Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,995 --> 00:00:19,950
CENTER STAGE ON POINTE
2
00:02:36,787 --> 00:02:38,656
Ladies and gentlemen...
3
00:02:38,689 --> 00:02:40,992
it is a great pleasure to be here on this special day
4
00:02:41,025 --> 00:02:44,963
to celebrate the career of a once-in-a-generation talent.
5
00:02:44,997 --> 00:02:50,602
Please help me welcome my dear friend, Cooper Nielsen!
6
00:02:56,975 --> 00:02:58,043
Good to see you.
7
00:03:01,279 --> 00:03:03,715
On behalf of all of us here,
8
00:03:03,749 --> 00:03:05,650
thank you for all you've done for dance.
9
00:03:05,683 --> 00:03:06,851
And thank you for all you've
10
00:03:06,885 --> 00:03:10,256
done for the American Ballet Company.
11
00:03:10,289 --> 00:03:12,492
Thank you.
12
00:03:17,929 --> 00:03:19,598
Thank you to you all.
13
00:03:19,630 --> 00:03:21,165
Thank you, Jonathan.
14
00:03:21,199 --> 00:03:24,904
And thank you to the ABC for that extraordinary performance.
15
00:03:33,344 --> 00:03:35,246
-So? -That went well.
16
00:03:35,279 --> 00:03:36,748
You think?
17
00:03:36,781 --> 00:03:38,183
The company looked great tonight.
18
00:03:38,215 --> 00:03:39,318
Well, thanks for all your good work.
19
00:03:39,350 --> 00:03:40,718
Gentlemen.
20
00:03:40,751 --> 00:03:41,903
Beverly.
21
00:03:41,904 --> 00:03:43,054
Excuse me.
22
00:03:43,088 --> 00:03:44,406
Great show, Jonathan.
23
00:03:44,407 --> 00:03:45,724
Thank you.
24
00:03:45,756 --> 00:03:47,725
Listen, I'll get right to it.
25
00:03:47,759 --> 00:03:50,863
Your American Ballet Company is out of money.
26
00:03:50,896 --> 00:03:53,898
Well, we're a ballet company. We're always strapped for cash.
27
00:03:53,932 --> 00:03:56,902
There's a reason why the ballet company has been
28
00:03:56,934 --> 00:03:59,304
in the red for the last three quarters.
29
00:03:59,338 --> 00:04:00,940
I understand.
30
00:04:00,941 --> 00:04:02,542
I don't think you do.
31
00:04:04,775 --> 00:04:06,312
It was a beautiful show today,
32
00:04:06,344 --> 00:04:08,646
but there were empty seats.
33
00:04:08,679 --> 00:04:10,616
Cooper's shows fill them.
34
00:04:10,648 --> 00:04:12,951
Audiences, they want to see different things these days.
35
00:04:12,985 --> 00:04:17,056
People who come to the ballet want to see the ballet.
36
00:04:17,088 --> 00:04:20,692
Do you know how many hits one Misty Copeland or Kate Parker video
37
00:04:20,725 --> 00:04:22,311
gets on YouTube every week?
38
00:04:22,312 --> 00:04:23,896
No.
39
00:04:23,929 --> 00:04:25,858
About the same amount that ballet companies
40
00:04:25,859 --> 00:04:28,900
booked in tickets all last year.
41
00:04:28,934 --> 00:04:34,939
You need to evolve at long last, or the ABC will be left behind.
42
00:04:34,973 --> 00:04:36,809
Look, Jonathan...
43
00:04:36,841 --> 00:04:40,111
yours is the only company yet to incorporate contemporary ballet.
44
00:04:40,145 --> 00:04:42,681
Because we are a classical ballet company.
45
00:04:42,713 --> 00:04:44,083
And you need to change that,
46
00:04:44,115 --> 00:04:46,884
and you need to figure out what that change looks like.
47
00:04:46,917 --> 00:04:51,223
Give me a reason to invest in your company again.
48
00:04:51,256 --> 00:04:52,925
Before it's too late.
49
00:05:19,150 --> 00:05:20,686
Jonathan.
50
00:05:20,718 --> 00:05:22,687
Hey, we're all looking for you.
51
00:05:22,720 --> 00:05:24,990
What's going on?
52
00:05:28,192 --> 00:05:29,894
We're broke.
53
00:05:29,927 --> 00:05:34,699
The company is about to close our fourth quarter in the red.
54
00:05:34,732 --> 00:05:36,260
If we don't do something different,
55
00:05:36,261 --> 00:05:40,071
there won't be the American Ballet Company.
56
00:05:40,105 --> 00:05:41,739
Fourth quarter?
57
00:05:41,773 --> 00:05:43,308
The good news is, we've been thrown a lifeline.
58
00:05:43,340 --> 00:05:46,177
What's the bad news?
59
00:05:46,211 --> 00:05:48,747
It's time for a change.
60
00:05:48,780 --> 00:05:50,416
Are you quitting?
61
00:05:50,449 --> 00:05:52,951
No. But it may be time for the ABC
62
00:05:52,984 --> 00:05:56,722
to open its doors to other forms of dance.
63
00:05:56,754 --> 00:05:59,023
Modern. More contemporary.
64
00:05:59,057 --> 00:06:01,794
This is the only strictly classical company in the country.
65
00:06:01,826 --> 00:06:05,129
And the only strictly classical companies in London,
66
00:06:05,162 --> 00:06:07,032
in Moscow, even in Paris
67
00:06:07,064 --> 00:06:11,170
integrated modern dance into their repertoires ages ago.
68
00:06:11,203 --> 00:06:12,771
I've been a purist...
69
00:06:12,804 --> 00:06:16,275
but apparently that's a luxury we can no longer afford.
70
00:06:16,307 --> 00:06:18,376
-I think that that's awesome. -Good.
71
00:06:18,410 --> 00:06:21,246
The training camp program is coming up.
72
00:06:21,278 --> 00:06:24,315
It's the perfect opportunity to introduce modern to the company.
73
00:06:24,348 --> 00:06:26,250
Modern?
74
00:06:26,283 --> 00:06:29,420
Jonathan, you don't know the first thing about modern dance.
75
00:06:29,453 --> 00:06:31,223
And for good reason. It's beneath us.
76
00:06:31,256 --> 00:06:35,794
The ABC doesn't need that less sophisticated genre.
77
00:06:35,826 --> 00:06:37,495
Well, that's going to change.
78
00:06:37,528 --> 00:06:40,364
This could be an exciting opportunity for us.
79
00:06:40,398 --> 00:06:44,035
Let's start by adding some new blood to the Studio Company.
80
00:06:44,069 --> 00:06:45,804
Tommy, you're best qualified for that.
81
00:06:45,836 --> 00:06:48,840
Can you find us some new talent with potential?
82
00:06:52,177 --> 00:06:55,748
Well, if it isn't Kate Parker. How is it going? How's Sydney?
83
00:06:55,780 --> 00:06:57,449
Busier than anyone has the right to be.
84
00:06:57,482 --> 00:06:58,784
I got your text.
85
00:06:58,816 --> 00:07:00,518
I know, isn't that amazing?
86
00:07:00,552 --> 00:07:03,222
I mean, ABC should've been doing this years ago.
87
00:07:03,254 --> 00:07:04,822
Of course you'd say that.
88
00:07:04,855 --> 00:07:07,158
Listen, Tommy, I've got one word for you.
89
00:07:07,191 --> 00:07:09,160
What's that?
90
00:07:09,194 --> 00:07:12,196
Bella.
91
00:07:12,230 --> 00:07:14,432
♪...her before ♪
92
00:07:14,465 --> 00:07:17,299
♪ One pretty little trick tryna to run out through the back door ♪
93
00:07:17,334 --> 00:07:18,069
♪ So I step to the left puffed out the chest ♪
94
00:07:18,102 --> 00:07:19,972
♪ Kid so fly had to show 'em that ass ♪
95
00:07:20,004 --> 00:07:22,106
♪ That action, distraction ♪
96
00:07:22,139 --> 00:07:24,108
♪ Make this a chain reaction ♪
97
00:07:24,141 --> 00:07:26,177
♪ She was more than a ten her and her friends ♪
98
00:07:26,211 --> 00:07:29,114
♪ Made their own money and had their own ends ♪
99
00:07:29,146 --> 00:07:31,048
♪ Yow yip-yip yow♪
100
00:07:31,081 --> 00:07:32,517
♪ Come here lemme show you a pretty little face ♪
101
00:07:32,550 --> 00:07:34,452
♪ It's more than now, dip-dip dow ♪
102
00:07:34,485 --> 00:07:36,888
♪ You stay here and let you girl go ♪
103
00:07:36,922 --> 00:07:38,390
♪ I don't mean, mean no harm ♪
104
00:07:38,422 --> 00:07:40,292
♪ And I want to show you the rude boy charm and ♪
105
00:07:40,324 --> 00:07:42,560
♪ Yep, give me the signal and I'm on it ♪
106
00:07:42,593 --> 00:07:44,796
♪ That there body need warning, warning ♪
107
00:07:44,829 --> 00:07:47,131
♪ You know that chick, she's fine ♪
108
00:07:47,165 --> 00:07:51,136
♪ You know she's as bad as she looks, she's mine ♪
109
00:07:51,169 --> 00:07:55,007
♪ She's all I want and I need, no lie ♪
110
00:07:55,040 --> 00:07:57,009
♪ I ain't wastin' no time ♪
111
00:07:57,042 --> 00:07:59,044
♪ You see her going around 'cause she's a... ♪
112
00:07:59,076 --> 00:08:01,412
♪ Hold up! Wait a minute! Minute, minute ♪
113
00:08:01,446 --> 00:08:04,349
♪ That chick, that chick right there, that chick, that chick right there ♪
114
00:08:04,381 --> 00:08:06,985
♪ That girl ♪ ♪ That chick, that chick right there ♪
115
00:08:07,018 --> 00:08:09,821
♪ That chick, that chick right there ♪ ♪ That girl ♪
116
00:08:09,855 --> 00:08:13,425
♪ That chick, that chick right there, that chick, that chick... ♪
117
00:08:13,458 --> 00:08:14,743
It's been a while.
118
00:08:14,744 --> 00:08:16,028
I know.
119
00:08:16,061 --> 00:08:18,330
You grew up. When did you get so good?
120
00:08:18,362 --> 00:08:20,398
I practice every now and then.
121
00:08:20,432 --> 00:08:22,934
Not "now and then." Give yourself some credit. That was fantastic.
122
00:08:22,968 --> 00:08:25,003
It's fun. It's not ballet,
123
00:08:25,035 --> 00:08:29,074
but I realized a while ago that "The Glass Slipper" wasn't for me.
124
00:08:30,307 --> 00:08:31,944
How did you know I was here?
125
00:08:32,611 --> 00:08:35,047
Your sister.
126
00:08:35,079 --> 00:08:38,050
So, every year at the ABC, there's this boot camp.
127
00:08:38,083 --> 00:08:39,318
It's part of the Academy, it's how
128
00:08:39,351 --> 00:08:41,220
Jonathan feeds new dancers into the program.
129
00:08:41,252 --> 00:08:43,454
This year, they're doing something different.
130
00:08:43,487 --> 00:08:45,223
Jonathan's looking for modern dancers,
131
00:08:45,256 --> 00:08:48,559
creative ones, who are willing to move in any way.
132
00:08:48,593 --> 00:08:50,929
I think you should audition.
133
00:08:50,962 --> 00:08:53,298
Yeah, the company would think about me?
134
00:08:53,330 --> 00:08:54,332
Yeah.
135
00:08:54,366 --> 00:08:56,068
-I don't think so. -Why not?
136
00:08:56,101 --> 00:08:58,604
Kate didn't get in, and she's a way better dancer than I am.
137
00:08:58,636 --> 00:09:02,940
Well, like I said, Jonathan's not just looking for classical ballet dancers.
138
00:09:02,973 --> 00:09:07,045
He wants modern. All right? A new vibe, a whole new thing.
139
00:09:07,078 --> 00:09:10,015
I think that you'd be great for it.
140
00:09:10,048 --> 00:09:11,250
I don't think so.
141
00:09:11,282 --> 00:09:14,385
Yeah, Wednesday, 3:00. Here's the address.
142
00:09:14,419 --> 00:09:17,622
All you need to do is just come up with a little modern routine.
143
00:09:17,655 --> 00:09:20,324
Just show off what you can do.
144
00:09:20,357 --> 00:09:24,396
I don't think I'd be comfortable there. In that environment.
145
00:09:25,296 --> 00:09:27,031
In what environment?
146
00:09:27,064 --> 00:09:30,468
Well, it's a world-class ballet company.
147
00:09:30,501 --> 00:09:36,507
It's full of all these gorgeous, beautiful, skinny ballerinas, and...
148
00:09:36,540 --> 00:09:38,242
No. No, none of that matters.
149
00:09:38,275 --> 00:09:42,113
When they see you dance? It's fantastic.
150
00:09:42,146 --> 00:09:43,915
You're gonna be fine, trust me.
151
00:09:43,949 --> 00:09:47,319
Even if I went, I would have to change my name on that application.
152
00:09:47,352 --> 00:09:50,188
I don't want people to know that I'm Kate Parker's sister.
153
00:09:50,221 --> 00:09:52,658
That's fine. You can call yourself whatever you want.
154
00:09:52,690 --> 00:09:54,325
Is that a yes?
155
00:09:54,358 --> 00:09:55,526
That's a maybe.
156
00:09:55,559 --> 00:09:58,930
No. Wednesday, 3:00? I'll see you there?
157
00:10:21,519 --> 00:10:23,388
What's with the moves?
158
00:10:23,420 --> 00:10:26,391
I'm auditioning to be part of the American Ballet Company.
159
00:10:26,424 --> 00:10:28,193
A ballerina?
160
00:10:28,226 --> 00:10:31,330
So dancing runs in the family?
161
00:10:32,530 --> 00:10:34,300
You're not the ballet type.
162
00:10:35,666 --> 00:10:37,735
I'm not auditioning to be a ballerina.
163
00:10:37,769 --> 00:10:40,172
I'm auditioning to be a modern dancer.
164
00:10:40,204 --> 00:10:43,341
Auditioning? Well, just tell them who you are.
165
00:10:43,375 --> 00:10:45,644
I can't tell them I'm Kate Parker's sister, because
166
00:10:45,676 --> 00:10:50,181
then they'll expect me to dance like her, and I already know I can't.
167
00:10:50,214 --> 00:10:52,416
Anyways, I want to get in on my own.
168
00:10:52,449 --> 00:10:54,051
You'd be a good paralegal.
169
00:10:54,084 --> 00:10:57,088
I don't want to be a paralegal. I want to be a dancer.
170
00:10:57,122 --> 00:10:59,458
Yeah, well, so did that one.
171
00:10:59,491 --> 00:11:05,230
I had the same conversation with her 20 years ago, right in this chair.
172
00:11:06,097 --> 00:11:08,333
I'm still here.
173
00:11:08,366 --> 00:11:10,535
So is she.
174
00:11:10,568 --> 00:11:12,203
Eat your pie, Myron.
175
00:11:12,237 --> 00:11:14,706
I'm just trying to give you a little dose of reality.
176
00:11:14,738 --> 00:11:17,008
Following your dreams is one thing
177
00:11:17,041 --> 00:11:20,545
but it's good to have a backup plan.
178
00:11:20,578 --> 00:11:23,982
I don't want to be talking to you here in 20 years.
179
00:11:26,117 --> 00:11:28,187
Thank you, Myron.
180
00:11:54,179 --> 00:11:58,317
Hey! Hey!
181
00:12:46,598 --> 00:12:48,232
So what's next for you, Kate?
182
00:12:48,266 --> 00:12:49,867
I'm going to Rome next week.
183
00:12:49,900 --> 00:12:51,770
I wanna go too, but I have school.
184
00:12:51,803 --> 00:12:54,239
Maybe one day you'll get to dance onstage with your big sister.
185
00:12:54,271 --> 00:12:56,507
I already practice every day.
186
00:14:14,218 --> 00:14:15,719
Honestly?
187
00:14:15,752 --> 00:14:19,491
I'm feeling pretty good about my chances this year.
188
00:14:20,958 --> 00:14:22,761
Richard Nooney.
189
00:14:22,794 --> 00:14:24,529
Great dancer.
190
00:14:24,561 --> 00:14:26,530
Never should have switched to modern though.
191
00:14:26,564 --> 00:14:29,535
His girlfriend's a dancer, too, but I hear she's better.
192
00:14:30,702 --> 00:14:31,970
That's Allegra Hjelmstad.
193
00:14:32,002 --> 00:14:34,338
She's amazing. I already know she's in.
194
00:14:34,372 --> 00:14:37,208
Unless they find out about her reputation.
195
00:14:37,242 --> 00:14:39,376
But everyone pretty much knows already, so...
196
00:14:39,410 --> 00:14:41,612
What's her reputation?
197
00:14:41,646 --> 00:14:44,381
Sabotage.
198
00:14:44,415 --> 00:14:47,751
She was forced out of the Dallas Ballet Academy for it.
199
00:14:47,785 --> 00:14:50,521
But her dad's uber-rich, so they kept it on the down low.
200
00:14:50,554 --> 00:14:54,425
She's who you want for a partner, but she's mine, so hands off.
201
00:14:56,261 --> 00:14:57,761
What about her?
202
00:14:57,795 --> 00:15:00,565
Her? Seriously?
203
00:15:02,733 --> 00:15:06,338
That's the level these modern dancers are on.
204
00:15:15,045 --> 00:15:17,815
Looks like you found some talented movers.
205
00:15:17,848 --> 00:15:20,718
Nice job.
206
00:15:20,751 --> 00:15:23,454
I'd like to thank you all for auditioning.
207
00:15:23,487 --> 00:15:26,023
You've all presented your arts and skills admirably
208
00:15:26,056 --> 00:15:29,660
both in ballet and in modern dance.
209
00:15:29,694 --> 00:15:32,997
Those of you who made the short list for the next round,
210
00:15:33,030 --> 00:15:35,000
let's take five.
211
00:15:35,032 --> 00:15:37,635
Drink some water, stretch it out...
212
00:15:37,669 --> 00:15:40,538
then we'll get started.
213
00:15:40,570 --> 00:15:44,008
Jonathan, these moderns aren't going to catch up on ballet at camp.
214
00:15:44,041 --> 00:15:45,776
They're years behind.
215
00:15:45,809 --> 00:15:47,679
You never know. They all have at least some training.
216
00:15:47,712 --> 00:15:49,780
Well, some training isn't good enough, Jonathan.
217
00:15:49,814 --> 00:15:54,052
If this is really what you want to do, the ballet dancers will suffice.
218
00:15:54,084 --> 00:15:55,336
If they can loosen up.
219
00:15:55,337 --> 00:15:56,588
They don't need to loosen up.
220
00:15:56,621 --> 00:15:58,357
Let's begin.
221
00:16:02,760 --> 00:16:04,596
My goodness.
222
00:17:05,423 --> 00:17:07,692
What's your name?
223
00:17:07,724 --> 00:17:09,026
Bella.
224
00:17:09,059 --> 00:17:10,796
Bella Miller.
225
00:17:18,703 --> 00:17:20,472
Sorry.
226
00:17:25,842 --> 00:17:28,813
Found it. I'm ready.
227
00:18:06,184 --> 00:18:10,521
She's wrong in every way, and I can't take my eyes off her.
228
00:18:10,555 --> 00:18:11,673
What?
229
00:18:11,674 --> 00:18:12,791
There's something there.
230
00:18:23,501 --> 00:18:25,103
She'll never do pointe.
231
00:18:25,136 --> 00:18:26,503
If she has a good enough ballet teacher, she'll be alright.
232
00:18:26,537 --> 00:18:27,806
I beg your pardon?
233
00:18:42,252 --> 00:18:46,791
Okay, so what about another modern?
234
00:18:50,528 --> 00:18:51,930
She's young.
235
00:18:51,963 --> 00:18:54,232
Yeah, but she's good.
236
00:18:54,264 --> 00:18:55,833
I like her.
237
00:18:58,502 --> 00:19:00,672
Let's take a chance on her.
238
00:19:00,704 --> 00:19:03,809
Only one modern spot left.
239
00:19:05,809 --> 00:19:08,679
Well, there's no contest. We can't possibly accept Bella.
240
00:19:08,713 --> 00:19:12,116
I mean, she's clearly not somebody with potential or talent.
241
00:19:12,148 --> 00:19:13,784
Nope. My vote is for the blonde.
242
00:19:13,818 --> 00:19:15,819
Bella.
243
00:19:15,853 --> 00:19:19,657
I gotta say, Bella's an unconventional choice.
244
00:19:19,690 --> 00:19:23,761
But she has something worth exploring.
245
00:19:24,729 --> 00:19:26,498
And my vote.
246
00:19:38,209 --> 00:19:40,645
Yo, the list is up!
247
00:19:40,677 --> 00:19:42,012
The list is up!
248
00:20:16,580 --> 00:20:18,082
Hello, Bella Parker.
249
00:20:19,783 --> 00:20:21,919
I made a mistake not accepting your sister,
250
00:20:21,953 --> 00:20:24,088
but I not gonna make the same mistake with you.
251
00:20:25,790 --> 00:20:29,626
I just didn't want anyone knowing Kate was my sister.
252
00:20:29,659 --> 00:20:31,562
I understand.
253
00:20:32,195 --> 00:20:34,031
It's nice to see you again.
254
00:20:34,065 --> 00:20:37,569
And Miss Miller, get yourself a new pair of tights.
255
00:20:38,301 --> 00:20:39,838
Yes, sir.
256
00:20:41,973 --> 00:20:44,709
We did it! We did it!
257
00:20:57,221 --> 00:20:59,824
Congratulations.
258
00:20:59,857 --> 00:21:03,595
And welcome to American Ballet Company's training camp intensive.
259
00:21:03,627 --> 00:21:05,797
We are looking to expand our repertoire
260
00:21:05,829 --> 00:21:09,133
and include more modern influences
261
00:21:09,165 --> 00:21:10,801
and create something new.
262
00:21:10,835 --> 00:21:14,606
Only a select few of you will make it into the company.
263
00:21:14,638 --> 00:21:16,940
It's our version of the junior varsity team.
264
00:21:16,973 --> 00:21:20,877
You will be required to work on ballet technique and modern
265
00:21:20,911 --> 00:21:23,081
if you expect to get any further.
266
00:21:23,114 --> 00:21:24,649
Charlie?
267
00:21:24,682 --> 00:21:26,384
Thank you, Jonathan.
268
00:21:26,416 --> 00:21:29,087
The bus leaves 8:00 a.m. Friday morning.
269
00:21:29,119 --> 00:21:31,121
Look around you.
270
00:21:31,155 --> 00:21:34,224
This is your competition, and also your family, for the next six weeks.
271
00:21:34,258 --> 00:21:36,294
What if you've got no competition?
272
00:21:36,327 --> 00:21:40,164
What if you let us make that judgment?
273
00:21:40,196 --> 00:21:44,267
And one more thing. This is a world-class institution.
274
00:21:45,299 --> 00:21:46,037
Dress the part.
275
00:22:21,071 --> 00:22:23,174
Gwen back there?
276
00:22:23,206 --> 00:22:25,142
She's phenomenal.
277
00:22:25,175 --> 00:22:26,410
She looks like she's 15.
278
00:22:26,444 --> 00:22:29,414
That's 'cause she is.
279
00:22:29,446 --> 00:22:32,416
Candie over there? She shouldn't be a problem.
280
00:22:32,450 --> 00:22:35,153
She's good, but she's a total follower.
281
00:22:35,185 --> 00:22:38,388
So you just know everything there is to know about everyone, then?
282
00:22:38,422 --> 00:22:40,223
Best way to get ahead.
283
00:22:40,257 --> 00:22:43,126
So what's my story then?
284
00:22:43,159 --> 00:22:44,428
What's that saying?
285
00:22:44,462 --> 00:22:48,398
"A good artist copies, a great artist steals?"
286
00:22:48,432 --> 00:22:51,102
You're a good dancer. Good.
287
00:22:53,203 --> 00:22:54,338
And what's your deal?
288
00:22:54,370 --> 00:22:58,842
Me? I'm a great dancer.
289
00:22:58,876 --> 00:23:01,245
They'll call me the next Cooper Nielsen.
290
00:23:03,848 --> 00:23:05,348
Hey, where's that girl with the hole in her tights?
291
00:23:05,382 --> 00:23:07,952
Who cares?
292
00:23:12,255 --> 00:23:14,024
No!
293
00:23:14,058 --> 00:23:15,727
No, no! Wait!
294
00:23:15,760 --> 00:23:18,963
Hey, wait! Hey!
295
00:23:22,366 --> 00:23:24,367
Thank you.
296
00:23:24,401 --> 00:23:27,105
Sorry I'm late.
297
00:23:28,204 --> 00:23:30,908
Show up anytime.
298
00:23:39,550 --> 00:23:42,020
Hi. Thanks.
299
00:25:29,926 --> 00:25:31,862
The studio!
300
00:25:33,297 --> 00:25:34,933
This is so much fun!
301
00:25:47,043 --> 00:25:50,046
Everybody take a sheet.
302
00:25:50,079 --> 00:25:53,416
A map of the campground and cabin assignments are listed.
303
00:25:53,450 --> 00:25:57,989
You have 30 minutes to settle in, then we meet in the lounge.
304
00:26:02,626 --> 00:26:04,127
Dismissed.
305
00:26:39,296 --> 00:26:42,232
Unbelievable. There's no Wi-Fi, barely any cell signal.
306
00:26:42,265 --> 00:26:44,701
Hope we don't have to share bathrooms.
307
00:26:44,734 --> 00:26:49,006
It's just six weeks. Just six weeks.
308
00:26:50,406 --> 00:26:53,444
What are you doing? Do you hear that?
309
00:26:54,677 --> 00:26:56,481
Silence.
310
00:26:58,014 --> 00:27:00,484
I've never heard that before.
311
00:27:15,098 --> 00:27:17,635
Bella! We're bunk-buddies. Bunk-buddies!
312
00:27:17,667 --> 00:27:18,985
It's cute, right?
313
00:27:18,986 --> 00:27:20,303
Yeah.
314
00:27:20,337 --> 00:27:22,173
I like what you did with the place.
315
00:27:22,205 --> 00:27:22,906
Thanks.
316
00:27:22,940 --> 00:27:24,008
My god, can I have top bunk?
317
00:27:24,040 --> 00:27:25,059
Yeah.
318
00:27:25,060 --> 00:27:26,077
Okay.
319
00:27:27,110 --> 00:27:28,311
Yes!
320
00:27:28,345 --> 00:27:29,747
Come on, we gotta go for roll call!
321
00:27:29,780 --> 00:27:32,116
Okay.
322
00:27:32,148 --> 00:27:33,984
Yes! Bunk buddies!
323
00:27:34,018 --> 00:27:36,354
Coming! I'm coming!
324
00:27:36,386 --> 00:27:39,456
I expect you all to dress properly in my ballet class.
325
00:27:39,490 --> 00:27:42,059
Ladies, pink tights and black leotard.
326
00:27:42,091 --> 00:27:45,061
Gentlemen, white shirts and black tights.
327
00:27:45,095 --> 00:27:46,764
-No exception. -Except for in my class,
328
00:27:46,797 --> 00:27:49,666
I don't care what you wear, as long as you can dance in it. Okay?
329
00:27:49,700 --> 00:27:53,337
Also, Jonathan highly recommends you guys work together.
330
00:27:53,369 --> 00:27:55,539
In fact, your performance depends on it.
331
00:27:55,571 --> 00:27:58,108
This year you guys are going to be judged in pairs.
332
00:27:58,142 --> 00:28:02,513
I know it's not a typical situation, but this isn't a typical season.
333
00:28:02,546 --> 00:28:05,282
Now, all the studios will be open during the evening
334
00:28:05,315 --> 00:28:07,618
for you to practice and perfect everything that you've learned.
335
00:28:07,651 --> 00:28:11,555
I highly encourage you to take full advantage of that.
336
00:28:11,588 --> 00:28:14,224
Lights out 10:30. That's it.
337
00:28:20,329 --> 00:28:25,302
♪ Hey, hey... ♪
338
00:28:26,502 --> 00:28:28,473
♪ Hey, hey... ♪
339
00:28:36,346 --> 00:28:38,782
♪ Feel the pitch-black sky above ♪
340
00:28:38,816 --> 00:28:41,251
♪ Don't be scared to give it love ♪
341
00:28:41,284 --> 00:28:46,122
♪ There's a full moon on the rise tonight ♪
342
00:28:46,155 --> 00:28:48,358
♪ Crazy eights too hard to find ♪
343
00:28:48,392 --> 00:28:50,661
♪ So let's get stupid Out of line ♪
344
00:28:50,694 --> 00:28:55,532
♪ Drive this body off the cliff, all right ♪
345
00:28:55,566 --> 00:28:57,535
♪ Everyone everywhere ♪
346
00:28:57,568 --> 00:29:00,304
♪ You got to get out your chair ♪
347
00:29:00,337 --> 00:29:02,673
♪ This is a love affair ♪
348
00:29:02,705 --> 00:29:05,542
♪ With everyone everywhere ♪
349
00:29:05,576 --> 00:29:07,611
♪ Everywhere everyone ♪
350
00:29:07,644 --> 00:29:10,247
♪ The party has just begun ♪
351
00:29:10,280 --> 00:29:12,616
♪ Don't matter where you've been ♪
352
00:29:12,648 --> 00:29:14,784
♪ Everybody everywhere ♪
353
00:29:14,818 --> 00:29:17,687
♪ Everyone come on ♪
354
00:29:17,721 --> 00:29:19,824
♪ Everyone everywhere ♪
355
00:29:19,857 --> 00:29:22,358
♪ You got to get out your share ♪
356
00:29:22,392 --> 00:29:25,129
♪ 'Cause this is a love affair ♪
357
00:29:25,162 --> 00:29:27,598
♪ With everyone everywhere ♪
358
00:29:27,630 --> 00:29:29,732
♪ Everywhere everyone ♪
359
00:29:29,765 --> 00:29:32,268
♪ The party has just begun ♪
360
00:29:32,301 --> 00:29:34,704
♪ Doesn't matter where you're from ♪
361
00:29:34,738 --> 00:29:37,174
♪ Everybody everywhere ♪
362
00:29:37,206 --> 00:29:40,276
♪ Everyone, come on ♪
363
00:29:40,309 --> 00:29:41,712
How are we supposed to beat those guys?
364
00:29:41,744 --> 00:29:43,546
Seriously?
365
00:29:43,579 --> 00:29:45,715
They've all been training since they were, like, three.
366
00:29:45,749 --> 00:29:49,153
So we have to figure out ballet. They all have to learn how to do modern.
367
00:29:49,185 --> 00:29:52,689
And Charlie says that we're getting judged on our personalities
368
00:29:52,723 --> 00:29:54,492
as equally as our abilities.
369
00:29:54,524 --> 00:29:57,527
So you mean I should just smile a lot?
370
00:29:57,560 --> 00:30:00,798
I'm saying that we should just dance the way we know we can
371
00:30:00,830 --> 00:30:03,800
and try and get along with everyone.
372
00:30:03,834 --> 00:30:05,403
Good luck with that.
373
00:30:05,935 --> 00:30:07,737
-Hey! -See?
374
00:30:07,771 --> 00:30:10,540
They're either insulting us or pretending we don't exist.
375
00:30:17,647 --> 00:30:19,750
Where are you going?
376
00:30:19,782 --> 00:30:22,652
To show them I exist.
377
00:30:32,195 --> 00:30:34,232
Are you excited for class?
378
00:30:41,271 --> 00:30:44,142
How long have you been doing ballet for?
379
00:30:46,976 --> 00:30:50,613
Since I was three.
380
00:30:50,646 --> 00:30:52,516
Ballet is cool.
381
00:31:12,301 --> 00:31:17,540
Lift the tail, drop the heels and hold for one...
382
00:31:17,573 --> 00:31:20,777
Are you from New York? two...
383
00:31:20,810 --> 00:31:22,612
Have you ever been to the Apthorp?
384
00:31:22,646 --> 00:31:24,682
Sorry, I don't know where that is.
385
00:31:24,714 --> 00:31:27,217
Now, left leg comes up.
386
00:31:28,452 --> 00:31:31,789
Her parents have an apartment in that building.
387
00:31:31,821 --> 00:31:33,407
Whose?
388
00:31:33,408 --> 00:31:34,992
Vanessa. My girlfriend?
389
00:31:35,024 --> 00:31:37,293
We're moving in. We can't wait to live together.
390
00:31:37,327 --> 00:31:39,296
Bring the leg through...
391
00:31:39,328 --> 00:31:43,434
and proceed into side angle pose.
392
00:31:46,302 --> 00:31:48,371
You're facing the wrong way.
393
00:31:48,405 --> 00:31:50,607
Deviation is the essence of modern dance.
394
00:31:52,276 --> 00:31:54,745
Also, I sometimes get my right and my left mixed up.
395
00:31:54,778 --> 00:31:59,349
Low lunge, back to low lunge.
396
00:32:01,784 --> 00:32:04,654
Cactus arms, everyone.
397
00:32:04,687 --> 00:32:06,322
Find your claws.
398
00:32:06,356 --> 00:32:08,925
Find your inner animal.
399
00:32:08,959 --> 00:32:11,562
You are the calm in the center...
400
00:32:11,595 --> 00:32:15,031
of the storm and chaos around you.
401
00:32:15,065 --> 00:32:17,968
We're gonna scream that storm away!
402
00:32:23,005 --> 00:32:24,807
Come on, come on.
403
00:32:34,384 --> 00:32:36,353
I have the list of pairs.
404
00:32:36,386 --> 00:32:39,423
Candie, you're with Ivan. Gwen, with Michael.
405
00:32:39,455 --> 00:32:40,874
Allegra, you're with Richard.
406
00:32:40,875 --> 00:32:42,292
Yes.
407
00:32:42,326 --> 00:32:45,362
Lauren, you're with Sam. Megan, with Patrick.
408
00:32:45,395 --> 00:32:48,566
And Damon, you've got Bella.
409
00:32:51,100 --> 00:32:52,837
Find your partners.
410
00:32:54,538 --> 00:32:56,040
Sorry, dude.
411
00:32:56,072 --> 00:32:57,191
Hey.
412
00:32:57,192 --> 00:32:58,309
Hey.
413
00:32:58,341 --> 00:32:59,843
-So it'll be good. -Yeah.
414
00:33:07,751 --> 00:33:08,853
And...
415
00:33:12,856 --> 00:33:14,659
You'll do.
416
00:33:15,692 --> 00:33:17,694
Yes, yes, yes, good.
417
00:33:17,728 --> 00:33:20,731
Okay, guys. I need you to focus on moving your entire body.
418
00:33:20,763 --> 00:33:23,833
I need you to breathe, I need you to feel.
419
00:33:23,867 --> 00:33:25,903
Like this tree when the wind blows through it.
420
00:33:25,935 --> 00:33:29,807
It all moves in unison. It's connected, it's breathing, it's alive.
421
00:33:29,839 --> 00:33:32,842
Good. That's what we're doing here, we're breathing.
422
00:33:32,876 --> 00:33:36,480
I want you to move any way your body wants to move.
423
00:33:36,512 --> 00:33:38,381
Let's try some improv.
424
00:33:38,415 --> 00:33:40,684
Gwen, start us off.
425
00:33:45,989 --> 00:33:47,692
Good.
426
00:33:59,502 --> 00:34:01,972
Yes, Gwen, thank you. Yes.
427
00:34:02,004 --> 00:34:04,474
That's exactly what I'm talking about.
428
00:34:04,508 --> 00:34:06,143
Damon, give it a go. No...
429
00:34:06,175 --> 00:34:10,113
Don't be afraid of it. Come on, buddy, you got it. Let's go. Try.
430
00:34:10,147 --> 00:34:11,615
Improv, you got this.
431
00:34:14,684 --> 00:34:16,019
Okay.
432
00:34:16,051 --> 00:34:19,021
It's all good, buddy. Let's all move. Everyone together, breathe.
433
00:34:19,055 --> 00:34:20,691
Don't sweat it.
434
00:34:20,723 --> 00:34:23,394
Damon, give it a go, buddy. No one cares what you're doing.
435
00:34:27,964 --> 00:34:29,500
Got it?
436
00:34:29,865 --> 00:34:32,001
Nice!
437
00:34:32,035 --> 00:34:34,672
Awesome. Keep moving. Keep moving!
438
00:34:39,508 --> 00:34:42,713
Don't worry about what anyone else is thinking.
439
00:34:42,745 --> 00:34:44,615
Let's take a piqu?arabesque.
440
00:34:44,647 --> 00:34:47,450
Gentleman, I'm always aware of where her weight is.
441
00:34:47,484 --> 00:34:50,187
Her hips are right over her ankle.
442
00:34:50,220 --> 00:34:52,589
You take one hand off, no problem.
443
00:34:56,593 --> 00:34:58,863
Ladies, use your pli廥.
444
00:35:00,062 --> 00:35:02,932
Strong core.
445
00:35:02,966 --> 00:35:05,603
Standing leg straight.
446
00:35:06,068 --> 00:35:07,737
That's okay.
447
00:35:09,705 --> 00:35:11,058
You all right?
448
00:35:11,059 --> 00:35:12,410
Off the floor.
449
00:35:14,211 --> 00:35:16,330
I'm sorry.
450
00:35:16,331 --> 00:35:18,448
Seven, eight...
451
00:35:19,950 --> 00:35:22,185
Not bad.
452
00:35:22,218 --> 00:35:24,588
Remember guys, it's not how strong you are.
453
00:35:24,620 --> 00:35:26,956
It's about how well you work together in the lift.
454
00:35:54,216 --> 00:35:56,220
Trying to get rid of me?
455
00:35:56,252 --> 00:35:58,588
What? No, of course not.
456
00:35:58,622 --> 00:36:01,658
She speaks.
457
00:36:01,691 --> 00:36:04,828
I didn't say anything about you.
458
00:36:04,861 --> 00:36:09,566
I know. I'm just teasing you.
459
00:36:09,598 --> 00:36:14,838
Well, I just want to make sure you know that I'm not like that, okay?
460
00:36:14,870 --> 00:36:17,540
I think we're gonna be really great partners, actually.
461
00:36:17,573 --> 00:36:19,542
-Really? -Yeah.
462
00:36:19,575 --> 00:36:23,513
I do too, because I'm just telling you, everything's working out for me.
463
00:36:23,546 --> 00:36:27,251
Vanessa. I'm here. You're my partner.
464
00:36:27,283 --> 00:36:29,720
Don't worry, we got this.
465
00:36:29,752 --> 00:36:31,622
Do you want to practice tonight?
466
00:36:31,655 --> 00:36:33,189
I don't know what else I'd be doing.
467
00:36:33,222 --> 00:36:35,591
Okay, fair, yeah.
468
00:36:35,624 --> 00:36:37,927
Seven, eight.
469
00:36:37,961 --> 00:36:41,832
Pli? one, two...
470
00:36:41,865 --> 00:36:45,167
three, four...
471
00:36:45,200 --> 00:36:48,004
five, six...
472
00:36:48,037 --> 00:36:50,006
seven, eight.
473
00:36:50,039 --> 00:36:53,943
And a one, two...
474
00:36:53,977 --> 00:36:57,080
three, four...
475
00:36:58,714 --> 00:37:01,984
Should my arm be further back for that part?
476
00:37:02,017 --> 00:37:03,886
What are you wearing?
477
00:37:03,919 --> 00:37:07,890
I specifically said that each student should wear the proper uniform.
478
00:37:07,923 --> 00:37:10,093
Well, this is all I have that's black.
479
00:37:12,194 --> 00:37:13,731
It's Bella, right?
480
00:37:18,301 --> 00:37:20,636
Seven, eight...
481
00:37:20,669 --> 00:37:25,341
And a one, two, three...
482
00:37:25,374 --> 00:37:29,847
And three, four, up. Good.
483
00:37:32,115 --> 00:37:35,852
Lorenza is such an asshole.
484
00:37:37,019 --> 00:37:39,923
Don't let her freak you out. She's just bitter.
485
00:37:41,357 --> 00:37:44,827
Bitter about what?
486
00:37:44,861 --> 00:37:47,864
She used to be a principal dancer at La Scala in Milan
487
00:37:47,897 --> 00:37:51,034
but then she suffered a serious injury.
488
00:37:51,066 --> 00:37:53,202
She was awesome.
489
00:37:53,236 --> 00:37:57,074
Which is tragic, really, but she shouldn't be taking that out on us.
490
00:37:57,106 --> 00:37:59,809
Maybe if the bunch of you could actually dance.
491
00:37:59,843 --> 00:38:02,011
I'll show you dancing, ballerina boy.
492
00:39:02,138 --> 00:39:06,977
Some people might say that modern dance has no place here.
493
00:39:07,010 --> 00:39:09,046
That it's a second tier form of dance.
494
00:39:09,078 --> 00:39:12,749
That it lacks substance, that it lacks rules.
495
00:39:12,781 --> 00:39:15,285
Modern is just as demanding as ballet.
496
00:39:15,318 --> 00:39:18,120
It is just a different mind-set, a different technique.
497
00:39:18,153 --> 00:39:21,190
It comes from your gut, from your hips, from your torso.
498
00:39:21,223 --> 00:39:24,394
It's not about being vertical, it's about being grounded,
499
00:39:24,426 --> 00:39:27,863
so you can shape your body to the music.
500
00:39:27,897 --> 00:39:29,366
You just want us to roll around on the floor?
501
00:39:29,399 --> 00:39:31,234
No, I want you to train your body
502
00:39:31,267 --> 00:39:33,102
so you get off the floor without using your hands.
503
00:39:33,135 --> 00:39:36,372
That's it, Bella, good work. Keep going. Keep moving.
504
00:39:36,406 --> 00:39:38,075
Good.
505
00:39:42,345 --> 00:39:44,013
It's a fight!
506
00:39:46,982 --> 00:39:48,051
Hey, guys!
507
00:39:48,084 --> 00:39:49,453
Get off me!
508
00:39:49,486 --> 00:39:50,420
Get off me! Think you can take me?
509
00:39:50,452 --> 00:39:51,787
Stop it!
510
00:39:51,821 --> 00:39:53,190
Let him go! I'll kick his ass.
511
00:39:53,222 --> 00:39:55,324
Yo, fight's over! All right?
512
00:39:55,357 --> 00:39:58,062
Just go.
513
00:40:02,531 --> 00:40:04,100
Do you want them to send you home?
514
00:40:04,133 --> 00:40:05,234
I'm sick of that guy.
515
00:40:05,267 --> 00:40:06,970
He's messing with your head.
516
00:40:07,002 --> 00:40:08,939
That's how he's gonna take you out of this competition.
517
00:40:08,972 --> 00:40:10,941
We're just a bunch of amateurs to them.
518
00:40:10,973 --> 00:40:13,276
So we need to work twice as hard and be twice as professional
519
00:40:13,309 --> 00:40:16,714
to prove them wrong.
520
00:41:47,437 --> 00:41:49,106
No.
521
00:41:56,312 --> 00:41:58,181
Seven, eight.
522
00:41:58,214 --> 00:42:01,251
And a one, two...
523
00:42:01,283 --> 00:42:04,453
three, four, five...
524
00:42:04,486 --> 00:42:05,454
Dammit.
525
00:42:05,488 --> 00:42:08,491
six, seven, eight.
526
00:42:08,524 --> 00:42:11,962
And a one, two...
527
00:42:12,361 --> 00:42:14,630
three, four...
528
00:42:14,664 --> 00:42:16,366
five, six Hey.
529
00:42:16,399 --> 00:42:19,435
I was wondering if we could do the pas de dux?
530
00:42:19,468 --> 00:42:21,403
I'm sorry, the pas de what?
531
00:42:21,437 --> 00:42:23,205
The pas de dux?
532
00:42:23,238 --> 00:42:26,175
It's "pas de deux."
533
00:42:27,577 --> 00:42:29,613
Back to the barre, please.
534
00:42:29,646 --> 00:42:32,481
Yeah.
535
00:42:32,515 --> 00:42:35,886
Six, seven, eight.
536
00:42:35,919 --> 00:42:39,957
And a one, two, three...
537
00:42:45,294 --> 00:42:47,497
And a one, two...
538
00:42:47,530 --> 00:42:51,100
three, four, five...
539
00:42:51,133 --> 00:42:54,069
No, Ivan, you're showing off!
540
00:42:54,102 --> 00:42:56,205
You're not ready for that jump.
541
00:42:56,238 --> 00:42:58,908
You've got the right technique, but don't dance with your heart.
542
00:42:58,941 --> 00:43:00,243
Richard, you're up.
543
00:43:01,678 --> 00:43:04,882
Ivan, stop it.
544
00:43:07,082 --> 00:43:09,986
Ivan, get off the floor!
545
00:43:13,323 --> 00:43:15,258
Quit it, man. You're gonna get kicked out.
546
00:43:15,290 --> 00:43:18,327
Don't kid yourself. You are not good enough to make that jump.
547
00:43:21,430 --> 00:43:23,367
Ivan, stop it!
548
00:43:29,738 --> 00:43:32,408
It's broken.
549
00:43:32,441 --> 00:43:34,144
Get Dr. Larum.
550
00:43:35,178 --> 00:43:38,482
You may have a very long recovery ahead of you.
551
00:43:40,482 --> 00:43:42,285
I told you to stop.
552
00:43:42,318 --> 00:43:44,653
You think you know better than I?
553
00:43:44,687 --> 00:43:47,257
I know what you should be doing, when you should be doing it,
554
00:43:47,289 --> 00:43:49,024
and how you should be doing it.
555
00:43:49,057 --> 00:43:52,161
Now, if I say you're not ready, you are not ready.
556
00:43:52,194 --> 00:43:56,466
And if I say you're not good enough, you are not good enough!
557
00:43:59,435 --> 00:44:01,071
Class dismissed.
558
00:44:07,577 --> 00:44:09,245
Bella!
559
00:44:09,678 --> 00:44:11,347
Bella, wait up.
560
00:44:11,381 --> 00:44:14,051
Hey, I didn't get a chance to thank you this morning for
561
00:44:14,052 --> 00:44:16,720
letting me into Lorenza's class.
562
00:44:16,752 --> 00:44:19,323
Yeah, sure.
563
00:44:20,756 --> 00:44:23,159
Hey, come on.
564
00:44:25,761 --> 00:44:28,731
I can't do this.
565
00:44:28,765 --> 00:44:31,001
Do what?
566
00:44:31,033 --> 00:44:33,502
Well, everything Lorenza just said in there.
567
00:44:35,638 --> 00:44:38,174
I'm not good enough.
568
00:44:38,207 --> 00:44:39,709
I was never good enough.
569
00:44:39,742 --> 00:44:43,646
Bella, don't even say that.
570
00:44:43,678 --> 00:44:46,515
They want the next Kate Parker.
571
00:44:50,553 --> 00:44:53,490
You're her sister, aren't you?
572
00:44:53,522 --> 00:44:58,361
I've seen you before with her. When you were younger.
573
00:44:58,394 --> 00:45:00,196
On the Internet.
574
00:45:06,169 --> 00:45:09,539
Yeah, I am. I'm her sister.
575
00:45:10,705 --> 00:45:12,374
Please don't tell anyone, okay?
576
00:45:12,408 --> 00:45:15,011
Of course not.
577
00:46:08,865 --> 00:46:11,834
Hey, it's me, I just...
578
00:46:11,868 --> 00:46:13,336
What are you doing?
579
00:46:13,368 --> 00:46:16,138
Do you really want to leave?
580
00:46:16,171 --> 00:46:18,173
I'm not going to be a dancer...
581
00:46:18,207 --> 00:46:21,377
so I might as well go back to be a waitress.
582
00:46:21,410 --> 00:46:23,613
I'm done.
583
00:46:23,646 --> 00:46:26,115
You're an amazing dancer.
584
00:46:32,655 --> 00:46:36,725
You're the perfect ballerina.
585
00:46:36,758 --> 00:46:40,129
Look, I came here for a reason.
586
00:46:41,531 --> 00:46:43,633
What's that?
587
00:46:43,665 --> 00:46:47,403
Just put the big one between your big toe and second toe
588
00:46:47,435 --> 00:46:50,640
and the small piece in between your fourth and fifth toes.
589
00:47:10,392 --> 00:47:15,264
Well. That's so much better. Thank you.
590
00:47:20,368 --> 00:47:23,506
Okay, let's go have some fun.
591
00:47:39,555 --> 00:47:43,593
♪ Growing old is something in the moment ♪
592
00:47:43,626 --> 00:47:47,629
♪ Let's go to places we've never been before ♪
593
00:47:47,662 --> 00:47:52,801
♪ Feels right to live out loud tonight ♪
594
00:48:10,852 --> 00:48:11,820
Come on.
595
00:48:11,854 --> 00:48:14,191
No.
596
00:48:34,510 --> 00:48:37,479
Okay. Do that again, but extend your arm up more
597
00:48:37,513 --> 00:48:39,515
and extend your front leg.
598
00:48:39,548 --> 00:48:40,750
-Okay. -Okay.
599
00:48:47,022 --> 00:48:50,425
That was so good.
600
00:48:50,459 --> 00:48:52,028
You need to help us.
601
00:48:52,060 --> 00:48:55,698
Look, you're the best ballerina here, and I'm a good modern dancer,
602
00:48:55,731 --> 00:49:01,303
so if we helped each other out, we could get in together.
603
00:49:01,336 --> 00:49:04,339
Well, I guess I could use some help in Tommy's class.
604
00:49:04,372 --> 00:49:06,008
You and me both.
605
00:49:06,042 --> 00:49:11,014
Okay, so let's meet up in the evenings, work on our weak points?
606
00:49:11,046 --> 00:49:14,316
All four of us. Let's do it. Yeah.
607
00:49:14,350 --> 00:49:17,654
Hey, what are you guys talking about?
608
00:49:25,060 --> 00:49:28,030
We never would've got into the company if that was our audition.
609
00:49:28,064 --> 00:49:31,868
Company or no company, all I've ever wanted to do is dance.
610
00:49:31,901 --> 00:49:35,605
Well then, you should probably perfect your ballet technique a little more.
611
00:49:35,638 --> 00:49:37,507
I mean, Lorenza already doesn't like the moderns.
612
00:49:37,539 --> 00:49:40,909
"The Moderns"? Is that what you call us?
613
00:49:40,943 --> 00:49:42,611
We call you a number of different things,
614
00:49:42,644 --> 00:49:45,281
but I can't repeat them in present company.
615
00:49:45,948 --> 00:49:49,319
You're such a gentleman.
616
00:49:49,352 --> 00:49:53,022
Look, if we don't get into the company, it's because you're way too rigid.
617
00:49:53,055 --> 00:49:55,524
No, I'm not.
618
00:49:55,557 --> 00:49:58,527
Look, you know the choreography, and you know the moves,
619
00:49:58,560 --> 00:50:01,963
but dance isn't just some mathematical equation.
620
00:50:01,997 --> 00:50:04,667
You've gotta let go and be free.
621
00:50:04,700 --> 00:50:07,403
Don't be afraid to be spontaneous.
622
00:50:07,435 --> 00:50:10,839
Yeah, well, if I'm too rigid, it's because you're all over the place.
623
00:50:13,441 --> 00:50:16,378
I am only all over the place because...
624
00:50:16,412 --> 00:50:18,080
Because what?
625
00:50:18,113 --> 00:50:22,117
Because Lorenza is, like, boring a hole through my soul while I dance
626
00:50:22,151 --> 00:50:24,854
and who can be free while that happens?
627
00:50:24,886 --> 00:50:26,589
Yeah.
628
00:50:27,490 --> 00:50:29,693
Yeah, you're right.
629
00:50:30,693 --> 00:50:32,461
Come on.
630
00:50:38,167 --> 00:50:41,069
Don't be scared in Tommy's improv class.
631
00:50:41,102 --> 00:50:43,372
I'm not scared.
632
00:50:45,540 --> 00:50:48,410
What are you doing?
633
00:50:48,443 --> 00:50:51,546
Being spontaneous.
634
00:50:51,580 --> 00:50:54,384
♪ Set your wheels on fire ♪
635
00:51:24,979 --> 00:51:27,751
This can't happen.
636
00:51:29,484 --> 00:51:30,653
We're partners.
637
00:51:30,685 --> 00:51:33,890
Look, it's the oldest clich?
in the book.
638
00:51:33,923 --> 00:51:35,758
Partners hook up, and everything's great and
639
00:51:35,790 --> 00:51:38,861
everything is fine until it's not.
640
00:51:38,894 --> 00:51:40,582
And then everything's ruined and the
641
00:51:40,583 --> 00:51:42,499
dance is ruined, and everyone can see it.
642
00:51:43,899 --> 00:51:45,402
We all know the story.
643
00:51:48,236 --> 00:51:50,406
Yeah, I guess you're right.
644
00:51:51,874 --> 00:51:53,642
We have to be teammates.
645
00:51:53,676 --> 00:51:56,511
Then we'll get into the company together.
646
00:51:56,544 --> 00:51:59,182
I'm in.
647
00:51:59,214 --> 00:52:01,417
Actually, I'm out, 'cause it's freezing.
648
00:52:03,618 --> 00:52:05,120
I thought we were teammates!
649
00:52:06,789 --> 00:52:08,892
Come on! Let's go get Richard and Allegra.
650
00:52:16,265 --> 00:52:19,068
Work hard, play hard. Let's hit it.
651
00:52:19,100 --> 00:52:20,470
Okay.
652
00:53:14,022 --> 00:53:15,825
That was intense, you guys.
653
00:53:15,857 --> 00:53:18,627
-Hard work pays off. -Please.
654
00:53:27,169 --> 00:53:28,937
Six, seven...
655
00:53:47,923 --> 00:53:50,292
Yes, yes, fantastic work, you guys, thank you.
656
00:53:50,325 --> 00:53:52,761
Guys, let's do it again. I want you to watch them, all right?
657
00:53:52,794 --> 00:53:56,731
Strongest couple in the room. You guys, do it like them.
658
00:53:56,765 --> 00:53:57,767
Okay.
659
00:53:57,800 --> 00:54:02,104
And seven, eight... and...
660
00:54:05,673 --> 00:54:09,778
Five, six seven, eight.
661
00:54:09,812 --> 00:54:13,149
Leg straight. One, two...
662
00:54:13,182 --> 00:54:16,185
three, four...
663
00:54:16,218 --> 00:54:20,056
five, six...
664
00:54:20,089 --> 00:54:22,559
This should be perfect by now.
665
00:54:23,158 --> 00:54:24,993
From the top.
666
00:54:26,028 --> 00:54:28,196
From the top.
667
00:54:28,229 --> 00:54:30,632
And seven, eight.
668
00:54:30,665 --> 00:54:33,702
And a-one, two...
669
00:54:34,669 --> 00:54:37,872
three, four...
670
00:54:37,906 --> 00:54:39,809
five, six...
671
00:54:39,841 --> 00:54:42,744
seven... legs straight. And...
672
00:54:42,778 --> 00:54:44,915
Candie told me Ivan's not coming back,
673
00:54:44,916 --> 00:54:47,216
and they're trying to find her a partner.
674
00:54:47,249 --> 00:54:50,919
Damon! Damon. Can I talk to you?
675
00:54:52,655 --> 00:54:56,593
Listen, I'm going to talk to Jonathan about getting you a new partner.
676
00:54:58,160 --> 00:54:59,178
Why?
677
00:54:59,179 --> 00:55:00,196
Come on.
678
00:55:00,229 --> 00:55:02,665
Bella's holding you back.
679
00:55:02,698 --> 00:55:05,935
What do you mean? I... I thought she did great today.
680
00:55:05,968 --> 00:55:07,903
We both know she'll never be a real dancer.
681
00:55:07,935 --> 00:55:11,374
This whole modern dance thing is Jonathan trying to fundraise.
682
00:55:11,406 --> 00:55:13,529
He'll get over it, and when he does,
683
00:55:13,530 --> 00:55:16,111
the modern dancers will simply be discarded.
684
00:55:16,144 --> 00:55:20,115
I don't want you to get caught up in it. You are far too good.
685
00:55:20,149 --> 00:55:22,417
No.
686
00:55:22,450 --> 00:55:23,719
No, what?
687
00:55:23,720 --> 00:55:24,987
I don't want a new partner.
688
00:56:05,794 --> 00:56:09,031
You're really good at modern.
689
00:56:09,064 --> 00:56:11,801
You can be really good at modern, too.
690
00:56:11,834 --> 00:56:14,403
So, we need to start practicing before everyone else shows up.
691
00:56:14,435 --> 00:56:17,173
Yeah. Okay.
692
00:56:17,205 --> 00:56:19,040
What's wrong?
693
00:56:19,073 --> 00:56:20,709
I don't know.
694
00:56:20,743 --> 00:56:23,880
Modern, improv... It just gets to my head.
695
00:56:24,345 --> 00:56:27,082
You can do it.
696
00:56:27,115 --> 00:56:29,017
Okay, listen...
697
00:56:29,051 --> 00:56:32,321
ballet is all about taking movement and turning it into feelings.
698
00:56:32,354 --> 00:56:34,457
And you're amazing at it.
699
00:56:34,490 --> 00:56:36,192
Modern is just the opposite.
700
00:56:36,225 --> 00:56:39,060
It's taking your feelings and turning it into movement.
701
00:56:39,093 --> 00:56:44,332
It's all about just expressing yourself, and doing it from the heart.
702
00:56:44,365 --> 00:56:46,801
Just fill in the blanks.
703
00:56:46,834 --> 00:56:48,503
Feel in the blanks.
704
00:56:48,537 --> 00:56:50,272
"Feel in the blanks?"
705
00:56:53,274 --> 00:56:55,176
I think I can give it a shot.
706
00:56:55,209 --> 00:56:56,845
Okay, let's give it a shot.
707
00:57:00,848 --> 00:57:02,852
I'm going to tap you, and you move. Ready?
708
00:57:04,486 --> 00:57:06,856
There you go.
709
00:57:07,955 --> 00:57:10,292
Okay, keep going. Keep going.
710
00:59:03,537 --> 00:59:05,373
Thanks, Bella.
711
00:59:06,508 --> 00:59:08,194
Hi, guys.
712
00:59:08,195 --> 00:59:09,879
Sorry we're late.
713
00:59:10,511 --> 00:59:13,115
Well, let's get started.
714
00:59:13,147 --> 00:59:16,885
Okay, everybody, gather around, please. Gather around.
715
00:59:16,919 --> 00:59:21,223
As all of you know, there's only a few days left until the final audition.
716
00:59:21,256 --> 00:59:23,426
So I want you to look around right now.
717
00:59:25,160 --> 00:59:27,029
Look around.
718
00:59:27,062 --> 00:59:29,632
These are not your friends.
719
00:59:29,664 --> 00:59:32,634
They're your competition.
720
00:59:32,667 --> 00:59:35,238
Understood?
721
00:59:36,437 --> 00:59:38,974
Dismissed.
722
00:59:42,544 --> 00:59:44,413
Good class today.
723
00:59:44,446 --> 00:59:45,865
Yeah. Thank you.
724
00:59:45,866 --> 00:59:47,283
Yeah.
725
00:59:47,316 --> 00:59:49,385
So, is it true?
726
00:59:49,417 --> 00:59:52,053
Is what true? You're Kate Parker's sister.
727
00:59:52,086 --> 00:59:53,655
-What? -That's what I heard.
728
00:59:53,689 --> 00:59:55,057
You're Kate Parker's sister?
729
00:59:55,089 --> 00:59:57,091
Well, yeah, I'm her sister.
730
00:59:57,124 --> 00:59:59,560
So you're what, just going through the motions here?
731
00:59:59,593 --> 01:00:02,263
Did any of us actually have a chance at getting ahead of you?
732
01:00:02,296 --> 01:00:04,300
Or have you had this deal since day one?
733
01:00:04,332 --> 01:00:05,434
What deal?
734
01:00:05,468 --> 01:00:08,537
That Kate will guest star for the company next season,
735
01:00:08,569 --> 01:00:11,106
so long as you get accepted.
736
01:00:12,207 --> 01:00:15,144
Where did you all hear this? Is this true?
737
01:00:15,176 --> 01:00:16,278
No.
738
01:00:16,310 --> 01:00:18,180
Why didn't you at least tell me?
739
01:00:18,213 --> 01:00:19,714
I didn't want anyone to know.
740
01:00:19,747 --> 01:00:22,050
Well, you must have told someone.
741
01:00:27,222 --> 01:00:29,425
You told everyone Kate was my sister?
742
01:00:29,457 --> 01:00:33,028
And that she had some sort of a bullshit deal going on with Jonathan?
743
01:00:33,060 --> 01:00:36,432
Am I just another competitor for you to eliminate?
744
01:00:36,464 --> 01:00:39,234
You really haven't changed since Dallas, have you?
745
01:01:45,300 --> 01:01:47,169
Partner up!
746
01:01:47,202 --> 01:01:50,272
Bella, where have you been? I've been looking for you.
747
01:01:51,807 --> 01:01:55,209
What's going on? Are you all right?
748
01:01:55,243 --> 01:01:59,181
Okay, let's begin with chass? fouett?into arabesque.
749
01:01:59,214 --> 01:02:01,150
Positions, please.
750
01:02:03,151 --> 01:02:06,455
And seven, eight.
751
01:02:06,488 --> 01:02:09,558
And a one, two...
752
01:02:09,591 --> 01:02:12,294
three, four...
753
01:02:12,327 --> 01:02:14,095
five, six...
754
01:02:14,129 --> 01:02:16,065
seven, eight.
755
01:02:17,298 --> 01:02:19,100
Are you trying to take me out?
756
01:02:19,133 --> 01:02:20,668
What is going on over there?
757
01:02:20,702 --> 01:02:24,173
Nothing, I just... I'm sorry.
758
01:02:24,738 --> 01:02:26,175
Again!
759
01:02:28,810 --> 01:02:30,662
Bella!
760
01:02:30,663 --> 01:02:32,514
Go away!
761
01:02:32,546 --> 01:02:35,583
I saw you running with Allegra, but I really shouldn't be surprised.
762
01:02:35,617 --> 01:02:39,153
I guess the world is full of insecure backstabbers and cutthroats.
763
01:02:39,187 --> 01:02:42,691
Bella, Allegra didn't tell anyone about Kate.
764
01:02:42,723 --> 01:02:47,463
You asked her? Yes, and it wasn't her.
765
01:02:47,495 --> 01:02:50,865
And I don't know who spread the rumor about you and Jonathan having a deal...
766
01:02:50,899 --> 01:02:54,470
But if you say it's not true, then I believe you.
767
01:02:56,138 --> 01:02:57,706
Now, we need to focus.
768
01:02:57,738 --> 01:02:59,707
There's only a couple more days before our final audition,
769
01:02:59,740 --> 01:03:02,377
and I know you want to get into the ABC as much as I do.
770
01:03:04,446 --> 01:03:07,583
We need to work together, Bella...
771
01:03:07,615 --> 01:03:09,551
not against each other.
772
01:03:11,519 --> 01:03:14,489
Teammates, remember?
773
01:03:15,890 --> 01:03:19,627
And you need to talk to Allegra, not me.
774
01:03:27,502 --> 01:03:29,205
Hey.
775
01:03:33,274 --> 01:03:35,577
I owe you an apology.
776
01:03:41,316 --> 01:03:44,153
What happened in Dallas?
777
01:03:49,691 --> 01:03:51,694
I wasn't kicked out.
778
01:03:53,227 --> 01:03:55,497
Not by the faculty.
779
01:03:56,798 --> 01:03:59,334
I was run out by the other dancers.
780
01:04:00,801 --> 01:04:03,271
Why?
781
01:04:04,372 --> 01:04:08,477
Charlotte Ostenberg. My biggest rival.
782
01:04:09,810 --> 01:04:11,613
She was my best friend, too.
783
01:04:13,214 --> 01:04:16,184
At least I thought she was.
784
01:04:16,218 --> 01:04:19,620
I couldn't figure out why they hated me so much.
785
01:04:19,653 --> 01:04:21,389
Everyone.
786
01:04:21,423 --> 01:04:23,392
Charlotte was telling the other dancers
787
01:04:23,425 --> 01:04:26,528
that I was saying terrible things about them behind their back.
788
01:04:29,231 --> 01:04:32,301
I was so miserable that I couldn't even dance.
789
01:04:33,868 --> 01:04:35,504
I just had to leave.
790
01:04:37,671 --> 01:04:38,973
But I can't leave here.
791
01:04:39,006 --> 01:04:41,409
This is my last year to get into a company
792
01:04:41,443 --> 01:04:43,879
and after what happened in Dallas,
793
01:04:43,912 --> 01:04:46,515
no one else will even let me audition.
794
01:04:50,551 --> 01:04:53,189
Bella...
795
01:04:54,321 --> 01:04:56,559
This is it for me.
796
01:05:00,995 --> 01:05:02,631
I'm sorry.
797
01:05:17,778 --> 01:05:20,982
All right, listen up.
798
01:05:21,015 --> 01:05:22,751
It's come to our attention
799
01:05:22,783 --> 01:05:27,289
that certain rumors have been circulating about a deal with ABC?
800
01:05:27,321 --> 01:05:30,825
Let's get one thing straight. This is unacceptable.
801
01:05:30,859 --> 01:05:34,496
There were absolutely no deals made with Kate Parker.
802
01:05:34,528 --> 01:05:37,031
Nobody's spot here is guaranteed.
803
01:05:37,064 --> 01:05:43,537
If any of you expect to have a career here at the ABC, all of this ends now.
804
01:05:43,571 --> 01:05:46,441
You're not here to have fun. You are here to be professionals.
805
01:05:46,473 --> 01:05:48,577
I don't care how good any of you are at dance.
806
01:05:48,609 --> 01:05:51,512
If you can't respect each other, you do not belong here.
807
01:05:51,546 --> 01:05:54,549
Once ABC's name has been dragged through the mud,
808
01:05:54,582 --> 01:05:57,051
it's not a rumor, it's not gossip. It's defamation.
809
01:05:57,084 --> 01:06:00,888
So when we got wind of this yesterday, we suspected Ivan. We called him.
810
01:06:00,921 --> 01:06:03,391
He admitted to authoring that rumor.
811
01:06:03,425 --> 01:06:05,760
He realized if he didn't confess,
812
01:06:05,794 --> 01:06:08,930
he would never get a chance to dance at a company like this ever again.
813
01:06:08,963 --> 01:06:13,368
And to whomever else decided to help spread this rumor around camp,
814
01:06:13,401 --> 01:06:15,037
do yourself a favor.
815
01:06:15,069 --> 01:06:17,305
Step forward.
816
01:06:20,675 --> 01:06:22,343
I did.
817
01:06:22,377 --> 01:06:25,514
It was me. I'm sorry.
818
01:06:29,084 --> 01:06:32,721
Do you realize the damage a rumor like this could have on a company?
819
01:06:35,122 --> 01:06:38,092
I called Ivan at the hospital. He was angry.
820
01:06:38,126 --> 01:06:39,794
He told me that you were Kate's sister,
821
01:06:39,827 --> 01:06:41,662
and that you would always get into the company.
822
01:06:41,696 --> 01:06:46,034
That there was a deal. I thought it was true.
823
01:06:46,066 --> 01:06:51,405
He told me that it wasn't fair, to me or any of us, and I believed him.
824
01:06:51,439 --> 01:06:54,676
I realize now he was just trying to get you to...
825
01:06:55,676 --> 01:06:58,914
Quit? Is that it?
826
01:06:58,946 --> 01:07:02,416
He told me that if you left, I had a better chance of getting in
827
01:07:02,450 --> 01:07:04,687
because they couldn't find me a partner.
828
01:07:07,821 --> 01:07:09,590
I'm so sorry, Bella.
829
01:07:11,459 --> 01:07:15,431
Well, Candie, thank you for coming forward with that.
830
01:07:17,832 --> 01:07:19,768
I think I should leave.
831
01:07:19,801 --> 01:07:20,903
Yeah.
832
01:07:25,807 --> 01:07:27,876
You have two days until your final audition.
833
01:07:27,908 --> 01:07:32,613
Okay, get out there, practice, practice, practice.
834
01:07:53,600 --> 01:07:56,838
Five, six, seven, eight.
835
01:10:25,919 --> 01:10:28,524
Fancy yourself to be a ballerina, do you?
836
01:10:30,691 --> 01:10:31,659
No.
837
01:10:31,693 --> 01:10:34,762
Well, that's good, because you'll never be one.
838
01:10:34,796 --> 01:10:37,899
You've had some training, but you'll never make the cut.
839
01:10:37,931 --> 01:10:40,635
I didn't come here to be a ballerina.
840
01:10:40,668 --> 01:10:43,672
Jonathan doesn't expect me to be a ballerina.
841
01:10:44,806 --> 01:10:47,809
And what do you expect of yourself?
842
01:10:47,842 --> 01:10:50,045
Other than to be Kate Parker's sister?
843
01:10:50,078 --> 01:10:53,615
My sister didn't have any more training than I had when I started.
844
01:10:53,647 --> 01:10:56,784
Yes, but she had talent.
845
01:10:56,818 --> 01:10:58,986
I started training when I was four years old.
846
01:10:59,020 --> 01:11:01,056
And by the time I got accepted into the Academy,
847
01:11:01,088 --> 01:11:04,825
I had already put in thousands of hours...
848
01:11:04,859 --> 01:11:08,096
of blood, sweat, discipline.
849
01:11:08,128 --> 01:11:11,800
I earned my place in the Academy.
850
01:11:11,833 --> 01:11:14,903
Well, you should have the same expectations of me as everyone else.
851
01:11:14,936 --> 01:11:20,075
I expect greatness. And I just don't see it.
852
01:11:20,107 --> 01:11:23,211
I'm sorry, I'm being honest. You're young.
853
01:11:23,244 --> 01:11:27,149
You can find a different path, and maybe even succeed.
854
01:11:30,851 --> 01:11:33,689
Well, Tommy and Jonathan see something in me.
855
01:11:34,655 --> 01:11:36,658
And I know it.
856
01:11:36,690 --> 01:11:41,028
I may never be as good a ballerina as you or Kate, but I'm okay with that.
857
01:11:41,061 --> 01:11:44,399
I didn't like ballet when I got here.
858
01:11:44,431 --> 01:11:47,802
I didn't even want to see myself in a mirror.
859
01:11:48,936 --> 01:11:52,173
But the more I danced, the less I cared.
860
01:11:52,205 --> 01:11:55,010
Look, you can try and mess with my head, but it doesn't matter.
861
01:11:56,177 --> 01:11:58,046
You play the cards you're dealt.
862
01:11:58,079 --> 01:12:01,016
Maybe it's time you learnt that for yourself.
863
01:12:01,048 --> 01:12:03,885
You injured yourself 15 years ago.
864
01:12:03,918 --> 01:12:05,921
You should get over that.
865
01:12:08,189 --> 01:12:09,857
Get out.
866
01:12:11,059 --> 01:12:13,195
I'm practicing.
867
01:12:46,894 --> 01:12:48,664
Hi.
868
01:12:49,830 --> 01:12:51,232
Hey.
869
01:12:52,766 --> 01:12:54,868
What's up?
870
01:12:54,901 --> 01:12:57,204
Just thinking about tomorrow.
871
01:12:57,238 --> 01:13:01,042
It's a lot of pressure.
872
01:13:01,074 --> 01:13:03,944
Yeah, but we've trained for that.
873
01:13:03,977 --> 01:13:06,213
Look at how far we've come.
874
01:13:06,247 --> 01:13:09,051
Everything will be great.
875
01:13:10,450 --> 01:13:13,788
Yeah. Everything will be great.
876
01:13:20,427 --> 01:13:22,930
Have a good night.
877
01:13:23,364 --> 01:13:25,133
Yeah, you too.
878
01:13:34,242 --> 01:13:35,711
Bella!
879
01:13:36,276 --> 01:13:38,046
Yeah?
880
01:13:38,079 --> 01:13:40,081
I can't sleep.
881
01:13:40,114 --> 01:13:43,285
I don't think anyone can sleep tonight.
882
01:13:57,131 --> 01:13:58,200
Come in!
883
01:14:01,401 --> 01:14:03,437
Hey, what's up?
884
01:14:03,471 --> 01:14:05,807
Why aren't you in your outfit yet?
885
01:14:05,839 --> 01:14:08,176
Vanessa called.
886
01:14:08,208 --> 01:14:12,212
There's this new dance company, and her dad's involved.
887
01:14:12,245 --> 01:14:14,382
Yeah?
888
01:14:14,414 --> 01:14:17,785
They've already made me an offer, but I have to be in Paris for tomorrow night.
889
01:14:17,819 --> 01:14:20,789
And I'm taking it. My flight leaves in three hours.
890
01:14:23,123 --> 01:14:25,425
What?
891
01:14:25,458 --> 01:14:31,832
No! No, you don't have to be in Paris by tomorrow. That's crazy.
892
01:14:31,865 --> 01:14:35,470
You're caving. You're caving in to the pressure.
893
01:14:35,503 --> 01:14:38,907
Please, Richard, I know we can do this.
894
01:14:38,940 --> 01:14:41,009
What if we don't?
895
01:14:41,042 --> 01:14:44,245
Paris is a sure thing. I'm sorry.
896
01:15:16,644 --> 01:15:18,814
What's wrong?
897
01:15:19,512 --> 01:15:22,016
Richard left.
898
01:15:24,051 --> 01:15:26,021
Bella, I don't know what to do.
899
01:15:27,888 --> 01:15:31,092
I don't have a partner, so I can't even audition.
900
01:15:34,462 --> 01:15:36,198
Yeah, you can.
901
01:15:37,498 --> 01:15:39,234
This is it.
902
01:15:39,266 --> 01:15:42,169
Everything you've worked towards for the past six weeks,
903
01:15:42,203 --> 01:15:46,074
everything you've dreamt of since that very first dance class.
904
01:15:46,106 --> 01:15:48,342
Today's the day you'll never forget.
905
01:15:48,376 --> 01:15:50,611
And just in case that's not enough motivation for you,
906
01:15:50,645 --> 01:15:53,948
we have a very special guest judge today.
907
01:15:53,980 --> 01:15:56,251
Cooper Nielsen.
908
01:15:56,284 --> 01:16:00,121
Hello everybody. I'm really looking forward to seeing what you got.
909
01:16:00,154 --> 01:16:01,923
And Jonathan pretty much has it covered,
910
01:16:01,955 --> 01:16:05,092
but there's one thing he forgot to mention.
911
01:16:05,126 --> 01:16:07,561
One very important thing.
912
01:16:07,595 --> 01:16:09,129
Have fun out there.
913
01:16:10,530 --> 01:16:12,967
Let's begin.
914
01:18:03,177 --> 01:18:07,214
Damon and Bella? You're up.
915
01:18:13,320 --> 01:18:16,090
I won't be dancing at today's audition.
916
01:18:16,123 --> 01:18:17,759
Bella, what are you talking about?
917
01:18:17,792 --> 01:18:20,128
Where does this leave your partner?
918
01:18:21,829 --> 01:18:25,633
Richard got accepted to a dance company in Paris
919
01:18:25,665 --> 01:18:27,702
and he left this morning.
920
01:18:27,735 --> 01:18:31,572
So that leaves Allegra without a partner.
921
01:18:31,605 --> 01:18:33,408
I want her to take my place.
922
01:18:33,440 --> 01:18:37,044
She's the best dancer here and she deserves this chance.
923
01:18:37,511 --> 01:18:40,114
More than I do.
924
01:18:40,146 --> 01:18:43,150
Are you sure?
925
01:18:45,418 --> 01:18:48,389
All right. I accept your decision.
926
01:18:49,589 --> 01:18:52,459
Damon, Allegra, it's all yours.
927
01:19:19,619 --> 01:19:22,589
No... I can't.
928
01:19:31,565 --> 01:19:35,270
What are you doing? Just feeling in the blanks.
929
01:19:38,239 --> 01:19:40,607
This is supposed to be a duet!
930
01:19:40,641 --> 01:19:41,843
Let them go.
931
01:19:41,876 --> 01:19:45,378
♪ Forgive me for my selfish ways ♪
932
01:19:45,412 --> 01:19:49,217
♪ Why don't you talk to me ♪
933
01:19:51,418 --> 01:19:55,455
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
934
01:19:55,489 --> 01:19:59,394
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
935
01:20:01,361 --> 01:20:05,232
♪ Why don't you talk to me ♪
936
01:20:07,400 --> 01:20:11,471
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
937
01:20:11,504 --> 01:20:15,376
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
938
01:20:33,526 --> 01:20:35,896
♪ You were never there for me ♪
939
01:20:35,930 --> 01:20:37,765
♪ Like I was for you ♪
940
01:20:37,797 --> 01:20:39,833
♪ Show me what it means to love ♪
941
01:20:39,867 --> 01:20:41,435
♪ I guess you never know ♪
942
01:20:41,467 --> 01:20:44,238
♪ And it hurts so you can't breathe ♪
943
01:20:44,270 --> 01:20:45,472
♪ Dance the pain away ♪
944
01:20:45,506 --> 01:20:47,742
♪ You kiss me like you mean it ♪
945
01:20:47,775 --> 01:20:51,546
♪ Why can't you ever stay ♪
946
01:20:51,579 --> 01:20:55,683
♪ Stay, ho ♪
947
01:20:57,450 --> 01:21:01,689
♪ Why don't you talk to me ♪
948
01:21:03,457 --> 01:21:07,427
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
949
01:21:07,461 --> 01:21:11,266
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
950
01:21:19,472 --> 01:21:23,410
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
951
01:21:23,444 --> 01:21:27,281
♪ I'm just tryin' to feel the love again ♪
952
01:21:39,760 --> 01:21:44,297
Since you presented yourselves as one, we'll judge you that way.
953
01:21:44,330 --> 01:21:47,601
You'll all get into the studio company...
954
01:21:47,635 --> 01:21:51,672
or you all won't get into the studio company.
955
01:21:51,704 --> 01:21:54,475
We'll have the results for you shortly.
956
01:22:02,615 --> 01:22:07,254
Well, I should let my parents know what's happening.
957
01:22:12,559 --> 01:22:15,262
Come on. Take a walk with me.
958
01:22:18,364 --> 01:22:20,635
You guys really shouldn't have done that.
959
01:22:21,435 --> 01:22:23,337
You wanted to see me?
960
01:22:23,369 --> 01:22:25,239
Here, have a seat.
961
01:22:28,409 --> 01:22:31,612
We've watched you grow into a wonderful dancer, Gwen.
962
01:22:31,645 --> 01:22:36,851
However, we feel you're still not quite ready for the company.
963
01:22:36,883 --> 01:22:40,654
But we have reserved a spot for you in the Academy, if you're interested.
964
01:22:42,556 --> 01:22:44,392
-No way. -Way.
965
01:22:44,425 --> 01:22:46,494
Of course I'm interested!
966
01:22:46,526 --> 01:22:48,561
Thank you so much. Can I give you a hug?
967
01:22:48,595 --> 01:22:49,695
Sure.
968
01:22:49,730 --> 01:22:53,267
Thank you. Thank you, thank you, thank you. Thank you.
969
01:22:56,537 --> 01:22:59,406
The ABC isn't everything, though.
970
01:22:59,440 --> 01:23:01,909
I guess I don't even want to dance there that badly.
971
01:23:01,941 --> 01:23:04,544
Yeah, you do.
972
01:23:05,678 --> 01:23:07,748
Okay. Yeah, I do.
973
01:23:11,452 --> 01:23:13,655
There's something I want even more right now.
974
01:23:14,788 --> 01:23:17,425
And what would that be?
975
01:23:31,137 --> 01:23:32,972
Get a room, you two.
976
01:23:33,006 --> 01:23:35,943
My god. I didn't even see you.
977
01:23:35,976 --> 01:23:38,012
Really? You didn't see me?
978
01:23:38,044 --> 01:23:40,013
I wonder why.
979
01:23:40,047 --> 01:23:41,716
So what did your parents have to say?
980
01:23:45,084 --> 01:23:48,122
Guys, it's the results.
981
01:23:51,992 --> 01:23:53,794
We all look together.
982
01:23:55,895 --> 01:23:59,699
Welcome to the ABC Studio Company's Night of Modern,
983
01:23:59,732 --> 01:24:02,436
celebrating our five newest members:
984
01:24:02,468 --> 01:24:04,504
Megan Holmes, Patrick Fenwick,
985
01:24:04,538 --> 01:24:08,810
Allegra Hjelmstad, Damon Wilson, and Bella Parker.
986
01:24:10,110 --> 01:24:14,415
♪ I was born in a thunderstorm ♪
987
01:24:14,448 --> 01:24:19,119
♪ I grew up overnight ♪
988
01:24:19,153 --> 01:24:22,856
♪ I played alone I played on my own ♪
989
01:24:22,890 --> 01:24:25,760
♪ I survived ♪
990
01:24:27,794 --> 01:24:29,029
♪ Hey ♪
991
01:24:29,061 --> 01:24:33,133
♪ I wanted everything I never had ♪
992
01:24:33,167 --> 01:24:38,472
♪ Like the love that comes with light ♪
993
01:24:38,504 --> 01:24:42,142
♪ I wore envy and I hated that ♪
994
01:24:42,176 --> 01:24:47,013
♪ But I survived ♪
995
01:24:47,047 --> 01:24:52,153
♪ I had a one-way ticket to a place where all the demons go ♪
996
01:24:52,186 --> 01:24:53,754
♪ Where the wind don't change ♪
997
01:24:53,787 --> 01:24:56,957
♪ And nothing in the ground can ever grow ♪
998
01:24:56,989 --> 01:24:58,559
♪ No hope, just lies ♪
999
01:24:58,592 --> 01:25:01,495
♪ And you're taught to cry in your pillow ♪
1000
01:25:01,528 --> 01:25:05,732
♪ But I survived ♪
1001
01:25:05,766 --> 01:25:10,838
♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪
1002
01:25:10,870 --> 01:25:15,909
♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪
1003
01:25:15,943 --> 01:25:20,815
♪ I'm alive ♪
1004
01:25:20,847 --> 01:25:25,752
♪ I'm alive ♪
1005
01:25:25,785 --> 01:25:29,923
♪ I'm alive ♪
1006
01:25:29,957 --> 01:25:32,059
Jonathan really nailed it.
1007
01:25:32,092 --> 01:25:33,561
Brilliant, isn't it?
1008
01:25:36,096 --> 01:25:37,464
Fine.
1009
01:25:37,498 --> 01:25:40,568
♪...In the strangest place ♪
1010
01:25:40,601 --> 01:25:45,606
♪ Way in the back of my mind ♪
1011
01:25:45,638 --> 01:25:50,211
♪ I saw my life in a stranger's face ♪
1012
01:25:50,244 --> 01:25:53,948
♪ And it was mine ♪
1013
01:25:53,980 --> 01:25:59,486
♪ I had a one-way ticket to a place where all the demons go ♪
1014
01:25:59,520 --> 01:26:00,855
♪ Where the wind don't change ♪
1015
01:26:00,887 --> 01:26:04,492
♪ And nothing in the ground can ever grow ♪
1016
01:26:04,525 --> 01:26:05,893
♪ No hope, just lies ♪
1017
01:26:05,926 --> 01:26:08,162
♪ And you're taught to cry in your pillow ♪
1018
01:26:08,195 --> 01:26:13,067
♪ But I survived ♪
1019
01:26:13,100 --> 01:26:18,239
♪ I'm still breathing, I'm still breathing ♪
1020
01:26:18,271 --> 01:26:22,943
♪ I'm alive ♪
1021
01:26:22,976 --> 01:26:27,982
♪ I'm alive ♪
1022
01:26:28,015 --> 01:26:32,887
♪ I'm alive ♪
1023
01:26:32,919 --> 01:26:37,859
♪ I'm alive ♪
1024
01:26:51,171 --> 01:26:53,039
Bravo!
1025
01:27:16,329 --> 01:27:18,932
You did it, Miss Parker.
1026
01:27:18,966 --> 01:27:20,767
Thank you.
1027
01:27:37,351 --> 01:27:40,354
What are you doing here?
1028
01:27:40,387 --> 01:27:42,690
Do you think I'd miss my sister's debut show?
1029
01:27:42,722 --> 01:27:44,190
From half-way around the world?
1030
01:27:44,223 --> 01:27:46,793
Are you kidding? I wouldn't miss this for anything.
1031
01:27:46,827 --> 01:27:48,861
Couple of peas in a pod, we are.
1032
01:27:48,895 --> 01:27:50,263
Don't I know it.
1033
01:27:50,297 --> 01:27:51,665
It's good to see you!
1034
01:27:51,698 --> 01:27:53,734
Come and meet some of my friends.
1035
01:27:53,766 --> 01:27:56,369
Yeah, I'm sure some of them have already heard of you.
1036
01:27:56,403 --> 01:27:58,806
Allegra! This is Kate, my sister.
1037
01:27:58,838 --> 01:28:00,207
-Hi! -Hi!
1038
01:28:00,239 --> 01:28:02,809
You're so good. That was amazing.
1039
01:28:02,842 --> 01:28:04,811
It's nice to finally meet you.
1040
01:28:04,845 --> 01:28:08,115
My goodness! Yes! Your lift was amazing at the end.
1041
01:28:25,031 --> 01:28:26,700
Myron...
1042
01:28:29,035 --> 01:28:30,837
So...
1043
01:28:30,870 --> 01:28:33,740
the young dance prodigy returns.
1044
01:28:34,341 --> 01:28:35,626
Looking for a job?
1045
01:28:35,627 --> 01:28:36,910
No.
1046
01:28:36,943 --> 01:28:40,681
Actually, I'm with the Studio Company... at the ABC.
1047
01:28:40,713 --> 01:28:43,917
You gotta be kidding.
1048
01:28:46,052 --> 01:28:48,287
How's the pie?
1049
01:28:48,320 --> 01:28:50,725
Better with company.
1050
01:28:52,993 --> 01:28:55,162
Thank you.
1051
01:29:10,910 --> 01:29:15,015
♪ This time, I say we're through... ♪
1052
01:29:19,919 --> 01:29:23,923
♪ I... I... I ain't never seen her before ♪
1053
01:29:23,957 --> 01:29:25,392
♪ One pretty little trick tryna ♪
1054
01:29:25,425 --> 01:29:27,061
♪ Run out through the back door ♪
1055
01:29:27,093 --> 01:29:28,962
♪ So I step to the left, puffed out the chest ♪
1056
01:29:28,994 --> 01:29:30,763
♪ Kid so fly had to show 'em that ass ♪
1057
01:29:30,797 --> 01:29:32,966
♪ That action, distraction ♪
1058
01:29:32,998 --> 01:29:34,967
♪ Make this a chain reaction ♪
1059
01:29:35,001 --> 01:29:37,003
♪ She was more than a ten her and her friends ♪
1060
01:29:37,037 --> 01:29:39,772
♪ Made their own money and had their own ends ♪
1061
01:29:39,806 --> 01:29:41,842
♪ Yow, yip-yip yow ♪
1062
01:29:41,874 --> 01:29:43,776
♪ Come here lemme show you a pretty little face ♪
1063
01:29:43,810 --> 01:29:45,111
♪ It's more than now, dip-dip dow ♪
1064
01:29:45,145 --> 01:29:47,781
♪ You stay here and let you girl go ♪
1065
01:29:47,814 --> 01:29:49,182
♪ I don't mean, mean no harm ♪
1066
01:29:49,216 --> 01:29:51,752
♪ And I wanna show you the rude boy charm and ♪
1067
01:29:51,784 --> 01:29:53,386
♪ Yep, give me the signal, I'm on it ♪
1068
01:29:53,419 --> 01:29:55,455
♪ That there body need warning, warning ♪
1069
01:29:55,489 --> 01:29:57,958
♪ You know that chick, she's fine ♪
1070
01:29:57,990 --> 01:30:01,928
♪ And you know she's bad as how she looks, she's mine ♪
1071
01:30:01,962 --> 01:30:05,899
♪ She's all I want and I need, no lie ♪
1072
01:30:05,931 --> 01:30:07,900
♪ I ain't wastin' no time ♪
1073
01:30:07,934 --> 01:30:09,936
♪ You see her going around 'cause she's a... ♪
1074
01:30:09,970 --> 01:30:12,205
♪ Hold up! Wait a minute! ♪
1075
01:30:12,239 --> 01:30:13,774
♪ Minute, minute, minute ♪
1076
01:30:13,806 --> 01:30:15,074
♪ That chick, that chick right there ♪
1077
01:30:15,107 --> 01:30:16,209
♪ That chick, that chick right there ♪
1078
01:30:16,243 --> 01:30:17,845
♪ That girl ♪
1079
01:30:17,878 --> 01:30:19,947
♪ That chick, that chick right there ♪
1080
01:30:19,980 --> 01:30:21,882
♪ That chick, that chick right there ♪ No ♪
1081
01:30:21,914 --> 01:30:23,350
♪ That chick, that chick right there ♪
1082
01:30:23,382 --> 01:30:24,517
♪ That chick, that chick right there ♪
1083
01:30:24,551 --> 01:30:26,019
♪ That girl ♪
1084
01:30:26,052 --> 01:30:27,821
♪ That chick, that chick right there ♪
1085
01:30:27,854 --> 01:30:29,256
♪ That chick, that chick right there ♪
1086
01:30:29,288 --> 01:30:30,890
♪ She seem like a quiet girl ♪
1087
01:30:30,923 --> 01:30:32,359
♪ You know I don't buy it, not for a second ♪
1088
01:30:32,391 --> 01:30:33,894
♪ On your mark ♪ ♪ Get set ♪
1089
01:30:33,927 --> 01:30:35,496
♪ Everything you protect is out ♪
1090
01:30:35,529 --> 01:30:36,930
♪ And I'm tryna see what you all about ♪
1091
01:30:36,962 --> 01:30:38,831
♪ Are you a Gemini or a Leo? ♪
1092
01:30:38,864 --> 01:30:40,501
♪ I'm a Taurus, check out my ego ♪
1093
01:30:40,534 --> 01:30:42,803
♪ A little famous, check out your TiVo ♪
1094
01:30:42,836 --> 01:30:44,504
♪ And where we see the pretty gal go, we go ♪
1095
01:30:44,538 --> 01:30:46,473
♪ Yo, I'm more than good company ♪
1096
01:30:46,506 --> 01:30:49,109
♪ And a quick check, lemme put you in check I'm a vet ♪
1097
01:30:49,141 --> 01:30:52,111
♪ When it comes to the sweat running down your neck from that DJ set ♪
1098
01:30:52,145 --> 01:30:54,381
♪ Pull up, pull up ♪ ♪ Blonde, redhead, to a brunette ♪
1099
01:30:54,413 --> 01:30:56,349
♪ Pull up, pull up ♪ ♪ I see you rolling it like roulette ♪
1100
01:30:56,382 --> 01:30:58,117
♪ Pull up, pull up ♪
1101
01:30:58,150 --> 01:30:59,852
♪ From the front view to the silhouette, you a threat ♪
1102
01:30:59,886 --> 01:31:01,254
♪ Even I'll have that body in debt ♪
1103
01:31:01,288 --> 01:31:03,857
♪ You know that chick, she's fine ♪
1104
01:31:03,890 --> 01:31:06,827
♪ You know she's bad as how she looks, she's mine ♪
1105
01:31:06,860 --> 01:31:08,262
♪ All mine ♪
1106
01:31:08,294 --> 01:31:11,498
♪ She's all I want and I need, no lie ♪
1107
01:31:11,530 --> 01:31:13,266
♪ I ain't wastin' no time ♪
1108
01:31:13,300 --> 01:31:15,569
♪ You see her fooling around 'cause she a... ♪
1109
01:31:15,601 --> 01:31:17,570
♪ Hold up! Wait a minute! ♪
1110
01:31:17,604 --> 01:31:19,906
♪ Minute, minute, minute ♪ ♪ That chick, that chick right there ♪
1111
01:31:19,940 --> 01:31:21,275
♪ That chick, that chick right there ♪
1112
01:31:21,307 --> 01:31:22,975
♪ That girl ♪
1113
01:31:23,008 --> 01:31:24,811
♪ That chick, that chick right there ♪
1114
01:31:24,845 --> 01:31:25,846
♪ That chick, that chick right there ♪
1115
01:31:25,878 --> 01:31:27,280
♪ That girl ♪
1116
01:31:27,314 --> 01:31:28,949
♪ That chick, that chick right there ♪
1117
01:31:28,981 --> 01:31:30,016
♪ That chick, that chick right there ♪
1118
01:31:30,050 --> 01:31:31,584
♪ That chick right there ♪
1119
01:31:31,618 --> 01:31:33,120
♪ That chick, that chick right there ♪
1120
01:31:33,153 --> 01:31:34,421
♪ That chick, that chick right there ♪
1121
01:31:34,454 --> 01:31:36,223
♪ She a little off to the left ♪
1122
01:31:36,256 --> 01:31:38,124
♪ Skirt showing all the goodies in the La Senza she got left ♪
1123
01:31:38,158 --> 01:31:40,227
♪ Now she off to the right ♪ ♪ To the right ♪
1124
01:31:40,260 --> 01:31:42,229
♪ With about five guys following behind her all night ♪
1125
01:31:42,262 --> 01:31:44,598
♪ She putting them seams to the test ♪
1126
01:31:44,631 --> 01:31:46,600
♪ It seems that seam cannot cover the brrr... ♪
1127
01:31:46,632 --> 01:31:48,267
♪ Heart pumping like a 20-minute workout ♪
1128
01:31:48,301 --> 01:31:50,437
♪ She in control, keep Captain Kirk out ♪
1129
01:31:50,470 --> 01:31:52,439
♪ See the twerk there? See the body bounce? ♪
1130
01:31:52,471 --> 01:31:54,874
♪ You know that she only dip when it really counts ♪
1131
01:31:54,908 --> 01:31:56,543
♪ Animal prints on undergarments ♪
1132
01:31:56,575 --> 01:31:58,544
♪ Give me one touch, I'm on it ♪
1133
01:31:58,578 --> 01:32:01,013
♪ On it, on it ♪ ♪ You know that chick, she's fine ♪
1134
01:32:01,047 --> 01:32:05,084
♪ You know she's bad as how she looks, she's mine ♪
1135
01:32:05,118 --> 01:32:09,022
♪ She's all I want and I need, no lie ♪
1136
01:32:09,055 --> 01:32:10,990
♪ I ain't wastin' no time ♪
1137
01:32:11,024 --> 01:32:13,060
♪ You see her fooling around 'cause she a... ♪
1138
01:32:13,092 --> 01:32:16,029
♪ Hold up! Wait a minute! ♪
84041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.