Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,292 --> 00:01:00,368
So, you can't even say it
anymore?
2
00:01:06,208 --> 00:01:12,158
You don't need to answer.
I see it in your eyes.
3
00:01:19,042 --> 00:01:21,499
I'm sorry...
4
00:01:23,500 --> 00:01:26,367
I don't know what to say.
5
00:01:31,208 --> 00:01:34,575
I'm so damn stupid.
6
00:01:37,417 --> 00:01:40,955
I shouldn't have asked.
7
00:01:44,958 --> 00:01:48,746
I should have never
fucking asked!
8
00:01:56,917 --> 00:01:59,374
So, what do we do now?
9
00:02:03,542 --> 00:02:06,375
What the hell
do you think we should do now?
10
00:02:11,458 --> 00:02:13,870
I love you.
11
00:02:16,083 --> 00:02:20,577
But, there's no more "we".
12
00:02:23,667 --> 00:02:26,704
I love you too.
13
00:02:45,042 --> 00:02:48,739
- Adrian.
- Go away.
14
00:02:50,125 --> 00:02:52,332
I just wanted to say that I'm...
15
00:02:52,417 --> 00:02:55,909
Leave! I can't handle...
16
00:02:58,167 --> 00:03:01,830
I just wanted to say I'm...
Off to work now.
17
00:03:02,875 --> 00:03:05,366
Have a good...
18
00:03:10,250 --> 00:03:15,665
I'll see you tonight,
then we can talk some more.
19
00:03:17,583 --> 00:03:19,574
Ok.
20
00:03:26,333 --> 00:03:28,949
I'm sorry.
21
00:06:55,042 --> 00:06:57,124
I don't know what to say.
22
00:06:57,208 --> 00:07:00,951
You don't have to say anything.
23
00:07:01,042 --> 00:07:04,239
I just think it all happened
fucking fast.
24
00:07:04,333 --> 00:07:07,905
Have you been planning this
for a long time, or what?
25
00:07:07,958 --> 00:07:10,415
Of course I haven't.
26
00:07:10,500 --> 00:07:13,617
It just happened that a.K. And
Helena are moving in together.
27
00:07:13,708 --> 00:07:16,074
And a.K. Doesn't want to sell
her apartment right away.
28
00:07:16,167 --> 00:07:20,365
So she asked if I wanted
to rent it, until...
29
00:07:20,458 --> 00:07:23,120
Until when?
Until you've changed your mind-
30
00:07:23,208 --> 00:07:25,790
- and want to move back in
with me.
31
00:07:25,875 --> 00:07:27,456
Like last time?
32
00:07:27,542 --> 00:07:31,740
No, it's not like last time.
This time it's different.
33
00:07:31,833 --> 00:07:34,950
In what way?
34
00:07:35,083 --> 00:07:38,041
You always get depressed
when summer's coming.
35
00:07:38,125 --> 00:07:43,495
Suddenly you want to break free,
make changes, try new things.
36
00:07:43,583 --> 00:07:50,113
New apartment, new job,
new boyfriend. Am I right?
37
00:07:50,208 --> 00:07:52,790
You know exactly
what this is about.
38
00:07:52,875 --> 00:07:56,242
We can't go on like this
anymore!
39
00:07:56,333 --> 00:07:57,368
It won't matter.
40
00:07:57,458 --> 00:07:59,684
It won't fucking matter if you
want to come back to me again-
41
00:07:59,708 --> 00:08:02,950
- because that's
not ever gonna happen.
42
00:08:03,083 --> 00:08:08,328
You said it yourself.
There's no more "we".
43
00:08:10,083 --> 00:08:13,041
"We" haven't existed
for a very long time.
44
00:08:13,125 --> 00:08:16,617
Good. It's settled then.
45
00:08:19,583 --> 00:08:23,405
How nice that we finally
agree on something, for once.
46
00:08:23,500 --> 00:08:28,039
How nice that you finally have
an opinion, for once!
47
00:09:39,667 --> 00:09:44,616
I'm sorry,
I shouldn't have said that.
48
00:09:45,958 --> 00:09:53,034
No, you're right. It's not easy
to have an opinion-
49
00:09:53,125 --> 00:09:55,707
- while constantly
being criticized-
50
00:09:55,792 --> 00:10:01,947
- for how one thinks, acts,
dresses, looks and smells.
51
00:10:03,167 --> 00:10:06,330
One finally gives up.
52
00:10:19,583 --> 00:10:25,158
- When are you moving?
- This weekend. Saturday.
53
00:10:28,083 --> 00:10:31,780
Let me know if you need
any help packing, or...
54
00:10:33,167 --> 00:10:35,328
It's fine.
55
00:10:35,417 --> 00:10:40,161
I don't have that much stuff,
and the apartment is yours so...
56
00:10:41,167 --> 00:10:45,365
And the girls
offered to help out.
57
00:10:46,958 --> 00:10:49,745
I'll stay away then.
58
00:10:50,583 --> 00:10:53,620
I can work on some photos
at the office-
59
00:10:53,708 --> 00:10:59,578
- or ask Jack or my sister
to meet up for a coffee.
60
00:11:02,333 --> 00:11:05,200
Do that.
61
00:11:07,167 --> 00:11:10,455
Call Jack, or your sister.
62
00:11:12,417 --> 00:11:19,243
It could be... good for you
to actually talk to someone.
63
00:11:23,833 --> 00:11:27,200
Really,
another opinion of yours?
64
00:12:36,125 --> 00:12:39,367
Hi. I thought
you'd be done by now.
65
00:12:39,458 --> 00:12:41,073
Ah, sorry, that's my fault.
66
00:12:41,167 --> 00:12:44,364
I thought hampus said 6 P.M.,
but he really said at 16:00.
67
00:12:44,458 --> 00:12:49,953
I always mix it up, you know.
In my head, 17:00 is 7 P.M.
68
00:12:50,083 --> 00:12:53,325
She's such a flake. Six years
at chalmers university-
69
00:12:53,417 --> 00:12:56,284
- but stuff like that
just doesn't stick.
70
00:12:56,375 --> 00:12:59,287
But it's also quite sexy.
71
00:13:05,583 --> 00:13:08,199
You need any help?
72
00:13:11,292 --> 00:13:16,412
No thanks, we're good.
I think that's everything...
73
00:13:16,500 --> 00:13:17,535
Ok.
74
00:13:20,292 --> 00:13:22,954
Is hampus up in the apartment?
75
00:13:54,458 --> 00:13:56,949
We're almost done here.
76
00:14:02,375 --> 00:14:04,457
It's just, the bed...
77
00:14:04,542 --> 00:14:08,706
The bed?
But we bought it together.
78
00:14:08,792 --> 00:14:13,582
Yes, exactly. So, half is mine.
79
00:14:21,917 --> 00:14:24,158
But, as I recall-
80
00:14:24,250 --> 00:14:29,495
- I was the one who ended up
paying for all of it. Remember?
81
00:14:29,583 --> 00:14:34,828
But the new TV was
a Christmas present from my dad.
82
00:14:34,917 --> 00:14:40,787
So we decided that settled it.
Remember?
83
00:14:43,625 --> 00:14:48,824
But the bed was
way more expensive. Remember?
84
00:14:48,917 --> 00:14:52,114
Hampus. You need any help?
85
00:14:53,458 --> 00:14:55,119
Why don't you go down-
86
00:14:55,208 --> 00:14:59,372
- to see if anything else will
fit in the car or the trailer?
87
00:15:05,375 --> 00:15:08,663
This is hard for me too,
you know.
88
00:15:10,458 --> 00:15:16,408
You're not the only one
who thinks this is... damn sad.
89
00:15:18,583 --> 00:15:23,407
If I can have half the bed,
you can keep the TV.
90
00:15:23,500 --> 00:15:26,162
You use it more than I do.
91
00:16:19,375 --> 00:16:23,368
Hampus... hampus!
92
00:16:25,667 --> 00:16:28,409
Hi... how are you?
93
00:16:29,125 --> 00:16:31,116
I'm ok...
94
00:16:33,208 --> 00:16:37,907
I almost didn't recognise you
at first. You got a haircut...
95
00:16:41,125 --> 00:16:42,615
Were you just
in the neighbourhood-
96
00:16:42,708 --> 00:16:46,371
- or have you been waiting out
here for me to finish work?
97
00:16:47,500 --> 00:16:49,866
I was waiting for you.
98
00:16:50,500 --> 00:16:52,536
Ok...
99
00:16:53,292 --> 00:16:57,080
Here you go.
Some books of yours.
100
00:16:57,167 --> 00:17:02,116
And your old cd's I found
while cleaning out the attic.
101
00:17:02,208 --> 00:17:06,747
And the photo album.
102
00:17:06,833 --> 00:17:10,746
The one I made for you
with photos from all our trips.
103
00:17:10,833 --> 00:17:12,869
Ok. Thanks, I guess.
104
00:17:14,750 --> 00:17:17,241
You didn't need to come over
here. You could've just called-
105
00:17:17,333 --> 00:17:19,915
- and I would have
come by the apartment.
106
00:17:19,958 --> 00:17:24,452
Well...
You don't answer my texts.
107
00:17:25,708 --> 00:17:29,121
I just wasn't sure how
to respond to your proposition.
108
00:17:31,542 --> 00:17:34,659
I don't think it would work.
109
00:17:35,958 --> 00:17:40,577
But unless we try,
we can't know for sure.
110
00:17:41,958 --> 00:17:47,578
I guess I just came here to see
if there is anything left.
111
00:17:48,292 --> 00:17:53,912
But I see now
that everything is gone.
112
00:17:55,292 --> 00:17:57,829
You are gone.
113
00:18:05,833 --> 00:18:09,746
Maybe we can get together
for a coffee some day?
114
00:18:09,833 --> 00:18:13,826
I'd be happy to meet up
and talk, it's just that...
115
00:18:16,208 --> 00:18:20,747
I don't think spending a weekend
in Copenhagen is a good idea.
116
00:18:23,208 --> 00:18:27,656
Sure, I get it.
It was a stupid idea.
117
00:18:30,042 --> 00:18:34,365
I need a few hours of sleep.
Got the early shift tomorrow.
118
00:18:39,042 --> 00:18:41,408
But let's stay in touch.
119
00:18:44,375 --> 00:18:47,333
Yeah, let's stay in touch.
120
00:21:18,625 --> 00:21:21,037
Fuck, I've missed you.
121
00:21:21,125 --> 00:21:22,661
I've missed you, too.
122
00:21:24,042 --> 00:21:26,078
You just disappeared.
123
00:21:26,167 --> 00:21:28,829
I moved in with someone.
124
00:21:28,917 --> 00:21:31,124
Is it over now?
125
00:21:33,792 --> 00:21:36,534
I'm here now.
126
00:22:27,583 --> 00:22:29,869
It was nice seeing you again.
127
00:22:29,958 --> 00:22:34,076
Yeah. I really needed this.
128
00:22:35,458 --> 00:22:38,245
Wanna stay for a bit?
129
00:22:38,333 --> 00:22:43,123
I really need to get home.
Next time?
130
00:22:46,917 --> 00:22:48,282
Yeah, sure.
131
00:22:51,167 --> 00:22:53,123
You're the same.
132
00:22:54,333 --> 00:22:58,246
But let's stay in touch.
133
00:22:59,333 --> 00:23:01,494
Good night.
134
00:23:09,375 --> 00:23:11,411
Ok...
135
00:23:48,750 --> 00:23:53,790
Oh, and then there's this...
136
00:24:00,167 --> 00:24:04,661
Hey, that's yours.
137
00:24:06,792 --> 00:24:09,864
Well, you paid for both of ours.
138
00:24:11,375 --> 00:24:16,824
You know my mom chipped in so I
could afford to pay for both.
139
00:24:16,917 --> 00:24:21,081
All the more reason
for wanting it back.
140
00:24:21,167 --> 00:24:25,365
I also know she really wants you
to keep it.
141
00:24:30,583 --> 00:24:34,155
We were happy then, right?
142
00:24:39,333 --> 00:24:41,244
Yes.
143
00:24:45,083 --> 00:24:49,122
It was one of
the happiest nights of my life-
144
00:24:49,208 --> 00:24:54,407
- when I actually popped
the question, and you said yes.
145
00:24:56,042 --> 00:24:58,784
For me too.
146
00:25:08,250 --> 00:25:12,744
Hampus, what really happened?
147
00:25:17,667 --> 00:25:19,749
Do we need
to go through this again?
148
00:25:19,833 --> 00:25:22,620
Again? We've hardly even
talked about it.
149
00:25:22,708 --> 00:25:26,451
Everything just happened
so fast.
150
00:25:33,792 --> 00:25:39,116
We should have married, or had
kids like we used to talk about.
151
00:25:40,625 --> 00:25:47,576
Not just gotten engaged.
Maybe we played it... too safe.
152
00:25:47,667 --> 00:25:51,489
Oh, ok, so if we had gotten
married or had children-
153
00:25:51,583 --> 00:25:53,949
-then you wouldn't have left me?
154
00:25:54,083 --> 00:25:57,746
- I didn't mean it like that.
- So, what did you mean?
155
00:26:03,125 --> 00:26:09,826
I don't really see it like I was
the one who left you, it was...
156
00:26:12,875 --> 00:26:18,370
More you who like...
Brought this on.
157
00:26:19,792 --> 00:26:24,115
I guess I just thought we were
going through a rough patch.
158
00:26:24,208 --> 00:26:29,703
A rough patch
that kept going on for months.
159
00:26:29,792 --> 00:26:32,078
I didn't want to live like that.
160
00:26:33,417 --> 00:26:36,124
I get that now.
161
00:26:44,458 --> 00:26:51,239
I'd be happy to keep it,
as a memory.
162
00:26:51,333 --> 00:26:53,324
A beautiful memory.
163
00:26:54,750 --> 00:26:57,913
Good, that'll make mom happy.
164
00:27:01,625 --> 00:27:04,037
And me as well.
165
00:27:04,125 --> 00:27:08,869
So, what are we gonna do about
Facebook, Instagram and stuff?
166
00:27:08,958 --> 00:27:11,791
No idea. Fuck,
I haven't had the energy to...
167
00:27:11,875 --> 00:27:14,617
Me neither.
168
00:27:14,708 --> 00:27:19,828
I mean, I haven't really told
anyone yet-
169
00:27:19,917 --> 00:27:22,033
- and we have so many friends
in common so...
170
00:27:22,125 --> 00:27:26,038
I can't bear changing it, like
publicly for everyone to see-
171
00:27:26,125 --> 00:27:28,332
-if that's ok with you?
172
00:27:41,125 --> 00:27:44,492
So, it's actually happening...
173
00:27:46,667 --> 00:27:49,784
Well, yeah.
174
00:27:49,875 --> 00:27:52,412
- Or what do you mean?
- Well...
175
00:27:57,833 --> 00:28:00,950
I mean, it's just so definite-
176
00:28:01,083 --> 00:28:03,870
- when you change
relationship status on Facebook.
177
00:28:12,125 --> 00:28:18,781
Hampus, I really need to close
and go home.
178
00:28:18,875 --> 00:28:21,161
A.k. Is waiting.
179
00:28:22,667 --> 00:28:25,625
Are you guys done?
180
00:29:07,292 --> 00:29:12,116
Hi, how are you?
181
00:29:14,167 --> 00:29:15,873
Not great...
182
00:29:17,167 --> 00:29:19,533
Really not great...
183
00:29:25,458 --> 00:29:27,870
What the fuck have I done?
184
00:29:29,542 --> 00:29:32,158
I've ruined everything...
185
00:29:32,250 --> 00:29:33,956
I saw you've updated Facebook-
186
00:29:34,083 --> 00:29:38,907
- and it looked
so fucking empty and sad.
187
00:29:40,375 --> 00:29:45,244
I miss you, so fucking much.
188
00:29:46,667 --> 00:29:50,706
I miss you too, like crazy.
189
00:29:52,417 --> 00:29:56,615
- Can I come over?
- What?
190
00:29:57,500 --> 00:30:03,120
Can I come over to you,
for one last time?
191
00:30:04,500 --> 00:30:09,620
"For one last time"
sounds so awful.
192
00:30:11,125 --> 00:30:16,950
I don't know...
Is that really a good idea?
193
00:30:17,042 --> 00:30:22,116
No, sorry. I get it if you don't
want me to. Stupid of me. Sorry.
194
00:30:23,958 --> 00:30:29,874
I do want to,
but I just don't get you...
195
00:30:29,958 --> 00:30:35,078
Me neither, I don't know what's
up with me, I keep leaving...
196
00:30:35,167 --> 00:30:37,624
I'm so fucking stupid.
197
00:30:37,708 --> 00:30:40,495
Don't say that.
You have no idea how many times-
198
00:30:40,583 --> 00:30:45,247
- I've wanted to call you
and ask you to come over.
199
00:30:45,333 --> 00:30:47,699
And why haven't you?
200
00:30:47,792 --> 00:30:50,955
You broke up with me.
201
00:30:51,042 --> 00:30:55,536
Guess I need to hold on
to some sort of self respect.
202
00:31:04,167 --> 00:31:07,785
I was in such a dark place
before.
203
00:31:07,875 --> 00:31:10,207
I feel a little better now.
204
00:31:11,583 --> 00:31:16,031
Good.
Don't do anything crazy now!
205
00:31:19,833 --> 00:31:25,624
- You're the best!
- No, you are.
206
00:31:25,708 --> 00:31:27,824
Don't you ever forget it.
207
00:31:27,917 --> 00:31:30,750
Thanks for putting up with me
for such a long time.
208
00:31:30,833 --> 00:31:36,203
Stop it, it was you
who had to put up with me.
209
00:31:39,292 --> 00:31:42,614
We put up with each other.
210
00:31:44,583 --> 00:31:48,656
We're both really such fuck-ups.
211
00:31:59,417 --> 00:32:05,333
Sleep tight now.
Let's talk soon.
212
00:32:08,667 --> 00:32:11,283
- Good night.
- Good night.
213
00:32:11,375 --> 00:32:13,366
Kisses.
214
00:32:21,083 --> 00:32:23,165
Good night.
215
00:32:46,083 --> 00:32:49,951
- Ok. What about him?
- Who?
216
00:32:50,042 --> 00:32:52,704
The blonde with glasses.
217
00:32:57,365 --> 00:32:58,499
For real? Re's just @ kia,
definitely net my type.
218
00:32:58,500 --> 00:33:00,286
I keep forgetting
you're straight-
219
00:33:00,375 --> 00:33:04,618
- but now it's really obvious.
You're clueless.
220
00:33:04,708 --> 00:33:06,915
Ok, ok, shit.
221
00:33:06,958 --> 00:33:09,290
- Give me another chance.
- Yes.
222
00:33:12,292 --> 00:33:15,250
What about him?
In the grey t-shirt.
223
00:33:15,333 --> 00:33:18,780
Seriously? He could be my dad.
224
00:33:21,417 --> 00:33:23,533
- Though I guess he's kinda hot.
- Exactly.
225
00:33:23,625 --> 00:33:27,948
You're not up for
a hot nice sugar daddy?
226
00:33:28,833 --> 00:33:31,415
I'm not really interested
in meeting anyone new yet.
227
00:33:31,500 --> 00:33:34,412
You don't have to meet
a new boyfriend.
228
00:33:34,500 --> 00:33:36,536
Adrian, just have some fun.
229
00:33:37,375 --> 00:33:40,287
I don't think I'm ready
for that either.
230
00:33:40,375 --> 00:33:42,286
Drop him!
231
00:33:42,917 --> 00:33:45,454
You said it yourself
that you were sick of him-
232
00:33:45,542 --> 00:33:48,124
- and that was way before
he dumped you.
233
00:33:48,208 --> 00:33:52,121
Look at it this way: This was
the best possible outcome-
234
00:33:52,208 --> 00:33:54,039
- and you didn't even
have to break it off.
235
00:33:54,125 --> 00:33:56,616
I've never said
I was "sick of him".
236
00:33:56,708 --> 00:33:59,324
Oh really? Remember
what you said last winter?
237
00:33:59,417 --> 00:34:05,333
I might have said that I wasn't
as attracted to him anymore.
238
00:34:05,417 --> 00:34:09,865
And that sometimes
the sex got a bit... boring.
239
00:34:09,958 --> 00:34:13,325
You know, sometimes
I couldn't even get hard.
240
00:34:13,417 --> 00:34:15,749
Pretty normal considering
we lived together for 3 years.
241
00:34:15,833 --> 00:34:21,282
- We just hit a rough patch.
- It's the same fucking thing.
242
00:34:21,375 --> 00:34:24,208
- Only you stupidly told him.
- I just wanted to be honest.
243
00:34:24,292 --> 00:34:28,740
Honesty doesn't always pay off,
didn't you know?
244
00:34:30,333 --> 00:34:32,415
"I'm not attracted to you
anymore".
245
00:34:32,500 --> 00:34:35,617
How do you think
that made him feel?
246
00:34:37,208 --> 00:34:40,280
No wonder he dumped you.
247
00:34:40,375 --> 00:34:44,072
I would have done the same,
but right away.
248
00:34:50,875 --> 00:34:53,457
I cheated on him.
249
00:34:53,542 --> 00:34:56,033
What?
250
00:34:56,125 --> 00:35:00,789
I cheated on hampus
and the condom broke.
251
00:35:00,875 --> 00:35:05,414
And after that, well...
I couldn't touch him anymore.
252
00:35:05,500 --> 00:35:07,365
I felt so fucking disgusting.
253
00:35:07,458 --> 00:35:12,657
What the fuck are you saying?
When? And with whom?
254
00:35:12,750 --> 00:35:16,572
It's irrelevant, some lousy
drunken one-night-stand.
255
00:35:16,667 --> 00:35:19,374
So fucking stupid of me.
256
00:35:19,458 --> 00:35:22,416
But yes, it happened.
257
00:35:23,958 --> 00:35:26,574
And I didn't know what to do.
258
00:35:26,667 --> 00:35:30,455
I only knew I couldn't tell him.
259
00:35:33,958 --> 00:35:37,405
I don't know what to say.
260
00:35:37,500 --> 00:35:42,824
It's so unlike you
to do something like that.
261
00:35:44,167 --> 00:35:46,374
Is it?
262
00:35:48,667 --> 00:35:54,617
Yes, maybe it is.
I don't really know anymore.
263
00:35:55,792 --> 00:36:01,116
The only thing I do know is
that I really regret it-
264
00:36:01,208 --> 00:36:03,665
- and that I'm such
a fucking coward.
265
00:36:05,125 --> 00:36:10,199
Ok, don't turn around,
but he just came in.
266
00:36:24,208 --> 00:36:26,494
Are you ok?
267
00:36:29,667 --> 00:36:32,625
It's cool.
268
00:36:32,708 --> 00:36:36,747
It's not as if we haven't met
up or spoken since he moved out.
269
00:36:36,833 --> 00:36:40,530
You haven't told me that,
either.
270
00:36:42,708 --> 00:36:45,324
No, maybe not.
271
00:36:48,417 --> 00:36:51,534
Anything else
you haven't told me?
272
00:36:51,625 --> 00:36:54,116
Jesus,
you're like a fucking clam.
273
00:36:54,208 --> 00:36:58,326
I have to drag everything
out of you.
274
00:36:58,417 --> 00:37:00,658
Hi.
275
00:37:00,750 --> 00:37:03,457
- Hi, Jack.
- Hey.
276
00:37:03,542 --> 00:37:06,249
- How's it going?
- Things are great. And you?
277
00:37:06,333 --> 00:37:08,415
I'm alright.
278
00:37:12,125 --> 00:37:13,956
Are you here with anyone?
279
00:37:14,042 --> 00:37:17,409
I was at a housewarming party
at a.K. And Helena's.
280
00:37:17,500 --> 00:37:21,197
It was packed with boring
couples so I came here, alone.
281
00:37:21,292 --> 00:37:23,783
Ok, cool.
282
00:37:26,292 --> 00:37:30,911
- Can I buy you another beer?
- No, I'm good.
283
00:37:36,500 --> 00:37:39,367
Wanna check out
my new apartment?
284
00:37:42,708 --> 00:37:44,949
What do you mean?
285
00:37:45,042 --> 00:37:48,489
I haven't had sex with anyone
since we broke up.
286
00:37:48,583 --> 00:37:51,165
I'm so fucking horny.
287
00:37:55,833 --> 00:38:00,657
We already know each other, so
isn't it a better idea we fuck-
288
00:38:00,750 --> 00:38:05,619
- than just dragging home
some random stranger?
289
00:38:08,792 --> 00:38:15,243
Adrian, don't overanalyse this.
It was just a suggestion.
290
00:38:49,208 --> 00:38:53,076
- I'm cumming. I'm cumming.
- Cum inside me! Cum inside me!
291
00:38:53,167 --> 00:38:54,577
On your back!
292
00:38:57,625 --> 00:39:01,038
Cum all over Mel!
Cum all over me!
293
00:39:25,750 --> 00:39:30,198
Wow, that was... really hot.
294
00:39:31,042 --> 00:39:33,909
Yeah, that was fucking amazing.
295
00:40:10,042 --> 00:40:13,660
Why didn't we do stuff like that
when we were a couple?
296
00:40:15,208 --> 00:40:19,326
Because you were such a prude
and boring when it came to sex.
297
00:40:20,250 --> 00:40:25,415
Oh yeah? What the fuck
are you saying? I was not.
298
00:40:26,667 --> 00:40:30,831
Actually, you were.
299
00:40:33,792 --> 00:40:37,455
At first,
before we got together-
300
00:40:37,542 --> 00:40:40,659
- we did do stuff like this,
remember?
301
00:40:40,750 --> 00:40:42,115
Yeah...
302
00:40:42,792 --> 00:40:46,205
But later,
when we moved in together-
303
00:40:46,292 --> 00:40:50,831
- it was all just
lovey-dovey-sex, and vanilla.
304
00:40:56,375 --> 00:40:58,661
Maybe you're right...
305
00:41:02,292 --> 00:41:05,204
Why didn't you say something?
306
00:41:10,083 --> 00:41:12,950
Why did you use a condom,
by the way?
307
00:41:15,750 --> 00:41:17,615
What do you mean?
308
00:41:18,958 --> 00:41:21,916
Well, I told you-
309
00:41:21,958 --> 00:41:25,906
- I haven't had sex with anyone
since we broke up.
310
00:41:27,458 --> 00:41:30,370
So, have you?
311
00:41:30,458 --> 00:41:34,531
- No...
- Really?
312
00:41:38,958 --> 00:41:44,533
Why does it matter?
We're not together.
313
00:41:44,625 --> 00:41:49,369
So I'm not really obligated
to tell you if I did. Right?
314
00:41:49,458 --> 00:41:52,575
Wow, that was a sore spot.
315
00:41:54,792 --> 00:41:59,365
- I just didn't think you...
- What?
316
00:42:01,333 --> 00:42:06,157
No, I just didn't think that you
would have moved on so quickly.
317
00:42:07,708 --> 00:42:11,280
Seriously, what are you doing?
318
00:42:16,792 --> 00:42:21,331
Stop screwing me around. Ok?
319
00:42:22,542 --> 00:42:27,332
Don't do this to me... again.
320
00:42:31,458 --> 00:42:36,907
Stop being so serious and boring
all the time. Relax.
321
00:42:39,917 --> 00:42:43,239
I'm not gonna screw you around.
322
00:42:44,625 --> 00:42:47,332
I'm gonna screw you.
323
00:42:49,875 --> 00:42:52,742
All those years,
you promised me-
324
00:42:52,833 --> 00:42:56,030
- you'd let me fuck you
at some point.
325
00:43:33,542 --> 00:43:36,249
- Do you like it?
- Yes.
326
00:43:36,333 --> 00:43:38,915
I knew you'd like it.
327
00:43:55,208 --> 00:43:58,951
No, no, fuck, stop!
It's not gonna work.
328
00:44:08,042 --> 00:44:10,499
If you weren't
such a control freak-
329
00:44:10,583 --> 00:44:13,950
-maybe I wouldn't have...
330
00:44:14,042 --> 00:44:16,624
What?
331
00:44:16,708 --> 00:44:19,825
You wouldn't have what?
332
00:44:19,917 --> 00:44:22,954
Broken up with me?
333
00:44:39,042 --> 00:44:43,035
This was a really bad idea.
334
00:44:43,125 --> 00:44:46,197
I can't believe
I let you talk me into this.
335
00:44:59,417 --> 00:45:02,033
You know what?
336
00:45:03,625 --> 00:45:07,243
I was also thinking
about breaking up.
337
00:45:07,333 --> 00:45:09,289
For quite a while.
338
00:45:11,958 --> 00:45:16,327
But I didn't have the courage-
339
00:45:16,417 --> 00:45:19,659
- because
I didn't want to hurt you.
340
00:45:24,125 --> 00:45:29,119
And I knew you wouldn't have
been able to handle it.
341
00:45:50,375 --> 00:45:55,449
We can't go on no more.
342
00:45:58,375 --> 00:46:04,746
All that we had before.
343
00:46:05,958 --> 00:46:10,372
Has broken in two.
344
00:46:11,708 --> 00:46:16,953
You know I'm sorry.
Wish I could undo.
345
00:46:18,958 --> 00:46:23,702
All the things
I've put you through.
346
00:46:27,042 --> 00:46:31,160
Are we lost forever?
347
00:46:37,667 --> 00:46:42,366
Are we lost forever?
348
00:46:51,875 --> 00:46:54,947
Damn! That's it.
349
00:46:58,417 --> 00:47:00,749
Give me that sexy look!
350
00:47:09,875 --> 00:47:11,957
The hair...
351
00:47:14,625 --> 00:47:16,741
Nice! Perfect!
352
00:47:21,292 --> 00:47:24,364
Relax your neck.
353
00:47:28,458 --> 00:47:30,244
Thank you!
354
00:48:00,792 --> 00:48:02,953
Good work today.
355
00:48:48,208 --> 00:48:51,780
I'm insanely happy to be here.
I'm so happy to be here!
356
00:48:51,875 --> 00:48:54,116
Soaml.
357
00:48:57,333 --> 00:49:02,748
Hey! Look at me now!
Are you filming?
358
00:49:02,833 --> 00:49:04,664
Yes, camera action!
359
00:49:09,375 --> 00:49:12,367
- Are you watching?
- Nice!
360
00:49:13,583 --> 00:49:16,871
- Any good?
- Awesome! Very good!
361
00:49:16,958 --> 00:49:18,869
10 out of 10.
362
00:49:26,875 --> 00:49:30,697
- I love you.
- I love you too.
363
00:49:30,792 --> 00:49:35,866
It's you and me now. Forever.
364
00:49:35,958 --> 00:49:39,200
"W e" forev er!
365
00:50:15,833 --> 00:50:18,905
There you go.
366
00:50:22,333 --> 00:50:25,075
Enjoy, guys.
367
00:50:25,167 --> 00:50:27,579
Thanks. It looks delicious.
368
00:50:46,750 --> 00:50:49,913
How is yours?
369
00:50:49,958 --> 00:50:53,325
- It's good.
- Great.
370
00:50:56,958 --> 00:50:59,165
And yours?
371
00:51:01,500 --> 00:51:04,458
Really good actually.
372
00:51:04,542 --> 00:51:10,868
Actually? I mean,
it's always good, right?
373
00:51:10,958 --> 00:51:13,791
It's not like
it's the first time we're here.
374
00:51:15,750 --> 00:51:19,698
We could have gone somewhere
else, if you wanted to.
375
00:51:19,792 --> 00:51:23,956
This is good. I mean,
why try something different...
376
00:51:37,958 --> 00:51:42,907
How have you've been?
You look really good.
377
00:51:42,958 --> 00:51:45,825
I mean...
You look like you're doing good.
378
00:51:47,958 --> 00:51:53,498
Sure, things are good.
Busy at work. How about you?
379
00:51:53,583 --> 00:51:56,541
Well, I'm fine...
380
00:51:56,625 --> 00:52:01,244
I haven't had as many creative
assignments as I'd like, but...
381
00:52:01,333 --> 00:52:03,073
That's a bummer.
382
00:52:03,167 --> 00:52:06,455
Actually, I finally
started writing new songs again.
383
00:52:06,542 --> 00:52:09,579
Wow! That's awesome.
384
00:52:13,625 --> 00:52:16,947
Damn, you're popular tonight.
385
00:52:19,958 --> 00:52:22,791
Well...
386
00:52:22,875 --> 00:52:27,039
I just wanted to say
that I was very happy...
387
00:52:27,125 --> 00:52:32,119
And a bit surprised you said
yes to meeting me tonight.
388
00:52:35,667 --> 00:52:38,864
Perhaps you had other plans?
389
00:52:38,958 --> 00:52:42,655
No, it's just...
390
00:52:42,750 --> 00:52:45,412
The girls, asking if I want
to grab a drink later.
391
00:52:45,500 --> 00:52:48,822
Oh, ok. You absolutely should.
392
00:52:51,667 --> 00:52:56,957
Well, I really don't need
your permission, do I?
393
00:52:59,292 --> 00:53:02,455
Come on,
that's not what I meant.
394
00:53:02,542 --> 00:53:04,908
It kind of sounded that way.
395
00:53:10,375 --> 00:53:14,243
Was I that awful to live with?
396
00:53:16,042 --> 00:53:19,205
Oh stop it. We had a great...
397
00:53:25,333 --> 00:53:29,406
Hey _- - anyways...
398
00:53:29,500 --> 00:53:34,039
I just wanted to say
I'm glad you wanted to meet up.
399
00:53:36,375 --> 00:53:40,573
And I wanted to apologize
for last time.
400
00:53:45,500 --> 00:53:49,368
I want to make a toast. To us.
401
00:53:50,625 --> 00:53:56,495
I'll never meet someone
as special as you.
402
00:53:56,583 --> 00:53:59,495
Come on, of course you will.
403
00:53:59,583 --> 00:54:02,450
Well, I'm not sure I want to...
404
00:54:04,458 --> 00:54:07,416
Meet someone new.
405
00:54:23,292 --> 00:54:25,578
- Hey...
- Yes?
406
00:54:27,417 --> 00:54:32,366
There is something
I would like to tell you...
407
00:54:33,375 --> 00:54:41,123
And I wanted to do it face to
face, and not just call or text.
408
00:54:41,208 --> 00:54:44,075
Sure. I'm all ears.
409
00:54:44,958 --> 00:54:48,121
I've met someone.
410
00:54:48,208 --> 00:54:52,281
Met someone? What do you mean?
411
00:54:52,375 --> 00:54:57,199
You've met someone? I mean,
we're sitting here right now.
412
00:54:57,292 --> 00:55:03,333
I've met someone new, a new guy.
413
00:55:09,917 --> 00:55:15,332
I went with David to the canary
islands a few weeks ago and...
414
00:55:17,125 --> 00:55:19,411
What's the matter?
415
00:55:19,500 --> 00:55:22,412
Nothing, I'm good.
416
00:55:22,500 --> 00:55:28,325
I just didn't expect
you and David... for you two...
417
00:55:28,417 --> 00:55:34,458
No, god no, not David. We were
just there on vacation together.
418
00:55:34,542 --> 00:55:39,832
I met this guy from Switzerland
who was also on vacation...
419
00:55:39,917 --> 00:55:43,455
And we spent
the last two days together.
420
00:55:43,542 --> 00:55:49,333
- And now, he's coming here.
- Coming here?
421
00:55:49,417 --> 00:55:52,284
Yeah, I mean, next week.
422
00:55:52,375 --> 00:55:58,655
Great. Wow,
I'm really happy for you.
423
00:56:00,625 --> 00:56:04,823
What a relief. I was
freaking out about telling you.
424
00:56:04,917 --> 00:56:07,909
I knew you'd take it well,
though.
425
00:56:07,958 --> 00:56:12,201
- You're the sweetest guy ever.
- Oh, stop it...
426
00:56:12,292 --> 00:56:14,283
Shit, I need to get this.
427
00:56:14,375 --> 00:56:17,947
A.k. And Helena seem eager
to party. Go for it.
428
00:56:18,083 --> 00:56:20,745
It's him.
429
00:56:20,833 --> 00:56:26,373
- Ah, ok, "the Swiss cheese".
- Uhm, well...
430
00:56:27,417 --> 00:56:29,408
Hil
431
00:56:34,500 --> 00:56:37,663
- All good?
- Yeah, great.
432
00:56:37,750 --> 00:56:40,662
I could really use
some more wine.
433
00:56:40,750 --> 00:56:42,661
Of course.
434
00:56:44,792 --> 00:56:48,580
Where did your friend go?
435
00:56:48,667 --> 00:56:51,909
Friend?
436
00:56:51,958 --> 00:56:55,246
The guy
you're having dinner with.
437
00:56:55,333 --> 00:56:59,827
Oh, him. Well, no,
we're not friends...
438
00:56:59,917 --> 00:57:03,535
I see. What are you then?
439
00:57:04,958 --> 00:57:08,826
- Did you have a fight?
- No, it's just...
440
00:57:08,917 --> 00:57:13,035
Well, what are we really?
441
00:57:15,042 --> 00:57:19,957
Are you on a date?
That's adorable.
442
00:57:21,333 --> 00:57:24,825
And it's not going too well?
443
00:57:24,917 --> 00:57:27,329
Listen, you guys just
need some more wine-
444
00:57:27,417 --> 00:57:31,035
- and I promise
he'll go home with you.
445
00:58:51,833 --> 00:58:54,620
Hi, you've reached hampus.
I'm busy at the moment-
446
00:58:54,708 --> 00:58:58,371
- s0 just shoot me a sweet text
instead. Later!
447
00:59:02,375 --> 00:59:04,161
Hey!
448
00:59:05,792 --> 00:59:08,955
Hey! Hampus!
449
00:59:11,708 --> 00:59:13,869
Hampus!!
450
00:59:17,458 --> 00:59:19,665
What are you doing?!
451
00:59:19,750 --> 00:59:24,790
- I want my bed back.
- What are you talking about?
452
00:59:24,875 --> 00:59:28,948
I want my bed back!
'Cause it's mine.
453
00:59:29,083 --> 00:59:30,664
Haven't we been over this?
454
00:59:30,750 --> 00:59:33,708
That was before "the Swiss
cheese" came along.
455
00:59:33,792 --> 00:59:35,908
What the fuck
are you talking about?
456
00:59:35,958 --> 00:59:39,280
I want the other half
of the bed back!
457
00:59:39,375 --> 00:59:43,414
It makes me sick just thinking
about the two of you...
458
00:59:43,500 --> 00:59:45,491
In our bed!
459
00:59:45,583 --> 00:59:50,828
- Oh, come on! Are you drunk?
- No. I want my bed back! Now!
460
00:59:50,917 --> 00:59:55,707
Let's discuss it another day.
We need to get back to sleep.
461
00:59:57,083 --> 01:00:00,246
"We"? Who are "we"?
462
01:00:02,667 --> 01:00:07,036
He's already here?
You told me...
463
01:00:07,125 --> 01:00:10,492
Ok, I get it.
464
01:00:10,583 --> 01:00:16,203
Fuck you! You know what?
You're a fucking liar!
465
01:00:16,292 --> 01:00:20,240
- Please. Adrian. Go home!
- I want my bed back!
466
01:00:20,333 --> 01:00:23,825
Our bed! Our bedi
467
01:01:34,917 --> 01:01:37,124
Hello?
468
01:01:39,583 --> 01:01:44,407
Hi, having fun?
How did the performance go?
469
01:01:44,500 --> 01:01:48,368
Or, what do you call it?
The gig?
470
01:01:51,500 --> 01:01:55,197
No... I'm awake.
471
01:01:59,375 --> 01:02:01,331
Sure.
472
01:02:01,417 --> 01:02:07,697
I mean, we've been doing
this for half a year so...
473
01:02:07,792 --> 01:02:09,953
I'd love to see you tonight.
474
01:02:10,042 --> 01:02:15,036
No, it's fine, I'll come to you.
It's just around the corner.
475
01:02:17,208 --> 01:02:20,871
Well, you'll see.
476
01:02:23,458 --> 01:02:27,280
Yeah, I'm excited.
477
01:02:29,292 --> 01:02:34,366
I've been... looking forward
to meeting you.
478
01:02:35,417 --> 01:02:39,114
I'm a bit nervous, actually.
479
01:02:40,750 --> 01:02:44,948
Well then, see you soon.
480
01:02:52,292 --> 01:02:56,490
Hi. I'm Rasmus.
481
01:02:56,583 --> 01:02:59,950
Hi, Rasmus. I'm Adrian.
482
01:03:05,875 --> 01:03:09,367
I'm glad
you still wanted to meet up.
483
01:03:10,708 --> 01:03:14,951
The dancers wanted to celebrate
afterwards and dragged me along.
484
01:03:15,042 --> 01:03:17,203
Sorry.
485
01:03:17,292 --> 01:03:19,499
It's all good.
486
01:03:21,833 --> 01:03:25,951
I just really felt
it was about time-
487
01:03:26,042 --> 01:03:32,163
- being in the same city
and all... finally.
488
01:03:43,833 --> 01:03:48,827
So, do you wanna come in?
489
01:03:52,958 --> 01:03:54,368
Yes.
490
01:03:57,167 --> 01:03:59,374
Come on then.
491
01:04:26,375 --> 01:04:31,039
There is someone more than you.
Itis me and I can see.
492
01:04:31,125 --> 01:04:36,574
Here's a summer
for us to heal again.
493
01:04:36,667 --> 01:04:40,239
I'm better off if we were more
than friends.
494
01:04:40,333 --> 01:04:45,123
I know bad news spreading fast.
Let the good ones win at last.
495
01:04:45,208 --> 01:04:48,780
For me and for us.
Let's try again.
496
01:04:50,417 --> 01:04:55,207
Would you believe in us if I
said to you. I want you.
497
01:04:55,292 --> 01:04:58,489
Would you believe in us if I
said I do.
498
01:04:58,583 --> 01:05:04,158
I want you. Oh, oh, oh.
I want you back to stay.
499
01:05:04,250 --> 01:05:08,414
Would you believe in us if I
said to you. I want you.
500
01:06:48,375 --> 01:06:51,117
Hey, babe.
501
01:06:52,042 --> 01:06:56,911
Wait, what? The train is
actually on time? I'm shocked.
502
01:06:59,375 --> 01:07:04,950
I'm already on my way to meet
you at the station. No problem.
503
01:07:06,167 --> 01:07:10,615
Yes, I know you find your way
around town now, but I want to.
504
01:07:11,958 --> 01:07:16,577
See you soon. Kisses.
505
01:07:56,833 --> 01:07:58,573
Bon appétit.
506
01:07:58,667 --> 01:08:02,205
Come, down here.
507
01:08:05,250 --> 01:08:07,115
Ok...
508
01:08:20,042 --> 01:08:22,624
- Cheers.
- Cheers.
509
01:08:27,375 --> 01:08:30,037
This is really good.
510
01:08:30,125 --> 01:08:33,288
- So, you like it?
- Yes, I like it a lot.
511
01:08:37,542 --> 01:08:40,124
It looks really tasty.
512
01:08:42,625 --> 01:08:45,537
Was it ok?
513
01:08:45,625 --> 01:08:47,832
It's delicious.
514
01:10:55,125 --> 01:10:56,865
Ne
515
01:10:58,167 --> 01:11:02,285
- Long time, no see.
- Yeah, it sure was.
516
01:11:04,958 --> 01:11:09,076
Oh yeah, sorry. Julian.
Julian, Adam.
517
01:11:09,167 --> 01:11:12,239
Hi, my name is Adrian, not Adam.
518
01:11:12,333 --> 01:11:15,700
But hampus here often
mix up the names.
519
01:11:15,792 --> 01:11:18,750
Right, so you've already
forgotten my name.
520
01:11:18,833 --> 01:11:23,907
- Sorry, Adrian, of course.
- No worries.
521
01:11:23,958 --> 01:11:27,780
Hi, Adrian. I've heard a lot
about you.
522
01:11:27,875 --> 01:11:31,242
Sometimes he calls me Adrian.
You know, Julian, Adrian.
523
01:11:33,375 --> 01:11:36,947
Why are you speaking english
by the way?
524
01:11:37,083 --> 01:11:39,290
Oh, sorry, I thought...
525
01:11:39,375 --> 01:11:44,039
Oh, sorry. My bad,
that's not "him".
526
01:11:53,167 --> 01:11:57,035
I really need to apologise for
the last time we met, last year.
527
01:11:57,125 --> 01:12:00,788
I don't know what got into me.
It was as if...
528
01:12:00,875 --> 01:12:05,619
It's fine. I was an asshole,
too. I'm sorry.
529
01:12:05,708 --> 01:12:11,032
I tried to get a hold of you.
I called, texted and...
530
01:12:11,125 --> 01:12:13,161
Yeah...
531
01:12:17,167 --> 01:12:22,332
It's an honour to finally meet
the famous screaming Adrian.
532
01:12:22,417 --> 01:12:26,160
You know, I would have done
exactly the same.
533
01:12:30,542 --> 01:12:33,329
So...
You're working out here again?
534
01:12:33,417 --> 01:12:37,456
Getting ready for beach "20.
535
01:12:37,542 --> 01:12:41,865
- And you've met someone, right?
- I have, actually.
536
01:12:41,958 --> 01:12:45,030
I knew it. That's awesome,
I'm so happy for you.
537
01:12:45,125 --> 01:12:48,322
Tell me, is it anyone I know?
538
01:12:48,417 --> 01:12:53,161
I don't think so.
He's a choreographer, Danish.
539
01:12:53,250 --> 01:12:56,572
Lives in Copenhagen.
It's a small world, though.
540
01:12:56,667 --> 01:13:00,706
Awesome. So are you planning
on moving? Or is he coming here?
541
01:13:00,792 --> 01:13:06,082
Oh wow, I have no idea. We've
only been dating for 5 months.
542
01:13:06,167 --> 01:13:08,408
Same as us.
543
01:13:14,542 --> 01:13:20,367
I need to go change, or I'll run
the risk of changing my mind.
544
01:13:20,458 --> 01:13:24,076
- Nice meeting you, Julian.
- Likewise.
545
01:13:24,167 --> 01:13:26,283
You too, hampus.
546
01:13:56,083 --> 01:14:01,453
Then that's over and done here.
The coast is clear.
547
01:14:01,542 --> 01:14:04,579
A bit smoother this time.
548
01:14:06,125 --> 01:14:11,540
I remember you. You were here,
was it, three, four years ago...
549
01:14:11,625 --> 01:14:14,867
And when you saw the tube
with the blood, you passed out.
550
01:14:14,958 --> 01:14:18,121
That's right,
I thought you looked familiar.
551
01:14:18,208 --> 01:14:21,826
I think I was a bit dizzy then.
552
01:14:21,917 --> 01:14:26,365
I see you want the tests done
because you have a new partner.
553
01:14:26,458 --> 01:14:27,698
That's correct.
554
01:14:27,792 --> 01:14:30,829
- Congratulations!
- Thanks.
555
01:14:30,917 --> 01:14:34,489
You've also stated that you
always practice safe sex.
556
01:14:34,583 --> 01:14:39,407
Yup, safe, always. I just want
to be completely sure before...
557
01:14:39,500 --> 01:14:42,947
- Well, new boyfriend and all.
- Good.
558
01:14:43,042 --> 01:14:46,284
Well, we're all done here.
559
01:14:47,292 --> 01:14:51,410
I'll walk you out. I think you
were the last one for today.
560
01:14:57,375 --> 01:15:01,368
Oh, hello, here's another one.
Welcome.
561
01:15:04,375 --> 01:15:06,286
Well, well...
562
01:15:08,208 --> 01:15:10,915
We really need to stop meeting
like this.
563
01:15:10,958 --> 01:15:14,030
- This is crazy.
- Yeah.
564
01:15:14,125 --> 01:15:17,697
Guess it's going well
with your new guy.
565
01:15:17,792 --> 01:15:20,454
With yours, too, it seems.
566
01:15:20,542 --> 01:15:21,748
Ready?
567
01:15:23,125 --> 01:15:27,915
Good luck. Hope the tests come
out negative, so you guys can...
568
01:15:28,750 --> 01:15:33,369
I'm not worried. Good luck to
you too, so you guys also can...
569
01:15:35,167 --> 01:15:38,955
By the way, do you wanna come
over for dinner some evening?
570
01:15:39,083 --> 01:15:42,155
So we can meet... him?
571
01:15:42,250 --> 01:15:45,208
- Rasmus.
- Yes.
572
01:15:45,292 --> 01:15:47,533
Yeah... sure.
573
01:20:05,875 --> 01:20:09,538
- I need a shower.
- No, no!
574
01:20:09,625 --> 01:20:13,789
No, stay here and snuggle.
575
01:20:16,833 --> 01:20:20,781
Some sweat and sperm
never killed anyone.
576
01:20:38,250 --> 01:20:42,243
I hope I didn't
get pregnant now.
577
01:20:48,125 --> 01:20:51,288
Have you ever thought about
how as a gay couple-
578
01:20:51,375 --> 01:20:54,492
- you can't have
children of your own?
579
01:20:54,583 --> 01:20:57,199
What do you mean?
580
01:20:57,292 --> 01:21:00,455
Gay couples can easily have
children nowadays.
581
01:21:00,542 --> 01:21:03,375
- Adoption. Surrogacy...
- Sure, but it's not the same.
582
01:21:03,458 --> 01:21:07,246
Like how straight couples
can have children.
583
01:21:07,333 --> 01:21:11,030
I mean, a child who carries
both dad's genes-
584
01:21:11,125 --> 01:21:13,912
- so they always
will be connected...
585
01:21:13,958 --> 01:21:18,406
And where they both can see
each other in their child.
586
01:21:19,375 --> 01:21:23,118
I don't think I've ever really
thought about it like that.
587
01:21:24,167 --> 01:21:29,662
I can't stop thinking about it.
It's really fucking depressing.
588
01:21:32,792 --> 01:21:35,955
I can't wait for
when scientists figure out-
589
01:21:36,083 --> 01:21:42,488
- how to merge two sperm cells...
One from each man-
590
01:21:42,583 --> 01:21:46,326
- and then put it in a woman's
egg, making it three parents.
591
01:21:46,417 --> 01:21:50,786
At least then the baby will
carry the genes of both dads.
592
01:21:50,875 --> 01:21:53,491
Right now the closest you get
is if we took your sperm-
593
01:21:53,583 --> 01:21:57,246
-and an egg from my sister.
594
01:22:00,167 --> 01:22:02,453
Do you want kids?
595
01:22:03,708 --> 01:22:09,783
Wow. I've never really thought
about it, to be honest.
596
01:22:09,875 --> 01:22:13,322
Never? Why not?
597
01:22:13,417 --> 01:22:17,035
I guess it hasn't come up...
598
01:22:17,125 --> 01:22:19,662
I haven't had that many
long-term relationships.
599
01:22:19,750 --> 01:22:23,163
Just not really my thing.
600
01:22:23,250 --> 01:22:28,040
So you've never even lived
together with a boyfriend?
601
01:22:28,125 --> 01:22:33,290
What are you getting at? Would
you like us to move in together?
602
01:22:38,750 --> 01:22:43,039
You don't think
it's a bit too soon?
603
01:22:44,708 --> 01:22:47,905
I mean, would I move here
to gothenburg-
604
01:22:47,958 --> 01:22:50,825
-or you to Copenhagen?
605
01:22:56,542 --> 01:23:01,457
Living together isn't always the
ultimate thing for every couple.
606
01:23:01,542 --> 01:23:07,367
No. It sure didn't work out
for me the last time around.
607
01:23:10,083 --> 01:23:14,952
You've never really told me
why you and hampus broke up.
608
01:23:15,042 --> 01:23:20,082
Did he meet someone else? Did
anyone cheat? The regular stuff.
609
01:23:20,167 --> 01:23:26,117
It wasn't really that dramatic,
the usual.
610
01:23:26,208 --> 01:23:30,372
One day,
the love was just gone...
611
01:23:30,458 --> 01:23:33,950
For both of you,
at the same time?
612
01:23:35,792 --> 01:23:38,659
That won't happen to us.
We just have to make sure-
613
01:23:38,750 --> 01:23:43,494
- we don't end up like a tired,
old, boring couple.
614
01:23:43,583 --> 01:23:49,783
We'll spice up the sex once in
a while, enjoy a hot threesome.
615
01:23:49,875 --> 01:23:52,116
Or a foursome...
616
01:23:52,208 --> 01:23:56,622
Oh, I see... bored already?
617
01:23:58,792 --> 01:24:01,283
Babe, I was just kidding around.
618
01:24:01,375 --> 01:24:04,162
Don't take everything
so seriously all the time.
619
01:24:04,250 --> 01:24:08,118
You always take everything
so seriously.
620
01:24:09,542 --> 01:24:12,124
That's not true.
621
01:24:29,583 --> 01:24:32,871
Are you almost done?
622
01:24:35,833 --> 01:24:37,494
Rasmus!
623
01:24:44,125 --> 01:24:46,081
What the fuck?
624
01:24:46,167 --> 01:24:49,159
Chill out, babe,
what's the matter with you?
625
01:24:49,250 --> 01:24:54,040
At least I've showered.
Just give me a minute.
626
01:25:29,125 --> 01:25:32,697
There. Done.
627
01:25:38,958 --> 01:25:41,700
You know, I was thinking...
628
01:25:41,792 --> 01:25:47,082
Why don't you wear that shirt
I got you for your birthday?
629
01:25:47,167 --> 01:25:50,580
But I really like this one.
It's my favourite t-shirt.
630
01:25:50,667 --> 01:25:55,115
Sure, but you look so nice
in that other shirt...
631
01:26:02,250 --> 01:26:07,449
The same moment my taxi left,
Adrian came up the street...
632
01:26:07,542 --> 01:26:13,162
We locked eyes, said "hi"...
633
01:26:13,250 --> 01:26:17,789
And then I basically dragged him
into my hotel room, and...
634
01:26:19,750 --> 01:26:21,536
Yes...
635
01:26:21,625 --> 01:26:26,790
Pretty much how we met. Also
first through grindr, right?
636
01:26:28,583 --> 01:26:32,576
- A toast to that!
- Cheers!
637
01:26:44,042 --> 01:26:48,661
How did you two meet? Don't
think you've ever told me that.
638
01:26:48,750 --> 01:26:50,786
Me neither, actually.
639
01:27:00,167 --> 01:27:04,661
We'd been chatting for a while
and then Adrian suggested-
640
01:27:04,750 --> 01:27:08,914
- we'd meet up
and work out together.
641
01:27:08,958 --> 01:27:13,907
I was actually serious, so we
did a body combat class-
642
01:27:13,958 --> 01:27:19,498
- and then hampus invited himself
over for dinner the day after.
643
01:27:19,583 --> 01:27:26,239
We had a very nice evening
and a cozy night, but then...
644
01:27:26,333 --> 01:27:30,872
Adrian had to rush off to some
photo gig in la, venice beach...
645
01:27:30,958 --> 01:27:34,030
For a whole month,
and just left me hanging.
646
01:27:34,125 --> 01:27:35,706
But hampus couldn't wait.
647
01:27:35,792 --> 01:27:38,955
After three weeks there was
a knock on my hotel room door...
648
01:27:39,083 --> 01:27:44,453
And completely unexpectedly,
outside is hampus.
649
01:27:44,542 --> 01:27:47,784
And it did the trick. When we
got home, we moved in together-
650
01:27:47,875 --> 01:27:50,491
-pretty much straight away.
651
01:27:54,208 --> 01:27:58,747
Wow! What a story.
Sounds like the perfect rom-com.
652
01:28:00,583 --> 01:28:03,950
Sure does.
Hard for us to beat that, huh.
653
01:28:18,667 --> 01:28:24,458
This food is incredible. Is
everything from your restaurant?
654
01:28:24,542 --> 01:28:26,498
Yes.
655
01:28:31,083 --> 01:28:36,328
Did hampus tell you that we are
looking into having a baby?
656
01:28:40,083 --> 01:28:42,165
Wow, so soon?
657
01:28:44,750 --> 01:28:46,957
Together with a.K. And Helena?
658
01:28:47,083 --> 01:28:52,077
No, we have friends
who've been through that-
659
01:28:52,167 --> 01:28:54,749
- and it always ends up
with everyone arguing.
660
01:28:54,833 --> 01:28:57,119
And all of a sudden,
they're in a custody battle.
661
01:28:57,208 --> 01:29:01,076
- Just like straight couples.
- Yes, exactly.
662
01:29:02,583 --> 01:29:05,450
We're in contact
with a surrogate mother-
663
01:29:05,542 --> 01:29:09,615
- and an egg donor through
this organisation in the us.
664
01:29:09,708 --> 01:29:14,031
Julian inherited quite a lot
of money from his grandma, so...
665
01:29:15,292 --> 01:29:17,704
Ok, wonderful.
666
01:29:17,792 --> 01:29:21,705
Anyway, a.K. And Helena have
gotten some sperm from Denmark.
667
01:29:32,208 --> 01:29:35,371
What's the matter? Are you ok?
668
01:29:37,042 --> 01:29:39,533
What?
669
01:29:48,083 --> 01:29:54,454
I'm so sorry. I'm thrilled
for you, for both of you.
670
01:29:58,292 --> 01:30:01,364
I know
how badly you want children.
671
01:30:02,708 --> 01:30:07,873
It was like the first thing
we talked about when we met.
672
01:30:18,125 --> 01:30:21,413
Do you guys
also want to have kids?
673
01:30:22,958 --> 01:30:29,284
We haven't really discussed it.
Everything's still so new.
674
01:30:32,625 --> 01:30:35,287
I don't even know
if I want kids.
675
01:30:35,375 --> 01:30:39,368
It's not essential.
But if it happens, it happens.
676
01:30:42,583 --> 01:30:46,030
But of course it would be nice.
677
01:30:50,292 --> 01:30:52,908
But for us
it doesn't just "happen".
678
01:30:52,958 --> 01:30:56,951
We can't go to the club and
stick our dick in a random guy.
679
01:30:57,083 --> 01:31:01,497
It takes a shitload of planning,
a lot of fucking money, doctors-
680
01:31:01,583 --> 01:31:04,325
-and women!
681
01:31:04,417 --> 01:31:09,491
Remember when that baby-hungry
woman flirted with us-
682
01:31:09,583 --> 01:31:15,829
- and tried to take us home
for a threesome to knock her up?
683
01:31:18,375 --> 01:31:20,661
Yes...
684
01:31:27,042 --> 01:31:30,910
How about this? One more drink
here and then we go clubbing?
685
01:31:30,958 --> 01:31:34,496
- Yeah, sure.
- Great.
686
01:31:41,083 --> 01:31:42,914
Thanks.
687
01:31:52,708 --> 01:31:56,451
Cheers to us.
688
01:31:56,542 --> 01:32:00,285
Cheers, to us.
689
01:32:08,208 --> 01:32:10,620
I'm so happy
we can be friends now.
690
01:32:10,708 --> 01:32:14,656
That we can all hang out
and it's not awkward.
691
01:32:29,417 --> 01:32:34,582
I love you, hampus,
and I always will.
692
01:32:35,958 --> 01:32:41,624
I love you, too, and always
will. You know that.
693
01:32:44,625 --> 01:32:49,119
But, well,
it's me and Julian now.
694
01:32:49,208 --> 01:32:53,497
I know, and I'm super happy
for you guys.
695
01:32:55,875 --> 01:33:00,574
- How are things with Rasmus?
- It's good.
696
01:33:07,542 --> 01:33:15,165
I'm just terrified it will end
the same way...
697
01:33:19,958 --> 01:33:26,454
That I'm going to repeat
the shitty thing I did to you.
698
01:33:26,542 --> 01:33:32,242
So I was right then.
It wasn't just all in my head.
699
01:33:35,292 --> 01:33:38,659
Was it just once?
Or with several?
700
01:33:41,500 --> 01:33:46,745
Hampus, I'm so sorry. I am!
701
01:33:55,250 --> 01:34:00,119
It's in the past now.
I just needed to know.
702
01:34:06,125 --> 01:34:12,872
You know, Julian loves me
just the way I am.
703
01:34:18,958 --> 01:34:21,620
And so did I.
704
01:34:21,708 --> 01:34:27,078
I just had
a really bad way of showing it.
705
01:34:36,292 --> 01:34:40,285
Are we having a pre-party,
or are you gonna stand out here-
706
01:34:40,375 --> 01:34:44,914
- all lovey-dovey and talk good
old memories all night long?
707
01:34:47,167 --> 01:34:51,115
I wanna dance! Come on!
708
01:34:58,417 --> 01:35:02,786
Thanks for the dinner, by the
way. It was really awesome.
709
01:35:02,875 --> 01:35:05,912
I totally get why your
restaurant is a success.
710
01:35:18,042 --> 01:35:22,832
I'm not blind, I get it.
711
01:35:24,708 --> 01:35:27,575
What is it you "get"?
712
01:35:30,208 --> 01:35:35,783
It's alright. Hampus is
over you, he's moved on.
713
01:35:35,875 --> 01:35:39,163
You really should, too.
714
01:35:39,250 --> 01:35:44,620
Take good care of Rasmus.
He seems like a really good guy.
715
01:35:47,125 --> 01:35:51,744
I mean,
if he is the one you love?
716
01:35:54,417 --> 01:35:59,207
Also, we can use
some great babysitters later on.
717
01:37:40,958 --> 01:37:43,290
Perfect.
718
01:37:44,625 --> 01:37:47,162
Doing alright there?
719
01:37:49,292 --> 01:37:52,659
- Let's put it down here.
- Yes.
720
01:38:43,667 --> 01:38:50,493
- Are you sure about this?
- Yes. It feels right.
721
01:38:55,208 --> 01:38:58,166
And the TV?
722
01:38:59,125 --> 01:39:01,867
Don't worry about it.
723
01:39:02,792 --> 01:39:05,909
We don't need another one.
724
01:39:10,375 --> 01:39:13,287
Don't give me that sad face.
725
01:39:14,750 --> 01:39:17,947
We're only moving to malmo.
726
01:39:19,750 --> 01:39:23,538
You're welcome to visit
whenever you want.
727
01:39:23,625 --> 01:39:25,581
You know that, right?
728
01:39:25,667 --> 01:39:28,249
I know.
729
01:39:40,375 --> 01:39:43,333
I need to get going.
730
01:39:44,750 --> 01:39:48,538
Julian is getting impatient
down there.
731
01:39:54,375 --> 01:40:00,245
- Take care now, Adrian.
- You too, hampus.
732
01:40:32,208 --> 01:40:34,369
You should get going.
733
01:40:34,458 --> 01:40:38,155
You've got someone
waiting for you.
52443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.