Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,651 --> 00:00:32,650
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:36,651 --> 00:00:38,287
Good morning, Patty.
3
00:00:38,322 --> 00:00:40,689
Here's the overview from
this Monday, thanks.
4
00:00:44,862 --> 00:00:46,128
How's the episode going?
5
00:00:46,163 --> 00:00:47,796
Running a little over.
6
00:00:47,832 --> 00:00:48,964
How's it going out there?
7
00:00:48,999 --> 00:00:50,132
Guess what?
8
00:00:50,167 --> 00:00:52,078
I got Myra Hudson to agree
to do an interview next week
9
00:00:52,102 --> 00:00:53,635
about the triathlon scandal.
10
00:00:53,671 --> 00:00:54,469
Great work.
11
00:00:54,505 --> 00:00:56,004
I know!
12
00:00:56,040 --> 00:00:57,784
When are you gonna take
that journalistic instinct
13
00:00:57,808 --> 00:00:59,007
behind the mic?
14
00:00:59,043 --> 00:01:00,809
- And host?
- Yeah.
15
00:01:00,845 --> 00:01:01,944
No, that's not my thing.
16
00:01:01,979 --> 00:01:04,446
I will leave the storytelling
to the professionals.
17
00:01:04,481 --> 00:01:06,481
I am perfectly fine
behind the scenes.
18
00:01:06,517 --> 00:01:08,317
Let's see where
they're at, yeah?
19
00:01:08,352 --> 00:01:12,087
And so you were saying you
found yourself at a crossroads?
20
00:01:12,122 --> 00:01:14,356
Yeah, before fate stepped in
21
00:01:14,391 --> 00:01:15,991
and helped me find my passion.
22
00:01:16,026 --> 00:01:18,527
I was overworked, overstressed,
23
00:01:18,562 --> 00:01:21,663
and a job that offered me
security, but I wasn't happy.
24
00:01:21,699 --> 00:01:25,334
So I sat back and thought
what it was I wanted
25
00:01:25,369 --> 00:01:27,703
and how I might
find my own voice,
26
00:01:27,738 --> 00:01:30,973
how I could put myself front
and center for a change.
27
00:01:31,008 --> 00:01:32,507
Great, so how'd you do it?
28
00:01:32,543 --> 00:01:34,776
I took a trip,
got away from it all.
29
00:01:34,812 --> 00:01:36,678
Gave myself time to think.
30
00:01:36,714 --> 00:01:38,213
And where'd you go?
31
00:01:38,249 --> 00:01:40,682
- Iceland.
- Iceland.
32
00:01:40,718 --> 00:01:42,017
Just something about it there.
33
00:01:42,052 --> 00:01:43,452
It's rejuvenating.
34
00:01:43,487 --> 00:01:45,165
Right, and did it work?
35
00:01:45,189 --> 00:01:47,689
It did, an idea formed,
I dove in with both feet,
36
00:01:47,725 --> 00:01:49,524
and I haven't looked back since.
37
00:01:49,560 --> 00:01:52,027
Well, thank you for sharing
your story with us today.
38
00:01:52,062 --> 00:01:53,228
This is Building Blocks,
39
00:01:53,264 --> 00:01:56,531
a podcast about innovators
and the movements they built.
40
00:01:56,567 --> 00:01:58,867
And for all of you
out there listening,
41
00:01:58,903 --> 00:02:01,270
until next time, may
you find your own story.
42
00:02:06,543 --> 00:02:07,409
Are we cut?
43
00:02:07,444 --> 00:02:08,310
- What?
- Are we cut?
44
00:02:08,345 --> 00:02:09,678
Yes, yes.
45
00:02:09,713 --> 00:02:11,280
And we're out, guys, great job.
46
00:02:12,549 --> 00:02:13,882
Chloe.
47
00:02:13,918 --> 00:02:14,716
Hey, Rick.
48
00:02:14,752 --> 00:02:15,918
You got a minute?
49
00:02:15,953 --> 00:02:16,953
Yeah.
50
00:02:18,289 --> 00:02:19,554
As I'm sure you're aware,
51
00:02:19,590 --> 00:02:21,890
subscriber counts have
been slowly dropping off
52
00:02:21,926 --> 00:02:22,824
since last year.
53
00:02:22,860 --> 00:02:24,826
And advertising
revenue along with it.
54
00:02:24,862 --> 00:02:27,396
The programming
slate needs a shakeup.
55
00:02:27,431 --> 00:02:29,231
I'm looking for
new podcast ideas
56
00:02:29,266 --> 00:02:31,500
and I'd love to find
something that stands out.
57
00:02:31,535 --> 00:02:33,568
Something with heart.
58
00:02:33,604 --> 00:02:34,469
Heart?
59
00:02:34,505 --> 00:02:36,538
Yeah, a show people
can connect with
60
00:02:36,573 --> 00:02:38,073
on an emotional level.
61
00:02:38,108 --> 00:02:41,076
Okay, yeah, yeah,
I'll start thinking about it.
62
00:02:41,111 --> 00:02:42,344
Knew I could count on you.
63
00:02:44,782 --> 00:02:45,914
And Chloe?
64
00:02:45,950 --> 00:02:48,283
I'd like to have these on my
desk in a couple of weeks.
65
00:02:48,319 --> 00:02:50,130
Really wanna hit the
ground running this year.
66
00:02:50,154 --> 00:02:51,154
You got it.
67
00:02:55,926 --> 00:02:57,971
I swear, if I have to go to
one more holiday lunch party
68
00:02:57,995 --> 00:03:00,128
or soiree, whew!
69
00:03:00,164 --> 00:03:01,308
I thought things were
supposed to slow down
70
00:03:01,332 --> 00:03:02,731
after the holidays.
71
00:03:02,766 --> 00:03:04,633
You have my sympathy,
that sounds awful.
72
00:03:04,668 --> 00:03:06,969
No, it really is,
it's so overrated.
73
00:03:07,004 --> 00:03:08,114
Well, why don't
you bring a date?
74
00:03:08,138 --> 00:03:09,271
Would that make it more fun?
75
00:03:10,507 --> 00:03:11,373
That's even more overrated.
76
00:03:11,408 --> 00:03:12,207
True.
77
00:03:12,242 --> 00:03:13,141
But what about you?
78
00:03:13,177 --> 00:03:14,821
Did you ever call
that cute lawyer back?
79
00:03:14,845 --> 00:03:16,111
No, I didn't.
80
00:03:16,146 --> 00:03:17,791
I feel like I just have
no time for myself.
81
00:03:17,815 --> 00:03:18,947
All I do is work.
82
00:03:18,983 --> 00:03:21,283
And I have to come up with
all these new podcast ideas
83
00:03:21,318 --> 00:03:23,285
to turn in to my boss
in the next couple weeks
84
00:03:23,320 --> 00:03:26,321
and it just feels so hard
to come up with something
85
00:03:26,357 --> 00:03:28,056
that hasn't already
been explored.
86
00:03:28,092 --> 00:03:30,103
You know, maybe you need
to, like, I don't know,
87
00:03:30,127 --> 00:03:32,294
take a vacation or
just go somewhere
88
00:03:32,329 --> 00:03:33,462
and find some perspective?
89
00:03:33,497 --> 00:03:35,931
Get outta your routine,
get a suntan.
90
00:03:35,966 --> 00:03:36,966
Yeah.
91
00:03:37,801 --> 00:03:38,967
Oh, look!
92
00:03:39,003 --> 00:03:40,003
Oh my gosh.
93
00:03:41,338 --> 00:03:42,338
We're babies!
94
00:03:44,441 --> 00:03:45,340
- So cute!
- 10 years ago,
95
00:03:45,376 --> 00:03:46,641
I can't even believe it.
96
00:03:46,677 --> 00:03:49,578
We went on the best
trips in college, right?
97
00:03:49,613 --> 00:03:50,746
So fun.
98
00:03:51,548 --> 00:03:52,781
This is a sign.
99
00:03:52,816 --> 00:03:54,249
For what?
100
00:03:54,284 --> 00:03:55,929
Both of us, we just need to,
like, take a week
101
00:03:55,953 --> 00:03:59,154
and just leave everything
behind and go somewhere.
102
00:03:59,189 --> 00:04:01,823
I do have a bunch
of vacation days.
103
00:04:01,859 --> 00:04:03,492
- Really?
- And airline miles.
104
00:04:03,527 --> 00:04:04,527
Wait, so?
105
00:04:05,362 --> 00:04:06,161
Let's do it.
106
00:04:06,196 --> 00:04:06,995
Wait, really?
107
00:04:07,031 --> 00:04:07,829
Yeah!
108
00:04:07,865 --> 00:04:08,865
Let's do it.
109
00:04:10,901 --> 00:04:13,468
This is so impulsive, this
is so unlike you, I love it.
110
00:04:13,504 --> 00:04:14,169
Wait, where are we gonna go?
111
00:04:14,204 --> 00:04:17,105
Hawaii, Porta Verde, Cartagena...
112
00:04:17,141 --> 00:04:18,840
What about Iceland?
113
00:04:18,876 --> 00:04:20,108
Iceland?
114
00:04:20,144 --> 00:04:21,354
I heard about it on our podcast
115
00:04:21,378 --> 00:04:23,945
and it just sounded
so transformative.
116
00:04:23,981 --> 00:04:25,680
And cold.
117
00:04:25,716 --> 00:04:27,527
Although I do hear they
have very handsome men.
118
00:04:27,551 --> 00:04:29,818
I need to go to a place
that I can get inspired
119
00:04:29,853 --> 00:04:33,789
and gain perspective, not
fall asleep on a beach.
120
00:04:33,824 --> 00:04:34,756
You know what?
121
00:04:34,792 --> 00:04:37,793
You have never steered
me wrong and so I'm in.
122
00:04:37,828 --> 00:04:38,693
Let's do it.
123
00:04:38,729 --> 00:04:39,961
We're going to Iceland.
124
00:04:39,997 --> 00:04:40,629
- We're going to Iceland?
- Yeah.
125
00:04:40,664 --> 00:04:41,664
Oh my god!
126
00:04:42,099 --> 00:04:44,866
Hey, maybe we could get
the whole gang to go.
127
00:04:44,902 --> 00:04:46,568
Yeah, that would be amazing.
128
00:04:46,603 --> 00:04:50,906
I'll call Kenneth and Erin
and then, there's Charlie?
129
00:04:50,941 --> 00:04:53,041
Yeah, I don't know.
130
00:04:53,077 --> 00:04:55,377
I mean, he's always
traveling, and besides,
131
00:04:55,412 --> 00:04:58,247
I have no idea where in
the world he is right now.
132
00:04:58,282 --> 00:05:00,849
My job as a travel
photographer is
133
00:05:00,885 --> 00:05:03,786
to capture the world around us.
134
00:05:03,821 --> 00:05:07,089
You have to be quick,
you have to be patient,
135
00:05:08,025 --> 00:05:10,292
but most importantly,
you've gotta be able
136
00:05:10,327 --> 00:05:11,727
to roll with the punches.
137
00:05:11,762 --> 00:05:14,129
I mean, you could be
capturing a beautiful beach
138
00:05:14,165 --> 00:05:16,398
in Tahiti one moment and
then the next moment,
139
00:05:16,433 --> 00:05:18,600
you're drenched in a
torrential downpour,
140
00:05:18,636 --> 00:05:22,037
which brings me to my
most important point.
141
00:05:22,072 --> 00:05:23,972
Always travel with an
extra pair of socks.
142
00:05:24,842 --> 00:05:26,041
Lights please?
143
00:05:26,076 --> 00:05:27,709
Thank you, Mr. Hughes.
144
00:05:27,745 --> 00:05:30,445
And now I'm sure my students
are bursting with questions.
145
00:05:30,481 --> 00:05:32,147
Yeah, anybody, anybody?
146
00:05:32,183 --> 00:05:33,115
How about here?
147
00:05:33,150 --> 00:05:34,082
What's your favorite filter?
148
00:05:34,118 --> 00:05:36,118
Actually, I like to
shoot clean if possible.
149
00:05:36,153 --> 00:05:38,587
It just gives me more
latitude when I go to edit.
150
00:05:38,622 --> 00:05:40,088
I mean for social media.
151
00:05:40,124 --> 00:05:42,724
Like Sierra, Gingham, Lo-Fi?
152
00:05:42,760 --> 00:05:43,926
Call me old fashioned,
153
00:05:43,961 --> 00:05:48,530
but I think the best filter
is instinct and experience.
154
00:05:50,000 --> 00:05:52,301
But I do have a soft
spot for Valencia.
155
00:05:53,170 --> 00:05:53,969
Next question?
156
00:05:54,004 --> 00:05:55,904
And how about here?
157
00:05:55,940 --> 00:05:57,105
Great.
158
00:05:57,141 --> 00:05:58,640
That was wonderful.
159
00:05:58,676 --> 00:06:00,320
I think my students would
have sat for another hour.
160
00:06:00,344 --> 00:06:02,155
Thank you again for
finding the time for us.
161
00:06:02,179 --> 00:06:03,690
I'm glad we could
finally make it work.
162
00:06:03,714 --> 00:06:04,991
You know, the
university's still looking
163
00:06:05,015 --> 00:06:06,982
to cover my position the
rest of the semester.
164
00:06:07,017 --> 00:06:08,617
I'd like to put a
word in for you.
165
00:06:08,652 --> 00:06:11,687
I'm actually up for a job
in Tokyo, fingers crossed.
166
00:06:11,722 --> 00:06:13,533
Before that, I'm going
to Morocco for two weeks
167
00:06:13,557 --> 00:06:15,090
for a travel magazine
168
00:06:15,125 --> 00:06:17,759
and then I am off to Antarctica.
169
00:06:17,795 --> 00:06:19,027
And after that?
170
00:06:19,063 --> 00:06:20,529
Don't know.
171
00:06:20,564 --> 00:06:21,842
You know, it might be nice
to stay in the same place
172
00:06:21,866 --> 00:06:23,799
for longer that a few months.
173
00:06:23,834 --> 00:06:25,200
Where's the fun in that?
174
00:06:52,496 --> 00:06:54,830
Let's go to Iceland.
175
00:07:12,583 --> 00:07:14,816
- Stunning!
- My goodness.
176
00:07:14,852 --> 00:07:17,853
I cannot believe we're
actually in Iceland!
177
00:07:17,888 --> 00:07:18,888
I can believe it.
178
00:07:20,124 --> 00:07:21,190
I'm so excited.
179
00:07:21,225 --> 00:07:22,803
I feel like you were right,
this is what I needed,
180
00:07:22,827 --> 00:07:25,227
just a place to
recharge and relax
181
00:07:25,262 --> 00:07:27,496
and wait for
creativity to hit me.
182
00:07:29,300 --> 00:07:31,266
There's Kenneth!
183
00:07:31,302 --> 00:07:32,534
Hey, guys!
184
00:07:32,570 --> 00:07:33,570
Hey!
185
00:07:34,472 --> 00:07:36,438
It's so good to see you two.
186
00:07:36,474 --> 00:07:38,707
So good to see you, hi!
187
00:07:38,743 --> 00:07:41,977
I almost forgot what you
look like, it's been so long.
188
00:07:42,013 --> 00:07:43,646
- It hasn't been that long.
- It has!
189
00:07:43,681 --> 00:07:44,613
Well, yeah, it has.
190
00:07:44,649 --> 00:07:47,583
I mean, I know he
looks a little older,
191
00:07:47,618 --> 00:07:48,984
but just as handsome.
192
00:07:49,020 --> 00:07:51,053
Trending on distinguished.
193
00:07:51,088 --> 00:07:53,389
So I guess we should
head to the chalet?
194
00:07:53,424 --> 00:07:54,623
Yeah, let's go!
195
00:07:54,659 --> 00:07:56,959
Actually, we're
waiting on one more.
196
00:07:56,994 --> 00:07:58,961
There he is.
197
00:08:04,101 --> 00:08:05,467
We hired a tour guide.
198
00:08:05,503 --> 00:08:06,468
You did?
199
00:08:06,504 --> 00:08:07,547
I gave him all our information.
200
00:08:07,571 --> 00:08:10,139
He'll take us to the
chalet, show us the sights.
201
00:08:10,174 --> 00:08:11,674
That's really sweet
202
00:08:11,709 --> 00:08:13,120
but I've been planning this
since I booked the tickets.
203
00:08:13,144 --> 00:08:15,611
I mean, the whole week
is already planned.
204
00:08:15,646 --> 00:08:17,346
Chloe, it's your vacation too.
205
00:08:17,381 --> 00:08:19,326
You shouldn't have to
spend it leading us around.
206
00:08:19,350 --> 00:08:20,482
For once.
207
00:08:20,518 --> 00:08:22,117
Exactly, and it's all-inclusive,
208
00:08:22,153 --> 00:08:23,764
so we just get to go
along for the ride.
209
00:08:23,788 --> 00:08:24,687
Yeah, great.
210
00:08:24,722 --> 00:08:26,255
Chloe, you get to sit back
211
00:08:26,290 --> 00:08:27,601
and let someone else
make all the decisions.
212
00:08:27,625 --> 00:08:29,324
Doesn't that sound relaxing?
213
00:08:29,360 --> 00:08:30,959
No, not at all.
214
00:08:30,995 --> 00:08:31,860
Kenneth?
215
00:08:31,896 --> 00:08:33,306
- That's me.
- All right, hi.
216
00:08:33,330 --> 00:08:34,863
And these must be your friends.
217
00:08:34,899 --> 00:08:36,131
- Hi.
- Hi.
218
00:08:36,167 --> 00:08:38,333
Hi, my name is
Johann Thormanson.
219
00:08:38,369 --> 00:08:39,835
Such an Icelandic name.
220
00:08:39,870 --> 00:08:42,504
Well, Thormander is
the name of my father,
221
00:08:42,540 --> 00:08:46,008
so Thormanson means
son of Thormander.
222
00:08:47,211 --> 00:08:50,045
I'm Chloe and this is
Isabella and Erin and Kenneth.
223
00:08:50,081 --> 00:08:52,047
So welcome to Iceland.
224
00:08:52,083 --> 00:08:53,282
Thank you.
225
00:08:53,317 --> 00:08:55,629
I'm gonna show you all the
best this country has to offer
226
00:08:55,653 --> 00:08:58,987
and we are going to
have a fantastic week.
227
00:08:59,023 --> 00:09:00,856
Now we have a saying
here in Iceland.
228
00:09:02,827 --> 00:09:03,625
What?
229
00:09:03,661 --> 00:09:04,661
On with the butter.
230
00:09:05,596 --> 00:09:07,796
It means let us forge ahead.
231
00:09:07,832 --> 00:09:08,630
Yeah, okay.
232
00:09:08,666 --> 00:09:09,798
So just to the car.
233
00:09:09,834 --> 00:09:11,867
- Okay.
- On with the butter.
234
00:09:19,176 --> 00:09:20,176
Right.
235
00:09:28,352 --> 00:09:30,419
Welcome to
Langjokull Long Glacier.
236
00:09:30,454 --> 00:09:31,920
Unbelievable.
237
00:09:31,956 --> 00:09:33,734
The vikings, they settled
here in the ninth century
238
00:09:33,758 --> 00:09:37,659
and they would launch these
explorations from these shores.
239
00:09:37,695 --> 00:09:39,394
Amazing.
240
00:09:39,430 --> 00:09:41,730
And Leif Erikson, he
even set out from here
241
00:09:41,766 --> 00:09:43,398
and then discovered
North America.
242
00:09:43,434 --> 00:09:44,233
Really?
243
00:09:44,268 --> 00:09:45,067
I didn't know that.
244
00:09:45,102 --> 00:09:46,735
Is that a seal?
245
00:09:46,771 --> 00:09:48,036
- Oh!
- Oh my gosh.
246
00:09:48,072 --> 00:09:50,339
Come on, take a picture.
247
00:09:50,374 --> 00:09:51,774
How about you?
248
00:09:51,809 --> 00:09:53,041
What led you here?
249
00:09:53,077 --> 00:09:54,243
The three of us went
250
00:09:54,278 --> 00:09:55,878
to school together
at Northwestern.
251
00:09:55,913 --> 00:09:57,746
Izzy and Kenneth and I.
252
00:09:57,782 --> 00:09:59,748
How wonderful that
you remain friends.
253
00:09:59,784 --> 00:10:01,216
Yeah.
254
00:10:01,252 --> 00:10:02,395
Isabella moved back to
Chicago about a year ago,
255
00:10:02,419 --> 00:10:04,853
so she lives there, but Kenneth
and Erin live in New York
256
00:10:04,889 --> 00:10:06,722
and we always used
to travel together.
257
00:10:06,757 --> 00:10:08,757
I mean, every spring
vacation and summer.
258
00:10:08,793 --> 00:10:11,927
We've backpacked
the world together.
259
00:10:11,962 --> 00:10:13,707
I don't know, I just
needed some perspective
260
00:10:13,731 --> 00:10:15,197
and to clear my head,
261
00:10:15,232 --> 00:10:19,201
so Izzy just got
everybody back together.
262
00:10:19,236 --> 00:10:21,703
The spirit of Iceland helped
guide the vikings back home
263
00:10:21,739 --> 00:10:24,940
from their journeys, helped
them find their true north.
264
00:10:24,975 --> 00:10:27,176
Maybe this journey will
do the same for you.
265
00:10:28,813 --> 00:10:30,490
All right, guys, all
this talk of journeys
266
00:10:30,514 --> 00:10:32,548
surely worked up your appetites.
267
00:10:32,583 --> 00:10:33,982
Who's hungry?
268
00:10:34,018 --> 00:10:35,150
Starving.
269
00:10:35,252 --> 00:10:37,464
All right, guys, I think
you will love the next place.
270
00:10:37,488 --> 00:10:38,921
Let's go.
271
00:10:59,810 --> 00:11:00,810
Oh my goodness.
272
00:11:03,047 --> 00:11:05,314
- There you go.
- Thank you.
273
00:11:08,152 --> 00:11:10,032
What was the name of
that street we turned down?
274
00:11:11,488 --> 00:11:12,488
Gesundheit.
275
00:11:13,157 --> 00:11:14,756
It's so beautiful.
276
00:11:14,792 --> 00:11:16,024
Well, I'm glad you like it,
277
00:11:16,060 --> 00:11:18,160
because this is your
home for the week.
278
00:11:18,195 --> 00:11:19,395
- Really?
- Seriously?
279
00:11:19,463 --> 00:11:21,708
Oh my gosh, this so beats the
hostels we used to stay in,
280
00:11:21,732 --> 00:11:24,499
back in the day with the 24
bunk beds and tons of people.
281
00:11:24,535 --> 00:11:25,334
Oh my.
282
00:11:25,369 --> 00:11:26,301
Johann.
283
00:11:26,337 --> 00:11:27,236
I just, I had a question.
284
00:11:27,271 --> 00:11:29,338
I know that you probably
have a set itinerary
285
00:11:29,373 --> 00:11:31,184
but before I left, I
made a list of places
286
00:11:31,208 --> 00:11:32,519
that I wanted to
see and I was hoping
287
00:11:32,543 --> 00:11:34,910
that maybe you could
incorporate some?
288
00:11:37,081 --> 00:11:38,547
Yeah, I'll do my very best.
289
00:11:38,582 --> 00:11:39,514
- Okay.
- Yeah.
290
00:11:39,550 --> 00:11:40,782
And what are the chances
291
00:11:40,818 --> 00:11:41,962
we get to see the
Northern Lights?
292
00:11:41,986 --> 00:11:42,986
I'm just dying to.
293
00:11:43,020 --> 00:11:44,753
I can't promise that.
294
00:11:45,689 --> 00:11:47,534
We'll need a little bit
of luck on our side.
295
00:11:47,558 --> 00:11:48,457
Right, of course.
296
00:11:48,492 --> 00:11:50,170
Well, you can just
hang onto those then.
297
00:11:50,194 --> 00:11:51,526
All right, thank you.
298
00:11:51,562 --> 00:11:52,895
Guys, let's head inside
299
00:11:52,930 --> 00:11:54,529
and I'll take care
of the luggage.
300
00:11:54,565 --> 00:11:55,709
- Thank you.
- And I'll come grab you
301
00:11:55,733 --> 00:11:56,733
in half an hour.
302
00:11:57,768 --> 00:11:58,845
Our tour guide's
pretty cute, huh?
303
00:11:58,869 --> 00:12:00,369
I hadn't noticed.
304
00:12:00,404 --> 00:12:02,048
I'm just saying we're
on the trip of a lifetime
305
00:12:02,072 --> 00:12:03,372
in a beautiful country.
306
00:12:03,407 --> 00:12:05,240
Why not say yes to
just a little romance?
307
00:12:05,276 --> 00:12:06,276
Isabella.
308
00:12:07,244 --> 00:12:08,677
- Hi.
- Hi!
309
00:12:08,712 --> 00:12:10,412
- Hello.
- Hi, welcome.
310
00:12:10,447 --> 00:12:13,215
I'm Kristian and
this is my wife Anna.
311
00:12:13,250 --> 00:12:15,350
We're the caretakers of
this bed and breakfast.
312
00:12:15,386 --> 00:12:17,219
We can't wait to
show you around.
313
00:12:17,254 --> 00:12:18,420
But first...
314
00:12:18,455 --> 00:12:19,766
We have a special
treat prepared.
315
00:12:19,790 --> 00:12:23,225
- Okay, come on inside.
- Thank you so much.
316
00:12:24,762 --> 00:12:29,398
Here we have layers of almond
cake and spiced plum jam.
317
00:12:29,433 --> 00:12:31,733
It's a traditional
Icelandic winter staple.
318
00:12:31,769 --> 00:12:33,568
It's called Vinarterta.
319
00:12:33,604 --> 00:12:35,724
Well, I can't pronounce it
but I can certainly eat it.
320
00:12:36,540 --> 00:12:37,506
- Thank you.
- Enjoy.
321
00:12:37,541 --> 00:12:39,452
Please let us know if
you need anything else.
322
00:12:39,476 --> 00:12:40,275
Thank you.
323
00:12:40,311 --> 00:12:41,209
Oh, yummy.
324
00:12:41,245 --> 00:12:42,577
Let's do a toast.
325
00:12:42,613 --> 00:12:43,412
Of course.
326
00:12:43,447 --> 00:12:45,480
To friendship, fate,
327
00:12:46,116 --> 00:12:48,083
and reuniting
after all of these years.
328
00:12:48,118 --> 00:12:49,396
- Hear hear.
- Plus Erin.
329
00:12:52,156 --> 00:12:53,956
Hey, guys.
330
00:12:53,991 --> 00:12:55,657
You made it!
331
00:12:56,894 --> 00:12:58,293
Hi, Charlie.
332
00:12:58,329 --> 00:12:59,329
Hi, Chloe.
333
00:13:00,297 --> 00:13:01,964
What are you doing here?
334
00:13:01,999 --> 00:13:04,800
Charlie was running late,
so I texted him the itinerary.
335
00:13:04,835 --> 00:13:06,401
No, I mean in Iceland.
336
00:13:06,437 --> 00:13:07,903
Kenneth invited me?
337
00:13:09,506 --> 00:13:10,272
You said we were getting
the gang back together,
338
00:13:10,307 --> 00:13:11,473
so I called Charlie.
339
00:13:11,508 --> 00:13:12,407
Thought you'd talked
to him about it.
340
00:13:12,443 --> 00:13:15,077
Yeah, I did say
that, but I didn't...
341
00:13:17,514 --> 00:13:20,282
Were you not gonna
tell me about the trip?
342
00:13:20,317 --> 00:13:22,317
I was going to.
343
00:13:22,353 --> 00:13:25,120
You're just really
difficult to get ahold of.
344
00:13:25,155 --> 00:13:29,124
But I'm happy that you guys
got in touch, this is great.
345
00:13:29,159 --> 00:13:30,759
It's so good to see you.
346
00:13:30,794 --> 00:13:32,728
We're so glad you're here.
347
00:13:32,763 --> 00:13:34,663
It's been way too long.
348
00:13:34,698 --> 00:13:35,630
Yeah.
349
00:13:35,666 --> 00:13:36,932
You gotta try this.
350
00:13:36,967 --> 00:13:38,467
Get in there.
351
00:13:38,502 --> 00:13:39,612
And Erin, I am so sorry
that I missed the wedding.
352
00:13:39,636 --> 00:13:42,738
But I saw all the photos
and I felt like I was there.
353
00:13:58,121 --> 00:13:59,153
Hi.
354
00:13:59,189 --> 00:14:01,256
Look, when Kenneth called,
355
00:14:01,291 --> 00:14:03,424
I thought that you'd
given the green light,
356
00:14:03,460 --> 00:14:06,961
and I feel like I'm just
blindsiding you here.
357
00:14:06,997 --> 00:14:08,663
I'm just surprised, that's all.
358
00:14:08,698 --> 00:14:11,032
It's, that's really all.
359
00:14:11,067 --> 00:14:12,267
Right.
360
00:14:13,870 --> 00:14:15,470
Look, I don't have to stay.
361
00:14:15,505 --> 00:14:16,170
I don't wanna make
you uncomfortable,
362
00:14:16,206 --> 00:14:17,872
I don't wanna make this weird...
363
00:14:17,908 --> 00:14:19,948
No, don't be silly, I'm
not uncomfortable, I'm...
364
00:14:19,976 --> 00:14:22,944
Sure, because I mean, it
was a long time ago, right?
365
00:14:22,979 --> 00:14:25,647
And we're both
adults, so it's fine.
366
00:14:25,682 --> 00:14:27,181
So, good.
367
00:14:27,217 --> 00:14:28,149
- Great.
- Great.
368
00:14:28,184 --> 00:14:29,150
Awesome.
369
00:14:29,185 --> 00:14:30,118
- Chloe?
- Yeah?
370
00:14:30,153 --> 00:14:32,153
Think you left your
phone in the Jeep, yeah.
371
00:14:32,188 --> 00:14:33,888
Thank you.
372
00:14:33,924 --> 00:14:34,856
That's sweet of you.
373
00:14:34,891 --> 00:14:36,291
Johann, this is Charlie.
374
00:14:36,326 --> 00:14:38,626
Charlie, this is Johann,
he's the tour guide.
375
00:14:38,662 --> 00:14:39,694
Very nice to meet you.
376
00:14:39,729 --> 00:14:40,969
- Nice to meet you.
- Yeah.
377
00:14:42,766 --> 00:14:43,876
I'm gonna be joining the group.
378
00:14:43,900 --> 00:14:45,500
All right, wonderful.
379
00:14:46,770 --> 00:14:48,169
So we're leaving in 15 minutes.
380
00:14:48,204 --> 00:14:49,337
Okay.
381
00:14:49,372 --> 00:14:52,206
Johann, I hope you don't
mind a backseat tour guide.
382
00:14:52,242 --> 00:14:55,643
Chloe here is very particular
when it comes to her game plan.
383
00:14:55,679 --> 00:14:57,345
Preparation is not a crime.
384
00:14:57,380 --> 00:15:00,515
Well, I'm happy for any
help she has to offer.
385
00:15:00,550 --> 00:15:02,150
Well, thank you.
386
00:15:02,185 --> 00:15:04,152
Yeah, all right.
387
00:15:04,187 --> 00:15:05,520
- Really?
- Yeah.
388
00:15:08,091 --> 00:15:09,290
There you go.
389
00:15:17,734 --> 00:15:19,233
Sorry.
390
00:15:19,269 --> 00:15:20,568
Got enough warm clothes?
391
00:15:22,105 --> 00:15:24,706
I'm sorry, I remember
somebody telling me
392
00:15:24,741 --> 00:15:26,374
to always pack extra socks.
393
00:15:28,078 --> 00:15:29,078
Touche.
394
00:15:31,581 --> 00:15:34,115
So guys, welcome
to the secret lagoon.
395
00:15:34,150 --> 00:15:37,218
For years, the location has
been kept secret by the locals,
396
00:15:37,253 --> 00:15:38,419
hence the name.
397
00:15:38,455 --> 00:15:40,288
It's said the water's
warm properties
398
00:15:40,323 --> 00:15:44,292
and the mineral deposits
provide a relaxation benefits.
399
00:15:44,327 --> 00:15:46,628
A dip in the lagoon may
be just what you need
400
00:15:46,663 --> 00:15:48,763
to wash your cares away.
401
00:15:48,798 --> 00:15:50,465
I'm gonna need a long soak.
402
00:15:52,569 --> 00:15:55,203
So wait, how long
were you guys together?
403
00:15:55,238 --> 00:15:57,305
- Charlie and I?
- Yeah.
404
00:15:57,340 --> 00:15:58,973
Three years.
405
00:16:00,243 --> 00:16:01,376
So what happened?
406
00:16:01,411 --> 00:16:02,955
Sorry, if you don't
mind me asking.
407
00:16:02,979 --> 00:16:04,445
Oh, no, she'll talk about it.
408
00:16:04,481 --> 00:16:07,048
Because Chloe is capital O,
capital K okay with it.
409
00:16:07,083 --> 00:16:09,550
I am okay with it.
410
00:16:09,586 --> 00:16:10,918
We dated in college
411
00:16:10,954 --> 00:16:13,888
and then he got a
photography job overseas.
412
00:16:13,923 --> 00:16:16,157
And then you had that
great job offer in Chicago
413
00:16:16,192 --> 00:16:17,603
and were starting
your own career.
414
00:16:17,627 --> 00:16:18,826
Do you wanna tell it?
415
00:16:18,862 --> 00:16:20,395
No, you're doing a great job.
416
00:16:20,430 --> 00:16:22,897
Okay, so his photo shoots
took him all over the world
417
00:16:22,932 --> 00:16:26,100
and we did try to do the long
distance thing for a while,
418
00:16:26,136 --> 00:16:28,069
but you know.
419
00:16:28,104 --> 00:16:29,570
Anyway, I've moved on.
420
00:16:29,606 --> 00:16:30,471
Questionable.
421
00:16:30,507 --> 00:16:31,305
And so has he.
422
00:16:31,341 --> 00:16:32,407
Remains to be seen.
423
00:16:32,442 --> 00:16:33,841
So it's in the past.
424
00:16:33,877 --> 00:16:34,542
Great.
425
00:16:34,577 --> 00:16:36,878
Anyway, let's just not talk
about my relationship with Charlie.
426
00:16:36,913 --> 00:16:38,457
I'm sure the boys aren't
sitting around talking
427
00:16:38,481 --> 00:16:39,914
about relationships, right?
428
00:16:39,949 --> 00:16:42,283
Relationships are a
complicated thing, man.
429
00:16:42,318 --> 00:16:43,785
Sounds like it.
430
00:16:43,820 --> 00:16:46,120
How is it being
back around Chloe?
431
00:16:46,156 --> 00:16:48,589
I know you two didn't split
up on the best of terms.
432
00:16:48,625 --> 00:16:50,825
We just wanted different
things, that's all.
433
00:16:50,860 --> 00:16:51,759
Still.
434
00:16:51,795 --> 00:16:52,927
What's changed?
435
00:16:53,029 --> 00:16:56,431
Come on, you must get tired
of the whole nomad thing.
436
00:16:56,466 --> 00:16:58,833
I like that I can go
where my camera takes me.
437
00:16:58,868 --> 00:17:01,769
I'm not tied down to
anyone or anything.
438
00:17:01,805 --> 00:17:03,271
It's what I want.
439
00:17:04,207 --> 00:17:05,473
But is it all you want?
440
00:17:09,345 --> 00:17:10,345
No.
441
00:17:12,148 --> 00:17:14,415
I could really go for
one of those mud masks.
442
00:17:15,318 --> 00:17:16,484
Be right back.
443
00:17:21,224 --> 00:17:24,692
Okay, now, this is perfect.
444
00:17:24,728 --> 00:17:27,195
Can we just stay here for
the rest of the trip maybe?
445
00:17:27,230 --> 00:17:28,062
Just right here.
446
00:17:28,098 --> 00:17:30,031
That's a great idea.
447
00:17:32,202 --> 00:17:33,468
22 minutes.
448
00:17:33,503 --> 00:17:34,869
That's pretty long.
449
00:17:34,904 --> 00:17:36,482
Wait, what are you
guys talking about?
450
00:17:36,506 --> 00:17:37,972
That's the amount of time
451
00:17:38,007 --> 00:35:17,339
that it took Charlie to
break away from the group.
452
00:17:38,675 --> 00:17:39,807
Charlie!
453
00:17:39,843 --> 00:17:41,363
Charlie was always
wandering off.
454
00:17:41,411 --> 00:17:42,844
Really?
455
00:17:42,879 --> 00:17:44,378
You remember Guadalajara?
456
00:17:45,348 --> 00:17:46,859
It's like we got
lost for eight hours.
457
00:17:46,883 --> 00:17:48,060
Yeah, but I found
this great taqueria,
458
00:17:48,084 --> 00:17:49,528
- so it was worth it.
- Not worth it.
459
00:17:49,552 --> 00:17:51,052
Yes, it was!
460
00:17:51,087 --> 00:17:54,188
It got so bad Chloe got
him this old army compass
461
00:17:54,224 --> 00:17:57,658
from a street vendor just in
case he lost his way again.
462
00:17:57,694 --> 00:17:58,893
That's sweet.
463
00:17:58,995 --> 00:18:01,429
- That's a very nice gesture.
- It was more just to keep us
464
00:18:01,464 --> 00:18:04,332
on some sort of a
schedule, you know?
465
00:18:04,367 --> 00:18:05,666
So do you still have it?
466
00:18:09,806 --> 00:18:10,972
Yeah, yeah.
467
00:18:11,074 --> 00:18:14,709
I'm not sure exactly where it
is, but I know I've got it.
468
00:18:14,744 --> 00:18:16,677
Probably in a box somewhere.
469
00:18:16,713 --> 00:18:18,846
Hey, Is, will you take
a couple photos of us?
470
00:18:18,882 --> 00:18:20,459
We want to send it
to Erin's parents.
471
00:18:20,483 --> 00:18:21,149
- Oh, yeah.
- Oh, guys,
472
00:18:21,184 --> 00:18:22,517
I've got a great spot for that.
473
00:18:22,552 --> 00:18:23,618
Come here.
474
00:18:23,653 --> 00:18:24,786
Great.
475
00:18:24,821 --> 00:18:26,354
Do you wanna get out,
476
00:18:26,389 --> 00:18:30,124
maybe get some hot
chocolate or something?
477
00:18:30,160 --> 00:18:31,692
All right.
478
00:18:31,728 --> 00:18:33,594
So you still at
that marketing firm?
479
00:18:35,231 --> 00:18:38,032
No, I haven't
been there in years.
480
00:18:38,067 --> 00:18:39,200
Really?
481
00:18:39,235 --> 00:18:40,279
I work at a place called Racket.
482
00:18:40,303 --> 00:18:42,069
It's a podcast network.
483
00:18:43,273 --> 00:18:44,784
Do you have a podcast?
484
00:18:44,808 --> 00:18:47,375
I don't host one.
485
00:18:47,410 --> 00:18:50,711
I'm a producer, so I
mainly just do research
486
00:18:50,747 --> 00:18:53,247
and scheduling, stuff like that.
487
00:18:53,283 --> 00:18:54,916
Not super exciting.
488
00:18:54,951 --> 00:18:56,384
Hey, so why Iceland?
489
00:18:56,419 --> 00:18:57,897
I mean, you coulda
spun the globe
490
00:18:57,921 --> 00:19:00,221
and picked anywhere in the
world, so why this place?
491
00:19:00,256 --> 00:19:01,889
I actually heard about it
492
00:19:01,925 --> 00:19:04,992
on a little thing
called a podcast.
493
00:19:05,028 --> 00:19:06,071
You know, I thought
it had something to do
494
00:19:06,095 --> 00:19:07,762
with one of your books.
495
00:19:07,797 --> 00:19:08,663
My books?
496
00:19:08,698 --> 00:19:09,775
- Yeah.
- What books?
497
00:19:09,799 --> 00:19:10,965
Those huge heavy ones
498
00:19:11,000 --> 00:19:12,900
that you were always
carrying around.
499
00:19:12,936 --> 00:19:14,602
Myths and legends.
500
00:19:14,637 --> 00:19:17,171
Yeah, those ones, yes, yes.
501
00:19:17,207 --> 00:19:20,074
They were stacked floor to
ceiling in your dorm room.
502
00:19:21,778 --> 00:19:22,844
So what about you?
503
00:19:22,879 --> 00:19:24,745
Why'd you come on this trip?
504
00:19:24,781 --> 00:19:26,080
You were gonna be here.
505
00:19:27,684 --> 00:19:31,819
I mean, you and Kenneth
and, and Isabella.
506
00:19:31,855 --> 00:19:33,988
I mean, the whole gang
was getting back together.
507
00:19:34,023 --> 00:19:35,590
I wasn't gonna miss it.
508
00:19:35,625 --> 00:19:38,826
To getting the
gang back together.
509
00:19:38,862 --> 00:19:40,561
Getting the gang back together.
510
00:20:22,639 --> 00:20:24,472
This looks good.
511
00:20:29,279 --> 00:20:30,279
Good morning.
512
00:20:31,614 --> 00:20:32,747
Good morning.
513
00:20:32,782 --> 00:20:33,782
You're up early.
514
00:20:34,884 --> 00:20:36,717
Wanted some of
that Icelandic air.
515
00:20:37,620 --> 00:20:39,754
What about you, getting
some morning shots?
516
00:20:40,723 --> 00:20:41,822
Best light.
517
00:20:41,858 --> 00:20:42,990
It's gorgeous.
518
00:20:46,029 --> 00:20:47,929
You know, I thought
that you relinquished
519
00:20:47,964 --> 00:20:50,431
your tour guide
duties to Johann.
520
00:20:50,466 --> 00:20:51,933
I have.
521
00:20:51,968 --> 00:20:53,768
This is for work actually.
522
00:20:53,803 --> 00:20:55,447
I'm supposed to come
up with some new ideas
523
00:20:55,471 --> 00:20:56,938
for podcasts for my boss.
524
00:20:56,973 --> 00:20:58,439
Sounds great, how's it going?
525
00:20:58,474 --> 00:21:01,475
It's going well, I think.
526
00:21:01,511 --> 00:21:02,944
I see a lot of potential.
527
00:21:02,979 --> 00:21:05,680
And this scribble I think
could be a good one
528
00:21:05,715 --> 00:21:07,782
and that heart might be sweet.
529
00:21:07,817 --> 00:21:08,827
You got a logo.
530
00:21:08,851 --> 00:21:09,951
Right?
531
00:21:09,986 --> 00:21:11,786
Morning, early birds.
532
00:21:11,821 --> 00:21:12,787
- Good morning.
- Good morning.
533
00:21:12,822 --> 00:21:15,056
Hope you enjoyed your
first night in Iceland.
534
00:21:15,091 --> 00:21:16,157
I slept like a baby.
535
00:21:16,192 --> 00:21:17,124
- Really?
- It was great.
536
00:21:17,160 --> 00:21:18,793
I'm so happy to hear it.
537
00:21:18,828 --> 00:21:20,027
Well, if you're hungry,
538
00:21:20,063 --> 00:21:21,974
I will be putting out a little
something in the dining room
539
00:21:21,998 --> 00:21:23,297
in a couple of minutes.
540
00:21:23,333 --> 00:21:24,476
- Sounds great.
- All right.
541
00:21:24,500 --> 00:21:26,534
- Thank you.
- You're welcome.
542
00:21:27,236 --> 00:21:28,836
Let me guess, you're starving?
543
00:21:28,871 --> 00:21:29,871
It's true.
544
00:21:33,776 --> 00:21:37,244
Anna, what is this?
545
00:21:37,280 --> 00:21:39,313
It's pickled herring,
it's a classic.
546
00:21:39,349 --> 00:21:40,826
You know, I think I
had that on the plane.
547
00:21:40,850 --> 00:21:41,890
- You sure?
- Yep.
548
00:21:42,685 --> 00:21:43,784
Here you go.
549
00:21:43,820 --> 00:21:47,488
So this is the breakfast
every visitor needs to try.
550
00:21:47,523 --> 00:21:48,990
Is this yogurt?
551
00:21:49,025 --> 00:21:50,324
It's called skyr.
552
00:21:50,360 --> 00:21:51,492
It's similar to yogurt.
553
00:21:53,696 --> 00:21:54,895
It's so rich.
554
00:21:54,931 --> 00:21:56,608
Yeah, I can see why
everyone likes it.
555
00:21:56,632 --> 00:21:57,865
Good.
556
00:21:57,900 --> 00:21:59,767
I have a particular
fondness for skyr.
557
00:21:59,802 --> 00:22:02,503
You know, without it, I may
have never met my husband.
558
00:22:02,538 --> 00:22:04,338
That's a story I wanna hear.
559
00:22:04,374 --> 00:22:06,540
I wouldn't want
to bother you with that.
560
00:22:06,576 --> 00:22:07,508
- No, no, no, no.
- No, no, no,
561
00:22:07,543 --> 00:22:08,587
you have our full attention.
562
00:22:08,611 --> 00:22:09,577
- Really?
- Yeah.
563
00:22:09,612 --> 00:22:11,679
Well, in that case.
564
00:22:11,714 --> 00:22:15,016
Kristian, I was just
telling this lovely couple...
565
00:22:15,051 --> 00:22:17,952
- We're not a couple.
- We're not a couple.
566
00:22:17,987 --> 00:22:20,721
I was just telling our guests
567
00:22:20,757 --> 00:22:21,956
the story of how we met.
568
00:22:23,092 --> 00:22:25,526
And I was selling my
homemade skyr at the market.
569
00:22:26,462 --> 00:22:28,996
I was selling my fresh
berry jam from my farm.
570
00:22:29,032 --> 00:22:30,776
And the customers, they
were going back and forth
571
00:22:30,800 --> 00:22:32,233
between our stalls.
572
00:22:32,268 --> 00:22:35,169
And they all said one was
the perfect complement
573
00:22:35,205 --> 00:22:36,771
to the other.
574
00:22:36,806 --> 00:22:38,117
And I just knew that
I had to meet her,
575
00:22:38,141 --> 00:22:40,441
so I asked her on a date
that very afternoon.
576
00:22:40,476 --> 00:22:41,709
Where did you go?
577
00:22:41,744 --> 00:22:42,910
Restaurant.
578
00:22:42,946 --> 00:22:45,613
I figured let's let someone
else make the food for a change.
579
00:22:45,648 --> 00:22:47,181
Well, that's a lovely story.
580
00:22:47,217 --> 00:22:49,450
I know it's not
particularly grand,
581
00:22:49,485 --> 00:22:52,153
but it's our story.
582
00:22:54,390 --> 00:22:56,123
Well, if you'll excuse us,
583
00:22:56,159 --> 00:22:57,703
we'd better get
back to the kitchen.
584
00:22:57,727 --> 00:22:59,393
- Yeah, yeah.
- When the rest wake up,
585
00:22:59,429 --> 00:23:01,373
I'd like to have a fresh
pot of coffee waiting.
586
00:23:01,397 --> 00:23:02,597
Thank you.
587
00:23:02,632 --> 00:23:04,699
I see you found a book.
588
00:23:04,734 --> 00:23:06,534
I hope you don't mind.
589
00:23:06,569 --> 00:23:08,870
I've just always been in
love with these stories.
590
00:23:08,905 --> 00:23:10,304
Of course.
591
00:23:10,340 --> 00:23:12,373
In fact,
why don't you keep it?
592
00:23:12,408 --> 00:23:13,474
Really?
593
00:23:13,509 --> 00:23:14,709
It's yours.
594
00:23:14,744 --> 00:23:16,077
Thank you.
595
00:23:18,748 --> 00:23:19,947
That was sweet.
596
00:23:21,017 --> 00:23:22,017
Really?
597
00:23:23,519 --> 00:23:24,519
What?
598
00:23:25,855 --> 00:23:27,388
Nothing.
599
00:23:37,600 --> 00:23:38,844
Oh, no, Chlo, you
don't have to do that.
600
00:23:38,868 --> 00:23:40,646
It's fine, I was clearing
mine anyway, it's no big deal.
601
00:23:40,670 --> 00:23:41,903
Just once, I would love it
602
00:23:41,938 --> 00:23:43,249
if you let us do
something for you.
603
00:23:43,273 --> 00:23:44,805
I'm just taking in some dishes,
604
00:23:44,841 --> 00:23:46,585
it's not like I made
your beds or anything.
605
00:23:46,609 --> 00:23:47,575
You did that, didn't you?
606
00:23:47,610 --> 00:23:48,809
I did make the beds.
607
00:23:48,845 --> 00:23:49,810
Anyway, are you
guys almost done?
608
00:23:49,846 --> 00:23:50,978
Because we gotta go.
609
00:23:51,014 --> 00:23:52,791
I didn't think Johann was
picking us up until later.
610
00:23:52,815 --> 00:23:56,150
I may have asked Johann
to tweak the itinerary
611
00:23:56,185 --> 00:23:57,852
just a little bit.
612
00:23:57,887 --> 00:23:59,921
Chloe, we hired Johann
613
00:23:59,956 --> 00:24:01,789
so you wouldn't have
to plan everything.
614
00:24:01,824 --> 00:24:03,291
I'm not planning everything.
615
00:24:03,326 --> 00:24:05,693
I'm planning a thing, singular.
616
00:24:05,728 --> 00:24:07,962
And we need to leave in six
minutes, so be ready, okay?
617
00:24:07,997 --> 00:24:09,263
- What?
- Chloe!
618
00:24:09,299 --> 00:24:10,431
Six minutes?
619
00:24:19,809 --> 00:24:20,975
This is it!
620
00:24:21,010 --> 00:24:22,744
Right?
621
00:24:22,779 --> 00:24:23,578
Yeah.
622
00:24:23,613 --> 00:24:24,679
And there's a myth
623
00:24:24,714 --> 00:24:27,181
that there's a hidden
treasure of gold behind it,
624
00:24:27,217 --> 00:24:28,916
so maybe we can find it.
625
00:24:28,952 --> 00:24:30,618
That's incredible.
626
00:24:30,653 --> 00:24:32,820
I know, it's so
beautiful, isn't it?
627
00:24:32,856 --> 00:24:34,122
No, I meant you.
628
00:24:34,157 --> 00:24:35,757
You should be a tour guide.
629
00:24:35,792 --> 00:24:37,470
I don't know about that.
630
00:24:37,494 --> 00:24:39,638
See, even the tour guide
thinks you're the tour guide.
631
00:24:39,662 --> 00:24:41,362
Okay, Kenneth.
632
00:24:41,397 --> 00:24:44,198
Well, guys, you might
be interested to know
633
00:24:44,234 --> 00:24:46,701
that many of the
Icelandic waterfalls
634
00:24:46,736 --> 00:24:47,935
have their own legends.
635
00:24:47,971 --> 00:24:48,903
Right.
636
00:24:48,938 --> 00:24:51,672
Like elves at the end
of rainbows, right?
637
00:24:51,708 --> 00:24:54,308
Which is kind of like their
version of leprechauns
638
00:24:54,344 --> 00:24:55,676
and pots of gold.
639
00:24:55,712 --> 00:24:56,778
Yeah, that's right.
640
00:24:57,480 --> 00:24:59,447
Well, what are we waiting for?
641
00:24:59,482 --> 00:25:01,115
Yeah, let's go get closer.
642
00:25:02,218 --> 00:25:05,720
And another one is known
as the waterfall of the gods.
643
00:25:05,755 --> 00:25:07,399
Yes, I was just
reading about that.
644
00:25:07,423 --> 00:25:08,689
I grabbed a book at the chalet
645
00:25:08,725 --> 00:25:10,458
that was all about
Icelandic myths.
646
00:25:10,493 --> 00:25:12,794
Well, you chose a good book.
647
00:25:12,829 --> 00:25:15,997
There was a picture of
a Norse goblet on the cover.
648
00:25:16,032 --> 00:25:17,543
Do you know anything
about that one?
649
00:25:17,567 --> 00:25:18,499
No.
650
00:25:18,535 --> 00:25:21,736
But I do know when it
comes to Norse mythology
651
00:25:21,771 --> 00:25:25,339
that sometimes things appear
before you for a reason.
652
00:25:25,375 --> 00:25:26,841
To herald new beginnings.
653
00:25:27,777 --> 00:25:29,310
I should get a photo, right?
654
00:25:30,580 --> 00:25:32,013
Hey guys, come on up!
655
00:25:32,048 --> 00:25:33,881
Here, let me take it.
656
00:25:33,917 --> 00:25:35,594
It's all right,
man, it's what I do.
657
00:25:35,618 --> 00:25:37,718
It's your trip, guys.
658
00:25:37,754 --> 00:25:40,822
Let him take it.
You should be in it for once.
659
00:25:40,857 --> 00:25:42,089
Fine, all right.
660
00:25:42,125 --> 00:25:43,558
Just point and click.
661
00:25:43,593 --> 00:25:45,092
Point and click, okay.
662
00:25:45,128 --> 00:25:47,762
All right, get in.
663
00:25:47,797 --> 00:25:49,163
Thank you!
664
00:25:50,066 --> 00:25:52,233
All right, everyone say smyr!
665
00:25:53,303 --> 00:25:58,339
Smyr!
666
00:26:14,324 --> 00:26:16,224
Oh my gosh, this is crazy.
667
00:26:16,259 --> 00:26:18,259
This is incredible.
668
00:26:18,294 --> 00:26:19,961
How is this even real?
669
00:26:19,996 --> 00:26:21,128
I know.
670
00:26:21,164 --> 00:26:23,130
Guys, I read that
they don't know
671
00:26:23,166 --> 00:26:24,310
where the caves are gonna form
672
00:26:24,334 --> 00:26:25,800
from one year to the next.
673
00:26:25,835 --> 00:26:28,536
Yeah, finding them
is part of the adventure.
674
00:26:28,571 --> 00:26:31,105
It's like we're in a
real life Disney movie.
675
00:26:32,242 --> 00:26:33,886
Very different
from your home in Chicago?
676
00:26:33,910 --> 00:26:35,554
I mean, we have a
lot of snow and ice,
677
00:26:35,578 --> 00:26:37,144
but no, nothing like this.
678
00:26:37,180 --> 00:26:41,048
I mean, the colors, this
is so vivid, it's so blue.
679
00:26:42,619 --> 00:26:43,619
Where's Charlie?
680
00:26:46,022 --> 00:26:47,555
He was just next to me.
681
00:26:50,093 --> 00:26:51,592
I'll go see if he's up here.
682
00:26:52,996 --> 00:26:53,996
Be careful.
683
00:27:06,142 --> 00:27:07,142
Hey.
684
00:27:08,111 --> 00:27:09,955
You know, we're really supposed
to stick with the group.
685
00:27:09,979 --> 00:27:11,746
Not really my style.
686
00:27:11,781 --> 00:27:13,014
I know.
687
00:27:13,049 --> 00:27:15,950
But I am wondering
what is down that path.
688
00:27:15,985 --> 00:27:19,020
I don't know, maybe more ice?
689
00:27:20,957 --> 00:27:21,756
Where are you going?
690
00:27:21,791 --> 00:27:23,424
I'm going to find out.
691
00:27:23,459 --> 00:27:24,358
You coming with me?
692
00:27:24,394 --> 00:27:26,093
Absolutely not.
693
00:27:26,129 --> 00:27:27,595
Come on.
694
00:27:27,630 --> 00:27:29,670
We're supposed to stick
to the designated route.
695
00:27:29,699 --> 00:27:31,198
Just a quick peek
696
00:27:31,234 --> 00:27:33,601
and then we will catch
back up with the group.
697
00:27:35,405 --> 00:27:36,405
Trust me.
698
00:27:43,546 --> 00:27:45,012
Quick peek.
699
00:27:45,048 --> 00:27:46,080
That's all I said.
700
00:27:53,256 --> 00:27:54,256
Hello?
701
00:27:55,925 --> 00:27:57,992
Light in here is amazing.
702
00:27:58,027 --> 00:27:59,547
Make sure you send those to me.
703
00:28:00,763 --> 00:28:01,963
Really?
704
00:28:01,998 --> 00:28:04,732
Yeah, I love your photographs.
705
00:28:04,767 --> 00:28:06,745
Those ones you did in
Australia, the panoramas,
706
00:28:06,769 --> 00:28:10,037
they were amazing with
the red rock that when...
707
00:28:11,174 --> 00:28:12,373
What?
708
00:28:12,408 --> 00:28:14,442
You went to my
travel exhibition.
709
00:28:16,112 --> 00:28:18,179
I, no, I didn't.
710
00:28:18,214 --> 00:28:18,879
Okay.
711
00:28:18,915 --> 00:28:21,248
I mean, well, I did, I guess.
712
00:28:21,284 --> 00:28:23,095
I stopped by while it
came through Chicago,
713
00:28:23,119 --> 00:28:25,097
but just because it was
like an awful snowstorm
714
00:28:25,121 --> 00:28:26,654
and I had nowhere to.
715
00:28:26,689 --> 00:28:27,689
Careful.
716
00:28:30,960 --> 00:28:32,326
- You okay?
- Yeah.
717
00:28:33,730 --> 00:28:34,895
Charlie, Chloe?
718
00:28:35,798 --> 00:28:37,965
We should go back, yeah?
719
00:28:39,969 --> 00:28:41,435
Yeah.
720
00:28:41,471 --> 00:28:42,471
Right.
721
00:28:47,076 --> 00:28:48,076
Hey.
722
00:28:56,486 --> 00:28:57,486
Ready?
723
00:29:15,170 --> 00:29:15,935
You go ahead.
724
00:29:15,970 --> 00:29:16,769
All yours.
725
00:29:16,805 --> 00:29:17,937
No, no.
726
00:29:17,972 --> 00:29:19,038
I don't want it.
727
00:29:19,073 --> 00:29:20,440
You were reaching for it.
728
00:29:20,475 --> 00:29:21,841
I changed my mind.
729
00:29:21,876 --> 00:29:23,776
Well, don't change
it on my account.
730
00:29:24,913 --> 00:29:26,112
We should play a game.
731
00:29:27,715 --> 00:29:30,216
Come on, it'll be fun.
732
00:29:30,251 --> 00:29:31,484
You remember fun, right?
733
00:29:31,519 --> 00:29:32,718
I have fun!
734
00:29:32,754 --> 00:29:35,021
You are cross-referencing
bus routes.
735
00:29:35,056 --> 00:29:37,023
And enjoying it.
736
00:29:37,058 --> 00:29:39,158
And having a lot of fun.
737
00:29:39,194 --> 00:29:40,126
Where's Kenneth?
738
00:29:40,161 --> 00:29:42,128
Johann offered
to take them into town
739
00:29:42,163 --> 00:29:44,063
to pick up a few things.
740
00:29:44,098 --> 00:29:45,998
That's really nice of him.
741
00:29:46,034 --> 00:29:47,300
- I know.
- Yeah.
742
00:29:51,039 --> 00:29:52,638
- Hey!
- I love Iceland.
743
00:29:54,509 --> 00:29:55,986
You guys are
just in time for our game.
744
00:29:56,010 --> 00:29:57,977
I wanna play a game.
745
00:29:58,012 --> 00:29:59,557
Yeah, Johann, how about you?
746
00:29:59,581 --> 00:30:00,581
You wanna play?
747
00:30:01,149 --> 00:30:02,815
I should be getting home soon.
748
00:30:02,851 --> 00:30:03,749
No, no.
749
00:30:03,785 --> 00:30:06,252
Actually we do need one
more for even teams.
750
00:30:06,287 --> 00:30:07,954
Yeah, Johann, you should stay.
751
00:30:10,625 --> 00:30:12,225
Okay, so what are we playing?
752
00:30:13,561 --> 00:30:15,595
The Abominable Snowman?
753
00:30:15,630 --> 00:30:17,063
Got it.
754
00:30:18,733 --> 00:30:19,532
How do they do that?
755
00:30:19,567 --> 00:30:20,500
That's amazing.
756
00:30:20,535 --> 00:30:23,202
Okay, that brings you
guys up to 10 points.
757
00:30:24,706 --> 00:30:25,671
I mean, you know, guys,
758
00:30:25,707 --> 00:30:28,174
we don't really have to
necessarily keep score.
759
00:30:28,209 --> 00:30:30,943
We could just keep this
a friendly little game.
760
00:30:30,979 --> 00:30:33,312
Sweetie, we're
winning, take the points.
761
00:30:34,148 --> 00:30:36,249
Good point, taking 'em.
762
00:30:36,284 --> 00:30:37,750
I could go for another cup.
763
00:30:38,887 --> 00:30:40,219
Would you like another one?
764
00:30:40,255 --> 00:30:42,788
Yeah, thank you,
that'd be great.
765
00:30:42,824 --> 00:30:45,224
You know, I could take one too.
766
00:30:45,260 --> 00:30:46,260
Yeah, sure.
767
00:30:46,294 --> 00:30:48,094
I'll just bring the pot.
768
00:30:48,129 --> 00:30:49,195
- Yeah.
- Yeah.
769
00:30:49,230 --> 00:30:50,230
All right.
770
00:30:52,433 --> 00:30:53,966
He was up for it.
771
00:30:54,002 --> 00:30:55,468
We're up, champ.
772
00:30:55,503 --> 00:30:57,069
- Yes.
- Go, go.
773
00:30:57,105 --> 00:30:58,249
Come on, show 'em how it's done.
774
00:30:58,273 --> 00:30:59,805
And go.
775
00:30:59,841 --> 00:31:03,943
A log, a bench, a man, a stop
sign, a bear, a sun, a star.
776
00:31:03,978 --> 00:31:05,044
You?
777
00:31:05,079 --> 00:31:07,547
I haven't drawn anything?
778
00:31:07,582 --> 00:31:08,948
A choo choo train, a tree?
779
00:31:10,184 --> 00:31:11,184
An earring?
780
00:31:13,154 --> 00:31:15,154
You know, guess,
come on, come on.
781
00:31:15,189 --> 00:31:16,222
I don't know.
782
00:31:16,257 --> 00:31:17,257
10 seconds!
783
00:31:18,026 --> 00:31:19,292
It's large.
784
00:31:19,327 --> 00:31:20,927
Carrot, is it a carrot?
785
00:31:20,962 --> 00:31:22,072
It's a carrot, it's
a carrot, right?
786
00:31:22,096 --> 00:31:23,763
It's not, it's a carrot.
787
00:31:23,798 --> 00:31:25,097
- Time's up.
- Sorry.
788
00:31:25,133 --> 00:31:27,300
It's a ski jumper.
789
00:31:30,772 --> 00:31:31,772
Are you sure?
790
00:31:32,507 --> 00:31:34,006
Thanks, Johann.
791
00:31:34,042 --> 00:31:35,575
And you're up.
792
00:31:35,610 --> 00:31:37,910
All you have to do is
draw what's on the card.
793
00:31:38,813 --> 00:31:39,845
Here you go.
794
00:31:39,881 --> 00:31:40,913
I believe in you.
795
00:31:42,216 --> 00:31:45,451
Can I take this
very nice carrot down?
796
00:31:45,486 --> 00:31:47,253
Ski jumper!
797
00:31:50,325 --> 00:31:51,490
And go.
798
00:31:53,194 --> 00:31:57,630
Okay, a person throwing
something to another,
799
00:31:57,665 --> 00:31:59,031
snowballs, snowball fight?
800
00:31:59,067 --> 00:32:01,200
- Yes!
- Yes!
801
00:32:01,235 --> 00:32:02,468
What?
802
00:32:21,589 --> 00:32:22,967
Everyone.
803
00:32:24,592 --> 00:32:25,491
Nope.
804
00:32:25,526 --> 00:32:26,626
So guys, today we will go
805
00:32:26,661 --> 00:32:28,127
to Thingvellir,
806
00:32:28,162 --> 00:32:30,663
which is where the vikings
had their parliament.
807
00:32:30,698 --> 00:32:32,965
Actually, I was
thinking that maybe today,
808
00:32:33,001 --> 00:32:35,067
we could stray from the
schedule a little bit.
809
00:32:35,103 --> 00:32:36,502
Stray as in?
810
00:32:36,537 --> 00:32:37,881
As in, you know,
go with the flow,
811
00:32:37,905 --> 00:32:39,383
see what kind of
trouble we can get into.
812
00:32:39,407 --> 00:32:41,474
We didn't come to Iceland
to get into trouble.
813
00:32:41,509 --> 00:32:42,475
No, I did.
814
00:32:42,510 --> 00:32:43,676
I'm sure you did.
815
00:32:43,711 --> 00:32:44,989
Come on, it's not
a real adventure
816
00:32:45,013 --> 00:32:46,912
without a little
spontaneity, right?
817
00:32:46,948 --> 00:32:48,314
I'm happy to accommodate.
818
00:32:48,349 --> 00:32:50,082
I mean, would you
prefer to spend today
819
00:32:50,118 --> 00:32:51,584
on different excursions?
820
00:32:51,619 --> 00:32:54,020
I heard some locals
talking about a sea village
821
00:32:54,055 --> 00:32:56,989
by the coast where the
vikings landed their ships.
822
00:32:57,025 --> 00:33:00,192
And what is there to
do in this sea village?
823
00:33:00,228 --> 00:33:01,839
I don't know, we'll find
out when we get there.
824
00:33:01,863 --> 00:33:03,929
It might be nice to do
something a bit more...
825
00:33:03,965 --> 00:33:05,398
Adventurous?
826
00:33:05,433 --> 00:33:07,011
- That would be fun.
- Okay, let's take a vote.
827
00:33:07,035 --> 00:33:08,467
Who wants to go to parliament?
828
00:33:09,637 --> 00:33:12,204
Or who wants to
have an adventure?
829
00:33:16,210 --> 00:33:18,844
I guess the group has spoken.
830
00:33:22,950 --> 00:33:27,186
You know, I just realized,
there are hardly any trees.
831
00:33:27,221 --> 00:33:28,599
That's because the vikings,
832
00:33:28,623 --> 00:33:31,357
they needed to clear
the forest for farmlands
833
00:33:31,392 --> 00:33:33,526
and then they would take
the wood and make ships
834
00:33:33,561 --> 00:33:35,094
and repair them.
835
00:33:35,129 --> 00:33:36,629
Is that true?
836
00:33:36,664 --> 00:33:37,664
Yeah.
837
00:33:39,467 --> 00:33:40,733
Look, horses.
838
00:33:40,768 --> 00:33:42,446
Let's stop and take
a selfie with them.
839
00:33:42,470 --> 00:33:44,704
We have horses at home, Is.
840
00:33:44,739 --> 00:33:46,338
Not Icelandic horses, Kenneth.
841
00:33:47,041 --> 00:33:49,108
That is a good point.
842
00:33:52,213 --> 00:33:54,580
All right, just,
everyone just hold still.
843
00:33:54,615 --> 00:33:55,914
Okay.
844
00:33:57,284 --> 00:33:58,083
Okay.
845
00:33:58,119 --> 00:33:59,251
Let's see what that was.
846
00:33:59,286 --> 00:34:04,490
All right, just take care
when you go outside, guys.
847
00:34:05,292 --> 00:34:06,091
Yeah.
848
00:34:06,127 --> 00:34:07,259
That's not good.
849
00:34:08,462 --> 00:34:09,728
All right.
850
00:34:09,764 --> 00:34:10,764
Wait, guys.
851
00:34:10,798 --> 00:34:12,097
There is a bus stop nearby,
852
00:34:12,133 --> 00:34:15,034
so you can still get
to your viking village.
853
00:34:15,069 --> 00:34:17,102
If you hurry, you can
make the next bus.
854
00:34:17,138 --> 00:34:19,772
Yeah, we've heard that
phrase while traveling before.
855
00:34:19,807 --> 00:34:20,739
Right?
856
00:34:20,775 --> 00:34:22,652
No, you shouldn't have
to do this by yourself.
857
00:34:22,676 --> 00:34:25,377
Charlie, you should help
him change the tire.
858
00:34:27,415 --> 00:34:30,115
- Yeah, yeah, I can help.
- No, don't worry about it.
859
00:34:30,151 --> 00:34:33,052
Just please, go and
enjoy your day, guys.
860
00:34:33,087 --> 00:34:34,420
- Really?
- Yeah.
861
00:34:34,455 --> 00:34:36,221
You know what, I'll stay.
862
00:34:36,257 --> 00:34:38,824
Yeah, you know, I really
like these horses.
863
00:34:38,859 --> 00:34:39,758
They're really cute.
864
00:34:39,794 --> 00:34:41,927
And maybe I'll like take
a hike or something.
865
00:34:41,962 --> 00:34:43,073
Yeah, I'm serious, you guys go.
866
00:34:43,097 --> 00:34:44,329
You sure?
867
00:34:44,365 --> 00:34:45,330
Okay, let's do it.
868
00:34:45,366 --> 00:34:46,366
Have fun.
869
00:34:48,002 --> 00:34:49,002
See you soon.
870
00:34:49,670 --> 00:34:50,602
Bread on the butter.
871
00:34:50,638 --> 00:34:52,971
That's not right, is that right?
872
00:34:53,007 --> 00:34:54,206
Well, close enough.
873
00:34:55,176 --> 00:34:56,475
Never changed a tire before,
874
00:34:56,510 --> 00:34:58,977
so I won't be any help at all.
875
00:34:59,013 --> 00:35:01,747
Do you wanna go pet the horses?
876
00:35:01,782 --> 00:35:02,848
Yes.
877
00:35:02,883 --> 00:35:06,418
Certainly, yeah, let's go.
878
00:35:06,454 --> 00:35:07,619
There you go.
879
00:35:10,157 --> 00:35:13,959
- Wait, wait, wait, wait!
- Wait, wait, wait, wait!
880
00:35:13,994 --> 00:35:14,994
Oh man.
881
00:35:17,865 --> 00:35:21,467
I think we missed it.
882
00:35:21,502 --> 00:35:22,968
Think we definitely missed it.
883
00:35:23,003 --> 00:35:25,170
- Yeah.
- Cool.
884
00:35:25,206 --> 00:35:30,242
Okay, well, our next bus
arrives in another two hours.
885
00:35:31,245 --> 00:35:32,344
- No.
- Yes.
886
00:35:32,379 --> 00:35:33,879
It's London all over again.
887
00:35:33,914 --> 00:35:35,848
Wait, what happened in London?
888
00:35:35,883 --> 00:35:38,684
We missed the bus because
Charlie wouldn't stop posing
889
00:35:38,719 --> 00:35:40,197
with the guards at
Buckingham Palace.
890
00:35:40,221 --> 00:35:41,498
Look, yeah, but I was this close
891
00:35:41,522 --> 00:35:42,699
to getting that guy
to crack a smile.
892
00:35:42,723 --> 00:35:43,723
Good job.
893
00:35:44,525 --> 00:35:45,691
Come on.
894
00:35:45,726 --> 00:35:47,693
All right, no bus,
let's improvise.
895
00:35:47,728 --> 00:35:49,461
Okay.
896
00:35:52,733 --> 00:35:55,033
We could take that.
897
00:36:20,694 --> 00:36:23,228
- This is great.
- Worth it.
898
00:36:23,264 --> 00:36:25,064
We gotta go get
souvenirs for our families.
899
00:36:25,099 --> 00:36:27,866
Yeah, I need to
do all the shopping.
900
00:36:27,902 --> 00:36:29,079
We didn't bring enough carry-on.
901
00:36:29,103 --> 00:36:30,369
We'll get another one.
902
00:36:31,238 --> 00:36:32,037
Yes.
903
00:36:32,072 --> 00:36:32,871
Okay, bye guys.
904
00:36:32,907 --> 00:36:34,239
Bye!
905
00:36:34,275 --> 00:36:36,408
I need that!
906
00:36:36,443 --> 00:36:37,687
I think I need
that kind of energy.
907
00:36:37,711 --> 00:36:38,711
I know.
908
00:36:39,613 --> 00:36:40,913
So, where to?
909
00:36:40,948 --> 00:36:42,514
No souvenirs for you?
910
00:36:42,550 --> 00:36:44,383
Not super big on souvenirs.
911
00:36:44,418 --> 00:36:45,551
Okay.
912
00:36:46,954 --> 00:36:47,920
That looks kind of delicious.
913
00:36:47,955 --> 00:36:48,887
How can you be hungry?
914
00:36:48,923 --> 00:36:50,088
We just ate.
915
00:36:50,124 --> 00:36:51,801
What better way
to explore a country
916
00:36:51,825 --> 00:36:54,026
than to sample all of its food?
917
00:36:54,061 --> 00:36:55,127
All of the food.
918
00:36:55,162 --> 00:36:56,428
Yes.
919
00:36:56,463 --> 00:36:57,729
All right, let's try it.
920
00:36:58,666 --> 00:36:59,898
What have you got here?
921
00:37:00,801 --> 00:37:02,234
Rugbrauo.
922
00:37:02,269 --> 00:37:03,735
- Rugbrauo?
- Rugbrauo.
923
00:37:03,771 --> 00:37:06,705
The traditional
Icelandic rye bread.
924
00:37:06,740 --> 00:37:09,041
It is actually cooked
in a special container
925
00:37:09,076 --> 00:37:10,554
and buried next to
the hot springs.
926
00:37:10,578 --> 00:37:12,277
Lava-baked bread.
927
00:37:12,313 --> 00:37:13,111
You wanna try?
928
00:37:13,147 --> 00:37:14,313
Count me in.
929
00:37:14,348 --> 00:37:16,715
- There you go.
- Yeah, thank you.
930
00:37:17,585 --> 00:37:18,585
Oh man.
931
00:37:22,990 --> 00:37:23,956
How about it?
932
00:37:23,991 --> 00:37:25,735
I thought you said no more
museum tours today.
933
00:37:25,759 --> 00:37:28,193
It has the word viking
in it, I'm an easy target.
934
00:37:33,500 --> 00:37:34,600
Look at that ship.
935
00:37:37,771 --> 00:37:38,904
What's this?
936
00:37:38,939 --> 00:37:40,450
"With the long
dark winter nights,
937
00:37:40,474 --> 00:37:42,741
"storytelling became
a way to entertain.
938
00:37:42,776 --> 00:37:45,077
"And now, tales of
Norse gods, like Odin,
939
00:37:45,112 --> 00:37:47,579
"have entertained
the world over."
940
00:37:48,482 --> 00:37:50,115
Yes, they have.
941
00:37:52,519 --> 00:37:55,654
That's the Norse goblet
I've been reading about.
942
00:37:55,689 --> 00:37:58,423
"The Mead of Poetry, a
mythical brew that was said
943
00:37:58,459 --> 00:38:02,494
"to grant wisdom and inspiration
to anyone who drank it."
944
00:38:02,529 --> 00:38:04,796
"Some believe the mead
granted Odin the gift
945
00:38:04,832 --> 00:38:08,000
"of poetry to woo
his wife Freya."
946
00:38:08,035 --> 00:38:10,502
That's so beautiful.
947
00:38:10,537 --> 00:38:12,604
But I've always been
a hopeless romantic.
948
00:38:12,640 --> 00:38:15,340
A sucker for an epic love story.
949
00:38:15,376 --> 00:38:16,808
You know, it's actually one
950
00:38:16,844 --> 00:38:18,844
of the things I
like best about you.
951
00:38:19,913 --> 00:38:21,313
That's it.
952
00:38:21,348 --> 00:38:24,349
Epic tales of love.
953
00:38:25,653 --> 00:38:27,853
For the podcast, it's perfect!
954
00:38:27,888 --> 00:38:32,324
Just couples sharing
how they fell in love.
955
00:38:32,359 --> 00:38:34,526
I would listen to
that, would you?
956
00:38:34,561 --> 00:38:35,527
I think it's a great idea.
957
00:38:35,562 --> 00:38:36,602
- Really?
- Yeah.
958
00:38:37,731 --> 00:38:40,332
I should write it down
before I forget it!
959
00:38:40,367 --> 00:38:41,367
Thank you.
960
00:38:54,213 --> 00:38:57,114
Okay, so 30 minutes, one couple.
961
00:38:57,150 --> 00:38:58,316
Each person tells their side
962
00:38:58,351 --> 00:39:01,919
and then we cut between the
two to tell a linear story.
963
00:39:01,954 --> 00:39:04,221
With narration, right?
964
00:39:05,358 --> 00:39:07,925
Why not just
interview them together?
965
00:39:09,362 --> 00:39:11,173
I feel like you wouldn't
get the truth that way.
966
00:39:11,197 --> 00:39:12,063
Plus there's perspective.
967
00:39:12,098 --> 00:39:14,532
There's always two
versions of a love story
968
00:39:14,567 --> 00:39:15,933
and part of the fun is seeing
969
00:39:15,968 --> 00:39:17,968
how each person remembers
certain moments,
970
00:39:18,004 --> 00:39:20,971
like how something can be
completely insignificant
971
00:39:21,007 --> 00:39:23,841
to one person and mean
the world to the other.
972
00:39:25,545 --> 00:39:26,744
Give me an example.
973
00:39:26,779 --> 00:39:30,281
Okay, do you remember when
we went to go see "Casablanca"
974
00:39:30,316 --> 00:39:32,950
freshman year on the lawn
of the student union?
975
00:39:32,985 --> 00:39:34,185
Yeah.
976
00:39:34,220 --> 00:39:35,886
And you brought a handkerchief.
977
00:39:35,922 --> 00:39:37,355
Do you remember that?
978
00:39:37,390 --> 00:39:40,191
Well, I brought it because
I knew you'd be crying
979
00:39:40,226 --> 00:39:42,093
when Ingrid Bergman
got on the plane.
980
00:39:44,063 --> 00:39:47,064
That was a really
significant moment to me.
981
00:39:47,100 --> 00:39:49,166
I realized that
you were somebody
982
00:39:49,202 --> 00:39:50,768
that I could really care about.
983
00:39:54,574 --> 00:39:55,639
I did not know that.
984
00:39:55,675 --> 00:39:57,208
Yeah, perspective.
985
00:40:06,119 --> 00:40:06,917
Sorry, work.
986
00:40:06,953 --> 00:40:07,953
No.
987
00:40:08,755 --> 00:40:11,055
So where are you off to next?
988
00:40:11,090 --> 00:40:12,090
Morocco.
989
00:40:13,159 --> 00:40:16,127
And I'm waiting to hear about
this job in Tokyo actually.
990
00:40:17,130 --> 00:40:18,596
How do you do it?
991
00:40:18,631 --> 00:40:20,531
Live out of a backpack?
992
00:40:20,566 --> 00:40:21,566
Crazy.
993
00:40:26,272 --> 00:40:29,407
When somebody asks me what
my favorite photograph is
994
00:40:29,442 --> 00:40:32,410
that I've taken,
you know what I say?
995
00:40:32,445 --> 00:40:33,411
No.
996
00:40:33,446 --> 00:40:34,446
The next one.
997
00:40:36,149 --> 00:40:38,849
But look, I've got the
freedom to go wherever I want
998
00:40:38,885 --> 00:40:42,887
and I just, I love it that I
can lose myself in the world.
999
00:40:42,922 --> 00:40:47,057
It just sounds more like
an escape than a real life.
1000
00:40:47,093 --> 00:40:49,059
Not to judge.
1001
00:40:51,297 --> 00:40:52,563
It's never dull.
1002
00:40:52,598 --> 00:40:54,198
Well, sure, but isn't it lonely?
1003
00:40:56,803 --> 00:41:01,105
Actually, I recently
got offered a job
1004
00:41:01,140 --> 00:41:04,608
teaching photography at
a university in Chicago.
1005
00:41:04,644 --> 00:41:05,810
Really?
1006
00:41:05,845 --> 00:41:06,877
Are you surprised?
1007
00:41:06,913 --> 00:41:08,446
No, no, no, no.
1008
00:41:08,481 --> 00:41:09,947
You would be great at that.
1009
00:41:09,982 --> 00:41:11,115
Think so?
1010
00:41:11,150 --> 00:41:12,283
Of course.
1011
00:41:12,318 --> 00:41:14,062
There's nobody more talented
at what they do than you.
1012
00:41:14,086 --> 00:41:15,820
They'd be lucky to have you.
1013
00:41:15,855 --> 00:41:17,288
I just was surprised
1014
00:41:17,323 --> 00:41:21,025
because it would be a
huge life change for you.
1015
00:41:22,361 --> 00:41:24,061
It'd be different.
1016
00:41:29,335 --> 00:41:30,335
What?
1017
00:41:31,838 --> 00:41:35,773
I just love this
song, it's so beautiful.
1018
00:41:35,808 --> 00:41:36,808
Yeah.
1019
00:41:51,557 --> 00:41:53,157
- Here?
- Why not?
1020
00:41:53,192 --> 00:41:54,458
Because it's a pub.
1021
00:41:54,494 --> 00:41:55,292
Come on.
1022
00:41:55,328 --> 00:41:56,527
No, it's embarrassing.
1023
00:41:56,562 --> 00:41:58,829
Come on, be embarrassing.
1024
00:42:26,158 --> 00:42:27,024
Thank you.
1025
00:42:27,059 --> 00:42:30,227
We'll take a short
break and be back soon.
1026
00:42:36,035 --> 00:42:37,368
Hi.
1027
00:42:37,403 --> 00:42:38,747
You guys sounded so
beautiful together.
1028
00:42:38,771 --> 00:42:39,703
Thank you.
1029
00:42:39,739 --> 00:42:40,704
It's nice of you to say.
1030
00:42:40,740 --> 00:42:42,306
I'm Chloe, this is Charlie.
1031
00:42:42,341 --> 00:42:43,207
Hi, guys.
1032
00:42:43,242 --> 00:42:44,875
Blessed to meet you both.
1033
00:42:44,911 --> 00:42:48,045
So did you guys
always sing together or?
1034
00:42:48,080 --> 00:42:50,514
Oh, well, that's a long story.
1035
00:42:50,550 --> 00:42:53,350
Well, I'd love to hear
it, if you wouldn't mind.
1036
00:42:53,386 --> 00:42:55,286
We could buy you
some hot chocolates?
1037
00:42:56,122 --> 00:42:57,122
Yeah, sure.
1038
00:42:58,724 --> 00:43:01,692
So I was a classically
trained pianist
1039
00:43:01,727 --> 00:43:03,694
and he played the violin.
1040
00:43:03,729 --> 00:43:07,064
We met at a recital and
just really connected.
1041
00:43:07,099 --> 00:43:08,032
Yeah.
1042
00:43:08,067 --> 00:43:10,267
But we went our separate ways
1043
00:43:10,303 --> 00:43:12,770
and I thought I would
never see her again.
1044
00:43:12,805 --> 00:43:13,904
Yeah, then years later,
1045
00:43:13,940 --> 00:43:17,074
a friend invited me to a
concert to see a metal band
1046
00:43:17,109 --> 00:43:19,910
and guess who was
playing in the band?
1047
00:43:19,946 --> 00:43:21,712
Yeah, they needed a violinist.
1048
00:43:21,747 --> 00:43:23,747
It was a very
progressive metal band.
1049
00:43:25,318 --> 00:43:27,262
So then what was it like
when you two reconnected?
1050
00:43:27,286 --> 00:43:29,753
She was just like
I remembered her.
1051
00:43:29,789 --> 00:43:31,789
It was like no time
had passed at all.
1052
00:43:31,824 --> 00:43:33,290
Yeah.
1053
00:43:33,326 --> 00:43:34,091
It was such a surprise that
we found each other again
1054
00:43:34,126 --> 00:43:35,426
after all those years.
1055
00:43:35,461 --> 00:43:36,894
Yeah.
1056
00:43:36,929 --> 00:43:39,530
Fate certainly works
in mysterious ways.
1057
00:43:39,565 --> 00:43:40,497
You think your
life is one thing,
1058
00:43:40,533 --> 00:43:42,566
but then you realize
it's all been leading
1059
00:43:42,602 --> 00:43:44,435
to something different.
1060
00:43:44,470 --> 00:43:46,303
Something better.
1061
00:43:46,339 --> 00:43:47,339
I know.
1062
00:43:50,443 --> 00:43:52,521
That couple's story
was so sweet, wasn't it?
1063
00:43:52,545 --> 00:43:54,145
It was.
1064
00:43:54,180 --> 00:43:55,357
Hey, thanks for convincing me
1065
00:43:55,381 --> 00:43:58,416
to shake up the itinerary
and go to the viking village.
1066
00:43:58,451 --> 00:43:59,483
Anytime.
1067
00:44:01,521 --> 00:44:04,488
You know, I think that
they had some fun too.
1068
00:44:06,826 --> 00:44:07,958
I have to get this.
1069
00:44:07,994 --> 00:44:09,860
- Okay.
- No.
1070
00:44:09,896 --> 00:44:10,973
- Okay.
- Come on, really?
1071
00:44:10,997 --> 00:44:13,297
No, this is amazing.
1072
00:44:13,333 --> 00:44:15,366
Well, look who's the
photographer now?
1073
00:44:15,401 --> 00:44:16,567
Are you kidding me?
1074
00:44:16,669 --> 00:44:18,347
If the roles were reversed,
they would take so many photos
1075
00:44:18,371 --> 00:44:20,338
their phones would
run out of storage.
1076
00:44:20,373 --> 00:44:21,613
- I gotta get one.
- Okay.
1077
00:44:28,147 --> 00:44:29,480
I think you should host it.
1078
00:44:31,484 --> 00:44:33,195
Your podcast, I think
you should host it.
1079
00:44:33,219 --> 00:44:34,285
No, I don't think so.
1080
00:44:34,320 --> 00:44:35,553
I just like listening.
1081
00:44:35,588 --> 00:44:36,887
I love hearing the moments
1082
00:44:36,923 --> 00:44:38,823
that make people's
lives special.
1083
00:44:38,858 --> 00:44:40,536
That is what would
be so great about it.
1084
00:44:40,560 --> 00:44:42,460
Most people don't
know how to listen.
1085
00:44:42,495 --> 00:44:44,829
I don't like being the
center of attention really.
1086
00:44:44,864 --> 00:44:46,397
And then being the personality
1087
00:44:46,432 --> 00:44:48,366
that holds an entire
podcast together,
1088
00:44:48,401 --> 00:44:50,067
it's a lot of pressure.
1089
00:44:50,103 --> 00:44:50,968
For what it's worth,
1090
00:44:51,003 --> 00:44:52,514
I think that you
would be great at it.
1091
00:44:52,538 --> 00:44:53,882
And who knows, maybe
this is the thing
1092
00:44:53,906 --> 00:44:56,040
that you can share
with the world.
1093
00:44:56,075 --> 00:44:58,376
I don't think that's
the road I'm on.
1094
00:44:58,411 --> 00:44:59,411
Could be.
1095
00:45:02,515 --> 00:45:04,860
Look, I know that this is a
little outside your comfort zone
1096
00:45:04,884 --> 00:45:08,919
but maybe that is just
the thing you need.
1097
00:45:08,955 --> 00:45:12,456
You know, maybe this podcast
could be something different.
1098
00:45:14,293 --> 00:45:15,693
Something better.
1099
00:45:35,148 --> 00:45:36,080
It's great.
1100
00:45:36,115 --> 00:45:37,415
- Really?
- Yes.
1101
00:45:37,450 --> 00:45:39,917
So send it before
you change your mind.
1102
00:45:43,456 --> 00:45:44,456
Okay.
1103
00:45:45,258 --> 00:45:46,258
See?
1104
00:45:46,292 --> 00:45:47,725
That wasn't that hard, was it?
1105
00:45:47,760 --> 00:45:50,127
It was kinda hard.
1106
00:45:50,163 --> 00:45:51,629
Look who it is!
1107
00:45:51,664 --> 00:45:52,763
- Hey!
- Hi!
1108
00:45:52,799 --> 00:45:54,732
Hey, stranger.
1109
00:45:54,767 --> 00:45:55,733
Somebody made it back okay.
1110
00:45:55,768 --> 00:45:58,602
Yeah, we actually
had a really great day.
1111
00:45:58,638 --> 00:46:01,205
I made Johann take like 47
selfies with those little horses
1112
00:46:01,240 --> 00:46:03,073
and then after he
fixed the tire,
1113
00:46:03,109 --> 00:46:05,776
we just found a little
town and had a great lunch.
1114
00:46:05,812 --> 00:46:07,211
It was really lovely.
1115
00:46:07,246 --> 00:46:08,179
Yeah.
1116
00:46:08,214 --> 00:46:11,549
And did you guys make it
to the viking village?
1117
00:46:11,584 --> 00:46:13,083
By land or by sea.
1118
00:46:13,119 --> 00:46:14,919
We always find a way.
1119
00:46:14,954 --> 00:46:16,954
And I got this.
1120
00:46:18,124 --> 00:46:19,290
Couldn't stop him.
1121
00:46:19,325 --> 00:46:20,636
That actually
looks great on you.
1122
00:46:20,660 --> 00:46:22,126
And we met the sweetest couple
1123
00:46:22,161 --> 00:46:24,228
that had the most
amazing love story
1124
00:46:24,263 --> 00:46:27,798
and it gave me an idea that
I just sent over to my boss.
1125
00:46:27,834 --> 00:46:29,900
I mean, it's not perfect,
but it's got potential.
1126
00:46:29,936 --> 00:46:32,636
Best of all, Chloe
wants to host it.
1127
00:46:32,672 --> 00:46:33,838
Wait, Chloe, that's great.
1128
00:46:33,873 --> 00:46:36,941
See, I knew this trip would
inspire something in you.
1129
00:46:36,976 --> 00:46:38,520
That's the thing
about great adventures,
1130
00:46:38,544 --> 00:46:41,078
they will lead you
somewhere unexpected.
1131
00:46:41,113 --> 00:46:44,348
Which is why to make up
for the Jeep snafu earlier,
1132
00:46:44,383 --> 00:46:47,151
I have booked you
guys a special evening
1133
00:46:47,186 --> 00:46:50,921
at one of Iceland's
most special places.
1134
00:46:52,525 --> 00:46:53,591
The Bubble Hotel.
1135
00:46:53,626 --> 00:46:54,626
Really?
1136
00:46:55,728 --> 00:46:57,194
Oh my gosh, thank you so much!
1137
00:46:57,230 --> 00:46:59,763
I've wanted to go there.
1138
00:47:05,636 --> 00:47:07,414
I keep thinking that
thing's gonna start rolling
1139
00:47:07,438 --> 00:47:08,615
and I'm gonna have to
run around inside it
1140
00:47:08,639 --> 00:47:10,339
like a giant hamster.
1141
00:47:15,613 --> 00:47:16,757
Tell me more about
the viking village.
1142
00:47:16,781 --> 00:47:18,014
Did you bring anything back?
1143
00:47:18,049 --> 00:47:20,416
We got some amazing
Icelandic candy.
1144
00:47:20,451 --> 00:47:21,283
Really?
1145
00:47:21,319 --> 00:47:22,959
Yes, you should try some.
1146
00:47:24,956 --> 00:47:26,455
So what you thinking about?
1147
00:47:26,491 --> 00:47:30,092
I just really hope we get
to see the Northern Lights.
1148
00:47:30,128 --> 00:47:31,193
Oh yeah, same.
1149
00:47:32,930 --> 00:47:36,032
You know, in all my travels,
never seen 'em.
1150
00:47:36,067 --> 00:47:37,067
You haven't?
1151
00:47:37,902 --> 00:47:38,701
I'm surprised.
1152
00:47:38,736 --> 00:47:40,136
Yeah, me too.
1153
00:47:40,171 --> 00:47:42,438
And it would be one
heck of a photo.
1154
00:47:42,473 --> 00:47:44,040
I know.
1155
00:47:44,075 --> 00:47:45,075
So beautiful.
1156
00:47:47,145 --> 00:47:48,978
Where have you
been that has them?
1157
00:47:49,013 --> 00:47:53,516
Spent some time in the
Outback in Northern Canada.
1158
00:47:55,086 --> 00:47:57,053
Too cloudy, whole time.
1159
00:48:02,126 --> 00:48:04,994
I gotta take this, do you mind?
1160
00:48:05,029 --> 00:48:06,029
Yeah, yeah.
1161
00:48:10,935 --> 00:48:12,112
Hey, Mark, what's going on?
1162
00:48:12,136 --> 00:48:14,236
Charlie, how is Iceland?
1163
00:48:14,272 --> 00:48:15,471
Icy?
1164
00:48:15,506 --> 00:48:16,750
You know, people
always assume that,
1165
00:48:16,774 --> 00:48:17,740
but actually it is
an amazing place.
1166
00:48:17,775 --> 00:48:18,808
You gotta come here, man.
1167
00:48:18,843 --> 00:48:20,009
Awesome, listen.
1168
00:48:20,044 --> 00:48:22,244
I have some good news.
1169
00:48:22,280 --> 00:48:24,914
The client in Tokyo,
they wanna work with you.
1170
00:48:24,949 --> 00:48:26,682
No kidding.
1171
00:48:26,717 --> 00:48:28,417
Man, that's great.
1172
00:48:28,453 --> 00:48:30,264
It's awesome,
this is a huge account.
1173
00:48:30,288 --> 00:48:33,489
There's one tiny little
change of plans though.
1174
00:48:33,524 --> 00:48:36,092
They want you to squeeze
it in before Morocco.
1175
00:48:38,029 --> 00:48:39,195
Charlie, hello?
1176
00:48:39,230 --> 00:48:41,764
No, I'm here, I'm
here, sorry, yeah.
1177
00:48:41,799 --> 00:48:42,865
What's going on?
1178
00:48:42,900 --> 00:48:43,940
I thought you wanted this.
1179
00:48:43,968 --> 00:48:44,867
I did.
1180
00:48:44,902 --> 00:48:46,936
No, I do, I do, Mark.
1181
00:48:46,971 --> 00:48:48,270
I want it.
1182
00:48:49,974 --> 00:48:52,475
It's just, can you give
me a couple of days
1183
00:48:52,510 --> 00:48:53,676
to think about it?
1184
00:48:53,778 --> 00:48:56,679
Not really, we have to get
you on a plane in three days.
1185
00:48:56,714 --> 00:48:57,813
Three days, huh?
1186
00:48:58,950 --> 00:49:00,861
Yeah, the client has a
firm deadline for delivery.
1187
00:49:00,885 --> 00:49:03,552
Listen, there's some
big event in the city
1188
00:49:03,588 --> 00:49:06,388
and they want a panoramic
view of the Tokyo skyline
1189
00:49:06,424 --> 00:49:08,858
as it lights up with fireworks.
1190
00:49:08,893 --> 00:49:10,159
Yeah, that sounds great.
1191
00:49:10,194 --> 00:49:13,762
It's just...
1192
00:49:14,665 --> 00:49:15,798
What?
1193
00:49:15,833 --> 00:49:18,634
It's not like there's anything
keeping you in Iceland.
1194
00:49:21,839 --> 00:49:24,640
Hey, Mark, give me a couple
of days to think, all right?
1195
00:49:24,675 --> 00:49:26,809
I'll let you know in 48 hours.
1196
00:49:26,844 --> 00:49:27,743
No, Charlie...
1197
00:49:27,778 --> 00:49:28,778
Right, bye.
1198
00:51:10,648 --> 00:51:11,648
It's Rick.
1199
00:51:13,951 --> 00:51:15,017
Hey.
1200
00:51:15,052 --> 00:51:16,352
I love it.
1201
00:51:16,387 --> 00:51:17,186
Really?
1202
00:51:17,221 --> 00:51:18,354
That's great.
1203
00:51:18,456 --> 00:51:21,257
Yeah, it's perfect, has
that heart we're looking for.
1204
00:51:21,292 --> 00:51:23,759
Already forwarded it
to a bunch of talent.
1205
00:51:23,794 --> 00:51:24,827
About that.
1206
00:51:24,962 --> 00:51:27,696
I was actually thinking
that maybe I could host it.
1207
00:51:27,732 --> 00:51:30,666
I had no idea you were serious
about that in your email.
1208
00:51:32,570 --> 00:51:33,814
I've thought a lot about it
1209
00:51:33,838 --> 00:51:35,478
and I have so much
passion for this.
1210
00:51:36,974 --> 00:51:39,642
Chloe, you are so
good at what you do.
1211
00:51:39,677 --> 00:51:42,444
Honestly, we'd fall
to pieces without you.
1212
00:51:42,480 --> 00:51:44,546
But if it ain't broke.
1213
00:51:44,582 --> 00:51:45,582
Yeah.
1214
00:51:46,417 --> 00:51:47,349
No, no, no, I get it.
1215
00:51:47,385 --> 00:51:49,518
Look, as soon as you
get back to the office,
1216
00:51:49,553 --> 00:51:51,987
we are gonna get right to
work on this, I promise.
1217
00:51:52,023 --> 00:51:53,889
It's gonna be something special.
1218
00:51:53,924 --> 00:51:54,924
Okay.
1219
00:52:01,666 --> 00:52:02,666
Well?
1220
00:52:02,700 --> 00:52:03,832
He loved it.
1221
00:52:03,868 --> 00:52:05,067
That's great.
1222
00:52:05,102 --> 00:52:07,136
But he doesn't
want me to host it.
1223
00:52:07,171 --> 00:52:09,805
I mean, it was a
long shot anyway.
1224
00:52:09,840 --> 00:52:10,639
I'm sorry, Chloe.
1225
00:52:10,675 --> 00:52:12,241
It's okay.
1226
00:52:12,276 --> 00:52:13,542
Just wasn't meant to be.
1227
00:52:15,680 --> 00:52:17,520
All right, we are
getting out of the cold
1228
00:52:17,548 --> 00:52:20,582
and we are gonna drown our
sorrows in some baked goods.
1229
00:52:26,424 --> 00:52:28,557
So, guys, it is a big day.
1230
00:52:28,592 --> 00:52:30,859
There's a lot to catch up on.
1231
00:52:30,895 --> 00:52:32,061
I won't give too much away,
1232
00:52:32,096 --> 00:52:36,198
but let's just say that I hope
you enjoy a good yodeling.
1233
00:52:36,233 --> 00:52:38,200
Kenneth does.
1234
00:52:43,741 --> 00:52:46,542
You're never allowed to say
yodeling in front of Kenneth.
1235
00:52:46,577 --> 00:52:47,509
We hadn't warned him.
1236
00:52:47,545 --> 00:52:49,011
- Hey.
- What?
1237
00:52:49,046 --> 00:52:50,046
Play hooky with me.
1238
00:52:50,081 --> 00:52:51,280
What?
1239
00:52:51,315 --> 00:52:52,426
Yeah, if your boss doesn't think
1240
00:52:52,450 --> 00:52:54,261
that you can host the podcast,
let's prove him wrong.
1241
00:52:54,285 --> 00:52:56,719
How are we gonna do that?
1242
00:52:56,754 --> 00:52:57,920
Well, I'm not a producer,
1243
00:52:57,955 --> 00:53:02,558
but I do happen to have a fancy
record button on my camera.
1244
00:53:02,593 --> 00:53:03,937
I wouldn't know where to begin.
1245
00:53:03,961 --> 00:53:06,528
Just think of it as a
rehearsal, a test run.
1246
00:53:06,564 --> 00:53:08,364
You just start talking,
I will film it,
1247
00:53:08,399 --> 00:53:09,776
we'll watch it back
later, and who knows?
1248
00:53:09,800 --> 00:53:11,900
Maybe you won't even hate it.
1249
00:53:11,936 --> 00:53:12,936
Maybe I will.
1250
00:53:13,938 --> 00:53:15,571
There's only one
way to find out.
1251
00:53:15,606 --> 00:53:17,473
And I talked to Anna already
1252
00:53:17,508 --> 00:53:20,576
and they said that we
could borrow their truck.
1253
00:53:20,611 --> 00:53:21,944
What about the tour?
1254
00:53:23,247 --> 00:53:25,114
I don't think
they're gonna miss us.
1255
00:53:26,283 --> 00:53:27,283
Look, Chloe.
1256
00:53:28,285 --> 00:53:29,285
Do you want this?
1257
00:53:30,621 --> 00:53:31,621
I do.
1258
00:53:32,590 --> 00:53:36,492
Then maybe seeing your
passion will help convince Rick.
1259
00:53:36,527 --> 00:53:38,494
All right, let's do it.
1260
00:53:38,529 --> 00:53:39,529
Yes.
1261
00:53:55,913 --> 00:53:57,446
Okay, not bad, right?
1262
00:53:57,481 --> 00:53:58,714
No.
1263
00:53:58,749 --> 00:54:00,749
So Anna gave me our first lead.
1264
00:54:00,785 --> 00:54:01,750
Okay.
1265
00:54:01,786 --> 00:54:03,919
It's the couple that
owns this lighthouse.
1266
00:54:03,954 --> 00:54:06,889
Their 35th wedding
anniversary was announced
1267
00:54:06,924 --> 00:54:08,390
in the paper today
1268
00:54:08,426 --> 00:54:10,466
and I told them that we
were researching a podcast
1269
00:54:10,494 --> 00:54:11,960
that was gonna be in the States.
1270
00:54:11,996 --> 00:54:12,928
Okay.
1271
00:54:12,963 --> 00:54:13,695
Sounds good, right?
1272
00:54:13,731 --> 00:54:14,908
- Yeah.
- All right, shall we?
1273
00:54:14,932 --> 00:54:16,064
Yeah, let's do it.
1274
00:54:17,668 --> 00:54:19,588
We met at the.
1275
00:54:21,639 --> 00:54:23,138
It's a festival in town.
1276
00:54:23,174 --> 00:54:25,414
She was standing by the.
1277
00:54:26,110 --> 00:54:28,177
I noticed right away she was
1278
00:54:28,212 --> 00:54:30,679
the prettiest girl
I'd ever seen.
1279
00:54:30,714 --> 00:54:32,915
I knew I had to speak with her,
1280
00:54:32,950 --> 00:54:34,850
so I offered to buy her a slice.
1281
00:54:34,885 --> 00:54:38,320
He was so sweet, I didn't
have the heart to tell him
1282
00:54:38,355 --> 00:54:39,788
that I don't like chocolate.
1283
00:54:42,226 --> 00:54:43,826
We spent the whole day together.
1284
00:54:44,995 --> 00:54:49,097
I don't think I ever laughed
quite so much in my life.
1285
00:54:50,000 --> 00:54:53,802
And that night, he took
me to Diamond Beach.
1286
00:54:53,838 --> 00:54:56,772
It's a special tradition
for every visitor.
1287
00:54:56,807 --> 00:55:00,576
You write a wish on a piece
of parchment, you burn it,
1288
00:55:01,579 --> 00:55:03,579
so it may reach the stars.
1289
00:55:04,882 --> 00:55:06,348
So what did you wish for?
1290
00:55:07,551 --> 00:55:08,984
More time.
1291
00:55:09,019 --> 00:55:11,954
I was setting off on my boat
the next day.
1292
00:55:11,989 --> 00:55:16,992
He fancied himself an
explorer, a man of the sea.
1293
00:55:17,862 --> 00:55:18,902
So what changed?
1294
00:55:20,231 --> 00:55:22,831
I was gone for a few
weeks when I realized
1295
00:55:22,867 --> 00:55:25,467
that my heart was
simply no longer in it.
1296
00:55:26,370 --> 00:55:27,370
I wished to return.
1297
00:55:28,138 --> 00:55:30,339
So then you sailed back to her?
1298
00:55:30,374 --> 00:55:31,540
Not right away.
1299
00:55:31,575 --> 00:55:34,676
There was a slight issue with
my navigation instrument.
1300
00:55:34,712 --> 00:55:36,178
He got lost.
1301
00:55:38,015 --> 00:55:42,851
Then one night, I saw the
beam from this lighthouse
1302
00:55:42,887 --> 00:55:45,020
and it guided me to safety.
1303
00:55:45,055 --> 00:55:49,157
My family's lighthouse,
five generations.
1304
00:55:51,529 --> 00:55:52,529
Yeah.
1305
00:55:53,864 --> 00:55:56,832
I thought I would never
set eyes on her again.
1306
00:55:58,269 --> 00:56:03,305
It seems the stars
had other plans.
1307
00:56:11,882 --> 00:56:14,783
So you never made it
to your destination, huh?
1308
00:56:14,818 --> 00:56:16,385
No.
1309
00:56:16,420 --> 00:56:17,420
You regret it?
1310
00:56:20,624 --> 00:56:25,093
Life with her has been
my greatest adventure.
1311
00:56:30,100 --> 00:56:31,733
Thank you for your time.
1312
00:56:31,769 --> 00:56:32,769
You're welcome.
1313
00:56:33,837 --> 00:56:37,005
Well, thank you so much
for sharing your story.
1314
00:56:38,776 --> 00:56:41,677
You know, there are some
loves that are destined to be.
1315
00:56:43,013 --> 00:56:46,582
They just may take a
little longer than others.
1316
00:56:49,954 --> 00:56:51,153
All right.
1317
00:56:51,188 --> 00:56:53,221
Where to next?
1318
00:56:53,257 --> 00:56:55,090
Let's figure it out.
1319
00:56:56,660 --> 00:56:58,260
Thank you, sir.
1320
00:57:11,642 --> 00:57:13,775
And how long have
you been together?
1321
00:57:13,811 --> 00:57:15,444
Let me show you.
1322
00:57:15,479 --> 00:57:16,479
Yes, yes.
1323
00:57:18,882 --> 00:57:21,249
- She's beautiful.
- Thank you.
1324
00:57:23,654 --> 00:57:25,020
You guys.
1325
00:57:25,055 --> 00:57:26,055
Five years?
1326
00:57:35,332 --> 00:57:37,799
You ready to see the?
1327
00:57:45,175 --> 00:57:49,044
So inspiring hearing these
people's stories, isn't it?
1328
00:57:49,079 --> 00:57:50,178
Yes, it is.
1329
00:57:52,483 --> 00:57:53,649
What are you doing?
1330
00:57:53,684 --> 00:57:55,161
Well, I think that as the host,
1331
00:57:55,185 --> 00:57:57,052
it's important that
we hear your voice.
1332
00:57:57,087 --> 00:57:58,487
- Okay.
- Chloe.
1333
00:57:58,522 --> 00:58:00,122
Yes?
1334
00:58:00,157 --> 00:58:03,659
Your epic love
story is still unwritten, right?
1335
00:58:03,694 --> 00:58:04,860
I mean, I hope so.
1336
00:58:06,096 --> 00:58:09,564
So how do you think
you'll know when you find it?
1337
00:58:09,600 --> 00:58:10,832
I guess,
1338
00:58:11,935 --> 00:58:14,536
I guess I'll know when
there's nowhere I'd rather be
1339
00:58:14,571 --> 00:58:15,704
than by their side.
1340
00:58:18,342 --> 00:58:19,808
Ever met anybody like that?
1341
00:58:25,049 --> 00:58:27,549
There was someone
like that, yeah.
1342
00:58:30,220 --> 00:58:31,220
But?
1343
00:58:32,856 --> 00:58:34,389
I don't know, I guess
1344
00:58:36,560 --> 00:58:38,026
it just didn't work out.
1345
00:58:39,563 --> 00:58:42,064
We both wanted
different things maybe?
1346
00:58:52,242 --> 00:58:54,042
I think we got it.
1347
00:58:54,078 --> 00:58:55,078
Yeah.
1348
00:59:15,799 --> 00:59:17,265
They were so adorable
1349
00:59:17,301 --> 00:59:19,245
and they've lived in that
lighthouse ever since.
1350
00:59:19,269 --> 00:59:20,769
That is so cute.
1351
00:59:22,272 --> 00:59:25,307
Sounds like you and
Charlie had quite the day.
1352
00:59:25,342 --> 00:59:27,709
He really came through
for me today honestly.
1353
00:59:27,745 --> 00:59:29,044
It was sweet.
1354
00:59:29,079 --> 00:59:31,113
So is that a
potential love story
1355
00:59:31,148 --> 00:59:32,981
I need to hear more about?
1356
00:59:33,016 --> 00:59:33,815
Who?
1357
00:59:33,851 --> 00:59:34,851
You and Charlie.
1358
00:59:35,853 --> 00:59:40,756
I don't think
there's potential there.
1359
00:59:40,791 --> 00:59:43,925
Okay, I know that I
didn't know you guys
1360
00:59:43,961 --> 00:59:46,094
back when you were a couple,
1361
00:59:46,130 --> 00:59:48,764
but seeing you
guys together now,
1362
00:59:48,799 --> 00:59:51,633
it reminds me of when Kenneth
and I first started dating.
1363
00:59:51,668 --> 00:59:55,137
There is something
between you two.
1364
00:59:55,172 --> 00:59:58,774
Well, there definitely
was a spark at one point.
1365
00:59:58,809 --> 01:00:02,944
I just, I don't know
about now really.
1366
01:00:02,980 --> 01:00:06,615
But now that we're
all back together here,
1367
01:00:06,650 --> 01:00:10,285
I mean, it has to have
crossed your mind, right?
1368
01:00:10,320 --> 01:00:12,254
I mean, I don't know
if you can see it,
1369
01:00:12,289 --> 01:00:13,688
but the rest of us can.
1370
01:00:17,628 --> 01:00:19,828
The thing about Charlie is
1371
01:00:19,863 --> 01:00:22,330
he'll always pick
the next adventure,
1372
01:00:23,734 --> 01:00:26,268
so it's hard to
compete with that.
1373
01:00:26,303 --> 01:00:27,303
That's hard.
1374
01:00:33,210 --> 01:00:34,988
I'm gonna go get another
cup, do you want one?
1375
01:00:35,012 --> 01:00:35,811
No, I'm good.
1376
01:00:35,846 --> 01:00:37,012
That sounds good.
1377
01:00:37,047 --> 01:00:38,625
Johann, do you want
a cup of coffee?
1378
01:00:38,649 --> 01:00:39,948
Yeah, I'll meet you inside.
1379
01:00:39,983 --> 01:00:40,983
Okay.
1380
01:00:43,020 --> 01:00:44,052
Hey, Chloe.
1381
01:00:44,087 --> 01:00:45,353
How was the nature reserve?
1382
01:00:45,389 --> 01:00:46,699
Kenneth and Erin
had many questions
1383
01:00:46,723 --> 01:00:48,123
and I had some answers.
1384
01:00:49,059 --> 01:00:52,561
And Isabella, well,
her humor is refreshing.
1385
01:00:52,596 --> 01:00:53,628
So yeah.
1386
01:00:55,899 --> 01:00:57,065
You were missed.
1387
01:00:57,100 --> 01:00:58,400
Thanks.
1388
01:00:58,435 --> 01:01:01,069
Actually, I'm kinda
glad I ran into you.
1389
01:01:01,104 --> 01:01:03,016
I have to run down to
the city hall tomorrow
1390
01:01:03,040 --> 01:01:05,574
and I was hoping
you might join me?
1391
01:01:05,609 --> 01:01:06,575
With the tour?
1392
01:01:06,610 --> 01:01:09,511
No, I hoped it would
be just the two of us.
1393
01:01:09,546 --> 01:01:12,347
There's something I would
like to discuss with you.
1394
01:01:12,382 --> 01:01:15,150
Yeah, sure.
1395
01:01:15,185 --> 01:01:17,085
- Okay.
- All right, great.
1396
01:01:17,120 --> 01:01:18,687
So I'll see you tomorrow then.
1397
01:01:18,722 --> 01:01:20,222
I'll see you tomorrow.
1398
01:01:34,805 --> 01:01:36,282
So he asked you to go somewhere?
1399
01:01:36,306 --> 01:01:37,939
Yeah, last night.
1400
01:01:39,042 --> 01:01:41,142
- With just the two of you?
- I mean, apparently.
1401
01:01:43,180 --> 01:01:44,180
What?
1402
01:01:45,182 --> 01:01:47,315
No, no, no, no, nothing, no.
1403
01:01:47,351 --> 01:01:48,617
I just thought maybe you
1404
01:01:48,652 --> 01:01:50,485
and Charlie might
rekindle something.
1405
01:01:52,189 --> 01:01:53,154
I don't know.
1406
01:01:53,190 --> 01:01:55,034
I don't know if I could go
down that road again.
1407
01:01:55,058 --> 01:01:56,591
Well, you're at a crossroads.
1408
01:01:56,627 --> 01:01:58,326
Who knows where
life will take you.
1409
01:02:00,030 --> 01:02:01,496
Maybe I shouldn't go.
1410
01:02:01,531 --> 01:02:02,609
This trip was supposed
to be about spending time
1411
01:02:02,633 --> 01:02:03,832
with you guys.
1412
01:02:03,867 --> 01:02:05,433
Chloe, no, don't worry about us.
1413
01:02:05,469 --> 01:02:08,036
We'll be fine for a night
without your itinerary.
1414
01:02:08,071 --> 01:02:09,671
Take an evening for yourself.
1415
01:02:09,706 --> 01:02:11,484
Plus you're kind of
taking the tour guide,
1416
01:02:11,508 --> 01:02:13,241
so it's not like
we have a choice.
1417
01:02:14,111 --> 01:02:15,777
All right, fine, I'll go,
1418
01:02:15,812 --> 01:02:17,457
because I'm supposed to
be having new experiences
1419
01:02:17,481 --> 01:02:18,280
to get inspired.
1420
01:02:18,315 --> 01:02:19,315
Exactly.
1421
01:02:20,517 --> 01:02:21,416
Who wouldn't wanna go out
1422
01:02:21,451 --> 01:02:24,819
with a tall, cute, kind,
funny Icelandic man?
1423
01:02:24,855 --> 01:02:27,489
Okay, it's not going out.
1424
01:02:27,524 --> 01:02:28,524
It's not a date.
1425
01:02:29,192 --> 01:02:30,325
Isn't it?
1426
01:02:30,360 --> 01:02:31,360
I don't know.
1427
01:02:32,162 --> 01:02:33,228
Well, who knows?
1428
01:02:33,263 --> 01:02:34,462
Maybe this will be the start
1429
01:02:34,498 --> 01:02:36,231
of your very own
epic tale of love.
1430
01:02:50,714 --> 01:02:51,714
Finish it?
1431
01:02:56,486 --> 01:02:59,120
I saw the beam
from this lighthouse.
1432
01:02:59,155 --> 01:03:01,956
My family's lighthouse
for five generations.
1433
01:03:03,893 --> 01:03:06,661
I thought I would
never set eyes on her again.
1434
01:03:07,897 --> 01:03:11,366
It seems the stars
had other plans.
1435
01:03:15,338 --> 01:03:16,170
It's great.
1436
01:03:16,273 --> 01:03:17,205
Really, you're not
just saying that?
1437
01:03:17,540 --> 01:03:18,639
No.
1438
01:03:18,675 --> 01:03:19,807
You're a natural.
1439
01:03:19,842 --> 01:03:23,044
Well, let's hope my boss
shares your same enthusiasm.
1440
01:03:23,079 --> 01:03:24,456
You have to tell
me when it's live
1441
01:03:24,480 --> 01:03:26,358
because I'm gonna need
something to listen to
1442
01:03:26,382 --> 01:03:27,715
when I'm on my next shoot.
1443
01:03:27,750 --> 01:03:29,083
Okay, it's sent.
1444
01:03:31,054 --> 01:03:32,054
How do you feel?
1445
01:03:32,889 --> 01:03:34,055
Nauseated?
1446
01:03:39,896 --> 01:03:41,228
I'm proud of you.
1447
01:03:41,264 --> 01:03:42,697
Thank you.
1448
01:03:42,732 --> 01:03:44,231
Yeah.
1449
01:03:44,267 --> 01:03:47,802
You really took a risk
and it's awesome.
1450
01:03:48,771 --> 01:03:52,707
Well, I had a terrible influence,
so thank you.
1451
01:03:54,577 --> 01:03:56,110
You know, you could repay me
1452
01:03:56,980 --> 01:03:58,879
by giving me
a little bit of advice.
1453
01:03:58,915 --> 01:04:00,448
Yes, what is it?
1454
01:04:01,618 --> 01:04:04,385
I got an offer for
the job in Tokyo.
1455
01:04:04,420 --> 01:04:06,187
You did, that's awesome.
1456
01:04:06,222 --> 01:04:07,021
Congrats.
1457
01:04:07,056 --> 01:04:08,222
Thank you.
1458
01:04:08,257 --> 01:04:12,259
But the thing is,
I'd have to be there
1459
01:04:12,295 --> 01:04:13,628
the day after tomorrow.
1460
01:04:16,065 --> 01:04:17,665
I'm thinking about passing.
1461
01:04:17,700 --> 01:04:18,766
Really?
1462
01:04:20,269 --> 01:04:22,336
It's been a long time
since I've had a vacation
1463
01:04:22,372 --> 01:04:24,305
and being here
with y'all is just,
1464
01:04:25,908 --> 01:04:30,911
it's allowed me to think
about a lot of things.
1465
01:04:32,582 --> 01:04:34,181
Like?
1466
01:04:34,217 --> 01:04:35,249
Like my future
1467
01:04:36,152 --> 01:04:38,653
and what I really
want out of my life.
1468
01:04:39,489 --> 01:04:40,588
And?
1469
01:04:40,623 --> 01:04:43,157
And you were right.
1470
01:04:44,494 --> 01:04:46,894
Being on the road can
get kind of lonely.
1471
01:04:47,830 --> 01:04:52,833
So I've been giving
some serious thought
1472
01:04:53,503 --> 01:04:56,504
to that teaching gig in Chicago.
1473
01:04:58,174 --> 01:04:59,306
Bad idea.
1474
01:04:59,342 --> 01:05:00,307
No!
1475
01:05:00,343 --> 01:05:05,279
No, that's, that would
be wonderful for you.
1476
01:05:05,314 --> 01:05:06,447
Really, I'm not crazy?
1477
01:05:06,482 --> 01:05:09,483
If you are making that
decision with your heart, no.
1478
01:05:09,519 --> 01:05:12,353
It's not crazy at all.
1479
01:05:13,823 --> 01:05:14,823
Thank you.
1480
01:05:18,161 --> 01:05:20,127
I feel like I would be.
1481
01:05:22,131 --> 01:05:25,966
I am thinking about going out
1482
01:05:26,002 --> 01:05:29,303
into the wilds of
Icelandic people watching.
1483
01:05:29,338 --> 01:05:30,438
Now?
1484
01:05:31,374 --> 01:05:32,940
I'm gonna take some photos
1485
01:05:32,975 --> 01:05:37,812
and I was hoping that maybe
you would want to join me.
1486
01:05:38,848 --> 01:05:41,348
I do and I would.
1487
01:05:41,384 --> 01:05:42,583
But?
1488
01:05:42,618 --> 01:05:44,138
I made other plans for tonight.
1489
01:05:45,188 --> 01:05:46,188
Okay.
1490
01:05:49,225 --> 01:05:50,335
I'll see you later
though, right?
1491
01:05:50,359 --> 01:05:52,593
Yeah, yeah, I'll be back.
1492
01:05:54,464 --> 01:05:55,464
Thank you again.
1493
01:06:45,581 --> 01:06:47,515
So this is one of the
most beautiful places
1494
01:06:47,550 --> 01:06:49,283
in all of Reykjavik.
1495
01:06:50,920 --> 01:06:52,397
You've been very
quiet tonight, Chloe.
1496
01:06:52,421 --> 01:06:53,687
I'm sorry.
1497
01:06:53,723 --> 01:06:55,923
It's just a lot to
take in, I guess.
1498
01:06:55,958 --> 01:06:57,825
Yeah, I understand.
1499
01:06:57,860 --> 01:06:59,560
So tell me, college is
1500
01:07:00,429 --> 01:07:02,363
where you met Isabella
and the others?
1501
01:07:02,398 --> 01:07:03,398
Yeah,
1502
01:07:04,467 --> 01:07:06,333
And do you love
what you're doing?
1503
01:07:06,369 --> 01:07:08,502
You know, the producing thing?
1504
01:07:08,538 --> 01:07:09,336
Yes.
1505
01:07:09,372 --> 01:07:10,538
Well, what about you?
1506
01:07:10,573 --> 01:07:12,584
Have you always known that
this is what you wanted to do?
1507
01:07:12,608 --> 01:07:16,710
Yeah, it's been our family
tradition for many generations,
1508
01:07:16,746 --> 01:07:18,212
so yeah.
1509
01:07:18,247 --> 01:07:20,548
And you never wanted to
do something different?
1510
01:07:20,583 --> 01:07:24,018
Why stray away from
the well-forged path?
1511
01:07:24,053 --> 01:07:25,152
Yeah.
1512
01:07:25,254 --> 01:07:27,922
Although I've been told
there's value in taking risks.
1513
01:07:27,957 --> 01:07:29,356
Repeatedly, actually.
1514
01:07:29,392 --> 01:07:30,925
Funny that you would say that,
1515
01:07:30,960 --> 01:07:34,028
because that's
actually the reason
1516
01:07:34,063 --> 01:07:35,963
why I wanted to speak
with you tonight.
1517
01:07:37,600 --> 01:07:39,266
There's a risk that
I want to take.
1518
01:07:42,839 --> 01:07:43,804
What do you think?
1519
01:07:43,840 --> 01:07:47,107
It's made out of lava
rocks and is it tacky?
1520
01:07:47,143 --> 01:07:50,611
No, no, Johann,
it's beautiful, I...
1521
01:07:50,646 --> 01:07:51,612
What?
1522
01:07:51,647 --> 01:07:53,647
I'm flattered, but...
1523
01:07:53,683 --> 01:07:55,616
This isn't for you.
1524
01:07:55,651 --> 01:07:56,450
It's not?
1525
01:07:56,485 --> 01:07:58,586
No, it's for Isabella.
1526
01:08:00,189 --> 01:08:01,789
The day that she stayed after
1527
01:08:01,824 --> 01:08:03,624
and helped me change
the tire was magical
1528
01:08:03,659 --> 01:08:05,759
and we spent all of
yesterday together
1529
01:08:05,795 --> 01:08:08,462
and honestly she's
the most amazing woman
1530
01:08:08,497 --> 01:08:09,497
that I've ever met.
1531
01:08:10,399 --> 01:08:12,299
I'm speechless around her.
1532
01:08:12,335 --> 01:08:13,934
She's pretty great.
1533
01:08:13,970 --> 01:08:15,636
I knew you were best friends,
1534
01:08:15,671 --> 01:08:17,838
so I thought maybe you would
tell me what she likes?
1535
01:08:17,874 --> 01:08:18,984
Her interests, and all of it?
1536
01:08:19,008 --> 01:08:22,076
And in case you thought
this wasn't the right gift,
1537
01:08:22,111 --> 01:08:25,512
and I, yeah, that's
why I asked you
1538
01:08:25,548 --> 01:08:26,513
to come with me tonight.
1539
01:08:26,549 --> 01:08:29,516
Oh, Johann, that's so sweet.
1540
01:08:29,552 --> 01:08:31,285
I think she will
absolutely love it.
1541
01:08:31,320 --> 01:08:32,519
- Think so?
- Yeah.
1542
01:08:32,555 --> 01:08:34,154
All right, all right.
1543
01:08:34,190 --> 01:08:36,857
I feel very silly.
1544
01:08:36,893 --> 01:08:39,159
Don't, don't.
1545
01:08:39,195 --> 01:08:41,428
It's obvious that you
and Charlie have feelings
1546
01:08:41,464 --> 01:08:42,496
for one another.
1547
01:08:43,432 --> 01:08:45,799
I think you should
tell him how you feel.
1548
01:08:51,908 --> 01:08:53,440
Hey, whatcha making?
1549
01:08:54,343 --> 01:08:56,110
Midnight snack.
1550
01:08:56,145 --> 01:08:57,711
It's nine o'clock.
1551
01:08:57,747 --> 01:08:59,346
I'm on Chicago time.
1552
01:08:59,382 --> 01:09:00,614
Then it's four o'clock.
1553
01:09:00,650 --> 01:09:01,650
Right.
1554
01:09:02,618 --> 01:09:05,219
Are we even allowed
to be using the kitchen?
1555
01:09:05,254 --> 01:09:07,621
Well, it's not
not allowed, right?
1556
01:09:09,892 --> 01:09:11,025
You want some?
1557
01:09:11,060 --> 01:09:12,326
Sure.
1558
01:09:12,361 --> 01:09:13,361
No onions though.
1559
01:09:14,063 --> 01:09:15,496
As if I could forget.
1560
01:09:16,732 --> 01:09:18,032
So how was your night?
1561
01:09:19,735 --> 01:09:23,871
My night was actually
better than expected.
1562
01:09:23,906 --> 01:09:25,039
What about yours?
1563
01:09:25,074 --> 01:09:26,907
It was good.
1564
01:09:26,943 --> 01:09:29,176
Got some great shots.
1565
01:09:29,211 --> 01:09:30,211
Can I see them?
1566
01:09:31,047 --> 01:09:32,112
Yeah, of course.
1567
01:09:33,282 --> 01:09:36,550
I gotta be honest, wasn't
the same without you there.
1568
01:09:36,585 --> 01:09:37,585
Same here.
1569
01:09:47,263 --> 01:09:48,696
You still have it.
1570
01:09:50,967 --> 01:09:51,967
Yeah.
1571
01:09:52,702 --> 01:09:55,302
I've got this habit
of getting lost.
1572
01:09:56,272 --> 01:10:00,140
This, it always helps
me find my way back.
1573
01:10:01,744 --> 01:10:02,744
So did you?
1574
01:10:04,046 --> 01:10:05,046
Find your way back?
1575
01:10:23,132 --> 01:10:24,598
It's just my agent.
1576
01:10:24,633 --> 01:10:26,445
He's been hounding me
about that trip, sorry.
1577
01:10:26,469 --> 01:10:28,435
You know, I'm not that hungry.
1578
01:10:28,471 --> 01:10:30,471
I'm gonna, I think
I'm gonna go to bed.
1579
01:10:30,506 --> 01:10:32,150
- You don't have to do that.
- No, I know.
1580
01:10:32,174 --> 01:10:34,208
You should call your
agent back and, you know,
1581
01:10:34,243 --> 01:10:36,043
we can talk in the morning.
1582
01:10:37,179 --> 01:10:38,179
Good night.
1583
01:11:20,790 --> 01:11:23,224
Whoa there, buddy, take it easy.
1584
01:11:23,259 --> 01:11:25,793
I think your eyes might be
bigger than your stomach.
1585
01:11:25,828 --> 01:11:27,061
They're for Erin.
1586
01:11:27,096 --> 01:11:28,229
She loves these.
1587
01:11:28,264 --> 01:11:31,065
Thought I'd make her laugh
and bring her a huge plate.
1588
01:11:33,403 --> 01:11:34,936
Hey.
1589
01:11:34,971 --> 01:11:36,070
Question.
1590
01:11:36,105 --> 01:11:37,105
Yeah?
1591
01:11:38,141 --> 01:11:42,043
When do you think you knew
that Erin was really the one?
1592
01:11:43,613 --> 01:11:45,112
It's hard to explain.
1593
01:11:45,982 --> 01:11:48,249
It just kinda hits ya.
1594
01:11:48,284 --> 01:11:50,551
You realize they're the
only thing that makes sense
1595
01:11:50,587 --> 01:11:52,286
and that couldn't
live without 'em.
1596
01:11:53,222 --> 01:11:56,357
Anybody fit that bill
for you, Charlie?
1597
01:11:57,961 --> 01:12:00,861
Yeah, maybe.
1598
01:12:02,332 --> 01:12:05,166
Thing is, I don't know if
she feels the same way.
1599
01:12:05,201 --> 01:12:07,535
Charlie, you need
to talk to her.
1600
01:12:08,705 --> 01:12:09,870
You might be surprised.
1601
01:12:12,675 --> 01:12:14,475
Yeah, you're probably right.
1602
01:12:14,510 --> 01:12:15,510
Like, now.
1603
01:12:19,349 --> 01:12:20,715
You are definitely right.
1604
01:12:21,718 --> 01:12:22,718
Thank you, man.
1605
01:12:34,297 --> 01:12:35,463
May I?
1606
01:12:35,498 --> 01:12:37,064
Hey, of course.
1607
01:12:38,067 --> 01:12:39,300
Good morning.
1608
01:12:39,335 --> 01:12:40,546
You know, it would
be a good morning
1609
01:12:40,570 --> 01:12:42,236
but they ran out of muffins.
1610
01:12:43,339 --> 01:12:44,672
I saved you one.
1611
01:12:44,707 --> 01:12:46,285
That one's yours,
I saved it for you.
1612
01:12:46,309 --> 01:12:47,508
What?
1613
01:12:47,543 --> 01:12:49,188
I stole it before
anyone else saw it.
1614
01:12:49,212 --> 01:12:51,545
Oh, you're sneaky
and sweet, huh?
1615
01:12:54,751 --> 01:12:56,217
This is fun, isn't it?
1616
01:12:56,252 --> 01:12:58,653
It is, it's been really nice.
1617
01:12:58,688 --> 01:13:00,165
There's something
that I've been wanting
1618
01:13:00,189 --> 01:13:01,255
to talk to you about.
1619
01:13:02,258 --> 01:13:04,191
Yeah, what's going on?
1620
01:13:04,227 --> 01:13:06,327
I've been thinking a lot.
1621
01:13:10,400 --> 01:13:12,234
What?
You can say it.
1622
01:13:16,506 --> 01:13:19,707
So it's nearly the end of
our wonderful trip together.
1623
01:13:19,742 --> 01:13:21,042
I can't believe it is.
1624
01:13:21,077 --> 01:13:22,209
Feels like we just got here.
1625
01:13:22,245 --> 01:13:23,422
I know, it really does.
1626
01:13:23,446 --> 01:13:25,046
But I've saved the best for last
1627
01:13:25,081 --> 01:13:28,015
and tonight we will head
into town for dinner
1628
01:13:28,051 --> 01:13:30,484
and then a surprise.
1629
01:13:32,055 --> 01:13:34,321
So what are we doing until then?
1630
01:13:34,357 --> 01:13:35,690
Well, the day is yours.
1631
01:13:37,460 --> 01:13:38,526
So you were saying?
1632
01:13:39,762 --> 01:13:41,328
- Chloe.
- Yeah?
1633
01:13:41,364 --> 01:13:43,397
Can we just talk real quick?
1634
01:13:43,433 --> 01:13:46,167
Yeah, I'll be right back.
1635
01:13:46,202 --> 01:13:47,668
Sorry.
1636
01:13:47,704 --> 01:13:48,704
Of course.
1637
01:13:57,981 --> 01:13:59,213
I love it here.
1638
01:13:59,249 --> 01:14:00,493
I know, I'm so glad we did this.
1639
01:14:00,517 --> 01:14:01,382
Yeah.
1640
01:14:01,418 --> 01:14:02,984
It's amazing.
1641
01:14:03,019 --> 01:14:06,120
So what did you and
Johann do last night?
1642
01:14:06,156 --> 01:14:07,455
Okay, well, he took me
1643
01:14:07,490 --> 01:14:10,391
to three places that
I can't pronounce,
1644
01:14:10,427 --> 01:14:13,728
one that I could but
I don't remember.
1645
01:14:15,131 --> 01:14:16,564
That sounds romantic.
1646
01:14:18,368 --> 01:14:20,968
Isabella, I don't have
feelings for him at all.
1647
01:14:22,105 --> 01:14:23,805
- Really?
- Not like that.
1648
01:14:23,840 --> 01:14:25,907
- Are you sure?
- I'm sure.
1649
01:14:25,942 --> 01:14:28,876
And besides, it
wasn't a date at all.
1650
01:14:30,046 --> 01:14:33,181
He actually asked me because
he wanted to get my advice
1651
01:14:33,216 --> 01:14:35,483
on someone else
he's interested in.
1652
01:14:35,518 --> 01:14:36,317
Someone else?
1653
01:14:36,352 --> 01:14:37,151
Yep.
1654
01:14:37,187 --> 01:14:38,152
You.
1655
01:14:38,188 --> 01:14:38,986
Wait, really?
1656
01:14:39,022 --> 01:14:40,087
It was so sweet.
1657
01:14:40,123 --> 01:14:41,422
He was so nervous.
1658
01:14:41,458 --> 01:14:42,256
Wait, he's coming.
1659
01:14:42,292 --> 01:14:43,157
Okay.
1660
01:14:43,193 --> 01:14:44,625
Isn't this fire amazing?
1661
01:14:44,661 --> 01:14:45,626
It's so pretty, I know.
1662
01:14:45,662 --> 01:14:46,994
Isabella?
1663
01:14:47,030 --> 01:14:47,962
- Hi.
- Can I talk
1664
01:14:47,997 --> 01:14:49,497
to you for a minute?
1665
01:14:49,532 --> 01:14:50,565
Of course.
1666
01:14:55,872 --> 01:14:57,171
Hey, Mark, it's Charlie.
1667
01:14:58,741 --> 01:15:01,576
Yeah, tell the client
that I'm in for Tokyo.
1668
01:15:02,679 --> 01:15:04,979
Yeah, man, you can put me
on that flight tonight.
1669
01:15:09,352 --> 01:15:13,821
So, I've really enjoyed
the last few days.
1670
01:15:13,857 --> 01:15:14,857
Me too.
1671
01:15:16,693 --> 01:15:18,826
I hope I'm not
being too forward.
1672
01:15:20,497 --> 01:15:22,830
It's made out of
Icelandic lava rocks.
1673
01:15:22,866 --> 01:15:25,666
Is this an Icelandic tradition
I should know about or?
1674
01:15:25,702 --> 01:15:27,235
No.
1675
01:15:27,270 --> 01:15:29,437
I saw it and I thought of you.
1676
01:15:30,707 --> 01:15:31,873
I love it.
1677
01:15:31,908 --> 01:15:32,807
It's my hope that
we will continue
1678
01:15:32,842 --> 01:15:34,509
to get to know one another,
1679
01:15:34,544 --> 01:15:37,845
regardless of where we
might be in the world.
1680
01:15:37,881 --> 01:15:39,180
I would like that.
1681
01:15:39,215 --> 01:15:41,215
I would like that a lot.
1682
01:15:42,385 --> 01:15:44,218
You're pretty amazing, Isabella.
1683
01:15:56,266 --> 01:15:58,232
- Hey.
- Hey.
1684
01:15:58,268 --> 01:16:00,034
You going somewhere?
1685
01:16:05,141 --> 01:16:07,141
I decided to take
the job in Tokyo.
1686
01:16:08,278 --> 01:16:11,045
So you're actually leaving.
1687
01:16:12,248 --> 01:16:14,382
Yeah, I've gotta
catch the red eye.
1688
01:16:17,921 --> 01:16:20,221
Just like that, before
the trip's over?
1689
01:16:20,256 --> 01:16:23,124
Client's got a
deadline and I just,
1690
01:16:23,159 --> 01:16:24,425
I didn't really have a choice.
1691
01:16:24,460 --> 01:16:25,993
You do have a choice though.
1692
01:16:27,397 --> 01:16:29,063
This is my job, Chloe.
1693
01:16:30,934 --> 01:16:33,367
I just thought that
this time was different.
1694
01:16:39,008 --> 01:16:40,441
I'm sorry.
1695
01:16:40,476 --> 01:16:42,043
Yeah, me too.
1696
01:17:13,976 --> 01:17:15,909
All right, to our
last night in Iceland.
1697
01:17:16,645 --> 01:17:18,278
But I am so glad we did this.
1698
01:17:18,314 --> 01:17:20,280
I know, it's been so fun.
1699
01:17:20,316 --> 01:17:23,584
Oh, that's.
1700
01:17:23,619 --> 01:17:25,552
You doing okay, Chloe?
1701
01:17:25,588 --> 01:17:26,386
Yes.
1702
01:17:26,422 --> 01:17:27,788
I am fine, why?
1703
01:17:27,823 --> 01:17:28,967
Well, you know, Charlie,
that whole thing...
1704
01:17:28,991 --> 01:17:29,857
No, no.
1705
01:17:29,892 --> 01:17:32,793
Charlie did what Charlie
does, so you know?
1706
01:17:32,828 --> 01:17:33,961
I'm sorry, Chloe.
1707
01:17:33,996 --> 01:17:35,629
It's okay, really, I'm fine.
1708
01:17:35,664 --> 01:17:38,398
I wish him the best.
1709
01:17:38,434 --> 01:17:39,800
Let's just enjoy our last night.
1710
01:17:39,835 --> 01:17:40,634
- Yeah.
- Yeah.
1711
01:17:40,669 --> 01:17:41,602
You're right.
1712
01:17:41,637 --> 01:17:42,302
Food.
1713
01:17:42,338 --> 01:17:43,137
Is that Char?
1714
01:17:43,172 --> 01:17:44,172
You know what?
1715
01:17:45,040 --> 01:17:45,973
It's Rick.
1716
01:17:46,008 --> 01:17:46,940
I'm gonna take this, you guys.
1717
01:17:46,976 --> 01:17:48,242
Oh, yeah, no, no, no.
1718
01:17:49,345 --> 01:17:51,612
How do you say bread
in Icelandic?
1719
01:17:53,182 --> 01:17:54,681
Well done.
1720
01:17:54,717 --> 01:17:56,495
I should have taken
Icelandic in high school.
1721
01:17:58,787 --> 01:18:00,320
Hey, Rick, how's it going?
1722
01:18:00,356 --> 01:18:03,290
Chloe, just checking
in on your ETA.
1723
01:18:03,325 --> 01:18:05,425
Yeah, I'll be back in
the office on Monday.
1724
01:18:05,461 --> 01:18:06,972
Good, 'cause we're gonna
need you to come in
1725
01:18:06,996 --> 01:18:09,830
and shoot some promo shots
for Epic Tales of Love.
1726
01:18:09,865 --> 01:18:10,964
Promo shots?
1727
01:18:11,066 --> 01:18:15,335
Well, as the host, you
will be the face of the show.
1728
01:18:15,371 --> 01:18:16,603
Wait, you mean?
1729
01:18:16,639 --> 01:18:19,072
I mean it's yours, Chloe.
1730
01:18:22,044 --> 01:18:24,178
Thank you.
Thank you.
1731
01:18:24,213 --> 01:18:26,680
Don't thank me, you earned it.
1732
01:18:26,715 --> 01:18:28,348
With a heck of an audition tape.
1733
01:18:29,418 --> 01:18:30,851
I teared up listening to it.
1734
01:18:32,054 --> 01:18:33,787
Okay, well, I'll see you Monday.
1735
01:18:34,723 --> 01:18:36,190
See you Monday.
1736
01:18:43,732 --> 01:18:44,898
What?
1737
01:18:44,934 --> 01:18:46,300
What are you thinking?
1738
01:18:46,335 --> 01:18:47,968
Just love being here with you.
1739
01:18:48,003 --> 01:18:48,802
I love you too.
1740
01:18:48,837 --> 01:18:50,237
We need to do it more.
1741
01:18:50,272 --> 01:18:53,040
I know, I just feel
like we're always so busy.
1742
01:18:53,075 --> 01:18:54,352
Well, maybe when
we get back home,
1743
01:18:54,376 --> 01:18:56,710
we won't start on
things right away.
1744
01:18:56,745 --> 01:18:58,812
We can take a couple
days of staycation.
1745
01:18:58,847 --> 01:18:59,913
Just the two of us.
1746
01:18:59,949 --> 01:19:00,747
I like that.
1747
01:19:00,783 --> 01:19:02,749
No, I really like that.
1748
01:19:05,254 --> 01:19:06,254
You guys.
1749
01:19:07,223 --> 01:19:08,589
I got the job!
1750
01:19:08,624 --> 01:19:09,556
What?
1751
01:19:09,592 --> 01:19:10,557
I'm hosting.
1752
01:19:10,593 --> 01:19:11,658
Oh my gosh!
1753
01:19:14,630 --> 01:19:16,163
Thank you.
1754
01:19:16,198 --> 01:19:18,543
I'm so glad that I get to share
this moment with all of you.
1755
01:19:18,567 --> 01:19:20,067
I'm so happy, you deserve it.
1756
01:19:20,102 --> 01:19:21,168
Thank you.
1757
01:19:21,270 --> 01:19:23,503
And honestly, what a
perfect way to end this trip.
1758
01:19:23,539 --> 01:19:24,705
Yeah.
1759
01:19:24,740 --> 01:19:26,573
And guys, have
you enjoyed Iceland?
1760
01:19:26,609 --> 01:19:27,407
- Are you kidding?
- Yeah, yeah.
1761
01:19:27,443 --> 01:19:28,675
This has been great.
1762
01:19:28,711 --> 01:19:30,351
Okay, but guys,
we have to promise
1763
01:19:30,379 --> 01:19:32,090
that we do not let
this much time go by
1764
01:19:32,114 --> 01:19:33,758
before we all get
together again, okay?
1765
01:19:33,782 --> 01:19:35,015
I agree.
1766
01:19:35,050 --> 01:19:37,050
So what are we
doing this summer?
1767
01:19:37,086 --> 01:19:38,719
I guess I'm
canceling all my plans
1768
01:19:38,754 --> 01:19:40,787
and going on a trip with
you guys, obviously.
1769
01:19:40,823 --> 01:19:42,923
How about the French Riviera?
1770
01:19:42,958 --> 01:19:44,424
Oh, yes.
1771
01:19:44,460 --> 01:19:45,870
I've always wanted to go
to the Galapagos Islands.
1772
01:19:45,894 --> 01:19:47,361
Australia!
1773
01:19:47,396 --> 01:19:48,907
Or we could just, you
know, like come back here
1774
01:19:48,931 --> 01:19:50,897
and see what summer's
like in Iceland.
1775
01:19:52,167 --> 01:19:54,501
And hopefully Charlie
will be able to come.
1776
01:19:55,638 --> 01:19:58,372
Oh, guys, we've got this
tradition here in Iceland.
1777
01:19:59,074 --> 01:20:03,410
Yes, where you write down a wish
1778
01:20:03,445 --> 01:20:06,413
and then we'll take
them to the beach
1779
01:20:06,448 --> 01:20:08,615
and we'll light them up
so they will come true.
1780
01:20:08,651 --> 01:20:10,083
I love that.
1781
01:20:10,119 --> 01:20:11,229
And then this will lead us
1782
01:20:11,253 --> 01:20:15,222
to our final destination
of the trip, Diamond Beach.
1783
01:20:17,660 --> 01:20:18,592
There you go.
1784
01:20:18,627 --> 01:20:20,193
- All right.
- Okay.
1785
01:20:33,676 --> 01:20:36,243
I guess I'll know when
there's nowhere I'd rather be
1786
01:20:36,278 --> 01:20:37,811
than by their side.
1787
01:21:01,403 --> 01:21:04,204
And then you
just light it on fire.
1788
01:21:04,239 --> 01:21:05,239
Yeah.
1789
01:21:07,343 --> 01:21:08,008
Okay.
1790
01:21:08,043 --> 01:21:09,676
And then you just let it go.
1791
01:21:11,013 --> 01:21:12,179
- Yeah?
- Let it go.
1792
01:21:12,214 --> 01:21:14,314
- Okay, okay, all right.
- There you go.
1793
01:21:15,150 --> 01:21:16,717
What'd you wish for?
1794
01:21:16,752 --> 01:21:17,684
I wished that...
1795
01:21:17,720 --> 01:21:19,853
Wait, don't tell me,
it won't come true.
1796
01:21:19,888 --> 01:21:22,489
Well, if we're lucky, we
might see the Northern Lights.
1797
01:21:30,065 --> 01:21:32,699
Now I see why
they call it Diamond Beach.
1798
01:21:37,005 --> 01:21:38,672
What are you doing here?
1799
01:21:39,675 --> 01:21:41,208
I wasn't gonna miss this.
1800
01:21:43,078 --> 01:21:45,479
What happened to Tokyo?
1801
01:21:45,514 --> 01:21:46,514
I turned it down.
1802
01:21:47,449 --> 01:21:48,449
Why?
1803
01:21:48,984 --> 01:21:50,417
Why chase the next adventure
1804
01:21:50,452 --> 01:21:52,092
when everything I
want is right here?
1805
01:21:58,193 --> 01:22:00,127
So what'd you wish for?
1806
01:22:01,797 --> 01:22:03,029
I think I just got it.
1807
01:22:20,215 --> 01:22:22,349
The Northern Lights!
1808
01:22:22,384 --> 01:22:24,818
Man, it's even more
beautiful than I imagined.
1809
01:22:28,290 --> 01:22:30,757
You know, they say
they light up the sky
1810
01:22:30,793 --> 01:22:31,825
to show you the way.
1811
01:22:33,295 --> 01:22:34,335
Yeah?
1812
01:22:39,601 --> 01:22:42,250
I know exactly
where my path leads.
1813
01:22:55,251 --> 01:23:01,250
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
116329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.