Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,333 --> 00:00:07,708
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:00:28,708 --> 00:00:31,165
♪ All up in the cipher but don't know where to start off
3
00:00:31,166 --> 00:00:33,499
♪ Oh, you know what it's about, raising the bar up
4
00:00:33,500 --> 00:00:35,999
♪ You're square and givin' 'em something they can't fake
5
00:00:36,000 --> 00:00:37,165
♪ What you been waiting for?
6
00:00:37,166 --> 00:00:38,125
♪ Your moment on center stage
7
00:00:38,126 --> 00:00:40,040
♪ They gonna wanna test you
8
00:00:40,041 --> 00:00:42,541
♪ Moments like this will bring out the best in you
9
00:00:42,542 --> 00:00:45,082
♪ Them moves better hit, you're getting higher points
10
00:00:45,083 --> 00:00:46,374
♪ For the one with the greatest risk
11
00:00:46,375 --> 00:00:47,999
♪ You just might miss
12
00:00:48,000 --> 00:00:50,082
♪ Take it on the chin, you just might get dissed
13
00:00:50,083 --> 00:00:52,541
♪ Follow in the paths the great ones done laid
14
00:00:52,542 --> 00:00:54,541
♪ Along this the heavyweights
15
00:00:54,542 --> 00:00:57,207
♪ With their lives on blast, performing on center stage
16
00:00:57,208 --> 00:00:59,707
♪ Diligent, you got to have skill in it
17
00:00:59,708 --> 00:01:01,040
♪ You always got to be killing it
18
00:01:01,041 --> 00:01:02,374
♪ Don't be afraid to break it down
19
00:01:02,375 --> 00:01:04,249
♪ When it's time to rebuild again
20
00:01:04,250 --> 00:01:06,165
♪ Now you're the hottest in there, no use in concealin' it
21
00:01:06,166 --> 00:01:08,541
♪ Hard work is paying off, big baby
22
00:01:08,542 --> 00:01:10,165
♪ You got it made
23
00:01:10,166 --> 00:01:11,457
♪ Everybody's seeing you shining on center stage
24
00:01:11,458 --> 00:01:13,582
♪ You ask me what's the purpose
25
00:01:13,583 --> 00:01:16,792
♪ This ain't no everyday average three-ring circus
26
00:01:29,250 --> 00:01:31,707
♪ I said
27
00:01:31,708 --> 00:01:33,249
♪ What you got
28
00:01:33,250 --> 00:01:35,541
♪ Show me what you got
29
00:01:35,542 --> 00:01:36,791
♪ Go, ladies
30
00:01:36,792 --> 00:01:39,000
♪ Go, go, go, ladies
31
00:01:45,750 --> 00:01:48,082
♪ One, two, three
32
00:01:48,083 --> 00:01:50,207
♪ One, two, three
33
00:01:50,208 --> 00:01:51,959
♪ Ladies, ladies, ladies
34
00:01:54,125 --> 00:01:57,040
♪ Everybody in the cipher got to know what their worth is
35
00:01:57,041 --> 00:01:58,874
♪ Or whether they're worth this
36
00:01:58,875 --> 00:02:01,082
♪ 'Cause the truth, you grab the feet and just work it
37
00:02:01,083 --> 00:02:03,458
♪ Just work it
38
00:02:06,000 --> 00:02:08,124
♪ Just work it
39
00:02:08,125 --> 00:02:10,749
♪ Just work it Like that
40
00:02:10,750 --> 00:02:13,290
♪ Just work it
41
00:02:13,291 --> 00:02:15,457
♪ Just work it
42
00:02:15,458 --> 00:02:18,124
♪ Just work it
43
00:02:18,125 --> 00:02:20,333
♪ Just work it
44
00:02:40,458 --> 00:02:42,165
♪ One, two, three ♪
45 00:02:42,166 --> 00:02:46,124 ALL: Five, six, seven, eight, nine...
45
00:02:46,125 --> 00:02:50,165
10, 11, 12, 13!
46
00:02:50,166 --> 00:02:52,625
(CROWD CHEERING)
47
00:02:57,959 --> 00:02:59,792
I love you, guys.
48
00:03:04,959 --> 00:03:07,125
(GIVE IT ALL I'VE GOT PLAYING)
49
00:03:16,166 --> 00:03:19,165
♪ Not gonna do it right till I'm doin' it all
50
00:03:19,166 --> 00:03:21,874
♪ My chance, way out from where I come from
51
00:03:21,875 --> 00:03:24,625
♪ Step forward, my feet in motion
52
00:03:26,333 --> 00:03:28,166
You're doing so good, Bella.
53
00:03:30,792 --> 00:03:33,375
Bring your hands up through first, and open.
54
00:03:37,250 --> 00:03:39,541
How am I gonna learn if you're not here?
55
00:03:39,542 --> 00:03:41,207
Just do what I did.
56
00:03:41,208 --> 00:03:42,875
KATE: You can learn from the videos.
57
00:03:43,959 --> 00:03:46,374
You learned from Mom.
58
00:03:46,375 --> 00:03:48,458
The tapes help. Trust me.
59
00:03:52,542 --> 00:03:56,207
♪ It's all I want, all I want
60
00:03:56,208 --> 00:03:58,207
♪ It's easy to believe
61
00:03:58,208 --> 00:04:01,041
♪ Give it all I've
62
00:04:03,708 --> 00:04:04,999
KATE: Dad, I'm leaving.
63
00:04:05,000 --> 00:04:08,083
She's going to the American Ballet Academy.
64
00:04:10,083 --> 00:04:12,542
KATE: I'm gonna miss you so much.
65
00:04:14,250 --> 00:04:17,125
Me, too. I love you.
66
00:04:17,750 --> 00:04:19,500
I love you, too.
67
00:04:20,417 --> 00:04:26,290
♪ Give it all I can
68
00:04:26,291 --> 00:04:32,040
♪ I'm gonna take a chance
69
00:04:32,041 --> 00:04:35,082
♪ 'Cause it's easy to believe
70
00:04:35,083 --> 00:04:39,375
♪ It's easy to believe
71
00:04:42,625 --> 00:04:46,207
♪ It's all I want, all I want
72
00:04:46,208 --> 00:04:48,791
♪ It's easy to believe
73
00:04:48,792 --> 00:04:51,792
Excuse me, which floor is the audition on?
74
00:04:53,333 --> 00:04:58,624
♪ Give it all I've got ♪
76 00:04:58,625 --> 00:05:01,249 Following pointe auditions, we'll continue with adagio,
75
00:05:01,250 --> 00:05:03,416
then we'll pair you for the pas de deux.
76
00:05:03,417 --> 00:05:04,582
I'm gonna need you into two lines.
77
00:05:04,583 --> 00:05:06,165
Boys in one, girls in the other,
78
00:05:06,166 --> 00:05:07,833
starting with the tallest to the shortest
79
00:05:07,834 --> 00:05:11,749
and remember who you're paired with.
80
00:05:11,750 --> 00:05:16,290
JONATHAN: At best, I can take six girls and six boys.
81
00:05:16,291 --> 00:05:19,958
The final decisions will be posted this afternoon.
82
00:05:19,959 --> 00:05:24,708
We have very limited space for a very limited number of students.
83
00:05:26,125 --> 00:05:29,958
As you know, this is the finest academy in the country.
84
00:05:29,959 --> 00:05:31,958
We value talent,
85
00:05:31,959 --> 00:05:34,374
discipline, respect...
86
00:05:34,375 --> 00:05:36,417
COOPER: And a love of dance.
87
00:05:37,500 --> 00:05:39,290
Also a good thing.
88
00:05:39,291 --> 00:05:42,374
And on a very good day, we even value Cooper Nielson.
89
00:05:42,375 --> 00:05:46,374
JONATHAN: Please welcome one of our esteemed judges and instructors.
90
00:05:46,375 --> 00:05:49,083
You have 15 minutes to warm up.
91
00:05:51,166 --> 00:05:52,624
A love of dance.
92
00:05:52,625 --> 00:05:55,040
I was moved nearly to tears.
93
00:05:55,041 --> 00:05:57,290
Hey, we're creating artists, not robots.
94
00:05:57,291 --> 00:05:59,666
And besides, I'm here to bring some life back in this place. Remember?
95
00:05:59,667 --> 00:06:01,332
You're here because your company ran out of funding
96
00:06:01,333 --> 00:06:02,624
and you needed the job.
97
00:06:02,625 --> 00:06:05,082
Hey, it's a give and take situation.
98
00:06:05,083 --> 00:06:06,499
So, nothing's changed, huh?
99
00:06:06,500 --> 00:06:09,250
I give and you take and take and take.
100
00:06:46,083 --> 00:06:49,374
First position. Demi-plie.
101
00:06:49,375 --> 00:06:51,374
JONATHAN: Tendu front.
102
00:06:51,375 --> 00:06:54,541
Demi-plie. Tendu back.
103
00:06:54,542 --> 00:06:58,374
Demi-plie. Tendu. Stay on your standing leg, don't hang on the bar.
104
00:06:58,375 --> 00:07:00,457
Miss... Von Stroh.
105
00:07:00,458 --> 00:07:01,417
Richard's daughter?
106
00:07:01,418 --> 00:07:02,583
Yes, sir.
107
00:07:05,583 --> 00:07:08,082
Nice port de bras. Watch your alignment.
108
00:07:08,083 --> 00:07:09,249
Miss?
109
00:07:09,250 --> 00:07:11,374
Parker. Kate Parker.
110
00:07:11,375 --> 00:07:12,959
Billy's daughter.
111
00:07:13,917 --> 00:07:15,750
JONATHAN: Now the other side.
112
00:07:20,959 --> 00:07:22,291
(WHISPERING) Classy.
113
00:07:24,083 --> 00:07:26,500
(PIANO MUSIC PLAYING)
114
00:07:56,792 --> 00:07:58,541
Kate Parker? How you doing?
115
00:07:58,542 --> 00:07:59,666
Good.
116
00:07:59,667 --> 00:08:02,749
All right, you're gonna be dancing here with Mr. Webb.
117
00:08:02,750 --> 00:08:04,332
Nice to meet you. You, too.
118
00:08:04,333 --> 00:08:05,791
Okay, sorry. Let's stop.
119
00:08:05,792 --> 00:08:07,458
One more time from the top.
120
00:08:08,125 --> 00:08:09,999
Ready?
121
00:08:10,000 --> 00:08:14,375
And five, six, seven, eight...
122
00:08:25,834 --> 00:08:28,207
MALE STUDENT: That is perfection.
123
00:08:28,208 --> 00:08:30,207
Look at those legs.
124
00:08:30,208 --> 00:08:31,833
One of the best dancers, I hear.
125
00:08:31,834 --> 00:08:34,458
TOMMY: Really? What else you know about her?
126
00:08:35,333 --> 00:08:36,542
Her?
127
00:08:37,375 --> 00:08:38,667
Look at him.
128
00:08:50,166 --> 00:08:51,667
Hey, nice form.
129
00:08:55,625 --> 00:08:57,333
"Nice form"?
130
00:09:27,875 --> 00:09:29,416
(WHISPERING) What is she thinking?
131
00:09:29,417 --> 00:09:30,834
She's already a whale.
132
00:09:32,375 --> 00:09:34,541
We have one last spot to fill for a girl.
133
00:09:34,542 --> 00:09:36,457
Here are the top contenders.
134
00:09:36,458 --> 00:09:40,707
Suzanne Von Stroh, Kate Parker, Lily Green.
135
00:09:40,708 --> 00:09:43,207
I just don't think that Green has the feet or the body.
136
00:09:43,208 --> 00:09:45,749
Agreed. I vote to lose Parker, too.
137
00:09:45,750 --> 00:09:47,374
I disagree.
138
00:09:47,375 --> 00:09:50,040
Suzanne Von Stroh has perfect form.
139
00:09:50,041 --> 00:09:51,457
Perfectly boring.
140
00:09:51,458 --> 00:09:53,082
She's a classic prima ballerina.
141
00:09:53,083 --> 00:09:54,624
I see a lot of potential there.
142
00:09:54,625 --> 00:09:57,082
Yeah, potential funding.
143
00:09:57,083 --> 00:09:58,624
Well, unless we figure out a way
144
00:09:58,625 --> 00:10:00,541
to turn this whole thing into a reality show,
145
00:10:00,542 --> 00:10:01,624
academies need funding.
146
00:10:01,625 --> 00:10:03,207
You should know that better than anyone.
147
00:10:03,208 --> 00:10:05,916
The Parker girl's got something, Jonathan.
148
00:10:05,917 --> 00:10:07,791
She's got passion.
149
00:10:07,792 --> 00:10:09,416
She's too raw.
150
00:10:09,417 --> 00:10:11,040
She'll refine her skills in the classroom.
151
00:10:11,041 --> 00:10:13,374
She had plenty of time to refine her skills.
152
00:10:13,375 --> 00:10:17,541
And she's going to need a scholarship.
153
00:10:17,542 --> 00:10:20,749
Look, Suzanne has excellent technique
154
00:10:20,750 --> 00:10:22,916
and she might be a superior dancer,
155
00:10:22,917 --> 00:10:25,916
but how many Suzannes do we have here?
156
00:10:25,917 --> 00:10:28,416
What'll she bring to the table?
157
00:10:28,417 --> 00:10:29,916
How about Sleeping Beauty?
158
00:10:29,917 --> 00:10:31,624
How about Swan Lake?
159
00:10:31,625 --> 00:10:32,791
How about Giselle?
160
00:10:32,792 --> 00:10:34,833
How about Twyla Tharp?
161
00:10:34,834 --> 00:10:38,416
Bob Fosse? Jerome Robbins?
162
00:10:38,417 --> 00:10:41,625
Can't we do something that's from the last 50 years?
163
00:11:05,000 --> 00:11:06,041
Tommy.
164
00:11:17,625 --> 00:11:19,625
Excuse me, sorry.
165
00:11:22,041 --> 00:11:23,458
Yes!
166
00:11:29,208 --> 00:11:33,791
♪ When it gets hard and I cannot cope
167
00:11:33,792 --> 00:11:38,165
♪ Reel myself out on a long thin road
168
00:11:38,166 --> 00:11:42,541
♪ Floating away in the slightest breeze
169
00:11:42,542 --> 00:11:47,207
♪ Too out blue, flight of fantasy
170
00:11:47,208 --> 00:11:50,040
♪ My feet leave this earth so easily
171
00:11:50,041 --> 00:11:51,707
(CELL PHONE RINGING)
172
00:11:51,708 --> 00:11:55,667
♪ Just turn around say goodbye to me
173
00:11:58,208 --> 00:11:59,667
Hey, Bell.
174
00:12:01,417 --> 00:12:04,833
Yep. Nailed it.
175
00:12:04,834 --> 00:12:06,207
Just like you said I would.
176
00:12:06,208 --> 00:12:08,874
♪ Here I come
177
00:12:08,875 --> 00:12:13,416
♪ Hold me down, I'm a balloon
178
00:12:13,417 --> 00:12:16,707
♪ And I'll fly away
179
00:12:16,708 --> 00:12:19,749
♪ If you don't hold me down ♪
182 00:12:19,750 --> 00:12:21,332 KATE: I'd like an application.
180
00:12:21,333 --> 00:12:23,707
We're filled up for the semester.
181
00:12:23,708 --> 00:12:26,707
We require at least one year of formal training.
182
00:12:26,708 --> 00:12:28,874
I just need a chance to... I need a current resume,
183
00:12:28,875 --> 00:12:30,749
three references and a DVD reel
184
00:12:30,750 --> 00:12:35,458
including an adagio, pirouette exercises and a classic variation.
185
00:13:05,458 --> 00:13:09,875
You. Run towards me, take off on the left, right leg in arabesque.
186
00:13:23,125 --> 00:13:26,290
Well done. Suzanne, right?
187
00:13:26,291 --> 00:13:28,165
Suzanne Von Stroh.
188
00:13:28,166 --> 00:13:30,624
COOPER: Okay. Listen up.
189
00:13:30,625 --> 00:13:34,958
Dancing is not only about focus, precision and perfection.
190
00:13:34,959 --> 00:13:36,791
Dancing is about connections.
191
00:13:36,792 --> 00:13:38,666
Connecting with your audience,
192
00:13:38,667 --> 00:13:40,290
connecting with your partners.
193
00:13:40,291 --> 00:13:42,874
So, over the next several classes,
194
00:13:42,875 --> 00:13:44,624
you'll be dancing with different partners
195
00:13:44,625 --> 00:13:46,624
until we find the right match,
196
00:13:46,625 --> 00:13:48,666
one that has connection.
197
00:13:48,667 --> 00:13:52,333
Not only a physical connection, but also an emotional one.
198
00:13:53,625 --> 00:13:57,083
All right? Okay, let's go. Pair off.
199
00:14:03,041 --> 00:14:04,291
Hi. Hey, what's up?
200
00:14:11,000 --> 00:14:13,707
Mr. Nielson. I'm Kate Parker.
201
00:14:13,708 --> 00:14:15,082
I auditioned for you the other day.
202
00:14:15,083 --> 00:14:17,499
I remember.
203
00:14:17,500 --> 00:14:20,165
I was hoping I could speak with you about my audition.
204
00:14:20,166 --> 00:14:23,833
Miss Parker, this is the best school in the country.
205
00:14:23,834 --> 00:14:25,499
We're extremely selective.
206
00:14:25,500 --> 00:14:26,749
I know.
207
00:14:26,750 --> 00:14:28,916
There are other schools.
208
00:14:28,917 --> 00:14:31,958
But I've been dreaming of studying here since I was a kid.
209
00:14:31,959 --> 00:14:32,708
I understand that.
210
00:14:32,709 --> 00:14:33,999
I'll work harder than anyone else.
211
00:14:34,000 --> 00:14:35,499
I mean, if there's something I did
212
00:14:35,500 --> 00:14:37,040
or something I screwed up, I'll fix it.
213
00:14:37,041 --> 00:14:40,374
Miss Parker, I'm sorry.
214
00:14:40,375 --> 00:14:43,707
I really am. To be honest with you,
215
00:14:43,708 --> 00:14:46,707
I think you've got a lot of talent.
216
00:14:46,708 --> 00:14:48,750
But there's nothing I can do.
217
00:14:55,750 --> 00:14:58,417
Miss Parker. Tell me something.
218
00:15:00,041 --> 00:15:02,874
Why do you think you didn't get into this place?
219
00:15:02,875 --> 00:15:04,124
Was it because you're not as good
220
00:15:04,125 --> 00:15:06,207
as the other girls that auditioned?
221
00:15:06,208 --> 00:15:07,917
Apparently I'm not.
222
00:15:09,250 --> 00:15:11,249
If you really believe that,
223
00:15:11,250 --> 00:15:14,583
then maybe you should go back to wherever it is you came from.
224
00:15:22,750 --> 00:15:24,417
Tough first day?
225
00:15:30,000 --> 00:15:31,707
Oh, crap.
226
00:15:31,708 --> 00:15:34,082
KATE: The Foundry?
227
00:15:34,083 --> 00:15:36,125
I doubt it's your scene.
228
00:15:38,291 --> 00:15:40,083
A girl like you.
229
00:15:41,000 --> 00:15:44,040
A girl like me?
230
00:15:44,041 --> 00:15:46,457
It's just different than this place. That's all.
231
00:15:46,458 --> 00:15:47,999
It's loud and sweaty.
232
00:15:48,000 --> 00:15:49,542
And that's your scene?
233
00:15:50,083 --> 00:15:51,083
Yeah.
234
00:15:53,250 --> 00:15:55,041
What's that look for?
235
00:15:58,959 --> 00:16:02,583
Sorry I bugged you. I'll see you at class.
236
00:16:14,625 --> 00:16:16,625
Where's my car?
237
00:16:41,625 --> 00:16:42,875
Hey.
238
00:16:43,959 --> 00:16:45,000
Hey!
239
00:16:46,000 --> 00:16:48,124
I think you guys have got my car.
240
00:16:48,125 --> 00:16:50,041
It's a '88 Jimmy.
241
00:16:52,000 --> 00:16:53,290
Michigan plates, right?
242
00:16:53,291 --> 00:16:54,333
Yeah.
243
00:16:55,166 --> 00:16:57,999
Three hundred bucks. Cash only.
244
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
Three hundred bucks?
245
00:17:00,000 --> 00:17:01,791
You're kidding, right?
246
00:17:01,792 --> 00:17:03,583
Do I look like Eddie Murphy to you?
247
00:17:44,750 --> 00:17:47,207
♪ Don't you turn me upside down
248
00:17:47,208 --> 00:17:51,041
♪ Don't you try to stay around
249
00:18:05,125 --> 00:18:07,207
♪ And feeling fine like you're the best
250
00:18:07,208 --> 00:18:08,708
♪ But you never know ♪
254 00:18:09,250 --> 00:18:10,916 Can I have a beer?
251
00:18:10,917 --> 00:18:12,877
BARTENDER: Here you go, Tommy. Thank you very much.
252
00:18:18,417 --> 00:18:19,667
Hey.
253
00:18:21,041 --> 00:18:22,249
Hey.
254
00:18:22,250 --> 00:18:23,708
I'm Kate, by the way.
255
00:18:24,417 --> 00:18:26,166
I'm Tommy.
256
00:18:27,083 --> 00:18:29,166
Let me guess. Cosmo.
257
00:18:32,417 --> 00:18:34,416
Um...
258
00:18:34,417 --> 00:18:36,083
Vodka tonic?
259
00:18:38,208 --> 00:18:40,208
A ballerina who drinks beer?
260
00:18:41,041 --> 00:18:42,290
That's awesome.
261
00:18:42,291 --> 00:18:43,457
Can I get another one, please?
262
00:18:43,458 --> 00:18:44,750
Sure.
263
00:18:45,041 --> 00:18:46,166
Cheers!
264
00:18:48,291 --> 00:18:49,582
Wanna grab a seat?
265
00:18:49,583 --> 00:18:50,625
Yeah.
266
00:18:52,208 --> 00:18:54,082
This place is pretty dope, huh?
267
00:18:54,083 --> 00:18:56,166
It's not really my scene, remember?
268
00:18:56,959 --> 00:18:58,083
(TOMMY LAUGHING)
269
00:19:01,625 --> 00:19:03,999
Is that your girlfriend?
270
00:19:04,000 --> 00:19:06,249
Lexi? No.
271
00:19:06,250 --> 00:19:09,666
She's dating my buddy Sal. He owns this place.
272
00:19:09,667 --> 00:19:12,791
She seems to be pretty interested in you right now.
273
00:19:12,792 --> 00:19:14,457
I think they're just sizing you up.
274
00:19:14,458 --> 00:19:16,791
See what you're all about.
275
00:19:16,792 --> 00:19:18,958
Maybe I should show them.
276
00:19:18,959 --> 00:19:21,333
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
277
00:19:29,333 --> 00:19:30,333
Hey!
278
00:19:31,959 --> 00:19:33,375
Dance? Yeah!
279
00:19:35,125 --> 00:19:37,208
(UPBEAT REGGAE MUSIC PLAYING)
280
00:19:52,166 --> 00:19:54,792
♪ We burnin'
281
00:20:14,667 --> 00:20:15,667
(CROWD CHEERING)
282
00:20:24,166 --> 00:20:25,707
♪ We burnin'
283
00:20:25,708 --> 00:20:27,291
♪ We burnin'
284
00:20:30,375 --> 00:20:32,125
You know her?
285
00:20:34,708 --> 00:20:36,541
Apparently not.
286
00:20:36,542 --> 00:20:39,374
♪ Move your body, boy
287
00:20:39,375 --> 00:20:42,165
♪ Move your body, girl, move your body, girl, move your body, girl
288
00:20:42,166 --> 00:20:44,040
♪ Wind it, wind it
289
00:20:44,041 --> 00:20:46,707
♪ Move your body, girl, move your body, girl, move your body, girl
290
00:20:46,708 --> 00:20:48,291
♪ Wind it, wind it
291
00:21:12,291 --> 00:21:15,250
♪ We burnin', we burnin' ♪
296 00:21:27,917 --> 00:21:30,834 (CROWD CHEERING)
292
00:21:39,917 --> 00:21:41,290
That was pretty sick.
293
00:21:41,291 --> 00:21:42,791
Thanks.
294
00:21:42,792 --> 00:21:44,124
I don't think there are too many girls
295
00:21:44,125 --> 00:21:47,290
at the Academy that can do that.
296
00:21:47,291 --> 00:21:49,416
Yeah, well...
297
00:21:49,417 --> 00:21:50,791
Maybe that's why I didn't get in.
298
00:21:50,792 --> 00:21:52,333
For real?
299
00:21:54,959 --> 00:21:57,749
I don't know what brought you here, but I'm glad you came.
300
00:21:57,750 --> 00:22:00,290
Kate, my buddy Sal.
301
00:22:00,291 --> 00:22:03,290
So, where did you learn how to dance like that?
302
00:22:03,291 --> 00:22:05,916
I could use some of that energy around here.
303
00:22:05,917 --> 00:22:07,499
Can you start tomorrow?
304
00:22:07,500 --> 00:22:11,290
Seriously? Doing what?
305
00:22:11,291 --> 00:22:13,916
We're a new club. You do it all.
306
00:22:13,917 --> 00:22:14,999
You in?
307
00:22:15,000 --> 00:22:16,165
Yeah, I'm in.
308
00:22:16,166 --> 00:22:17,375
All right.
309
00:22:18,500 --> 00:22:20,583
Be here at 6:00.
310
00:22:22,625 --> 00:22:25,040
(PIANO MUSIC PLAYING)
311
00:22:25,041 --> 00:22:29,374
One, two, three, on her leg.
312
00:22:29,375 --> 00:22:33,499
Five, six, seven, eight.
313
00:22:33,500 --> 00:22:35,457
Nice and sharp.
314
00:22:35,458 --> 00:22:38,624
COOPER: Two, three, four. Okay. Okay.
315
00:22:38,625 --> 00:22:39,707
(MUSIC STOPS)
316
00:22:39,708 --> 00:22:42,166
Allison. Switch with Suzanne.
317
00:22:43,917 --> 00:22:45,499
COOPER: One more time from the top. Hey there.
318
00:22:45,500 --> 00:22:48,541
Let's hustle. Six. Ready.
319
00:22:48,542 --> 00:22:49,874
(PIANO MUSIC PLAYING)
320
00:22:49,875 --> 00:22:52,457
COOPER: Seven, eight, and a one,
321
00:22:52,458 --> 00:22:53,625
two, three.
322
00:22:54,959 --> 00:22:57,374
The second lift was really good.
323
00:22:57,375 --> 00:22:58,416
It was pretty good, huh?
324
00:22:58,417 --> 00:22:59,541
(SUZANNE CHUCKLING)
325
00:22:59,542 --> 00:23:02,541
Hey. You two get comfortable.
326
00:23:02,542 --> 00:23:05,040
I'm gonna pair you together this semester.
327
00:23:05,041 --> 00:23:06,374
Nice.
328
00:23:06,375 --> 00:23:08,166
Tommy, come with me.
329
00:23:08,750 --> 00:23:10,374
See you.
330
00:23:10,375 --> 00:23:12,207
Why don't you try your solo for me?
331
00:23:12,208 --> 00:23:13,374
Okay. Yeah. Yeah?
332
00:23:13,375 --> 00:23:14,834
Give it a shot.
333
00:23:19,875 --> 00:23:21,542
(PIANO MUSIC PLAYING)
334
00:23:31,375 --> 00:23:32,874
COOPER: Okay. Stop. Stop.
335
00:23:32,875 --> 00:23:33,916
(MUSIC STOPS)
336
00:23:33,917 --> 00:23:34,959
Not bad.
337
00:23:35,834 --> 00:23:37,165
You know what?
338
00:23:37,166 --> 00:23:39,416
Maybe it'll help if you just take a look at it.
339
00:23:39,417 --> 00:23:40,417
Okay.
340
00:23:45,750 --> 00:23:47,083
And.
341
00:23:48,375 --> 00:23:50,500
(PIANO MUSIC PLAYING)
342
00:24:42,458 --> 00:24:43,458
Wow!
343
00:24:45,917 --> 00:24:48,457
I can tell you one thing for sure,
344
00:24:48,458 --> 00:24:50,082
it doesn't get any easier.
345
00:24:50,083 --> 00:24:51,624
No, man. That was amazing.
346
00:24:51,625 --> 00:24:53,290
All right. Thanks.
347
00:24:53,291 --> 00:24:55,290
I know you haven't been dancing as long as the other guys.
348
00:24:55,291 --> 00:24:56,499
That's fine.
349
00:24:56,500 --> 00:24:58,457
I'm willing to put in the work.
350
00:24:58,458 --> 00:25:00,082
I know you are. Okay.
351
00:25:00,083 --> 00:25:03,207
But to get to the top, you're gonna have to find something
352
00:25:03,208 --> 00:25:05,332
that you may not be able to learn in the classroom.
353
00:25:05,333 --> 00:25:07,332
Like what?
354
00:25:07,333 --> 00:25:09,667
Like passion. Fire.
355
00:25:11,333 --> 00:25:12,416
Fire?
356
00:25:12,417 --> 00:25:15,499
You wanna be a guy that brings the crowd to its feet.
357
00:25:15,500 --> 00:25:16,750
Yes, I do.
358
00:25:18,166 --> 00:25:20,458
How do I do that, exactly?
359
00:25:22,000 --> 00:25:24,457
Look outside the box.
360
00:25:24,458 --> 00:25:29,332
Find that special someone or something that gets you excited,
361
00:25:29,333 --> 00:25:30,875
that truly inspires you.
362
00:25:31,708 --> 00:25:33,457
Like Suzanne?
363
00:25:33,458 --> 00:25:36,624
Hey, if Suzanne's it, great.
364
00:25:36,625 --> 00:25:39,958
She's a good dancer, which is why I paired you together.
365
00:25:39,959 --> 00:25:41,041
But?
366
00:25:42,291 --> 00:25:45,500
But if she's not, get creative.
367
00:25:46,875 --> 00:25:49,374
That's what an artist does.
368
00:25:49,375 --> 00:25:53,040
And when you find it, make it your own.
369
00:25:53,041 --> 00:25:54,417
All right?
370
00:25:55,041 --> 00:25:56,917
(DANCE MUSIC PLAYING)
371
00:26:11,208 --> 00:26:12,249
Here you go.
372
00:26:12,250 --> 00:26:13,582
WOMAN: Thanks.
373
00:26:13,583 --> 00:26:15,166
Hey. Hey.
374
00:26:17,083 --> 00:26:18,916
Do you want something?
375
00:26:18,917 --> 00:26:22,040
Actually, I've got a favor to ask you.
376
00:26:22,041 --> 00:26:24,332
You got me a job and now I owe you favors?
377
00:26:24,333 --> 00:26:25,333
No.
378
00:26:27,583 --> 00:26:30,541
I've seen you move and I was hoping for some help.
379
00:26:30,542 --> 00:26:32,124
You've seen me move?
380
00:26:32,125 --> 00:26:33,625
What kind of help do you need?
381
00:26:34,959 --> 00:26:38,666
I need help with pas de deux.
382
00:26:38,667 --> 00:26:39,916
Pas de deux?
383
00:26:39,917 --> 00:26:41,374
Yeah. Couples dancing.
384
00:26:41,375 --> 00:26:45,374
I know what pas de deux is. I'm not dumb.
385
00:26:45,375 --> 00:26:49,457
Okay, well, I suck at it and I need some help.
386
00:26:49,458 --> 00:26:50,749
Well, that's why you're at the ABA.
387
00:26:50,750 --> 00:26:52,582
Yeah, I know.
388
00:26:52,583 --> 00:26:57,040
They'll give me steps, but they can't give me what I really need.
389
00:26:57,041 --> 00:26:59,208
And what do you really need?
390
00:27:00,583 --> 00:27:02,249
Fire.
391
00:27:02,250 --> 00:27:03,791
What?
392
00:27:03,792 --> 00:27:06,374
My instructor told me to find fire.
393
00:27:06,375 --> 00:27:09,582
What? And I look like two sticks you can rub together?
394
00:27:09,583 --> 00:27:10,917
Kind of.
395
00:27:13,792 --> 00:27:15,250
Good luck with that one.
396
00:27:15,667 --> 00:27:17,417
Forget I asked.
397
00:27:55,667 --> 00:27:59,959
KATE: Hey, Tommy. If you still need my help, I need some extra cash.
398
00:28:00,625 --> 00:28:02,707
Okay. Where?
399
00:28:02,708 --> 00:28:03,999
What about here?
400
00:28:04,000 --> 00:28:06,416
It's got to be off campus.
401
00:28:06,417 --> 00:28:08,999
I have keys to the club.
402
00:28:09,000 --> 00:28:12,165
I don't know about the club either.
403
00:28:12,166 --> 00:28:15,332
Well, that's about all I got.
404
00:28:15,333 --> 00:28:18,291
No wait, hold up. The club will work.
405
00:28:22,625 --> 00:28:24,290
Hey. Hey.
406
00:28:24,291 --> 00:28:25,707
What's up?
407
00:28:25,708 --> 00:28:28,999
Not much. Just trying to warm up.
408
00:28:29,000 --> 00:28:31,374
Are you all stretched? And ready to go?
409
00:28:31,375 --> 00:28:33,207
Yeah. Good to go.
410
00:28:33,208 --> 00:28:36,000
Liar. Okay.
411
00:28:37,041 --> 00:28:39,874
Let's see what you got.
412
00:28:39,875 --> 00:28:40,625
Wait, wait, wait.
413
00:28:40,626 --> 00:28:43,583
Keep your hands here, on my waist.
414
00:28:45,875 --> 00:28:48,208
Almost. Let's try that again.
415
00:28:50,000 --> 00:28:53,040
Better. How did you get into this anyway?
416
00:28:53,041 --> 00:28:56,499
You don't really strike me as a dancer.
417
00:28:56,500 --> 00:28:58,040
They taught us ballet at hockey camp.
418
00:28:58,041 --> 00:29:01,541
Helps strengthen our ankles and work on balance.
419
00:29:01,542 --> 00:29:03,833
So, you're a hockey player.
420
00:29:03,834 --> 00:29:05,207
All-State, two years in a row.
421
00:29:05,208 --> 00:29:07,582
And now you're a ballerina.
422
00:29:07,583 --> 00:29:09,749
It's "ballerano."
423
00:29:09,750 --> 00:29:11,874
Okay, let's try a lift.
424
00:29:11,875 --> 00:29:14,707
One, two, three.
425
00:29:14,708 --> 00:29:16,416
Yeah. So, after my third concussion,
426
00:29:16,417 --> 00:29:18,707
I figured I'd try something else.
427
00:29:18,708 --> 00:29:20,874
And badminton never came up?
428
00:29:20,875 --> 00:29:22,874
An instructor pulled me aside and promised me
429
00:29:22,875 --> 00:29:26,374
hot girls wrapping their legs and arms around me.
430
00:29:26,375 --> 00:29:30,749
Look, if that's what you're here for, go find somebody else.
431
00:29:30,750 --> 00:29:32,791
I'm not here to screw around.
432
00:29:32,792 --> 00:29:34,750
Okay, I'm glad we settled that.
433
00:29:36,917 --> 00:29:38,916
And what about you?
434
00:29:38,917 --> 00:29:40,792
You don't seem like the typical ballerina.
435
00:29:41,792 --> 00:29:43,457
I don't puke after every meal
436
00:29:43,458 --> 00:29:46,874
and have a giant stick up my ass, if that's what you mean.
437
00:29:46,875 --> 00:29:48,165
Oh.
438
00:29:48,166 --> 00:29:49,792
But full of grace.
439
00:29:51,583 --> 00:29:52,749
That was better.
440
00:29:52,750 --> 00:29:54,499
A little.
441
00:29:54,500 --> 00:29:56,332
♪ Got the one, two
442
00:29:56,333 --> 00:29:58,833
♪ And you see me
443
00:29:58,834 --> 00:30:01,124
♪ Open up, you'll free me
444
00:30:01,125 --> 00:30:03,624
♪ Life in one time
445
00:30:03,625 --> 00:30:06,041
♪ Get it with your mind right
446
00:30:07,166 --> 00:30:09,791
♪ Get it with your mind right
447
00:30:09,792 --> 00:30:12,165
♪ Get it on your, get it on your
448
00:30:12,166 --> 00:30:14,416
♪ Get up on your, get up on your
449
00:30:14,417 --> 00:30:15,833
♪ Get up on your
450
00:30:15,834 --> 00:30:18,833
♪ One, two, three, you repeat
451
00:30:18,834 --> 00:30:20,666
♪ And one, two
452
00:30:20,667 --> 00:30:22,457
♪ I've got you
453
00:30:22,458 --> 00:30:24,749
♪ If you let me clear your mind
454
00:30:24,750 --> 00:30:27,374
♪ You got to open up your heart
455
00:30:27,375 --> 00:30:30,249
♪ You got to open up your mind
456
00:30:30,250 --> 00:30:32,958
♪ Lift leg, one, two
457
00:30:32,959 --> 00:30:36,833
♪ Open up your mind, and get it right
458
00:30:36,834 --> 00:30:39,040
♪ You might get it right
459
00:30:39,041 --> 00:30:41,583
♪ You might get it tight ♪
465 00:31:13,458 --> 00:31:16,666 KATE: Okay, we have got to get serious here.
460
00:31:16,667 --> 00:31:20,082
Dancing is about trust. And connecting.
461
00:31:20,083 --> 00:31:25,874
Okay. We can connect any way you want.
462
00:31:25,875 --> 00:31:29,750
Calm down. Let's try some different music.
463
00:31:30,875 --> 00:31:33,250
You've got to get out of your head.
464
00:31:34,041 --> 00:31:36,582
(LOOSEN UP PLAYING)
465
00:31:36,583 --> 00:31:39,750
Stop thinking and just try to feel it.
466
00:31:42,834 --> 00:31:44,250
All right.
467
00:31:46,000 --> 00:31:47,499
Close your eyes.
468
00:31:47,500 --> 00:31:51,541
♪ So you loosen up, you know you're good
469
00:31:51,542 --> 00:31:55,749
♪ You know we're gonna take it higher
470
00:31:55,750 --> 00:32:00,165
♪ You've got to put away the guilty pain
471
00:32:00,166 --> 00:32:05,290
♪ We'll dance the rhythm of the rain outside
472
00:32:05,291 --> 00:32:07,124
♪ Let it go, yeah, you can let it go
473
00:32:07,125 --> 00:32:08,624
♪ Let it flow through your body
474
00:32:08,625 --> 00:32:10,040
♪ Let it move through your soul
475
00:32:10,041 --> 00:32:11,874
♪ Just a groove now, everybody move now
476
00:32:11,875 --> 00:32:12,875
♪ Spark it like you're everywhere
477
00:32:12,876 --> 00:32:14,416
♪ You're better when you just groove it out
478
00:32:14,417 --> 00:32:16,416
♪ I can slow it down, I can speed it up
479
00:32:16,417 --> 00:32:18,916
♪ I can work it out, love it when you work me up
480
00:32:18,917 --> 00:32:20,833
♪ Shorty, ain't you feeling me?
481
00:32:20,834 --> 00:32:22,916
♪ Getting lost in the rhythm, that's how well it be
482
00:32:22,917 --> 00:32:25,207
♪ And I ain't playin', I ain't flossin' for you
483
00:32:25,208 --> 00:32:26,874
♪ I'm a hustler, I'm hustlin' for you
484
00:32:26,875 --> 00:32:29,082
♪ Yeah, you got a mile, I'm gonna walk it for you
485
00:32:29,083 --> 00:32:31,082
♪ Stick with the flow, keep it comin' for you
486
00:32:31,083 --> 00:32:35,082
♪ Loosen up, you know you're good
487
00:32:35,083 --> 00:32:39,040
♪ You know we're gonna take it higher
488
00:32:39,041 --> 00:32:43,416
♪ You've got to put away the guilty pain
489
00:32:43,417 --> 00:32:47,082
♪ We'll dance the rhythm of the rain outside
490
00:32:47,083 --> 00:32:48,624
♪ The vibin' is driving me crazy
491
00:32:48,625 --> 00:32:50,624
♪ Okay, we can get loose
492
00:32:50,625 --> 00:32:53,082
♪ Playing it real loud, better do what you do
493
00:32:53,083 --> 00:32:54,958
♪ Nice with the rhythm, I got the moves
494
00:32:54,959 --> 00:32:56,165
♪ Don't mess with them other boys
495
00:32:56,166 --> 00:32:57,791
♪ I am the truth
496
00:32:57,792 --> 00:32:59,457
♪ Truth be told I'm feeling how you windin'
497
00:32:59,458 --> 00:33:01,624
♪ Like a stop watch, top notch with that timin'
498
00:33:01,625 --> 00:33:03,624
♪ Temperature risin', ain't no disguisin'
499
00:33:03,625 --> 00:33:05,457
♪ In fact got an act but that ain't surprisin'
500
00:33:05,458 --> 00:33:09,457
♪ Loosen up, you know you're good
501
00:33:09,458 --> 00:33:12,166
♪ You know we're gonna take it higher
502
00:33:13,083 --> 00:33:14,291
(SAL CLEARING THROAT)
503
00:33:15,041 --> 00:33:16,249
Hey, Sal.
504
00:33:16,250 --> 00:33:18,666
What's up, guys?
505
00:33:18,667 --> 00:33:23,375
Just thought you might want to grab a beer or shoot the shit.
506
00:33:25,792 --> 00:33:27,667
♪ The vibin' is drivin' me crazy ♪
513 00:34:04,375 --> 00:34:05,959 It's perfect.
507
00:34:32,458 --> 00:34:35,250
COOPER: Thank you. That's all for today. Nice work.
508
00:34:37,208 --> 00:34:38,917
Tommy. Suzanne.
509
00:34:41,083 --> 00:34:44,207
I don't know what you've been doing, but you look good.
510
00:34:44,208 --> 00:34:45,541
Really good.
511
00:34:45,542 --> 00:34:47,249
Thank you.
512
00:34:47,250 --> 00:34:49,165
I think I'm gonna talk to Jonathan about the two of you.
513
00:34:49,166 --> 00:34:52,582
See if he can recommend you to Monica Strauss for The Glass Slipper.
514
00:34:52,583 --> 00:34:54,458
Great. Thanks.
515
00:34:55,917 --> 00:34:57,750
Yes! That's awesome.
516
00:34:58,917 --> 00:35:00,249
What's The Glass Slipper?
517
00:35:00,250 --> 00:35:04,040
Tommy, Monica Strauss is the cutting edge ballet producer right now.
518
00:35:04,041 --> 00:35:05,582
And she's an ABA alum.
519
00:35:05,583 --> 00:35:07,958
She's doing The Glass Slipper for Broadway.
520
00:35:07,959 --> 00:35:10,416
It's kind of a reinvention of Cinderella.
521
00:35:10,417 --> 00:35:13,541
This is huge. Oh my God!
522
00:35:13,542 --> 00:35:14,958
We've got to celebrate.
523
00:35:14,959 --> 00:35:16,207
I'll take us to China Grill and we can have...
524
00:35:16,208 --> 00:35:17,958
I haven't had Chinese food in forever and...
525
00:35:17,959 --> 00:35:20,625
Actually, I can't. I already have plans.
526
00:35:22,083 --> 00:35:23,499
Well.
527
00:35:23,500 --> 00:35:25,500
Aren't you the busy one?
528
00:35:26,458 --> 00:35:28,124
Can I get a rain check?
529
00:35:28,125 --> 00:35:29,458
Definitely.
530
00:35:33,250 --> 00:35:34,792
Hey, what's up?
531
00:35:35,625 --> 00:35:37,124
We should go out tonight.
532
00:35:37,125 --> 00:35:39,290
Find out where Tommy's going.
533
00:35:39,291 --> 00:35:42,917
(ROCK MUSIC PLAYING)
534
00:35:46,125 --> 00:35:47,791
This place is pretty nice.
535
00:35:47,792 --> 00:35:49,499
SAL: Whatever! I watched that game.
536
00:35:49,500 --> 00:35:51,083
You didn't even play.
537
00:35:59,083 --> 00:36:01,124
Tommy. Suzanne. Hi.
538
00:36:01,125 --> 00:36:02,249
Hi.
539
00:36:02,250 --> 00:36:03,666
What are you guys doing here?
540
00:36:03,667 --> 00:36:06,166
We make it downtown every once in a while.
541
00:36:10,125 --> 00:36:11,999
So, how about some drinks?
542
00:36:12,000 --> 00:36:14,208
Drinks. Yeah, definitely. Come on.
543
00:36:17,667 --> 00:36:20,040
So, what can I get you guys?
544
00:36:20,041 --> 00:36:21,332
I'll have a Cosmo.
545
00:36:21,333 --> 00:36:22,833
Make that two.
546
00:36:22,834 --> 00:36:24,208
Vodka tonic.
547
00:36:26,166 --> 00:36:28,165
Should have guessed.
548
00:36:28,166 --> 00:36:30,499
Can I get two Cosmos and a vodka tonic, please?
549
00:36:30,500 --> 00:36:31,959
You got it.
550
00:36:34,000 --> 00:36:36,208
Who's that? Your fan club?
551
00:36:39,959 --> 00:36:41,708
She looks familiar.
552
00:36:45,625 --> 00:36:46,834
No way.
553
00:36:50,667 --> 00:36:52,165
Hey.
554
00:36:52,166 --> 00:36:55,332
You were at the ABA auditions, weren't you?
555
00:36:55,333 --> 00:36:57,249
I haven't seen you in class, though.
556
00:36:57,250 --> 00:36:59,916
I guess it wasn't a good fit, huh?
557
00:36:59,917 --> 00:37:01,582
Aw.
558
00:37:01,583 --> 00:37:04,749
Well, at least you have this to fall back on.
559
00:37:04,750 --> 00:37:06,624
TOMMY: Here's your drinks, ladies.
560
00:37:06,625 --> 00:37:08,165
(EXCLAIMING)
561
00:37:08,166 --> 00:37:09,249
Here you go. SUZANNE: Cheers!
562
00:37:09,250 --> 00:37:10,583
DANCER: Thanks, Tommy.
563
00:37:21,875 --> 00:37:24,707
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
564
00:37:24,708 --> 00:37:27,082
(CROWD WHOOPING)
565
00:37:27,083 --> 00:37:28,875
(CHEERING)
566
00:37:39,875 --> 00:37:41,958
♪ We're ready, ready and we're gonna take it on
567
00:37:41,959 --> 00:37:43,374
♪ See me blowing up the scene
568
00:37:43,375 --> 00:37:44,333
♪ Like a tropical storm
569
00:37:44,334 --> 00:37:46,749
♪ Step in, step in, marchin' on the floor
570
00:37:46,750 --> 00:37:48,833
What are you doing?
571
00:37:48,834 --> 00:37:50,208
Dance with me.
572
00:37:53,250 --> 00:37:56,249
That's awesome. See you later.
573
00:37:56,250 --> 00:37:57,791
Oh, no, no, no.
574
00:37:57,792 --> 00:38:01,624
♪ If it's too high we go over it
575
00:38:01,625 --> 00:38:05,791
♪ And if it's too low we get under it
576
00:38:05,792 --> 00:38:08,124
♪ Don't sweat the technique
577
00:38:08,125 --> 00:38:10,249
♪ Don't, don't, don't
578
00:38:10,250 --> 00:38:12,541
♪ Don't sweat the technique
579
00:38:12,542 --> 00:38:14,791
♪ Don't, don't, don't
580
00:38:14,792 --> 00:38:17,250
♪ Don't sweat the technique
581
00:38:23,625 --> 00:38:25,416
♪ Don't sweat the technique
582
00:38:25,417 --> 00:38:27,499
♪ Ding-a-ling-a-ling, step in the ring
583
00:38:27,500 --> 00:38:30,165
♪ From the crowd, call me win it like bingo
584
00:38:30,166 --> 00:38:32,332
♪ Heavy, heavy, must get them when you don't
585
00:38:32,333 --> 00:38:34,124
♪ I'm the wickedest one
586
00:38:34,125 --> 00:38:35,290
♪ And while you're hanging, hanging
587
00:38:35,291 --> 00:38:36,624
♪ To my work coattail
588
00:38:36,625 --> 00:38:38,791
♪ Move so funny, better start learnin'
589
00:38:38,792 --> 00:38:41,124
♪ Fresh, fresh your technique so stale
590
00:38:41,125 --> 00:38:43,332
♪ Me reckon how you talented, my little toenail
591
00:38:43,333 --> 00:38:47,082
♪ If it's too high we go over it
592
00:38:47,083 --> 00:38:50,958
♪ And if it's too low we get under it
593
00:38:50,959 --> 00:38:53,290
♪ Don't sweat the technique
594
00:38:53,291 --> 00:38:55,416
♪ Don't, don't, don't
595
00:38:55,417 --> 00:38:57,707
♪ Don't sweat the technique
596
00:38:57,708 --> 00:39:00,124
♪ Don't, don't, don't
597
00:39:00,125 --> 00:39:02,250
♪ Don't sweat the technique
598
00:39:09,125 --> 00:39:11,250
♪ Don't sweat the technique
599
00:39:19,333 --> 00:39:21,791
♪ When you're ready, ready we're gonna take it on
600
00:39:21,792 --> 00:39:22,833
♪ See me blowing up the scene
601
00:39:22,834 --> 00:39:24,207
♪ Like a tropical storm
602
00:39:24,208 --> 00:39:26,165
♪ Step in, step in, marchin' on the floor
603
00:39:26,166 --> 00:39:28,624
♪ I'm about to set it off, send you crying home to mom
604
00:39:28,625 --> 00:39:30,874
♪ When you're ready, ready gotta give me a blazing
605
00:39:30,875 --> 00:39:33,457
♪ The women bust a rhythm, say the skin is amazing
606
00:39:33,458 --> 00:39:35,499
♪ I'm gonna take it, take it and rise up the occasion
607
00:39:35,500 --> 00:39:37,833
♪ You get licked, don't try to come out the equation
608
00:39:37,834 --> 00:39:41,541
♪ If it's too high we go over it
609
00:39:41,542 --> 00:39:45,541
♪ And if it's too low we get under it
610
00:39:45,542 --> 00:39:47,749
♪ Don't sweat the technique
611
00:39:47,750 --> 00:39:49,874
♪ Don't, don't, don't
612
00:39:49,875 --> 00:39:52,374
♪ Don't sweat the technique
613
00:39:52,375 --> 00:39:54,541
♪ Don't, don't, don't
614
00:39:54,542 --> 00:39:56,833
♪ Don't sweat the technique
615
00:39:56,834 --> 00:39:59,374
♪ Don't, don't, don't
616
00:39:59,375 --> 00:40:01,499
♪ Don't sweat the technique
617
00:40:01,500 --> 00:40:03,374
♪ Don't, don't, don't
618
00:40:03,375 --> 00:40:05,791
♪ Don't sweat the technique
619
00:40:05,792 --> 00:40:08,499
♪ Don't, don't, don't
620
00:40:08,500 --> 00:40:10,541
♪ Don't sweat the technique
621
00:40:10,542 --> 00:40:12,582
♪ Don't, don't, don't
622
00:40:12,583 --> 00:40:14,792
♪ Don't sweat the technique
623
00:40:18,166 --> 00:40:20,500
♪ Technique
624
00:40:22,625 --> 00:40:24,291
♪ Technique ♪
632 00:40:36,333 --> 00:40:38,207 Can I help?
625
00:40:38,208 --> 00:40:40,041
Don't you have curfew?
626
00:40:41,250 --> 00:40:42,417
You're such a rebel.
627
00:40:46,417 --> 00:40:49,250
You want to grab dinner tomorrow night?
628
00:40:49,917 --> 00:40:51,707
I'm working.
629
00:40:51,708 --> 00:40:53,333
Okay, lunch.
630
00:40:54,083 --> 00:40:55,541
Working.
631
00:40:55,542 --> 00:40:56,749
Okay, now you're just lying.
632
00:40:56,750 --> 00:40:58,624
This place doesn't even open till 8:00.
633
00:40:58,625 --> 00:41:00,374
Actually, I got another gig.
634
00:41:00,375 --> 00:41:02,791
A catering job with Lexi.
635
00:41:02,792 --> 00:41:06,290
Okay, well, when's your next night off?
636
00:41:06,291 --> 00:41:08,458
Everybody takes a night off.
637
00:41:14,500 --> 00:41:16,124
Cooper says I'm improving.
638
00:41:16,125 --> 00:41:17,416
You are.
639
00:41:17,417 --> 00:41:19,082
Thanks to you.
640
00:41:19,083 --> 00:41:20,624
Now I just have to convince them I'm good enough
641
00:41:20,625 --> 00:41:22,791
to be recommended to Monica Strauss.
642
00:41:22,792 --> 00:41:24,416
What?
643
00:41:24,417 --> 00:41:25,916
You know all The Glass Slipper posters around town?
644
00:41:25,917 --> 00:41:28,208
Monica's casting that show.
645
00:41:33,458 --> 00:41:37,416
I think you need to lower your shoulders and lift your chest.
646
00:41:37,417 --> 00:41:38,624
Really?
647
00:41:38,625 --> 00:41:39,625
Yeah.
648
00:41:41,834 --> 00:41:44,249
Try it like that.
649
00:41:44,250 --> 00:41:46,791
One compliment and now you're the expert?
650
00:41:46,792 --> 00:41:50,707
Last I checked, neither of us fell into that category.
651
00:41:50,708 --> 00:41:54,541
Yeah, but you hired me. I didn't hire you.
652
00:41:54,542 --> 00:41:56,457
Maybe you should.
653
00:41:56,458 --> 00:41:58,040
All right, Baryshnikov.
654
00:41:58,041 --> 00:41:59,666
Let's get back to reality.
655
00:41:59,667 --> 00:42:02,208
I'll show you Baryshnikov. Come on.
656
00:42:05,291 --> 00:42:07,041
You did it again.
657
00:42:08,000 --> 00:42:09,417
Did what?
658
00:42:13,375 --> 00:42:15,124
If you're gonna audition for next semester,
659
00:42:15,125 --> 00:42:17,457
you could use a little extra practice.
660
00:42:17,458 --> 00:42:20,499
I think once was enough. Again.
661
00:42:20,500 --> 00:42:21,666
Are you kidding me?
662
00:42:21,667 --> 00:42:22,750
Again.
663
00:42:25,708 --> 00:42:29,833
One rejection and you're gonna quit?
664
00:42:29,834 --> 00:42:32,582
I've had plenty more than one, thank you very much.
665
00:42:32,583 --> 00:42:35,707
Okay, but you realize that's what this business is about.
666
00:42:35,708 --> 00:42:38,458
Rejection after rejection after rejection.
667
00:42:39,417 --> 00:42:41,666
Thanks for the tip.
668
00:42:41,667 --> 00:42:44,332
You're welcome.
669
00:42:44,333 --> 00:42:48,792
If you don't have thick skin and serious drive, you can just give up now.
670
00:42:51,708 --> 00:42:53,707
Serious drive?
671
00:42:53,708 --> 00:42:55,499
You woke up one morning and decided to be a dancer
672
00:42:55,500 --> 00:42:58,750
and six months later, you're at the best school in the country.
673
00:43:00,333 --> 00:43:02,374
You have no idea what it's like
674
00:43:02,375 --> 00:43:05,207
to work your entire life for something,
675
00:43:05,208 --> 00:43:08,290
and then have no control over whether you get it or not.
676
00:43:08,291 --> 00:43:10,707
What are you talking about?
677
00:43:10,708 --> 00:43:12,582
Do you know how long I played hockey?
678
00:43:12,583 --> 00:43:15,082
Do you know how many times I got smashed into the boards,
679
00:43:15,083 --> 00:43:17,249
hoping some scout might find me?
680
00:43:17,250 --> 00:43:19,624
Yeah. And you walked away.
681
00:43:19,625 --> 00:43:22,582
I didn't walk away. I made a choice.
682
00:43:22,583 --> 00:43:25,458
I didn't let somebody else make it for me.
683
00:43:26,583 --> 00:43:28,541
What do you care, anyway?
684
00:43:28,542 --> 00:43:31,708
Because you're good. You're so good.
685
00:43:34,250 --> 00:43:35,625
You know,
686
00:43:36,583 --> 00:43:38,667
I thought I was good.
687
00:43:41,875 --> 00:43:48,125
I was so sure I just had that thing that everyone always talks about.
688
00:43:50,083 --> 00:43:52,958
So I packed my bags, came to New York
689
00:43:52,959 --> 00:43:55,750
and I gave it everything I had.
690
00:43:57,625 --> 00:43:59,166
And guess what?
691
00:44:00,834 --> 00:44:02,708
No one else sees it.
692
00:44:10,750 --> 00:44:12,582
My father didn't see it.
693
00:44:12,583 --> 00:44:15,332
Jonathan Reeves doesn't see it.
694
00:44:15,333 --> 00:44:17,333
If no one else sees it,
695
00:44:18,917 --> 00:44:23,000
you got to think, maybe it's just not there.
696
00:44:30,667 --> 00:44:32,208
SAL: Hey.
697
00:44:33,625 --> 00:44:35,791
Why don't you take tonight off?
698
00:44:35,792 --> 00:44:36,958
What?
699
00:44:36,959 --> 00:44:39,499
We can get by without you for a night.
700
00:44:39,500 --> 00:44:40,958
You work too hard.
701
00:44:40,959 --> 00:44:43,624
I work too hard? What kind of crap is that?
702
00:44:43,625 --> 00:44:45,040
Hey.
703
00:44:45,041 --> 00:44:47,040
I just thought you could use a night off.
704
00:44:47,041 --> 00:44:48,290
Sal, if there's something I did or some...
705
00:44:48,291 --> 00:44:49,666
Kate!
706
00:44:49,667 --> 00:44:51,958
Put down the glass
707
00:44:51,959 --> 00:44:53,834
and come back tomorrow.
708
00:44:57,625 --> 00:44:58,833
Fine.
709
00:44:58,834 --> 00:44:59,834
All right.
710
00:45:04,667 --> 00:45:05,708
TOMMY: Hey.
711
00:45:10,792 --> 00:45:11,875
Hey.
712
00:45:13,208 --> 00:45:15,458
So, are you free for dinner?
713
00:45:16,375 --> 00:45:19,416
What did you tell Sal?
714
00:45:19,417 --> 00:45:22,917
I told him an ambush was my only hope of taking you out.
715
00:45:26,667 --> 00:45:28,874
Can I at least go home and change first?
716
00:45:28,875 --> 00:45:30,791
Yeah. Of course. Come on.
717
00:45:30,792 --> 00:45:32,041
Okay.
718
00:45:41,208 --> 00:45:43,207
Reservation for two under Anderson.
719
00:45:43,208 --> 00:45:44,750
Right this way.
720
00:45:50,000 --> 00:45:52,250
So, what are you gonna get?
721
00:45:53,041 --> 00:45:55,375
Fettuccine's pretty banging.
722
00:46:00,792 --> 00:46:03,791
So, do you have any brothers or sisters?
723
00:46:03,792 --> 00:46:07,582
Yeah, actually. I have a little sister who's 13.
724
00:46:07,583 --> 00:46:10,082
Is she as cute as you?
725
00:46:10,083 --> 00:46:12,083
She's way cuter than me.
726
00:46:13,583 --> 00:46:15,583
That's hard to believe.
727
00:46:17,917 --> 00:46:19,874
What about you? Do you have any siblings?
728
00:46:19,875 --> 00:46:21,541
Yeah. I have a little brother.
729
00:46:21,542 --> 00:46:23,249
Really? Does he dance?
730
00:46:23,250 --> 00:46:25,707
No. He's a hockey player.
731
00:46:25,708 --> 00:46:27,750
Do you want him to dance?
732
00:46:29,750 --> 00:46:31,124
Not really.
733
00:46:31,125 --> 00:46:32,457
Why?
734
00:46:32,458 --> 00:46:35,624
I don't know. It was kind of difficult for me,
735
00:46:35,625 --> 00:46:40,749
turning from a hockey player to a ballet dancer who wears tights.
736
00:46:40,750 --> 00:46:42,249
Yeah, but that's what you love.
737
00:46:42,250 --> 00:46:44,457
I mean, if you really love it,
738
00:46:44,458 --> 00:46:47,457
you shouldn't care what other people think.
739
00:46:47,458 --> 00:46:50,290
You're right.
740
00:46:50,291 --> 00:46:52,958
KATE: I bet your hockey friends loved it when you started dancing.
741
00:46:52,959 --> 00:46:54,416
TOMMY: I don't know.
742
00:46:54,417 --> 00:46:55,499
Come on, all those big macho guys.
743
00:46:55,500 --> 00:46:58,457
They'd give you crap if you did anything in tights.
744
00:46:58,458 --> 00:47:00,958
I guess I'm lucky.
745
00:47:00,959 --> 00:47:03,165
Have they ever seen you perform?
746
00:47:03,166 --> 00:47:04,833
No.
747
00:47:04,834 --> 00:47:07,792
Well, they should. I mean, you're really...
748
00:47:09,792 --> 00:47:11,333
I'm really what?
749
00:47:30,291 --> 00:47:32,958
You're all right.
750
00:47:32,959 --> 00:47:33,999
All right?
751
00:47:34,000 --> 00:47:35,165
You're not so bad yourself.
752
00:47:35,166 --> 00:47:36,791
Really?
753
00:47:36,792 --> 00:47:39,165
Yeah, you know, for a girl with no formal training.
754
00:47:39,166 --> 00:47:40,332
Hey!
755
00:47:40,333 --> 00:47:43,165
It's okay. You've got something better.
756
00:47:43,166 --> 00:47:44,374
What's that?
757
00:47:44,375 --> 00:47:45,583
Fire.
758
00:47:46,667 --> 00:47:47,833
Not that again.
759
00:47:47,834 --> 00:47:50,707
Yeah, you know, like two sticks I wanna rub together.
760
00:47:50,708 --> 00:47:51,792
Shut up.
761
00:47:53,333 --> 00:47:55,375
What are you doing? Tommy?
762
00:47:57,125 --> 00:47:58,916
Just close your eyes.
763
00:47:58,917 --> 00:48:01,417
Close your eyes!
764
00:49:18,375 --> 00:49:19,457
That looks good.
765
00:49:19,458 --> 00:49:20,708
It does, huh?
766
00:49:22,583 --> 00:49:23,916
Are you gonna give me some?
767
00:49:23,917 --> 00:49:25,375
No.
768
00:49:31,458 --> 00:49:33,333
TOMMY: Is that your sister?
769
00:49:34,500 --> 00:49:36,165
Yeah, it's Bella.
770
00:49:36,166 --> 00:49:37,959
She must miss you.
771
00:49:39,834 --> 00:49:41,208
I miss her.
772
00:49:43,959 --> 00:49:46,041
I bet she's proud of you.
773
00:49:49,125 --> 00:49:52,582
I haven't really done anything to be proud of.
774
00:49:52,583 --> 00:49:54,000
What do you mean?
775
00:49:56,250 --> 00:49:59,958
Well, I mean, all I wanted to do by coming out here was
776
00:49:59,959 --> 00:50:03,000
to show her she could do anything she wants.
777
00:50:04,959 --> 00:50:07,999
And I couldn't do it.
778
00:50:08,000 --> 00:50:10,417
Just trying is all she needs to see.
779
00:50:15,834 --> 00:50:18,291
Look, I got to get back to the dorm.
780
00:50:20,041 --> 00:50:22,959
♪ Wild flowing fields
781
00:50:25,000 --> 00:50:27,707
♪ Photographs of paper planes
782
00:50:27,708 --> 00:50:31,625
♪ And you love me
783
00:50:38,333 --> 00:50:42,874
♪ Watching the sunrise
784
00:50:42,875 --> 00:50:45,040
♪ Pockets filled with forget-me-nots
785
00:50:45,041 --> 00:50:49,583
♪ That say you love me
786
00:50:55,208 --> 00:50:59,165
♪ All along
787
00:50:59,166 --> 00:51:03,041
♪ You were here to stay
788
00:51:04,041 --> 00:51:08,082
♪ Never noticed
789
00:51:08,083 --> 00:51:12,916
♪ Till you said I love you on a paper plane
790
00:51:12,917 --> 00:51:17,833
♪ You said I love you on a paper plane
791
00:51:17,834 --> 00:51:20,707
♪ La la la la la la love
792
00:51:20,708 --> 00:51:22,708
Hey, Bell, it's me.
793
00:51:24,375 --> 00:51:25,959
How are you?
794
00:51:27,417 --> 00:51:29,000
I miss you, too.
795
00:51:32,417 --> 00:51:34,791
♪ Lifts up my feet
796
00:51:34,792 --> 00:51:39,041
♪ To show me you love me
797
00:51:40,250 --> 00:51:44,707
♪ La la la la la la love
798
00:51:44,708 --> 00:51:46,249
♪ La la la la la la love ♪
807 00:51:46,250 --> 00:51:47,916 Hey. Hey.
799
00:51:47,917 --> 00:51:49,834
It's nice weather, huh? Mmm-hmm.
800
00:51:50,917 --> 00:51:51,958
It's freezing.
801
00:51:51,959 --> 00:51:53,082
Let's get some lunch.
802
00:51:53,083 --> 00:51:54,125
Okay.
803
00:51:54,708 --> 00:51:56,082
So I was thinking.
804
00:51:56,083 --> 00:51:57,290
Uh-oh.
805
00:51:57,291 --> 00:51:59,125
You were right.
806
00:52:00,041 --> 00:52:01,582
I do need some help.
807
00:52:01,583 --> 00:52:04,082
So, does this mean you're reapplying? Mmm-hmm.
808
00:52:04,083 --> 00:52:06,416
That's awesome.
809
00:52:06,417 --> 00:52:09,457
TOMMY: Seven, eight. And a one, and a two,
810
00:52:09,458 --> 00:52:13,165
and a three, four, five, six,
811
00:52:13,166 --> 00:52:16,791
seven, eight, lift. One, two.
812
00:52:16,792 --> 00:52:22,791
Stay on your foot. Three, four, five, six, seven, eight.
813
00:52:22,792 --> 00:52:24,332
What is this? Payback?
814
00:52:24,333 --> 00:52:26,124
I'm just getting started.
815
00:52:26,125 --> 00:52:29,958
Other side. Six, seven, eight.
816
00:52:29,959 --> 00:52:34,875
And a one, two, three, four, five, six...
817
00:52:40,959 --> 00:52:43,791
All right, let's begin.
818
00:52:43,792 --> 00:52:45,708
Okay. TOMMY: First position.
819
00:52:46,959 --> 00:52:48,500
Demi-plie.
820
00:52:49,458 --> 00:52:51,500
And grand plie.
821
00:52:53,125 --> 00:52:55,416
And straighten. You've got to straighten the back of your legs.
822
00:52:55,417 --> 00:52:57,332
They are straight.
823
00:52:57,333 --> 00:52:58,959
Try it again.
824
00:53:06,166 --> 00:53:07,208
Hey.
825
00:53:09,500 --> 00:53:10,959
♪ Let's go
826
00:53:13,667 --> 00:53:15,083
♪ Jump up
827
00:53:18,125 --> 00:53:19,708
♪ Let's go
828
00:53:22,166 --> 00:53:24,458
♪ Jump up
829
00:53:26,500 --> 00:53:28,000
♪ Let's go ♪
839 00:53:28,500 --> 00:53:29,750 Oh, shit!
830
00:53:34,208 --> 00:53:37,082
INSTRUCTOR: Prepare. Seven, eight.
831
00:53:37,083 --> 00:53:40,541
And one, two, three.
832
00:53:40,542 --> 00:53:42,707
Keep reaching with the toes.
833
00:53:42,708 --> 00:53:43,874
Good.
834
00:53:43,875 --> 00:53:47,874
Six, reach, seven, eight and one,
835
00:53:47,875 --> 00:53:49,500
and lift.
836
00:53:54,875 --> 00:53:57,583
Tommy, take your place, please. Quickly.
837
00:54:02,125 --> 00:54:04,749
Let's go again, from the top.
838
00:54:04,750 --> 00:54:09,040
Seven and eight and one,
839
00:54:09,041 --> 00:54:11,707
two, three. Nice.
840
00:54:11,708 --> 00:54:15,000
Tommy and Suzanne, you're a second behind.
841
00:54:15,542 --> 00:54:17,416
And reach.
842
00:54:17,417 --> 00:54:19,207
Nice. And lift.
843
00:54:19,208 --> 00:54:20,583
Oh, fuck.
844
00:54:22,250 --> 00:54:23,250
I'm sorry. Are you okay?
845
00:54:23,251 --> 00:54:24,791
I'm fine.
846
00:54:24,792 --> 00:54:26,291
Rest.
847
00:54:30,375 --> 00:54:31,874
What happened?
848
00:54:31,875 --> 00:54:34,082
I don't know. My arm slipped and...
849
00:54:34,083 --> 00:54:35,707
Just make sure that you keep your center strong.
850
00:54:35,708 --> 00:54:39,582
Okay, people, one more time from the top. Quickly.
851
00:54:39,583 --> 00:54:45,667
And seven and eight. And reach, two, three.
852
00:54:47,417 --> 00:54:48,833
Sorry again.
853
00:54:48,834 --> 00:54:50,416
I guess my arm wasn't positioned properly.
854
00:54:50,417 --> 00:54:52,916
Your arm? Give me a break, Tommy.
855
00:54:52,917 --> 00:54:54,582
Excuse me?
856
00:54:54,583 --> 00:54:57,124
Do I look stupid to you?
857
00:54:57,125 --> 00:54:58,290
Suzanne, my arm slipped. It happens.
858
00:54:58,291 --> 00:54:59,707
It's hardly the problem.
859
00:54:59,708 --> 00:55:01,416
There's a reason we have curfew.
860
00:55:01,417 --> 00:55:02,499
What are you talking...
861
00:55:02,500 --> 00:55:03,916
This is my career, okay?
862
00:55:03,917 --> 00:55:06,666
So I don't give a shit what you're doing until all hours of the night,
863
00:55:06,667 --> 00:55:09,249
until it affects my chances of getting what I want.
864
00:55:09,250 --> 00:55:11,249
This has nothing to do with you and me. It doesn't?
865
00:55:11,250 --> 00:55:12,290
No.
866
00:55:12,291 --> 00:55:13,916
We are partners, for better or worse.
867
00:55:13,917 --> 00:55:16,707
So you screw up, then you make me look bad.
868
00:55:16,708 --> 00:55:20,750
And I will not let you blow my shot for some late night partying.
869
00:56:03,333 --> 00:56:05,082
What's up, ladies?
870
00:56:05,083 --> 00:56:08,208
Tommy, Mr. Reeves would like to see you in his office.
871
00:56:09,333 --> 00:56:10,750
JONATHAN: Mr. Anderson.
872
00:56:12,500 --> 00:56:15,332
How are classes going?
873
00:56:15,333 --> 00:56:18,541
Pretty good, sir. Thank you.
874
00:56:18,542 --> 00:56:20,874
Cooper tells me you and Suzanne Von Stroh
875
00:56:20,875 --> 00:56:23,166
are working very well together.
876
00:56:24,542 --> 00:56:26,250
That's good to hear.
877
00:56:27,375 --> 00:56:29,417
That is very good for you.
878
00:56:31,542 --> 00:56:33,916
What do you mean?
879
00:56:33,917 --> 00:56:37,499
Suzanne Von Stroh's family is extremely powerful.
880
00:56:37,500 --> 00:56:39,749
Her father singlehandedly supports
881
00:56:39,750 --> 00:56:42,165
a substantial portion of this academy.
882
00:56:42,166 --> 00:56:43,374
Really?
883
00:56:43,375 --> 00:56:46,249
And she enjoys dancing with you very much.
884
00:56:46,250 --> 00:56:47,416
That's mutual.
885
00:56:47,417 --> 00:56:48,624
Good.
886
00:56:48,625 --> 00:56:51,707
Because I think the two of you could go very far together.
887
00:56:51,708 --> 00:56:53,332
Thank you.
888
00:56:53,333 --> 00:56:55,959
You're welcome. So don't blow it.
889
00:57:01,417 --> 00:57:03,874
Sir?
890
00:57:03,875 --> 00:57:06,916
Which part of "don't blow it" didn't you understand?
891
00:57:06,917 --> 00:57:10,374
Tommy, I want to see you succeed here.
892
00:57:10,375 --> 00:57:12,290
But you got to stay focused.
893
00:57:12,291 --> 00:57:13,834
No distractions.
894
00:57:14,417 --> 00:57:15,750
I understand.
895
00:57:16,750 --> 00:57:17,959
Good.
896
00:57:28,875 --> 00:57:31,125
Thank you. Next, please.
897
00:57:35,417 --> 00:57:37,333
(WHISPERING) That's Monica Strauss.
898
00:57:38,583 --> 00:57:41,500
Tommy Anderson and Suzanne Von Stroh.
899
00:57:57,834 --> 00:57:59,457
You were really strong in there.
900
00:57:59,458 --> 00:58:01,124
Thanks.
901
00:58:01,125 --> 00:58:04,124
Hey, listen. My father's hosting a function tomorrow
902
00:58:04,125 --> 00:58:06,582
and a lot of his friends from the arts community will be there.
903
00:58:06,583 --> 00:58:08,332
Cool. Have a good time.
904
00:58:08,333 --> 00:58:13,082
Actually, I was hoping you might wanna come.
905
00:58:13,083 --> 00:58:16,791
Tomorrow... I don't know if I can.
906
00:58:16,792 --> 00:58:19,124
Monica Strauss will be there.
907
00:58:19,125 --> 00:58:22,499
I'm sorry. I let it slip that you've been coming in late,
908
00:58:22,500 --> 00:58:25,040
but you have a lot of potential
909
00:58:25,041 --> 00:58:27,542
and I just don't want to see you blow it.
910
00:58:29,500 --> 00:58:30,999
Let me make it up to you.
911
00:58:31,000 --> 00:58:32,582
You don't have to...
912
00:58:32,583 --> 00:58:33,542
Tommy, you know how hard this business is.
913
00:58:33,542 --> 00:58:34,542
I'm just...
914
00:58:34,543 --> 00:58:37,791
I'm giving you an opportunity to make it easier.
915
00:58:37,792 --> 00:58:39,750
Besides, it'll be fun.
916
00:58:41,291 --> 00:58:42,707
What time does it start?
917
00:58:42,708 --> 00:58:45,458
My daddy's driver will pick us up at 6:00.
918
00:58:56,834 --> 00:59:00,791
I wish we could just go back to bed and sleep all day.
919
00:59:00,792 --> 00:59:04,290
I can't. I told Lexi I'd cover for her.
920
00:59:04,291 --> 00:59:07,040
Plus, you have that school thing, anyway.
921
00:59:07,041 --> 00:59:08,916
Yeah. I know.
922
00:59:08,917 --> 00:59:12,417
They weren't lying. That place owns you 24/7.
923
00:59:19,500 --> 00:59:21,165
What's this thing for, anyway?
924
00:59:21,166 --> 00:59:24,542
Just another rich guy trying to impress his friends.
925
00:59:29,542 --> 00:59:30,707
Daddy.
926
00:59:30,708 --> 00:59:32,541
Darling.
927
00:59:32,542 --> 00:59:33,999
This is Thomas Anderson.
928
00:59:34,000 --> 00:59:35,999
He's my partner at the Academy.
929
00:59:36,000 --> 00:59:38,916
Tommy, please. Nice to meet you, sir. Thank you for having me.
930
00:59:38,917 --> 00:59:40,207
Thank you, young man.
931
00:59:40,208 --> 00:59:43,541
Suzanne tells me she couldn't have asked for a better partner.
932
00:59:43,542 --> 00:59:45,959
I feel the same way, sir.
933
00:59:58,542 --> 00:59:59,582
Hello.
934
00:59:59,583 --> 01:00:00,916
Monica.
935
01:00:00,917 --> 01:00:03,249
Tommy and Suzanne are quite the pair.
936
01:00:03,250 --> 01:00:06,290
Very promising. Perhaps they'll show you what they've been doing.
937
01:00:06,291 --> 01:00:08,541
I insist.
938
01:00:08,542 --> 01:00:11,625
Of course, Daddy. I'll be right back.
939
01:00:15,125 --> 01:00:18,083
So, are you a hockey fan?
940
01:00:23,959 --> 01:00:25,916
Ladies and gentlemen,
941
01:00:25,917 --> 01:00:29,916
it is my pleasure to introduce my lovely daughter Suzanne
942
01:00:29,917 --> 01:00:32,457
and her escort, Thomas Anderson.
943
01:00:32,458 --> 01:00:35,959
They'll be dancing Tchaikovsky's Black Swan Pas de Deux.
944
01:00:53,083 --> 01:00:55,999
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
945
01:00:56,000 --> 01:00:57,290
What are you...
946
01:00:57,291 --> 01:00:58,625
It's okay. Just come on.
947
01:02:39,083 --> 01:02:41,708
(GLASS SHATTERING)
948
01:02:43,708 --> 01:02:45,000
Tommy...
949
01:02:52,750 --> 01:02:54,457
Kate, stop.
950
01:02:54,458 --> 01:02:56,082
Something for school?
951
01:02:56,083 --> 01:02:57,749
Look, it's not what you think.
952
01:02:57,750 --> 01:02:59,165
What would I be thinking?
953
01:02:59,166 --> 01:03:00,582
She's my dance partner.
954
01:03:00,583 --> 01:03:01,833
Her family's well-connected.
955
01:03:01,834 --> 01:03:04,207
She wanted me to come so I could meet some important people.
956
01:03:04,208 --> 01:03:05,457
So you're using her.
957
01:03:05,458 --> 01:03:07,124
No.
958
01:03:07,125 --> 01:03:08,916
Just like you've been using me.
959
01:03:08,917 --> 01:03:10,959
Jesus, Kate, I'm not using you.
960
01:03:11,959 --> 01:03:15,416
So, what? I'm dress rehearsal
961
01:03:15,417 --> 01:03:16,958
and she's opening night?
962
01:03:16,959 --> 01:03:18,041
Kate, please.
963
01:03:18,917 --> 01:03:20,583
Save it, Tommy.
964
01:03:22,959 --> 01:03:24,000
(DOOR SLAMS)
965
01:03:32,834 --> 01:03:33,875
Hey.
966
01:03:35,750 --> 01:03:36,958
You okay?
967
01:03:36,959 --> 01:03:38,083
Yeah.
968
01:03:40,291 --> 01:03:41,916
What's up with the crowd tonight?
969
01:03:41,917 --> 01:03:43,749
We're dying here.
970
01:03:43,750 --> 01:03:47,125
Sometimes you're on, sometimes not.
971
01:03:47,959 --> 01:03:49,792
We're definitely not.
972
01:03:51,875 --> 01:03:57,457
Hey. Remember that first night when you came in
973
01:03:57,458 --> 01:03:59,291
and got the crowd moving?
974
01:04:00,000 --> 01:04:01,541
Yeah.
975
01:04:01,542 --> 01:04:02,822
Would it kill you to do it again?
976
01:04:04,333 --> 01:04:05,666
It might.
977
01:04:05,667 --> 01:04:07,999
You can handle it. You're tough.
978
01:04:08,000 --> 01:04:11,041
(TECHNO MUSIC PLAYING)
979
01:04:24,792 --> 01:04:26,792
(GROANING)
980
01:05:30,959 --> 01:05:32,249
What?
981
01:05:32,250 --> 01:05:33,333
That's what!
982
01:05:39,667 --> 01:05:43,041
You really know how to work a crowd. Cooper.
983
01:05:43,750 --> 01:05:45,124
We met before.
984
01:05:45,125 --> 01:05:47,958
I know who you are.
985
01:05:47,959 --> 01:05:51,457
I'd like to see some of that energy back at the Academy.
986
01:05:51,458 --> 01:05:52,958
I hear you're reapplying.
987
01:05:52,959 --> 01:05:54,624
Who told you that?
988
01:05:54,625 --> 01:05:57,166
I have my sources. I think you should.
989
01:05:58,041 --> 01:06:00,249
We'll see.
990
01:06:00,250 --> 01:06:03,125
So. How are you with a partner?
991
01:06:04,375 --> 01:06:05,958
I can hold my own.
992
01:06:05,959 --> 01:06:07,166
Yeah? Yeah.
993
01:06:08,125 --> 01:06:09,666
Come on.
994
01:06:09,667 --> 01:06:11,249
♪ Let me teach you how to swing it
995
01:06:11,250 --> 01:06:12,791
♪ I got that good foot moving
996
01:06:12,792 --> 01:06:14,624
♪ Just gotta love the way I swing it
997
01:06:14,625 --> 01:06:16,290
♪ Girl, move, don't stop, keep moving
998
01:06:16,291 --> 01:06:18,082
♪ Let me teach you how to swing it
999
01:06:18,083 --> 01:06:19,958
♪ I got that good foot moving
1000
01:06:19,959 --> 01:06:21,624
♪ Just gotta love the way I swing it
1001
01:06:21,625 --> 01:06:23,332
♪ Girl, move, don't stop, keep moving
1002
01:06:23,333 --> 01:06:24,999
♪ Come on, teach me how to swing it
1003
01:06:25,000 --> 01:06:26,749
♪ I got my body moving
1004
01:06:26,750 --> 01:06:28,833
♪ Just gotta love the way I move
1005
01:06:28,834 --> 01:06:30,457
♪ Boy, move, don't stop, keep swinging
1006
01:06:30,458 --> 01:06:32,124
♪ Come on, teach me how to swing it
1007
01:06:32,125 --> 01:06:33,958
♪ I got my body moving
1008
01:06:33,959 --> 01:06:35,958
♪ Just gotta love the way I move
1009
01:06:35,959 --> 01:06:37,999
♪ Boy, move, don't stop, keep swinging
1010
01:06:38,000 --> 01:06:39,666
♪ Here we go now
1011
01:06:39,667 --> 01:06:41,082
♪ Here we go now
1012
01:06:41,083 --> 01:06:42,958
♪ It's cool 'cause you learn to swing it
1013
01:06:42,959 --> 01:06:44,666
♪ Get in enough trouble swinging
1014
01:06:44,667 --> 01:06:46,499
♪ Got you in the mood, I'm like red wine
1015
01:06:46,500 --> 01:06:48,165
♪ Swing, baby, swing 'cause tonight you're mine
1016
01:06:48,166 --> 01:06:50,124
♪ Gonna make your whole world stop and scream
1017
01:06:50,125 --> 01:06:51,541
♪ It's better than nothing
1018
01:06:51,542 --> 01:06:53,666
♪ On the good foot as long as I can
1019
01:06:53,667 --> 01:06:55,499
♪ Swing, baby, swing, yes, swing that move
1020
01:06:55,500 --> 01:06:56,999
♪ Picture me on the hot lead dancers
1021
01:06:57,000 --> 01:06:59,290
♪ The faster they get for making that thing
1022
01:06:59,291 --> 01:07:01,999
♪ Don't stop, yeah
1023
01:07:02,000 --> 01:07:04,249
♪ Swing, baby, swing
1024
01:07:04,250 --> 01:07:05,833
♪ Swing, baby, swing
1025
01:07:05,834 --> 01:07:07,833
♪ Swing, baby, swing
1026
01:07:07,834 --> 01:07:09,208
♪ Swing, baby, swing
1027
01:07:11,667 --> 01:07:13,833
♪ I got my swinging dance
1028
01:07:13,834 --> 01:07:16,165
♪ I'm here to swing all night
1029
01:07:16,166 --> 01:07:18,083
Is that all you've got?
1030
01:07:19,959 --> 01:07:22,332
♪ And here you go now
1031
01:07:22,333 --> 01:07:23,833
♪ Here we go now
1032
01:07:23,834 --> 01:07:25,416
♪ Come on, teach me how to swing it
1033
01:07:25,417 --> 01:07:27,207
♪ I got my body moving
1034
01:07:27,208 --> 01:07:28,999
♪ Just gotta love the way I move it
1035
01:07:29,000 --> 01:07:30,916
♪ Boy, move, don't stop, keep swinging
1036
01:07:30,917 --> 01:07:32,999
♪ Come on, teach me how to swing it
1037
01:07:33,000 --> 01:07:34,582
♪ I got my body moving
1038
01:07:34,583 --> 01:07:36,541
♪ Just gotta love the way I move it
1039
01:07:36,542 --> 01:07:38,040
♪ Boy, move, don't stop, keep swinging
1040
01:07:38,041 --> 01:07:39,916
♪ Let me teach you how to swing it
1041
01:07:39,917 --> 01:07:41,791
♪ I got that good foot moving
1042
01:07:41,792 --> 01:07:43,332
♪ Just gotta love the way I swing it
1043
01:07:43,333 --> 01:07:45,165
♪ Girl, move, don't stop keep moving
1044
01:07:45,166 --> 01:07:46,999
♪ Let me teach you how to swing it
1045
01:07:47,000 --> 01:07:48,833
♪ I got that good foot moving
1046
01:07:48,834 --> 01:07:50,541
♪ Just gotta love the way I swing it
1047
01:07:50,542 --> 01:07:52,165
♪ Girl, move, don't stop, keep moving
1048
01:07:52,166 --> 01:07:54,082
♪ Swing, baby, swing
1049
01:07:54,083 --> 01:07:55,999
♪ Swing, baby, swing
1050
01:07:56,000 --> 01:07:57,666
♪ Here we go, hey
1051
01:07:57,667 --> 01:07:59,374
♪ Here we go, hey
1052
01:07:59,375 --> 01:08:01,040
♪ Here we go, hey
1053
01:08:01,041 --> 01:08:02,916
♪ Here we go, hey
1054
01:08:02,917 --> 01:08:05,082
♪ Here we go, hey
1055
01:08:05,083 --> 01:08:07,082
♪ Here we go, hey
1056
01:08:07,083 --> 01:08:08,958
♪ Here we go, hey ♪
1067 01:08:08,959 --> 01:08:11,041 I'll speak to you outside.
1057
01:08:20,625 --> 01:08:23,208
You were right. The girl can get down.
1058
01:08:24,250 --> 01:08:25,374
Yeah.
1059
01:08:25,375 --> 01:08:26,916
Thanks for the heads-up.
1060
01:08:26,917 --> 01:08:28,291
Well worth the trip.
1061
01:08:32,750 --> 01:08:34,166
What the hell was that?
1062
01:08:34,583 --> 01:08:36,082
Dancing.
1063
01:08:36,083 --> 01:08:38,582
There's nothing going on between me and Suzanne.
1064
01:08:38,583 --> 01:08:40,249
She kissed me in front of a roomful of people,
1065
01:08:40,250 --> 01:08:41,749
what could I have done?
1066
01:08:41,750 --> 01:08:44,374
So I guess now we're even.
1067
01:08:44,375 --> 01:08:46,165
Kate, why are you doing this?
1068
01:08:46,166 --> 01:08:47,792
We have something.
1069
01:08:51,291 --> 01:08:52,834
Ready? Yeah.
1070
01:09:00,291 --> 01:09:03,499
Damn, you were hot in there, and I see a lot of dance.
1071
01:09:03,500 --> 01:09:05,457
You really think so?
1072
01:09:05,458 --> 01:09:07,374
Of course, it might be those beautiful eyes.
1073
01:09:07,375 --> 01:09:09,999
Or that smile.
1074
01:09:10,000 --> 01:09:12,208
But yeah. It's also your dancing.
1075
01:09:13,125 --> 01:09:15,291
Tommy was right about you.
1076
01:09:16,166 --> 01:09:18,249
Tommy?
1077
01:09:18,250 --> 01:09:22,040
Yeah. He asked me to come down here and check you out.
1078
01:09:22,041 --> 01:09:25,082
I'll be sure to thank him tomorrow.
1079
01:09:25,083 --> 01:09:28,165
You know, I don't think this is such a good idea.
1080
01:09:28,166 --> 01:09:31,332
Sure it is. I mean, if you're worried about this
1081
01:09:31,333 --> 01:09:32,499
affecting your audition or something...
1082
01:09:32,500 --> 01:09:34,165
No.
1083
01:09:34,166 --> 01:09:36,250
Look, it's just not right.
1084
01:09:41,125 --> 01:09:42,250
Okay.
1085
01:09:45,125 --> 01:09:48,208
I guess I'll see you tomorrow at the audition, then.
1086
01:09:55,625 --> 01:09:57,749
♪ Out of my head
1087
01:09:57,750 --> 01:09:59,499
♪ Come and help
1088
01:09:59,500 --> 01:10:01,332
♪ Wanted one more touch
1089
01:10:01,333 --> 01:10:03,791
♪ But you know I knew exactly what's up
1090
01:10:03,792 --> 01:10:07,165
♪ Wasn't fooling myself
1091
01:10:07,166 --> 01:10:09,791
♪ Don't you think that I knew
1092
01:10:09,792 --> 01:10:13,124
♪ You're the rainmaker
1093
01:10:13,125 --> 01:10:15,165
♪ 'Cause I know what you do
1094
01:10:15,166 --> 01:10:18,541
♪ Bring it down, the heartbreaker
1095
01:10:18,542 --> 01:10:21,124
♪ Don't you think that I knew
1096
01:10:21,125 --> 01:10:23,874
♪ You're the rainmaker
1097
01:10:23,875 --> 01:10:27,082
♪ How I'm not confused by this game
1098
01:10:27,083 --> 01:10:29,874
♪ Make it rain, make it rain
1099
01:10:29,875 --> 01:10:31,374
♪ Don't you think that I knew ♪
1111 01:10:31,375 --> 01:10:33,374 JONATHAN: Congratulations.
1100
01:10:33,375 --> 01:10:34,874
The four of you are here today
1101
01:10:34,875 --> 01:10:36,374
because Monica would like each of you
1102
01:10:36,375 --> 01:10:39,250
to audition tomorrow for The Glass Slipper.
1103
01:10:41,208 --> 01:10:43,082
There's absolutely no guarantee
1104
01:10:43,083 --> 01:10:45,207
that any of you will be hired.
1105
01:10:45,208 --> 01:10:48,165
However, you will have a private audition before the open call.
1106
01:10:48,166 --> 01:10:51,290
And Cooper and I will make every free moment we have until then
1107
01:10:51,291 --> 01:10:52,416
available to you.
1108
01:10:52,417 --> 01:10:56,374
Make sure you get there with plenty of time to warm up.
1109
01:10:56,375 --> 01:10:58,082
Right now, I've got to go and run
1110
01:10:58,083 --> 01:10:59,403
next semester's Academy auditions.
1111
01:11:05,083 --> 01:11:07,082
INSTRUCTOR: All right. All right, line up for lunges, ladies.
1112
01:11:07,083 --> 01:11:09,041
Come on, let's go.
1113
01:11:10,542 --> 01:11:13,082
Looks like your friend's a no-show.
1114
01:11:13,083 --> 01:11:15,290
Yeah. Looks like it.
1115
01:11:15,291 --> 01:11:16,457
That's such a pretty scarf.
1116
01:11:16,458 --> 01:11:17,582
Thank you.
1117
01:11:17,583 --> 01:11:19,791
So, you're friends with Monica, right?
1118
01:11:19,792 --> 01:11:23,374
I guess she didn't want it that bad after all.
1119
01:11:23,375 --> 01:11:24,582
You ready? Yeah.
1120
01:11:24,583 --> 01:11:25,667
Hi.
1121
01:11:26,458 --> 01:11:27,707
What was that all about?
1122
01:11:27,708 --> 01:11:29,416
Nothing.
1123
01:11:29,417 --> 01:11:30,582
SUZANNE: So, we should rehearse for the auditions tomorrow.
1124
01:11:30,583 --> 01:11:31,958
Does that sound good? Definitely.
1125
01:11:31,959 --> 01:11:33,749
Nice. And I was thinking maybe we could go to dinner,
1126
01:11:33,750 --> 01:11:35,374
'cause you know, you gave me a rain check.
1127
01:11:35,375 --> 01:11:36,624
Do you remember that?
1128
01:11:36,625 --> 01:11:37,958
Yeah.
1129
01:11:37,959 --> 01:11:40,332
I know I said Chinese food, but I really don't want Chinese food,
1130
01:11:40,333 --> 01:11:41,666
because it makes me bloated,
1131
01:11:41,667 --> 01:11:44,249
but maybe we should do the cafe across the street
1132
01:11:44,250 --> 01:11:45,749
from the Academy on 64th.
1133
01:11:45,750 --> 01:11:47,249
They have the best thin-crust pizza.
1134
01:11:47,250 --> 01:11:48,791
I'll catch up with you in a minute.
1135
01:11:48,792 --> 01:11:50,958
Okay. Well...
1136
01:11:50,959 --> 01:11:53,375
What about our rehearsal, Tommy?
1137
01:11:59,959 --> 01:12:01,625
Is your name Bella?
1138
01:12:03,250 --> 01:12:05,124
Yeah.
1139
01:12:05,125 --> 01:12:07,916
Are you looking for your sister?
1140
01:12:07,917 --> 01:12:09,791
She dances here.
1141
01:12:09,792 --> 01:12:11,166
Is her name Kate Parker?
1142
01:12:13,667 --> 01:12:15,249
Yeah.
1143
01:12:15,250 --> 01:12:17,750
I'm Tommy. I'm good friends with her.
1144
01:12:18,834 --> 01:12:21,000
We practice a lot together.
1145
01:12:23,125 --> 01:12:24,375
Is she here?
1146
01:12:27,125 --> 01:12:31,332
I don't think she has class today, but I can help you find her.
1147
01:12:31,333 --> 01:12:34,750
(PIANO MUSIC PLAYING)
1148
01:12:58,458 --> 01:13:00,542
(KNOCKING ON DOOR)
1149
01:13:11,708 --> 01:13:13,207
What are you doing here?
1150
01:13:13,208 --> 01:13:14,874
(CHUCKLING)
1151
01:13:14,875 --> 01:13:16,416
She showed up at the Academy.
1152
01:13:16,417 --> 01:13:18,500
I told her you didn't have class today.
1153
01:13:19,208 --> 01:13:20,417
Thank you.
1154
01:13:22,000 --> 01:13:23,999
You should have called. How did you get here?
1155
01:13:24,000 --> 01:13:26,165
The bus. I missed you.
1156
01:13:26,166 --> 01:13:27,667
I missed you, too.
1157
01:13:29,875 --> 01:13:32,959
Hey, do you want to check out my new apartment?
1158
01:13:36,542 --> 01:13:39,374
Look, about the other night with me and Cooper.
1159
01:13:39,375 --> 01:13:41,417
It's none of my business.
1160
01:13:42,125 --> 01:13:43,582
Nothing happened.
1161
01:13:43,583 --> 01:13:45,749
Nothing.
1162
01:13:45,750 --> 01:13:48,000
You don't believe me, do you?
1163
01:13:49,250 --> 01:13:51,916
No, I believe you.
1164
01:13:51,917 --> 01:13:55,500
Look, you should go in there. She's been dying to see you.
1165
01:13:58,375 --> 01:13:59,583
Tommy.
1166
01:14:01,583 --> 01:14:04,416
I just wanted her to believe it could happen.
1167
01:14:04,417 --> 01:14:06,708
Yeah, but you got to believe it.
1168
01:14:14,083 --> 01:14:15,707
BELLA: So, do you dance here?
1169
01:14:15,708 --> 01:14:17,124
Yeah, every night.
1170
01:14:17,125 --> 01:14:21,708
And there's really good music and lots of lights and people and... Yeah.
1171
01:14:22,542 --> 01:14:24,457
♪ You got your reasons
1172
01:14:24,458 --> 01:14:27,416
♪ You know I don't approve
1173
01:14:27,417 --> 01:14:29,457
♪ And you believe it
1174
01:14:29,458 --> 01:14:31,958
♪ There's nothing I can do
1175
01:14:31,959 --> 01:14:34,457
♪ My head is seizing
1176
01:14:34,458 --> 01:14:37,416
♪ Your mind's stuck in a groove ♪
1189 01:14:37,417 --> 01:14:38,499 Hey, guys.
1177
01:14:38,500 --> 01:14:39,749
Hey.
1178
01:14:39,750 --> 01:14:42,124
Hey, does she have ID?
1179
01:14:42,125 --> 01:14:44,958
That's my sister, Bella.
1180
01:14:44,959 --> 01:14:47,290
Do I have to hire her, too?
1181
01:14:47,291 --> 01:14:50,082
It's just for the night and then we're gonna go back home.
1182
01:14:50,083 --> 01:14:51,875
Home? Detroit.
1183
01:14:58,291 --> 01:15:01,833
Has this got something to do with that crap with Tommy?
1184
01:15:01,834 --> 01:15:04,000
It's about a lot of things.
1185
01:15:23,500 --> 01:15:24,667
What's going on?
1186
01:15:25,500 --> 01:15:27,332
We're leaving.
1187
01:15:27,333 --> 01:15:28,874
But I just got here.
1188
01:15:28,875 --> 01:15:30,958
And you said I could come stay with you.
1189
01:15:30,959 --> 01:15:32,583
Bella, please.
1190
01:15:33,792 --> 01:15:35,541
Let me just watch one class.
1191
01:15:35,542 --> 01:15:37,332
I promise I'll be quiet. I just want to see.
1192
01:15:37,333 --> 01:15:38,374
You can't.
1193
01:15:38,375 --> 01:15:39,457
Why not?
1194
01:15:39,458 --> 01:15:40,875
Because I'm not taking classes.
1195
01:15:51,041 --> 01:15:53,333
I didn't get into the Academy.
1196
01:15:54,834 --> 01:15:56,417
I auditioned.
1197
01:15:59,417 --> 01:16:01,166
But I didn't get in.
1198
01:16:03,041 --> 01:16:06,040
Look, there's a bus to Detroit in two hours.
1199
01:16:06,041 --> 01:16:08,874
We're gonna be on it and I'm gonna get my old job back
1200
01:16:08,875 --> 01:16:10,499
and that'll be that.
1201
01:16:10,500 --> 01:16:12,874
Two hours? Tommy said you were gonna...
1202
01:16:12,875 --> 01:16:14,707
Look, Bella, I don't wanna hear it, okay?
1203
01:16:14,708 --> 01:16:16,583
Just pack your stuff.
1204
01:16:18,834 --> 01:16:20,291
(GRUNTING)
1205
01:16:21,500 --> 01:16:22,749
TOMMY: Cab's here.
1206
01:16:22,750 --> 01:16:23,999
SUZANNE: Do you have your shoes?
1207
01:16:24,000 --> 01:16:25,500
Yep. Good boy.
1208
01:17:26,583 --> 01:17:28,749
Where'd you get that?
1209
01:17:28,750 --> 01:17:30,542
Tommy gave it to me.
1210
01:17:32,625 --> 01:17:34,541
He says it's an open call and that you should go.
1211
01:17:34,542 --> 01:17:35,791
Yeah, well, he's wrong.
1212
01:17:35,792 --> 01:17:37,290
But you'd be perfect.
1213
01:17:37,291 --> 01:17:39,250
No, I wouldn't. Why not?
1214
01:17:40,792 --> 01:17:44,582
Bell, do you have any idea
1215
01:17:44,583 --> 01:17:47,791
how many people are auditioning for this thing?
1216
01:17:47,792 --> 01:17:49,500
You're so good.
1217
01:17:50,750 --> 01:17:54,041
Back home in the parking lot, I'm good.
1218
01:17:56,333 --> 01:17:58,667
But this is just so different.
1219
01:18:01,500 --> 01:18:04,166
Would you stop looking at me like that?
1220
01:18:13,667 --> 01:18:15,959
Do you really think I can do this?
1221
01:18:20,667 --> 01:18:23,666
Excuse me, I'm here for the open call.
1222
01:18:23,667 --> 01:18:25,124
Back of the line.
1223
01:18:25,125 --> 01:18:26,125
Thank you.
1224
01:18:53,000 --> 01:18:54,707
We're gonna miss our bus.
1225
01:18:54,708 --> 01:18:56,999
There's another one tomorrow.
1226
01:18:57,000 --> 01:18:59,417
Well, look at you, smarty pants.
1227
01:19:02,708 --> 01:19:03,959
Tommy!
1228
01:19:05,333 --> 01:19:06,707
Hey. Hey.
1229
01:19:06,708 --> 01:19:07,708
What are you doing?
1230
01:19:07,709 --> 01:19:09,541
Come on, come here.
1231
01:19:09,542 --> 01:19:11,208
Kate, Tommy's here.
1232
01:19:12,708 --> 01:19:13,792
Hey.
1233
01:19:15,375 --> 01:19:16,458
Hey.
1234
01:19:18,417 --> 01:19:20,250
You changed your mind?
1235
01:19:20,834 --> 01:19:21,834
Mmm-hmm.
1236
01:19:23,458 --> 01:19:24,708
All right. Well, kill it.
1237
01:19:25,875 --> 01:19:27,375
I will.
1238
01:19:28,917 --> 01:19:30,040
TOMMY: See you later.
1239
01:19:30,041 --> 01:19:31,250
BELLA: See you.
1240
01:19:37,875 --> 01:19:39,834
Next 20. Girls only.
1241
01:19:41,417 --> 01:19:42,625
This is it.
1242
01:19:49,875 --> 01:19:51,208
I'm with her.
1243
01:20:14,792 --> 01:20:16,290
MONICA: Thank you all for coming.
1244
01:20:16,291 --> 01:20:17,916
At present, we're looking to cast
1245
01:20:17,917 --> 01:20:19,791
Cinderella and her stepsisters.
1246
01:20:19,792 --> 01:20:23,542
MONICA: My associate Nick Hoffman will take you through the routines.
1247
01:20:25,583 --> 01:20:27,833
Hello, ladies. Follow me from the top.
1248
01:20:27,834 --> 01:20:32,457
Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise.
1249
01:20:32,458 --> 01:20:35,749
Got that? Here we go. Seven and...
1250
01:20:35,750 --> 01:20:41,541
Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise.
1251
01:20:41,542 --> 01:20:43,708
Let's go again. From fifth.
1252
01:20:44,959 --> 01:20:46,666
Glissade, jete...
1253
01:20:46,667 --> 01:20:48,165
Turn out that supporting leg.
1254
01:20:48,166 --> 01:20:51,374
Let's try it again. Six, seven and...
1255
01:20:51,375 --> 01:20:57,833
Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise.
1256
01:20:57,834 --> 01:20:59,874
NICK: Good. Let's see it all together.
1257
01:20:59,875 --> 01:21:02,958
From the top, five, six, seven and...
1258
01:21:02,959 --> 01:21:08,332
Glissade, jete, glissade, jete, tombe, coupe, pas de bourree, brise.
1259
01:21:08,333 --> 01:21:10,000
Good, switch lines.
1260
01:21:12,166 --> 01:21:14,666
Five, six, seven and...
1261
01:21:14,667 --> 01:21:17,207
Glissade... Come on, jump higher.
1262
01:21:17,208 --> 01:21:20,375
Come on! Up! Up! Good.
1263
01:21:23,917 --> 01:21:30,792
343, 91, 752, 288, could you please step forward.
1264
01:21:36,166 --> 01:21:38,040
We see potential in each of you
1265
01:21:38,041 --> 01:21:39,874
and would like to see you back here this afternoon.
1266
01:21:39,875 --> 01:21:42,040
Don't forget to bring a current picture and resume.
1267
01:21:42,041 --> 01:21:44,792
And plenty of energy. You'll need it.
1268
01:21:45,875 --> 01:21:48,166
(PIANO MUSIC PLAYING)
1269
01:22:02,792 --> 01:22:05,250
39, flawless technique.
1270
01:22:13,708 --> 01:22:16,792
Number 39, Miss Von Stroh, please step forward.
1271
01:22:21,458 --> 01:22:23,749
It's nice to see you.
1272
01:22:23,750 --> 01:22:25,916
MONICA: Your resume is extremely impressive.
1273
01:22:25,917 --> 01:22:27,416
Thank you.
1274
01:22:27,417 --> 01:22:29,999
You've been taking dance class since you were 3 years old.
1275
01:22:30,000 --> 01:22:33,416
My father saw potential, so he put me in classes right away.
1276
01:22:33,417 --> 01:22:35,416
And it shows. Thank you, Miss Von Stroh.
1277
01:22:35,417 --> 01:22:37,000
Thank you.
1278
01:22:38,917 --> 01:22:41,166
752, what's your name, please?
1279
01:22:46,834 --> 01:22:49,499
Kate. Kate Parker.
1280
01:22:49,500 --> 01:22:52,958
We seem to be missing your resume, Miss Parker.
1281
01:22:52,959 --> 01:22:55,582
It's because I don't have one.
1282
01:22:55,583 --> 01:22:57,000
I'm sorry?
1283
01:23:01,500 --> 01:23:03,083
I don't have one.
1284
01:23:05,792 --> 01:23:08,290
KATE: I mean, I could give you a separate sheet of paper
1285
01:23:08,291 --> 01:23:10,999
with my name and measurements on it,
1286
01:23:11,000 --> 01:23:13,416
but I figure you already have that.
1287
01:23:13,417 --> 01:23:16,290
What about your schooling? Your teachers?
1288
01:23:16,291 --> 01:23:20,958
I haven't had any worth mentioning since I was 12.
1289
01:23:20,959 --> 01:23:24,542
I just taped productions off TV and mimicked what I saw.
1290
01:23:28,625 --> 01:23:33,165
I have one of you dancing Giselle.
1291
01:23:33,166 --> 01:23:36,791
And why is it you never took formal classes?
1292
01:23:36,792 --> 01:23:40,542
My dad figured his money was better spent on lottery tickets.
1293
01:23:42,166 --> 01:23:44,999
And that's why you started with the tapes.
1294
01:23:45,000 --> 01:23:47,791
You do what you got to do, you know?
1295
01:23:47,792 --> 01:23:49,874
Yeah. We do know.
1296
01:23:49,875 --> 01:23:51,917
Thank you, Miss Parker. That's admirable.
1297
01:23:56,500 --> 01:24:02,917
NICK: Okay, we need 825, 752, 758, 39...
1298
01:24:08,875 --> 01:24:12,041
Harris will be dancing the pas de deux with Allison.
1299
01:24:13,291 --> 01:24:15,417
(PIANO MUSIC PLAYING)
1300
01:25:05,083 --> 01:25:06,542
Thank you.
1301
01:25:07,291 --> 01:25:09,249
Thomas.
1302
01:25:09,250 --> 01:25:10,582
MONICA: Or is it Tommy?
1303
01:25:10,583 --> 01:25:12,916
It's Tommy. Thank you.
1304
01:25:12,917 --> 01:25:15,249
I'd like to see you with Suzanne Von Stroh, please.
1305
01:25:15,250 --> 01:25:17,125
(PIANO MUSIC PLAYING)
1306
01:25:43,625 --> 01:25:45,500
Let's see what they do.
1307
01:26:46,166 --> 01:26:49,125
(AUDIENCE APPLAUDING)
1308
01:26:52,291 --> 01:26:54,333
(24 PLAYING)
1309
01:27:09,250 --> 01:27:12,707
♪ I'm not alone
1310
01:27:12,708 --> 01:27:15,332
♪ I sense it
1311
01:27:15,333 --> 01:27:18,582
♪ I sense it
1312
01:27:18,583 --> 01:27:20,374
♪ Been given 24 hours
1313
01:27:20,375 --> 01:27:23,082
♪ To tie up loose ends, to make amends
1314
01:27:23,083 --> 01:27:25,416
♪ His eyes said it all I started to fall
1315
01:27:25,417 --> 01:27:28,249
♪ And the silence deafened
1316
01:27:28,250 --> 01:27:30,499
♪ Head spinning round No time to sit down
1317
01:27:30,500 --> 01:27:33,207
♪ Just wanted to run and run and run
1318
01:27:33,208 --> 01:27:36,249
♪ Be careful they say, don't wish life away
1319
01:27:36,250 --> 01:27:38,916
♪ Now I've one day
1320
01:27:38,917 --> 01:27:43,040
♪ I can't believe
1321
01:27:43,041 --> 01:27:47,707
♪ How I've been wasting my time
1322
01:27:47,708 --> 01:27:50,916
♪ In 24 hours they'll be
1323
01:27:50,917 --> 01:27:55,416
♪ Laying flowers on my life
1324
01:27:55,417 --> 01:27:58,290
♪ It's over tonight
1325
01:27:58,291 --> 01:28:00,958
♪ I'm not messing, no I
1326
01:28:00,959 --> 01:28:03,082
♪ Need your blessing
1327
01:28:03,083 --> 01:28:05,416
♪ And your promise to live free
1328
01:28:05,417 --> 01:28:09,249
♪ Please do it for me
1329
01:28:09,250 --> 01:28:11,792
(AUDIENCE CHEERING)
1330
01:28:18,959 --> 01:28:22,791
♪ I'm not alone
1331
01:28:22,792 --> 01:28:25,416
♪ I sense it
1332
01:28:25,417 --> 01:28:28,375
♪ I sense it
1333
01:28:29,125 --> 01:28:32,791
♪ All that I said
1334
01:28:32,792 --> 01:28:35,457
♪ I meant it
1335
01:28:35,458 --> 01:28:38,833
♪ I meant it
1336
01:28:38,834 --> 01:28:42,375
♪ And I can't believe
1337
01:28:43,291 --> 01:28:47,958
♪ How much I've wasted my time
1338
01:28:47,959 --> 01:28:51,457
♪ In just eight hours they'll be
1339
01:28:51,458 --> 01:28:55,582
♪ Laying flowers on my life
1340
01:28:55,583 --> 01:28:58,749
♪ It's over tonight
1341
01:28:58,750 --> 01:29:00,999
♪ I'm not messing, no I
1342
01:29:01,000 --> 01:29:02,833
♪ Need your blessing
1343
01:29:02,834 --> 01:29:05,624
♪ And your promise to live free
1344
01:29:05,625 --> 01:29:08,833
♪ Please do it for me
1345
01:29:08,834 --> 01:29:11,332
♪ In just one hour they'll be
1346
01:29:11,333 --> 01:29:15,624
♪ Laying flowers on my life
1347
01:29:15,625 --> 01:29:18,833
♪ It's over tonight
1348
01:29:18,834 --> 01:29:20,999
♪ I'm not messing, no I
1349
01:29:21,000 --> 01:29:22,958
♪ Need your blessing
1350
01:29:22,959 --> 01:29:25,624
♪ And your promise to live free
1351
01:29:25,625 --> 01:29:29,666
♪ Please do it for me ♪
1365 01:29:29,667 --> 01:29:32,041 (AUDIENCE APPLAUDING)
1352
01:29:39,333 --> 01:29:40,333
(CHEERING)
1353
01:29:45,542 --> 01:29:46,959
We did it.
1354
01:29:47,417 --> 01:29:49,417
Hey. Kate.
1355
01:29:51,333 --> 01:29:53,040
I just wanted to tell you I really thought
1356
01:29:53,041 --> 01:29:54,707
that I deserved this part, but you are just...
1357
01:29:54,708 --> 01:29:56,541
Suzanne. No, it's okay.
1358
01:29:56,542 --> 01:29:59,625
But you earned it. You were beautiful. Good job.
1359
01:30:00,417 --> 01:30:01,707
Thank you.
1360
01:30:01,708 --> 01:30:02,708
You're welcome.
1361
01:30:05,750 --> 01:30:07,000
Bella.
1362
01:30:07,667 --> 01:30:08,749
Good job, man.
1363
01:30:08,750 --> 01:30:09,874
TOMMY: Thanks, bro.
1364
01:30:09,875 --> 01:30:11,249
What did you think?
1365
01:30:11,250 --> 01:30:13,667
You were so good. I love the ending.
1366
01:30:15,417 --> 01:30:16,541
Do you want to take my flowers?
1367
01:30:16,542 --> 01:30:18,666
Yeah. They're so pretty.
1368
01:30:18,667 --> 01:30:20,707
Mr. Reeves.
1369
01:30:20,708 --> 01:30:22,707
You were excellent. Both of you.
1370
01:30:22,708 --> 01:30:24,749
Thank you, sir.
1371
01:30:24,750 --> 01:30:27,582
Tommy. Hey, man.
1372
01:30:27,583 --> 01:30:30,416
I remember you auditioned for me, Miss Parker.
1373
01:30:30,417 --> 01:30:32,374
I did. Last semester.
1374
01:30:32,375 --> 01:30:34,290
I'm sorry it didn't work out.
1375
01:30:34,291 --> 01:30:36,749
We could have learned a lot from each other.
1376
01:30:36,750 --> 01:30:38,374
Thank you, Mr. Reeves.
1377
01:30:38,375 --> 01:30:39,582
Next time someone like me tells you
1378
01:30:39,583 --> 01:30:43,124
you're not what they're looking for, remember this moment.
1379
01:30:43,125 --> 01:30:44,916
'Cause whatever you had to do
1380
01:30:44,917 --> 01:30:48,249
to get through that and end up here
1381
01:30:48,250 --> 01:30:51,124
is exactly what it takes
1382
01:30:51,125 --> 01:30:53,082
to be great.
1383
01:30:53,083 --> 01:30:55,583
You should be very proud of yourself.
1384
01:30:57,250 --> 01:30:58,457
I'd better go give your dad a call
1385
01:30:58,458 --> 01:31:00,098
and tell him he's already won the lottery.
1386
01:31:04,083 --> 01:31:05,583
Good night. Bye.
1387
01:31:06,417 --> 01:31:08,125
I'm so proud of you.
1388
01:31:09,875 --> 01:31:11,290
(ALL APPLAUDING)
1389
01:31:11,291 --> 01:31:12,708
(CHEERING)
1390
01:31:24,667 --> 01:31:27,624
♪ You love city lights
1391
01:31:27,625 --> 01:31:29,791
♪ How they shine in the dead of night
1392
01:31:29,792 --> 01:31:35,582
♪ Always so far away
1393
01:31:35,583 --> 01:31:38,124
♪ One key and it comes alive
1394
01:31:38,125 --> 01:31:40,332
♪ One dream and you realize
1395
01:31:40,333 --> 01:31:42,791
♪ You're on the
1396
01:31:42,792 --> 01:31:47,541
♪ The road that leads you there
1397
01:31:47,542 --> 01:31:52,083
♪ Will it ever be the same?
1398
01:31:58,041 --> 01:32:02,707
♪ Will it ever be?
1399
01:32:02,708 --> 01:32:05,499
♪ Your wonderful life
1400
01:32:05,500 --> 01:32:08,666
♪ Is passing you by
1401
01:32:08,667 --> 01:32:12,375
♪ Now's the time to learn to heal
1402
01:32:13,500 --> 01:32:16,290
♪ Give into the light
1403
01:32:16,291 --> 01:32:19,666
♪ And learn how to fly
1404
01:32:19,667 --> 01:32:23,375
♪ You belong to all you feel
1405
01:32:24,834 --> 01:32:29,707
♪ You belong
1406
01:32:29,708 --> 01:32:33,499
♪ A friend of mine said just the other day
1407
01:32:33,500 --> 01:32:36,207
♪ Your whole world
1408
01:32:36,208 --> 01:32:40,332
♪ Is just round the bend
1409
01:32:40,333 --> 01:32:44,374
♪ If you don't yield to the right of way
1410
01:32:44,375 --> 01:32:46,874
♪ Your old ways
1411
01:32:46,875 --> 01:32:51,666
♪ Will lead you to an end
1412
01:32:51,667 --> 01:32:56,833
♪ Will it ever be the same?
1413
01:32:56,834 --> 01:33:02,249
♪ Will it ever be the same?
1414
01:33:02,250 --> 01:33:06,874
♪ Will it ever be?
1415
01:33:06,875 --> 01:33:09,582
♪ Your wonderful life
1416
01:33:09,583 --> 01:33:12,958
♪ Is passing you by
1417
01:33:12,959 --> 01:33:17,290
♪ Now's the time to learn to heal
1418
01:33:17,291 --> 01:33:20,416
♪ Give into the light
1419
01:33:20,417 --> 01:33:23,749
♪ And learn how to fly
1420
01:33:23,750 --> 01:33:27,750
♪ You belong to all you feel
1421
01:33:28,917 --> 01:33:32,874
♪ You belong
1422
01:33:32,875 --> 01:33:35,749
♪ All your life you never fit in
1423
01:33:35,750 --> 01:33:40,125
♪ You long for something real
1424
01:33:43,542 --> 01:33:46,290
♪ Give it all to feel a little bit
1425
01:33:46,291 --> 01:33:48,707
♪ Living up to nothing
1426
01:33:48,708 --> 01:33:52,499
♪ Never knowing just how much
1427
01:33:52,500 --> 01:33:56,750
♪ You belong
1428
01:34:06,333 --> 01:34:11,791
♪ Will it ever be the same?
1429
01:34:11,792 --> 01:34:16,958
♪ Will it ever be the same?
1430
01:34:16,959 --> 01:34:20,708
♪ Will it ever be?
1431
01:34:21,583 --> 01:34:24,457
♪ Give into the light
1432
01:34:24,458 --> 01:34:27,582
♪ And learn how to fly
1433
01:34:27,583 --> 01:34:29,624
♪ You belong, yeah
1434
01:34:29,625 --> 01:34:35,833
♪ You belong
1435
01:34:35,834 --> 01:34:39,208
♪ You belong
1436
01:34:41,625 --> 01:34:46,333
♪ You ♪
99574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.