Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:04,762
Okay. Does your person talk
too much about his tax dollars?
2
00:00:04,797 --> 00:00:07,265
What? I... Aren't you supposed
to ask if they have a mustache
3
00:00:07,299 --> 00:00:09,277
- or something? I don't...
- Mustaches come and go.
4
00:00:09,301 --> 00:00:11,269
I'm trying to get at their soul, Andy.
5
00:00:11,303 --> 00:00:13,448
Like, would he say things like,
"My tax dollars paid for that?
6
00:00:13,472 --> 00:00:16,474
Oh, that's where my tax dollars
are going?" You know what I mean?
7
00:00:16,508 --> 00:00:19,110
I don't... How am I supposed to...
8
00:00:19,144 --> 00:00:21,619
Actually, yes. Wow. Yes, he would.
9
00:00:21,654 --> 00:00:23,314
- Yeah?
- Yeah! I can hear him saying it.
10
00:00:23,348 --> 00:00:26,451
I am narrowing in.
I know it's a man of at least 50.
11
00:00:26,485 --> 00:00:28,953
Alrighty.
I think we're all set for clothes.
12
00:00:28,987 --> 00:00:31,956
What else do we need? Teapot?
They'll have a teapot, won't they?
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,958
Ah, you're all packed and ready to go?
14
00:00:33,992 --> 00:00:36,060
Is this your first vacation together?
15
00:00:36,095 --> 00:00:39,063
Oh, no, no! No, we went to Halifax once,
16
00:00:39,098 --> 00:00:42,667
to see the tall ships festival.
That was actually very fun.
17
00:00:42,701 --> 00:00:45,303
You know, you think
about ships being very long,
18
00:00:45,337 --> 00:00:47,305
but actually some are quite tall.
19
00:00:47,339 --> 00:00:50,742
Yeah. These were too tall.
But anyway, this is a different thing...
20
00:00:50,776 --> 00:00:55,246
This is, technically speaking,
a "wellness retreat".
21
00:00:55,280 --> 00:00:57,648
Doctor's orders.
We're going for Vitamin D,
22
00:00:57,683 --> 00:01:00,485
plus some Vitamin F,
"F" standing in this case
23
00:01:00,519 --> 00:01:02,487
- for fun!
- Ha! Ha! Ha! Yes!
24
00:01:02,521 --> 00:01:05,256
- That's good!
- That's a good one.
25
00:01:05,290 --> 00:01:07,959
Oh, actually, Dad,
I have an idea I want to run by you
26
00:01:07,993 --> 00:01:10,628
since I am going to be
running the museum...
27
00:01:10,662 --> 00:01:13,097
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Slow down.
28
00:01:13,132 --> 00:01:15,266
What makes you think you're
looking after the museum?
29
00:01:15,300 --> 00:01:19,403
I just assumed, because I'm the
eldest and most responsible.
30
00:01:19,438 --> 00:01:21,539
Well, I think you better think again,
31
00:01:21,573 --> 00:01:25,576
because this little chap
here is gonna be in charge.
32
00:01:25,611 --> 00:01:27,912
- Oh! Me?!
- Why is Mark in charge?
33
00:01:27,946 --> 00:01:30,548
- He's an idiot.
- OK. Well, If I'm such an idiot,
34
00:01:30,582 --> 00:01:33,417
then why have I been
preapproved for 2 credit cards?
35
00:01:33,452 --> 00:01:36,020
I know what I'm gonna get
from him, don't I?
36
00:01:36,054 --> 00:01:38,022
Hmm? He's gonna do the bare minimum,
37
00:01:38,056 --> 00:01:39,857
and then, when I get home,
38
00:01:39,892 --> 00:01:42,059
he's gonna come up
with a pathetic excuse.
39
00:01:42,094 --> 00:01:44,662
- He's predictable.
- Yes, I am.
40
00:01:44,696 --> 00:01:46,664
- Well said, Dad.
- Whereas you...
41
00:01:46,698 --> 00:01:50,034
I'm not even out the door and
you've already had an idea.
42
00:01:50,068 --> 00:01:52,637
I don't like ideas, Andrew.
43
00:01:52,671 --> 00:01:55,339
Ideas are dangerous.
44
00:01:57,342 --> 00:01:59,544
- Shall we?
- Hmm, yes!
45
00:01:59,578 --> 00:02:02,647
OK! Have fun, you two!
You've earned it. Heh.
46
00:02:02,681 --> 00:02:04,549
Alright,
I'm gonna finish you off right now.
47
00:02:04,583 --> 00:02:06,063
Would your guy call his mom "mother"?
48
00:02:06,970 --> 00:02:07,852
Yes.
49
00:02:07,886 --> 00:02:09,620
I knew it! You got Nick.
50
00:02:18,897 --> 00:02:21,432
Yeah... I mean, it's... it's good, Bryn.
51
00:02:21,466 --> 00:02:23,768
It's just a little bit...
you know, anime.
52
00:02:23,802 --> 00:02:25,837
It's manga, not anime.
53
00:02:25,871 --> 00:02:28,439
Hey! Whoa, cool!
54
00:02:28,473 --> 00:02:31,943
Look at this. Smiling boy,
that must be me. Angry bald man,
55
00:02:31,977 --> 00:02:35,346
that's Andy. Right on! What's this for?
56
00:02:35,380 --> 00:02:37,415
I'm having Bryn design a
new poster for the museum.
57
00:02:37,449 --> 00:02:41,285
OK. So, remember
how less than two hours ago,
58
00:02:41,320 --> 00:02:43,454
Dad put me in charge because
he knew you'd freak out
59
00:02:43,488 --> 00:02:45,300
- and overdo it?
- I'm gonna change things up here.
60
00:02:45,324 --> 00:02:47,124
I got a bunch of ideas.
I mean, obviously,
61
00:02:47,159 --> 00:02:49,293
- that poster was a misstep, but...
- Wow. OK.
62
00:02:49,328 --> 00:02:51,272
Why would you waste your
time worrying about this?
63
00:02:51,296 --> 00:02:54,289
Let's go outside, have fun!
Go on a brother adventure, eh?
64
00:02:54,324 --> 00:02:55,476
What the hell is a "brother adventure"?
65
00:02:55,500 --> 00:02:57,401
It's brothers on an adventure!
66
00:02:57,436 --> 00:02:59,704
We go out there,
we meet some people, have some fun.
67
00:02:59,738 --> 00:03:01,539
Not sit around here,
68
00:03:01,573 --> 00:03:03,407
dwelling on how to fix up this museum,
69
00:03:03,442 --> 00:03:05,420
'cause Dad's just gonna
run it how he wants anyway.
70
00:03:05,444 --> 00:03:08,779
Dad runs the museum in a way
that nobody wants to come in.
71
00:03:08,814 --> 00:03:11,082
- Oh...
- Oh!
72
00:03:11,116 --> 00:03:14,652
- Sorry. Are you open?
- Yes we are!
73
00:03:14,686 --> 00:03:16,554
Welcome to the Museum of the Strange
74
00:03:16,588 --> 00:03:18,228
and Fantastic.
Please, have a look around.
75
00:03:18,257 --> 00:03:22,093
I can offer you a small
tour if you'd like.
76
00:03:22,127 --> 00:03:25,263
Here we have some dinosaur eggs,
more or less;
77
00:03:25,297 --> 00:03:27,751
here we have a little skull.
78
00:03:28,634 --> 00:03:31,135
Here's a conch shell.
You know how people mispronounce that,
79
00:03:31,169 --> 00:03:34,739
but it's "conk".
Hm, I think that's a spine.
80
00:03:34,773 --> 00:03:36,484
Oh, there's the scariest thing
I've ever seen in my life
81
00:03:36,508 --> 00:03:38,676
if you're in the market
for true nightmare.
82
00:03:39,502 --> 00:03:42,179
- Mom, it bit me!
- Oh!
83
00:03:42,214 --> 00:03:44,749
Sh...! OK, well,
I see your daughter has met
84
00:03:44,783 --> 00:03:47,151
- our famous caged squirrel...
- We're leaving.
85
00:03:47,185 --> 00:03:49,287
Well, thank you so much for coming!
Sorry about that!
86
00:03:49,321 --> 00:03:51,188
Have a strange and fantastic day.
87
00:03:51,223 --> 00:03:53,201
"Have a strange and fantastic day."
Nice one, Bryn!
88
00:03:53,225 --> 00:03:55,860
Well, well, well, well, well, Andy.
I think you'll find
89
00:03:55,894 --> 00:03:57,862
that those were, technically, customers.
90
00:03:57,896 --> 00:04:00,596
OK! I am gonna go make
some changes around here.
91
00:04:00,631 --> 00:04:02,076
What are you talking about?
Where are you going? Andy!
92
00:04:02,100 --> 00:04:04,646
I'm in charge here! Don't...
Alright, I gotta go after him. Bryn,
93
00:04:04,670 --> 00:04:07,271
- watch the place while I'm gone.
- Roger that.
94
00:04:07,306 --> 00:04:09,217
But don't kiss and hug the
squirrel while I'm out, OK?
95
00:04:09,241 --> 00:04:12,076
- Hm-mmm.
- OK.
96
00:04:12,110 --> 00:04:14,578
You know what? It's your life,
live your life. I don't care.
97
00:04:14,613 --> 00:04:15,721
Andy!
98
00:04:19,251 --> 00:04:21,229
Andy, what are we doing here, man?
What is this place?
99
00:04:21,253 --> 00:04:23,231
It's the Cavendish flea market.
It's where I was gonna
100
00:04:23,255 --> 00:04:25,222
- sell Dad's stuff when he died.
- Jesus...
101
00:04:25,257 --> 00:04:27,224
I bet we can find some
pretty cool things in here.
102
00:04:27,259 --> 00:04:29,794
No, let's not do this.
Let's go have fun. Come on!
103
00:04:29,828 --> 00:04:32,897
But this is fun! This is like the
brother thing you were talking about.
104
00:04:32,931 --> 00:04:34,966
- A brother adventure?
- Yes! A brother adventure.
105
00:04:35,000 --> 00:04:37,278
- How is this a brother adventure?
- Come on! Me coming up
106
00:04:37,302 --> 00:04:40,504
with a new exhibit; you help me out.
Both of us scheming behind dad's back...?
107
00:04:40,539 --> 00:04:42,673
- I do like to scheme...
- You like to scheme!
108
00:04:42,708 --> 00:04:44,675
- OK. What are we looking for?
- Alright!
109
00:04:44,710 --> 00:04:47,111
What's, like... What are we...
What's the thing?
110
00:04:47,145 --> 00:04:51,682
Basically, I'm looking for
something that's family friendly.
111
00:04:51,717 --> 00:04:53,651
Need help for myself and...
112
00:04:53,685 --> 00:04:56,821
- Oh, my God. That's Molly.
- Where? Oh, hey, Molly!
113
00:04:56,855 --> 00:04:59,190
- Don't talk... don't wave!
- Mark and Andy!
114
00:04:59,224 --> 00:05:01,058
- Don't talk to...
- Come on!
115
00:05:01,448 --> 00:05:04,933
Hey! How's it going? Mark, Andy.
116
00:05:04,968 --> 00:05:07,231
Not sure if you remember us.
Andy had a crush on you
117
00:05:07,265 --> 00:05:09,277
in third grade.
And then I think the last time we saw
118
00:05:09,301 --> 00:05:11,502
- each other was when Andy...
- Stabbed my son.
119
00:05:11,536 --> 00:05:13,971
- That's it! That was it. Hm.
- Yeah...
120
00:05:14,006 --> 00:05:16,874
Hey, Jacob!
How are you holdin' up, little buddy?
121
00:05:16,908 --> 00:05:19,510
Hmm! Holy sh...! Wow.
122
00:05:19,544 --> 00:05:22,913
OK. Picture's worth a
thousand words there, huh?
123
00:05:22,948 --> 00:05:25,116
Yeah. It's... Hm.
124
00:05:25,150 --> 00:05:27,795
- So, what are you selling here?
- It's an organic health smoothie made
125
00:05:27,819 --> 00:05:30,121
- from the products in my garden.
- Oh, sweet, sweet.
126
00:05:30,155 --> 00:05:31,699
We're hoping to get it on
grocery store shelves soon.
127
00:05:31,723 --> 00:05:35,259
- Do you mind if I try a sample?
- That's why they're there.
128
00:05:35,293 --> 00:05:37,628
Hm, alright. Here we go!
129
00:05:41,433 --> 00:05:43,401
That's actually really good.
130
00:05:43,435 --> 00:05:45,403
- Is that good?
- Mmm. Yeah! What's in it?
131
00:05:45,437 --> 00:05:48,773
It's an organic health smoothie
made from the products in my garden.
132
00:05:48,807 --> 00:05:50,608
You already said that. Yeah.
133
00:05:50,642 --> 00:05:52,453
I don't think there's any
need to be more specific.
134
00:05:52,477 --> 00:05:55,980
Well, I think we would love
to take a bunch of these.
135
00:05:56,014 --> 00:05:58,949
Um, how many would say,
136
00:05:58,984 --> 00:06:01,986
"I am so, so sorry
for stabbing your son"?
137
00:06:02,020 --> 00:06:05,056
Well, now we know how much
it costs to stab a little boy.
138
00:06:05,090 --> 00:06:07,058
Can we just find an exhibit please...
139
00:06:07,092 --> 00:06:09,660
Wait, wait, wait, wait.
What about these? These look good.
140
00:06:09,694 --> 00:06:12,029
They look like they're
in pretty rough shape...
141
00:06:12,064 --> 00:06:15,099
No way! Look. This one looks amazing.
142
00:06:15,133 --> 00:06:17,835
- Oh, my God! Oh!
- Can I help you?
143
00:06:17,869 --> 00:06:20,805
She's a lady!
She's-she's not wax, she's a lady.
144
00:06:20,839 --> 00:06:23,407
Thank you!
Are we looking for anything specific?
145
00:06:23,442 --> 00:06:25,643
Uh, no. I don't think so.
146
00:06:25,677 --> 00:06:27,978
Just sort of browsing.
Did you make all these yourself?
147
00:06:28,013 --> 00:06:31,315
No, my husband.
He collected them, one a year
148
00:06:31,349 --> 00:06:33,327
until his death.
Would you care to hear how he died?
149
00:06:33,351 --> 00:06:35,453
I think I've found something.
150
00:06:36,570 --> 00:06:37,455
Fred Penner!
151
00:06:37,489 --> 00:06:40,758
Oh, yeah!
Look at that, it's Fred Penner.
152
00:06:40,792 --> 00:06:42,860
I never knew what that was.
153
00:06:42,894 --> 00:06:45,417
- Who did you say that is?
- Oh, it's Fred Penner.
154
00:06:45,452 --> 00:06:46,931
He had a kids' show on CBC.
155
00:06:46,965 --> 00:06:49,133
Sang The Cat Came Back.
You know that one?
156
00:06:49,167 --> 00:06:52,269
Recently was awarded
the Order of Canada.
157
00:06:52,304 --> 00:06:54,839
Wait, why do I know
so much about Fred Penner?
158
00:06:54,873 --> 00:06:58,042
Maybe because he inspired an
entire generation of Canadians?
159
00:06:58,076 --> 00:07:00,878
Honestly, he was more of a
father to me than Dad was.
160
00:07:00,912 --> 00:07:03,948
He taught wholesome life lessons;
he was fun...
161
00:07:05,093 --> 00:07:07,384
and he was a pretty snappy dresser.
162
00:07:08,552 --> 00:07:09,552
You know what?
163
00:07:15,168 --> 00:07:16,239
We'll take it.
164
00:07:20,265 --> 00:07:23,575
? You've got to be proud
of the people around you ?
165
00:07:23,609 --> 00:07:26,444
? Proud of the things that you do ?
166
00:07:26,479 --> 00:07:28,446
? Proud of your dreams ?
167
00:07:28,481 --> 00:07:30,382
? And feelings inside And never... ?
168
00:07:30,416 --> 00:07:33,118
Andy, what the hell is this, man?
169
00:07:33,152 --> 00:07:34,472
Morning, Mark! What do you think?
170
00:07:34,581 --> 00:07:37,622
I think Dad is gonna be furious
171
00:07:37,657 --> 00:07:39,457
'cause this is a whole different place.
172
00:07:39,492 --> 00:07:42,961
Exactly. It's the place where
families can have fun and learn.
173
00:07:42,995 --> 00:07:46,164
And it centres around
a great Canadian icon.
174
00:07:46,199 --> 00:07:47,999
He means Fred Penner. The statue.
175
00:07:48,034 --> 00:07:50,202
Yeah, I sorta pieced that
together on my own,
176
00:07:50,236 --> 00:07:53,205
but thank you, Bryn.
Andy, where is Dad's stuff?
177
00:07:53,239 --> 00:07:55,207
Where's the sarcophagus?
Where's the squirrel?!
178
00:07:55,241 --> 00:07:57,642
The stuff is in storage.
And as for the squirrel... Bryn?
179
00:07:57,677 --> 00:07:59,517
- The squirrel is safe.
- The squirrel is safe.
180
00:07:59,545 --> 00:08:01,313
It's incredible, right? Oh, yeah!
181
00:08:01,347 --> 00:08:03,559
Bryn even made some new flyers.
Show him the flyers, Bryn.
182
00:08:03,583 --> 00:08:06,218
"Come get a Fred-ucation"? Alright.
183
00:08:06,252 --> 00:08:09,121
Did you do somehow pull
all of this off in one night?
184
00:08:09,155 --> 00:08:10,989
It's like something
was calling to me, saying,
185
00:08:11,023 --> 00:08:13,391
"You've gotta finish this.
Finish this exhibit".
186
00:08:13,426 --> 00:08:16,872
Right? Oh, and the Fred tribute,
that's just the beginning.
187
00:08:16,896 --> 00:08:20,365
I'm gonna redo this entire floor. Yeah.
Interactive exhibits, family fun.
188
00:08:20,399 --> 00:08:23,487
- Welcome to the fun zone, Mark!
- "The fun zone"?
189
00:08:23,570 --> 00:08:26,037
That's what I'm gonna call it.
Hey, did you know that
190
00:08:26,072 --> 00:08:28,640
- Velcro was invented in Canada?
- I didn't know that.
191
00:08:28,674 --> 00:08:30,670
- Fred-ucational.
- Doesn't apply here, Bryn.
192
00:08:30,677 --> 00:08:33,088
I'm also gonna get rid of that stupid
UFO and put it in a ball pit.
193
00:08:33,112 --> 00:08:34,795
OK, well, kids like UFOs, Andy,
194
00:08:34,814 --> 00:08:37,293
if that's what you are after.
And you can't just fill
195
00:08:37,350 --> 00:08:39,651
a dirt hole with balls
and call it a ball pit.
196
00:08:39,685 --> 00:08:42,420
Sure, you can. Get your balls,
get your pit. That's a ball pit.
197
00:08:42,455 --> 00:08:43,633
- That's not...
- Fred-u-tainmment.
198
00:08:43,657 --> 00:08:47,326
Holy hell, Bryn, if it's not a Fred-related
thing, you can't use a Fred pun.
199
00:08:47,652 --> 00:08:49,694
Now, I know I'm mad at Andy
and I'm sorta
200
00:08:49,729 --> 00:08:52,364
taking it out on you, but I got...
I gotta know that
201
00:08:52,398 --> 00:08:54,332
- that's clear.
- Don't listen to him, Bryn.
202
00:08:54,367 --> 00:08:58,270
You gotta listen to the
wise words of Fred Penner:
203
00:08:58,304 --> 00:09:01,573
"You've got to be proud of the people
around you. Proud of the things that you do
204
00:09:01,607 --> 00:09:04,042
"Proud of your dreams
and feelings inside
205
00:09:04,076 --> 00:09:07,312
"And never afraid to let
them shine through. No-o.
206
00:09:07,346 --> 00:09:10,715
Never afraid to make them come true."
207
00:09:10,750 --> 00:09:13,485
Sure. I understand that
208
00:09:13,519 --> 00:09:16,021
this exhibit and Fred Penner
mean a lot to you...
209
00:09:16,055 --> 00:09:18,557
Exactly. Great! Just put these on,
we're gonne hand out flyers.
210
00:09:18,591 --> 00:09:20,736
What? No, man! I don't car...
I don't even have my shoes!
211
00:09:20,760 --> 00:09:21,882
We'll get some shoes on the way.
Let's go!
212
00:09:21,895 --> 00:09:25,030
- Stop pushing me, man!
- Have Fred out there.
213
00:09:25,064 --> 00:09:26,998
Come to the Museum of
the Strange and Fantastic
214
00:09:27,033 --> 00:09:29,501
and see our new exhibit,
starring Fred Penner himself!
215
00:09:29,535 --> 00:09:31,670
Just kidding, he's a statue.
Can you imagine if I had
216
00:09:31,704 --> 00:09:33,805
the actual Fred Penner in the museum?
You'd be like,
217
00:09:33,839 --> 00:09:35,584
"Let him go!"
And I'd be like, "No, he's mine!"
218
00:09:35,608 --> 00:09:39,077
Hey, come on down to The Museum
of the Strange and Fantastic.
219
00:09:39,111 --> 00:09:42,013
We got a Fred Penner exhibit.
It's Fred-ucational.
220
00:09:42,048 --> 00:09:44,816
Is this guy bothering you?
Ha-ah! Just kidding.
221
00:09:44,850 --> 00:09:46,628
Come to the museum!
Don't make me follow you home!
222
00:09:46,652 --> 00:09:48,630
- I will follow you home.
- Not gonna follow you home.
223
00:09:48,654 --> 00:09:50,732
I'll follow you home if you don't come!
And drag you to the museum.
224
00:09:50,756 --> 00:09:52,801
He's certainly not going to do that.
That's actually illegal,
225
00:09:52,825 --> 00:09:54,793
to say stuff like that, man.
Take it easy.
226
00:09:54,827 --> 00:09:56,761
It's the A to Ms of business, Mark.
227
00:09:56,796 --> 00:09:58,763
The "A to Ms" of business?
228
00:09:58,798 --> 00:10:00,098
- Yes!
- What the hell is that?
229
00:10:00,132 --> 00:10:02,534
"Always Be Calling Dem Everyones
230
00:10:02,568 --> 00:10:04,970
For Going I Just Know that's Museum."
231
00:10:05,004 --> 00:10:08,106
That was impressive.
That was weirdly impressive.
232
00:10:08,140 --> 00:10:10,508
Yeah, I am locked in, man.
I feel like a whole new person.
233
00:10:10,543 --> 00:10:12,721
Right? I feel... I feel like I
have a purpose, and that purpose
234
00:10:12,745 --> 00:10:14,713
is to make this exhibit great.
235
00:10:14,747 --> 00:10:17,115
So, let's head down to the pier.
I bet there's
236
00:10:17,149 --> 00:10:19,951
- lot of great foot traffic.
- No, no. No, no, no. Alright?
237
00:10:19,986 --> 00:10:22,187
We've been doing this for
too long and we're both
238
00:10:22,221 --> 00:10:25,190
a little bit tired, so let's...
let's take a break. OK, buddy?
239
00:10:25,224 --> 00:10:27,264
You'll take a break when
I say you can take a break.
240
00:10:28,070 --> 00:10:30,362
I don't know what the hell
is going on with you today,
241
00:10:30,396 --> 00:10:32,497
but you are acting insane.
242
00:10:32,531 --> 00:10:33,911
It's called decisiveness, Mark.
243
00:10:33,967 --> 00:10:36,369
- All great captains have it.
- "Captains"?
244
00:10:36,403 --> 00:10:39,371
Yes. I wasn't sure what I
was gonna do last night,
245
00:10:39,405 --> 00:10:43,475
but then I stared into that statue's
eyes and, 5 hours later, I had it.
246
00:10:43,509 --> 00:10:45,821
I'm sorry, you stared at that
statue for 5 hours last night?
247
00:10:45,845 --> 00:10:47,445
- Yeah.
- F-five hours?!
248
00:10:47,480 --> 00:10:49,157
- Five or six, yeah, sure.
- Five or six hours...
249
00:10:49,181 --> 00:10:50,726
No, no. We're taking a break.
Gimme these.
250
00:10:50,750 --> 00:10:53,518
You know what? Fine. Take a break, Mark.
251
00:10:53,552 --> 00:10:55,409
I can do this brother
adventure on my own.
252
00:10:55,422 --> 00:10:57,922
And like Fred Penner says:
253
00:10:57,957 --> 00:10:59,824
"I'll do it my way".
254
00:10:59,859 --> 00:11:02,360
- It's a Frank Sinatra song.
- Fred did a cover!
255
00:11:05,731 --> 00:11:09,334
? He don't love you like I do ?
256
00:11:12,505 --> 00:11:14,372
What can I get you, hon?
257
00:11:14,407 --> 00:11:16,207
- Uh, just a beer, please.
- Sure.
258
00:11:16,242 --> 00:11:17,681
Thank you.
259
00:11:21,048 --> 00:11:23,214
OK. Thank you!
260
00:11:23,249 --> 00:11:25,350
Hey, I recognize you, right?
You were at the...
261
00:11:25,384 --> 00:11:27,986
in the posse that helped
us hunt for the beast?
262
00:11:28,020 --> 00:11:30,088
You had the pitchfork, didn't you?
263
00:11:30,122 --> 00:11:33,325
- Right.
- Oh, you've still got it. Yes.
264
00:11:33,359 --> 00:11:35,170
I got it on spec
from my cousin in Nova Scotia,
265
00:11:35,194 --> 00:11:37,595
traded me for six alternators.
266
00:11:37,630 --> 00:11:39,931
Pretty fine deal when you break it down.
267
00:11:41,553 --> 00:11:43,068
OK. Cool.
268
00:11:43,102 --> 00:11:46,237
- Where's your brother at, man?
- My brother? Oh.
269
00:11:46,272 --> 00:11:48,239
He's probably still handing out flyers
270
00:11:48,274 --> 00:11:51,242
for a stupid museum exhibit.
He's just obsessed
271
00:11:51,277 --> 00:11:53,712
with proving himself to my Dad.
You know what I mean?
272
00:11:53,746 --> 00:11:56,214
- Mm-hmm.
- Just once, I wish I had a brother
273
00:11:56,248 --> 00:11:58,550
who knew how to kick back
and have fun for a change.
274
00:11:58,584 --> 00:12:01,419
Oh. I always... a brother.
275
00:12:01,454 --> 00:12:04,456
We could kick it around,
give 'er a test run, give it a shot.
276
00:12:07,326 --> 00:12:11,196
Sir, are you offering to be my brother?
277
00:12:11,230 --> 00:12:14,142
- Is that what you are offering?
- You got something in your ears there, bud?
278
00:12:14,166 --> 00:12:17,202
No. OK! That's...
Yeah, I heard you clearly, I guess.
279
00:12:17,236 --> 00:12:19,537
Somehow. Uh...
280
00:12:20,457 --> 00:12:21,973
Hell yeah! I mean...
281
00:12:22,007 --> 00:12:24,309
It's a strange offer, but I'll take it.
282
00:12:24,343 --> 00:12:26,778
- Alright.
- Let's be brothers for a day!
283
00:12:26,812 --> 00:12:28,580
Sounds alright, man.
284
00:12:28,614 --> 00:12:30,425
Yeah. What do you want our
first brother adventure to be?
285
00:12:30,449 --> 00:12:33,051
Do a little cab hash.
We'll go down to the mall, the pet shop.
286
00:12:33,085 --> 00:12:34,953
Free 'em up. Jumanji in the food court.
287
00:12:36,956 --> 00:12:38,432
OK. Well, let's start with beer
288
00:12:38,558 --> 00:12:40,536
and then sorta see where it
goes from there. One more beer
289
00:12:40,560 --> 00:12:43,795
- for my brother, please!
- Drink on this.
290
00:12:48,100 --> 00:12:51,169
He says to me, "No, I never!
I wouldn't have it!"
291
00:12:51,203 --> 00:12:54,005
They got the names of
the Renaissance painters!
292
00:12:54,039 --> 00:12:56,975
"So don't put it up!
I'll play the pig, you play the mother."
293
00:12:57,009 --> 00:13:01,513
They're ninjas.
To cap it all out, turtles.
294
00:13:01,547 --> 00:13:03,715
- He'll come for it.
- Oh, I see four of these
295
00:13:03,749 --> 00:13:05,884
little... little guys coming.
I'm like, alright there,
296
00:13:05,918 --> 00:13:08,330
'cause I didn't even know his name.
Next thing you know, my pants are gone!
297
00:13:08,354 --> 00:13:11,322
Little buddy's scurrying around.
I set a little trap, a little FBI trap.
298
00:13:11,357 --> 00:13:14,726
And then in the morning,
five, six, seven guys come,
299
00:13:14,760 --> 00:13:16,895
frees him up, scurry him
down the street. I said,
300
00:13:16,929 --> 00:13:18,874
"Come back, you're wearing my pants!
The only pants I got left!"
301
00:13:18,898 --> 00:13:21,433
Yeah. Yeah, that'll... Alright.
302
00:13:21,467 --> 00:13:23,268
That's why I won't vote for him.
Never again.
303
00:13:23,302 --> 00:13:26,671
Amen to most of that. Can we get
maybe another couple of beers here?
304
00:13:26,705 --> 00:13:28,773
- You good? Ready for more?
- Oh, yeah.
305
00:13:28,808 --> 00:13:31,042
Another couple of those? Ah...
306
00:13:31,076 --> 00:13:34,212
Oh, check that out.
It's Andy's stupid flyer.
307
00:13:35,566 --> 00:13:37,315
What do I got left here?
308
00:13:43,422 --> 00:13:46,357
Buddy, what you got here is
a fine picture of The Cruel.
309
00:13:47,540 --> 00:13:49,060
You're talking about Fred Penner?
310
00:13:49,094 --> 00:13:51,129
That's not Fred Penner.
311
00:13:51,163 --> 00:13:55,600
That's Christopher The Cruel, the most
feared pirate in all of Cavendish history.
312
00:13:55,634 --> 00:13:58,462
Legend has it, when he was
being hanged for his crimes
313
00:13:58,497 --> 00:14:04,843
he vowed to return and exact revenge
on all future generations.
314
00:14:04,877 --> 00:14:06,911
Where did you get this image?
315
00:14:06,946 --> 00:14:10,181
Uh, well, it's a photo of
a statue that my brother's
316
00:14:10,216 --> 00:14:14,152
been staring at for hours at a
time while he slowly goes mad.
317
00:14:14,894 --> 00:14:16,811
Do we think that's an issue?
318
00:14:18,023 --> 00:14:21,092
Yes, we do. That's the "yes, we do" look
319
00:14:21,126 --> 00:14:24,929
from both of you. Alright. Alright...
320
00:14:28,734 --> 00:14:31,670
OK, there it is.
Thanks again for doing this, Felix.
321
00:14:31,704 --> 00:14:33,682
Oh, I like a brother adventure
as much as the next fellow
322
00:14:33,706 --> 00:14:37,108
- when you get down to it.
- Hell yeah, buddy.
323
00:14:37,142 --> 00:14:39,043
You grab that side, I'll grab this side.
324
00:14:39,855 --> 00:14:41,546
He's too damn heavy!
325
00:14:41,580 --> 00:14:44,883
- It's heavy as hell.
- What are you doing, Mark?
326
00:14:44,917 --> 00:14:47,552
Oh, my gosh! Oh! Andy.
327
00:14:47,586 --> 00:14:51,189
- What are you doing?
- Oh, just some light swabbing.
328
00:14:51,223 --> 00:14:53,358
You mean mopping?
329
00:14:54,084 --> 00:14:56,361
Yeah...
330
00:14:56,395 --> 00:14:59,397
Well, we were just gonna go
clean this thing out back,
331
00:14:59,431 --> 00:15:01,533
Felix has some good
cleaning agents, so...
332
00:15:01,567 --> 00:15:03,879
- if you don't mind, we're just...
- I can't let you do that, Mark.
333
00:15:03,903 --> 00:15:06,938
Geez! Andy, listen, man.
This isn't Fred Penner.
334
00:15:06,972 --> 00:15:09,207
It's some evil pirate from the past
335
00:15:09,241 --> 00:15:11,209
- whose name I can't remember...
- The Cruel.
336
00:15:11,243 --> 00:15:14,379
The Cruel! It's The Cruel.
And he's... Well, take a look, OK?
337
00:15:14,413 --> 00:15:17,815
Down here. That's a normal leg. Peg leg!
338
00:15:17,850 --> 00:15:19,817
Peg leg, Andy!
I'm pretty sure Fred Penner
339
00:15:19,852 --> 00:15:21,830
didn't have a peg leg.
Not a 100% sure, but pretty sure.
340
00:15:21,854 --> 00:15:24,422
- Let it go!
- OK. OK, buddy.
341
00:15:24,456 --> 00:15:26,524
Listen, I'm just trying
to help you, alright?
342
00:15:26,559 --> 00:15:28,303
I'm not saying you're
possessed by this statue,
343
00:15:28,327 --> 00:15:32,196
but you are demonstrating a lot
of possessed-like qualities.
344
00:15:32,231 --> 00:15:33,943
So why don't we just play
it safe and do the exhibit
345
00:15:33,967 --> 00:15:37,969
- without the statue?
- You don't want me to succeed.
346
00:15:38,003 --> 00:15:41,239
You want me to live below the decks.
347
00:15:42,336 --> 00:15:44,042
But I have news for you...
348
00:15:44,076 --> 00:15:47,845
I was born for so much
349
00:15:47,880 --> 00:15:50,648
more...
350
00:15:51,896 --> 00:15:54,419
Don't do that, please.
351
00:15:54,453 --> 00:15:56,821
Listen, Andy. I...
352
00:15:56,855 --> 00:16:01,259
want you to have everything you want.
353
00:16:03,195 --> 00:16:04,996
But the way you're saying
what you're saying
354
00:16:05,030 --> 00:16:07,799
sound so possessed!
355
00:16:07,833 --> 00:16:09,801
Anyway, I'm getting rid
of this thing. OK!
356
00:16:09,835 --> 00:16:12,170
- No, no, no, no, no!
- Let go of it, buddy. Let go!
357
00:16:12,204 --> 00:16:14,472
No, he's staying here!
He stays! No, no, no! He stays!
358
00:16:14,506 --> 00:16:16,426
Let go. Let go. Let go, Andy.
Felix, help me out!
359
00:16:20,894 --> 00:16:22,080
Felix?
360
00:16:30,157 --> 00:16:31,189
He's dead.
361
00:16:34,560 --> 00:16:36,527
One sec, let me see...
362
00:16:36,562 --> 00:16:38,696
I'm not actually sure...
363
00:16:38,731 --> 00:16:41,199
How do you...
Where's the pulse, exactly?
364
00:16:47,189 --> 00:16:50,725
Andy, we killed someone, man.
We got to go to the police!
365
00:16:50,760 --> 00:16:53,662
Not until we open the exhibit.
When it's successful,
366
00:16:53,696 --> 00:16:56,398
and Dad sees I'm right,
then we go to the police.
367
00:16:56,432 --> 00:16:58,500
Are you kidding me?
Listen to yourself, Andy.
368
00:16:58,534 --> 00:17:00,468
No matter how successful
your exhibit is,
369
00:17:00,503 --> 00:17:02,637
Dad will never admit you're right!
370
00:17:02,672 --> 00:17:06,441
Oh, but he'll have to, Mark!
It will be undeniable.
371
00:17:06,475 --> 00:17:09,978
Then I will be running the museum, and
you will be the one digging the graves.
372
00:17:10,012 --> 00:17:12,947
Nobody should be digging
graves at a museum!
373
00:17:12,982 --> 00:17:15,884
Hey, guys?
Have you seen the rice cooker?
374
00:17:15,918 --> 00:17:19,921
- Uh... no?
- OK.
375
00:17:19,955 --> 00:17:23,458
- I really need to make rice.
- Why?
376
00:17:23,492 --> 00:17:25,627
I like the way the squirrel eats it.
377
00:17:25,661 --> 00:17:28,296
OK, don't feed that squirrel rice, Bryn.
378
00:17:28,331 --> 00:17:31,066
I'm gonna feed the squirrel.
379
00:17:31,100 --> 00:17:33,401
Do you think she saw the body?
380
00:17:33,971 --> 00:17:37,272
I don't know. If she did,
I don't think she cared...?
381
00:17:38,500 --> 00:17:39,500
We gotta hide it.
382
00:17:40,410 --> 00:17:42,777
We gotta... Where's the body?!
383
00:17:42,812 --> 00:17:45,080
- What?
- Where's the body, Mark?!
384
00:17:45,425 --> 00:17:46,973
Felix! You're alive!
385
00:17:47,350 --> 00:17:48,596
What are you doing, man?
I'm...
386
00:17:52,967 --> 00:17:54,155
Felix!
387
00:17:54,190 --> 00:17:57,492
- Come back here!
- Run, Felix! He'll kill you!
388
00:17:57,526 --> 00:17:59,494
I JUST WANT TO TALK TO YOU, FELIX!
389
00:18:12,842 --> 00:18:15,377
Get back here! Oh!
Going through the log, eh?
390
00:18:20,583 --> 00:18:23,118
Stay down. Goodnight, ye scurvy dog!
391
00:18:23,152 --> 00:18:25,320
Andy, wait! No! Don't do this!
392
00:18:25,354 --> 00:18:27,394
Just drop the shovel man!
This isn't you! This is...
393
00:18:28,512 --> 00:18:30,001
God damn it, what's that pirate's name?
394
00:18:30,025 --> 00:18:32,394
- The Cruel.
- The Cruel! It's Christopher the Cruel!
395
00:18:32,428 --> 00:18:34,406
It's not you. You've always been
delusional but not like this!
396
00:18:34,430 --> 00:18:36,831
Felix is an anchor, weighing me down!
397
00:18:36,866 --> 00:18:38,833
I've got to unmoor him from my ship.
398
00:18:38,868 --> 00:18:40,835
Wait, Andy! What...
399
00:18:40,870 --> 00:18:42,837
What would Fred Penner say?
400
00:18:54,617 --> 00:18:56,684
Oh, hi, Andy.
401
00:18:56,719 --> 00:18:58,653
Hi, Fred.
402
00:18:58,687 --> 00:19:01,322
Thanks for listening and
watching all these years.
403
00:19:01,357 --> 00:19:03,358
You know, there's always been
404
00:19:03,392 --> 00:19:05,927
a common message I've
tried to share with you:
405
00:19:06,285 --> 00:19:09,864
Take good care of each other.
406
00:19:09,899 --> 00:19:12,200
So I shouldn't murder
this guy with my shovel?
407
00:19:12,234 --> 00:19:14,269
What? No.
408
00:19:14,303 --> 00:19:17,372
OK. Hey, Fred?
409
00:19:18,571 --> 00:19:20,175
Did that cat ever come back?
410
00:19:21,198 --> 00:19:23,211
The very next day.
411
00:19:24,976 --> 00:19:26,047
Bye, Fred.
412
00:19:26,081 --> 00:19:27,649
Bye.
413
00:19:29,493 --> 00:19:31,719
Oh, Mark. I'm sorry,
you're right. Fred Penner
414
00:19:31,754 --> 00:19:34,422
would never do this.
I guess I let my obsession
415
00:19:34,457 --> 00:19:36,724
with impressing Dad cloud my judg...
416
00:19:37,310 --> 00:19:39,894
Oh, what the hell, Felix?!
417
00:19:39,929 --> 00:19:41,896
He was having a change of heart!
418
00:19:47,507 --> 00:19:48,303
Oh!
419
00:19:48,395 --> 00:19:52,290
There he is. My sunshine boy.
How you feeling?
420
00:19:52,325 --> 00:19:53,975
- My head hurts.
- There's actually
421
00:19:54,009 --> 00:19:56,085
two reasons for that.
One is a stone to the noggin,
422
00:19:56,112 --> 00:19:59,147
courtesy of Felix over there.
And number two is, well,
423
00:19:59,181 --> 00:20:01,569
- a lot of poison there, fellas.
- Poison?
424
00:20:01,584 --> 00:20:03,745
We ran some tests and
discovered that you consumed
425
00:20:03,753 --> 00:20:06,855
lethal levels of, well,
organic amphetamines.
426
00:20:06,889 --> 00:20:09,791
Or, as we like to call it,
nature's meth.
427
00:20:09,825 --> 00:20:12,293
- Molly's smoothies.
- How many of those did you drink, man?
428
00:20:12,328 --> 00:20:15,497
- I don't know. Half?
- Half what? Half a crate?
429
00:20:15,531 --> 00:20:17,565
Or two thirds?
I mean, they were really good.
430
00:20:17,600 --> 00:20:20,134
They are really good.
Oh, actually, you know what,
431
00:20:20,169 --> 00:20:22,804
I should probably get out of here.
There's a game
432
00:20:22,838 --> 00:20:24,816
on my phone I wanna finish playing.
Good chat, guys.
433
00:20:24,840 --> 00:20:26,808
OK. You know,
I'm still not 100% convinced
434
00:20:26,842 --> 00:20:28,743
it was just those health shakes,
435
00:20:28,777 --> 00:20:31,846
unless "nature's meth"
makes you talk like a pirate.
436
00:20:31,881 --> 00:20:33,982
- Pirate?
- Oh, nothing. I'll explain later.
437
00:20:34,016 --> 00:20:37,211
Come on, let's get home. I wanna get rid
of that statue. See you later, Felix!
438
00:20:37,287 --> 00:20:39,975
If you were my actual brother,
I'd go back in time, find father
439
00:20:39,989 --> 00:20:42,557
- and lance his balls clean off.
- Are we allowed to leave this?
440
00:20:42,591 --> 00:20:44,469
Yeah, yeah. You got your slippers.
We'll get your clothes
441
00:20:44,493 --> 00:20:46,019
on the way out. Bye, buddy.
442
00:21:01,327 --> 00:21:02,544
That'll be my rice.
443
00:21:32,325 --> 00:21:34,480
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
444
00:21:34,530 --> 00:21:39,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.