Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:52,191 --> 00:04:55,627
Ammu, come, Ammu come fast
2
00:06:40,233 --> 00:06:44,932
Has not closed the cupboards and
has not switched off the lights also
3
00:06:50,977 --> 00:06:53,207
Hey! What a shame!
4
00:06:54,514 --> 00:06:56,141
Stop there fellow!
5
00:06:56,215 --> 00:06:57,773
Run!
Ammu!
6
00:07:00,086 --> 00:07:01,951
Pa..Pachu!
7
00:07:15,935 --> 00:07:20,269
'Jilebi'
(A popular sweet)
8
00:07:37,390 --> 00:07:38,288
What is it?
9
00:07:41,394 --> 00:07:46,832
Hey girl! Stay there! You naughty
l'll show you, you sit there
10
00:07:49,101 --> 00:07:52,002
How come both of you are in
cajole mood? What if, it is so?
11
00:07:52,104 --> 00:07:54,072
Nothing at all my dear,
please don't harm
12
00:07:54,574 --> 00:07:56,872
Okay, you may sit
l'll change and come
13
00:08:02,248 --> 00:08:03,977
Has he not gone so far?
Who?
14
00:08:04,050 --> 00:08:05,881
ls it Vijai? - Yea!
Give it to me
15
00:08:06,018 --> 00:08:07,542
You just handle it
Okay
16
00:08:08,521 --> 00:08:10,853
Hello?
Silpas, sorry to bother, man
17
00:08:10,923 --> 00:08:12,481
Hey man, its not Silpa, Reji here
18
00:08:12,558 --> 00:08:14,958
How come full time you
are there? lsn't Silpa there?
19
00:08:15,795 --> 00:08:17,888
She is having a bath
No, she is sitting here
20
00:08:19,031 --> 00:08:21,226
Give, give
lt's Vijai uncle
21
00:08:22,568 --> 00:08:24,536
Hello Vijai uncle?
Hi Ammutty
22
00:08:27,406 --> 00:08:29,203
Ammu has gone, don't
howl, say the matter
23
00:08:30,343 --> 00:08:33,141
Silpa, is planning to accommodate
kids in the boarding this week, is it?
24
00:08:33,246 --> 00:08:35,840
So in between that, needless
to take up presentation
25
00:08:36,215 --> 00:08:39,446
Don't you know? lts Al Mubarak
and they are huge
26
00:08:40,186 --> 00:08:43,212
lf it goes astray, no doubt we three
will be chucked out immediately
27
00:08:45,091 --> 00:08:46,490
lf required we can postpone
28
00:08:47,093 --> 00:08:49,220
Hey man, kids are going to
native all alone -
29
00:08:49,295 --> 00:08:51,559
- and our presentation is
after one week, isn't it?
30
00:08:51,864 --> 00:08:53,933
Kids admission is scheduled
on the very next day after it
31
00:08:53,933 --> 00:08:55,901
And she is only going
by that time and by the way
32
00:08:56,002 --> 00:08:59,165
She is sacrificing this much isn't it
to make our presentation mind blowing?
33
00:08:59,272 --> 00:09:01,934
So just trust her yea
and think positive
34
00:09:02,275 --> 00:09:05,904
We'll rock dude - Yea of
Course l know that Reji
35
00:09:06,312 --> 00:09:09,179
Some what..! - You don't
get tensed, go and sleep
36
00:09:10,449 --> 00:09:12,917
What a guy is he?
He will deplete our confidence also
37
00:09:13,252 --> 00:09:16,619
Where is my burger?
Over here
38
00:09:18,124 --> 00:09:20,092
Look, from now on learn
to eat rice and all
39
00:09:20,159 --> 00:09:22,389
At the boarding school
won't get all this
40
00:09:22,528 --> 00:09:24,428
But we aren't going to
boarding school, then what?
41
00:09:24,564 --> 00:09:29,160
Pachu! - Mother will be alone, no?
Bad boys will come, when we go
42
00:09:29,235 --> 00:09:31,066
For that l'm here, no?
As a company for mother
43
00:09:31,137 --> 00:09:33,605
Yes, you are there, but...
But..!
44
00:09:33,906 --> 00:09:35,430
Kodaikkanal, is a strange place -
45
00:09:35,541 --> 00:09:38,009
- when we alight the flight,
how can we reach there?
46
00:09:38,411 --> 00:09:41,141
For that, at first you aren't
going to Kodaikanal school
47
00:09:42,114 --> 00:09:43,604
You are going to mother's
house, aren't you?
48
00:09:44,016 --> 00:09:47,884
Over there, you will enjoy one week and
only after that you are send to school
49
00:09:47,954 --> 00:09:49,148
That's what Grandpa says
50
00:09:52,658 --> 00:09:55,559
Do you know over there, what all
things grandpa, is setting up for you?
51
00:09:59,165 --> 00:10:01,065
And the food of
your 'beautiful' grandma
52
00:10:01,567 --> 00:10:04,297
Last time when we went,
that taste of fish curry
53
00:10:04,570 --> 00:10:06,265
Yummy, isn't it?
54
00:10:06,372 --> 00:10:11,309
And to make sweets and nibbles...
..Sharadaamooma!
55
00:10:11,677 --> 00:10:13,304
lt is not ready, Sharadaamoome?
56
00:10:17,583 --> 00:10:21,280
Over there, there are rivers,
paddy fields and orchards
57
00:10:21,354 --> 00:10:23,686
And mango tree to ride on swings
And what about Kuttan uncle?
58
00:10:23,923 --> 00:10:24,446
Who is that?
59
00:10:40,940 --> 00:10:41,668
My God!
60
00:10:42,441 --> 00:10:44,602
l've been aiming you for so long
61
00:10:44,677 --> 00:10:46,338
Stop there
Run man, run
62
00:10:46,545 --> 00:10:47,910
Run fast fellows
63
00:10:48,014 --> 00:10:50,482
Has told hundred times to you all,
not to come here for mangoes
64
00:10:50,549 --> 00:10:52,176
Does you guys have
only this place to steal?
65
00:10:52,251 --> 00:10:54,549
Hey girl, stop there, you girl
you die with loose motion
66
00:10:57,523 --> 00:10:59,582
Let me meet your parents okay
67
00:11:01,694 --> 00:11:04,322
Don't know why these kind
of kids play on me?
68
00:11:04,563 --> 00:11:09,523
How is it? There are lot ofjob
less people to give birth to earth
69
00:11:10,202 --> 00:11:13,000
lt was almost getting ripe, don't
know whether everything is snatched?
70
00:11:17,410 --> 00:11:18,638
Now, why did you come here?
71
00:11:18,744 --> 00:11:20,302
There is still time left for you, is it?
72
00:11:40,232 --> 00:11:44,134
''l'm a Malayali, always
a companion of soil''
73
00:11:44,270 --> 00:11:49,139
''No where boundaries and
walls a charioteer of love''
74
00:11:49,575 --> 00:11:54,444
''Soil is the life, life remains in soil''
75
00:11:54,580 --> 00:12:01,281
''By harvesting gold out of soil,
l'll build a heaven in here''
76
00:12:18,437 --> 00:12:27,778
''Very much loves to sleep on
hearing parables from grandma''
77
00:12:28,214 --> 00:12:37,020
''Very much loves to sleep on
hearing parables from grandma''
78
00:12:37,156 --> 00:12:41,388
''l wish to remain in this house,
all l need is blessing from native''
79
00:12:42,461 --> 00:12:46,022
''l'm also there in support of heritage''
80
00:12:46,599 --> 00:12:49,625
''When will you come without
saying, without knowing -''
81
00:12:49,735 --> 00:12:55,731
''- in dreams...Beloved''
82
00:12:56,609 --> 00:13:01,171
''Only your heart is required''
83
00:13:01,680 --> 00:13:05,639
''l'm a Malayali, always
a companion of soil''
84
00:13:05,785 --> 00:13:10,654
''No where boundaries,
walls a charioteer of love''
85
00:13:35,915 --> 00:13:44,755
''Loves a lot to ride on
swing at the courtyard''
86
00:13:45,124 --> 00:13:53,657
''Loves a lot to ride
on swing at the courtyard''
87
00:13:53,833 --> 00:13:58,770
''To recall only memories are enough
as a support only mother is enough''
88
00:13:59,305 --> 00:14:03,264
''l'm just like how it
was in bygone days''
89
00:14:03,609 --> 00:14:08,444
''To chat on past from memories -''
90
00:14:08,514 --> 00:14:18,287
''- as my father, l look upon
this...Sweet mango-tree''
91
00:14:18,457 --> 00:14:22,518
''l'm a Malayali,
always a companion of soil''
92
00:14:22,628 --> 00:14:27,463
''No where boundaries,
walls a charioteer of love''
93
00:14:27,933 --> 00:14:32,700
''Soil is the life, life remains in soil''
94
00:14:32,805 --> 00:14:40,337
''By harvesting gold out
of soil, l'll build a heaven in here''
95
00:14:45,651 --> 00:14:47,744
Mother, mother
96
00:14:48,254 --> 00:14:51,155
What is it?
Give one more tea
97
00:14:51,290 --> 00:14:53,281
Haven't you drank, two tea now?
98
00:14:53,626 --> 00:14:55,685
l feel like having one more
99
00:14:56,295 --> 00:15:00,698
Won't allow to do the work,
immediately will start with this and that
100
00:15:04,436 --> 00:15:08,304
From now on in stead of candle can
light apple, it seems it's full of wax!
101
00:15:10,476 --> 00:15:12,774
What is this for?. ls it to take bath?
Either can drink or bathe
102
00:15:12,878 --> 00:15:13,606
Do whatever you want to
103
00:15:13,712 --> 00:15:17,842
l've got loads of work at the kitchen,
never call me, tea, tea, tea!
104
00:15:25,557 --> 00:15:27,855
My goodness, how long
l've been calling?
105
00:15:27,960 --> 00:15:29,791
Husband, are you playing on this?
106
00:15:29,895 --> 00:15:33,422
Why not? Everything has to be
made ready, no? Kids have to play, no?
107
00:15:33,499 --> 00:15:36,866
Won't they reach now? -Look that
fellow is still on top of the house
108
00:15:36,969 --> 00:15:37,799
ls it so?
109
00:15:37,970 --> 00:15:41,804
That Kumarettan is babbling out
there, you go fast to there
110
00:15:41,874 --> 00:15:43,637
Hold me, hold me
My god
111
00:15:43,742 --> 00:15:48,372
My goodness, get up slowly, at this
old age, getting on top of all this
112
00:15:48,447 --> 00:15:52,884
You don't ridicule me like that, there
is still more youthness for a fight
113
00:15:53,719 --> 00:15:58,019
''Lotus in the eyes, purple cheeks''
114
00:15:58,324 --> 00:15:59,348
What a pity?
115
00:16:03,362 --> 00:16:04,556
What a person he is?
116
00:16:04,763 --> 00:16:06,697
Mix it fast
117
00:16:07,599 --> 00:16:09,464
Haven't you lighted it so far?
lts burning, no?
118
00:16:09,535 --> 00:16:12,504
Kumarettan, water is
kept here, drink it
119
00:16:12,771 --> 00:16:16,298
What is happening here? Hey
fellow, Kora are you hearing?
120
00:16:16,442 --> 00:16:18,842
Shucks! - Take that tile and
keep it here, fellow
121
00:16:18,944 --> 00:16:20,878
Why? lt is a good tile
122
00:16:21,046 --> 00:16:23,708
That l know, you
don't teach me okay
123
00:16:23,849 --> 00:16:26,647
Let some light enter
into that room, fellow
124
00:16:26,752 --> 00:16:29,653
What to do with this person? -What
will happen if there no tile, there?
125
00:16:29,755 --> 00:16:32,280
Where? Where is it without tile?
At the toilet
126
00:16:32,524 --> 00:16:35,357
There is no other way, can't
get the tiles, now a days
127
00:16:35,461 --> 00:16:36,860
Hey Kora, what are you doing?
128
00:16:36,996 --> 00:16:38,554
Told to change the tile in
the children's room
129
00:16:38,664 --> 00:16:40,325
l've told that initially
130
00:16:40,399 --> 00:16:43,800
Kumaretta, you go to orchards,
l'll manage things in here
131
00:16:43,902 --> 00:16:47,065
By the way, any help with
intelligence? -No need
132
00:16:47,373 --> 00:16:49,864
Okay no need
Your intelligence!
133
00:16:50,476 --> 00:16:52,569
Kutta! - Can't hear
Why?
134
00:16:52,711 --> 00:16:54,372
Pumping water at the other side
135
00:16:57,816 --> 00:17:01,377
ls this Kumarettan, eating all this
cow dung? Motherturn off this motor
136
00:17:03,522 --> 00:17:08,289
Why is it not gaining height yet?
Hey Kutta, didn't you go, yet?
137
00:17:08,594 --> 00:17:10,061
The flight of the children
is about to reach
138
00:17:10,329 --> 00:17:13,355
What a good uncle?
Will go aunt, there is time, no?
139
00:17:13,465 --> 00:17:16,457
Already it's late, it'll take
one and a half hours, no?
140
00:17:16,735 --> 00:17:18,566
Go to thatjunction and call a taxi
141
00:17:18,704 --> 00:17:21,935
Yea going - Silpa, Kuttan has
gone to airport, okay
142
00:17:22,074 --> 00:17:23,974
Mother, did you get the
remote of the a/c?
143
00:17:24,143 --> 00:17:25,940
There is no place left
to search for that
144
00:17:26,045 --> 00:17:28,912
Haven't we kept the old dress of
Pachu, in an old cupboard?
145
00:17:29,882 --> 00:17:31,076
Got that from it
146
00:17:31,350 --> 00:17:34,319
Okay, okay - By the way
father has asked
147
00:17:34,453 --> 00:17:37,786
While coming during the admission
of children, can't you come home?
148
00:17:38,123 --> 00:17:41,923
Mother, how many times l've been
telling, l'm not getting the leave
149
00:17:42,127 --> 00:17:45,062
Soon after the admission, in the
next flight l'll return to Dubai
150
00:17:45,631 --> 00:17:47,098
Anyway children's
vacation is coming is it?
151
00:17:47,399 --> 00:17:48,866
During that time can
stay for one month
152
00:17:48,967 --> 00:17:52,528
Vacation? That is after
one year is it?
153
00:17:52,805 --> 00:17:54,739
Moter, didn't l say it?
154
00:17:54,807 --> 00:17:58,072
lf there is no leave,
what to do? Okay daughter
155
00:17:58,177 --> 00:18:00,975
Shall mother hang up the phone?
Okay mother, l'll call, okay
156
00:18:02,448 --> 00:18:05,975
What happened Silpa?
Case of this mother
157
00:18:07,186 --> 00:18:08,983
All mother's are like that
158
00:18:09,822 --> 00:18:10,982
Can't you eat slowly?
159
00:18:11,123 --> 00:18:13,091
Hey girl, at least while
eating can you stop that typing?
160
00:18:55,167 --> 00:18:56,657
ln which class are
you studying now?
161
00:18:58,437 --> 00:19:00,132
Asking you only, in which
class are you studying?
162
00:19:01,607 --> 00:19:05,634
Hey boy! What a show off, why
doesn't kids from Dubai, talk?
163
00:19:06,211 --> 00:19:08,577
Did they think, l'm a driver?
164
00:19:09,214 --> 00:19:12,980
Did you recognize who l'm?
l'm Kuttan uncle, kids
165
00:19:15,053 --> 00:19:17,214
(No respect at all)
166
00:19:17,523 --> 00:19:19,821
What is this? Doing this 'spreading
out' for a long time, how chickens do
167
00:19:20,192 --> 00:19:22,592
ls it like this she
has taught the children?
168
00:19:31,203 --> 00:19:33,068
What is this?
ls it an operation theater?
169
00:19:33,939 --> 00:19:35,531
Doesn't anyone sneeze over there?
170
00:19:47,786 --> 00:19:50,721
Hello? Who is it?
Kuttetta, it's Shilpa
171
00:19:50,989 --> 00:19:52,889
Are you fine?
Yea, what girl?
172
00:19:53,659 --> 00:19:56,753
What fine? Going on by
toiling in orchards and fields
173
00:19:56,995 --> 00:20:01,523
What's news out there? - Kuttetta,
kids might not have eaten on flight
174
00:20:01,767 --> 00:20:05,635
lt's been 4 to 5 hours, no? And
to reach home, it'll be late also
175
00:20:06,004 --> 00:20:08,268
Go to a neat and clean hotel
176
00:20:08,807 --> 00:20:11,742
They have got the money with them
Don't think about the money
177
00:20:12,110 --> 00:20:14,135
What is this? lt's only to fill
small two tummies, no?
178
00:20:14,246 --> 00:20:15,270
For all that l've money with me
179
00:20:15,581 --> 00:20:18,709
How come can't heartheir sound,
aren't they present there?
180
00:20:18,917 --> 00:20:22,876
Not saying anything both soon after
getting in, starts to that spreading out -
181
00:20:22,988 --> 00:20:25,081
- which is like a slate
182
00:20:25,257 --> 00:20:27,817
What is the name of that thing?
ls it l-Pod?
183
00:20:27,960 --> 00:20:32,056
Whatever it is, its very difficult okay,
they will break their necks, okay
184
00:20:32,731 --> 00:20:37,134
Hey girl, are you
hearing? l was thinking
185
00:20:38,136 --> 00:20:43,631
During our childhood, we caught
earth worms, we used to go for fishing
186
00:20:44,309 --> 00:20:47,801
Girl, do you remember all that?
ls there earth worm in Dubai
187
00:20:48,313 --> 00:20:49,541
What about the pond?
188
00:20:54,219 --> 00:20:57,655
Yea, okay then
l'll call
189
00:20:58,690 --> 00:21:00,282
Don't know, when she had hung up
190
00:21:24,149 --> 00:21:25,081
What is that for?.
191
00:21:25,150 --> 00:21:26,742
Sir, that is a service in here
192
00:21:27,386 --> 00:21:29,946
So, will you go and park?
We'll park - That is good
193
00:21:30,155 --> 00:21:32,350
While coming back, must give the
vehicle, okay -Sir, that will be given
194
00:21:32,691 --> 00:21:33,419
Otherwise l'll kill
195
00:22:11,697 --> 00:22:13,028
Look, where is the toilet?
196
00:22:14,800 --> 00:22:16,700
To piss, this toilet
197
00:22:18,236 --> 00:22:20,363
There is nothing to
wash, just to have a pee
198
00:22:23,241 --> 00:22:24,708
Should go straight and to south, no?
199
00:22:26,878 --> 00:22:28,243
You are not bad, man
200
00:22:29,414 --> 00:22:30,711
Hey boy, uncle will go and...
201
00:22:32,150 --> 00:22:33,276
Whom to say?
202
00:22:34,653 --> 00:22:36,678
How many lights have
they turned on?
203
00:22:36,922 --> 00:22:38,890
Will get ruined by
paying money for electricity
204
00:22:42,994 --> 00:22:44,723
Where are you from?
Dubai
205
00:22:44,896 --> 00:22:47,262
ls it in Dubai?
Where at Dubai?
206
00:22:48,233 --> 00:22:50,895
Overthere, isn't it?
Uncle do you know? - No
207
00:22:52,170 --> 00:22:53,228
Simply
208
00:22:53,438 --> 00:22:55,065
By the way who is that of yours?
209
00:22:55,273 --> 00:22:57,138
Uncle
ls it uncle?
210
00:22:57,876 --> 00:22:59,366
Do you know him, uncle?
No
211
00:23:00,245 --> 00:23:01,212
Simply
212
00:23:14,126 --> 00:23:16,287
Broke the knee cap
and then saying sorry
213
00:23:17,329 --> 00:23:20,821
What is this? ls it
Rameshan's barber shop?
214
00:23:20,932 --> 00:23:22,297
Full of mirrors
215
00:23:29,107 --> 00:23:31,098
Why there is no
turning thing on this?
216
00:23:35,380 --> 00:23:37,041
Why, there is no water in the pipe?
217
00:23:37,182 --> 00:23:38,809
Have they forgot to
turn on the motor?
218
00:23:39,351 --> 00:23:41,444
Then what is the use of putting this?
ls it kept to watch?
219
00:23:43,822 --> 00:23:46,484
Only outward show is there, better
than this panchayat pipe will work
220
00:23:46,925 --> 00:23:48,859
There is no water in it, l'll
bring water in a bucket
221
00:23:50,228 --> 00:23:52,059
Don't listen to elders, okay
222
00:23:57,502 --> 00:23:58,992
How the water is coming?
223
00:24:03,341 --> 00:24:05,309
What is this?
224
00:24:13,518 --> 00:24:15,486
Look, the water is coming!
225
00:24:16,388 --> 00:24:19,448
Only this much, must
fix one at the orchards
226
00:24:20,258 --> 00:24:21,452
Learned okay
227
00:24:43,882 --> 00:24:45,509
Started to dump food?
228
00:24:54,159 --> 00:24:56,150
What are you eating?
Sandwitch
229
00:24:57,529 --> 00:24:59,429
Don't know whether they
will spoil the vehicle or not?
230
00:25:05,136 --> 00:25:09,539
Yea Tony, what man? Why
didn't you pick up the phone?
231
00:25:09,808 --> 00:25:11,571
Didn't l say the case
of going to airport?
232
00:25:12,410 --> 00:25:16,244
Never mind now, no,
We are coming back
233
00:25:16,615 --> 00:25:19,379
For the kids to have food,
stopped in a five star hotel
234
00:25:19,885 --> 00:25:23,150
Five star! l thought of
bringing to yourtea shop
235
00:25:24,489 --> 00:25:28,550
Yea, no problem, a kind of show off
since coming from Dubai, that's all
236
00:25:28,960 --> 00:25:31,827
Like how our Thomapilla
came from Dubai, just like that
237
00:25:32,497 --> 00:25:34,931
Have they gone? l'll call man
238
00:25:40,872 --> 00:25:41,930
What is this?
239
00:25:42,107 --> 00:25:44,041
Rs 1254
240
00:25:44,175 --> 00:25:46,234
What man are making
fool of people? - Sir
241
00:25:46,311 --> 00:25:47,903
l've seen lot of hotels okay
242
00:25:47,979 --> 00:25:50,038
Sir, that is... - Even now in that
Tony's father's tea shop -
243
00:25:50,115 --> 00:25:52,083
- will get steam cake for Rs. 15
244
00:25:52,183 --> 00:25:54,117
That is true sir
What, that is true sir?
245
00:25:54,252 --> 00:25:57,221
Says it is five star hotel,
you go and look at that toilet
246
00:25:57,322 --> 00:25:59,586
There is neither a bucket
nor a cup, a set up like that
247
00:25:59,658 --> 00:26:02,149
For the water in the pipe
will have to beg like this
248
00:26:02,260 --> 00:26:04,421
Sir, kids have already paid
and they have gone out
249
00:26:06,264 --> 00:26:08,255
Did they pay?
Sir, they have paid
250
00:26:08,567 --> 00:26:10,091
Then why didn't you say that first?
Simply
251
00:26:10,435 --> 00:26:13,268
You are not bad, what is
your name? - Sasidhar
252
00:26:13,939 --> 00:26:15,270
Okay shall l go Sasi?
253
00:26:16,274 --> 00:26:18,139
Tell your owner to drive
vehicle carefully
254
00:26:18,977 --> 00:26:20,274
Five star it seems!
255
00:26:20,679 --> 00:26:25,139
While receiving the bill, we'll
count 5 stars that is five star
256
00:26:55,347 --> 00:26:57,338
When did you capture all this?
257
00:27:00,218 --> 00:27:03,483
When a person falls, why
shooting all that? Delete that one
258
00:27:05,223 --> 00:27:08,090
Delete that one - No
Delete it l say
259
00:27:10,562 --> 00:27:11,995
Useless ones
260
00:27:12,931 --> 00:27:14,023
Won't come up
261
00:27:14,432 --> 00:27:16,127
ls it paining Kutta uncle?
262
00:27:16,701 --> 00:27:19,966
l'll just poke you, its a nice feeling
263
00:27:24,576 --> 00:27:25,907
l'll show you okay
264
00:27:57,242 --> 00:28:00,575
Hey Tony, that's our Kuttan's
vehicle, no? Did it lose its brake?
265
00:28:00,679 --> 00:28:04,342
That is true, why is Kuttetan
speeding with that kids?
266
00:28:04,416 --> 00:28:08,352
What happened?
What a speed is this?
267
00:28:08,553 --> 00:28:10,578
Has the Saradhachechi
come as picture on wall?
268
00:28:11,756 --> 00:28:13,451
Wear the mask
269
00:28:31,776 --> 00:28:34,404
Here comes Kuttan, move back
270
00:28:35,613 --> 00:28:38,446
ln the vehicle two kids are there,
might have come from Dubai -
271
00:28:38,516 --> 00:28:40,074
come, come running
272
00:28:41,720 --> 00:28:45,747
Hey wait man, l'm also
coming, wait man run slow
273
00:28:55,800 --> 00:28:58,598
Yea, they have reached
Had they reached?
274
00:29:00,805 --> 00:29:02,534
Did they get scared?
275
00:29:03,274 --> 00:29:04,798
ls the animosity between
Silpa and husband solved?
276
00:29:05,076 --> 00:29:06,600
No, they killed each
other by stabbing, move back
277
00:29:07,112 --> 00:29:08,044
My goodness
278
00:29:12,317 --> 00:29:14,251
Just like the
Chandrettan over here, no?
279
00:29:14,652 --> 00:29:16,586
That's true but can't see the face
280
00:29:16,855 --> 00:29:18,789
When are they going?
What is this?
281
00:29:19,124 --> 00:29:21,752
First of all let them get
down, you all move back - Move back
282
00:29:21,860 --> 00:29:24,124
That is it just move back
What is it?
283
00:29:24,529 --> 00:29:27,259
What is your name?
They got scared
284
00:29:28,833 --> 00:29:30,357
Yea, they have come
285
00:29:33,371 --> 00:29:36,306
Who are these?
Get down kids
286
00:29:36,741 --> 00:29:38,709
Come, come get down kids
287
00:29:39,077 --> 00:29:41,671
Let me see you, how was the
journey and all? Come, come
288
00:29:41,813 --> 00:29:43,781
Come, come
Get down
289
00:29:45,383 --> 00:29:49,843
Molutty, my dear, come, come
290
00:29:51,189 --> 00:29:54,386
Why did you delay this much?
Should bring them, no?
291
00:29:54,559 --> 00:29:56,823
Hey Kutta, didn't l say to
you, to take a taxi and go?
292
00:29:57,629 --> 00:30:01,065
Why uncle simply wasting money
when this vehicle is lying here
293
00:30:01,166 --> 00:30:02,155
You go man
294
00:30:07,372 --> 00:30:09,772
Why looking at me like this? Have l
come from Dubai, its them, aren't they?
295
00:30:09,874 --> 00:30:12,342
Yea - How many coconuts
are simply falling down?
296
00:30:12,443 --> 00:30:15,503
Hold this did you waterthe plantain?
Will do it after the lunch
297
00:30:15,580 --> 00:30:17,309
There is no lacking while eating
298
00:30:17,415 --> 00:30:18,882
The stomach is like buttocks
You also hold that
299
00:30:20,185 --> 00:30:23,211
Chandretta, why didn't mother of
kids not turned up? - Go man
300
00:30:23,354 --> 00:30:25,117
Kids for phone?
You finish thatjob
301
00:30:25,623 --> 00:30:27,614
Are you taking this bag to school?
Hey dear
302
00:30:27,759 --> 00:30:28,555
Hi five
303
00:30:28,726 --> 00:30:30,421
Really great
What is this?
304
00:30:30,528 --> 00:30:33,691
You are a super driver
What a driver?
305
00:30:36,167 --> 00:30:37,691
Hey don't put the child down
306
00:30:38,336 --> 00:30:40,201
Mother not putting him
down, playing with him
307
00:30:43,241 --> 00:30:45,300
Hey man, you are not bad
After some time
308
00:30:45,410 --> 00:30:47,241
lmmediately on coming
had become friends
309
00:30:48,613 --> 00:30:50,604
What man? With
you one spectacles?
310
00:30:50,782 --> 00:30:53,751
ls this yours?
l'll wear this and see
311
00:30:55,954 --> 00:30:57,251
He and his bag
312
00:31:11,436 --> 00:31:13,529
Send this to your
mother, let her also laugh
313
00:31:13,705 --> 00:31:15,866
She will be sitting
worried, won't her?
314
00:31:16,441 --> 00:31:18,636
Hey Kutta, when did you fall?
315
00:31:18,776 --> 00:31:20,266
Today morning at 9:30
316
00:31:20,411 --> 00:31:21,878
Look his forehead has bulged
317
00:31:21,980 --> 00:31:25,245
My goodness -No, nothing aunty, l'm
hungry give me something - Will give
318
00:31:25,383 --> 00:31:27,749
You people, tomorrow
velliammama.. Come, - Will give
319
00:31:27,919 --> 00:31:29,910
Then come
Let me say this to them
320
00:31:30,255 --> 00:31:32,780
Tomorrow you should come to
Velliamma's house for lunch, okay?
321
00:31:32,924 --> 00:31:34,755
Walk, what a gormandize?
322
00:31:34,926 --> 00:31:37,292
Mother are you so happy
to see own son falling down?
323
00:31:37,428 --> 00:31:39,760
Why not, isn't it good to see
if anyone falls down?
324
00:31:43,534 --> 00:31:44,728
Look stars
325
00:31:45,603 --> 00:31:48,333
Nice, no?
Why sitting here?
326
00:31:50,441 --> 00:31:52,466
My dear, you put this dog down
327
00:31:53,711 --> 00:31:55,645
This is not a dog, this is a teddy bear
328
00:31:55,780 --> 00:31:58,772
What ever it is girl, shall
l take some rice gruel to eat?
329
00:31:59,617 --> 00:32:01,482
Take, what is there for me?
330
00:32:02,253 --> 00:32:03,948
What about you boy?
No wifi?
331
00:32:04,656 --> 00:32:09,616
What no wife? Boy what are
you saying? l'm not married yet
332
00:32:12,263 --> 00:32:16,427
My god, abusing in
English, that is good
333
00:32:17,735 --> 00:32:19,794
Yea, coming in a moment
334
00:32:21,506 --> 00:32:24,304
l'll show you okay,
see how she is sitting?
335
00:32:28,813 --> 00:32:31,805
Pachu, Ammu, come here
Yea coming
336
00:32:33,017 --> 00:32:36,316
Look, do you know who this one is?
337
00:32:36,654 --> 00:32:39,487
No grandpa
This is your mother
338
00:32:39,891 --> 00:32:41,586
This is Kuttan uncle
339
00:32:43,594 --> 00:32:44,526
Who are these people?
340
00:32:44,963 --> 00:32:47,557
This is grandpa
This is grandma
341
00:32:48,700 --> 00:32:50,395
Enough, enough, come on kids
342
00:32:50,635 --> 00:32:52,830
Shall grandma feed some
rice for daughter?
343
00:32:52,937 --> 00:32:55,531
Grandma no, l'll eat myself
344
00:32:56,341 --> 00:33:00,038
Eat myself - Shilpa, has
taught kids everything
345
00:33:00,545 --> 00:33:02,877
Didn't l teach her everything?
346
00:33:03,081 --> 00:33:06,380
Come shall we go and have food?
Come on boy
347
00:33:07,852 --> 00:33:11,253
Sit here okay, Ammu will
have food and come fast
348
00:33:11,656 --> 00:33:14,784
My god, don't know
how long they will be here?
349
00:33:18,363 --> 00:33:21,730
Why did you pour again?
You haven't taken rice gruel, no?
350
00:33:22,467 --> 00:33:24,458
That was not required
Eat it boy
351
00:33:25,103 --> 00:33:28,004
Boy, those children
are really smart, no?
352
00:33:28,606 --> 00:33:31,575
Did you see that Ammu?
Just like Shilpa
353
00:33:33,845 --> 00:33:36,006
While thinking about
her matters, a grief
354
00:33:36,381 --> 00:33:38,849
Why there is so much of grief
needed? - You go, boy
355
00:33:39,784 --> 00:33:43,049
Do you know where ever you go
and until you return, l'm really tensed?
356
00:33:43,721 --> 00:33:45,814
So is there any need
to mention her case?
357
00:33:45,923 --> 00:33:47,788
Overthere, she must be happy
358
00:33:48,059 --> 00:33:51,358
Mother you don't know, those
two are really over smart
359
00:33:51,496 --> 00:33:53,930
True just now only told, look
the current has also gone
360
00:33:54,065 --> 00:33:56,727
My god, they might have got
scared, l'll go and check and come
361
00:33:56,868 --> 00:33:59,530
Let them get scared, why
going there? - You go, boy
362
00:34:02,807 --> 00:34:06,607
My god snake, snake
What's up?
363
00:34:06,778 --> 00:34:10,373
Why came back so fast?
l doubt, over there l saw a snake
364
00:34:10,681 --> 00:34:12,808
Only doubt? Didn't it bite?
You cruel!
365
00:34:12,917 --> 00:34:14,043
Go and get a torch
366
00:34:20,958 --> 00:34:21,788
Go, go
367
00:34:30,368 --> 00:34:32,359
Tomorrow, l'm going to Peru
368
00:34:36,140 --> 00:34:39,109
He..Now read this
369
00:34:40,144 --> 00:34:42,942
Hey fellow, take one tea
Glass
370
00:34:43,181 --> 00:34:45,649
No, small philanthropic activities
371
00:34:46,184 --> 00:34:48,482
All that l always do it, no?
372
00:34:49,620 --> 00:34:52,350
Then Paris Hilton, blow it
New Jersy
373
00:34:52,490 --> 00:34:55,482
West Germany, not going at
all to those places
374
00:34:55,593 --> 00:34:58,357
Straight away to Las Vagas, true
375
00:34:58,463 --> 00:35:01,557
When l come back what
should l bring dear? - Tea!
376
00:35:03,668 --> 00:35:06,637
Okay dear, my kisses, bye
377
00:35:06,938 --> 00:35:09,839
Brother, there is no tea
Why can't you say that before?
378
00:35:09,941 --> 00:35:12,375
Like that you don't drink
tea and go for shit
379
00:35:12,777 --> 00:35:13,869
Has come
380
00:35:15,613 --> 00:35:17,137
Don't know to whose orchards
he is going today?
381
00:35:17,515 --> 00:35:19,415
My Kuttetta, why were so late?
382
00:35:19,517 --> 00:35:21,644
Nothing to say man, half
milk those kids had spilled
383
00:35:21,752 --> 00:35:24,084
Yesterday what a driving
was it man?
384
00:35:24,422 --> 00:35:25,548
What happened to you man?
385
00:35:25,690 --> 00:35:29,421
This is our Shilpa's kids are there,
no? Picked them up from airport
386
00:35:29,660 --> 00:35:32,424
Only that much, l thought
your house was on fire
387
00:35:32,530 --> 00:35:34,498
Kuttetta, l'm coming there
to see those kids, okay
388
00:35:34,565 --> 00:35:37,796
Then you come now itself, they are
too deadly - That is all simple for me
389
00:35:37,935 --> 00:35:42,565
Why, today isn't the shop open?
My son is there, he'll take care of it
390
00:35:42,840 --> 00:35:45,832
By the way Sreekutta, Shipa
will be desperate, no?
391
00:35:46,511 --> 00:35:48,570
All alone in that desert, no?
392
00:35:49,046 --> 00:35:53,039
What are you saying? When
divorced how can she stay there?
393
00:35:53,117 --> 00:35:56,484
Can stay there - How?
But she must marry an Arab
394
00:35:56,621 --> 00:35:59,715
That is why kids are send here - You
go man, otherwise Arab won't allow
395
00:35:59,857 --> 00:36:02,917
lsn't it Kutta?
Look, l'll just whack you
396
00:36:03,060 --> 00:36:07,759
Simply babbling, hey Tony l'm going,
did your wife return who went with him?
397
00:36:07,865 --> 00:36:10,095
Where to?
Won't come, this is the reason
398
00:36:12,170 --> 00:36:14,968
He is my father's age otherwise
l would have killed him
399
00:36:15,072 --> 00:36:16,437
lf he hears that he
would kill you now
400
00:36:16,574 --> 00:36:19,543
You move back, you
look at his face
401
00:36:22,113 --> 00:36:26,641
Look his elder son is there no?
Jeetendran, he is not his child
402
00:36:29,120 --> 00:36:32,681
Hey Sreedhara, you get up,
Why? - Come here
403
00:36:33,691 --> 00:36:35,522
Get out from the shop you jerk!
404
00:36:36,594 --> 00:36:38,221
Why not going to the house?
405
00:36:39,163 --> 00:36:42,030
Drink one tea only when
asking the money, won't hear also
406
00:36:53,778 --> 00:36:57,874
Hey Kutta, what to
serve those kids at noon?
407
00:36:58,282 --> 00:37:00,580
Why not buy some chicken?
For what?
408
00:37:00,885 --> 00:37:03,183
l'll pluck some good
Tapioca from orchards
409
00:37:03,654 --> 00:37:08,489
Along with that, make some side
dish with crushed chilly and onion
410
00:37:09,060 --> 00:37:12,655
Make them real hot - Making
them hot what are you saying?
411
00:37:12,930 --> 00:37:16,525
Not that those kids eat KFC and all
412
00:37:16,634 --> 00:37:18,932
Mother let them know
the taste of Tapioca
413
00:37:19,003 --> 00:37:21,631
Why did he become like this?
Mother take one tea, to orchards
414
00:37:21,772 --> 00:37:22,864
Yea coming
415
00:37:31,816 --> 00:37:33,511
Mother, did you eat anything?
No
416
00:37:33,818 --> 00:37:36,912
Okay don't eat anything there
is a guy to support you, that's why
417
00:37:39,857 --> 00:37:42,052
What? Will it get overtoday?
418
00:37:46,364 --> 00:37:49,561
So far didn't you drink? Tomorrow
onwards l won't give okay
419
00:37:49,667 --> 00:37:50,759
Do it fast what is this?
420
00:37:56,140 --> 00:37:58,165
Are you getting bored when
standing for a long time?
421
00:37:58,342 --> 00:37:59,900
That was good
422
00:38:00,711 --> 00:38:03,976
What? Did you put the cow dung?
Will put afterthe food
423
00:38:04,215 --> 00:38:06,809
At least this why can't
you put it on time?
424
00:38:07,051 --> 00:38:09,110
Look all the pumpkins has
already started to flower
425
00:38:09,220 --> 00:38:12,121
lf one among this gets dried
or falls off, one pumpkin is lost
426
00:38:12,189 --> 00:38:14,214
When father was there, you
weren't like this, were you?
427
00:38:14,725 --> 00:38:16,852
lf it is me, means you can do
any kind of rubbish is it?
428
00:38:17,061 --> 00:38:18,995
Like Qutab Minar
simply growing like that
429
00:38:23,100 --> 00:38:26,228
Do the job fellow
What a shameless fellow?
430
00:38:29,907 --> 00:38:33,843
Shucks! What is this Kumara?
l was doing it for a fun
431
00:38:33,944 --> 00:38:37,311
For two days fun is more, with the
smell of cow dung - Here boy, tea
432
00:38:37,415 --> 00:38:40,145
Don't laugh, do the work
lts hot okay
433
00:38:42,320 --> 00:38:45,016
Mother how hot it is?
Didn't l say its hot?
434
00:38:45,156 --> 00:38:47,021
How to drink this?
Blow it and drink
435
00:38:47,158 --> 00:38:49,183
Okay, you keep blowing this,
then who will do the work?
436
00:38:49,694 --> 00:38:51,855
Why getting angry on me?
437
00:38:53,364 --> 00:38:54,797
Did you hear Sharadhachechi?
438
00:38:55,666 --> 00:38:58,396
Kumara!
l'll show you man
439
00:38:59,837 --> 00:39:02,237
What is this? - Don't bathe him,
you pour it down
440
00:39:32,303 --> 00:39:34,237
Who are these use
less fellows? Go man
441
00:39:39,477 --> 00:39:40,205
Okay take this
442
00:39:41,078 --> 00:39:43,706
There are 5 to 6 'Bonda' (Sweet
nibble) in this, l've made it
443
00:39:46,083 --> 00:39:47,380
Won't get this in Dubai
444
00:39:47,818 --> 00:39:50,753
Who is this super man?
lts really good man
445
00:39:51,122 --> 00:39:53,022
What is this, a gun?
446
00:39:53,290 --> 00:39:54,416
Will it fire?
447
00:39:56,861 --> 00:39:57,953
No need okay
448
00:39:58,362 --> 00:39:59,386
Don't play okay
449
00:40:01,699 --> 00:40:04,259
lt will fire
Hey boy, no need
450
00:40:05,970 --> 00:40:07,096
Going to kill me
451
00:40:09,306 --> 00:40:11,103
What is happening here?
452
00:40:15,179 --> 00:40:17,807
Ruined this whole house
453
00:40:17,948 --> 00:40:19,108
Catch, catch
454
00:40:38,335 --> 00:40:42,237
''Cycle came, rang the bell,
l told to move back''
455
00:40:42,339 --> 00:40:45,831
''Nobody moved, it got hit
and fell into a stream''
456
00:40:45,943 --> 00:40:49,470
''l haven't seen or heard anything''
457
00:40:49,780 --> 00:40:53,113
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
458
00:41:00,357 --> 00:41:04,293
''Aimed and threw on
mango, jack-fruit fell''
459
00:41:04,395 --> 00:41:07,990
''Tiles broke, slipped over
and broke the forehead''
460
00:41:08,132 --> 00:41:11,761
''l haven't seen or heard anything''
461
00:41:11,869 --> 00:41:15,396
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
462
00:41:37,561 --> 00:41:40,257
''The chickens crooned''
463
00:41:41,365 --> 00:41:44,892
''No food no water''
464
00:41:45,202 --> 00:41:48,763
''Opened the door and saw, all
chickens jumped the fence''
465
00:41:48,906 --> 00:41:52,273
''l haven't seen or heard anything''
466
00:41:52,376 --> 00:41:56,073
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
467
00:42:10,594 --> 00:42:14,431
''Gathered to hit the ball, came
and watched at the ridges''
468
00:42:14,431 --> 00:42:18,265
''l went and fell into the mud
l went with the mud''
469
00:42:18,402 --> 00:42:21,894
''l haven't seen or heard anything''
470
00:42:21,972 --> 00:42:25,533
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
471
00:42:25,609 --> 00:42:29,238
''l haven't seen or heard anything''
472
00:42:29,313 --> 00:42:33,113
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
473
00:42:34,318 --> 00:42:37,549
Now for vote of thanks speech
we can call upon Mr. Kannan
474
00:42:38,355 --> 00:42:40,880
We can give a good applause
to Mr.Kannan
475
00:42:45,563 --> 00:42:50,262
What is this, 'Krithanjatha'?
lt means vote of thanks
476
00:42:50,568 --> 00:42:51,557
ls it so?
477
00:42:55,072 --> 00:42:59,008
To the beauty of our village,
that is not seen by us so far
478
00:42:59,310 --> 00:43:01,870
Or else to enjoy that,
we were helped by
479
00:43:02,580 --> 00:43:06,448
lt was our Dubai kids,
Pachu and Ammu
480
00:43:08,519 --> 00:43:12,478
Loss what we incurred to
compatriots, settled it financially
481
00:43:12,623 --> 00:43:15,888
One who doesn't like to mention
the name, their grandpa
482
00:43:15,993 --> 00:43:19,360
Mr.Chandradas, on this occasion
extends the thankfulness to him
483
00:43:23,233 --> 00:43:26,031
Day after tomorrow they
are departing us
484
00:43:26,537 --> 00:43:28,164
So today is the final session
485
00:43:28,505 --> 00:43:31,633
So far we couldn't get the
hold of Kuttettan's field, it's on this field
486
00:43:32,710 --> 00:43:33,972
Our last game
487
00:43:47,625 --> 00:43:49,616
What is he doing?
488
00:44:08,612 --> 00:44:10,978
l'll show you lighting it, on
standing backwards
489
00:44:11,048 --> 00:44:12,072
Standing backwards?
490
00:44:12,383 --> 00:44:13,372
Okay then
491
00:44:31,602 --> 00:44:34,332
lf you put the in organic fertilizers,
it will grow like anything
492
00:44:34,438 --> 00:44:36,998
Why man simply eating the poison?
We will go for cow dung
493
00:44:37,074 --> 00:44:39,042
What to eat?
No to put as fertilizer
494
00:44:39,977 --> 00:44:44,038
Why man, a smoke is coming from
there? - Those kids are playing there
495
00:44:44,281 --> 00:44:47,409
That is not a smoke okay
You come here
496
00:44:49,787 --> 00:44:52,255
My god, my hay stack?
497
00:44:52,556 --> 00:44:53,352
My mother!
Hey you!
498
00:44:54,591 --> 00:44:57,059
Hey you! Will show them
499
00:44:57,261 --> 00:44:59,229
Run, Kuttettan uncle!
500
00:44:59,596 --> 00:45:02,531
Don't run
Uncle, coming to kill us
501
00:45:02,633 --> 00:45:03,998
You extinguish this one
502
00:45:04,768 --> 00:45:06,633
All should be burned inside this one
503
00:45:52,649 --> 00:45:54,139
Useless ones!
504
00:46:01,792 --> 00:46:03,487
Cheat, look at the
way she is working
505
00:46:03,727 --> 00:46:07,288
Reji, don't play okay
No fun without kids
506
00:46:07,464 --> 00:46:11,298
Aren't you feeling anything?
Reji, you are worst than kids
507
00:46:11,835 --> 00:46:14,463
You lunatic, they are
with parents, is it?
508
00:46:16,807 --> 00:46:18,675
Even otherwise its a good thing
that they are not present here
509
00:46:18,675 --> 00:46:19,733
During presentation time
510
00:46:20,077 --> 00:46:21,601
Now can concentrate
511
00:46:21,879 --> 00:46:24,677
Then your department is
client handling is it?
512
00:46:25,182 --> 00:46:26,740
Can simply stand there and flirt, no?
513
00:46:27,217 --> 00:46:30,118
Mine is l must use the
brain, only then can feed
514
00:46:33,757 --> 00:46:37,557
Has come
Which is this new item?
515
00:46:37,795 --> 00:46:39,660
Won't all these guys get out of gym?
516
00:46:53,277 --> 00:46:54,505
Walk, walk
517
00:46:56,413 --> 00:46:57,778
Come Ammu, run, run
518
00:46:58,448 --> 00:47:00,211
Don't run be careful
519
00:47:00,317 --> 00:47:03,184
Will fall
My God -Don't get scared
520
00:47:03,353 --> 00:47:05,412
My god, a bomb has
blasted out there
521
00:47:05,522 --> 00:47:07,615
Don't get scared okay
What is wrong with you?
522
00:47:07,724 --> 00:47:10,124
That was only a fire works
Don't be scared
523
00:47:11,428 --> 00:47:15,489
Didn't you recognize? They are
Shilpa's kids from Dubai
524
00:47:17,467 --> 00:47:18,525
Who are you?
525
00:47:20,404 --> 00:47:22,235
There is nothing to laugh like that
526
00:47:22,339 --> 00:47:24,364
Did you get enough? Come on walk
Come walk
527
00:47:24,508 --> 00:47:26,339
She is five years
younger than mother
528
00:47:26,410 --> 00:47:29,140
Keep quite and walk, boy
kids put the slippers over here
529
00:47:29,246 --> 00:47:31,737
You may pray and come, by the time
l'll meet that Thomapilla and come
530
00:47:34,284 --> 00:47:34,875
Come
531
00:47:35,786 --> 00:47:40,223
At least while coming to temple,
can't you turn it off and keep?
532
00:47:41,625 --> 00:47:46,221
Tony what man?
No l'm no there in the house
533
00:47:46,463 --> 00:47:47,521
l came to temple
534
00:47:49,499 --> 00:47:51,194
Are you there in this vicinity?
535
00:47:51,602 --> 00:47:53,627
Where are you?
Then you come here
536
00:47:56,306 --> 00:47:59,639
Head priest!
Take it
537
00:48:00,611 --> 00:48:00,838
Here
538
00:48:05,749 --> 00:48:10,209
Sorry uncle, l don't want banana,
l would like to have chicken
539
00:48:10,287 --> 00:48:12,221
My god - Don't say like this
god will get angry
540
00:48:12,356 --> 00:48:14,620
Kids have come from
Dubai, they do not know
541
00:48:15,792 --> 00:48:17,657
Hi five
What is this? Has touched me
542
00:48:17,761 --> 00:48:20,696
Pachu, what is this? ls this how you
behave when coming to temple?
543
00:48:20,797 --> 00:48:24,824
They do not know all this and
have they seen all this in Dubai?
544
00:48:24,968 --> 00:48:28,267
lt's been very long since met
545
00:48:33,410 --> 00:48:35,435
What is this man?
546
00:48:35,512 --> 00:48:37,980
Shop rent and milk's money,
banana's rate will be paid later
547
00:48:38,282 --> 00:48:39,476
What man are you playing?
548
00:48:39,616 --> 00:48:44,553
This is only for the banana's rate,
no? Then put milk's money pending
549
00:48:51,295 --> 00:48:52,592
Do you know who herfather is?
550
00:48:52,729 --> 00:48:54,697
He'll whack you to the core
551
00:48:54,865 --> 00:48:57,959
When looking at the face book
no one will beat, no? l'll poke her
552
00:48:58,035 --> 00:49:01,471
l'll message her, if not l'll send
friend request and follow her
553
00:49:01,605 --> 00:49:04,665
lf more, l'll mix her in a candy crash
554
00:49:05,642 --> 00:49:08,634
Will you ruin herfamily on
doing unwanted things?
555
00:49:08,845 --> 00:49:10,642
Then in that case, for
the time being we'll shut down
556
00:49:10,747 --> 00:49:13,307
You don't do unwanted things okay
Then what?
557
00:49:14,251 --> 00:49:17,482
You sit here, l'll go and come
Hl! - Hey man!
558
00:49:17,821 --> 00:49:19,812
Will he really shut down?
559
00:49:22,326 --> 00:49:26,319
No, our Tony had come
with the money for banana
560
00:49:26,697 --> 00:49:28,494
Haven't they come out so far?
561
00:49:31,635 --> 00:49:34,229
What happened?
A scorn on the face?
562
00:49:34,371 --> 00:49:37,829
By the time the kids
are about to go
563
00:49:38,742 --> 00:49:41,768
When they all came, there
was a life, no?
564
00:49:42,079 --> 00:49:45,344
That's true, could have made
them to stay for one more week
565
00:49:45,682 --> 00:49:47,877
Devils
You also can't bear, is it?
566
00:49:48,685 --> 00:49:49,982
Never mind
567
00:49:50,687 --> 00:49:53,918
l've arranged that
Thomapilla's vehicle
568
00:49:54,291 --> 00:49:56,418
lf it is his vehicle means, there
are good facilities
569
00:49:56,994 --> 00:49:58,552
Day after tomorrow don't you
have to go upto Kodaikanal?
570
00:49:58,795 --> 00:50:01,286
Get your things ready
571
00:50:01,732 --> 00:50:03,893
Why should l be ready?
lts kids who are going, no?
572
00:50:04,034 --> 00:50:06,366
Go man, its you
who is dropping them
573
00:50:06,470 --> 00:50:07,061
Me!
574
00:50:15,846 --> 00:50:19,077
Mother, this is not possible okay
What? ls it this making of 'Unniappam'?
575
00:50:19,383 --> 00:50:22,875
Not that not to Kodaikanal,
l'm not going to any kanal
576
00:50:23,086 --> 00:50:28,080
What is this, am l a driver? - Then
with whom to send those kids with trust?
577
00:50:28,392 --> 00:50:32,453
Then why can't she drop, simply
showing off as a Dubai mother
578
00:50:32,796 --> 00:50:36,630
Won't even call during Onam, now
when she needs help, we are required
579
00:50:36,833 --> 00:50:40,030
Forthat did she call us directly?
No is it? - What are you saying?
580
00:50:40,103 --> 00:50:42,401
Then what? Mother what
are you saying?
581
00:50:42,672 --> 00:50:45,300
By the time on reaching Kodaikanal
with kids, she'll reach there it seems
582
00:50:45,609 --> 00:50:47,338
Then why can't she
come here and pick them up?
583
00:50:47,444 --> 00:50:50,072
lf tomorrow, if l need someone in
the orchards, will she come and plough?
584
00:50:50,614 --> 00:50:54,448
Then what? An educated girl
coming to plough with you
585
00:50:54,584 --> 00:50:57,712
What, an educated girl?
See, look here
586
00:50:58,121 --> 00:50:59,554
Mother look here?
What is it?
587
00:50:59,623 --> 00:51:01,853
Look, has she given
anything to me so far?
588
00:51:01,992 --> 00:51:05,393
What? -A perfume
But you don't use perfume
589
00:51:06,096 --> 00:51:09,065
Won't use the perfume, but
still l can't drop those brats
590
00:51:09,166 --> 00:51:12,465
lf you can't do it no
need, you go and tell to uncle
591
00:51:12,602 --> 00:51:14,763
l'll tell, l don't fear anyone
592
00:51:14,905 --> 00:51:18,363
l've got some status -Chandra!
Why calling this sun and moon?
593
00:51:18,642 --> 00:51:22,373
What is going on between the two?
l was asking can l go to Kodaikanal, now?
594
00:51:22,512 --> 00:51:25,913
Here, this was purchased long back
when we staffs of bank went to Ooty
595
00:51:26,116 --> 00:51:30,780
You keep it - What is this? l was
just telling mother wanted one like this
596
00:51:31,154 --> 00:51:33,145
Has added tender banana is it?
597
00:51:33,457 --> 00:51:35,857
Yea
Just like how our mother makes
598
00:51:38,662 --> 00:51:42,860
Sister, don't send it
to kids, that is risky
599
00:51:44,468 --> 00:51:46,493
Mother what was use of all this?
600
00:51:46,837 --> 00:51:51,365
Simply, really nice - l should be
killed for eating from here
601
00:51:59,850 --> 00:52:02,444
What time you will reach at the
Madurai airport in the morning?
602
00:52:04,020 --> 00:52:06,545
By around 4:30
Call this taxi people
603
00:52:07,057 --> 00:52:09,992
They will come and pick you up
Will save the number
604
00:52:10,127 --> 00:52:12,721
Okay save
So relieved from that tension
605
00:52:12,863 --> 00:52:15,525
How long will it take from
Madurai airport to Kodaikanal
606
00:52:15,699 --> 00:52:17,997
Maximum three to three
and a half hours
607
00:52:18,068 --> 00:52:19,160
Then its correct
608
00:52:21,204 --> 00:52:23,604
Then l've told that taxi
guy to wait there, okay
609
00:52:23,807 --> 00:52:25,104
So after the admission
610
00:52:29,546 --> 00:52:30,103
Enough
611
00:52:31,114 --> 00:52:32,638
You!
Come on
612
00:52:38,855 --> 00:52:40,049
Keep all that here
What daughter?.
613
00:52:40,190 --> 00:52:42,681
We'll dance - Grandma, doesn't
know how to dance
614
00:52:42,826 --> 00:52:45,124
She knows, dance lady, dance
615
00:52:45,495 --> 00:52:46,689
Dance lady
616
00:52:46,796 --> 00:52:48,696
Enough?
Then like this and like that
617
00:52:48,832 --> 00:52:49,856
Hey fellow
618
00:52:51,501 --> 00:52:52,798
Then take this one
619
00:52:55,238 --> 00:52:56,637
Then take this one also
620
00:53:02,879 --> 00:53:03,971
Hey fellow
621
00:53:04,181 --> 00:53:09,642
Hey Pachu, pachu, Pachu!
622
00:53:11,855 --> 00:53:15,723
Brother
My god brother
623
00:53:15,825 --> 00:53:19,784
What did you do to him? - l'll tell to
mother that grandpa, killed brother
624
00:53:23,099 --> 00:53:24,896
You naughty!
Brother
625
00:53:25,101 --> 00:53:28,559
Fooled you
Grandpa, was fooled
626
00:53:28,705 --> 00:53:31,697
You kid, you are not bad at all
627
00:53:41,284 --> 00:53:42,751
Look the car has come
628
00:53:42,886 --> 00:53:44,683
With these fellows, go man
629
00:53:45,789 --> 00:53:47,086
He and his gun
630
00:53:47,757 --> 00:53:49,622
What is this with gun and all,
are you all terrorists or what?
631
00:53:49,759 --> 00:53:52,091
Go to that side
Take those luggage
632
00:53:52,229 --> 00:53:54,026
Okay l'll take now itself
633
00:53:54,331 --> 00:53:57,960
Hey man what are you doing? Don't
you know how to open this one?
634
00:53:58,168 --> 00:54:00,898
l forgot to ask that
one, call that Thomapilla
635
00:54:01,137 --> 00:54:04,106
You were eating at that
time, then couldn't you ask?
636
00:54:05,175 --> 00:54:06,608
Yea coming
637
00:54:07,210 --> 00:54:08,302
Kannanchettan is here
638
00:54:08,712 --> 00:54:10,145
Did Thomapilla say anything?
639
00:54:10,313 --> 00:54:12,804
Nothing more to say
640
00:54:12,949 --> 00:54:17,579
He button holed and killed what he
says is in the world, there is no other car
641
00:54:18,188 --> 00:54:20,622
This thing has acted in various
movies, along with Mammotty
642
00:54:20,757 --> 00:54:23,123
Something called 'Varsham' or year
something like that, isn't it man?
643
00:54:24,327 --> 00:54:26,955
Tony sir when the photo session is
over can you load all those things?
644
00:54:28,365 --> 00:54:30,856
Simply walking as
if frog has put a sun glass
645
00:54:31,001 --> 00:54:32,969
Hey Pachu, pick up the phone boy
646
00:54:34,671 --> 00:54:38,937
Yes Amma - You once again
check that check list
647
00:54:39,042 --> 00:54:40,566
Nothing should be missed out
648
00:54:43,880 --> 00:54:46,348
You give the phone to Ammu
Here, it's mother
649
00:54:49,386 --> 00:54:51,149
Both of you shouldn't quarrel
650
00:54:52,088 --> 00:54:53,919
Should be good kids okay
Mother we'll be good
651
00:54:54,090 --> 00:54:55,682
Mother will call after some time
652
00:55:04,367 --> 00:55:05,561
Move this thing
653
00:55:09,839 --> 00:55:11,739
Why all this is needed mother?
Putting the sandal paste and all
654
00:55:11,841 --> 00:55:12,808
l'm l going for a wedding?
655
00:55:12,909 --> 00:55:16,072
Look don't show your naughtiness
to kids which you show on me
656
00:55:16,179 --> 00:55:18,170
l'm not saying anything,
you come here
657
00:55:18,348 --> 00:55:21,146
lf the kids doesn't behave
properly, l'll just throw them out
658
00:55:24,120 --> 00:55:27,248
Did you load all the things?
Everything is kept
659
00:55:27,891 --> 00:55:28,755
Grandpa
660
00:55:33,129 --> 00:55:36,690
Let good come to you, should
remember what l have said
661
00:55:37,033 --> 00:55:39,866
You should take care of sister, did
you hear? - Okay grandpa
662
00:55:40,203 --> 00:55:42,899
Grandma, l'll take care of brother
663
00:55:46,976 --> 00:55:49,035
Wait l'm coming from temple
664
00:55:49,245 --> 00:55:51,236
ln the evening you
should do the prayers okay
665
00:55:51,381 --> 00:55:53,713
My daughter should study well
666
00:55:54,150 --> 00:55:55,708
Okay you may start
667
00:55:59,222 --> 00:56:02,123
Get in, give it here
668
00:56:07,097 --> 00:56:08,121
Mother, come
669
00:56:11,101 --> 00:56:14,730
Should take the medicines on time
l don't intend to, you go boy
670
00:56:14,804 --> 00:56:17,204
Then you don't take anything when
you become alone you'll suffer
671
00:56:17,307 --> 00:56:18,740
All these people are here, is it?
672
00:56:18,808 --> 00:56:21,276
Not that when you die,
l'll suffer being alone
673
00:56:22,078 --> 00:56:24,012
Anything to buy any
blankets or something?
674
00:56:24,114 --> 00:56:27,880
Buy some tea leaves
Okay then
675
00:56:28,818 --> 00:56:31,150
Don't forget anything
which father has told
676
00:56:31,287 --> 00:56:34,051
On reaching at the school, make
friends with only good kids
677
00:56:34,290 --> 00:56:38,124
Then in the kid's bag,
there is yourfood also
678
00:56:41,231 --> 00:56:43,927
Bye
Bye, Ammu take this toy
679
00:56:46,169 --> 00:56:47,898
Tony see the back, without gawking
680
00:56:48,104 --> 00:56:52,336
Forthat only l'm there
Come, come
681
00:56:53,410 --> 00:56:57,676
Come, come, come
My goodness!
682
00:56:57,881 --> 00:57:01,942
My god
The vehicle is trapped in a hole
683
00:57:02,085 --> 00:57:03,677
Did you say come, come,
to put it in a hole?
684
00:57:03,820 --> 00:57:05,788
l said wait, wait don't take it
685
00:57:05,922 --> 00:57:07,116
l'll break your glass
686
00:57:09,225 --> 00:57:11,887
Looks like something
big is going to come
687
00:57:15,932 --> 00:57:17,797
Get out like that
688
00:57:40,857 --> 00:57:43,826
Just keep quite, if you do like
this here, cops will catch okay
689
00:57:45,562 --> 00:57:47,496
Kuttan uncle, wear the seat belt
690
00:57:49,132 --> 00:57:52,124
l'll decide whetherto wear the
seat belt or the belt of the pants
691
00:57:52,268 --> 00:57:53,997
Don't teach elders
692
00:57:58,241 --> 00:57:59,265
What is this?
693
00:58:04,547 --> 00:58:07,083
l know all this
Don't teach me
694
00:58:07,083 --> 00:58:09,779
Kuttan uncle, doesn't know anything
That is you, who doesn't know anything
695
00:58:09,886 --> 00:58:13,287
Do you know to peel off
a coconut? So, don't talk more
696
00:58:24,868 --> 00:58:26,233
Where are you going with
this Thomapilla's car?
697
00:58:26,369 --> 00:58:28,564
To Kodaikanal, to
admit them in school
698
00:58:28,838 --> 00:58:30,305
Don't know on the way, they
might burn the vehicle
699
00:58:30,406 --> 00:58:33,170
Take two rounds
Two rounds no? Son Jeetendra
700
00:58:34,577 --> 00:58:36,943
What is it father?
Take two rounds
701
00:58:37,447 --> 00:58:38,539
Okay father
702
00:58:40,416 --> 00:58:41,883
Just move a bit
703
00:58:42,585 --> 00:58:45,816
My god, was born after so many
prayers, that was not required
704
00:58:46,356 --> 00:58:48,881
Uncle, can you
give that new flower?.
705
00:58:48,992 --> 00:58:52,325
That big flower, child
wants the big flowerfather
706
00:58:52,428 --> 00:58:53,554
Give it son
707
00:58:56,599 --> 00:58:57,497
Oh! Gun
708
00:59:00,870 --> 00:59:02,804
Father this child is shooting me
709
00:59:03,606 --> 00:59:06,097
What is this? This is a wreath
Return this
710
00:59:06,209 --> 00:59:09,178
l want this
This should be put on dead body
711
00:59:09,279 --> 00:59:11,577
Hey fellow, l want this one
What calling fellow?
712
00:59:11,848 --> 00:59:14,043
That is a good flower when
needed keep on the chest
713
00:59:14,150 --> 00:59:16,380
Are you satisfied? Don't know what
all bad words she may call me?
714
00:59:16,486 --> 00:59:18,078
Brother, shall l also
come to Kodaikanal?
715
00:59:35,438 --> 00:59:42,970
l want that fellow..
Hey don't call me fellow and all
716
00:59:43,079 --> 00:59:44,979
l won't see your age,
will throw you out
717
00:59:45,114 --> 00:59:46,240
Did you hear?
718
00:59:47,283 --> 00:59:49,376
l want that one
This big flower is mine
719
00:59:49,485 --> 00:59:52,420
l want that, l'll take that big flower
l'll take it
720
00:59:52,522 --> 00:59:53,921
That is also mine
721
00:59:54,157 --> 00:59:55,920
What is this? Sit there
722
00:59:57,961 --> 00:59:59,451
What uncle is this?
723
01:00:03,566 --> 01:00:05,193
Don't shout like this
724
01:00:05,902 --> 01:00:07,164
l said keep quite
725
01:00:13,943 --> 01:00:16,969
Smell this and see
lsn't there wreath in Dubai?
726
01:00:21,517 --> 01:00:24,975
Tony, what is it?
ls it?
727
01:00:25,488 --> 01:00:27,046
ls it in Akashavani?
728
01:00:28,291 --> 01:00:29,383
l'll hear now
729
01:00:30,927 --> 01:00:33,020
How to turn it on
730
01:00:42,338 --> 01:00:47,401
Next question to Sreekuttan, what
are your organic means of cultivation?
731
01:00:48,044 --> 01:00:57,009
Presently l do more on amino acid,
that is one kilo mackerel fish and jaggery
732
01:00:58,588 --> 01:01:02,547
What did you do now? Why did
you change it? lt was my interview
733
01:01:02,725 --> 01:01:05,353
Now music is coming, change this
734
01:01:05,461 --> 01:01:08,692
That is boring
What boring?
735
01:01:08,998 --> 01:01:12,092
Till now person who spoke to us
was Sreekuttan, who has twice won -
736
01:01:12,201 --> 01:01:13,930
- the farmers award
737
01:01:14,037 --> 01:01:15,698
Thank you and our best wishes
738
01:01:16,072 --> 01:01:20,736
Are you satisfied when finished?
l was listening to it, no?
739
01:01:21,544 --> 01:01:24,240
That was the interview that
came for first time, what did you do?
740
01:01:25,214 --> 01:01:28,342
Fool, don't know whether
mother has heard
741
01:01:29,352 --> 01:01:32,082
Just leave, can't hear anything
742
01:01:33,256 --> 01:01:35,349
That is what you
corrected now is it?
743
01:01:36,192 --> 01:01:37,216
That was the interview
which came for the first time
744
01:01:37,326 --> 01:01:39,260
Uncle, its red signal stop
745
01:01:41,197 --> 01:01:43,461
Why are they wearing the helmet,
is it forthe vehicle to pass over?
746
01:01:43,599 --> 01:01:46,500
That was uncle's mistake
That is because of you -No
747
01:01:52,241 --> 01:01:54,573
Stop, stop park it to the side
748
01:01:56,312 --> 01:01:58,246
Now only this was pending
749
01:02:03,786 --> 01:02:05,413
What is it sir?
Take the book and paper
750
01:02:05,655 --> 01:02:08,215
Sl is calling open the dicky
751
01:02:08,691 --> 01:02:11,592
Why talking like
this did l do any murder?
752
01:02:12,528 --> 01:02:14,189
Uncle, is it cops?
753
01:02:22,472 --> 01:02:24,770
Greetings
Where to in such a hurry?
754
01:02:25,074 --> 01:02:26,598
l'm going to Kodaikanal
755
01:02:26,776 --> 01:02:29,142
Why before you reach there,
will the cold climate get over?
756
01:02:30,346 --> 01:02:32,246
Man, who are those kids?
757
01:02:32,548 --> 01:02:35,745
ls it some kind of kidnap?
My god, they are my nephews
758
01:02:36,219 --> 01:02:38,619
Going to admit them in
a school at Kodaikanal
759
01:02:38,721 --> 01:02:40,382
Why aren't there any
schools in here?
760
01:02:41,557 --> 01:02:43,184
Okay take it
761
01:02:46,162 --> 01:02:48,323
Don't you know that passing the
red signal is a criminal offence?
762
01:02:48,498 --> 01:02:51,092
Red signal? When was it?
At thatjunction
763
01:02:52,068 --> 01:02:55,765
That was when those kids
deviated the attention - Deviated?
764
01:02:56,305 --> 01:02:57,397
By mistake
765
01:02:57,507 --> 01:03:00,499
Sir, there is nothing in the car, only
dress of the kids and some eatables
766
01:03:00,810 --> 01:03:03,677
Okay take it
What is it eatables? -Go man
767
01:03:04,313 --> 01:03:09,307
Take Rs.1 ,000 - That is without
knowing -Take without knowing
768
01:03:14,724 --> 01:03:15,850
Here sir
769
01:03:19,162 --> 01:03:22,154
Take the vehicle
Sit at the back boy
770
01:03:25,501 --> 01:03:28,061
He taken the money which
is worth of ten sacks of rice
771
01:03:28,471 --> 01:03:30,462
Even now if you both
doesn't behave properly
772
01:03:30,606 --> 01:03:34,838
l'll dump both in an abyss, did you
understand? What is 'Koka' uncle?
773
01:03:37,180 --> 01:03:39,478
This thing since it was
purchased started the problems
774
01:03:39,582 --> 01:03:41,243
Keep quite, okay
Did you hearthat one?
775
01:04:09,412 --> 01:04:12,779
Uncle, turn on the a/c
No a/c, l will feel like pissing
776
01:04:12,949 --> 01:04:15,509
Turn on the a/c
Keep quite, the vehicle will skid
777
01:04:15,651 --> 01:04:18,916
lf you don't turn on the a/c, l'll tell
that to grandpa -You go and tell
778
01:04:19,455 --> 01:04:22,390
Don't turn it on, its cold for me
Bet my brother is it?
779
01:04:24,727 --> 01:04:26,126
Hey you, don't play with me
780
01:04:31,934 --> 01:04:38,362
Turn it on uncle
Okay l'll turn it on
781
01:04:47,650 --> 01:04:49,447
Uncle, what are you taking?
Bomb
782
01:04:51,754 --> 01:04:54,723
Don't shout, uncle must be joking
783
01:04:54,824 --> 01:04:58,555
No that l want to see the bomb
Both can see while blasting
784
01:05:00,229 --> 01:05:02,220
Somehow must reach Kodaikanal
785
01:05:03,866 --> 01:05:06,300
Give that green to me, mom
has brought it for me -No
786
01:05:06,869 --> 01:05:10,236
Give - No
lts very cold
787
01:05:19,615 --> 01:05:21,207
Uncle, shouldn't see
788
01:05:33,562 --> 01:05:38,192
Give that, that is mine, mom
has brought it for me
789
01:05:42,672 --> 01:05:43,900
Give it to me
790
01:05:45,374 --> 01:05:47,934
You go..
Sit properly
791
01:06:07,396 --> 01:06:09,990
Uncle, where are you going?
To London
792
01:06:11,867 --> 01:06:15,496
London here?
Brother is there London here?
793
01:06:15,771 --> 01:06:17,329
That fool is mad
794
01:06:22,011 --> 01:06:25,640
Shame!
Shame!
795
01:06:27,750 --> 01:06:29,809
What disgusting kids are they?
796
01:06:31,487 --> 01:06:32,511
What fellow? Haven't
you seen pissing?
797
01:06:32,722 --> 01:06:35,748
Saw now - What?
Pissing
798
01:06:36,692 --> 01:06:39,559
lf you want you also go out and piss,
the vehicle will go after 5 minutes
799
01:07:11,093 --> 01:07:13,653
What are you doing?
Did you break it?
800
01:07:15,431 --> 01:07:17,023
Sit, both of you sit
801
01:07:17,333 --> 01:07:18,960
Sit there
Leave
802
01:07:19,435 --> 01:07:20,993
Why a door like this is kept?
803
01:07:26,709 --> 01:07:28,301
Why did you open this door?
804
01:07:28,577 --> 01:07:31,569
This is that Thomapilla's vehicle, do
you know that? -We are getting bored
805
01:07:31,814 --> 01:07:32,906
Playing by breaking all this
806
01:07:34,150 --> 01:07:36,380
Much above that
807
01:07:36,485 --> 01:07:37,952
Close, it, close
808
01:07:38,821 --> 01:07:40,584
When it rains, that will pour is it?
809
01:07:43,459 --> 01:07:45,620
What? Who has put
the paint on this?
810
01:07:45,828 --> 01:07:47,420
Not us
Then is it me?
811
01:07:47,797 --> 01:07:49,958
Wipe it off, wipe it
812
01:07:51,867 --> 01:07:53,129
Wiping with my shawl
813
01:07:55,671 --> 01:07:58,834
Her paint
Give it
814
01:08:00,042 --> 01:08:02,977
Look, behave like
good kids, did you hear?
815
01:08:03,112 --> 01:08:04,636
Or else l'll show you
816
01:08:05,448 --> 01:08:09,782
Who is this?
Why shooting my pissing and all?
817
01:08:10,453 --> 01:08:13,047
lf you don't give that
we'll upload this on YouTube
818
01:08:13,456 --> 01:08:14,514
What is that thing?
819
01:08:14,790 --> 01:08:16,417
Everybody will see this
820
01:08:17,860 --> 01:08:20,795
What is this? Are they dacoits?
821
01:08:21,664 --> 01:08:24,064
Here
Go and eat
822
01:08:26,702 --> 01:08:27,999
Now delete that one
823
01:08:31,841 --> 01:08:33,069
Playing with me?
824
01:08:41,784 --> 01:08:43,752
Nakula, don't you know
what happened last time?
825
01:08:44,887 --> 01:08:48,823
Modern girls won't like on knowing
the profession is cultivation
826
01:08:49,658 --> 01:08:52,718
What he says is he is not interested
to dress up as a clown again
827
01:08:53,829 --> 01:08:56,855
Nakula, if those people who
merge with us, that is enough
828
01:08:57,099 --> 01:09:00,125
Enough, if it is like that,
there is a deadly female
829
01:09:00,202 --> 01:09:02,932
No need of deadly and all,
just tell where is the girl from?
830
01:09:03,105 --> 01:09:05,471
From Palakkad
And the name? -Arya
831
01:09:06,175 --> 01:09:07,005
Will show you now
832
01:09:08,210 --> 01:09:09,677
Where is that one?
833
01:09:14,450 --> 01:09:15,508
Shucks!
834
01:09:15,885 --> 01:09:18,854
What are you doing?
Give my cloth
835
01:09:21,457 --> 01:09:22,583
How is this one?
836
01:09:22,758 --> 01:09:25,056
Not this one, this one
837
01:09:25,694 --> 01:09:27,787
There are some more
Wait, wait
838
01:09:28,030 --> 01:09:30,555
This girl is good, isn't it Tony?
839
01:09:30,833 --> 01:09:34,064
lf Kuttan was here,
should have showed him
840
01:09:34,270 --> 01:09:36,033
Mother is this a big deal?
841
01:09:36,572 --> 01:09:38,631
We cab send it on Pachu's mobile
842
01:09:38,741 --> 01:09:40,231
Kuttetan can see it now itself
843
01:09:40,543 --> 01:09:42,909
Give that thing, give man
844
01:09:43,779 --> 01:09:45,838
Hold this like this
ls it clear?
845
01:09:46,048 --> 01:09:49,017
Why not? lt has
gone, will reach there
846
01:09:49,218 --> 01:09:52,187
How is this girl's family and all?
They are just like us
847
01:09:52,488 --> 01:09:54,479
From traditions they are farmers
848
01:09:54,590 --> 01:09:56,820
Also the girl?
Girl is a dentist
849
01:09:56,959 --> 01:10:02,625
Dentist? -Why? During these
days it is good a dentist at home
850
01:10:03,199 --> 01:10:04,723
That's correct
851
01:10:06,702 --> 01:10:08,863
This girl will suit for Kuttan okay
852
01:10:09,705 --> 01:10:11,832
Looks like a modern girl
853
01:10:11,974 --> 01:10:15,910
He'll like it, let me see
This is our Sunny Leon, no?
854
01:10:16,078 --> 01:10:18,842
Give it here, who told
you to look this one?
855
01:10:24,220 --> 01:10:26,745
ls this aunty who Kuttan uncle
is going to marry?
856
01:10:27,690 --> 01:10:28,884
No match at all
857
01:10:31,994 --> 01:10:36,158
Kuttan uncle will be a match for Reji
aunty, no? Shall we marry them off?.
858
01:10:37,333 --> 01:10:39,631
No need let the Kuttan uncle live
859
01:10:44,106 --> 01:10:47,701
Give it to me
Get lost
860
01:10:47,810 --> 01:10:49,038
This is my chips
861
01:10:49,311 --> 01:10:52,246
Give it to me brother
No, no
862
01:10:52,348 --> 01:10:54,612
Don't shout
What is this? ls it a siren?
863
01:11:11,567 --> 01:11:15,298
Do you want sugar cane juice?
No need, we've Cola with us
864
01:11:15,371 --> 01:11:16,599
Cola is there
865
01:11:16,705 --> 01:11:18,070
Don't harm the teeth
by drinking chemicals -
866
01:11:18,240 --> 01:11:20,765
- if you want you come and drink
No need
867
01:11:21,810 --> 01:11:24,802
Then if both of you get out
of the vehicle, l'll beat you
868
01:11:26,982 --> 01:11:29,314
Really this is called a Tsunami
869
01:11:30,052 --> 01:11:31,212
Did they jump off?.
870
01:11:50,139 --> 01:11:52,630
Sir dirt
Only for me, not for them
871
01:11:52,708 --> 01:11:55,142
Not that sir, there is dirt in the cloth
872
01:11:58,080 --> 01:11:59,672
What is this?
ls it blood?
873
01:12:01,050 --> 01:12:03,280
lts done by those naughty ones
Sirs, kids?
874
01:12:03,385 --> 01:12:05,683
Not my devils they are in my family
875
01:12:05,821 --> 01:12:07,846
But really scared of
me, l've scared them
876
01:12:08,023 --> 01:12:10,890
Should do like that or else
they will climb on the head
877
01:12:22,237 --> 01:12:23,295
Lower it
878
01:12:24,840 --> 01:12:26,034
What is it uncle?
879
01:12:33,315 --> 01:12:35,840
How is it now? When there
is paint on the face, is it fun?
880
01:12:37,086 --> 01:12:39,782
You are a donkey
Yes girl, l'm a donkey
881
01:12:40,155 --> 01:12:42,214
By putting paint on the
cloth saying l'm a donkey
882
01:12:44,827 --> 01:12:48,228
This was purchased two years back
883
01:12:57,106 --> 01:12:59,734
Never mind brother,
we'll kill uncle okay
884
01:13:32,708 --> 01:13:36,769
You small one, if you don't be a
good girl l'll paint on yourface also
885
01:13:42,317 --> 01:13:44,182
What is there to laugh like this?
886
01:14:05,307 --> 01:14:06,797
Playing with me is it?
887
01:14:08,877 --> 01:14:10,708
Fellow wipe it nicely
888
01:14:11,046 --> 01:14:14,777
lf you tell this to mother, l'll kill you
889
01:14:37,873 --> 01:14:38,897
Brother, this Kodai...
890
01:14:55,390 --> 01:14:57,051
Where is that cloth?
891
01:14:58,227 --> 01:15:01,856
What is he mad? - Even though an
old lady, looking at unwanted places
892
01:15:03,499 --> 01:15:05,524
Fellow, did you snatch my cloth?
893
01:15:08,570 --> 01:15:12,506
Where has it gone? Now
how to get down at school?
894
01:15:44,940 --> 01:15:46,567
You had painted on
this also, hadn't you?
895
01:16:19,141 --> 01:16:20,574
Brother
Come sir
896
01:16:22,911 --> 01:16:27,473
Why sir has come like this,
a new fashion? -Anything to wear?
897
01:16:28,183 --> 01:16:31,448
This 'mundu' (loin cloth) - Sir don't
say 'mundu' that is a bad word
898
01:16:31,553 --> 01:16:33,885
Hey man we'll fold this and wear
like this no? What is that called?
899
01:16:33,989 --> 01:16:36,219
What 'Konakam'? (Male under wear)
Not 'Konakam' man
900
01:16:36,325 --> 01:16:38,919
We'll fold and wear it, no?
Loin cloth? - Yes that's it
901
01:16:38,994 --> 01:16:41,656
No sir, that is not there
Then what do you have?
902
01:16:42,030 --> 01:16:46,057
Jeans is there -Not tight something
loose - Everything is there sir
903
01:16:46,168 --> 01:16:48,398
Now the fashion is low waist
Take it whatever it may be
904
01:16:53,542 --> 01:16:56,033
l hate seeing creatures like this
905
01:17:02,618 --> 01:17:05,985
What is this? ls it me?
906
01:17:06,688 --> 01:17:09,054
When did they make me like this?
907
01:17:12,361 --> 01:17:13,521
Coming man
908
01:17:14,396 --> 01:17:19,197
Mother, child, who is inside the car?
Give something
909
01:17:19,368 --> 01:17:20,494
Hungry
910
01:17:23,438 --> 01:17:25,906
Ghost!
What happened?
911
01:17:26,675 --> 01:17:28,609
What happened?
912
01:17:40,188 --> 01:17:45,353
Did you scare her, killed her
Get down boy, get down
913
01:17:46,094 --> 01:17:47,356
Mother get up
914
01:17:50,232 --> 01:17:52,200
Which native?
Kerala
915
01:17:53,402 --> 01:17:55,427
Has come from Kerala to kill
916
01:17:55,570 --> 01:17:57,470
Where is he?
Call him
917
01:17:57,973 --> 01:18:00,464
Open the mouth and answer
918
01:18:03,545 --> 01:18:05,570
What? What is the problem?
Asking what problem?
919
01:18:05,747 --> 01:18:08,477
Your kids killed this old lady
920
01:18:08,550 --> 01:18:11,417
What killed? What am l hearing?
Yes man
921
01:18:11,586 --> 01:18:16,216
Uncle, that is when a wore the mask
and when shown like this, fell
922
01:18:16,391 --> 01:18:19,292
By wearing this mask
scared her and killed her
923
01:18:19,428 --> 01:18:21,020
Open the eyes
924
01:18:21,296 --> 01:18:25,232
What to do now? They might
have done without knowing
925
01:18:25,333 --> 01:18:27,301
What without knowing?
Brother ask
926
01:18:27,402 --> 01:18:30,565
What man did without knowing?
Don't beat me
927
01:18:37,479 --> 01:18:39,071
No, nothing is there
928
01:18:39,181 --> 01:18:42,412
ls the head aching?
Did you get scared?
929
01:18:43,018 --> 01:18:46,419
Might have lost the consciousness
on seeing the kids on a mask
930
01:18:46,621 --> 01:18:50,113
Will be okay while drinking a ginger
coffee - What man ginger coffee?
931
01:18:50,258 --> 01:18:52,317
Take herto the hospital
Remove it man
932
01:18:53,729 --> 01:18:55,196
Where to put this?
933
01:18:55,297 --> 01:18:57,788
Let this be here
Slowly, slowly
934
01:18:58,133 --> 01:19:01,432
Lift slowly
Go slowly
935
01:19:01,570 --> 01:19:02,764
Old lady, go carefully
936
01:19:03,305 --> 01:19:05,102
They should be
paid with auto money, no?
937
01:19:05,173 --> 01:19:07,698
First take her to
hospital, will pay later
938
01:19:07,809 --> 01:19:09,743
Hey come
Come
939
01:19:13,682 --> 01:19:19,621
Take the money, take the money
But she has got no problem, no?
940
01:19:19,688 --> 01:19:22,714
What, there is no problem? lf
something happens when you leave
941
01:19:22,824 --> 01:19:25,657
Who will pay the money?
That's a point - Take the money
942
01:19:27,562 --> 01:19:29,189
How much is it?
50,000 -10,000
943
01:19:30,465 --> 01:19:31,625
Take the money
944
01:19:31,767 --> 01:19:34,327
50,000? l don't have that much
945
01:19:34,402 --> 01:19:35,562
How much you have?
946
01:19:35,670 --> 01:19:40,039
One..5,000
Give it
947
01:19:40,442 --> 01:19:43,434
What 5,000? Doesn't have
no gold chain in the neck
948
01:19:43,512 --> 01:19:45,547
Look at this person, okay give 5,000
949
01:19:45,547 --> 01:19:48,607
Didn't say 5,000 told 1,000
950
01:19:48,717 --> 01:19:50,344
Then give 1,000
951
01:19:50,619 --> 01:19:53,349
Will tear you at first didn't
you say will pay 5,000?
952
01:19:53,455 --> 01:19:56,151
Where is the money?
Take the money
953
01:19:57,325 --> 01:19:58,724
Take it fast
954
01:20:00,796 --> 01:20:02,821
Mad man, did you see the pocket?
955
01:20:03,165 --> 01:20:05,793
Give it here
There is rs.5,00 more
956
01:20:06,234 --> 01:20:08,828
Grow the children properly,
otherwise like this only
957
01:20:10,539 --> 01:20:13,508
Sir, is there any vacancy
to drive your vehicle?
958
01:20:14,309 --> 01:20:15,503
Coming brother
959
01:20:20,315 --> 01:20:21,441
Hey you fellow!
960
01:20:27,422 --> 01:20:31,483
Look at the way, both standing right
from getting inside the vehicle, started it
961
01:20:31,593 --> 01:20:33,652
Have you ever obeyed
to anything what l say?
962
01:20:34,129 --> 01:20:36,689
While pardoning thinking its
children still doing nonsense is it?
963
01:20:37,933 --> 01:20:39,093
What sorry?
964
01:20:39,267 --> 01:20:41,201
What if that old lady died,
because of your act?
965
01:20:41,269 --> 01:20:42,668
You will bejailed
966
01:20:51,580 --> 01:20:53,741
Because of this kind of character,
should whack on the buttocks
967
01:20:54,416 --> 01:20:55,576
Get inside
968
01:20:59,221 --> 01:21:01,712
Both are too small
but their character
969
01:21:01,857 --> 01:21:03,449
ls it how you play in Dubai?
970
01:21:07,195 --> 01:21:08,184
Where?
971
01:21:08,296 --> 01:21:10,628
Where do you want to go?
Kodaikanal - get in slowly
972
01:21:10,765 --> 01:21:14,166
Go fast, go fast
So you are Malayali's, no?
973
01:21:14,269 --> 01:21:16,567
Hey you fellow, don't go
974
01:21:16,671 --> 01:21:17,729
Stop l say
975
01:21:25,247 --> 01:21:28,614
How long l'm trying not
getting the kids and Kuttettan
976
01:21:28,817 --> 01:21:31,149
Hey lady, sometimes
there won't be range
977
01:21:31,286 --> 01:21:33,379
Will you not be tensed like this?
978
01:21:33,455 --> 01:21:35,650
You do one thing, call after
we finish our presentation
979
01:21:41,463 --> 01:21:43,328
There are talking with
the boss, over there
980
01:21:43,431 --> 01:21:46,958
That Mark as gone there, before he
heads and ruins, we must start
981
01:21:55,710 --> 01:21:59,168
lts very long since taken an auto, for
the first time getting a trip to Kodaikanal
982
01:22:00,382 --> 01:22:01,815
House is at Kodaikanal is it?
983
01:22:01,883 --> 01:22:05,319
No at Dubai
At Dubai? Why going to Kodaikanal?
984
01:22:05,820 --> 01:22:07,310
To study
985
01:22:07,455 --> 01:22:08,922
To study
Which school?
986
01:22:12,494 --> 01:22:15,395
ls there a school like that?
Uncle no a/c in this?
987
01:22:15,597 --> 01:22:17,997
Yes, since it is hot has removed it
988
01:22:18,266 --> 01:22:19,597
Uncle, just go fast
989
01:22:20,769 --> 01:22:22,999
Uncle go fast
Are you that much smart?
990
01:22:23,305 --> 01:22:24,966
Go fast
Hey kids get inside
991
01:22:25,640 --> 01:22:28,006
Man stop the vehicle,
they are my kids
992
01:22:28,310 --> 01:22:31,006
Uncle, don't stop, he is
coming to catch us, he'll catch us, go
993
01:22:38,253 --> 01:22:39,550
You both get down from that
994
01:22:39,654 --> 01:22:40,678
You don't be scared
995
01:22:40,789 --> 01:22:42,654
Stop the vehicle
996
01:22:42,791 --> 01:22:44,315
Go man, kid catcher
997
01:22:44,459 --> 01:22:45,694
Go fast
Going fast, no?
998
01:22:45,694 --> 01:22:46,820
Can't he hear?
999
01:22:50,065 --> 01:22:51,896
lf it had wings l would have flown it
1000
01:22:52,033 --> 01:22:54,024
Speed up
Stop the vehicle monkey
1001
01:22:54,336 --> 01:22:56,236
When you tell to stop the
vehicle, are you a traffic police?
1002
01:22:56,371 --> 01:22:58,737
Send them out
where are you going?
1003
01:22:58,840 --> 01:23:00,933
For my cousins
wedding, are you coming?
1004
01:23:02,744 --> 01:23:04,041
Stop there fellow
1005
01:23:06,414 --> 01:23:08,006
Showing the muscle power or what?
1006
01:23:08,750 --> 01:23:11,685
Shall l call the police?
Call, at first you'll be inside
1007
01:23:12,921 --> 01:23:14,320
l'm their uncle
1008
01:23:14,956 --> 01:23:15,923
ls it so?
1009
01:23:17,325 --> 01:23:19,953
Sir, they told sir is a kid snatcher
1010
01:23:20,061 --> 01:23:22,529
l believed that also,
as kids are innocent
1011
01:23:22,664 --> 01:23:26,065
What all things they have told,
where are you going, get down
1012
01:23:26,501 --> 01:23:28,059
Get down l say
Sir one minute
1013
01:23:28,403 --> 01:23:32,032
Brother, sister, to survive only
coming to Tamilnadu and driving an auto
1014
01:23:32,374 --> 01:23:34,934
So have come from the native
place, to create nuisance to me
1015
01:23:35,010 --> 01:23:36,705
So please Bobban
and Molly get down
1016
01:23:37,379 --> 01:23:38,744
Why are you looking? Get down
1017
01:23:38,980 --> 01:23:40,345
Look take this dog also
1018
01:23:44,386 --> 01:23:46,854
When you see their father, just say
one thing - What is that?
1019
01:23:47,389 --> 01:23:50,449
By wasting the time for this
couldn't he go for a second show?
1020
01:23:51,493 --> 01:23:52,687
That will be afterthe
second show only
1021
01:23:53,628 --> 01:23:55,562
Why looking like this
aren't you getting in?
1022
01:23:55,630 --> 01:23:57,427
We both will go alone in this auto
1023
01:23:59,768 --> 01:24:02,601
Leave me, leave me
1024
01:24:02,771 --> 01:24:04,568
l'll bury you in a cow dung pit
1025
01:24:04,639 --> 01:24:07,904
Shut up -No way on crying trapped
1026
01:24:09,711 --> 01:24:12,942
After a long time received a
Kodaikanal, that has become an Ootty
1027
01:24:18,753 --> 01:24:21,415
Because of scolding, simply
going out, what is this?
1028
01:24:22,123 --> 01:24:23,715
What kids are they?
1029
01:24:25,460 --> 01:24:27,655
My father has whacked
me when l was young
1030
01:24:27,762 --> 01:24:29,491
By the way what is your intention?
1031
01:24:30,131 --> 01:24:32,861
Aftertenth standard
only l got inside an auto alone
1032
01:24:35,003 --> 01:24:38,769
Simply going like that what if some
beggars catches and breaks the eyes?
1033
01:24:39,474 --> 01:24:43,410
What do you think where the
Kodaikanal is, one who is taking is a fool
1034
01:24:45,180 --> 01:24:46,807
See all this
1035
01:24:53,488 --> 01:24:54,614
Piss, piss
1036
01:24:56,524 --> 01:24:57,650
Uncle piss
1037
01:24:58,426 --> 01:25:00,417
Piss, piss, piss
1038
01:25:00,795 --> 01:25:02,922
What is this? lt has been long time
1039
01:25:03,164 --> 01:25:04,961
Wants to urinate
1040
01:25:05,100 --> 01:25:06,965
That one is it? l'll park on to this side
1041
01:25:08,870 --> 01:25:10,497
Uncle fast
1042
01:25:10,672 --> 01:25:12,003
Don't shout boy, let me side this
1043
01:25:20,849 --> 01:25:22,009
Open this fast
1044
01:25:24,052 --> 01:25:26,486
Still now not got down?
Come out
1045
01:25:30,959 --> 01:25:32,984
Okay pass it here
Over here?
1046
01:25:33,695 --> 01:25:37,062
ln this forest sometimes there will
be snake, l want to go to toilet
1047
01:25:37,198 --> 01:25:38,631
ln the forest where is this toilet?
1048
01:25:38,733 --> 01:25:41,429
Pour it here
No, l want to go to toilet - l'll turn back
1049
01:25:41,703 --> 01:25:45,195
Uncle ask someone
For you to piss, whom should l ask?
1050
01:25:45,540 --> 01:25:47,440
Uncle ask someone
l want to go to toilet
1051
01:25:47,742 --> 01:25:51,644
Whom to ask in the woods?
Your brother is deadly one, okay
1052
01:25:52,614 --> 01:25:54,206
Good your mother stopped in two
1053
01:26:20,608 --> 01:26:23,907
Hey Silpa where are you?
l'm in a meeting
1054
01:26:24,512 --> 01:26:26,742
You carry on with meeting, here
lad is catching on that standing -
1055
01:26:26,881 --> 01:26:28,246
- not able to piss
1056
01:26:28,550 --> 01:26:32,247
What happened? -When stopped to
piss, he says he can only go in a toilet
1057
01:26:32,554 --> 01:26:35,717
Then why not going?
Hey lady where is toilet in woods?
1058
01:26:37,592 --> 01:26:39,253
How many we have poured
in the orchards isn't it?
1059
01:26:42,197 --> 01:26:46,725
Look when a person wants to go
to toilet, don't show the grudge
1060
01:26:46,834 --> 01:26:48,597
What grudge do l have?
1061
01:26:48,770 --> 01:26:50,465
You only have taught
unwanted habits to children
1062
01:26:59,881 --> 01:27:01,246
Uncle gone
1063
01:27:07,222 --> 01:27:08,917
He did it in shorts
1064
01:27:16,231 --> 01:27:17,596
l'll call you
1065
01:27:25,240 --> 01:27:27,970
What is this boy, too bad
Shall we go uncle?
1066
01:27:28,209 --> 01:27:29,938
Are you going to get
inside the vehicle like this?
1067
01:27:31,145 --> 01:27:33,636
l'll kill you
Change the shorts
1068
01:27:40,555 --> 01:27:43,922
Pissed in the shorts
1069
01:27:46,160 --> 01:27:48,685
What a dirty boy? Seems they
are big people from Dubai
1070
01:27:49,631 --> 01:27:51,826
Uncle, overtake that vehicle
1071
01:27:51,966 --> 01:27:53,593
Can't overtake it keep quite
1072
01:27:53,735 --> 01:27:56,727
Uncle overtake
that vehicle, overtake it
1073
01:27:57,272 --> 01:28:00,241
Overtake that vehicle
Keep quite and sit there
1074
01:28:00,708 --> 01:28:02,107
Vehicle would have hit now
1075
01:28:05,713 --> 01:28:06,839
Sleep l say
1076
01:28:23,231 --> 01:28:25,631
Lucky if they sleep
like this up to there
1077
01:28:29,203 --> 01:28:31,262
Betterthan this only
with that shorts is fine
1078
01:28:31,673 --> 01:28:33,766
How much sir?.
One litre, no full tank
1079
01:28:40,214 --> 01:28:43,581
Uncle, looks like
almost going to reach Palani
1080
01:28:44,218 --> 01:28:48,746
Stopped to fill the petrol
Sir shouldn't talk here
1081
01:28:48,890 --> 01:28:53,054
Has put the board, no?
Has the cow's doctor come?
1082
01:29:08,743 --> 01:29:10,938
Kids where is yourfather?
1083
01:29:15,416 --> 01:29:19,079
Why is that? To get one paper
why should we pay bribe?
1084
01:29:19,921 --> 01:29:22,287
Uncle only entertains by giving
Hey man!
1085
01:29:22,690 --> 01:29:26,717
Why standing here, pay
the money and go sir?
1086
01:29:27,028 --> 01:29:28,962
Because of you all are shouting
1087
01:29:33,234 --> 01:29:34,826
Sir, pay the money at first
1088
01:29:39,307 --> 01:29:41,036
Just wait, coming
1089
01:29:42,944 --> 01:29:44,878
Has put inside the under wear
1090
01:29:48,916 --> 01:29:50,645
Go
Going man
1091
01:30:06,834 --> 01:30:09,359
What's up girl?
ls he all right?
1092
01:30:09,837 --> 01:30:13,000
No he is sleeping in the car
Why is he not picking up the phone?
1093
01:30:13,207 --> 01:30:15,266
Can you just give to Pachu?
One minute
1094
01:30:16,344 --> 01:30:18,335
Hey man, this is your mother
1095
01:30:18,946 --> 01:30:20,072
Hey man
1096
01:30:30,825 --> 01:30:32,986
l'll call okay, he is in deep sleep
1097
01:30:40,535 --> 01:30:42,503
Girl, where is your brother?
1098
01:30:42,870 --> 01:30:45,498
Where is he?
Brother
1099
01:30:45,840 --> 01:30:48,968
Where did that boy go?
My god, my brother
1100
01:30:50,545 --> 01:30:53,275
Where is my brother?
Keep quite, we'll check
1101
01:31:13,167 --> 01:31:19,970
Sir, he is that person
Are you a fool, putting a boy alone
1102
01:31:24,178 --> 01:31:26,942
That is my mistake, without
telling uncle only l went out
1103
01:31:27,415 --> 01:31:28,541
l didn't see, he getting down
Oh! Like that is it?
1104
01:31:29,183 --> 01:31:31,378
So, its not father, its uncle, no?
1105
01:31:31,552 --> 01:31:37,184
All of you go, when kids are
there should be little careful
1106
01:31:40,561 --> 01:31:42,085
Why did you go without telling?
1107
01:31:42,230 --> 01:31:45,529
l came out to look for you -One who
can't piss in the woods, looks for me
1108
01:31:45,867 --> 01:31:46,993
l was really scared -Why?
1109
01:31:47,068 --> 01:31:49,901
l was alone here, no?
Why didn't you say and go?
1110
01:32:37,184 --> 01:32:38,446
What a peace of mind
1111
01:32:43,858 --> 01:32:46,292
What happened uncle?
Your curse, then what?
1112
01:32:46,527 --> 01:32:47,323
lt is punchered
1113
01:32:49,196 --> 01:32:50,527
Vehicle won't go that's all
1114
01:32:54,268 --> 01:32:56,202
Don't know where the thing is
1115
01:33:04,078 --> 01:33:06,308
Don't you know while in Abudabi
a vehicle became like this?
1116
01:33:06,514 --> 01:33:08,914
Yea but that was our vehicle, no?
1117
01:33:09,417 --> 01:33:11,248
Just move back without babbling
1118
01:33:13,321 --> 01:33:17,052
Uncle, just move -Do you know?
Just to see only
1119
01:33:17,391 --> 01:33:19,916
Move away boy, just to see it seems
1120
01:33:24,498 --> 01:33:26,659
What are you doing?
Then why did uncle do it?
1121
01:33:27,101 --> 01:33:28,659
You don't imitate how elders do
1122
01:33:35,343 --> 01:33:36,469
Does he know anything?
1123
01:33:38,179 --> 01:33:39,339
Still now is the air going?
1124
01:33:47,121 --> 01:33:48,418
Move the hand
1125
01:33:57,531 --> 01:33:59,158
Who has closed the door?
1126
01:34:01,202 --> 01:34:02,226
Bag!
1127
01:34:03,137 --> 01:34:04,661
Boy, he has taken our bag
1128
01:34:05,006 --> 01:34:09,067
Catch him
Give it here
1129
01:34:09,310 --> 01:34:11,403
Uncle my teddy
Oh! Teddy
1130
01:34:17,284 --> 01:34:18,649
Fellow give my bag
1131
01:35:09,203 --> 01:35:10,101
Look!
1132
01:35:18,245 --> 01:35:19,769
Give my l-pod fellow!
1133
01:35:20,081 --> 01:35:21,639
Run
Stop there
1134
01:35:22,216 --> 01:35:24,980
Why did you shout?
My l-pod, brother!
1135
01:35:25,553 --> 01:35:27,077
Give my bag
1136
01:35:28,389 --> 01:35:30,220
Give our bag
Hey you fellow!
1137
01:35:32,293 --> 01:35:34,420
Give my l-pod and mobile
1138
01:35:34,729 --> 01:35:36,356
You thief
1139
01:35:42,403 --> 01:35:44,268
l'll kill you
1140
01:36:24,345 --> 01:36:27,882
Where is the bag boy?
That is not with me
1141
01:36:27,882 --> 01:36:30,112
Then who has got it
lts with my friend
1142
01:36:40,728 --> 01:36:42,525
Hey you
He escaped
1143
01:36:54,909 --> 01:36:58,868
Where is my bag
My god, hey fellow
1144
01:37:00,614 --> 01:37:02,844
Move, what are you doing?
1145
01:37:04,718 --> 01:37:07,551
Look he is going
So what should hit on his face?
1146
01:37:09,223 --> 01:37:10,087
ln the game
1147
01:37:10,224 --> 01:37:12,351
ls this a game? lf anything happens
to him, who is responsible?
1148
01:37:12,426 --> 01:37:15,361
Then my bag and mobile
All that can be purchased is it?
1149
01:37:15,529 --> 01:37:17,190
You'll be caught by
police, do you know that?
1150
01:37:17,665 --> 01:37:19,098
Blood was coming from his nose
1151
01:37:19,900 --> 01:37:21,800
They whacked me
Go run
1152
01:37:23,337 --> 01:37:26,306
On beating a boy in this native
can you go from here alive?
1153
01:37:31,245 --> 01:37:32,542
Come here
1154
01:38:32,273 --> 01:38:34,434
We'll go there and look
Come fast
1155
01:38:47,655 --> 01:38:50,453
Kuttan uncle l'm getting scared
1156
01:38:50,591 --> 01:38:51,888
Shall we go?
1157
01:38:52,459 --> 01:38:53,949
Okay will go
1158
01:39:05,673 --> 01:39:08,642
Wait
My god uncle - No nothing
1159
01:39:10,377 --> 01:39:12,971
Uncle, l'm getting scared
1160
01:39:13,347 --> 01:39:14,871
Will they come back again?
1161
01:39:19,820 --> 01:39:21,583
l can't see anything
1162
01:39:23,590 --> 01:39:25,649
Uncle, where are we going?
1163
01:39:26,527 --> 01:39:28,859
Come
Will they come after us?
1164
01:39:33,300 --> 01:39:34,824
Uncle, again need to walk?
1165
01:39:38,806 --> 01:39:39,966
l'm tired
1166
01:39:40,341 --> 01:39:42,002
Please carry me uncle
1167
01:39:57,391 --> 01:40:00,053
Climb on top of this
On top of this one, my god
1168
01:40:00,494 --> 01:40:02,621
No need uncle l'm scared
1169
01:40:02,696 --> 01:40:04,755
Come don't be scared
Will there be anything inside this?
1170
01:40:17,111 --> 01:40:18,601
My god
Careful
1171
01:40:20,414 --> 01:40:22,712
Uncle, l didn't like this place
1172
01:40:23,784 --> 01:40:27,379
How can we sleep here?
Uncle, l'm getting scared
1173
01:40:27,888 --> 01:40:31,756
l'm also getting scared
Don't get scared -l want to see mother
1174
01:40:31,959 --> 01:40:33,392
Uncle, l also want to see mother
1175
01:40:33,627 --> 01:40:35,788
As soon as it is dawn we'll go okay
1176
01:40:39,400 --> 01:40:42,563
Uncle, l'm getting scared
Don't cry
1177
01:40:43,404 --> 01:40:45,599
Fellow, don't get scared okay
1178
01:40:45,773 --> 01:40:51,609
That is this lightening, without the
light of lightening, rain will miss the way
1179
01:40:52,112 --> 01:40:55,479
That is why it is coming - Uncle,
say not to come, l'm scared
1180
01:40:55,616 --> 01:40:57,550
Let them come and go,
uncle is here, no?
1181
01:40:58,118 --> 01:41:00,416
No man, nothing to fear
1182
01:41:01,388 --> 01:41:04,357
l hate mother, because of mother
only all this happened, no?
1183
01:41:04,458 --> 01:41:09,521
Don't say like that - Then why did
mother send us here from her?.
1184
01:41:09,797 --> 01:41:12,823
We don't have any friends
in Kodaikkanal school is it?
1185
01:41:13,133 --> 01:41:15,931
l cried and told lot of
times still didn't hear
1186
01:41:16,703 --> 01:41:18,796
Shouldn't say like that and all
1187
01:41:18,906 --> 01:41:21,466
Mother wishes your good life isn't it?
1188
01:41:21,608 --> 01:41:23,473
All the mothers are like that boy
1189
01:41:23,844 --> 01:41:26,108
ls my mother also like that?
Why not?
1190
01:41:26,513 --> 01:41:29,482
Till we reach at the school,
poor mother will be tensed
1191
01:41:30,184 --> 01:41:32,118
Today itself how many
times did she call?
1192
01:41:32,820 --> 01:41:34,754
Only when you study in good
school you can be a great person -
1193
01:41:34,822 --> 01:41:36,380
- greaterthan mother
1194
01:41:37,191 --> 01:41:39,557
Onty at that time
you can help mother
1195
01:41:39,693 --> 01:41:41,627
l want to see mother
1196
01:41:43,630 --> 01:41:47,794
Look here, all the time everyone
will not be there with us
1197
01:41:48,669 --> 01:41:53,629
At certain times god will put us
alone and will put us on an exam
1198
01:41:53,707 --> 01:41:56,039
Do you know why?
That is not to fail us
1199
01:41:56,143 --> 01:41:57,838
That is to see how we win
1200
01:41:57,978 --> 01:42:02,381
Uncle, will we win? - Why not? But
we should stand strong, okay
1201
01:42:02,583 --> 01:42:07,179
You think now, today ran after that
Tamil boy and the route went wrong
1202
01:42:07,454 --> 01:42:09,149
And after that climbed on top of it
1203
01:42:09,490 --> 01:42:12,653
That was all a test done by
god but we stood strong is it?
1204
01:42:13,026 --> 01:42:15,426
God can't fail us, no?
1205
01:42:16,196 --> 01:42:18,960
ls it not?
That is it - My God
1206
01:42:19,166 --> 01:42:21,498
Lightening, will the rain come?
1207
01:42:22,202 --> 01:42:27,003
No, nothing will come both
of you hug me and sleep
1208
01:42:59,206 --> 01:43:02,972
Hey boy get up, get up daughter,
don't we have to go?
1209
01:43:05,112 --> 01:43:06,670
Ammukutty get up
1210
01:43:10,150 --> 01:43:11,879
Uncle, its so nice, no?
1211
01:43:24,531 --> 01:43:27,091
What is this, watching the beauty
of this, don't we have to go?
1212
01:43:27,234 --> 01:43:29,099
Lucky if they don't see us
1213
01:44:07,007 --> 01:44:10,670
Look your mother has come,
don't say yesterday's issues
1214
01:44:12,212 --> 01:44:15,272
Then, isn't uncle coming?
l'll come on taking the bag and all
1215
01:44:21,822 --> 01:44:23,050
When did you come?
1216
01:44:24,825 --> 01:44:27,851
Mother, yesterday night Kuttan uncle
and we together.. -Ammu!
1217
01:44:28,262 --> 01:44:31,129
Not that mother, yesterday
when we came, you know
1218
01:44:31,265 --> 01:44:32,789
Hey girl, you have
become very stylish
1219
01:44:34,201 --> 01:44:36,135
ls it lot of time since you arrived?
1220
01:44:39,840 --> 01:44:41,102
Where were you all this time?
1221
01:44:43,043 --> 01:44:45,238
l was bit late, no?
Girl nothing more to say
1222
01:44:45,312 --> 01:44:47,109
lts not like ourjeep, its not pulling
1223
01:44:47,214 --> 01:44:49,011
This belongs to our Thomapilla
1224
01:44:49,216 --> 01:44:50,706
Don't you know Thomapilla?
1225
01:44:50,851 --> 01:44:56,118
ln Saudi working as nurse, one
who studied with you till fourth standard
1226
01:44:56,223 --> 01:45:00,091
l'm talking about herfather, how is
that to rememberthem must come home
1227
01:45:01,695 --> 01:45:04,289
Mobile is lost
Pachu don't tell lies
1228
01:45:06,366 --> 01:45:08,960
What are you doing? - l'm not
asking you, l'm asking to the kids
1229
01:45:09,303 --> 01:45:10,827
Anyway made to reach till here, no?
1230
01:45:12,372 --> 01:45:15,000
What thank you,
you speak decently
1231
01:45:15,075 --> 01:45:18,272
l'm talking decently, till
now they have not lied to me
1232
01:45:18,412 --> 01:45:21,904
Afterjoining with you - Hey Silpa
don't talk without knowing
1233
01:45:22,115 --> 01:45:24,379
Yes l don't know, then tell
1234
01:45:24,718 --> 01:45:26,583
You were supposed to reach
yesterday evening at the boarding
1235
01:45:26,687 --> 01:45:27,984
Reached today afternoon
1236
01:45:28,121 --> 01:45:31,090
l've told no? The car got punchured
You don't simply say lies okay
1237
01:45:31,725 --> 01:45:34,091
You had some personal need
What personal need?
1238
01:45:34,194 --> 01:45:36,094
How will l know that?
1239
01:45:36,229 --> 01:45:39,198
Whatever it was you should have
done that after dropping them over here
1240
01:45:39,366 --> 01:45:41,027
There is no use of talking to you
1241
01:45:42,035 --> 01:45:44,970
You go, you try to take kids
admission - lt can't be left like that
1242
01:45:45,072 --> 01:45:47,199
Because of your child play do you
know how much time is wasted?
1243
01:45:47,341 --> 01:45:48,365
How much tension l beared?
1244
01:45:48,675 --> 01:45:49,869
Now after completing
all the formalities in here
1245
01:45:50,010 --> 01:45:51,910
And on taking
admission, l'll lose my flight
1246
01:45:52,045 --> 01:45:55,415
lf it is that much busy you go, should
take an admission for two kids in school
1247
01:45:55,415 --> 01:45:56,746
Only that much, no?
1248
01:45:56,917 --> 01:45:59,715
Don't speak foolishness,
Kuttettan you try to go
1249
01:46:00,387 --> 01:46:02,617
lt is not like putting up
a scare-crow on the ridges
1250
01:46:02,723 --> 01:46:07,092
You won't understand the
stress and strain of my job
1251
01:46:07,861 --> 01:46:09,852
Both of you walk
1252
01:46:13,400 --> 01:46:14,628
Hey girl wait there
1253
01:46:16,703 --> 01:46:18,364
What great thing have you done?
1254
01:46:18,839 --> 01:46:23,105
For your ease only kids are schooled
here, by spending lot of money
1255
01:46:23,243 --> 01:46:24,938
ls it out of love to them?
1256
01:46:25,479 --> 01:46:28,380
lf you want to love kids, you must
stay along with them and love
1257
01:46:28,749 --> 01:46:30,740
Not simply by being somewhere else
1258
01:46:30,917 --> 01:46:33,408
What girl? ls the best
education received here?
1259
01:46:33,754 --> 01:46:35,847
Moreover where did you study?
lt was at Trichur isn't it?
1260
01:46:36,056 --> 01:46:38,047
Did anything happen
to you? No is it?
1261
01:46:38,692 --> 01:46:41,388
When you learn more, shouldn't
loose the reality, okay
1262
01:46:42,295 --> 01:46:45,025
As you had mentioned people who
puts scare-crow on the ridges -
1263
01:46:45,132 --> 01:46:46,827
- won't understand all this, that is said
1264
01:46:47,067 --> 01:46:51,003
People like you once they leave this
soil, then they scorns on this soil
1265
01:46:51,138 --> 01:46:52,799
That should be changed at first
1266
01:46:53,707 --> 01:46:55,265
There is no use of
saying all this to you
1267
01:46:55,375 --> 01:47:01,041
No time to see own parents, you
should be whacked straight on face
1268
01:47:01,982 --> 01:47:04,382
She and her school and boarding
1269
01:47:04,484 --> 01:47:06,679
Betterthan this
you put the kids in jail
1270
01:47:47,294 --> 01:47:52,960
''Come dear ones, becomes a
golden flower on chest''
1271
01:47:53,900 --> 01:48:01,466
''Come to lean on, come to melt''
1272
01:48:02,042 --> 01:48:10,882
''Hard to depart, becomes
a part of my life''
1273
01:48:11,084 --> 01:48:20,857
''Return back, you may come near''
When will we see again?
1274
01:48:21,061 --> 01:48:24,030
Uncle you don't go?
You stay with us
1275
01:48:24,197 --> 01:48:25,221
We can play
1276
01:48:25,866 --> 01:48:27,356
What are you saying?
1277
01:48:27,567 --> 01:48:31,435
How is that possible, over
there only kids are allowed, no?
1278
01:48:31,571 --> 01:48:34,768
Not only that who'll take
care my cultivation and all?
1279
01:48:34,908 --> 01:48:36,466
All that we can take it there uncle
1280
01:48:37,577 --> 01:48:38,976
What are you saying?
1281
01:48:42,349 --> 01:48:43,873
Can't see the eyes
1282
01:48:54,227 --> 01:48:58,391
Among you who loves me the most?
Me..Me..
1283
01:48:58,999 --> 01:49:01,399
Don't fight on that
1284
01:49:01,968 --> 01:49:04,835
Among us whom does uncle love?
1285
01:49:05,939 --> 01:49:09,170
That is like when cutting a
pumpkin into two pieces
1286
01:49:09,276 --> 01:49:11,471
Among that on asking which
piece is good, what to say?
1287
01:49:12,245 --> 01:49:13,473
Doesn't like both
1288
01:49:14,147 --> 01:49:16,581
Look the car will go and hit okay
1289
01:49:17,918 --> 01:49:19,249
l like both of you
1290
01:49:20,954 --> 01:49:22,546
Uncle, you don't go
1291
01:49:25,258 --> 01:49:29,854
l'll draw eyes for uncle, turn
1292
01:49:35,402 --> 01:49:36,426
What is this?
1293
01:49:38,672 --> 01:49:40,162
Don't rub that one
1294
01:49:41,675 --> 01:49:44,235
Earlier we were fighting, no?
1295
01:51:23,276 --> 01:51:24,675
Look Kuttan uncle!
1296
01:51:44,631 --> 01:51:46,360
Why did Kuttan uncle
go without saying?
1297
01:51:46,466 --> 01:51:49,230
We were really upset - Simply
No its true
1298
01:51:50,437 --> 01:51:54,066
Look at this, don't you want
all this, l came to give this one
1299
01:52:05,251 --> 01:52:08,243
Man, to get all of us one photo
is taken no? What's it name? -Selfie
1300
01:52:08,455 --> 01:52:09,547
Take one man
1301
01:52:15,462 --> 01:52:16,622
Next month..
1302
01:52:19,365 --> 01:52:22,266
Now for some time with parents
1303
01:52:22,535 --> 01:52:25,766
Why is your face dull? For you
there is annual leave coming, no?
1304
01:52:28,575 --> 01:52:29,769
l also have this leave
1305
01:52:30,343 --> 01:52:32,243
You go man, look father is calling
1306
01:52:32,712 --> 01:52:35,340
Nothing is forgotten, no?
Father has taken everything
1307
01:52:38,184 --> 01:52:41,176
Then while visiting duty free
Yea understood
1308
01:52:42,288 --> 01:52:44,085
l'll start within 10 minutes
1309
01:52:53,500 --> 01:52:56,367
Bye
1310
01:52:58,772 --> 01:53:02,401
Grandpa
This is mother
1311
01:53:04,711 --> 01:53:08,442
Mother, when will you reach
Will come fast okay
1312
01:53:08,548 --> 01:53:11,108
l've purchased a
surprise gift for mother
1313
01:53:11,417 --> 01:53:14,147
l've also got lot of gifts
We are also coming to airport
1314
01:53:19,459 --> 01:53:21,552
Today, you have come early
1315
01:53:22,495 --> 01:53:24,190
What is this the zip is open
1316
01:53:24,697 --> 01:53:27,666
Tonight must go to airport,
don't forget -All that l'll go
1317
01:53:27,801 --> 01:53:30,702
Uncle has arranged a
taxi you only go along with him
1318
01:53:30,804 --> 01:53:35,468
That l'll go, look when mother
comes will you mind me?
1319
01:53:35,642 --> 01:53:38,509
l'll mind
Me too -ls it?
1320
01:53:40,446 --> 01:53:43,506
See who is this coming?
lts our Vilasiniamma, no?
1321
01:53:43,716 --> 01:53:48,449
You have that mask with you no?
Why not scare that old lady and kill?
1322
01:53:51,391 --> 01:53:53,359
Will show you, will you put me in jail?
1323
01:53:54,761 --> 01:53:58,197
Today you are too beautiful,
will you give my milk money?
1324
01:53:58,331 --> 01:54:00,356
They are Shilpa's kids in Dubai, no?
1325
01:54:01,234 --> 01:54:05,227
Now not in Dubai, they are here only
so started recognizing everyone, no?
1326
01:54:05,338 --> 01:54:08,273
l know all - Yea, that is it
Who are you?
1327
01:54:13,413 --> 01:54:15,404
You call me to swing you, okay
1328
01:54:22,455 --> 01:54:26,221
''Cycle came, rang the
bell, l told to move back''
1329
01:54:26,326 --> 01:54:29,625
''Nobody moved, it got hit
and fell into a stream''
1330
01:54:29,729 --> 01:54:33,392
''l haven't seen or heard anything''
1331
01:54:33,533 --> 01:54:37,230
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
1332
01:54:44,444 --> 01:54:48,278
''Aimed and threw on
mango, jack-fruit fell''
1333
01:54:48,414 --> 01:54:51,815
''Tiles broke slipped over
and broke the forehead''
1334
01:54:51,951 --> 01:54:55,478
''l haven't seen or heard anything''
1335
01:54:55,622 --> 01:54:59,615
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
1336
01:55:18,278 --> 01:55:23,443
''The chickens crooned''
1337
01:55:29,455 --> 01:55:32,618
''Opened the door and saw, all
chickens jumped the fence''
1338
01:55:32,825 --> 01:55:36,317
''l haven't seen or heard anything''
1339
01:55:36,496 --> 01:55:40,262
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
1340
01:55:54,747 --> 01:55:58,649
''Gathered to hit the ball,
came and watched at the ridges''
1341
01:55:58,751 --> 01:56:02,312
''l went and fell into the mud
l went with the mud''
1342
01:56:02,388 --> 01:56:05,721
''l haven't seen or heard anything''
1343
01:56:05,792 --> 01:56:09,387
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
1344
01:56:09,529 --> 01:56:13,226
''l haven't seen or heard anything''
1345
01:56:13,366 --> 01:56:16,767
''There is no blame on my name
One, two, three, four''
107351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.