> 01:02:54,171 Alright, just trying to help. 903 01:02:55,039 --> 01:02:56,673 So, um, 904 01:02:57,374 --> 01:02:59,209 what are you going to tell him? 905 01:03:00,044 --> 01:03:02,279 Oh don't you worry, 906 01:03:02,312 --> 01:03:05,649 your secret's safe with me. 907 01:03:05,682 --> 01:03:07,784 I'm just gonna, um, 908 01:03:07,818 --> 01:03:10,454 get paid, get off the case fast. 909 01:03:13,023 --> 01:03:16,861 Listen, here's my card. 910 01:03:18,795 --> 01:03:19,997 Thanks. 911 01:03:20,030 --> 01:03:23,667 If you need any help, you call me, alright? 912 01:03:23,700 --> 01:03:25,936 Well, I guess I'd better get back to the club. 913 01:03:25,970 --> 01:03:27,771 Yeah, wanna ride? 914 01:03:27,804 --> 01:03:31,141 Um, no thanks, I'll just take a cab. 915 01:03:33,243 --> 01:03:34,879 Thanks. 916 01:04:08,946 --> 01:04:13,417 - Hi. - Hi. 917 01:04:13,450 --> 01:04:15,685 You sure that's him? 918 01:04:15,719 --> 01:04:16,921 Yeah that's him. 919 01:04:16,954 --> 01:04:19,323 He's got a record longer than my dick. 920 01:04:19,356 --> 01:04:21,191 That short eh? 921 01:04:21,225 --> 01:04:22,426 Asshole. 922 01:04:22,459 --> 01:04:25,462 No arrests. Just tail him for a few days. 923 01:04:30,534 --> 01:04:33,137 If the mayor could see us now! 924 01:04:36,740 --> 01:04:38,842 You know, councilmen we have to remember 925 01:04:38,875 --> 01:04:42,879 that we're here to defend their moral... 926 01:04:43,313 --> 01:04:44,548 You know what councilman, just try 927 01:04:44,581 --> 01:04:46,583 and keep your tongue in your mouth okay? 928 01:04:57,727 --> 01:05:00,764 Holy shit, look at you. 929 01:05:01,999 --> 01:05:05,269 Say, aren't you the um, perfume guy? 930 01:05:05,302 --> 01:05:07,571 Mr. Cologne, absolutely, 931 01:05:07,604 --> 01:05:10,540 perfumes, watches, what's your pleasure? 932 01:05:10,574 --> 01:05:12,209 Have a seat, have a drink with me. 933 01:05:12,242 --> 01:05:14,278 You don't remember me, do you? 934 01:05:14,311 --> 01:05:17,314 Uh, no, a body like that I wouldn't forget. 935 01:05:17,347 --> 01:05:19,483 Absolutely, have a, have a seat. 936 01:05:19,516 --> 01:05:21,218 Sure, yeah. 937 01:05:21,251 --> 01:05:22,886 Got some world class goods here, you interested? 938 01:05:22,919 --> 01:05:25,489 - Nah. I'm good. - You sure? 939 01:05:25,522 --> 01:05:28,058 No, no? Let's see what you got, you gonna dance for me? 940 01:05:28,092 --> 01:05:30,660 Oh, uh, okay. 941 01:05:30,694 --> 01:05:32,329 Come on, quick one. 942 01:05:38,468 --> 01:05:40,670 Very nice. 943 01:05:53,350 --> 01:05:55,519 I am worthy. I am a good person. 944 01:05:55,552 --> 01:05:56,753 I have something to offer. 945 01:05:56,786 --> 01:05:58,622 I have something to give to this world. 946 01:05:58,655 --> 01:06:01,191 I am beautiful, I'm intelligent, I am educated. 947 01:06:01,225 --> 01:06:02,926 And I'm going to go out there by God - 948 01:06:02,959 --> 01:06:05,329 and I'm not going to let a man tell me what to do. 949 01:06:05,362 --> 01:06:08,365 You need to take the reins in your own hands... 950 01:06:08,398 --> 01:06:10,800 You need to take control... 951 01:06:12,469 --> 01:06:15,772 What are you doing? 952 01:06:15,805 --> 01:06:18,475 My friend saw you walking into a strip club. 953 01:06:18,508 --> 01:06:20,510 What are you, what are you talking about? 954 01:06:20,544 --> 01:06:21,745 Is that true? 955 01:06:21,778 --> 01:06:25,815 Yeah it's true, I got a job doing books for the owner. 956 01:06:25,849 --> 01:06:27,151 Why do you need a job for? 957 01:06:27,184 --> 01:06:28,952 Haven't we been through this a million times? 958 01:06:28,985 --> 01:06:30,654 Because I want to work, is that okay? 959 01:06:30,687 --> 01:06:32,456 Do you have a problem with that? 960 01:06:32,489 --> 01:06:35,625 Out of all the work you pick up a job in a strip joint! 961 01:06:35,659 --> 01:06:37,561 I don't have a problem with it. 962 01:06:37,594 --> 01:06:39,396 Oh I know you don't! 963 01:06:39,429 --> 01:06:40,564 What about if people find out? 964 01:06:40,597 --> 01:06:42,166 My reputation is on the line here. 965 01:06:42,199 --> 01:06:44,168 Of course, I'm so sorry, forgive me. 966 01:06:44,201 --> 01:06:46,570 How irresponsible of me. 967 01:06:46,936 --> 01:06:48,738 It's these stupid talk shows you watch. 968 01:06:48,772 --> 01:06:51,508 They're putting all that garbage into your head. 969 01:06:51,541 --> 01:06:53,143 Give me a break! 970 01:06:53,177 --> 01:06:55,179 You know what, we would never have any problems 971 01:06:55,212 --> 01:06:57,681 if only you would try to please me once in a while! 972 01:06:57,714 --> 01:06:59,216 What did you just say? 973 01:06:59,249 --> 01:07:01,251 I can't believe what I just heard... 974 01:07:01,285 --> 01:07:03,987 You have been banging your office bimbo 975 01:07:04,020 --> 01:07:05,255 for the last six months; 976 01:07:05,289 --> 01:07:08,325 you haven't even looked at me and you talk about your needs?! 977 01:07:08,358 --> 01:07:11,495 Oh, I'm not banging anybody! 978 01:07:11,528 --> 01:07:14,398 Oh my God, you're making it worse by lying about it! 979 01:07:14,431 --> 01:07:17,000 You know what? That's it, I want a divorce! 980 01:07:17,033 --> 01:07:20,337 There's nothing left of our marriage anyway. 981 01:07:20,370 --> 01:07:23,407 I don't want to talk about it! 982 01:07:47,664 --> 01:07:49,666 You've been a bad boy. 983 01:07:50,900 --> 01:07:53,870 Oh you sick thing. 984 01:07:53,903 --> 01:07:55,505 You like that? 985 01:08:29,939 --> 01:08:32,942 You're fucking blind as a bat! 986 01:08:57,634 --> 01:08:59,436 Hello, this is the Enitlov residence. 987 01:08:59,469 --> 01:09:01,438 We're sorry there's no one in at the moment, 988 01:09:01,471 --> 01:09:02,839 but if you leave your name and number... 989 01:09:27,163 --> 01:09:30,033 Sabatini here, leave a message after the tone. 990 01:09:30,066 --> 01:09:34,204 I swear I'll get back to you cause I need the money. 991 01:09:35,339 --> 01:09:36,640 Listen asshole! You were supposed to call me 992 01:09:36,673 --> 01:09:37,641 an hour ago... 993 01:09:37,674 --> 01:09:39,909 Oh shit, 994 01:09:39,943 --> 01:09:42,145 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here... 995 01:09:42,178 --> 01:09:45,215 My wife claims she's doing the books for this strip joint, 996 01:09:45,249 --> 01:09:47,917 and then she wants a divorce? What the hell is going on here? 997 01:09:47,951 --> 01:09:50,153 Strip club, books? 998 01:09:50,186 --> 01:09:51,988 How come you didn't tell me that? 999 01:09:52,021 --> 01:09:56,092 Oh shit... I guess it slipped my mind. 1000 01:09:56,125 --> 01:09:57,160 That makes me laugh! 1001 01:09:57,193 --> 01:09:59,162 She's doing books for a strip joint, 1002 01:09:59,195 --> 01:10:01,798 she can't even balance her own books, she's always in debt. 1003 01:10:02,266 --> 01:10:05,569 Something stinks here Sabatini, you know what? 1004 01:10:05,602 --> 01:10:08,204 We're going to pay her a surprise visit. 1005 01:10:08,238 --> 01:10:12,876 Meet me there in half and hour and make sure you're not late. 1006 01:10:12,909 --> 01:10:14,177 Oh shit! 1007 01:10:18,548 --> 01:10:19,949 Shut up! 1008 01:10:21,818 --> 01:10:24,254 Shut up you piece of shit! 1009 01:10:26,122 --> 01:10:28,292 How's it going sir? 1010 01:10:36,833 --> 01:10:37,934 Who's in charge here? 1011 01:10:37,967 --> 01:10:39,403 Sisco. Why? 1012 01:10:39,436 --> 01:10:41,738 Just get him out here. 1013 01:10:44,841 --> 01:10:47,344 Boss, you better get out here. 1014 01:10:53,082 --> 01:10:54,884 What's the problem? 1015 01:10:54,918 --> 01:10:56,119 Who the hell are you? 1016 01:10:56,152 --> 01:10:57,120 I own this place. 1017 01:10:57,153 --> 01:10:58,121 I don't give a shit! 1018 01:10:58,154 --> 01:10:59,456 I don't like your attitude! 1019 01:10:59,489 --> 01:11:01,057 I'm here looking for my wife. 1020 01:11:01,090 --> 01:11:02,826 You're looking for your wife here? 1021 01:11:02,859 --> 01:11:05,495 Yes, Sally your book-keeper, is that true? 1022 01:11:06,496 --> 01:11:08,698 Why don't you go fuck yourself. 1023 01:11:20,444 --> 01:11:23,447 Let's have a big hand for Ramona, c'mon! 1024 01:11:41,498 --> 01:11:42,599 Hi. 1025 01:11:42,632 --> 01:11:43,800 Hi. 1026 01:11:43,833 --> 01:11:44,801 Tamara. 1027 01:11:44,834 --> 01:11:46,002 Alex. 1028 01:11:46,035 --> 01:11:47,337 Would you like some company? 1029 01:11:47,371 --> 01:11:49,639 Sure. 1030 01:11:52,208 --> 01:11:54,844 Do you like my shoes? 1031 01:11:56,813 --> 01:11:58,382 Mm-hmm! 1032 01:12:05,422 --> 01:12:09,225 I see that you're married. 1033 01:12:09,258 --> 01:12:10,894 Separated, sort of. 1034 01:12:14,163 --> 01:12:17,133 She couldn't satisfy you? 1035 01:12:17,166 --> 01:12:19,569 She doesn't like what I like. 1036 01:12:19,603 --> 01:12:22,406 Oh, and tell me, what do you like? 1037 01:12:27,444 --> 01:12:29,345 C'mon fellas, put your hands together. 1038 01:12:29,379 --> 01:12:31,815 Let's have a big hand for the lady that's up her. I see we have something in common. 1039 01:12:31,848 --> 01:12:34,217 C'mon! Give it up! 1040 01:12:34,250 --> 01:12:37,654 Tamara, you're up next baby. 1041 01:12:37,687 --> 01:12:41,925 Uh, um, I have to go, uh I'm on next, 1042 01:12:41,958 --> 01:12:44,928 I have to get ready. 1043 01:12:44,961 --> 01:12:46,763 Can I give you my number? 1044 01:12:48,097 --> 01:12:49,298 Sure. 1045 01:13:04,380 --> 01:13:05,682 Call me. 1046 01:13:05,715 --> 01:13:07,316 I will. 1047 01:13:15,992 --> 01:13:18,227 Cognac please. 1048 01:13:33,910 --> 01:13:35,111 Thank you. 1049 01:13:54,931 --> 01:13:56,299 Hey, Sellina, what's up? 1050 01:13:56,332 --> 01:13:58,234 There's a guy out there and I don't want him to see me here. 1051 01:13:58,267 --> 01:14:00,470 Do you want me to get the two Steve's to take care of that? 1052 01:14:00,504 --> 01:14:01,571 No, no, it's okay, I just, 1053 01:14:01,605 --> 01:14:03,707 I'll just stay here for a while. 1054 01:14:04,708 --> 01:14:06,175 Alex is out there, did he see you? 1055 01:14:06,209 --> 01:14:07,176 Not my face. 1056 01:14:07,210 --> 01:14:08,678 He came here to check out your story. 1057 01:14:08,712 --> 01:14:10,680 I know, listen I'm going to go get dressed 1058 01:14:10,714 --> 01:14:12,682 and go to Sisco's office, let him see me in there, 1059 01:14:12,716 --> 01:14:15,151 and then get rid of him because I have to be on stage soon. 1060 01:14:15,184 --> 01:14:16,620 Right! 1061 01:14:43,580 --> 01:14:45,048 Hey! 1062 01:14:45,081 --> 01:14:46,783 Oh there you are. 1063 01:14:46,816 --> 01:14:49,185 Yo! Hey Cuz! 1064 01:14:49,218 --> 01:14:50,353 Ah Shit! 1065 01:14:50,386 --> 01:14:51,420 Who's that? 1066 01:14:51,454 --> 01:14:53,557 My cousin Eddie, he's a pain in the ass. 1067 01:14:53,590 --> 01:14:55,759 Your cousin? 1068 01:14:56,492 --> 01:14:58,528 Where's my money? 1069 01:14:58,562 --> 01:15:00,564 See that guy over there? 1070 01:15:04,433 --> 01:15:06,335 He owes me money, alright, when he pays me, 1071 01:15:06,369 --> 01:15:10,073 I'm gonna pay you, now bugger off, take a hike. 1072 01:15:15,178 --> 01:15:16,813 So, do you have any family? 1073 01:15:16,846 --> 01:15:20,183 No...I'm here to escape my family. 1074 01:15:20,216 --> 01:15:24,353 My wife is crazy, all she wants to do is make babies. 1075 01:15:24,387 --> 01:15:26,355 I'm too old to make babies. 1076 01:15:26,389 --> 01:15:28,758 Oh you're not too old. 1077 01:15:28,792 --> 01:15:30,860 No you're young, unless you want that, 1078 01:15:30,894 --> 01:15:33,396 if that's something that you want, that's totally, 1079 01:15:33,429 --> 01:15:35,565 you know, it's up to you. 1080 01:15:35,599 --> 01:15:38,902 It's money I want to make, money, not babies. 1081 01:15:38,935 --> 01:15:40,503 Speaking of money, 1082 01:15:40,536 --> 01:15:43,172 what do you think of the Securities commission 1083 01:15:43,206 --> 01:15:45,208 tightening regulations. 1084 01:15:47,777 --> 01:15:50,246 What are you doing here, why aren't you working? 1085 01:15:58,121 --> 01:16:01,591 Alex, we gotta get out of here, okay? 1086 01:16:01,625 --> 01:16:04,761 Alex! If Sally comes in and sees you with this dancer 1087 01:16:04,794 --> 01:16:06,529 she's going to freak out. 1088 01:16:06,562 --> 01:16:08,932 She's not here. Nobody's even heard of her. 1089 01:16:08,965 --> 01:16:10,566 Who were you talking to? 1090 01:16:10,600 --> 01:16:12,368 The freak - Sisco. 1091 01:16:12,401 --> 01:16:15,138 Oh Sisco, well he happens to be the owner, idiot, 1092 01:16:15,171 --> 01:16:17,440 okay, he's not going to give out any personal information. 1093 01:16:17,473 --> 01:16:18,875 Okay, let's get out of here. 1094 01:16:18,908 --> 01:16:22,145 Sabatini, as a private dick, you suck. 1095 01:16:22,178 --> 01:16:24,413 She's not here, so relax. 1096 01:16:25,581 --> 01:16:26,983 That's enough, c'mon honey you're finished. 1097 01:16:27,016 --> 01:16:28,151 C'mon pay the lady. 1098 01:16:28,184 --> 01:16:29,719 I'm busy. Can't you see! Get lost! 1099 01:16:29,753 --> 01:16:31,254 Pay the lady! 1100 01:16:35,792 --> 01:16:40,096 Here honey, keep the change! Sorry! Love you! 1101 01:16:40,129 --> 01:16:42,298 Listen I want out. I'll make you a deal alright? 1102 01:16:42,331 --> 01:16:45,401 If I can prove to you that Sally is actually working here, 1103 01:16:45,434 --> 01:16:47,070 Give me two grand and I'm finished. 1104 01:16:47,103 --> 01:16:48,638 We're even. Fair enough? 1105 01:16:48,672 --> 01:16:50,239 All right you prove it! 1106 01:16:50,273 --> 01:16:51,307 All right, let's do it. 1107 01:16:51,340 --> 01:16:54,310 But this better not be some kind of trick. 1108 01:16:54,343 --> 01:16:56,179 No tricks, let's go. 1109 01:16:56,212 --> 01:16:57,781 Two days you've been sick? 1110 01:16:57,814 --> 01:17:02,251 Well, how come when I called yesterday you weren't home? 1111 01:17:02,285 --> 01:17:04,620 Oh, oh, you were out? 1112 01:17:04,654 --> 01:17:10,426 Oh, well how can you be sick and go out? 1113 01:17:10,459 --> 01:17:13,797 It sounds like you're over regulated sweetie. 1114 01:17:13,830 --> 01:17:15,665 YOU'RE FIRED! 1115 01:17:20,036 --> 01:17:21,104 What do you think now? 1116 01:17:21,137 --> 01:17:22,338 I still can't believe it! 1117 01:17:22,371 --> 01:17:25,008 Ha! Well pay up, let's go! 1118 01:17:25,041 --> 01:17:29,012 Pay for what? I could have found it out myself anyways! 1119 01:17:29,045 --> 01:17:32,315 You know, there's two things, 1120 01:17:32,348 --> 01:17:36,052 one you're a paranoid whack job and two, I don't like you. 1121 01:17:36,085 --> 01:17:38,621 So just pay me and I'll get out of your hair. 1122 01:17:38,654 --> 01:17:40,623 Well you leave now, you'll get nothing from me. 1123 01:17:40,656 --> 01:17:41,825 - Oh you think so? - Yes! 1124 01:17:41,858 --> 01:17:44,493 Well let me show you something. 1125 01:17:44,527 --> 01:17:47,163 Look what I got! Ah I got more, aha! 1126 01:17:47,196 --> 01:17:48,965 Okay guys, break it up, break it up. 1127 01:17:48,998 --> 01:17:50,533 Oh look at this, dude look at this. 1128 01:17:50,566 --> 01:17:53,469 Woo hot, hee hee! 1129 01:17:53,502 --> 01:17:56,539 You got good taste Alex. Nice ass, nice ass. 1130 01:17:56,572 --> 01:18:00,209 Oh good, I wanna show you some, he's doing the nasty, 1131 01:18:00,243 --> 01:18:01,544 Alex is doing the nasty. 1132 01:18:01,577 --> 01:18:03,646 - Okay, move along. - You're such a bad boy. 1133 01:18:03,679 --> 01:18:04,647 Move along, move it along. 1134 01:18:04,680 --> 01:18:06,515 Yeah baby! 1135 01:18:19,095 --> 01:18:20,864 Just pay up and I'll get out of your hair. 1136 01:18:20,897 --> 01:18:22,298 Let's go. 1137 01:18:23,266 --> 01:18:24,901 C'mon, c'mon, c'mon. 1138 01:18:27,971 --> 01:18:29,605 What's going on over there? 1139 01:18:34,377 --> 01:18:36,612 Up next is uh, Sellina. 1140 01:18:41,951 --> 01:18:44,821 Now we're talking buddy. 1141 01:18:45,755 --> 01:18:49,192 Sellina baby, we're waiting for you. 1142 01:18:49,225 --> 01:18:50,526 Okay I'm here, I'm here, I'm ready. 1143 01:18:50,559 --> 01:18:51,761 You're cuttin' it kinda close aren't you? 1144 01:18:51,795 --> 01:18:53,029 Where the hell were you? 1145 01:18:53,062 --> 01:18:55,698 Just go, go, go, go, go... 1146 01:19:13,649 --> 01:19:15,451 Hey, hey, hey, don't jump the gun! 1147 01:19:15,484 --> 01:19:18,754 Relax, relax, watch the stripper. 1148 01:19:35,371 --> 01:19:37,140 Beat it. 1149 01:19:37,173 --> 01:19:39,342 Get outta here! 1150 01:19:55,358 --> 01:19:56,325 Shit! 1151 01:19:56,359 --> 01:19:59,262 Do you see what I see? 1152 01:19:59,295 --> 01:20:02,966 You knew it all along didn't you? 1153 01:20:02,999 --> 01:20:04,000 Hey! 1154 01:20:13,209 --> 01:20:15,845 That's my wife! That's my wife! 1155 01:20:15,879 --> 01:20:17,746 Stop it! 1156 01:20:17,981 --> 01:20:19,748 I said get back! 1157 01:20:22,818 --> 01:20:24,653 Stop it! Stop it! 1158 01:20:29,425 --> 01:20:31,594 Oh... 1159 01:20:34,230 --> 01:20:36,232 Oh shit. 1160 01:20:37,666 --> 01:20:40,569 Oh that's gotta hurt. 1161 01:20:42,605 --> 01:20:44,673 Crazy up in here! 1162 01:20:48,677 --> 01:20:52,248 Alex is out for blood. He says his career is ruined. 1163 01:20:52,281 --> 01:20:55,284 He's suing the cops. Look at this! 1164 01:20:56,119 --> 01:20:57,753 Holy shit! 1165 01:21:00,023 --> 01:21:03,026 My very own fifteen minutes of fame. 1166 01:21:05,094 --> 01:21:06,762 He was suicidal last night. 1167 01:21:06,795 --> 01:21:09,165 After Bilkner bailed him out, 1168 01:21:09,198 --> 01:21:12,435 he said he was going to kill me, strangle you, then hang himself. 1169 01:21:12,468 --> 01:21:15,471 He should reverse the order and do the world a favour. 1170 01:21:17,440 --> 01:21:20,876 How are yo, are you all right? 1171 01:21:21,744 --> 01:21:23,412 Your husband won't pay me, 1172 01:21:23,446 --> 01:21:26,015 my car got towed away last night while I was in jail, 1173 01:21:26,049 --> 01:21:28,184 and I got an eviction notice this morning. 1174 01:21:28,217 --> 01:21:29,852 How's that for starters? 1175 01:21:29,885 --> 01:21:34,257 Well here, take some money, to help you through. 1176 01:21:34,290 --> 01:21:36,759 No, no, no, I already owe you for bailing me out, no. 1177 01:21:36,792 --> 01:21:39,795 No please take it! 1178 01:21:42,731 --> 01:21:45,868 How much do you hate my husband? 1179 01:21:45,901 --> 01:21:49,238 I don't know...how do you measure that sort of thing? 1180 01:21:49,272 --> 01:21:51,074 No this is serious. 1181 01:21:51,107 --> 01:21:53,709 How badly do you want to hurt him? 1182 01:21:53,742 --> 01:21:55,878 Well, if I could get away with it? 1183 01:21:55,911 --> 01:21:58,447 I'd cut off his balls with a dull bread knife! 1184 01:21:58,481 --> 01:22:00,216 Why do you ask? 1185 01:22:00,249 --> 01:22:02,818 He threw me out of the house this morning! What? 1186 01:22:02,851 --> 01:22:04,020 Yeah, kicked me out, 1187 01:22:04,053 --> 01:22:07,390 threw all my clothes in a bag, keys, told me to get out! 1188 01:22:07,423 --> 01:22:09,825 What did you do? 1189 01:22:09,858 --> 01:22:11,694 I went berserk! 1190 01:22:12,328 --> 01:22:14,730 Picked up this butcher knife, right, 1191 01:22:14,763 --> 01:22:15,898 and I had it at his throat 1192 01:22:15,931 --> 01:22:18,501 and I had him cornered right over the kitchen sink, 1193 01:22:18,534 --> 01:22:21,537 oh it was so tempting... 1194 01:22:23,672 --> 01:22:26,509 And then I let him go. 1195 01:22:26,542 --> 01:22:28,477 Why? 1196 01:22:28,511 --> 01:22:30,980 - Cause he wet his pants. - Eww... 1197 01:22:31,014 --> 01:22:32,982 You know fantasizing about something like that 1198 01:22:33,016 --> 01:22:34,483 is one thing, 1199 01:22:34,517 --> 01:22:38,354 but when you're actually doing it, especially on your own. 1200 01:22:38,387 --> 01:22:39,788 Not so easy is it? 1201 01:22:39,822 --> 01:22:42,925 I've been dreaming about killing him for so long, 1202 01:22:42,958 --> 01:22:44,460 but I need you to help me! 1203 01:22:44,493 --> 01:22:45,761 Shhh! What's the matter with you? 1204 01:22:45,794 --> 01:22:48,497 Well, you hate him as much as I do, don't you? 1205 01:22:48,531 --> 01:22:51,534 I guess. 1206 01:22:51,567 --> 01:22:52,801 Do you love me? 1207 01:22:52,835 --> 01:22:54,337 What? 1208 01:22:54,370 --> 01:22:56,639 Do you love me! 1209 01:22:56,672 --> 01:22:59,142 I need to hear that from someone. 1210 01:22:59,175 --> 01:23:00,509 Alright...I love you. 1211 01:23:00,543 --> 01:23:04,880 Good! Then let's do this! Let's do it! 1212 01:23:04,913 --> 01:23:08,517 Do you have any idea what it's like to live with that man? 1213 01:23:08,551 --> 01:23:09,752 I could only guess... 1214 01:23:09,785 --> 01:23:12,688 Day after day...month after month...year after year- 1215 01:23:12,721 --> 01:23:15,524 I just want to be a normal woman again. 1216 01:23:15,558 --> 01:23:17,226 From what I've seen so far... 1217 01:23:17,260 --> 01:23:20,296 that is not in the cards for you, alright? 1218 01:23:20,329 --> 01:23:22,231 You know, chasing him with that knife 1219 01:23:22,265 --> 01:23:26,135 was the most excitement I've had with him in years! 1220 01:23:26,169 --> 01:23:29,138 Okay listen, we don't have to kill him. 1221 01:23:29,172 --> 01:23:30,173 There are other ways. 1222 01:23:30,206 --> 01:23:32,175 No! 1223 01:23:32,208 --> 01:23:33,676 This is the way! 1224 01:23:33,709 --> 01:23:38,481 This is the only way. It's so final! So complete! 1225 01:23:38,514 --> 01:23:40,516 Listen! I may be a lot of things, 1226 01:23:40,549 --> 01:23:43,386 but "killer" is not one of them, alright? 1227 01:23:47,090 --> 01:23:48,257 Count it! 1228 01:23:48,291 --> 01:23:50,726 What's this? 1229 01:23:53,462 --> 01:23:55,231 Holy shit! 1230 01:23:55,264 --> 01:23:57,666 There's gotta be about twenty grand in here! 1231 01:23:57,700 --> 01:23:59,068 Twenty-five! 1232 01:23:59,102 --> 01:24:00,836 Where did you get it? 1233 01:24:00,869 --> 01:24:02,671 My private stash. 1234 01:24:02,705 --> 01:24:04,373 Can you throw in an extra five? 1235 01:24:04,407 --> 01:24:06,709 Whatever. 1236 01:24:06,742 --> 01:24:11,480 And uh, fifty percent of the insurance policy. 1237 01:24:12,615 --> 01:24:15,951 Twenty percent. Take it or leave it. 1238 01:24:18,154 --> 01:24:20,789 Okay, deal. 1239 01:24:23,326 --> 01:24:25,394 Let's kill the son-of-a-bitch. 1240 01:24:26,762 --> 01:24:29,332 Poof! Kaputsky! 1241 01:24:31,567 --> 01:24:33,068 Alexi Enitlov, 1242 01:24:33,102 --> 01:24:36,139 considered one of the top players at Bayfield Securities, 1243 01:24:36,172 --> 01:24:39,775 has been arraigned on numerous charges, including: assault, 1244 01:24:39,808 --> 01:24:43,879 assault causing bodily harm, and assault on a police officer. 1245 01:24:43,912 --> 01:24:46,449 A charge of spousal assault was also laid 1246 01:24:46,482 --> 01:24:49,452 when it was discovered that the stripper he attacked 1247 01:24:49,485 --> 01:24:51,320 was actually his wife. 1248 01:24:51,354 --> 01:24:53,822 He's been released on fifty thousand dollars bail 1249 01:24:53,856 --> 01:24:56,925 and is due to appear in court next week. 1250 01:24:56,959 --> 01:24:57,960 In the same incidents, 1251 01:24:57,993 --> 01:25:00,596 a little known private investigator was charged 1252 01:25:00,629 --> 01:25:04,833 with assaulting a police officer, Richard M. Sabatini... 1253 01:25:13,876 --> 01:25:17,813 So you had no idea what she was doing? 1254 01:25:17,846 --> 01:25:20,616 I had no clue. 1255 01:25:20,649 --> 01:25:21,817 You know of course, 1256 01:25:21,850 --> 01:25:25,821 the securities people are going to revoke your licence. 1257 01:25:25,854 --> 01:25:28,457 I'm going to have Miss Desatto here take care of your accounts 1258 01:25:28,491 --> 01:25:30,693 until this is cleared in the courts. 1259 01:25:50,913 --> 01:25:52,381 This is Dennison Denton Dangerous, 1260 01:25:52,415 --> 01:25:54,717 your rock 'n' roll fitness coach telling you 1261 01:25:54,750 --> 01:25:56,952 to be the king of your own to be jungle. 1262 01:25:56,985 --> 01:25:59,288 They say in this life that ignorance is bliss, 1263 01:25:59,322 --> 01:26:01,156 I don't know what that means. 1264 01:26:12,568 --> 01:26:13,836 How your body works, 1265 01:26:13,869 --> 01:26:16,339 if you put too many carbs in your body, you will blow up! 1266 01:26:16,372 --> 01:26:17,740 Where the hell are you? 1267 01:26:17,773 --> 01:26:20,876 Hi, listen I'm just having dinner 1268 01:26:20,909 --> 01:26:22,311 with a new client... 1269 01:26:22,345 --> 01:26:23,912 Well I've been waiting here for two hours- 1270 01:26:23,946 --> 01:26:25,914 I had a chicken dinner ready. 1271 01:26:25,948 --> 01:26:29,985 Sorry, you know how it goes, business first. 1272 01:26:30,018 --> 01:26:33,422 Okay I gotta go. Call me sometime. 1273 01:26:35,591 --> 01:26:37,893 Che bella... 1274 01:26:45,968 --> 01:26:49,772 Chicken dinner? What an asshole. 1275 01:26:50,406 --> 01:26:51,740 Oh God... 1276 01:26:51,774 --> 01:26:55,344 So what's next Dicky? 1277 01:26:55,378 --> 01:26:57,780 Don't ever call me that! 1278 01:26:57,813 --> 01:27:00,283 Sorry...Dick. 1279 01:27:00,316 --> 01:27:02,585 Your shadow will kill flowers... 1280 01:27:04,052 --> 01:27:08,457 Not a single fucking piece of chicken breast in this box. 1281 01:27:08,491 --> 01:27:11,026 This is the night, let's, let's do it. 1282 01:27:11,059 --> 01:27:12,861 So how you gonna "off" him? 1283 01:27:12,895 --> 01:27:14,563 Kill him? 1284 01:27:14,597 --> 01:27:17,099 You wanna rot in jail the rest of your life? 1285 01:27:17,132 --> 01:27:19,468 We're gonna sprinkle a little bit of this rat poison 1286 01:27:19,502 --> 01:27:21,537 in his favourite cereal. 1287 01:27:21,570 --> 01:27:24,907 Not enough to kill him, but just enough to fry his brain. 1288 01:27:24,940 --> 01:27:26,609 Sally wants him dead! 1289 01:27:26,642 --> 01:27:28,076 She'll get over it. 1290 01:27:28,110 --> 01:27:29,912 Then he winds up in the loony bin 1291 01:27:29,945 --> 01:27:33,115 and Sally gets his money...BINGO! 1292 01:27:33,148 --> 01:27:35,751 Yeah, so do you. 1293 01:27:35,784 --> 01:27:37,486 Nah, I'm doing this for Sally, you know that. 1294 01:27:37,520 --> 01:27:39,955 Yeah, yeah, bullshit. 1295 01:27:39,988 --> 01:27:41,924 Don't worry I'll share with you. 1296 01:27:41,957 --> 01:27:43,959 Ah you know I always do. 1297 01:27:47,663 --> 01:27:49,732 And I need you to be open, to be honest, 1298 01:27:49,765 --> 01:27:52,100 you know it's your life, it's your sex life, 1299 01:27:52,134 --> 01:27:56,639 if you want it to be the best you can be then give us a call. 1300 01:27:56,672 --> 01:28:01,243 Now we have a caller from Mississippi, go ahead caller. 1301 01:28:01,276 --> 01:28:03,078 Dr. Winston? Yes? 1302 01:28:03,111 --> 01:28:06,081 My girlfriend says she won't have sex with me 1303 01:28:06,114 --> 01:28:07,950 unless I use condoms. 1304 01:28:07,983 --> 01:28:11,820 Well, you have a very, very smart girlfriend there. 1305 01:28:11,854 --> 01:28:14,122 Yeah! but I'm allergic to latex see, 1306 01:28:14,156 --> 01:28:16,091 and I get hives on my cock. 1307 01:28:16,124 --> 01:28:18,226 Hello? Tamara? 1308 01:28:19,795 --> 01:28:24,967 How are you sexy? Do you remember me? 1309 01:28:25,000 --> 01:28:26,969 The foot guy. 1310 01:28:27,002 --> 01:28:31,674 Ha ha, yes! Mhm... 1311 01:28:37,079 --> 01:28:39,515 Hey, I need a beer. 1312 01:28:40,315 --> 01:28:42,184 Shit... 1313 01:28:42,217 --> 01:28:44,152 Holy shit, did you drink all this? 1314 01:28:44,186 --> 01:28:47,690 Close your eyes. I have a surprise. 1315 01:28:47,723 --> 01:28:50,893 Yeah, well I don't have time to play games, okay? 1316 01:28:50,926 --> 01:28:55,364 What the... holy shit! 1317 01:28:55,398 --> 01:28:56,699 Where did you get that? 1318 01:28:56,732 --> 01:28:58,166 I got it on sale. 1319 01:28:58,200 --> 01:29:01,303 Whoa, whoa, whoa, what are you going to do with it? 1320 01:29:01,336 --> 01:29:03,305 I'm gonna slice Alex up 1321 01:29:03,338 --> 01:29:06,208 and make it look like the neighbour did it. 1322 01:29:06,241 --> 01:29:10,312 Uh, I think you're over-reacting just a little, okay. 1323 01:29:10,345 --> 01:29:12,014 This is payback time! 1324 01:29:12,047 --> 01:29:16,585 For everything he did to me, for his condescending bullshit! 1325 01:29:16,619 --> 01:29:18,821 And you know what I realize? 1326 01:29:18,854 --> 01:29:23,058 Is that I'll never be a whole woman while he's alive. 1327 01:29:27,730 --> 01:29:30,165 You've been watching too many talk shows, okay? 1328 01:29:30,198 --> 01:29:32,901 I think you'd better let Cologne and I look after this, 1329 01:29:32,935 --> 01:29:35,404 we'll take care of it, alright? 1330 01:29:35,438 --> 01:29:37,406 Maybe you're right. 1331 01:29:37,440 --> 01:29:39,742 Maybe it might be too messy anyway. 1332 01:29:39,775 --> 01:29:43,712 Look what I got. Rat poison. 1333 01:29:43,746 --> 01:29:45,581 We're gonna make it look like he committed suicide, 1334 01:29:45,614 --> 01:29:47,082 and with any luck, tomorrow morning 1335 01:29:47,115 --> 01:29:50,352 we'll be reading his obituary in the newspaper. Huh? 1336 01:29:50,385 --> 01:29:53,355 Rat poison? It's not too original is it? 1337 01:29:53,388 --> 01:29:54,957 It works. 1338 01:29:56,224 --> 01:29:59,194 Hello? Dick-face, let's go! 1339 01:29:59,227 --> 01:30:00,395 Not gonna stay here all night. 1340 01:30:00,429 --> 01:30:02,765 Hey, Whoa, whoa, whoa, can't you see that, uh, 1341 01:30:02,798 --> 01:30:04,767 Sally's a little tense? 1342 01:30:04,800 --> 01:30:07,235 You two are basic fuck-ups okay? 1343 01:30:07,269 --> 01:30:11,106 If you're going to poison someone, you do it right. 1344 01:30:15,143 --> 01:30:17,813 My mother's a diabetic. 1345 01:30:17,846 --> 01:30:23,652 And I've kept insulin in our house, in case she visits. 1346 01:30:23,686 --> 01:30:26,655 What the fuck is she talking about? 1347 01:30:26,689 --> 01:30:30,559 I read somewhere that forty cc's of insulin 1348 01:30:30,593 --> 01:30:32,761 can kill someone 1349 01:30:32,795 --> 01:30:35,631 ...without a trace. 1350 01:30:35,664 --> 01:30:37,299 - What? - Yeah it's true. 1351 01:30:37,332 --> 01:30:39,301 I mean, insulin is a natural substance in the body, 1352 01:30:39,334 --> 01:30:41,336 it can't be detected. 1353 01:30:41,369 --> 01:30:43,472 What the fuck is this...Medical School? 1354 01:30:43,506 --> 01:30:44,740 I'm outta here! 1355 01:30:44,773 --> 01:30:47,843 Hey, hey, hey, wait a minute, hang on a second, 1356 01:30:47,876 --> 01:30:50,846 I think we're on to something here, alright. 1357 01:30:50,879 --> 01:30:53,749 Honey, give me that. 1358 01:30:53,782 --> 01:30:56,852 Give it to me. Thank you. 1359 01:30:57,853 --> 01:31:01,289 Listen, I got a plan... listen carefully 1360 01:31:08,396 --> 01:31:10,833 Okay, why do I have to do this? 1361 01:31:10,866 --> 01:31:12,501 Because nobody will ever suspect you. 1362 01:31:12,535 --> 01:31:14,703 Here's cab fare, meet us at the club as soon as you finish. 1363 01:31:14,737 --> 01:31:18,206 No way! No way, we do this fair and square! 1364 01:31:18,240 --> 01:31:19,407 Let's pick numbers. 1365 01:31:19,441 --> 01:31:21,309 All right, I'll choose a number from one to ten. 1366 01:31:21,343 --> 01:31:23,445 Whoever's the closest gets to do it, alright... 1367 01:31:23,478 --> 01:31:24,446 Seven. 1368 01:31:24,479 --> 01:31:26,114 - Three. - You win. 1369 01:31:26,148 --> 01:31:28,050 You didn't even pick! 1370 01:31:28,083 --> 01:31:30,719 I chose the number. It wouldn't be fair would it? 1371 01:31:30,753 --> 01:31:32,621 All right, so you know the plan. 1372 01:31:32,655 --> 01:31:34,389 Let's do it. 1373 01:31:34,422 --> 01:31:35,858 Okay, hold on, 1374 01:31:35,891 --> 01:31:38,627 this calls for bonus cash or I'm, or I'm out of here. 1375 01:31:38,661 --> 01:31:40,696 Okay, what do you want? 1376 01:31:40,729 --> 01:31:42,698 Two grand. 1377 01:31:42,731 --> 01:31:44,900 All right. 1378 01:31:44,933 --> 01:31:46,769 You're such an asshole. 1379 01:31:51,006 --> 01:31:52,474 - Make it four grand. - Aw Jesus! 1380 01:31:52,507 --> 01:31:54,342 Here, here's six. Just do it! 1381 01:31:54,376 --> 01:31:57,312 Uh, and a trip to Jamaica. 1382 01:31:57,345 --> 01:31:58,981 Okay that's it, c'mon, that's it! 1383 01:31:59,014 --> 01:32:00,415 Fuck it, I'II do it myself. 1384 01:32:00,448 --> 01:32:01,684 Fuck you! It's my gig. 1385 01:32:01,717 --> 01:32:04,386 Okay, alright, alright, alright, you got your trip. 1386 01:32:04,419 --> 01:32:06,188 Uh and one more thing. 1387 01:32:06,221 --> 01:32:07,489 What!? 1388 01:32:07,522 --> 01:32:10,893 New pair of shades. Mine got ripped off. 1389 01:32:10,926 --> 01:32:15,330 Jesus! Just do the fucking thing, alright? 1390 01:32:15,363 --> 01:32:17,365 C'mon, let's get outta here. 1391 01:34:00,903 --> 01:34:05,340 C'mon, c'mon, c'mon, wake up. 1392 01:34:05,841 --> 01:34:09,611 C'mon, give it to me! 1393 01:34:34,569 --> 01:34:35,637 More! More! 1394 01:34:58,693 --> 01:35:01,663 Shit, no fucking breasts. 1395 01:35:01,696 --> 01:35:04,933 More, more, more! 1396 01:35:25,087 --> 01:35:26,889 Hey... Oh hey, there you are. 1397 01:35:26,922 --> 01:35:29,792 Listen, you have to wave to as many people as possible, 1398 01:35:29,825 --> 01:35:32,527 alright, so they'll remember we were here tonight. 1399 01:35:32,560 --> 01:35:35,297 We need a good alibi. 1400 01:35:35,330 --> 01:35:38,366 Well I'm gonna do a show that no one's ever gonna forget. 1401 01:35:38,400 --> 01:35:41,069 Do it! Do it! C'mon! 1402 01:35:57,352 --> 01:35:59,454 Dirty girl! 1403 01:36:54,977 --> 01:36:56,278 Oh my God! 1404 01:36:56,311 --> 01:37:01,516 Alex! Alex! Oh my God! Alex! 1405 01:37:01,549 --> 01:37:03,785 I am feeling bad. I'm sick! 1406 01:37:03,818 --> 01:37:05,787 Oh my God! 1407 01:37:05,820 --> 01:37:08,023 I need an ambulance! 1408 01:37:46,128 --> 01:37:48,897 Where the hell is he? 1409 01:37:48,931 --> 01:37:51,599 Dude, closing time, you gotta go. 1410 01:37:51,633 --> 01:37:52,901 Here, I need five more minutes, 1411 01:37:52,935 --> 01:37:55,570 get outta here... beat it. 1412 01:37:57,805 --> 01:37:59,607 Jesus! Where the hell were you? 1413 01:37:59,641 --> 01:38:01,376 Wouldn't believe it if I told you. 1414 01:38:01,409 --> 01:38:03,111 God, I need a drink. 1415 01:38:03,145 --> 01:38:04,212 Is he dead? 1416 01:38:04,246 --> 01:38:06,048 Cologne, did you kill him or not? 1417 01:38:06,081 --> 01:38:07,049 I don't know! 1418 01:38:21,129 --> 01:38:22,197 I stuck him in the ass, 1419 01:38:22,230 --> 01:38:24,466 I stuck him in the ass real good. 1420 01:38:24,499 --> 01:38:26,401 He was screaming, crawling outta there, 1421 01:38:26,434 --> 01:38:28,536 I don't know, who knows for sure. 1422 01:38:28,570 --> 01:38:30,772 My God, what have you done? 1423 01:38:30,805 --> 01:38:34,142 As much as I despised him, I really didn't want him dead! 1424 01:38:34,176 --> 01:38:36,278 What have I done? 1425 01:38:36,311 --> 01:38:38,880 Oh God, we could all go to jail for this. 1426 01:38:38,913 --> 01:38:40,915 This is terrible! 1427 01:38:40,949 --> 01:38:42,584 Ricardo, 1428 01:38:44,319 --> 01:38:46,854 you gotta tell her the truth man. 1429 01:38:48,256 --> 01:38:50,292 Alright, listen, 1430 01:38:50,325 --> 01:38:52,794 we injected him with insulin right, 1431 01:38:52,827 --> 01:38:54,162 not, not enough to kill him, 1432 01:38:54,196 --> 01:38:57,632 but just enough to put his body into shock. 1433 01:38:57,665 --> 01:38:58,900 - What!? - Yeah! 1434 01:38:58,933 --> 01:39:02,404 So once his brain is fried, okay then you know, 1435 01:39:02,437 --> 01:39:03,905 you wind up with his estate 1436 01:39:03,938 --> 01:39:06,008 and uh you and me... we're set for life... 1437 01:39:06,041 --> 01:39:08,176 But you said you were going to kill him! 1438 01:39:08,210 --> 01:39:11,479 So he lied, big deal. 1439 01:39:13,948 --> 01:39:18,120 Brilliant! Yes! Sabatini you're a genius! 1440 01:39:18,153 --> 01:39:19,621 Hey... What about me? 1441 01:39:19,654 --> 01:39:21,856 I'm the one that did all the dirty work here! 1442 01:39:21,889 --> 01:39:26,128 Shit! Shit! Shit! Fuck! 1443 01:39:28,163 --> 01:39:29,497 Gotta get rid of the evidence. 1444 01:39:29,531 --> 01:39:30,698 What the hell's this? 1445 01:39:30,732 --> 01:39:31,699 What the hell's this? 1446 01:39:31,733 --> 01:39:32,800 I hope I'm dyslexic, 1447 01:39:32,834 --> 01:39:35,337 but what I'm seeing here is a full bottle of insulin. 1448 01:39:35,370 --> 01:39:37,305 - What! - Yeah! 1449 01:39:37,339 --> 01:39:39,674 You idiot! You idiot! You moronic idiot! 1450 01:39:39,707 --> 01:39:41,943 What the hell's the matter with you? 1451 01:39:41,976 --> 01:39:43,945 Oh shit! 1452 01:39:43,978 --> 01:39:45,047 You! 1453 01:39:45,080 --> 01:39:47,049 Fabio Fragrance, are you out of your fucking mind? 1454 01:39:47,082 --> 01:39:49,051 I'm gonna kill you, I'm gonna kill you! 1455 01:39:49,084 --> 01:39:53,221 Stop it! Stop it! Both of you, stop it! 1456 01:39:53,255 --> 01:39:55,890 Fuck you, calm down. 1457 01:39:55,923 --> 01:39:58,960 Okay, look, can this kill him? 1458 01:39:58,993 --> 01:40:01,796 Probably. 1459 01:40:01,829 --> 01:40:03,831 Still going to Jamaica right? 1460 01:40:15,610 --> 01:40:19,247 Hello? I can't talk right now, 1461 01:40:20,615 --> 01:40:23,885 Yeah, sorry I'll call you later. Bye. 1462 01:40:36,298 --> 01:40:39,367 I will see you back at the office? 1463 01:40:50,545 --> 01:40:52,747 Oh hey Gretchen, so good to see you. 1464 01:40:52,780 --> 01:40:54,716 I've got something I want to show you. 1465 01:40:54,749 --> 01:40:56,118 Check this out. 1466 01:40:57,051 --> 01:40:58,420 They're cute eh? 1467 01:40:58,453 --> 01:41:01,889 Oh, oh look at this one, this one is particularly delicious! 1468 01:41:03,958 --> 01:41:05,227 You're disgusting! 1469 01:41:05,260 --> 01:41:08,130 Of course I am! Oh I like the tattoo on your a... 1470 01:41:14,669 --> 01:41:17,004 You're a good... 1471 01:41:18,440 --> 01:41:19,641 good man. 1472 01:41:24,679 --> 01:41:26,314 We're gonna miss you. 1473 01:41:32,687 --> 01:41:34,489 So long mate. 1474 01:41:45,933 --> 01:41:50,438 I didn't mean to do it. Oh my God! 1475 01:41:50,472 --> 01:41:52,440 I didn't mean to. 1476 01:41:52,474 --> 01:41:54,342 This is good. 1477 01:41:54,376 --> 01:41:56,744 You know, this worked even better than insulin. 1478 01:41:56,778 --> 01:41:58,646 I'm a friggin' genius. 1479 01:41:58,680 --> 01:42:02,116 His brain's like scrambled eggs. 1480 01:42:04,386 --> 01:42:05,587 Are you two gentlemen relatives? 1481 01:42:05,620 --> 01:42:06,954 Yeah, we're cousins. 1482 01:42:06,988 --> 01:42:08,356 No, are you related to the patient? 1483 01:42:08,390 --> 01:42:10,258 I need to talk to a relative. I have a few questions. 1484 01:42:10,292 --> 01:42:13,661 You think we're related to that moron in there? 1485 01:42:13,695 --> 01:42:15,597 Listen, he had a rough night, just ignore him, okay, 1486 01:42:15,630 --> 01:42:17,632 no you want to talk Mrs. There. 1487 01:42:21,836 --> 01:42:25,940 Ma'am? I'm Dr. Wayne, this is your husband? Yes. 1488 01:42:25,973 --> 01:42:28,543 Has your husband taken any medication 1489 01:42:28,576 --> 01:42:30,312 in the last week or so? 1490 01:42:30,345 --> 01:42:31,746 Um... 1491 01:42:34,516 --> 01:42:35,717 Yes! 1492 01:42:35,750 --> 01:42:39,654 Okay, cause according to the lab reports, 1493 01:42:39,687 --> 01:42:43,225 he's had strange odour in his blood and urine? 1494 01:42:43,258 --> 01:42:44,492 An odour? 1495 01:42:44,526 --> 01:42:47,229 Very strange. It smelled like, 1496 01:42:47,262 --> 01:42:49,231 I don't want to embarrass you, 1497 01:42:49,264 --> 01:42:51,966 but does your husband have a drinking problem? 1498 01:42:51,999 --> 01:42:53,134 No. 1499 01:42:53,167 --> 01:42:54,536 Because 1500 01:42:54,569 --> 01:42:58,373 he ingested what would amount to an entire bottle of perfume. 1501 01:42:58,406 --> 01:43:00,308 Wouldn't that kill a person? 1502 01:43:00,342 --> 01:43:01,643 Well came close to killing him, 1503 01:43:01,676 --> 01:43:04,346 but somehow he survived. 1504 01:43:06,748 --> 01:43:08,883 Oh my God! 1505 01:43:08,916 --> 01:43:14,188 Sally? Sally? Sally, is that you? 1506 01:43:16,057 --> 01:43:19,327 Oh my God! Oh! 1507 01:43:19,361 --> 01:43:24,165 I saw the light, I saw the truth! 1508 01:43:24,198 --> 01:43:25,733 You want to know what the truth is? 1509 01:43:25,767 --> 01:43:27,168 You wanna know? 1510 01:43:27,201 --> 01:43:30,104 Work doesn't matter, money doesn't matter, 1511 01:43:30,137 --> 01:43:32,340 the only thing that matters is LOVE! 1512 01:43:32,374 --> 01:43:35,009 HALLELUJAH! 1513 01:43:39,614 --> 01:43:42,750 Hallelujah! Hallelujah! 1514 01:43:42,784 --> 01:43:46,388 - Sally? I'm so sorry. - It's okay. 1515 01:43:46,421 --> 01:43:48,055 Sally, I'm so sorry. 1516 01:43:48,089 --> 01:43:49,291 I didn't know he was your husband 1517 01:43:49,324 --> 01:43:50,792 until he was admitted last night. 1518 01:43:50,825 --> 01:43:52,694 No, it's okay. How would you know? 1519 01:43:52,727 --> 01:43:54,095 Sally, I'm so sorry. 1520 01:43:54,128 --> 01:43:56,531 It's okay. 1521 01:43:56,564 --> 01:44:00,201 Tamara, honey! Come here baby! 1522 01:44:00,234 --> 01:44:04,138 Alex...Sally... 1523 01:44:04,171 --> 01:44:06,274 Honey, come here. 1524 01:44:06,308 --> 01:44:08,710 Tamara...honey!? 1525 01:44:08,743 --> 01:44:10,144 You're a scumbag! 1526 01:44:10,177 --> 01:44:12,614 Oh my God! Sally... 1527 01:44:13,948 --> 01:44:17,084 You know what? That felt good! Hit me again. 1528 01:44:17,118 --> 01:44:18,953 Yeah! With pleasure! 1529 01:44:18,986 --> 01:44:19,954 Oh my God! 1530 01:44:19,987 --> 01:44:22,924 Oh! I want a divorce. 1531 01:44:22,957 --> 01:44:25,793 Let me sign that frickin' divorce right now! 1532 01:44:31,666 --> 01:44:35,670 Hallelujah! I am free! 1533 01:44:46,681 --> 01:44:51,252 Club Utopia. What a wonderful name. 1534 01:44:51,285 --> 01:44:53,855 We all somehow got what we wanted... 1535 01:44:53,888 --> 01:44:57,124 Now that I'm rich, I bought the club, 1536 01:44:57,158 --> 01:44:59,794 and added a fancy restaurant. 1537 01:45:01,563 --> 01:45:03,665 I also became a celebrity, 1538 01:45:03,698 --> 01:45:05,266 appearing on late night talk shows, 1539 01:45:05,299 --> 01:45:09,404 and on the covers of famous magazines. 1540 01:45:10,705 --> 01:45:12,540 And Alex - 1541 01:45:16,511 --> 01:45:20,515 he bought a shoe store to satisfy his foot fetish. 1542 01:45:23,985 --> 01:45:27,021 And Sabatini moved into a new office, 1543 01:45:27,054 --> 01:45:29,056 ...with extra help. 1544 01:45:34,429 --> 01:45:38,032 And then he got a surprise visit from a close family member. 1545 01:45:38,065 --> 01:45:40,201 Hi Dad! 1546 01:45:41,936 --> 01:45:42,904 What? 1547 01:45:42,937 --> 01:45:45,807 Sisco got even bigger surprise. 1548 01:45:45,840 --> 01:45:48,676 You're pregnant huh? Who's the father? 110116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.