Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,460 --> 00:01:30,215
2013, Present day Hong Kong
2
00:01:58,285 --> 00:02:00,370
- Anything to report?
- Nothing unusual.
3
00:02:00,412 --> 00:02:03,790
They're all staying put,
they may move in tomorrow.
4
00:02:05,125 --> 00:02:06,542
And Agent Gray?
5
00:02:06,543 --> 00:02:08,170
He's waiting nearby.
6
00:02:18,597 --> 00:02:20,223
Give me the key.
7
00:02:20,599 --> 00:02:22,059
I'll drive you, sir.
8
00:02:23,226 --> 00:02:24,478
I'm going alone, keys.
9
00:02:24,519 --> 00:02:25,687
But chief...
10
00:02:28,815 --> 00:02:30,067
I understand.
11
00:02:41,536 --> 00:02:44,665
The company is
expecting me tomorrow.
12
00:02:46,249 --> 00:02:49,086
- I'm not here.
- I understand, sir.
13
00:03:05,227 --> 00:03:08,897
JANG DONG-GUN
14
00:03:10,107 --> 00:03:13,694
KIM MYUNG-MIN
15
00:03:15,237 --> 00:03:18,782
PARK HEE-SOON
16
00:03:20,200 --> 00:03:23,912
LEE JONG-SUK
17
00:03:30,669 --> 00:03:32,921
Produced by: PARK HOON-JUNG
18
00:04:10,500 --> 00:04:13,837
Directed by: PARK HOON-JUNG
19
00:04:35,442 --> 00:04:37,319
How was your flight?
20
00:04:39,780 --> 00:04:41,823
Yeah, I know economy sucks.
21
00:04:42,032 --> 00:04:42,574
You know what?
22
00:04:42,616 --> 00:04:45,159
I tried very hard to get
you a business class,
23
00:04:45,160 --> 00:04:47,746
but there's been cutbacks
in our budget.
24
00:04:48,413 --> 00:04:49,289
Sorry.
25
00:04:51,291 --> 00:04:53,126
You're not going to order something?
26
00:04:54,294 --> 00:04:57,923
I know this is a shitty neighborhood,
but this restaurant
27
00:04:58,340 --> 00:05:01,218
they make a pretty decent steak,
I gotta tell you.
28
00:05:04,346 --> 00:05:05,096
So,
29
00:05:07,057 --> 00:05:08,642
where did you come from?
30
00:05:09,684 --> 00:05:10,685
Erbil.
31
00:05:11,186 --> 00:05:13,730
Erbil?
Are we talking Iraq?
32
00:05:17,025 --> 00:05:20,612
You know what?
You always struck me like a field guy.
33
00:05:21,738 --> 00:05:23,323
I knew you would come.
34
00:05:24,324 --> 00:05:27,285
You seem so free,
got nothing to do?
35
00:05:28,537 --> 00:05:31,289
You see, our friends in Beijing,
36
00:05:31,998 --> 00:05:35,961
they agreed to step back
and look the other way,
37
00:05:36,044 --> 00:05:38,839
and the target won't
be able to move until tomorrow.
38
00:05:39,005 --> 00:05:40,757
Yeah, we don't need to rush.
39
00:05:41,883 --> 00:05:45,846
If Beijing is stepping back,
why not just do it yourself?
40
00:05:46,471 --> 00:05:47,513
You see,
41
00:05:47,514 --> 00:05:52,686
the condition of the agreement was
that we would play this quietly.
42
00:05:53,144 --> 00:05:57,190
But, this whole thing might
end up messy and bloody.
43
00:06:00,443 --> 00:06:03,947
Thus, the call for help, again?
44
00:06:06,116 --> 00:06:07,075
Son of a bitch...
45
00:06:07,117 --> 00:06:09,995
Come on. You're my friend.
46
00:06:11,079 --> 00:06:13,623
Just do me this favor and
I pay you back I promise.
47
00:06:13,665 --> 00:06:15,250
I always pay you back.
48
00:06:17,586 --> 00:06:19,045
It's very simple.
49
00:06:19,421 --> 00:06:24,676
All you got to do is to escort
the subject out of that building,
50
00:06:25,260 --> 00:06:29,097
and gently put him in the car,
which is parked over there.
51
00:06:29,681 --> 00:06:30,724
That's all.
52
00:06:31,474 --> 00:06:34,895
This one's for you. A little gift.
53
00:06:35,520 --> 00:06:36,855
It's a Tokarev.
54
00:06:37,480 --> 00:06:38,565
No serial.
55
00:06:38,899 --> 00:06:42,611
And here is the key to that building.
56
00:06:44,279 --> 00:06:47,198
There're 9 guards on the premise
57
00:06:47,657 --> 00:06:51,411
and we're gonna close down
the surveillance cameras for 15 minutes,
58
00:06:51,453 --> 00:06:54,039
so that's gotta be
enough time for you.
59
00:07:04,466 --> 00:07:07,093
You try some, it's very good.
60
00:07:11,014 --> 00:07:13,099
Now what the hell
did you do that for?
61
00:07:15,393 --> 00:07:17,228
I wasn't finished.
62
00:07:18,855 --> 00:07:21,274
Enjoy your fucking meal.
63
00:07:24,069 --> 00:07:25,695
Well, I gotta...
64
00:07:27,864 --> 00:07:29,908
I gotta order another one.
65
00:09:18,058 --> 00:09:21,061
1. Prologue
66
00:09:36,242 --> 00:09:41,748
5 years ago Sinuiju, North Korea
67
00:12:05,266 --> 00:12:06,476
Fuck...
68
00:12:18,696 --> 00:12:20,698
He's the girl's father.
69
00:12:21,199 --> 00:12:24,244
He was killed as soon
as he opened the door.
70
00:12:41,844 --> 00:12:42,720
Her brother.
71
00:12:42,929 --> 00:12:45,056
A regional judo athlete.
72
00:13:05,994 --> 00:13:07,203
Is that all?
73
00:13:08,121 --> 00:13:10,039
Well, unit chief...
74
00:13:15,545 --> 00:13:16,546
Gun...
75
00:13:18,506 --> 00:13:19,966
isn't this a gunshot wound?
76
00:13:20,675 --> 00:13:21,926
The thing is...
77
00:13:23,886 --> 00:13:24,846
Unit chief!
78
00:13:29,517 --> 00:13:31,811
Worthless piece of shit.
79
00:13:33,146 --> 00:13:34,564
Report properly.
80
00:13:35,356 --> 00:13:36,399
I'm sorry.
81
00:14:22,653 --> 00:14:24,655
Goddamn bastard...
82
00:14:33,122 --> 00:14:34,874
What did you just say?
83
00:14:37,835 --> 00:14:40,129
You want to let that asshole go?
84
00:14:44,300 --> 00:14:45,676
Director comrade...
85
00:14:46,969 --> 00:14:48,388
Are you serious?
86
00:14:49,138 --> 00:14:52,642
If not, what else can we do?
87
00:14:54,435 --> 00:14:56,187
Are you even
looking at the photos?!
88
00:14:56,229 --> 00:14:58,231
That's quite enough!
89
00:14:59,982 --> 00:15:01,526
Look here, comrade Lee.
90
00:15:01,818 --> 00:15:06,030
Why are you stirring things up
in my division?
91
00:15:07,240 --> 00:15:08,241
What?
92
00:15:08,533 --> 00:15:12,245
You should've stayed
in Bureau 35,
93
00:15:12,662 --> 00:15:14,831
why come here to cause a stink?
94
00:15:15,873 --> 00:15:17,417
What are you implying?
95
00:15:18,126 --> 00:15:20,253
How is my background
relevant to this case?
96
00:15:20,420 --> 00:15:22,839
I'm causing a stink?
97
00:15:23,214 --> 00:15:25,049
Forget it, here.
98
00:15:28,219 --> 00:15:28,761
Your order.
99
00:15:28,803 --> 00:15:29,220
Executive Order
100
00:15:29,804 --> 00:15:33,224
You and your underlings
are reassigned
101
00:15:33,975 --> 00:15:36,310
to a fertilizer plant in Daeryong.
102
00:15:37,437 --> 00:15:38,438
What?
103
00:15:39,522 --> 00:15:41,524
Consider yourself lucky.
104
00:15:42,150 --> 00:15:46,946
Had you not served our country,
or the Bureau 35 abandoned you,
105
00:15:48,114 --> 00:15:50,241
you should be in a prison camp.
106
00:15:55,455 --> 00:16:00,543
I've had enough of you,
hand over your ID and gun!
107
00:16:20,938 --> 00:16:23,399
Hurray for North Korea!
108
00:16:55,890 --> 00:17:00,770
You can smile now,
don't be so nervous.
109
00:17:03,147 --> 00:17:04,482
Turn her head around.
110
00:17:04,524 --> 00:17:05,858
- Like this?
- Yeah.
111
00:17:05,900 --> 00:17:07,235
You can do better.
112
00:17:07,568 --> 00:17:08,945
Wake the hell up.
113
00:17:08,986 --> 00:17:11,072
Wow, good, very good.
114
00:17:11,322 --> 00:17:12,614
Take a photo of me too.
115
00:17:12,615 --> 00:17:13,616
Closer.
116
00:17:14,492 --> 00:17:16,118
Please...
117
00:17:16,244 --> 00:17:17,828
don't kill me...
118
00:17:17,870 --> 00:17:20,915
- What did she say?
- "Don't kill me."
119
00:17:21,999 --> 00:17:25,461
Gonna talk about
that brother of yours again?
120
00:17:25,920 --> 00:17:27,254
The judo athlete?
121
00:17:27,255 --> 00:17:29,590
He's gonna mess us up, eh?
122
00:17:31,342 --> 00:17:32,969
What could this be?
123
00:17:33,010 --> 00:17:34,136
Give me that.
124
00:17:35,096 --> 00:17:37,723
Your brother didn't put up
much of a fight.
125
00:17:40,726 --> 00:17:43,562
Oh yeah, you got
a 5-year-old brother, right?
126
00:17:43,563 --> 00:17:45,815
I think we tied him up
to the window.
127
00:17:47,942 --> 00:17:50,069
You wanna know about
any other family members?
128
00:17:51,946 --> 00:17:53,030
No one?
129
00:18:16,971 --> 00:18:18,055
Hey, look.
130
00:18:18,973 --> 00:18:20,224
Let me see.
131
00:18:39,118 --> 00:18:42,038
Hold still,
that's it, very good.
132
00:18:44,081 --> 00:18:46,000
You'll feel good soon.
133
00:18:46,792 --> 00:18:48,628
How is it? Feels nice?
134
00:18:49,920 --> 00:18:51,172
Tell me.
135
00:20:24,515 --> 00:20:26,016
Hold her, hold her down.
136
00:21:49,016 --> 00:21:54,230
3 years later Seoul, South Korea
137
00:22:01,278 --> 00:22:02,822
What's that by her legs?
138
00:22:04,573 --> 00:22:06,575
We're so fucked...
139
00:22:10,830 --> 00:22:13,207
Make sure there's
no gap in between.
140
00:22:13,666 --> 00:22:15,084
Yes, sir.
141
00:22:15,668 --> 00:22:18,128
No, not over there,
send more men here.
142
00:22:20,381 --> 00:22:22,383
Boss, how much higher?
143
00:22:22,800 --> 00:22:25,135
Not there, just send me more.
144
00:22:25,719 --> 00:22:26,971
Is it him?
145
00:22:27,346 --> 00:22:28,347
Yes.
146
00:22:28,889 --> 00:22:33,352
The way she was tortured
and the killing method are the same.
147
00:22:34,019 --> 00:22:35,437
Let's go, we'll be late.
148
00:22:35,688 --> 00:22:37,439
What?
Just leave?
149
00:22:37,690 --> 00:22:39,149
What's the point of staying?
150
00:22:39,650 --> 00:22:41,652
Rain's coming, let's hurry.
151
00:22:45,030 --> 00:22:46,490
Dammit, come with me.
152
00:22:47,241 --> 00:22:49,243
We're just gonna leave?
153
00:22:58,836 --> 00:22:59,879
It's raining!
154
00:22:59,920 --> 00:23:02,089
Go get some plastic cover!
155
00:23:02,339 --> 00:23:04,341
Come on!
Hurry the hell up!
156
00:23:04,884 --> 00:23:06,802
Watch your feet!
157
00:23:07,928 --> 00:23:12,182
Another female victim of
serial killing was found in Seoul...
158
00:23:12,224 --> 00:23:15,185
She was raped and murdered...
159
00:23:15,227 --> 00:23:18,230
Multiple stabbing wounds were found
on the victim's chest and stomach,
160
00:23:18,272 --> 00:23:20,357
in addition to strangling wounds,
161
00:23:20,482 --> 00:23:22,984
the police stated that killing method
162
00:23:22,985 --> 00:23:25,237
is similar to that of
Southern Seoul killings.
163
00:23:25,279 --> 00:23:27,781
Head of the task force,
Det. Jo Sung-oh
164
00:23:27,823 --> 00:23:30,576
could not overcome
the pressure of this case...
165
00:23:30,868 --> 00:23:33,412
Seoul Metro Police stated that
166
00:23:33,454 --> 00:23:37,625
Det. Jo's body was found
at a hill behind his home.
167
00:23:37,666 --> 00:23:40,920
Burned charcoal was discovered
inside his vehicle,
168
00:23:40,961 --> 00:23:43,380
and no will was found inside.
169
00:23:43,422 --> 00:23:47,051
Jo's body was moved
after 3-hour forensics work,
170
00:23:47,092 --> 00:23:55,559
and the funeral will be held
at a charnel house near Seoul...
171
00:23:58,604 --> 00:24:02,358
2. The Suspect
172
00:24:12,368 --> 00:24:16,789
Shit, the case can't be
anymore fucked up.
173
00:24:17,539 --> 00:24:19,375
Jo, that bastard.
174
00:24:20,125 --> 00:24:24,129
How could he drop everything
and kill himself?
175
00:24:24,922 --> 00:24:26,423
Fucking coward...
176
00:24:27,466 --> 00:24:32,221
We're about to be
fucked in the ass.
177
00:24:33,472 --> 00:24:35,140
We're already fucked.
178
00:24:37,434 --> 00:24:38,852
Son of a bitch...
179
00:24:41,021 --> 00:24:45,234
Anyway, I got no one else
to replace him.
180
00:24:45,484 --> 00:24:50,781
Even if there was a candidate,
it'll take time to fill him in.
181
00:24:52,992 --> 00:24:54,243
Honestly,
182
00:24:54,868 --> 00:24:59,123
you were the go-to man
on the field before Jo.
183
00:24:59,498 --> 00:25:03,877
Why don't you get your boys
and wrap this up quickly?
184
00:25:05,045 --> 00:25:07,464
I know how you feel about this.
185
00:25:07,965 --> 00:25:10,009
I really do, shit...
186
00:25:10,759 --> 00:25:15,222
It wasn't long ago when we
tried to kick you off the force.
187
00:25:15,764 --> 00:25:16,765
Right?
188
00:25:19,184 --> 00:25:21,228
What about my suspension?
189
00:25:21,478 --> 00:25:22,771
Is that revoked?
190
00:25:23,022 --> 00:25:25,482
Isn't that obvious?
Of course.
191
00:25:26,108 --> 00:25:27,693
Not gonna make excuses later?
192
00:25:27,776 --> 00:25:31,363
Trust me for once!
You want it in writing?
193
00:25:33,282 --> 00:25:34,616
Just solve it.
194
00:25:34,825 --> 00:25:37,453
Once you do that, I'll make sure
195
00:25:38,037 --> 00:25:39,913
your record is crystal clear.
196
00:25:40,831 --> 00:25:43,083
Solve it by any means necessary?
197
00:25:46,253 --> 00:25:49,298
Yes, but go easy.
198
00:25:49,465 --> 00:25:52,176
I know you go off the books.
199
00:25:52,426 --> 00:25:55,596
If you go out of bounds,
it'll have consequences.
200
00:25:55,679 --> 00:25:57,723
Take it easy, okay?
201
00:25:58,182 --> 00:26:00,017
Then find the perp that way.
202
00:26:00,184 --> 00:26:01,185
Son of a...
203
00:26:02,811 --> 00:26:05,439
Decide now,
I'll be late for the funeral.
204
00:26:06,940 --> 00:26:09,276
Yeah, do whatever you please.
205
00:26:09,860 --> 00:26:11,361
Just solve the case.
206
00:26:14,114 --> 00:26:15,532
Understood.
207
00:26:17,785 --> 00:26:21,496
No bruises, he's gotta be
presentable to the media!
208
00:26:21,497 --> 00:26:23,457
Don't make him a cripple!
209
00:26:23,916 --> 00:26:24,917
Chae!
210
00:26:31,298 --> 00:26:34,843
Jo Sung-oh
211
00:27:10,337 --> 00:27:11,797
Fight another day!
212
00:27:28,313 --> 00:27:30,357
To: Det. Jo Sung-oh
213
00:27:38,532 --> 00:27:39,824
What's that?
214
00:27:39,825 --> 00:27:40,826
Sir?
215
00:27:41,326 --> 00:27:43,244
These are tips we received.
216
00:27:43,245 --> 00:27:44,371
Put it here.
217
00:27:49,251 --> 00:27:51,753
We usually check them all,
218
00:27:51,837 --> 00:27:54,298
but after Det. Jo's suicide,
219
00:27:54,381 --> 00:27:56,300
we didn't get a chance yet.
220
00:28:08,437 --> 00:28:09,813
We got a call from the lab.
221
00:28:10,397 --> 00:28:11,398
The lab?
222
00:28:12,232 --> 00:28:13,358
They got something?
223
00:28:13,400 --> 00:28:16,111
Did we send them a sample?
224
00:28:16,528 --> 00:28:17,529
I did.
225
00:28:19,740 --> 00:28:22,034
A month ago
before I got the boot.
226
00:28:22,367 --> 00:28:24,494
Got a problem?
227
00:28:27,831 --> 00:28:30,000
- And?
- They found something.
228
00:28:31,877 --> 00:28:33,420
- Come.
- Yes, sir.
229
00:28:36,215 --> 00:28:37,299
Suit up!
230
00:28:41,178 --> 00:28:46,099
It was inside the eggplant
that was in the victim #7's vagina.
231
00:28:46,141 --> 00:28:48,894
It was so small that
we overlooked it the first time.
232
00:28:49,144 --> 00:28:51,813
But we found this
just like you said we would.
233
00:28:52,064 --> 00:28:53,065
Take a look.
234
00:28:54,149 --> 00:28:56,318
They're epithelial cells
under the fingernail,
235
00:28:56,610 --> 00:28:58,445
they don't match
the victim's DNA.
236
00:28:58,779 --> 00:29:00,404
Okay, so this must be...
237
00:29:00,405 --> 00:29:03,492
It's identical to the tissue
sample found on her,
238
00:29:03,575 --> 00:29:05,577
so it's from the suspect.
239
00:29:06,203 --> 00:29:08,455
"Suspect"?
Are you new at this?
240
00:29:08,622 --> 00:29:11,625
It's the perp,
this fucker is the killer.
241
00:29:13,168 --> 00:29:15,087
But not 100%.
242
00:29:15,462 --> 00:29:16,546
- Take care.
- See you.
243
00:29:16,588 --> 00:29:17,589
- Bye.
- Okay.
244
00:29:18,006 --> 00:29:21,677
Put together a list of ex-cons
who killed the same way.
245
00:29:22,052 --> 00:29:24,721
Obtain DNA from all suspects,
anything we can compare to.
246
00:29:24,763 --> 00:29:26,765
- Find them, got it?
- Yes, sir!
247
00:29:26,807 --> 00:29:28,809
Obtain DNA samples
from these guys.
248
00:29:28,850 --> 00:29:29,810
Oh, this?
249
00:29:29,851 --> 00:29:33,063
Chief, we received
a few of them already.
250
00:29:33,230 --> 00:29:36,024
When something happens
we get bogus tips like these.
251
00:29:36,066 --> 00:29:39,111
Our hands will be tied,
if we have to check all of them.
252
00:29:42,572 --> 00:29:44,574
What I mean is...
253
00:29:45,158 --> 00:29:48,287
The hospital bastards won't
cooperate since it's illegal...
254
00:29:52,332 --> 00:29:55,961
And you must not know
about these pricks...
255
00:29:56,336 --> 00:29:58,005
Det. Jo also had to...
256
00:30:04,011 --> 00:30:05,052
So damn yappy.
257
00:30:05,053 --> 00:30:07,014
Shut your hole
and stand up straight.
258
00:30:07,222 --> 00:30:08,056
At attention.
259
00:30:08,473 --> 00:30:09,224
Hurts...
260
00:30:09,266 --> 00:30:11,143
You grew a tongue
while I was away.
261
00:30:11,226 --> 00:30:13,186
- Did you forget how I work?
- No, sir.
262
00:30:14,229 --> 00:30:16,565
Should I care
who these pricks are?
263
00:30:16,857 --> 00:30:17,566
I'm sorry, sir.
264
00:30:17,607 --> 00:30:22,195
I don't care who they are,
unless they're the killers.
265
00:30:22,654 --> 00:30:23,655
Of course.
266
00:30:25,157 --> 00:30:27,367
Right, the hospital.
267
00:30:28,744 --> 00:30:31,580
They won't cooperate,
it's illegal.
268
00:30:31,913 --> 00:30:33,457
So what?
269
00:30:34,958 --> 00:30:36,585
Will you halt the case
because of that?
270
00:30:36,668 --> 00:30:37,502
No, sir.
271
00:30:38,253 --> 00:30:40,047
Why don't you use
that goddamn excuse?
272
00:30:40,380 --> 00:30:43,633
Say you can't catch the killer
for lack of cooperation.
273
00:30:43,842 --> 00:30:44,968
I'm sorry, sir.
274
00:30:49,556 --> 00:30:52,976
Stop being sorry.
275
00:30:53,810 --> 00:30:55,604
Yes, sir.
276
00:30:56,688 --> 00:30:58,315
You got that?
277
00:30:58,690 --> 00:30:59,900
Yes, boss!
278
00:31:01,568 --> 00:31:04,363
I know how you worked till now,
279
00:31:04,738 --> 00:31:06,990
leave the badge
if that's all you got.
280
00:31:07,074 --> 00:31:10,035
The only thing that should be
in your head is the killer.
281
00:31:10,369 --> 00:31:12,371
The process means shit.
282
00:31:12,454 --> 00:31:15,707
Focus on catching that fucker
and putting cuffs on him.
283
00:31:16,041 --> 00:31:17,167
Everything else...
284
00:31:18,585 --> 00:31:21,129
is totally irrelevant to you,
got that?
285
00:31:21,588 --> 00:31:22,631
Yes, sir.
286
00:31:23,632 --> 00:31:24,466
Got that?
287
00:31:25,175 --> 00:31:26,343
Yes, boss!
288
00:31:26,468 --> 00:31:27,719
Then move!
289
00:31:31,264 --> 00:31:32,557
Bastards...
290
00:31:37,187 --> 00:31:41,441
Lack of any progress
has the citizens frightened.
291
00:31:41,650 --> 00:31:45,737
Unable to leave the house freely,
the citizens want the police...
292
00:31:48,198 --> 00:31:51,910
Shit, we're so fucked.
293
00:31:55,747 --> 00:31:56,915
Is the info solid?
294
00:31:57,249 --> 00:31:59,251
You saw the report.
295
00:31:59,626 --> 00:32:02,504
The police got it right,
it's those dicks.
296
00:32:03,839 --> 00:32:05,215
How old is the intel?
297
00:32:05,382 --> 00:32:08,260
Fucking Agent Gray
gave it to us an hour ago.
298
00:32:10,554 --> 00:32:11,680
An hour ago?
299
00:32:12,806 --> 00:32:13,807
That's bullshit.
300
00:32:14,641 --> 00:32:17,561
Only top ranking officers
can see this report.
301
00:32:17,727 --> 00:32:20,480
Come on now, this is Seoul.
302
00:32:20,897 --> 00:32:22,899
It's like their home ground.
303
00:32:22,983 --> 00:32:24,776
Good for them.
304
00:32:26,445 --> 00:32:27,571
So what?
305
00:32:27,863 --> 00:32:29,489
Get with it.
306
00:32:29,739 --> 00:32:31,992
Do you even need to ask?
307
00:32:33,410 --> 00:32:35,203
What a moron.
308
00:32:38,123 --> 00:32:39,124
Look.
309
00:32:44,296 --> 00:32:48,008
This can't happen.
310
00:32:49,759 --> 00:32:51,470
These dicks...
311
00:32:52,762 --> 00:32:56,057
especially that big dick
cannot be the suspect.
312
00:32:58,477 --> 00:33:01,438
When they were
brought here 2 years ago,
313
00:33:02,105 --> 00:33:06,818
I planned it
and you carried it out.
314
00:33:08,069 --> 00:33:10,864
And we both got cushy jobs
because of it.
315
00:33:13,408 --> 00:33:15,869
It's been a month
since we got a new boss.
316
00:33:16,077 --> 00:33:19,039
Promotion announcement
will be made soon.
317
00:33:21,124 --> 00:33:24,294
We backed the wrong horse,
318
00:33:24,377 --> 00:33:28,924
so if we don't stop this,
both of us are out.
319
00:33:29,424 --> 00:33:32,302
I told you to go easy
with playing politics.
320
00:33:33,220 --> 00:33:34,638
I knew that old man
wouldn't last long.
321
00:33:34,679 --> 00:33:36,681
Fuck that shit, asshole.
322
00:33:37,182 --> 00:33:40,352
This is a jungle,
everything is politics.
323
00:33:40,894 --> 00:33:43,647
The weak is torn apart.
324
00:33:44,147 --> 00:33:47,817
And who watched
your back till now?
325
00:33:49,152 --> 00:33:50,487
So what then?
326
00:33:52,531 --> 00:33:53,240
Bury the whole thing?
327
00:33:53,281 --> 00:33:56,451
The Yankees won't stay put.
328
00:33:56,743 --> 00:34:00,037
They went apeshit trying to
get those dicks out of the North.
329
00:34:00,038 --> 00:34:03,375
The company will find out,
and there'll be backlash.
330
00:34:03,416 --> 00:34:07,254
We'll settle that later,
but locate them first.
331
00:34:07,587 --> 00:34:10,590
If they're desperate,
they'll give us something.
332
00:34:11,216 --> 00:34:12,968
That's our only play right now.
333
00:34:13,468 --> 00:34:15,470
What about their handlers?
334
00:34:15,679 --> 00:34:18,431
I'm sure they had some,
what have they been doing?
335
00:34:18,557 --> 00:34:20,308
I know...
336
00:34:21,601 --> 00:34:25,689
We received orders to
go easy on the dick.
337
00:34:26,356 --> 00:34:27,357
From whom?
338
00:34:28,400 --> 00:34:29,359
That bastard Gray?
339
00:34:29,401 --> 00:34:31,820
But that's not all.
340
00:34:31,861 --> 00:34:34,488
He messed up with my agents.
341
00:34:34,489 --> 00:34:37,701
It all went to hell.
342
00:34:40,912 --> 00:34:43,873
Your temper can wait,
let's get a move on though.
343
00:34:44,416 --> 00:34:48,753
I sent some agents over there,
we gotta find a way out first.
344
00:34:51,756 --> 00:34:58,138
If we're not careful,
it's a one-way to hell.
345
00:35:06,438 --> 00:35:07,230
Yeah?
346
00:35:07,231 --> 00:35:08,606
The police are on the move.
347
00:35:08,607 --> 00:35:09,566
How?
348
00:35:10,025 --> 00:35:12,027
I'm sure they haven't
got a warrant yet.
349
00:35:12,611 --> 00:35:14,613
Emergency arrest, probably.
350
00:35:16,906 --> 00:35:18,116
Where are you?
351
00:35:18,408 --> 00:35:19,784
We're almost there.
352
00:35:20,535 --> 00:35:22,954
What have you been doing?
What's taking so long?
353
00:35:23,538 --> 00:35:25,081
Taking a trip somewhere?
354
00:35:25,749 --> 00:35:27,876
I'm sorry, sir,
there's a bit of traffic...
355
00:35:29,794 --> 00:35:32,672
Hurry, secure the target first.
356
00:35:55,570 --> 00:35:58,031
You owe me one, okay?
357
00:35:58,406 --> 00:36:00,408
Debt is there to be paid off.
358
00:36:00,909 --> 00:36:03,411
Call me if you need anything,
I'll pay back big time.
359
00:36:03,453 --> 00:36:04,913
Very good.
360
00:36:05,205 --> 00:36:09,459
But this is no easy foe,
will you be okay?
361
00:36:11,419 --> 00:36:14,881
A VIP from North Korea,
362
00:36:15,715 --> 00:36:18,176
the agency won't be too pleased.
363
00:36:19,511 --> 00:36:22,764
We're not in a position to
take their feelings into account.
364
00:36:23,556 --> 00:36:26,476
My predecessor committed
charcoal-burning suicide,
365
00:36:26,518 --> 00:36:29,771
if this doesn't work out,
my team'll be next.
366
00:36:30,355 --> 00:36:33,608
But isn't that why
you got reinstated?
367
00:36:33,942 --> 00:36:35,777
Life is full of ironies, no?
368
00:36:36,361 --> 00:36:43,034
He got you the disciplinary action,
but also gave you a lifeline.
369
00:36:43,618 --> 00:36:44,703
Am I right?
370
00:36:45,662 --> 00:36:47,831
Everything's blessing in disguise.
371
00:36:51,835 --> 00:36:52,836
Yes?
372
00:36:53,294 --> 00:36:54,504
Okay, got it.
373
00:36:56,256 --> 00:36:56,840
It's ready.
374
00:36:56,881 --> 00:36:59,384
I'll go fuck him up
and hand him over to you.
375
00:36:59,718 --> 00:37:02,429
We're around for
the show and cake.
376
00:37:03,388 --> 00:37:04,472
Det. Chae.
377
00:37:06,182 --> 00:37:07,350
Good luck.
378
00:37:11,312 --> 00:37:13,648
We arrived here first,
379
00:37:13,690 --> 00:37:15,358
but the police barged in.
380
00:37:15,400 --> 00:37:17,943
So what? Did you
secure the target?
381
00:37:17,944 --> 00:37:19,361
Well...
382
00:37:19,362 --> 00:37:22,657
we haven't exactly
secured the target...
383
00:37:38,590 --> 00:37:39,841
Make Way!
384
00:37:42,135 --> 00:37:43,386
Don't shove!
385
00:37:55,440 --> 00:37:56,775
Out of the way!
386
00:37:58,526 --> 00:37:59,861
Make Way!
387
00:38:28,848 --> 00:38:30,099
Kim Gwang-il.
388
00:38:43,029 --> 00:38:46,407
You're under arrest in violation
of the National Security Law.
389
00:38:46,741 --> 00:38:48,284
That's bullshit!
390
00:38:56,543 --> 00:38:58,169
Here are your rights.
391
00:38:58,628 --> 00:39:02,006
You have the right to remain silent,
and to consult an attorney.
392
00:39:02,340 --> 00:39:03,591
Anything you say may be...
393
00:39:03,633 --> 00:39:05,009
That'll do.
394
00:39:06,427 --> 00:39:08,263
I can finish that.
395
00:39:11,766 --> 00:39:13,309
How about an intro?
396
00:39:21,526 --> 00:39:23,528
Intelligence? Nice.
397
00:39:25,238 --> 00:39:27,574
He broke the National Security Law.
398
00:39:28,157 --> 00:39:29,701
He'll need to come with us.
399
00:39:30,410 --> 00:39:32,412
National Security Law?
400
00:39:32,787 --> 00:39:34,455
Right, that.
401
00:39:35,540 --> 00:39:38,042
We're in a bind,
this complicates things.
402
00:39:39,210 --> 00:39:42,714
He's a murder suspect,
serial killing, no less.
403
00:39:43,381 --> 00:39:45,842
You know those recent
Southern Seoul killings?
404
00:39:46,301 --> 00:39:47,594
This is him.
405
00:39:49,846 --> 00:39:51,222
You got evidence?
406
00:39:52,599 --> 00:39:55,476
That should be discussed
with the lawyers.
407
00:39:58,605 --> 00:40:01,774
No need to worry,
we got irrefutable evidence.
408
00:40:03,735 --> 00:40:07,113
Anyway, we arrested him first,
we have the jurisdiction.
409
00:40:07,739 --> 00:40:10,074
We'll aid your investigation later.
410
00:40:10,783 --> 00:40:12,911
Come on now.
411
00:40:13,202 --> 00:40:14,954
That's not how this works.
412
00:40:22,629 --> 00:40:24,130
See this?
413
00:40:24,964 --> 00:40:27,175
It's a warrant,
an arrest warrant.
414
00:40:27,383 --> 00:40:30,762
A warrant issued by
a great district judge himself.
415
00:40:30,970 --> 00:40:33,056
You got one too? No?
416
00:40:34,140 --> 00:40:36,434
Then the jurisdiction is ours.
417
00:40:39,479 --> 00:40:41,981
Wanna bypass the court too?
418
00:40:43,483 --> 00:40:45,442
Come on, boys!
Take him away.
419
00:40:45,443 --> 00:40:46,611
- Sure!
- Yes, sir!
420
00:40:46,945 --> 00:40:49,572
Out of the way, make way.
421
00:40:51,783 --> 00:40:54,535
Thank you and take care.
422
00:41:04,879 --> 00:41:08,800
You said the warrant
was being taken care of!
423
00:41:08,841 --> 00:41:12,512
My contacts at the court
bailed on me.
424
00:41:12,553 --> 00:41:14,555
That's your excuse?
425
00:41:14,597 --> 00:41:18,016
Fine, hold on,
I'm gonna get the court...
426
00:41:18,017 --> 00:41:19,978
That ship has sailed.
427
00:41:20,395 --> 00:41:22,063
The police aren't idiots.
428
00:41:22,146 --> 00:41:24,482
They can reach out to
the media and have a feast.
429
00:41:24,524 --> 00:41:25,525
Personnel File: Chae Edo
430
00:41:25,692 --> 00:41:27,694
Come on, this isn't
a normal case.
431
00:41:27,777 --> 00:41:29,779
It's a serial killing case.
432
00:41:30,321 --> 00:41:32,573
If this blows up,
it's all game over.
433
00:41:33,574 --> 00:41:36,619
Once Chae Edo goes on TV,
we're finished.
434
00:41:37,120 --> 00:41:39,998
Do everything in your power
to stop him.
435
00:41:42,834 --> 00:41:46,337
Send a lawyer to Kim and
tell him to stall the investigation.
436
00:41:47,213 --> 00:41:51,676
Get nearby security cam feeds
before the cops do.
437
00:41:51,759 --> 00:41:52,760
Right away.
438
00:41:52,969 --> 00:41:57,056
What about Kim's minions?
Have you secured them?
439
00:41:57,181 --> 00:41:58,558
Well, they must've...
440
00:41:59,100 --> 00:42:02,395
gone dark, we can't
find them anywhere.
441
00:42:02,937 --> 00:42:04,188
- Both of them?
- Yes, sir.
442
00:42:04,313 --> 00:42:06,607
For some time, it looks like.
443
00:42:08,693 --> 00:42:12,530
Fucking idiots, is this
how they managed them?
444
00:42:12,864 --> 00:42:14,365
Find them at any cost.
445
00:42:14,407 --> 00:42:17,744
The lawyer can't stall too long,
find them before then.
446
00:42:17,952 --> 00:42:19,954
Get their corpses
if you have to.
447
00:42:20,496 --> 00:42:21,497
Yes, sir.
448
00:42:23,041 --> 00:42:24,083
Let's move!
449
00:42:33,468 --> 00:42:36,554
3. Attack and Defense
450
00:43:55,842 --> 00:43:58,845
Please... don't kill me...
451
00:43:58,970 --> 00:44:02,181
I didn't do anything wrong,
please let me go...
452
00:44:07,770 --> 00:44:10,773
As it's pointed out
in the fax I sent earlier,
453
00:44:11,023 --> 00:44:16,279
my client was on a road trip
with his friends in the south
454
00:44:16,779 --> 00:44:20,241
during the estimated time
of the murder.
455
00:44:21,576 --> 00:44:25,329
And this is a list
of his alibis.
456
00:44:25,788 --> 00:44:28,708
We'll have to look into that.
457
00:44:29,333 --> 00:44:31,919
How do you refute
the DNA evidence?
458
00:44:32,712 --> 00:44:35,131
Why was your client's DNA
found inside the victim?
459
00:44:36,215 --> 00:44:38,885
Oh that...
460
00:44:39,969 --> 00:44:42,763
Shit, so he can talk.
461
00:44:44,390 --> 00:44:47,185
I thought you were
a goddamn mute.
462
00:44:51,564 --> 00:44:58,029
And you don't stare down
at cops here in the South.
463
00:45:01,032 --> 00:45:02,575
That stupid smirk...
464
00:45:03,075 --> 00:45:05,077
Alright, spill it then.
465
00:45:05,745 --> 00:45:08,289
How did your DNA come
out of the victim's vagina?
466
00:45:11,959 --> 00:45:15,129
We started a weekend farm
as a hobby.
467
00:45:16,130 --> 00:45:19,675
We got a small land
near our home.
468
00:45:20,927 --> 00:45:23,846
It's got some cucumber
and eggplants too.
469
00:45:24,180 --> 00:45:24,972
Here.
470
00:45:26,182 --> 00:45:27,767
Quite a bit of eggplants.
471
00:45:27,892 --> 00:45:30,853
They give away the harvest
to their friends and neighbors.
472
00:45:31,729 --> 00:45:35,066
This is hardly irrefutable.
473
00:45:35,691 --> 00:45:38,194
We'll look into this as well.
474
00:45:38,277 --> 00:45:41,614
So you arrest first
and come up with evidence?
475
00:45:42,365 --> 00:45:45,034
Get with the times, detective.
476
00:45:45,409 --> 00:45:48,371
If you find more
solid evidence, call us.
477
00:45:48,955 --> 00:45:50,957
Please release him ASAP.
478
00:45:53,501 --> 00:45:55,628
The warrant was issued today.
479
00:45:56,712 --> 00:45:58,381
We can still...
480
00:45:58,923 --> 00:46:00,925
hold him for another 42 hours.
481
00:46:06,931 --> 00:46:09,433
Anyway, see you again.
482
00:46:12,812 --> 00:46:14,814
Oh yeah, Mr. Kim.
483
00:46:16,816 --> 00:46:18,818
You don't know me well yet.
484
00:46:20,278 --> 00:46:24,573
Keep that smirk on
while you can.
485
00:46:25,783 --> 00:46:27,785
Motherfucker...
486
00:46:32,748 --> 00:46:33,833
Buddy.
487
00:46:34,792 --> 00:46:38,754
I only said we got your DNA,
but nothing about an eggplant.
488
00:46:39,964 --> 00:46:42,341
How did you know
it was off an eggplant?
489
00:46:43,592 --> 00:46:46,262
And you even prepped
a photo of the farm too.
490
00:46:51,809 --> 00:46:53,144
Open up.
491
00:46:59,900 --> 00:47:03,195
They take me for a goddamn fool?
492
00:47:04,196 --> 00:47:06,823
Dig into his alibis' whereabouts.
493
00:47:06,824 --> 00:47:09,576
Find everything and anything
you can about these pricks.
494
00:47:09,577 --> 00:47:10,827
- Got that?
- Yes, sir.
495
00:47:10,828 --> 00:47:11,620
Anything from his house?
496
00:47:11,662 --> 00:47:13,164
We ransacked it
but nothing useful.
497
00:47:13,914 --> 00:47:15,249
What about his minions?
498
00:47:15,291 --> 00:47:16,792
I sent out APB for their arrest.
499
00:47:16,834 --> 00:47:19,962
Find them fast, asshole,
they're accomplices.
500
00:47:20,254 --> 00:47:20,963
Of course, sir.
501
00:47:20,964 --> 00:47:22,590
- Find them, assholes!
- Sure.
502
00:47:23,382 --> 00:47:26,802
Go to the info division
and dig into the lawyer.
503
00:47:27,136 --> 00:47:29,347
Check his bank records
and see who paid his retainer.
504
00:47:29,388 --> 00:47:32,350
How can we do that?
Stop asking me to shit...
505
00:47:33,768 --> 00:47:36,228
I mean, how will you
handle the backlash?
506
00:47:36,687 --> 00:47:38,814
You son of a bitch...
507
00:47:39,065 --> 00:47:41,233
You'll make me say it again?
508
00:47:41,442 --> 00:47:42,485
Sorry, sir.
509
00:47:42,526 --> 00:47:46,906
I'll take care of the shit,
only think about the result!
510
00:47:47,031 --> 00:47:48,324
You still don't get it?
511
00:47:48,366 --> 00:47:49,408
Yes, sir, I get it.
512
00:47:49,450 --> 00:47:51,869
Get a move on,
why're your feet on the ground?
513
00:47:54,205 --> 00:47:55,998
You two, track the alibis.
514
00:47:56,082 --> 00:47:57,917
- Get a move on!
- Yes, sir!
515
00:47:58,793 --> 00:48:00,002
Run, assholes!
516
00:48:05,257 --> 00:48:08,719
Thought you could fool me?
517
00:48:20,731 --> 00:48:24,235
Cafeteria
518
00:48:31,409 --> 00:48:33,411
- Over here!
- Sorry about that.
519
00:48:33,661 --> 00:48:35,955
- Took you long enough.
- Sorry.
520
00:48:36,580 --> 00:48:37,873
- Are you new?
- Yes.
521
00:48:37,957 --> 00:48:40,459
- It took so long.
- Lunch is here!
522
00:48:41,794 --> 00:48:43,796
Sorry for being late.
523
00:48:44,463 --> 00:48:46,090
It's all cold.
524
00:48:55,683 --> 00:48:57,309
Come get lunch.
525
00:48:57,351 --> 00:48:58,727
Good work, everyone.
526
00:49:03,732 --> 00:49:06,861
Security cams near
Kim's home and work
527
00:49:07,069 --> 00:49:08,612
were already taken
by the intelligence.
528
00:49:08,863 --> 00:49:09,905
It's okay.
529
00:49:10,072 --> 00:49:11,866
There are enough cams out there.
530
00:49:13,659 --> 00:49:15,911
We got tons of dash cams.
531
00:49:16,162 --> 00:49:18,080
Taking some of them
won't hurt us.
532
00:49:18,456 --> 00:49:19,957
Go through what we got.
533
00:49:20,207 --> 00:49:23,002
Scour every minute
and every second.
534
00:49:23,461 --> 00:49:25,880
- We'll get a hit.
- Yes, sir!
535
00:49:26,338 --> 00:49:28,340
Let's split it up evenly.
536
00:49:30,176 --> 00:49:31,343
Firewall is off.
537
00:49:32,386 --> 00:49:33,721
Frequency tracking is completed.
538
00:50:04,543 --> 00:50:07,796
Can we mirror
what they're watching?
539
00:50:08,506 --> 00:50:10,674
Yes, if they are online.
540
00:50:10,716 --> 00:50:12,176
Bringing it up on #1.
541
00:50:18,641 --> 00:50:20,643
- That one as well.
- Corning online.
542
00:50:24,813 --> 00:50:27,399
Those dumb fucks...
543
00:50:27,525 --> 00:50:30,986
They're gonna
comb through everything?
544
00:50:35,115 --> 00:50:36,700
Sitrep on Kim's boys.
545
00:50:39,870 --> 00:50:41,163
Not yet, sir.
546
00:50:41,288 --> 00:50:45,543
Cops will be all over them,
put more agents on it.
547
00:50:46,669 --> 00:50:47,670
Yes, sir.
548
00:50:52,883 --> 00:50:54,677
Police Station
549
00:50:54,843 --> 00:50:56,554
Cafeteria
550
00:52:15,299 --> 00:52:16,925
Chief, I think I got a hit!
551
00:52:18,844 --> 00:52:19,720
Let's see.
552
00:52:24,600 --> 00:52:26,560
Here! I got him too!
553
00:52:26,685 --> 00:52:28,270
- Where?
- Seoul tollgate.
554
00:52:32,441 --> 00:52:33,859
Chief! Here too!
555
00:52:33,942 --> 00:52:35,069
Me too.
556
00:52:35,861 --> 00:52:36,945
Over here.
557
00:52:42,451 --> 00:52:44,453
Guess what that is.
558
00:52:45,204 --> 00:52:48,123
Go on a road trip?
Your alibis?
559
00:52:50,042 --> 00:52:53,379
You got a teleportation machine?
560
00:52:55,839 --> 00:53:00,094
Check the date and time.
561
00:53:00,260 --> 00:53:04,473
We found you in Seoul,
here, here,
562
00:53:05,599 --> 00:53:06,892
and here too.
563
00:53:09,645 --> 00:53:13,982
So, your alibis were elsewhere
during that time.
564
00:53:17,569 --> 00:53:20,948
Got anything to say?
Anything at all?
565
00:53:23,325 --> 00:53:25,160
You're fucked, asshole.
566
00:53:25,703 --> 00:53:27,413
Where's that smirk?
567
00:53:54,314 --> 00:53:55,315
Yes.
568
00:53:59,111 --> 00:54:00,362
I understand.
569
00:54:03,907 --> 00:54:05,492
We'll move in right away.
570
00:54:07,870 --> 00:54:08,871
Yes, sir.
571
00:54:22,593 --> 00:54:24,887
We found him, Kim's minion.
572
00:55:05,719 --> 00:55:08,055
Drink, it's Solomon's seal tea.
573
00:55:14,728 --> 00:55:16,730
Without company approval,
574
00:55:18,482 --> 00:55:23,070
what have you two been doing
with American spies?
575
00:55:24,988 --> 00:55:26,240
I'm sorry, sir.
576
00:55:26,949 --> 00:55:28,408
Paul Gray...
577
00:55:29,660 --> 00:55:33,163
of all the agents,
you sided with the worst one.
578
00:55:33,956 --> 00:55:35,874
Didn't something feel fishy?
579
00:55:36,041 --> 00:55:37,918
Kim Gwang-il is
the son of Kim Mo-sul,
580
00:55:38,252 --> 00:55:41,880
the account homer of
North Korea's Jang Sung-taek.
581
00:55:42,339 --> 00:55:44,842
CIA has never handed over
anyone like him before.
582
00:55:45,259 --> 00:55:46,510
Those fuckers...
583
00:55:46,969 --> 00:55:50,013
already knew who
Kim Gwang-il was.
584
00:55:50,889 --> 00:55:53,392
And you two took the bait
without knowing anything.
585
00:55:53,725 --> 00:55:55,519
Dumb fucks...
586
00:56:00,440 --> 00:56:01,441
So?
587
00:56:04,069 --> 00:56:04,820
Pardon?
588
00:56:04,821 --> 00:56:07,239
So what will you do now?
589
00:56:08,323 --> 00:56:11,368
The police debunked the alibis,
they're under pressure too.
590
00:56:14,037 --> 00:56:17,833
Alibis were intended to
buy us time.
591
00:56:27,759 --> 00:56:29,928
Can you finish the job
without him?
592
00:56:31,722 --> 00:56:34,808
Taking his head is enough,
I don't need yours too.
593
00:56:35,267 --> 00:56:37,811
Get the police off your back,
594
00:56:38,353 --> 00:56:40,898
and wrap this up by
handing Kim over to CIA.
595
00:56:44,401 --> 00:56:47,529
If this ends well,
you'll see another day.
596
00:56:48,238 --> 00:56:50,699
If the company reputation
is tainted,
597
00:56:51,700 --> 00:56:56,622
you two will be our scapegoats
for all to see, got that?
598
00:56:58,332 --> 00:57:01,460
Yes, sir,
I'll sort it out quietly.
599
00:57:03,629 --> 00:57:05,672
Drink up, it's getting cold.
600
00:58:04,773 --> 00:58:08,193
I couldn't reach you,
so I had to drop in.
601
00:58:08,318 --> 00:58:11,571
If I'm not reachable,
that means something.
602
00:58:12,280 --> 00:58:15,784
Are you thick?
Did you do okay in school?
603
00:58:17,661 --> 00:58:18,912
I have something to tell you.
604
00:58:19,079 --> 00:58:23,875
I know what you'll say,
and I told your boss off.
605
00:58:24,710 --> 00:58:27,963
You're in no position to
tell us to halt the case.
606
00:58:29,631 --> 00:58:32,092
We're not doing this
over a parking ticket.
607
00:58:32,300 --> 00:58:35,929
It's a serial killing case,
with 7 confirmed victims.
608
00:58:36,471 --> 00:58:41,351
If this doesn't get solved soon,
the media will have my neck.
609
00:58:41,935 --> 00:58:46,857
My apologies to you,
but I can't help you on this.
610
00:58:47,816 --> 00:58:49,818
To each his own.
611
00:58:50,193 --> 00:58:53,196
And don't find me
at a place like this.
612
00:58:53,613 --> 00:58:54,906
It's embarrassing.
613
00:58:55,073 --> 00:58:56,742
This is rather awkward.
614
00:58:56,908 --> 00:58:58,744
I'm not asking you to halt.
615
00:59:00,662 --> 00:59:02,039
Continue the case.
616
00:59:02,998 --> 00:59:03,999
But...
617
00:59:06,209 --> 00:59:08,253
I'd like to give you something.
618
00:59:08,420 --> 00:59:09,171
What?
619
00:59:10,005 --> 00:59:12,049
Another freebie?
620
00:59:15,052 --> 00:59:16,845
Let's help each other.
621
00:59:22,476 --> 00:59:23,685
Get him ready.
622
00:59:26,521 --> 00:59:27,981
What's going on?
623
00:59:28,940 --> 00:59:30,067
Come with us.
624
00:59:30,692 --> 00:59:32,569
Will he be okay?
625
00:59:33,361 --> 00:59:36,406
He was raised by Kim's family
like their own pet.
626
00:59:37,074 --> 00:59:39,034
He will die for Kim.
627
01:00:02,599 --> 01:00:04,559
Shit, what's this?
628
01:00:09,356 --> 01:00:10,690
What did you just say?
629
01:00:11,233 --> 01:00:12,317
Release Kim?
630
01:00:12,692 --> 01:00:15,195
We got the real killer,
so let him go.
631
01:00:17,572 --> 01:00:21,326
No, he's not the one.
Kim's the real killer.
632
01:00:21,660 --> 01:00:23,453
That bastard is just a pawn.
633
01:00:23,703 --> 01:00:25,080
Take a look.
634
01:00:26,164 --> 01:00:27,290
What is it?
635
01:00:27,457 --> 01:00:29,251
It's from the lab.
636
01:00:29,960 --> 01:00:31,920
The pawn's DNA was recovered
637
01:00:31,962 --> 01:00:35,590
from victim #3, 5 and 7's
personal items.
638
01:00:36,591 --> 01:00:38,260
Is that so?
639
01:00:39,511 --> 01:00:43,181
How do evidence we
couldn't find suddenly surface?
640
01:00:43,473 --> 01:00:44,850
And this.
641
01:00:45,475 --> 01:00:46,935
You must have this too.
642
01:00:47,018 --> 01:00:49,521
This guy was captured
on security cams
643
01:00:50,063 --> 01:00:52,232
near where the bodies
were found.
644
01:00:52,274 --> 01:00:54,776
And we got a full confession.
645
01:00:54,818 --> 01:00:56,194
So who else is the killer?
646
01:00:57,279 --> 01:01:00,699
Where did you get these?
Who gave them to you?
647
01:01:01,116 --> 01:01:05,829
Detective, this is enough.
Let's wrap it up here.
648
01:01:05,954 --> 01:01:08,331
We got the killer,
so that's that.
649
01:01:08,540 --> 01:01:12,627
They went this far
to make us look good,
650
01:01:13,295 --> 01:01:14,921
why not return the favor?
651
01:01:15,839 --> 01:01:17,174
"They"?
652
01:01:20,427 --> 01:01:21,928
Hand Kim over.
653
01:01:35,525 --> 01:01:37,652
Eyes forward when driving.
654
01:01:37,694 --> 01:01:38,987
Sir? Sorry.
655
01:01:40,822 --> 01:01:44,117
Finish Kim's report tomorrow
and release him to the prosecution.
656
01:01:44,284 --> 01:01:46,578
What? But that's...
657
01:01:46,620 --> 01:01:48,622
Shut the hell up.
658
01:01:49,331 --> 01:01:50,415
Yes, sir.
659
01:01:51,499 --> 01:01:54,127
Press conference in the morning
so get the media.
660
01:01:54,836 --> 01:01:57,130
Wait, drop me off at my place,
I need to change.
661
01:01:57,339 --> 01:01:58,173
Okay.
662
01:02:07,098 --> 01:02:10,602
I'll be right over,
so go finish up the report.
663
01:02:10,852 --> 01:02:12,979
What? But chief!
664
01:02:13,021 --> 01:02:14,981
- Shut up and go.
- Yes, boss.
665
01:02:15,023 --> 01:02:16,274
- Go on.
- Bye.
666
01:02:50,267 --> 01:02:52,435
Who is it this time?
667
01:02:55,397 --> 01:02:57,691
Thought you wouldn't be
home tonight again.
668
01:02:58,108 --> 01:03:00,485
Who are you?
You don't look familiar.
669
01:03:01,194 --> 01:03:05,115
Maybe wrong house?
I don't remember cuffing you.
670
01:03:15,625 --> 01:03:16,876
That's you, isn't it?
671
01:03:17,544 --> 01:03:18,545
So?
672
01:03:18,962 --> 01:03:20,547
How's Gwang-il doing?
673
01:03:31,266 --> 01:03:32,475
Who are you?
674
01:03:41,901 --> 01:03:44,112
You look like a hunting dog.
675
01:03:44,946 --> 01:03:47,032
We must be in
the same line of work.
676
01:03:47,657 --> 01:03:51,119
Kangwon province?
Your accent is familiar.
677
01:03:52,454 --> 01:03:53,663
Up north.
678
01:03:53,747 --> 01:03:57,250
North? Northern Kangwon?
679
01:03:58,460 --> 01:04:00,420
You got a case on Kim?
680
01:04:00,587 --> 01:04:02,505
12 confirmed victims.
681
01:04:04,049 --> 01:04:07,635
4 cases in which he wiped out
the victims' families.
682
01:04:08,928 --> 01:04:10,930
You're being dramatic.
683
01:04:25,320 --> 01:04:26,821
How does it look?
684
01:04:27,989 --> 01:04:30,533
Similar killing method,
isn't it?
685
01:04:33,411 --> 01:04:38,583
He toys with the victim
and kills her in the end.
686
01:04:50,053 --> 01:04:51,554
I'm from the North.
687
01:04:52,847 --> 01:04:54,724
To catch that
bloodthirsty fucker.
688
01:04:59,896 --> 01:05:03,066
Lee Dae-bum, Security Division.
689
01:05:18,456 --> 01:05:20,250
Det. Kim
690
01:05:31,761 --> 01:05:33,096
Fucker...
691
01:05:38,351 --> 01:05:41,980
You're under arrest in violation
of the National Security Law.
692
01:05:42,564 --> 01:05:43,273
You have the right
to remain silent...
693
01:05:43,356 --> 01:05:45,984
What the fuck's going on?!
694
01:05:46,443 --> 01:05:48,194
Fuck off, asshole.
695
01:05:48,486 --> 01:05:51,114
That fuck's mine,
don't you dare step in!
696
01:05:51,197 --> 01:05:52,532
Chief, you can't do this.
697
01:05:52,574 --> 01:05:55,285
Enough of this bullshit
and get the fuck out.
698
01:05:55,618 --> 01:05:58,037
You got shit in your ears?
699
01:05:58,246 --> 01:06:00,081
What do you think you're doing?
700
01:06:00,373 --> 01:06:02,584
This matter has been settled.
701
01:06:03,042 --> 01:06:04,168
Son of a bitch...
702
01:06:04,169 --> 01:06:07,964
Chief, calm down,
it's an order from the top!
703
01:06:08,673 --> 01:06:09,632
Let go.
704
01:06:10,341 --> 01:06:12,385
Let go of me.
Let go.
705
01:06:12,510 --> 01:06:13,595
Chief, please...
706
01:06:13,678 --> 01:06:16,931
Sons of bitches,
are you all nuts?
707
01:06:17,390 --> 01:06:18,683
Chief, just this once.
708
01:06:21,144 --> 01:06:22,103
You smirk?
709
01:06:23,563 --> 01:06:25,106
Is that a smirk?
Motherfucker!
710
01:06:25,148 --> 01:06:26,191
Stop that!
711
01:06:26,608 --> 01:06:27,817
Don't touch him!
712
01:06:29,068 --> 01:06:31,905
Did you just laugh?
Is this funny?
713
01:06:33,364 --> 01:06:36,326
But it's funny,
should I cry instead?
714
01:06:36,784 --> 01:06:39,245
You bitch...
715
01:06:45,877 --> 01:06:50,089
Have you heard that sound?
It's my favorite.
716
01:06:52,008 --> 01:06:55,512
What sound does
a dying person make?
717
01:06:56,596 --> 01:06:58,932
Especially when
the young girls die.
718
01:07:02,143 --> 01:07:06,314
The moan of pain.
It's something.
719
01:07:07,190 --> 01:07:09,192
Demented bastard...
720
01:07:09,817 --> 01:07:16,950
How did the funeral go
for the idiot who offed himself?
721
01:07:17,909 --> 01:07:19,160
Shut your mouth.
722
01:07:19,911 --> 01:07:22,872
What sound do they make
when they suffocate?
723
01:07:26,459 --> 01:07:29,796
Don't be embarrassed,
your predecessor wasn't the first.
724
01:07:29,879 --> 01:07:31,005
You little fuck!
725
01:07:32,173 --> 01:07:34,133
- Hold him back!
- Son of a bitch...
726
01:07:34,175 --> 01:07:34,842
Chief!
727
01:07:34,843 --> 01:07:35,885
I'll kill him!
728
01:07:36,052 --> 01:07:39,305
Got any more wisdom to spill?
729
01:07:39,430 --> 01:07:40,640
Chief! Chief!
730
01:07:41,641 --> 01:07:42,809
Kill me?
731
01:07:45,395 --> 01:07:46,854
Pitiful bastards.
732
01:07:47,814 --> 01:07:50,400
If you can, why don't you?
733
01:07:50,817 --> 01:07:51,651
You bitch!
734
01:07:51,652 --> 01:07:54,279
- Chief!
- Let go of me!
735
01:07:54,821 --> 01:07:56,072
Motherfucker!
736
01:08:28,980 --> 01:08:30,982
You're photogenic.
737
01:08:31,733 --> 01:08:33,067
You didn't know?
738
01:08:34,027 --> 01:08:36,279
You could be an actor.
An action star.
739
01:08:40,658 --> 01:08:44,078
But at least only this site
ran with your story.
740
01:08:44,579 --> 01:08:48,207
Other sites focused
on closing the case.
741
01:08:49,250 --> 01:08:57,842
I was up all night calling in
for favors to pull that off.
742
01:08:58,551 --> 01:09:01,387
You're suspended for a while.
743
01:09:02,764 --> 01:09:05,475
From arresting and
assaulting a wrong suspect,
744
01:09:05,725 --> 01:09:09,145
your record is filled with assaults,
you should've been fired.
745
01:09:09,896 --> 01:09:12,482
But at least the case is closed.
746
01:09:12,857 --> 01:09:16,402
We decided to wrap this up
with a short suspension.
747
01:09:17,528 --> 01:09:20,865
Stay low for now, okay?
748
01:09:24,077 --> 01:09:25,453
Holy cow!
749
01:09:26,287 --> 01:09:27,789
That son of a bitch!
750
01:09:43,763 --> 01:09:46,474
South Korea can't touch him.
751
01:09:47,600 --> 01:09:50,311
It's a soar eye
to your intelligence division.
752
01:09:50,561 --> 01:09:54,899
Even if you wanted something done,
you got Yankees for a puppet master.
753
01:09:55,316 --> 01:09:56,442
So what then?
754
01:09:59,821 --> 01:10:01,823
You're saying you can?
755
01:10:03,366 --> 01:10:05,034
So why didn't you?
756
01:10:07,078 --> 01:10:09,956
Why let him go wild
and wait till the 12th victim?
757
01:10:10,581 --> 01:10:15,420
At the time his father Kim Mo-sul
was Jang's right hand man.
758
01:10:17,171 --> 01:10:21,092
In other words,
he's 'royal family, ' untouchable.
759
01:10:22,552 --> 01:10:24,137
We got hit instead.
760
01:10:27,640 --> 01:10:29,225
It was a night ambush.
761
01:10:29,851 --> 01:10:32,311
2 of my men were beheaded,
762
01:10:33,563 --> 01:10:36,858
and I got a bullet
and fell into a river.
763
01:10:38,943 --> 01:10:42,238
All the top brass knew
about it but it was covered up.
764
01:10:45,074 --> 01:10:49,871
So what's changed?
What will you do?
765
01:10:51,539 --> 01:10:55,293
Just before Kim defected
to the South 2 years ago,
766
01:10:56,377 --> 01:10:59,881
Kim Mo-sul and his men were
charged with counter-revolution.
767
01:11:00,465 --> 01:11:02,967
Which means,
Kim can be executed.
768
01:11:05,720 --> 01:11:06,846
Hand him over.
769
01:11:07,180 --> 01:11:11,768
I guarantee you,
the South won't prosecute him.
770
01:11:18,441 --> 01:11:20,276
Goddammit...
771
01:11:29,911 --> 01:11:33,122
4. V.I.P. from the North
772
01:12:14,247 --> 01:12:16,415
- Tired?
- Nope.
773
01:12:16,541 --> 01:12:19,335
I doubt that.
Is everything settled?
774
01:12:19,377 --> 01:12:22,547
Yes, just last little bit left.
All docs are shredded.
775
01:12:23,297 --> 01:12:27,134
Check Kim Ji-won's
border crossing route for me.
776
01:13:20,646 --> 01:13:21,564
What's this?
777
01:13:27,236 --> 01:13:28,362
It's you?
778
01:13:29,280 --> 01:13:30,323
Yes, sir.
779
01:13:31,240 --> 01:13:34,952
About 5 years ago,
in Peshawar, sir.
780
01:13:35,369 --> 01:13:37,371
Oh, Peshawar.
781
01:13:40,708 --> 01:13:43,544
So the Pakistani job was yours?
782
01:13:45,713 --> 01:13:46,923
I see.
783
01:13:47,214 --> 01:13:51,802
You field agents belong out there,
why bother with a desk job?
784
01:13:53,054 --> 01:13:56,891
So stick with
what you're good at.
785
01:13:58,517 --> 01:14:01,270
When is the exchange?
786
01:14:04,148 --> 01:14:05,566
We're in talks.
787
01:14:07,193 --> 01:14:10,905
Gray won't just take him,
Kim's a handful.
788
01:14:11,238 --> 01:14:14,700
But he won't give up
what Kim knows.
789
01:14:15,785 --> 01:14:19,830
We notified them that
we won't babysit Kim.
790
01:14:22,583 --> 01:14:23,584
Good.
791
01:14:26,253 --> 01:14:29,632
Wrap it up nicely,
I don't want any more trouble.
792
01:14:30,967 --> 01:14:33,803
Gather up remaining
loose ends as well.
793
01:14:34,261 --> 01:14:36,263
And move into this office.
794
01:14:39,976 --> 01:14:41,310
By the way.
795
01:14:42,603 --> 01:14:44,605
That blind doesn't fit,
change the color.
796
01:15:05,418 --> 01:15:06,419
What is it?
797
01:15:10,965 --> 01:15:12,299
Where the fuck is he?
798
01:15:24,103 --> 01:15:26,105
I'm sorry,
I went out for a smoke...
799
01:15:28,607 --> 01:15:29,941
Are you fucking insane?!
800
01:15:29,942 --> 01:15:31,027
I'm sorry, sir.
801
01:15:47,877 --> 01:15:49,378
Kim Gwang-il,
802
01:15:50,004 --> 01:15:52,006
you think we're easy?
803
01:15:52,840 --> 01:15:56,677
Don't you fret,
I didn't do much with this girl.
804
01:15:56,969 --> 01:15:57,803
I was simply...
805
01:16:10,733 --> 01:16:13,611
What? "This girl"?
806
01:16:18,616 --> 01:16:22,369
Tell me again, what did you say?
807
01:16:23,162 --> 01:16:24,246
"This girl"?
808
01:16:24,997 --> 01:16:26,248
There were others?
809
01:16:27,666 --> 01:16:30,628
That handler who was
assigned to me before.
810
01:16:32,213 --> 01:16:34,215
What about their handlers?
811
01:16:34,465 --> 01:16:37,093
I'm sure they had some,
what have they been doing?
812
01:16:37,218 --> 01:16:38,719
I know...
813
01:16:40,805 --> 01:16:45,391
We received orders to
go easy on the dick.
814
01:16:45,392 --> 01:16:48,771
But that's not all.
815
01:16:49,730 --> 01:16:52,524
He messed up with my agents.
816
01:16:52,525 --> 01:16:54,360
You didn't...
817
01:16:58,447 --> 01:17:01,826
I just had some fun with her,
I didn't kill her though.
818
01:17:03,702 --> 01:17:04,787
You bastard!
819
01:17:15,214 --> 01:17:15,965
Buddy.
820
01:17:17,091 --> 01:17:20,177
Psychotic bastard,
you got a death wish?
821
01:17:21,762 --> 01:17:23,764
Should I end you?
822
01:17:25,975 --> 01:17:29,520
Is this part of your job?
823
01:17:32,481 --> 01:17:35,860
Shouldn't you be
protecting me till the end?
824
01:17:40,948 --> 01:17:45,161
The Yankees won't be
too happy about this.
825
01:17:45,411 --> 01:17:47,037
I've had it with you!
826
01:17:47,413 --> 01:17:51,584
Boss, please calm down!
You're gonna kill him!
827
01:17:52,877 --> 01:17:54,003
Please calm down.
828
01:17:59,383 --> 01:18:00,926
Cuff his feet too.
829
01:18:01,427 --> 01:18:03,678
Toss him in the corner
so he can't move.
830
01:18:03,679 --> 01:18:04,763
Right away.
831
01:18:10,728 --> 01:18:13,814
Get on the ground!
Hold him tight!
832
01:18:43,219 --> 01:18:44,303
Shit...
833
01:18:48,057 --> 01:18:50,851
Who the fuck are you?
834
01:18:52,978 --> 01:18:54,980
Know when to quit.
835
01:18:56,065 --> 01:19:00,152
Did it cross your mind
that I don't want to answer?
836
01:19:01,445 --> 01:19:02,488
Have you considered?
837
01:19:02,947 --> 01:19:03,948
What?
838
01:19:05,032 --> 01:19:06,659
It's the Northern spy.
839
01:19:07,868 --> 01:19:09,245
I was right.
840
01:19:13,540 --> 01:19:15,125
Fuck you.
841
01:19:17,086 --> 01:19:21,423
Will you hand Kim over now?
842
01:19:23,300 --> 01:19:27,096
Are you kidding me?
I've been stripped.
843
01:19:29,390 --> 01:19:30,683
I can help you.
844
01:19:32,351 --> 01:19:34,436
Help with what?
845
01:19:38,649 --> 01:19:42,695
The fucker's gone.
Give it up.
846
01:19:42,987 --> 01:19:44,655
The game is over, pal.
847
01:19:45,406 --> 01:19:46,240
No.
848
01:19:47,408 --> 01:19:48,701
It's not over.
849
01:19:52,621 --> 01:19:57,209
At least I know how to
extend this game.
850
01:20:05,009 --> 01:20:09,513
Prior to arriving in Seoul 2 years ago,
they stayed in Hong Kong
851
01:20:10,931 --> 01:20:12,808
and left 2 open cases.
852
01:20:15,185 --> 01:20:18,689
They tortured, killed the girls,
and recorded the whole thing,
853
01:20:19,648 --> 01:20:25,195
and sold the snuff film
to fund their escape.
854
01:20:27,031 --> 01:20:28,824
Kim is seen in the video.
855
01:20:41,712 --> 01:20:43,380
Hong Kong Cold Case
856
01:20:50,012 --> 01:20:51,722
If it's Hong Kong...
857
01:20:52,431 --> 01:20:56,477
One of the victims was
a Korean residing in Hong Kong.
858
01:21:01,774 --> 01:21:03,400
Motherfucker...
859
01:21:12,451 --> 01:21:13,327
Did you verify?
860
01:21:14,161 --> 01:21:15,245
Yes, we did.
861
01:21:15,829 --> 01:21:17,206
His face is visible.
862
01:21:17,414 --> 01:21:19,833
Make enough copies
and gather everyone.
863
01:21:20,000 --> 01:21:21,502
Even the off-duty!
864
01:21:26,006 --> 01:21:29,426
District Attorney,
let me ask you another favor.
865
01:21:45,109 --> 01:21:48,946
It's been a long, long time,
Mr. Kim.
866
01:21:50,030 --> 01:21:51,448
2 Years, right?
867
01:21:53,617 --> 01:21:56,370
You look good,
it's gotta be the water in Seoul.
868
01:21:57,871 --> 01:22:01,959
Now after what I heard,
things are not too going to well for you.
869
01:22:02,668 --> 01:22:04,378
I'm sorry to hear that.
870
01:22:06,004 --> 01:22:08,340
And you picked up
some sick hobby.
871
01:22:08,882 --> 01:22:11,635
Couldn't you have picked up
something a bit more refined?
872
01:22:13,679 --> 01:22:17,266
Isn't that why
you released me in the first place?
873
01:22:18,475 --> 01:22:19,852
So it would come to this.
874
01:22:23,647 --> 01:22:25,065
You got a point.
875
01:22:26,066 --> 01:22:27,443
So what now?
876
01:22:28,360 --> 01:22:30,696
Sounds like you are
in desperate need of help.
877
01:22:31,071 --> 01:22:32,156
Please don't get me wrong.
878
01:22:32,197 --> 01:22:34,992
I don't care what the hell
you were doing in Seoul.
879
01:22:35,868 --> 01:22:38,370
Now what I am trying to figure out
880
01:22:38,620 --> 01:22:43,459
is what value you hold and
if it's worth protecting.
881
01:22:44,585 --> 01:22:46,086
Do I really need you?
882
01:22:46,837 --> 01:22:50,048
Honestly, when I look back on
this last 2 years,
883
01:22:50,632 --> 01:22:52,050
I'm not so sure.
884
01:22:52,634 --> 01:22:53,719
What do you think?
885
01:22:56,930 --> 01:23:01,810
Why did you guys relocate me
from Hong Kong in the first place?
886
01:23:02,436 --> 01:23:05,647
I asked you a question.
You piece of shit.
887
01:23:06,648 --> 01:23:08,901
You haven't changed a lot, huh?
888
01:23:10,611 --> 01:23:13,405
Now, the only reason
you were relocated
889
01:23:14,239 --> 01:23:18,118
was because of the Chinese bank account
your father manages.
890
01:23:18,577 --> 01:23:23,457
And we assumed that he had given
you all the information to that account
891
01:23:24,082 --> 01:23:25,626
when you left North Korea.
892
01:23:26,460 --> 01:23:27,461
So?
893
01:23:28,253 --> 01:23:29,296
So what?
894
01:23:30,756 --> 01:23:33,884
I think you know
the answer to my question.
895
01:23:34,635 --> 01:23:37,513
We couldn't find any money,
Mr. Kim.
896
01:23:38,138 --> 01:23:40,057
Only some petty cash of yours.
897
01:23:40,390 --> 01:23:43,519
Which leads me to wonder
if you knew anything at all.
898
01:23:46,980 --> 01:23:48,440
You really think so?
899
01:23:49,066 --> 01:23:51,151
What I think is not important.
900
01:23:51,902 --> 01:23:54,530
It's up to you to prove
I'm wrong.
901
01:23:57,366 --> 01:24:01,912
Oh I forgot to tell you,
some Russians are looking for you.
902
01:24:02,454 --> 01:24:03,705
Oh yeah, you didn't know,
903
01:24:03,956 --> 01:24:08,627
now, but you see
Mr. Kim spent some years in Russia, yeah.
904
01:24:09,169 --> 01:24:10,504
Studying right?
905
01:24:11,338 --> 01:24:14,800
Don't you think he pulled up
some sick shit over there too.
906
01:24:16,051 --> 01:24:17,261
You sick fuck.
907
01:24:18,095 --> 01:24:20,597
Is that why you gave us
this piece of shit?
908
01:24:20,973 --> 01:24:22,057
Can you imagine?
909
01:24:23,100 --> 01:24:27,479
If this bastard started killing girls
in New York City instead of Seoul?
910
01:24:28,188 --> 01:24:29,981
How do you think we could handle it?
911
01:24:29,982 --> 01:24:31,692
We can't just pull him out.
912
01:24:32,484 --> 01:24:37,739
And you guys you didn't suspect
a one single thing, huh?
913
01:24:40,075 --> 01:24:42,369
You got yourself
a serious problem there.
914
01:24:42,953 --> 01:24:46,999
You had this guy for 2 years
and you came up with nothing.
915
01:24:47,874 --> 01:24:50,252
You couldn't even keep him
on a short leash.
916
01:24:50,711 --> 01:24:52,546
What the hell
are you guys good at?
917
01:24:53,171 --> 01:24:54,464
Jerking off?
918
01:24:58,218 --> 01:25:00,137
Come on. Hey, stop it!
919
01:25:00,429 --> 01:25:01,346
Easy.
920
01:25:01,597 --> 01:25:04,266
We're trying to make a deal here, okay?
921
01:25:05,309 --> 01:25:06,435
Thank you.
922
01:25:09,229 --> 01:25:12,149
Why is that Pyongyang
can't kill my father
923
01:25:13,483 --> 01:25:15,360
even after they cleaned him out?
924
01:25:17,195 --> 01:25:21,408
Everyone called my father
a genius when he was a child.
925
01:25:23,243 --> 01:25:25,746
He is very smart up here.
926
01:25:27,497 --> 01:25:31,627
But you see,
I am smarter than my father.
927
01:25:33,670 --> 01:25:35,797
You guys want
his banking information?
928
01:25:37,466 --> 01:25:39,301
It's all in here.
929
01:25:41,094 --> 01:25:42,721
I will give them to you.
930
01:25:48,518 --> 01:25:52,272
Okay, good.
Now we're talking.
931
01:25:55,776 --> 01:26:00,238
And let's talk details later on
our side, not here.
932
01:26:02,991 --> 01:26:07,871
How about we take these off
before we talk further?
933
01:26:38,485 --> 01:26:39,695
The police are here.
934
01:26:40,195 --> 01:26:43,156
The police?
How did they find out?
935
01:26:46,034 --> 01:26:47,786
Isn't it obvious?
936
01:26:47,953 --> 01:26:49,955
We got wiretaps too.
937
01:26:50,789 --> 01:26:52,708
Where are you off to now?
938
01:26:56,128 --> 01:26:57,921
It's a different warrant.
939
01:27:00,465 --> 01:27:04,969
You're photogenic,
you could be an actor.
940
01:27:04,970 --> 01:27:06,346
Perfect for a psycho role.
941
01:27:08,640 --> 01:27:09,599
Yes, sir.
942
01:27:10,517 --> 01:27:11,601
Out of the way!
943
01:27:20,193 --> 01:27:22,279
Where should I cut you?
944
01:27:33,707 --> 01:27:39,171
How could you continue to
cover for him as a fellow human?
945
01:27:41,840 --> 01:27:45,051
Gwang-il, I'm so happy
to see you again.
946
01:27:46,344 --> 01:27:49,765
I was depressed because
I thought I'd never see you.
947
01:27:50,182 --> 01:27:51,308
Fucking bastard.
948
01:27:56,271 --> 01:27:57,731
Where's that smirk?
949
01:27:59,065 --> 01:28:02,110
Laugh and smirk
like you did before.
950
01:28:02,569 --> 01:28:04,488
You son of a bitch.
951
01:28:07,783 --> 01:28:10,118
You're a tenacious one.
952
01:28:10,994 --> 01:28:14,456
Have some respect
for your elders, you prick.
953
01:28:21,838 --> 01:28:23,840
Oh yeah, Gwang-il.
954
01:28:25,050 --> 01:28:26,259
By the way.
955
01:28:26,760 --> 01:28:28,303
I figured it out.
956
01:28:29,012 --> 01:28:34,100
The reason why you shove
weird things into vaginas.
957
01:28:34,935 --> 01:28:37,604
You can't get it up, right?
958
01:28:39,314 --> 01:28:40,232
What?
959
01:28:40,690 --> 01:28:41,691
This.
960
01:28:45,445 --> 01:28:46,321
Am I right?
961
01:28:48,281 --> 01:28:49,866
Son of a bitch!
962
01:28:51,117 --> 01:28:52,160
You wanna die?
963
01:28:52,410 --> 01:28:53,662
I was right.
964
01:28:54,329 --> 01:28:55,872
I was spot on.
965
01:28:56,289 --> 01:28:58,415
He can't get it up,
erectile dysfunction!
966
01:28:58,416 --> 01:28:59,626
Motherfucker!
967
01:29:01,378 --> 01:29:03,713
How dare you attack a cop?
968
01:29:04,381 --> 01:29:05,715
A fucking dickwad.
969
01:29:06,466 --> 01:29:07,759
Goddamn fuck.
970
01:29:09,511 --> 01:29:10,512
Buddy.
971
01:29:12,097 --> 01:29:15,767
I told you,
this is not North Korea.
972
01:29:16,560 --> 01:29:20,105
Did I tell you that or not?
973
01:29:21,356 --> 01:29:23,191
Give it up, all of you.
974
01:29:23,692 --> 01:29:27,946
If you try to intercept him,
I'll toss you in for harboring a killer!
975
01:29:31,032 --> 01:29:31,783
Take him.
976
01:29:33,118 --> 01:29:35,120
Get the hell up.
977
01:29:36,663 --> 01:29:37,873
Don't be a pussy.
978
01:29:47,173 --> 01:29:49,843
Wow, that's Chae Edo?
979
01:29:51,344 --> 01:29:53,096
He doesn't fuck around, does he?
980
01:29:57,517 --> 01:29:58,894
What's the matter with you?
981
01:29:59,436 --> 01:30:01,313
You're not gonna go after him?
982
01:30:03,982 --> 01:30:08,153
But do you know where Chae Edo
keeps getting all these information from?
983
01:30:08,778 --> 01:30:09,779
Here.
984
01:30:11,323 --> 01:30:14,868
And you guys,
you fucking knew about it, huh?
985
01:30:16,661 --> 01:30:22,125
Because the piece of shit
that you picked up, he ratted, right?
986
01:30:25,462 --> 01:30:26,963
Oh yeah...
987
01:30:28,089 --> 01:30:35,138
Well, Lee Dae-bum used to work for...
was it called Foreign Operations Bureau 35,
988
01:30:35,472 --> 01:30:39,517
before he got transferred to
the Police Department up in Northern Pyeongan.
989
01:30:39,935 --> 01:30:41,645
Now, 3 years ago
990
01:30:41,853 --> 01:30:45,106
while Lee was cracking down
on Kim and his gang,
991
01:30:45,523 --> 01:30:49,444
Lee got fired, he and his team
got kicked out from the police force,
992
01:30:49,486 --> 01:30:53,323
and sent to a fucking
fertilizer plant to work their asses off.
993
01:30:54,908 --> 01:30:58,620
Now, Kim's gang followed,
they killed all of Lee's men.
994
01:31:13,385 --> 01:31:20,225
You see, to Kim Gwang-il,
Lee Dae-bum is the North Korean Chae Edo.
995
01:31:48,753 --> 01:31:51,589
Come on, this isn't right.
996
01:31:55,885 --> 01:31:56,928
Let us through!
997
01:31:57,262 --> 01:31:58,930
Shutting down the task force?
998
01:31:59,597 --> 01:32:01,391
Without consulting me?
999
01:32:03,059 --> 01:32:05,729
The case is closed,
what's wrong with that?
1000
01:32:05,812 --> 01:32:07,814
It's far from over!
1001
01:32:09,941 --> 01:32:11,192
Alright, fine.
1002
01:32:11,484 --> 01:32:14,237
If this is how you want to play,
I'll take him to the HQ.
1003
01:32:14,320 --> 01:32:16,281
Get it together, you idiot.
1004
01:32:16,573 --> 01:32:19,117
You can't will yourself
through this.
1005
01:32:19,784 --> 01:32:22,161
Hand him over
before shit hits the fan.
1006
01:32:22,162 --> 01:32:23,788
What the shit?
1007
01:32:23,955 --> 01:32:25,957
We got new evidence!
1008
01:32:26,332 --> 01:32:28,376
How could you say that
after watching it?!
1009
01:32:28,668 --> 01:32:30,754
Fuck, have you all gone mad?!
1010
01:32:30,920 --> 01:32:32,672
Goddammit...
1011
01:32:33,048 --> 01:32:35,508
Why're you going nuts
over a closed case?!
1012
01:32:36,176 --> 01:32:40,597
Wasn't this a done deal?
The matter's been settled!
1013
01:32:40,722 --> 01:32:43,933
If we continue, we'd be
backstabbing the intelligence!
1014
01:32:45,018 --> 01:32:46,227
Edo, listen...
1015
01:32:46,603 --> 01:32:49,773
The serial killing case is over.
1016
01:32:49,856 --> 01:32:51,316
We got the killer.
1017
01:32:51,649 --> 01:32:53,318
No, you did, with your team.
1018
01:32:53,735 --> 01:32:55,737
There won't be any more victims.
1019
01:32:56,488 --> 01:32:59,491
Even the Hong Kong cops
swept it under the rug.
1020
01:32:59,616 --> 01:33:02,452
So why did you bring it out
and cause a stink?
1021
01:33:03,328 --> 01:33:09,167
What about Det. Jo?
Why did he kill himself?
1022
01:33:10,376 --> 01:33:13,588
You're the one who put
an incompetent fuck on spotlight.
1023
01:33:14,255 --> 01:33:15,632
You wanted the killer!
1024
01:33:15,799 --> 01:33:19,427
You told me to bring in the killer,
by any means necessary!
1025
01:33:20,011 --> 01:33:22,639
Kim is the real fucking killer!
1026
01:33:22,764 --> 01:33:24,432
You know that, asshole!
1027
01:33:24,474 --> 01:33:25,683
Son of a...!
1028
01:33:38,279 --> 01:33:40,073
Motherfucker...
1029
01:33:50,125 --> 01:33:53,169
Hand the key and phone in,
and head back with the boys.
1030
01:33:53,336 --> 01:33:55,755
What? Chief, what'll you do?
1031
01:33:56,631 --> 01:33:58,049
We'll come with you.
1032
01:33:59,634 --> 01:34:02,846
Shut the hell up,
you're all useless fucks.
1033
01:34:03,763 --> 01:34:05,473
Give me the key and phone.
1034
01:34:05,557 --> 01:34:07,392
- Come on, chief.
- Now.
1035
01:34:15,483 --> 01:34:16,317
Chief...
1036
01:34:24,701 --> 01:34:27,245
You did good.
Get going!
1037
01:34:53,646 --> 01:34:55,773
Things aren't working out
as you had hoped?
1038
01:34:56,274 --> 01:34:58,026
Shut your fucking hole.
1039
01:34:58,401 --> 01:35:03,323
You have to know your limits.
1040
01:35:03,740 --> 01:35:05,074
Fucking bitch...
1041
01:35:05,200 --> 01:35:07,202
District Attorney,
it's Chae Edo.
1042
01:35:08,745 --> 01:35:11,789
Are you filled in?
I'll head over now.
1043
01:35:14,000 --> 01:35:14,876
What?
1044
01:35:15,043 --> 01:35:18,254
I was given an order
not to get tangled up.
1045
01:35:20,965 --> 01:35:23,927
You know my situation,
we're just a third-party.
1046
01:35:24,594 --> 01:35:29,140
It'll look like we interfered
a done deal, right?
1047
01:35:29,933 --> 01:35:34,562
So, drop us from this case.
1048
01:35:35,480 --> 01:35:39,025
I heard you're suspended,
you should take it easy.
1049
01:35:39,067 --> 01:35:41,444
It' is a crucial case.
You can't do this alone.
1050
01:35:42,070 --> 01:35:43,988
This could be the end for you.
1051
01:37:02,191 --> 01:37:03,276
So what?
1052
01:37:04,569 --> 01:37:06,863
Arrest me for
National Security Law?
1053
01:37:08,239 --> 01:37:09,240
Shit...
1054
01:37:11,367 --> 01:37:12,910
Go on, then.
1055
01:37:17,582 --> 01:37:18,791
No.
1056
01:37:20,460 --> 01:37:22,253
I don't really feel like it.
1057
01:37:24,464 --> 01:37:28,926
Lee's status is
a defector anyway.
1058
01:37:31,429 --> 01:37:34,849
He defected after
the incident 3 years ago.
1059
01:37:36,601 --> 01:37:38,936
Probably hunting down
that psycho.
1060
01:37:41,731 --> 01:37:44,859
I guess he wanted to
return home with Kim.
1061
01:37:49,155 --> 01:37:52,533
The agency had a hand
in Kim's defection.
1062
01:37:53,451 --> 01:37:56,496
He couldn't move in while Kim
was under our protection.
1063
01:37:57,580 --> 01:38:01,584
Lee tipped various agencies
just enough to corner Kim.
1064
01:38:03,086 --> 01:38:06,464
He's a former spy,
that's his specialty.
1065
01:38:07,548 --> 01:38:09,342
And? So?
1066
01:38:10,343 --> 01:38:11,969
What will you do with him?
1067
01:38:13,513 --> 01:38:16,516
I know for a fact, he won't stop
until he drops dead.
1068
01:38:16,641 --> 01:38:18,267
He'll keep killing.
1069
01:38:26,067 --> 01:38:29,904
If I let him go,
I'm gonna regret it.
1070
01:38:41,040 --> 01:38:42,208
That's enough.
1071
01:38:43,000 --> 01:38:45,044
It's out of our hands now.
1072
01:38:46,170 --> 01:38:48,172
The Americans will
take him away.
1073
01:38:49,632 --> 01:38:51,217
People don't live there?
1074
01:38:53,094 --> 01:38:56,180
It's their problem now.
1075
01:39:08,401 --> 01:39:09,861
Fucking hell...
1076
01:39:12,738 --> 01:39:14,907
So that North Korean spy
was right.
1077
01:40:08,794 --> 01:40:10,630
I need to take that out too.
1078
01:40:30,525 --> 01:40:32,109
Hey, Chae Edo!
1079
01:40:36,906 --> 01:40:38,574
You motherfucker!
1080
01:41:46,809 --> 01:41:48,728
Put pressure and get paramedics!
1081
01:42:16,714 --> 01:42:18,966
What the fuck is wrong with you?
1082
01:42:21,677 --> 01:42:24,055
What the fuck are you laughing at?
1083
01:42:39,654 --> 01:42:41,197
That fucker!
1084
01:44:23,048 --> 01:44:24,383
Son of a bitch...
1085
01:44:26,469 --> 01:44:27,803
Fucking hell!
1086
01:44:30,848 --> 01:44:32,183
Son of a bitch!
1087
01:44:39,398 --> 01:44:40,983
It's been a while, Kim Gwang-il.
1088
01:45:01,796 --> 01:45:03,339
Lee Dae-bum!
1089
01:47:20,976 --> 01:47:23,437
You didn't close down the piers.
1090
01:47:28,734 --> 01:47:33,322
I guess it's pointless
to bring him back.
1091
01:47:34,323 --> 01:47:36,116
Good job, let them take him.
1092
01:47:38,077 --> 01:47:39,161
Yes, sir.
1093
01:47:41,497 --> 01:47:43,207
In any case, it's over.
1094
01:47:43,624 --> 01:47:46,168
We handed him over to CIA,
1095
01:47:46,293 --> 01:47:48,295
and he was taken
under their custody.
1096
01:47:49,505 --> 01:47:51,298
They can't say shit to us.
1097
01:47:53,467 --> 01:47:57,930
He's former Bureau 35,
Lee Dae-bum?
1098
01:48:48,647 --> 01:48:50,065
Too bad for him.
1099
01:48:52,818 --> 01:48:56,572
He's been living as a ghost
for a few years to catch him.
1100
01:49:01,118 --> 01:49:02,661
But the supreme leader is dead.
1101
01:49:07,750 --> 01:49:12,254
Now, Kim Gwang-il's cohorts
are in control of the country.
1102
01:49:14,923 --> 01:49:20,095
They wiped out Bureau 35
and Jang Sung-taek is in charge.
1103
01:49:23,599 --> 01:49:25,893
And Kim Mo-sul has
been reinstated.
1104
01:51:32,477 --> 01:51:35,439
5. Epilogue
1105
01:51:40,152 --> 01:51:45,407
Present day Hong Kong
1106
01:54:11,428 --> 01:54:13,013
Very good.
1107
01:54:13,930 --> 01:54:17,517
Agent Park, it's been a while.
1108
01:54:21,063 --> 01:54:25,609
Is South Korea handling
my case again?
1109
01:54:27,152 --> 01:54:32,908
Tell the Yankees
I'm different this time.
1110
01:54:41,375 --> 01:54:44,586
Sure, I bet.
1111
01:54:47,255 --> 01:54:51,635
Your father Kim Mo-sul was
executed with Jang Sung-taek,
1112
01:54:54,221 --> 01:54:56,848
and you'll be too
if you're sent back.
1113
01:54:59,267 --> 01:55:01,812
You can't fool both sides again.
1114
01:55:02,813 --> 01:55:03,980
I know that.
1115
01:55:05,732 --> 01:55:07,067
So what?
1116
01:55:08,568 --> 01:55:12,447
Isn't it obvious?
I'll spill the beans.
1117
01:55:13,782 --> 01:55:16,993
I'll tell them everything I know.
1118
01:55:18,578 --> 01:55:21,164
The Pyongyang account in China.
1119
01:55:35,262 --> 01:55:36,304
Does it hurt?
1120
01:55:38,014 --> 01:55:41,143
Listen, Agent Park!
What are you doing?
1121
01:55:41,601 --> 01:55:43,603
It's your duty to serve me!
1122
01:55:48,775 --> 01:55:51,778
I asked you a question,
does it hurt?
1123
01:55:53,405 --> 01:55:55,740
Park, you son of a bitch!
1124
01:56:17,095 --> 01:56:19,639
Why are you doing this?
1125
01:56:21,308 --> 01:56:23,101
You can't do this to me.
1126
01:56:25,312 --> 01:56:26,480
Why not?
1127
01:56:29,774 --> 01:56:33,236
Agent Park, have you gone mad?
1128
01:56:33,612 --> 01:56:35,614
You! Listen...
1129
01:56:36,531 --> 01:56:39,451
Do you know what you just did?
1130
01:56:44,664 --> 01:56:48,877
I told you, I'll give you
everything I know!
1131
01:56:52,881 --> 01:56:54,591
I don't need it.
1132
01:56:59,262 --> 01:57:03,642
Fucking cockroach, how dare you.
1133
01:57:06,478 --> 01:57:07,521
Paul Gray.
1134
01:57:08,772 --> 01:57:10,482
Bring me Agent Gray.
1135
01:57:11,191 --> 01:57:13,485
I'm wasting my time on you!
1136
01:57:14,361 --> 01:57:15,904
Get me Gray!
1137
01:57:22,118 --> 01:57:24,704
Goddammit...
1138
01:57:25,580 --> 01:57:28,959
Then what? What!
1139
01:57:29,501 --> 01:57:33,213
What do you want?
Tell me what you want!
1140
01:57:37,467 --> 01:57:38,468
Die.
1141
01:57:41,429 --> 01:57:42,389
What?
1142
01:57:45,308 --> 01:57:46,309
Die.
1143
01:58:02,742 --> 01:58:05,161
Fucking bastard!
1144
01:58:20,552 --> 01:58:22,345
Die, motherfucker.
1145
02:00:14,332 --> 02:00:16,042
The thing you wanted.
1146
02:00:38,231 --> 02:00:40,567
What the fuck have you done?
Huh?
1147
02:00:43,528 --> 02:00:48,032
You must know that China is pissed off
at Kim Jong-un for killing Jang Sung-taek.
1148
02:00:49,325 --> 02:00:50,702
Do you really think
1149
02:00:51,286 --> 02:00:54,956
they will let the North Koreans access
the money from Jang's Chinese account?
1150
02:00:58,543 --> 02:01:01,171
An empty fucking can, you idiot.
1151
02:01:02,255 --> 02:01:04,674
The Chinese cleaned it all out.
1152
02:01:09,721 --> 02:01:12,807
Seriously, you guys didn't know?
1153
02:01:13,808 --> 02:01:15,852
How can you not suspect a thing?
1154
02:01:16,394 --> 02:01:18,772
Isn't that something
you should be concerned about? Huh?
1155
02:01:27,781 --> 02:01:28,782
From now on
1156
02:01:29,365 --> 02:01:31,117
you deal with your own shit.
1157
02:01:31,868 --> 02:01:33,286
Don't call for help.
1158
02:01:35,413 --> 02:01:37,332
You guys don't sign my checks.
1159
02:01:42,045 --> 02:01:44,005
And next time I see you,
1160
02:01:45,507 --> 02:01:46,674
I promise,
1161
02:01:47,383 --> 02:01:49,552
I will snap your fucking neck.
1162
02:01:50,470 --> 02:01:51,346
Yeah...
1163
02:02:10,114 --> 02:02:12,367
Get this fucking shit out of here, now!
1164
02:02:15,578 --> 02:02:16,830
Fuck!
80924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.