Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:05.000 --> 00:00:07.519 L:74%
Todo era normal,
no sé qué quiere que le cuente.
2
00:00:07.599 --> 00:00:08.920 L:82%
¿Empezamos por el principio?
3
00:00:10.160 --> 00:00:11.160
¡Bernat!
4
00:00:12.160 --> 00:00:14.280 L:74%
He venido para averiguar
quién ha hecho esto.
5
00:00:15.160 --> 00:00:16.200
¿Dani?
6
00:00:16.239 --> 00:00:19.200
Curse una orden de búsqueda
y localización de Daniel Coll.
7
00:00:19.280 --> 00:00:21.080
Ha encontrado algo
en el ordenador.
8
00:00:21.160 --> 00:00:23.400
Se lo envió a Bernat
hace tres semanas.
9
00:00:23.520 --> 00:00:26.560
El cabo Gamero se encarga del caso
del chico muerto en la playa.
10
00:00:26.640 --> 00:00:29.240
Nahím Bakri, apareció
en la playa de Sa Calobra.
11
00:00:29.319 --> 00:00:31.360
Marc Silvela,
estibador del puerto de Palma.
12
00:00:31.440 --> 00:00:33.160
Está en la cárcel
a espera de juicio.
13
00:00:33.240 --> 00:00:36.360
Supimos que había manipulado
su expediente hace una semana.
14
00:00:36.440 --> 00:00:38.680
¿Por qué Sara quería
venir a Tramuntana?
15
00:00:38.760 --> 00:00:39.760
¿Quieres jugar?
16
00:00:43.519 --> 00:00:45.200
-¿Quién querría hacerle daño?
17
00:00:45.280 --> 00:00:48.200
Son sus programas de radio,
hablaba de música
18
00:00:48.280 --> 00:00:49.319
de las cosas de aquí.
19
00:00:49.400 --> 00:00:51.000
Quiero llevarme esas cintas.
20
00:00:51.599 --> 00:00:53.560
¿Te sirven de algo
esas grabaciones?
21
00:00:53.640 --> 00:00:56.080
Creo que todavía no conocemos
del todo bien a Bernat.
22
00:00:56.160 --> 00:00:57.680
¿Por qué mató a Bernat?
23
00:00:57.760 --> 00:01:00.560
Ponía de rodillas a mi nieto
y le metía en la boca...
24
00:01:00.640 --> 00:01:02.560
Debería estar enfadada
con mi padre
25
00:01:02.640 --> 00:01:04.200
por lo que hizo,
pero no puedo.
26
00:01:04.280 --> 00:01:05.840
¡Dani! Ya está, ha terminado.
27
00:01:05.920 --> 00:01:08.720
La Guardia Civil ha detenido
a quien lo mató.
28
00:01:11.679 --> 00:01:12.679
-¡Dios!
29
00:01:12.759 --> 00:01:15.240
-Le conté a Gerard qué nos pasó
y ahora está muerto,
30
00:01:15.320 --> 00:01:17.200
tiene algo que ver con lo que pasó.
31
00:01:17.280 --> 00:01:19.920
-Prométeme que no se lo contarás
a nadie, Julia.
32
00:01:21.320 --> 00:01:23.200
Atropello intencionado
y las huellas
33
00:01:23.280 --> 00:01:26.479
del coche son de Dani.
Todo se debería haber acabado ya.
34
00:01:26.560 --> 00:01:29.240
¿Por qué Dani se esconde?
Hay alguien más.
35
00:01:29.320 --> 00:01:31.720
Criminalística ha enviado
los resultados.
36
00:01:31.800 --> 00:01:32.920
Es una furgoneta.
37
00:01:33.000 --> 00:01:34.640
Yo he visto esa furgoneta.
38
00:01:36.440 --> 00:01:37.440
Lo tenemos.
39
00:01:39.240 --> 00:01:42.320
Hace 38 horas la sargento Campos
tendría que haber cogido un vuelo
40
00:01:42.399 --> 00:01:44.679
de Palma a Madrid
pero no se subió al avión.
41
00:01:44.759 --> 00:01:47.960
No hemos vuelto a saber nada.
Usted fue el último que la vio.
42
00:01:48.039 --> 00:01:50.800
(DANI) Sami, tengo que escapar
de la isla, me van a matar.
43
00:01:51.280 --> 00:01:53.080
Necesito que me ayudes, por favor.
44
00:01:53.160 --> 00:01:55.240
Cuando esté lejos
sabrán lo de Can Falgueres.
45
00:01:55.320 --> 00:01:57.280
He dibujado todo
en una casa en ruinas.
46
00:01:58.320 --> 00:01:59.320
Te han seguido.
47
00:02:07.560 --> 00:02:08.560
Vale, tengo a Dani.
48
00:02:08.639 --> 00:02:09.639
¡Dani!
49
00:02:10.320 --> 00:02:11.320
¡Dani!
50
00:02:16.160 --> 00:02:19.000
Hemos avisado a Emergencias.
Tengo la furgoneta.
51
00:02:23.000 --> 00:02:24.000
¿Por qué dices eso?
52
00:02:25.160 --> 00:02:26.160
Dani...
53
00:02:30.840 --> 00:02:33.359
# Miedo en la oscuridad.
54
00:02:33.640 --> 00:02:38.440
# Sin más tú que tu recuerdo.
55
00:02:39.000 --> 00:02:41.720
# Yo te busco entre mis sueños... #
56
00:02:42.799 --> 00:02:45.200
¿Quiere?
No, gracias. No fumo.
57
00:02:47.400 --> 00:02:50.240
¿Le importa si me lo enciendo?
No, para nada. Fume, fume.
58
00:02:56.240 --> 00:02:57.320
(RÍE)
59
00:02:59.160 --> 00:03:00.920
¿No le parece increíble
la canción?
60
00:03:01.000 --> 00:03:04.200
Ah, sí, sí. Es... Es muy buena.
61
00:03:06.760 --> 00:03:10.120
Perdone, ¿hemos terminado?
Claro, claro. Sí.
62
00:03:11.120 --> 00:03:14.079
Con suerte, la sargento Campos
aparecerá en cualquier momento.
63
00:03:14.920 --> 00:03:16.000
Eso espero.
64
00:03:17.640 --> 00:03:18.720
Pues nada, me voy.
65
00:03:18.799 --> 00:03:20.720
Buenos días.
Buen día.
66
00:03:30.600 --> 00:03:31.960
¿Sabe algo de Sara?
67
00:03:33.160 --> 00:03:34.480
Miente más que habla.
68
00:03:35.400 --> 00:03:37.960
Dice que no fuma y tiene los dedos
llenos de nicotina.
69
00:03:38.040 --> 00:03:42.440
Y además no le ha gustado
la canción de mi tío Manolo,
70
00:03:43.359 --> 00:03:45.960
por mucho que diga que sí.
Se lo he notado en la cara.
71
00:03:46.520 --> 00:03:50.040
Puede que Llorenç no sea el más
simpático de Tramuntana pero...
72
00:03:50.120 --> 00:03:51.920
¿Qué opinaba
la sargento Campos de él?
73
00:03:52.760 --> 00:03:53.880
No lo sé.
74
00:03:54.560 --> 00:03:56.840
Es difícil saber
qué hay en la cabeza de Sara.
75
00:03:57.120 --> 00:03:59.480
Sobre todo después
de lo del puerto de Sóller.
76
00:04:00.840 --> 00:04:03.000
Le afectó mucho la muerte
de Daniel Coll, ¿no?
77
00:04:03.079 --> 00:04:06.480 L:4% A:end
(Reloj)
78
00:04:06.600 --> 00:04:10.079 L:4% A:end
(Reloj)
79
00:04:10.160 --> 00:04:15.080 L:4% A:end
(Pitido)
80
00:04:19.520 --> 00:04:22.360
(LE HABLA A SARA
PARA QUE REACCIONE)
81
00:04:27.920 --> 00:04:28.920
Sargento...
82
00:04:36.000 --> 00:04:38.640
Hemos encontrado la furgoneta,
Víctor la está siguiendo,
83
00:04:38.720 --> 00:04:39.880
deberíamos ayudarle.
84
00:04:51.480 --> 00:04:54.560 L:4% A:end
(Sirena)
85
00:04:54.640 --> 00:04:57.160
"Voy por la carretera
que va pegada a la costa.
86
00:04:57.240 --> 00:04:59.880
Lo tengo a 100 metros.
Tengo una indicación. Cala Tuent".
87
00:04:59.960 --> 00:05:02.600
La conozco,
llegamos en cinco minutos.
88
00:05:02.680 --> 00:05:04.760
Han cogido una carretera
sin salida.
89
00:05:14.960 --> 00:05:17.040
Se ha detenido
en una especie de mirador.
90
00:05:19.080 --> 00:05:20.280
Lo tengo a 20 metros.
91
00:05:25.200 --> 00:05:26.280
¡Guardia Civil!
92
00:05:27.120 --> 00:05:29.840
¡Salga del vehículo
con las manos sobre la cabeza!
93
00:05:48.320 --> 00:05:49.360
¡Repito!
94
00:05:49.440 --> 00:05:51.800
¡Salga del vehículo
con las manos sobre la cabeza!
95
00:05:51.880 --> 00:05:54.080
¡No haga ningún movimiento brusco!
96
00:05:54.160 --> 00:05:55.680 L:4% A:end
(Sirenas)
97
00:06:05.920 --> 00:06:07.240
¡No tiene escapatoria!
98
00:06:08.120 --> 00:06:11.400
¡Abandone despacio el vehículo
con las manos sobre la cabeza!
99
00:06:15.640 --> 00:06:17.040 L:4% A:end
(Pitido)
100
00:06:25.680 --> 00:06:27.040 L:4% A:end
(Fin del pitido)
101
00:06:27.120 --> 00:06:29.760 L:4% A:end
(Silbido de siurell)
102
00:06:37.600 --> 00:06:38.960
¿Quieres jugar?
103
00:06:45.160 --> 00:06:46.400 L:4% A:end
(Risas)
104
00:06:50.560 --> 00:06:52.000
Tengo una cosa para ti.
105
00:07:01.200 --> 00:07:02.600
¿Por qué no te lo pones tú?
106
00:07:04.480 --> 00:07:05.600
Te ayudo.
107
00:07:07.840 --> 00:07:12.120 L:4% A:end
(Sintonía)
108
00:07:44.960 --> 00:07:46.840 L:4% A:end
(Radio)
109
00:07:54.080 --> 00:07:57.240 L:61%
Criminalística necesitará un par
de horas para procesar todo esto.
110
00:07:59.320 --> 00:08:01.040 L:61%
Puedo pedir
que te lleven al hospital
111
00:08:01.120 --> 00:08:02.320 L:69%
y te hagan una revisión.
112
00:08:06.880 --> 00:08:09.000 L:61%
Hemos tenido suerte
porque no había
113
00:08:09.080 --> 00:08:11.080 L:61%
gran cantidad de explosivo,
porque si no...
114
00:08:11.160 --> 00:08:13.480 L:61%
Se ve que solo quería deshacerse
de la furgoneta,
115
00:08:13.560 --> 00:08:16.360 L:61%
borrar sus huellas. A falta
de lo que diga Criminalística,
116
00:08:16.440 --> 00:08:18.240
diría que le ha salido
de puta madre.
117
00:08:19.520 --> 00:08:21.520
¿Pudiste verle
mientras perseguía a Dani?
118
00:08:22.880 --> 00:08:24.480
Le vi saltar desde el acantilado.
119
00:08:24.760 --> 00:08:26.160 L:69%
(SUSPIRA)
120
00:08:30.080 --> 00:08:31.360
¿Estaba consciente?
121
00:08:44.679 --> 00:08:46.520 L:4% A:end
(Disparos de foto)
122
00:08:49.800 --> 00:08:50.800 L:4% A:end
(Disparo de foto)
123
00:08:51.839 --> 00:08:53.199 L:4% A:end
(Disparos de fotos)
124
00:09:02.439 --> 00:09:03.600 L:4% A:end
(Disparo de foto)
125
00:09:06.400 --> 00:09:09.680 L:61%
(SUSPIRA)
Tenemos que volver al puerto.
126
00:09:23.480 --> 00:09:25.800
¿Por qué nadie me informa
de lo que está pasando?
127
00:09:25.880 --> 00:09:27.959 L:61%
Cada minuto que dejo
el barco pierdo dinero.
128
00:09:28.040 --> 00:09:30.199 L:61%
-Jaume Febrer,
dueño de la compañía del ferri.
129
00:09:30.280 --> 00:09:33.120 L:61%
Haremos un registro y tomaremos
declaración a los pasajeros.
130
00:09:33.199 --> 00:09:34.199 L:69%
Necesitaremos tiempo.
131
00:09:34.280 --> 00:09:36.560
Al menos ha tenido mejor suerte
que Daniel Coll.
132
00:09:37.040 --> 00:09:38.040
Él está muerto.
133
00:09:40.400 --> 00:09:42.959 L:61%
Lo siento, no lo sabía.
Lamento mucho sus pérdidas.
134
00:09:44.120 --> 00:09:46.120
Vila, que vayan subiendo.
135
00:09:48.680 --> 00:09:50.360 L:61%
Sí, acababa de subir
con mi sobrino.
136
00:09:50.439 --> 00:09:53.560 L:61%
Acababa de subir pero pudo ver
toda la situación.
137
00:09:53.640 --> 00:09:55.079 L:69%
Yo tampoco vi a nadie.
138
00:09:55.160 --> 00:09:56.719
Estaba asustado
y por eso saltó,
139
00:09:56.800 --> 00:09:58.640
no parecía que nadie
fuera detrás de él.
140
00:09:59.800 --> 00:10:02.719 L:61%
Está bien. Nombre, dirección
y número de teléfono.
141
00:10:02.800 --> 00:10:04.240
Gracias por su colaboración.
142
00:10:07.199 --> 00:10:09.280
Vila, sigue tú.
143
00:10:24.760 --> 00:10:26.880
Hey, ¿alguna novedad?
144
00:10:27.520 --> 00:10:29.959
Las cámaras de seguridad
solamente se ponen en marcha
145
00:10:30.040 --> 00:10:32.839 L:56%
cuando el barco abandona
el puerto. No tenemos nada.
146
00:10:33.079 --> 00:10:36.040 L:65%
Pediré las cintas de vigilancia
del puerto, quizá nos sirvan.
147
00:10:36.120 --> 00:10:37.640
Que no, que lo hemos hecho mal.
148
00:10:37.719 --> 00:10:39.480 L:61%
Cuando supimos
que Dani había saltado
149
00:10:39.560 --> 00:10:41.800 L:61%
tendríamos que haber retenido
a todo el pasaje.
150
00:10:41.880 --> 00:10:43.520 L:69%
Lo primero era encontrar a Dani.
151
00:10:43.600 --> 00:10:46.360
El conductor de esa furgoneta
estaba en el ferri.
152
00:10:47.600 --> 00:10:50.719
Si lo hubiéramos identificado,
ahora Dani estaría vivo.
153
00:10:55.360 --> 00:10:58.439
Sara, hicimos todo lo que pudimos.
154
00:10:58.680 --> 00:11:01.480
Víctor, no hace falta que me des
palmaditas en la espalda.
155
00:11:01.560 --> 00:11:04.240
Si crees que voy a perder
la cabeza, no te preocupes.
156
00:11:04.319 --> 00:11:06.680
Eso no va a pasar.
¿Quieres ayudarme?
157
00:11:06.760 --> 00:11:09.439
Baja ahí abajo y averigua
quién estaba siguiendo a Dani.
158
00:11:17.959 --> 00:11:19.079
(RESOPLA)
159
00:11:43.600 --> 00:11:48.040
¡He encontrado 40 céntimos!
-¡Son míos!
160
00:11:49.160 --> 00:11:50.800
-No, Julia.
161
00:11:50.880 --> 00:11:52.360
No, no lo vas a conseguir.
162
00:11:52.439 --> 00:11:55.719
Madó Teresa, este sofá
sigue siendo una mina de oro.
163
00:12:07.040 --> 00:12:08.120
-¿Qué pasa?
164
00:12:09.560 --> 00:12:10.600
¿Es Dani?
165
00:12:14.600 --> 00:12:16.800
-No quería que os enterarais
por otros medios.
166
00:12:21.199 --> 00:12:22.520
Ha fallecido.
167
00:12:28.319 --> 00:12:30.120
Esta mañana cayó al mar,
168
00:12:31.280 --> 00:12:33.480
desde un acantilado
cerca de Sóller.
169
00:12:36.000 --> 00:12:37.160
Y aunque le socorrieron,
170
00:12:39.160 --> 00:12:40.360
no pudo ser.
171
00:12:44.439 --> 00:12:45.439
(SOLLOZA)
172
00:12:52.800 --> 00:12:53.959
Sami...
173
00:12:56.240 --> 00:12:57.400
Sami...
174
00:13:05.360 --> 00:13:07.760
-Te dije que Dani estaba mal
y no quisiste creerme.
175
00:13:07.959 --> 00:13:10.640
¡Va a volver!
¡Eso fue lo que me dijiste!
176
00:13:10.719 --> 00:13:12.640
¡Va a volver!
-Escúchame...
177
00:13:12.719 --> 00:13:13.959
-¡No me toques!
-Sami...
178
00:13:14.600 --> 00:13:15.760
Sami, espérate.
179
00:13:21.360 --> 00:13:23.040
(SOLLOZA)
180
00:13:25.160 --> 00:13:26.160
(LLORA)
181
00:14:06.560 --> 00:14:07.839
(LLORA)
182
00:14:10.400 --> 00:14:12.280 L:4% A:end
(Reloj)
183
00:14:12.360 --> 00:14:15.480
Llorenç e Inés tienen a Samiah
en acogida, ¿verdad?
184
00:14:16.240 --> 00:14:18.439
La niña ha tenido
que pasarlo bastante mal.
185
00:14:19.360 --> 00:14:20.880
Todas cometimos errores,
186
00:14:20.959 --> 00:14:24.439
pero Samiah cuidaba de Dani
como si fuera su hijo.
187
00:14:25.199 --> 00:14:28.520
Se quedó destrozada.
La tontería de los adolescentes.
188
00:14:29.800 --> 00:14:32.240
La Guardia Civil y los padres
somos unos imbéciles,
189
00:14:32.319 --> 00:14:34.120
¿cómo van a contarnos
sus secretos?
190
00:14:34.199 --> 00:14:36.360
Ella pensaba
que estaba ayudando a Dani.
191
00:14:36.439 --> 00:14:38.439
Leí en el informe
que se reunió con él.
192
00:14:38.800 --> 00:14:41.880
Le dio dinero y algo de ropa
antes de irse al puerto de Sóller.
193
00:14:41.959 --> 00:14:45.360
Encontraron una sudadera de Samiah
en la mochila de Dani en el ferri.
194
00:14:45.439 --> 00:14:48.439
Inés le había bordado su nombre.
Ya no hay madres que hagan eso.
195
00:14:48.520 --> 00:14:50.360
Inés siempre me ha ayudado
en el Lluc
196
00:14:50.439 --> 00:14:52.079
y ahora se está volcando
en Samiah.
197
00:14:52.160 --> 00:14:54.800
Claro, pero no tenía suficiente
confianza con ella
198
00:14:54.880 --> 00:14:56.839
como para contarle
que había visto a Dani.
199
00:14:59.280 --> 00:15:03.079
O a lo mejor tenía miedo
del padre, de Llorenç.
200
00:15:04.880 --> 00:15:06.319
¿Por qué estás removiendo eso?
201
00:15:07.560 --> 00:15:08.880
¿Qué tiene que ver con Sara?
202
00:15:08.959 --> 00:15:11.640
El señor Company es el último
que vio a la sargento.
203
00:15:12.480 --> 00:15:16.280
He revisado el caso y un pasajero
dijo que vio a Llorenç en el ferri
204
00:15:16.360 --> 00:15:19.160
y que salió corriendo cuando
se armó el jaleo en el puerto.
205
00:15:19.240 --> 00:15:21.920
Quizá no quería lío
con los guardias. Vamos, supongo.
206
00:15:22.240 --> 00:15:25.640
Y luego está lo de la casualidad
de la furgoneta.
207
00:15:25.719 --> 00:15:28.280
Ya es mala suerte que tuviera
una Camper blanca.
208
00:15:28.800 --> 00:15:30.800
Pero todo eso ya quedó aclarado.
209
00:15:30.880 --> 00:15:33.280 L:4% A:end
(Reloj)
210
00:15:37.319 --> 00:15:38.640 L:4% A:end
(Ladridos)
211
00:15:59.120 --> 00:16:00.240
-¿Qué ocurre?
212
00:16:12.160 --> 00:16:13.319
Casi no la uso.
213
00:16:13.760 --> 00:16:16.760
El motor está muy viejo,
quería arreglarla, pero...
214
00:16:16.959 --> 00:16:19.600
Ahí está. ¿Quieren subir?
215
00:16:20.920 --> 00:16:23.040
No hace falta, gracias.
De nada.
216
00:16:23.120 --> 00:16:24.319
-¿Qué está pasando?
217
00:16:24.959 --> 00:16:26.839
-Nada,
preguntaban por la furgoneta.
218
00:16:26.920 --> 00:16:28.839
¿Qué tenía previsto hacer
hoy en Menorca?
219
00:16:28.920 --> 00:16:31.000
Sabemos que iba en el ferri.
220
00:16:34.760 --> 00:16:38.040
Tenía una reunión de negocios.
Daniel también iba en ese barco,
221
00:16:38.360 --> 00:16:40.120
pero saltó justo antes de zarpar.
222
00:16:41.079 --> 00:16:43.319
Ese chico está muy mal,
es un "llunatic".
223
00:16:43.400 --> 00:16:46.480
Saltó desde un acantilado
porque alguien le perseguía.
224
00:16:47.199 --> 00:16:49.640
Poco después murió.
Dios mío...
225
00:16:50.079 --> 00:16:53.560
(RESOPLA) Y creen que fui yo, ¿no?
226
00:16:54.680 --> 00:16:58.600
Venga, hombre. No sería capaz
de hacer daño al pobre chaval.
227
00:16:58.680 --> 00:17:00.800
¿Por qué tenía tanta prisa
en salir del ferri?
228
00:17:00.920 --> 00:17:02.320
Fue el primero, ¿no?
229
00:17:07.360 --> 00:17:08.680
Llorenç, habla por Dios.
230
00:17:10.520 --> 00:17:12.320
-No quería que me vieran allí.
231
00:17:13.120 --> 00:17:14.800
En esta isla todo se cuenta.
232
00:17:16.120 --> 00:17:18.240
Necesitamos una explicación mejor,
Llorenç.
233
00:17:22.240 --> 00:17:23.520
Llorenç...
234
00:17:24.120 --> 00:17:28.320
(SUSPIRA) Voy a vender
unas tierras a Jaume Febrer.
235
00:17:29.840 --> 00:17:31.960
Los olivos se mueren,
tienen la plaga.
236
00:17:32.280 --> 00:17:34.840
Necesito dinero
para sanear los cultivos.
237
00:17:36.040 --> 00:17:37.360
Ni siquiera vi a Dani.
238
00:17:37.960 --> 00:17:39.600
Estuve todo el tiempo con Jaume.
239
00:17:40.840 --> 00:17:43.680
Pregúntenle. Pregúntenle a él.
240
00:17:52.600 --> 00:17:53.680 L:4% A:end
(Llaman a la puerta)
241
00:18:03.880 --> 00:18:05.800
-Me acabo de enterar
de lo que ha pasado.
242
00:18:06.840 --> 00:18:08.360
(SUSPIRA) Lo siento tanto...
243
00:18:10.880 --> 00:18:13.080
Es una tragedia que alguien
tan joven nos deje
244
00:18:13.160 --> 00:18:15.520
pero piensa que ahora está
en un lugar mejor.
245
00:18:16.680 --> 00:18:19.160
-No debía haber muerto
para ir a un lugar mejor.
246
00:18:19.760 --> 00:18:21.240
Debería haber sido feliz aquí.
247
00:18:22.720 --> 00:18:25.840
Debería haber tenido una familia
que le quisiera y cuidara de él.
248
00:18:31.480 --> 00:18:34.960
-Sé que ahora es difícil,
pero la Guardia Civil está aquí.
249
00:18:35.640 --> 00:18:36.880
Quieren hablar contigo.
250
00:18:38.880 --> 00:18:40.280
-Nos vimos ayer.
251
00:18:41.560 --> 00:18:43.200
En el talayot de Son Mas.
252
00:18:44.120 --> 00:18:45.600
Le llevé todo lo que me pidió.
253
00:18:46.680 --> 00:18:48.840
El inhalador,
lo que tenía ahorrado...
254
00:18:52.760 --> 00:18:53.880
La sudadera...
255
00:18:56.880 --> 00:18:57.880
¿De qué hablasteis?
256
00:18:58.560 --> 00:19:00.240
Me dijo que alguien le perseguía.
257
00:19:01.760 --> 00:19:02.920
Tenía miedo.
258
00:19:04.240 --> 00:19:06.240
Estaba convencido
de que le iban a matar.
259
00:19:06.720 --> 00:19:09.320
¿Quién?
No me lo dijo.
260
00:19:10.360 --> 00:19:13.920
Cuando estábamos ahí apareció
una furgoneta y se fue corriendo.
261
00:19:14.000 --> 00:19:15.080
¿Viste al conductor?
262
00:19:16.120 --> 00:19:18.120
Me dijo que me escondiera.
Samiah.
263
00:19:18.440 --> 00:19:20.760
Dani se marchó del pueblo
hace casi una semana.
264
00:19:20.840 --> 00:19:22.280
¿Dónde estuvo esos días?
265
00:19:24.920 --> 00:19:27.880
Me contó que se había metido
en una casa en la montaña.
266
00:19:27.960 --> 00:19:30.520
¿Te dijo dónde estaba esa casa?
No sé...
267
00:19:30.960 --> 00:19:33.080
A lo mejor recuerdas
algún detalle.
268
00:19:33.800 --> 00:19:36.040
Es importante para nosotros
saber dónde estuvo.
269
00:19:37.080 --> 00:19:39.240
No. Es la verdad.
270
00:19:42.440 --> 00:19:44.920
Nos vimos muy poco tiempo
y él estaba muy nervioso.
271
00:19:46.560 --> 00:19:48.280
Casi no entendía lo que me decía.
272
00:19:51.840 --> 00:19:53.480
Me pidió
que le guardara el secreto.
273
00:19:55.040 --> 00:19:56.640
Que no se lo dijera a nadie.
274
00:19:58.240 --> 00:19:59.680
¿Por qué no nos avisaste?
275
00:20:06.080 --> 00:20:07.360
Ahora ya es tarde.
276
00:20:19.360 --> 00:20:21.680
-Te juro que no lo estoy haciendo
aposta, Bela.
277
00:20:22.080 --> 00:20:23.960
No puedo pararlo
desde que nos lo dijo.
278
00:20:24.040 --> 00:20:25.080
Estoy cagada.
279
00:20:26.640 --> 00:20:28.360
¿Y si van a por nosotras ahora qué?
280
00:20:28.560 --> 00:20:30.800
Tenemos que ir a contárselo
a la Guardia Civil.
281
00:20:33.400 --> 00:20:34.680
-Se lo diré a mis padres.
282
00:20:39.160 --> 00:20:40.440
No sé qué me da más miedo.
283
00:20:40.520 --> 00:20:42.920
-Yo estaré contigo
y tú estarás conmigo, ¿verdad?
284
00:21:08.320 --> 00:21:09.360
-Gracias.
285
00:21:22.200 --> 00:21:23.240
¿Pasa algo?
286
00:21:26.040 --> 00:21:27.320 L:4% A:end
(Reloj)
287
00:21:27.400 --> 00:21:29.200
-Necesito contaros una cosa.
288
00:21:31.360 --> 00:21:34.000
-Prefería pensar que Sara
se equivocaba con Bernat,
289
00:21:34.640 --> 00:21:35.880
pero al final...
290
00:21:37.040 --> 00:21:38.920
Ojalá hubiera abierto
los ojos antes.
291
00:21:39.240 --> 00:21:41.960
No solo por Sara.
Entiendo.
292
00:21:43.320 --> 00:21:45.440
Llorenç es una buena persona.
293
00:21:46.160 --> 00:21:48.240
A lo mejor no lleva
la vida que le gustaría,
294
00:21:48.320 --> 00:21:51.160
pero quién puede llevarla.
Dígamelo a mí.
295
00:21:51.240 --> 00:21:54.160
Quería ser lateral izquierdo
del Betis y aquí me tiene.
296
00:21:54.240 --> 00:21:55.360
Gracias, Teresa.
297
00:21:55.720 --> 00:21:57.360
Voy a acercarme al aeropuerto,
298
00:21:57.440 --> 00:22:00.640
preguntaré si alguien del personal
recuerda haber visto a Sara.
299
00:22:01.760 --> 00:22:04.360
¿Dónde está el cabo Gamero?
¿Sigue en el hostal?
300
00:22:04.440 --> 00:22:05.760
Supongo que sí, ¿le llamo?
301
00:22:05.840 --> 00:22:08.560
No, deja.
Voy a darle una sorpresa.
302
00:22:08.640 --> 00:22:10.720
¿A quién no le gusta
una buena sorpresa?
303
00:22:10.800 --> 00:22:13.480
Víctor llevó la investigación
del chico de Sa Calobra.
304
00:22:13.560 --> 00:22:16.320
Detuvo a Marc Silvela
y le acusó de ese homicidio,
305
00:22:16.400 --> 00:22:19.440
pero en la furgoneta que explotó
encontramos restos del mismo GHB
306
00:22:19.520 --> 00:22:21.960
que se utilizó con Nahím.
Para anularle la voluntad,
307
00:22:22.040 --> 00:22:24.960
conozco la droga. No te preocupes,
estoy acostumbrado a tratar
308
00:22:25.040 --> 00:22:27.600
con compañeros que han metido
la pata hasta el fondo.
309
00:22:29.320 --> 00:22:32.680 L:4% A:end
(Reloj)
310
00:22:50.320 --> 00:22:51.320
(SUSPIRA)
311
00:23:02.080 --> 00:23:04.840
"Can Falgueres.
No debí de despertar nunca".
312
00:23:05.600 --> 00:23:08.920 L:4% A:end
(Alarma de reloj)
313
00:23:30.920 --> 00:23:31.960
(SUSPIRA)
314
00:23:37.280 --> 00:23:38.920
(RESPIRA NERVIOSA)
315
00:23:49.000 --> 00:23:50.240
"¿Ves algo?
316
00:23:51.440 --> 00:23:55.200
Si consigues salir de Can Falgueres
con eso puesto, te doy 20 duros.
317
00:24:01.200 --> 00:24:04.040
En cuanto toque el siurell, te vas.
318
00:24:06.880 --> 00:24:07.880
¡Sara!
319
00:24:08.880 --> 00:24:10.120
¿Adónde vas?"
320
00:24:10.480 --> 00:24:11.920
(RÍE)
321
00:24:12.120 --> 00:24:13.120
"Por ahí no".
322
00:24:16.200 --> 00:24:18.040
(RÍE)
323
00:24:25.680 --> 00:24:26.680
(RÍE)
324
00:24:41.520 --> 00:24:43.840
(RESPIRA ACELERADA)
325
00:24:44.920 --> 00:24:46.120 L:4% A:end
(Llaman a la puerta)
326
00:24:51.160 --> 00:24:52.200
¿Sí?
327
00:24:59.200 --> 00:25:00.240
Hola.
328
00:25:47.200 --> 00:25:48.480
(GIME)
329
00:26:05.880 --> 00:26:07.160
(SUSPIRA)
330
00:26:27.240 --> 00:26:28.840
(GIME)
331
00:26:48.080 --> 00:26:49.840
(SUSPIRA)
332
00:27:02.680 --> 00:27:03.840
(SUSPIRA)
333
00:27:11.680 --> 00:27:14.960 L:4% A:end
("Jo estava que m'abrassava")
334
00:28:06.920 --> 00:28:11.120
Es mi diario. Dejé de escribir
ese día, el 7 de marzo.
335
00:28:11.200 --> 00:28:13.120
Hace un mes.
¿Puedo?
336
00:28:15.520 --> 00:28:18.400
Sami, Bela, Dani y yo
nos escapamos.
337
00:28:19.280 --> 00:28:21.840
Habíamos quedado en el puente
a la una de la mañana.
338
00:28:21.920 --> 00:28:24.760
Queríamos ir a una "rave"
y bueno... No estaba muy lejos,
339
00:28:24.840 --> 00:28:27.440
pero nuestros padres
no nos iban a dejar ir de fiesta.
340
00:28:35.200 --> 00:28:36.360
Lo siento mucho, Julia.
341
00:28:39.280 --> 00:28:40.880
Al principio estuvo bien,
342
00:28:41.440 --> 00:28:45.040
Dani se enteró por internet
y fue a un "chill out" de Palma,
343
00:28:45.120 --> 00:28:48.320
"El Mestizo". Allí tenía
que recoger las invitaciones
344
00:28:48.400 --> 00:28:50.800
con el sitio
donde iba a ser la fiesta.
345
00:28:51.440 --> 00:28:53.320
La música, las luces...
346
00:28:54.040 --> 00:28:57.440
Todo era genial, de verdad.
Ahí, en mitad de la sierra.
347
00:29:01.520 --> 00:29:04.040
Y... Y yo sé que ha pasado
mucho tiempo...
348
00:29:04.120 --> 00:29:05.720
No tienes que disculparte.
349
00:29:07.440 --> 00:29:09.600
Ahora lo que quiero es
que me lo cuentes todo.
350
00:29:09.680 --> 00:29:11.000
Todo lo que recuerdes.
351
00:29:12.040 --> 00:29:13.760
Para eso tengo que grabarlo.
352
00:29:21.760 --> 00:29:22.760
"Ya está".
353
00:29:22.840 --> 00:29:25.680
"En la 'rave'
Sami fumó un poco de hierba
354
00:29:27.040 --> 00:29:29.080
y no le sentó bien y se fue a casa,
355
00:29:30.320 --> 00:29:33.560
pero nosotras no y... Bueno...
356
00:29:33.680 --> 00:29:36.280
Dani conoció a una chica
y nos regaló una pastilla".
357
00:29:36.360 --> 00:29:38.040
"¿Sabes quién es esa chica?".
358
00:29:39.760 --> 00:29:41.440
Trabajaba en "El Mestizo".
359
00:29:42.640 --> 00:29:45.040
No sé. Era simpática
360
00:29:45.120 --> 00:29:48.600
y nos preguntó si queríamos ir
a la fiesta de un amigo suyo.
361
00:29:48.680 --> 00:29:52.800
¿Aquí en el pueblo?
No, era en una casa en la playa.
362
00:29:55.080 --> 00:29:57.800
No me acuerdo dónde estaba,
ya iba un poco colocada.
363
00:29:57.880 --> 00:29:59.440
No te preocupes, no importa.
364
00:30:03.000 --> 00:30:04.000
¿Fue allí?
365
00:30:05.600 --> 00:30:06.800
¿Fue en esa casa?
366
00:30:07.480 --> 00:30:08.560
No lo sé.
367
00:30:10.880 --> 00:30:15.400
Estuvimos bailando,
bebimos algo más y después...
368
00:30:17.000 --> 00:30:19.120
Te juro que no me acuerdo
de lo que pasó.
369
00:30:19.200 --> 00:30:22.080
Lo siguiente que recuerdo
fue estar en Tramuntana.
370
00:30:22.480 --> 00:30:25.560
Había amanecido
y nos bajaron de una furgoneta,
371
00:30:25.640 --> 00:30:28.240
cerca del pueblo.
¿Sabes quién conducía?
372
00:30:29.960 --> 00:30:31.160
Un hombre, creo.
373
00:30:32.880 --> 00:30:34.120
Es que no lo vi.
374
00:30:38.880 --> 00:30:42.800
Esa noche nos violaron a los tres.
A Bela, a Dani y a mí.
375
00:30:42.880 --> 00:30:44.280
¿Has leído el diario?
376
00:30:45.240 --> 00:30:46.880
Tenía sangre ahí abajo y me dolió.
377
00:30:46.960 --> 00:30:49.360
Me dolió una semana,
sé que nos violaron.
378
00:30:49.440 --> 00:30:51.960
Yo no estoy poniendo en duda
lo que estás contando.
379
00:30:52.520 --> 00:30:54.160
Si te hago estas preguntas
380
00:30:54.240 --> 00:30:57.040
es porque lo necesito para coger
a quien os ha hecho esto.
381
00:31:07.760 --> 00:31:09.040
"¿Quieres parar un poco?
382
00:31:11.000 --> 00:31:12.920
Si necesitas que paremos
me lo dices.
383
00:31:14.920 --> 00:31:17.560
En el diario dices
que al día siguiente hablaste
384
00:31:17.640 --> 00:31:18.800
con Dani y con Bela".
385
00:31:20.240 --> 00:31:22.200
"Bela no se acordaba de nada.
386
00:31:22.800 --> 00:31:25.480
Y Dani nos contó que...".
387
00:31:25.560 --> 00:31:28.960
Que se despertó en una habitación
solo, desnudo,
388
00:31:29.720 --> 00:31:32.600
y al salir vio a un hombre
arrastrando a un niño.
389
00:31:33.320 --> 00:31:34.320
Un niño muerto.
390
00:31:34.400 --> 00:31:37.680
No nos lo creímos porque Dani
a veces se inventaba historias.
391
00:31:37.760 --> 00:31:40.680
No era un mentiroso
pero veía cosas raras.
392
00:31:43.240 --> 00:31:45.520
Y en esa habitación
donde despertó Dani...
393
00:31:46.560 --> 00:31:48.480
¿Te dijo algo en especial
sobre ella?
394
00:31:50.000 --> 00:31:52.600
¿Dijo en algún momento
el nombre de Can Falgueres?
395
00:31:53.560 --> 00:31:54.560
No.
396
00:31:55.560 --> 00:31:58.760
Sabía que tenía algo que ver
con lo de esa noche y no dije nada.
397
00:31:58.840 --> 00:32:00.160
Se lo conté a Gerard, murió.
398
00:32:00.240 --> 00:32:02.440
Y ahora Dani...
Tú no tienes la culpa de nada.
399
00:32:03.360 --> 00:32:06.800
Ni tú ni Bela ni Samiah.
No os va a pasar nada.
400
00:32:06.880 --> 00:32:08.120
Claro que nos va a pasar.
401
00:32:08.200 --> 00:32:11.080
Estamos en acogida, ¿crees
que alguien está dispuesto
402
00:32:11.160 --> 00:32:13.920
a cargar con una mierda así?
Vosotras sois las víctimas.
403
00:32:14.480 --> 00:32:15.800
Eso da igual.
404
00:32:16.720 --> 00:32:19.240
Nos callamos, no contamos nada
por miedo a que...
405
00:32:19.320 --> 00:32:21.760
No sé, a perder a las familias,
a volver al Lluc...
406
00:32:21.840 --> 00:32:22.880
Eso no ha cambiado.
407
00:32:25.000 --> 00:32:27.960
Vamos a hacer lo posible por coger
a quien os ha hecho esto.
408
00:32:29.080 --> 00:32:31.600
Y cuando lo tengamos,
lo vamos a meter en la cárcel.
409
00:32:32.040 --> 00:32:33.120
Te lo prometo.
410
00:32:38.440 --> 00:32:41.520
El 7 de marzo violaron
a Bela, a Dani y a Julia.
411
00:32:41.600 --> 00:32:44.720
Suponemos que estaban drogados,
pero Dani despertó por la noche
412
00:32:44.800 --> 00:32:47.960
en una casa. ¿A quién crees
que le contó lo que vio?
413
00:32:48.360 --> 00:32:51.120
Pues a Bernat,
que era como su padre.
414
00:32:51.200 --> 00:32:52.960
Y pensaba que no estaba implicado.
415
00:32:53.040 --> 00:32:55.200
Pero Bernat se lo contó
al asesino de Nahím,
416
00:32:55.280 --> 00:32:56.920
el niño muerto que vio Dani.
417
00:32:57.200 --> 00:32:58.760
¿Y quién lo arrastraba?
418
00:33:00.040 --> 00:33:01.400
El hombre de la furgoneta.
419
00:33:01.480 --> 00:33:03.360
Bernat le dijo
que Dani lo había visto,
420
00:33:03.440 --> 00:33:07.080
que sabía lo que había hecho
en esta casa.
421
00:33:07.320 --> 00:33:08.360
¿Dónde está Víctor?
422
00:33:08.440 --> 00:33:10.400
Tengo que hablar
con las otras chicas.
423
00:33:10.480 --> 00:33:13.440
Ha ido a la cárcel de Palma,
quería hablar con Marc Silvela.
424
00:33:14.200 --> 00:33:16.800
(SUSPIRA)
Te estoy dando una oportunidad.
425
00:33:19.280 --> 00:33:21.640
No debería estar hablando
contigo sin mi abogado.
426
00:33:31.280 --> 00:33:33.800
Mírame a mí, Marc.
Te estoy diciendo que puedo
427
00:33:33.880 --> 00:33:36.680
negociar con la fiscal que rebaje
su petición de cárcel.
428
00:33:36.760 --> 00:33:38.360
¿Y qué es lo que ha cambiado?
429
00:33:39.120 --> 00:33:40.960
Eres tú el que me metió
aquí dentro.
430
00:33:41.040 --> 00:33:43.400
Sí.
Violé y maté a ese pobre chico.
431
00:33:44.680 --> 00:33:46.680
¿O es que ahora sí crees
que soy inocente?
432
00:33:46.760 --> 00:33:49.760
Creo que me puedes ayudar
en la investigación de otro caso
433
00:33:49.840 --> 00:33:51.680
y que si lo haces,
saldrás ganando.
434
00:33:52.840 --> 00:33:54.160
¿Y cómo voy a ayudarte?
435
00:33:54.520 --> 00:33:56.920
¿Quién te vendió el GHB
que encontramos en tu casa?
436
00:33:57.000 --> 00:33:58.000
Dame un nombre.
437
00:33:59.320 --> 00:34:00.880
(SUSPIRA)
Vamos, Marc.
438
00:34:10.080 --> 00:34:13.359
(SUSURRANDO) Lo conocí
en un "chill out", El Mestizo.
439
00:34:13.399 --> 00:34:15.639
Se mueve por esos sitios pijos...
440
00:34:17.359 --> 00:34:20.319
Le dicen el Mago,
un tío de unos 50 años.
441
00:34:20.359 --> 00:34:22.359
Creo que es alemán...
442
00:34:26.159 --> 00:34:29.159
(FISCALA) Se ha extralimitado
hablando en nombre de la Fiscalía.
443
00:34:29.199 --> 00:34:31.759
No podrá cumplir lo prometido.
Solo le he dicho
444
00:34:31.799 --> 00:34:34.159
que si colaboraba
podría negociar con usted.
445
00:34:34.920 --> 00:34:36.319
Ese hombre es un asesino.
446
00:34:36.359 --> 00:34:38.359
¿Por qué tendría que rebajar
la condena?
447
00:34:38.399 --> 00:34:41.279
Hay una posible conexión entre
Tramuntana y el caso de Nahím.
448
00:34:41.319 --> 00:34:42.799
Necesitamos que Marc colabore.
449
00:34:42.839 --> 00:34:46.120
Sé lo que pasa en Tramuntana,
nací allí.
450
00:34:46.639 --> 00:34:49.759
Y no creo que esa conexión vaya
más allá del uso de la misma droga.
451
00:34:49.799 --> 00:34:52.520
¿Y si se equivoca?
¿Y si hay algo más?
452
00:34:52.560 --> 00:34:55.560
Será mejor descubrirlo ahora
que en mitad del juicio, ¿no cree?
453
00:34:58.159 --> 00:34:59.480
Tráigame pruebas.
454
00:35:00.239 --> 00:35:01.279
Las tendré en cuenta.
455
00:35:01.639 --> 00:35:04.879
Pero no vuelva a negociar
en mi nombre o hablaré con su jefe
456
00:35:04.920 --> 00:35:07.399
y le aseguro que eso no será bueno
para su carrera.
457
00:35:16.440 --> 00:35:19.200 L:4% A:end
(Rumor de las copas de los olivos)
458
00:35:20.279 --> 00:35:22.480
(LAS GALLINAS CACAREAN)
459
00:35:22.920 --> 00:35:24.240
-Estamos arruinados.
460
00:35:25.080 --> 00:35:26.399
-Solo es un mal momento.
461
00:35:26.440 --> 00:35:28.399
La xylella del "demoni"
mata a los olivos
462
00:35:28.440 --> 00:35:30.640
y te obligan a arrancarlos...
-Sé lo que hace.
463
00:35:30.720 --> 00:35:31.920
Todos hablan de lo mismo,
464
00:35:31.960 --> 00:35:34.160
pero me dijiste
que los nuestros estaban sanos.
465
00:35:34.279 --> 00:35:36.120
¿Te haces una idea
de lo que me duele?
466
00:35:38.720 --> 00:35:40.920
Llevan más cien años
en la familia...
467
00:35:40.960 --> 00:35:43.480
-Y para salvarlos le vendes al Jaume
468
00:35:43.520 --> 00:35:45.759
las tierras de Fornalutx.
¿Y si no funciona?
469
00:35:46.279 --> 00:35:49.000
Nos habremos quedado unas tierras
que no valen un céntimo.
470
00:35:49.040 --> 00:35:51.160
-¿Qué hace otra vez
la Guardia Civil aquí?
471
00:35:54.040 --> 00:35:55.960
(SAMIAH)
Hicimos como que íbamos a dormir
472
00:35:56.000 --> 00:35:57.600
y a la una quedamos en el puente.
473
00:35:58.319 --> 00:36:01.200
El sitio no estaba lejos.
En la sierra...
474
00:36:02.480 --> 00:36:04.160
Había música y habían puesto luces.
475
00:36:05.480 --> 00:36:06.600
Nos lo pasamos bien.
476
00:36:10.040 --> 00:36:11.799
Hasta que alguien me pasó un porro.
477
00:36:13.000 --> 00:36:16.000
La hierba no me sienta bien,
pero todos fumaban...
478
00:36:17.799 --> 00:36:19.040
Me mareé y vomité.
479
00:36:19.640 --> 00:36:22.160
Entonces, unos chicos se ofrecieron
a llevarme a casa.
480
00:36:22.920 --> 00:36:25.279
Sami se fue en el coche
de unos chicos.
481
00:36:25.319 --> 00:36:27.520
Dani y Julia y yo
seguimos de fiesta.
482
00:36:28.160 --> 00:36:29.759
Bebimos, bailamos...
483
00:36:30.640 --> 00:36:32.319
Dani estaba supercontento...
484
00:36:32.839 --> 00:36:35.680
Conoció a una chica que nos invitó
a una fiesta en una casa,
485
00:36:35.720 --> 00:36:39.240
en la playa.
¿Serías capaz de volver a esa casa?
486
00:36:40.000 --> 00:36:44.560
No estaba pendiente en el viaje.
Julia iba borracha, muy mareada...
487
00:36:44.600 --> 00:36:46.279
Y, en la casa, bebió más...
488
00:36:46.560 --> 00:36:49.080
Por la mañana, una furgoneta
nos dejó en las afueras
489
00:36:49.120 --> 00:36:51.960
del pueblo.
¿Pudiste ver quién la conducía?
490
00:36:53.279 --> 00:36:55.480
Yo también iba pedo
y me quedé dormida...
491
00:36:59.319 --> 00:37:00.600
Bela...
492
00:37:03.799 --> 00:37:05.520
Sé lo que pasó en esa casa.
493
00:37:13.520 --> 00:37:15.080
Y sé que abusaron de vosotras...
494
00:37:16.120 --> 00:37:18.759
No es verdad...
nadie abusó de nosotras.
495
00:37:20.680 --> 00:37:22.560
¿Prefieres que hablemos
en otro sitio?
496
00:37:22.960 --> 00:37:24.560
Es que no pasó nada.
497
00:37:25.279 --> 00:37:28.520
Nos fugamos y fuimos a una fiesta
a la que no deberíamos haber ido,
498
00:37:28.560 --> 00:37:31.160
tomamos drogas... sé que está mal,
pero ya está.
499
00:37:32.319 --> 00:37:34.640
Dani y Julia...
Sé lo que contó Dani:
500
00:37:34.839 --> 00:37:37.720
se despertó y vio a un hombre
con una máscara de "caparrot".
501
00:37:37.759 --> 00:37:39.600
Iba tirando de un niño muerto.
502
00:37:39.640 --> 00:37:40.680
Una locura...
503
00:37:40.720 --> 00:37:43.279
Como cuando dijo
que su madre estaba en el pueblo.
504
00:37:43.799 --> 00:37:45.080
Ninguna nos lo creímos.
505
00:37:45.920 --> 00:37:49.279
¿Y Julia...? ¿Por qué iba a mentir?
506
00:37:51.640 --> 00:37:53.480
Ella dijo que os violaron.
507
00:37:55.600 --> 00:37:57.040
Está asustada.
508
00:37:58.279 --> 00:37:59.440
¿Y tú...?
509
00:38:03.040 --> 00:38:04.399
Esa noche, lo único quepasó
510
00:38:04.440 --> 00:38:07.480
es que Julia se emborrachó tanto
que no se acuerda de qué hizo...
511
00:38:08.000 --> 00:38:09.759
¡Es mentira, joder! ¡Bela miente!
512
00:38:09.799 --> 00:38:11.720
(ALTERADA)
Me convenció para no contarlo;
513
00:38:11.759 --> 00:38:14.399
pero después de lo de Dani
dijimos que íbamos a contarlo.
514
00:38:14.440 --> 00:38:17.640
-¡Julia, por favor...!
Julia, ¿puedes tranquilizarte?
515
00:38:18.240 --> 00:38:19.560
¿Podemos hablarlo con calma?
516
00:38:20.720 --> 00:38:24.000
Por favor, Julia... siéntate.
517
00:38:24.720 --> 00:38:26.040
Por favor...
518
00:38:28.120 --> 00:38:29.480
(SUSURRANDO) Por favor...
519
00:38:32.560 --> 00:38:33.799
Yo te creo...
520
00:38:33.839 --> 00:38:36.839
Pero necesito más para investigar.
Es que no me acuerdo de nada
521
00:38:36.879 --> 00:38:39.799
de esa noche...
Pues vamos despacio... tranquila.
522
00:38:44.680 --> 00:38:46.080
A ver...
523
00:38:46.680 --> 00:38:49.839