Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,976 --> 00:01:00,774
This is how it started.
2
00:01:00,852 --> 00:01:03,105
Four best friends and a book.
3
00:01:03,730 --> 00:01:06,074
Vivian was the one who had the idea.
4
00:01:06,149 --> 00:01:07,776
She'd seen it in a magazine,
5
00:01:07,859 --> 00:01:09,702
and it was that very first book
6
00:01:09,778 --> 00:01:11,621
that gave her a lifelong philosophy.
7
00:01:12,698 --> 00:01:14,826
You know what
I find sexiest about you?
8
00:01:15,617 --> 00:01:16,584
Do tell.
9
00:01:16,660 --> 00:01:18,037
You don't need me.
10
00:01:18,120 --> 00:01:19,542
I don't need anyone.
11
00:01:19,621 --> 00:01:22,465
It's the secret to my success.
12
00:01:22,541 --> 00:01:24,589
And successful she was.
13
00:01:25,210 --> 00:01:27,588
The hotel we were standing
in front of...
14
00:01:27,671 --> 00:01:28,638
...she owns.
15
00:01:28,714 --> 00:01:29,966
And ten years later,
16
00:01:30,048 --> 00:01:32,267
she tore it down
and built a new one.
17
00:01:33,468 --> 00:01:35,391
Good morning, Miss O'Donnell.
18
00:01:40,601 --> 00:01:42,069
Yeah, I'll call you back.
19
00:01:46,398 --> 00:01:47,650
Slim?
20
00:01:47,733 --> 00:01:49,110
This is Arthur.
21
00:01:49,651 --> 00:01:52,370
The first time they had sex
was on a mix board.
22
00:01:52,821 --> 00:01:54,323
They were madly in love.
23
00:01:54,406 --> 00:01:55,532
He proposed.
24
00:01:55,949 --> 00:01:57,326
She said no.
25
00:01:57,409 --> 00:01:58,501
He left town.
26
00:01:59,911 --> 00:02:01,754
My, 0h, my.
27
00:02:01,830 --> 00:02:02,877
Arthur Riley.
28
00:02:02,956 --> 00:02:04,879
What's it been, 40 years?
29
00:02:05,751 --> 00:02:08,470
That's impossible.
That would mean I was only six.
30
00:02:08,545 --> 00:02:10,422
- Still a wiseass?
- Yeah.
31
00:02:11,006 --> 00:02:12,804
Old habits die hard.
32
00:02:13,216 --> 00:02:15,264
I got to get back
to this meeting, but,
33
00:02:15,344 --> 00:02:16,971
are you going to be
in town for a while?
34
00:02:17,054 --> 00:02:19,307
I would hope so. I do live here.
35
00:02:19,389 --> 00:02:20,686
I'll find you.
36
00:02:21,224 --> 00:02:22,601
It's good to see you, Slim.
37
00:02:25,020 --> 00:02:26,988
Now, Sharon
was Vivian's roommate
38
00:02:27,064 --> 00:02:28,611
as an undergrad at Stanford.
39
00:02:28,940 --> 00:02:30,783
- Then she went to law school.
40
00:02:31,151 --> 00:02:34,246
Of the 301 people
in her graduating class,
41
00:02:34,613 --> 00:02:35,956
62 were women.
42
00:02:36,031 --> 00:02:39,160
Of the 62,
one became a federal judge.
43
00:02:45,874 --> 00:02:47,342
He's on the phone now?
44
00:02:47,834 --> 00:02:49,256
Ladies and gentlemen,
we're going to take
45
00:02:49,336 --> 00:02:51,009
a five-minute recess.
46
00:02:51,088 --> 00:02:52,385
All rise.
47
00:02:53,465 --> 00:02:56,014
This court will stand
in recess for five minutes.
48
00:02:56,385 --> 00:02:59,889
No, no, no.
You're never interrupting.
49
00:02:59,971 --> 00:03:01,223
How is Hawaii?
50
00:03:02,015 --> 00:03:04,689
You got en-- engaged?
51
00:03:04,768 --> 00:03:07,066
Why? I mean, wow!
52
00:03:07,145 --> 00:03:09,523
I didn't mean "why,"
I meant "wow." Wow.
53
00:03:10,857 --> 00:03:13,827
Well, if I sound judgmental, that...
54
00:03:13,902 --> 00:03:15,074
That's a professional hazard.
55
00:03:15,612 --> 00:03:16,989
Who's Cheryl?
56
00:03:19,241 --> 00:03:22,495
I didn't know
your father was seeing someone.
57
00:03:22,577 --> 00:03:24,295
Good for him.
58
00:03:24,371 --> 00:03:26,248
And you. Good for both...
59
00:03:26,331 --> 00:03:28,629
Congratulations all around. Yeah.
60
00:03:28,709 --> 00:03:31,337
In 1985, Sharon married Tom
61
00:03:31,420 --> 00:03:32,888
because he made her laugh.
62
00:03:32,963 --> 00:03:35,591
By 1999, she was no longer laughing.
63
00:03:35,674 --> 00:03:37,893
And the final straw came
when Tom asked her
64
00:03:37,968 --> 00:03:39,766
what “Don Quix-ote" was about.
65
00:03:40,303 --> 00:03:42,271
The marriage ended
and Sharon bought a cat.
66
00:03:43,974 --> 00:03:46,102
Carol put herself
through culinary school,
67
00:03:46,184 --> 00:03:48,232
working as a waitress at a diner.
68
00:03:50,689 --> 00:03:52,691
She had two goals in life:
69
00:03:53,316 --> 00:03:56,820
one, to own and operate
her own restaurant,
70
00:03:56,903 --> 00:04:01,329
and two, to marry the man
of her dreams, Bruce Colby.
71
00:04:01,408 --> 00:04:03,035
Since the moment they met,
72
00:04:03,118 --> 00:04:05,837
they've not been able to
keep their hands off each other.
73
00:04:05,912 --> 00:04:08,165
Ooh!
- Happy anniversary.
74
00:04:08,248 --> 00:04:10,876
Happy anniversary.
75
00:04:12,753 --> 00:04:14,005
Dance lessons!
76
00:04:14,087 --> 00:04:15,680
Yep.
77
00:04:15,756 --> 00:04:17,133
- Wow.
- Yes.
78
00:04:17,215 --> 00:04:19,343
Because the No Kid Hungry fundraiser
79
00:04:19,426 --> 00:04:22,646
is a talent show this year
and I signed us up.
80
00:04:23,305 --> 00:04:25,148
- To be in the talent show?
- Yes!
81
00:04:25,223 --> 00:04:27,351
I thought it was something fun
we could do together
82
00:04:27,434 --> 00:04:28,811
now that you're retired.
83
00:04:28,894 --> 00:04:31,317
Now this is gorgeous!
84
00:04:33,648 --> 00:04:35,616
Eargasms!
85
00:04:36,234 --> 00:04:37,736
Yeah, I got us both a pair.
86
00:04:38,403 --> 00:04:41,247
Multiple Eargasms.
Who does not love that?
87
00:04:41,323 --> 00:04:45,373
Well, no, it's so you can watch TV
in bed without disturbing me,
88
00:04:45,452 --> 00:04:47,705
and my snoring
won't keep you awake.
89
00:04:48,789 --> 00:04:50,462
That's very thoughtful.
90
00:04:52,250 --> 00:04:54,924
What do you say we get home and...
91
00:04:55,003 --> 00:04:56,971
- I say yes.
- Yay.
92
00:05:02,219 --> 00:05:03,766
And then, there's me.
93
00:05:03,845 --> 00:05:06,189
I didn't know what my path
was going to be,
94
00:05:06,264 --> 00:05:08,687
and then it hit me,
with a wave of nausea.
95
00:05:09,142 --> 00:05:11,611
Because of this guy,
Harry Whittaker.
96
00:05:11,978 --> 00:05:13,901
We got married, and I became a...
97
00:05:13,980 --> 00:05:15,448
- Mom!
- What?
98
00:05:15,524 --> 00:05:16,821
Stop already.
99
00:05:16,900 --> 00:05:20,245
What? No!
I just need to clear the caulk.
100
00:05:20,320 --> 00:05:22,823
- Clear the caulk?
- Yes.
101
00:05:22,906 --> 00:05:25,785
There's a cute little ladybug
trying to get out the window.
102
00:05:25,867 --> 00:05:28,461
Okay, someone's been watching
way too much HGTV.
103
00:05:28,537 --> 00:05:30,790
Mom, put the screwdriver down.
104
00:05:31,289 --> 00:05:32,256
What?
105
00:05:32,332 --> 00:05:33,675
Mom.
106
00:05:33,750 --> 00:05:34,922
- We've been talking.
- Yes?
107
00:05:35,001 --> 00:05:37,003
We want to move you to Arizona.
108
00:05:37,087 --> 00:05:39,761
Move me? My God.
What am I, cattle?
109
00:05:39,840 --> 00:05:42,059
These are our two daughters.
110
00:05:42,133 --> 00:05:46,104
Harry is an accountant.
Well, he was an accountant.
111
00:05:46,429 --> 00:05:48,431
Your house is falling apart,
112
00:05:48,515 --> 00:05:50,188
and you don't have Dad to fix it.
113
00:05:50,267 --> 00:05:52,520
I know, but, my friends,
they live here.
114
00:05:52,811 --> 00:05:55,485
And your family lives there.
115
00:05:55,564 --> 00:05:57,191
We just want you close t0 us, Mom.
116
00:05:57,274 --> 00:05:58,196
No, but...
117
00:05:58,275 --> 00:06:01,245
- Feel it out for the weekend.
- If not for you, for us, please.
118
00:06:01,319 --> 00:06:03,447
- It's what Dad would've wanted.
- All right.
119
00:06:03,530 --> 00:06:05,624
Well,
it's been over 40 years
120
00:06:05,699 --> 00:06:09,545
and through it all, every month,
we still get together for...
121
00:06:12,080 --> 00:06:14,549
Wait. Wait, wait, wait.
Arthur as in Arthur?
122
00:06:14,624 --> 00:06:16,877
Wait a minute.
Are you talking about...
123
00:06:16,960 --> 00:06:19,930
-radio-station-sex Arthur?
- Yes!
124
00:06:20,005 --> 00:06:21,757
Proposed-with-a-milkshake Arthur.
125
00:06:21,840 --> 00:06:24,684
That Arthur.
And he's staying at the hotel.
126
00:06:24,759 --> 00:06:26,727
Does he not hate you, though?
He's got to.
127
00:06:26,803 --> 00:06:28,646
No. Thai was M) years aged.!
128
00:06:28,722 --> 00:06:31,020
Yeah, but still.
There she is.
129
00:06:33,226 --> 00:06:36,025
My son is engaged
and my husband is in Maui
130
00:06:36,104 --> 00:06:38,232
with a tartlet named Cheryl.
131
00:06:39,274 --> 00:06:40,617
I need a drink.
132
00:06:40,692 --> 00:06:42,319
Your "husband"?
133
00:06:42,402 --> 00:06:45,155
You can't possibly still care
about what Tom is doing.
134
00:06:45,238 --> 00:06:46,615
I don't care.
135
00:06:46,698 --> 00:06:48,666
But the guy gets seasick
in a swimming pool.
136
00:06:48,742 --> 00:06:50,619
I mean, what the hell
is he doing in Maui?
137
00:06:51,119 --> 00:06:53,497
Sounds like he's
doing Cheryl in Maui.
138
00:06:53,580 --> 00:06:55,048
Please.
139
00:06:55,332 --> 00:06:57,835
Who gets involved
in a relationship at 67?
140
00:06:57,918 --> 00:06:59,420
I mean, what is the point?
141
00:06:59,502 --> 00:07:02,426
The point is to get laid.
It's always the point.
142
00:07:02,881 --> 00:07:06,476
- Don't make me sick.
- Who still says "get laid“?
143
00:07:06,551 --> 00:07:08,019
Who still has any interest?
144
00:07:08,094 --> 00:07:10,973
No, no, no. I am not gonna
let us become those people.
145
00:07:11,056 --> 00:07:13,354
- What people...
- You know what people.
146
00:07:13,433 --> 00:07:16,027
The people who stop living
before they stop living.
147
00:07:16,102 --> 00:07:17,979
I haven't had sex since my divorce
148
00:07:18,063 --> 00:07:20,737
and it's been the happiest
18 years of my life.
149
00:07:21,316 --> 00:07:24,616
That must be
some kind of record.
150
00:07:24,694 --> 00:07:28,119
I mean, what even happens
to a vagina after 18 years?
151
00:07:28,198 --> 00:07:30,667
I think Werner Herzog
did a documentary on that.
152
00:07:30,742 --> 00:07:33,461
Yeah. It's called
The Cave of Forgotten Dreams.
153
00:07:33,536 --> 00:07:35,880
Okay! Will you stop it?
154
00:07:35,956 --> 00:07:38,209
Moving on.
Let's talk about the book.
155
00:07:38,291 --> 00:07:40,544
God. The hiking book? Really?
156
00:07:40,627 --> 00:07:42,675
Come on! I liked it!
157
00:07:42,754 --> 00:07:46,179
It's such a remarkable undertaking.
Can you imagine?
158
00:07:46,257 --> 00:07:50,057
No, I cannot. I don't even
like walking to my mailbox.
159
00:07:50,136 --> 00:07:52,434
It's just an amazing story.
160
00:07:52,514 --> 00:07:55,233
So many layers. I wouldn't
even know how to break it down.
161
00:07:55,308 --> 00:07:56,685
I'll break it down for you.
162
00:07:56,768 --> 00:07:58,611
She hikes, she lost her boot,
she did heroin.
163
00:07:58,687 --> 00:08:00,189
Did you only read the back cover?
164
00:08:00,271 --> 00:08:01,523
I wish.
165
00:08:01,606 --> 00:08:03,404
I kept wanting to shout at her,
166
00:08:03,483 --> 00:08:06,407
"Wait ten years, honey.
Dry shampoo is coming."
167
00:08:06,486 --> 00:08:08,488
If you would ever
connect with something
168
00:08:08,571 --> 00:08:10,118
on a more emotional level...
169
00:08:10,198 --> 00:08:12,542
Emotional connection
is highly overrated.
170
00:08:12,617 --> 00:08:15,962
You have not had an emotional
connection for 4O years.
171
00:08:16,413 --> 00:08:18,586
Wow, that must be
some type of record.
172
00:08:18,665 --> 00:08:20,793
Yeah, but what happens
to emotions after 4O years?
173
00:08:20,875 --> 00:08:23,298
Okay, okay,
are you guys having fun?
174
00:08:23,378 --> 00:08:26,097
Come on.
You know we love you.
175
00:08:26,172 --> 00:08:27,845
Maybe it's time
you did take a hike
176
00:08:27,924 --> 00:08:30,018
and try to reconnect
with your own true self.
177
00:08:30,093 --> 00:08:31,436
I'll buy you a backpack.
178
00:08:31,511 --> 00:08:34,230
I'll tell you how to reconnect
with your own true self,
179
00:08:34,305 --> 00:08:36,649
and it ain't by walking alone
through the desert.
180
00:08:37,392 --> 00:08:41,738
I would like to introduce you
to Christian Grey.
181
00:08:43,606 --> 00:08:44,698
No.
182
00:08:44,774 --> 00:08:46,776
It was a bestseller
made into a movie.
183
00:08:46,860 --> 00:08:49,033
- That is our theme this year.
- Wow.
184
00:08:49,112 --> 00:08:50,864
We are not reading this.
185
00:08:50,947 --> 00:08:52,073
It's my month!
186
00:08:52,157 --> 00:08:53,955
When it's your month,
you can choose whatever
187
00:08:54,034 --> 00:08:55,627
boring, depressing book you want.
188
00:08:55,702 --> 00:08:58,205
I'm not sure
this qualifies as a book.
189
00:08:58,288 --> 00:09:00,131
Well, 50 million people
can't be wrong.
190
00:09:00,206 --> 00:09:03,085
To-- To even be holding
this book is embarrassing.
191
00:09:03,168 --> 00:09:04,886
Who's judging you, your cat?
192
00:09:04,961 --> 00:09:07,430
I do like the idea of a romance.
193
00:09:07,505 --> 00:09:09,599
We are too old!
194
00:09:09,674 --> 00:09:12,427
But it says right here
"for mature audiences.“
195
00:09:12,510 --> 00:09:14,308
Yeah, that certainly sounds like us.
196
00:09:14,387 --> 00:09:18,392
We started this book club
to stimulate our minds.
197
00:09:18,475 --> 00:09:21,729
Well, from what I hear,
this book is quite stimulating.
198
00:09:21,811 --> 00:09:22,778
God.
199
00:09:22,854 --> 00:09:25,073
So... come on!
200
00:09:25,148 --> 00:09:27,526
- Let's toast to our new book.
- All right.
201
00:09:27,609 --> 00:09:29,611
- Good.
- Drink up. Hoist that glass.
202
00:09:29,694 --> 00:09:31,992
- Yeah.
- Happy reading, ladies!
203
00:09:37,619 --> 00:09:39,041
God.
204
00:09:39,746 --> 00:09:41,123
Okay.
205
00:09:49,005 --> 00:09:50,348
My...
206
00:09:50,423 --> 00:09:51,766
I didn't...
207
00:09:51,841 --> 00:09:53,843
I'm really so terribly...
208
00:09:54,177 --> 00:09:55,645
I'm so sorry.
209
00:09:56,596 --> 00:09:57,688
'Can 'can
210
00:09:58,848 --> 00:10:01,067
- You need some help?
- I'm sorry. No, I'm fine.
211
00:10:01,142 --> 00:10:03,440
I really didn't mean to disturb you.
212
00:10:03,520 --> 00:10:05,272
- Too late.
- I know, I know.
213
00:10:06,648 --> 00:10:08,321
Wow.
214
00:10:08,399 --> 00:10:10,322
It's... This is so humiliating.
215
00:10:12,570 --> 00:10:13,742
- Are you okay?
- I'm ...
216
00:10:13,822 --> 00:10:15,995
- I'm really scared of flying.
- You shouldn't be.
217
00:10:16,908 --> 00:10:19,878
Yeah, well,
I won't be once these...
218
00:10:20,703 --> 00:10:22,455
kick into my bloodstream.
219
00:10:22,539 --> 00:10:24,041
The safest way to travel.
220
00:10:24,124 --> 00:10:26,752
- Want to know why you think that?
- Why?
221
00:10:26,835 --> 00:10:30,089
Because you never met anybody
who's been in a plane crash.
222
00:10:30,171 --> 00:10:31,593
- And you want to know why?
- Why?
223
00:10:31,673 --> 00:10:33,220
Because they're all dead.
224
00:10:36,010 --> 00:10:38,058
I think those pills
are affecting you already.
225
00:10:38,138 --> 00:10:40,232
I think so.
My God.
226
00:10:40,306 --> 00:10:41,853
What-- What takes you to Arizona?
227
00:10:41,933 --> 00:10:43,435
My...
228
00:10:43,893 --> 00:10:45,520
My daughters live there.
229
00:10:45,603 --> 00:10:47,071
Well, that should be fun.
230
00:10:47,147 --> 00:10:48,490
Not exactly.
231
00:10:49,023 --> 00:10:50,275
They're kind of forcing me to go.
232
00:10:50,358 --> 00:10:51,359
Why?
233
00:10:51,943 --> 00:10:53,536
Well...
234
00:10:54,487 --> 00:10:58,082
my husband, he died last year, so...
235
00:10:58,992 --> 00:11:00,289
Plane crash?
236
00:11:00,368 --> 00:11:03,167
You didn't say that.
237
00:11:03,830 --> 00:11:05,924
- Sorry, that was a bad joke.
- That's okay.
238
00:11:05,999 --> 00:11:08,593
- I'm really sorry for your loss.
- I'm sorry, too. No, well...
239
00:11:08,668 --> 00:11:10,966
Thank you, that's sweet.
Thank you so much.
240
00:11:12,172 --> 00:11:13,048
Yeah...
241
00:11:13,131 --> 00:11:14,383
Hey!
242
00:11:16,801 --> 00:11:18,678
I'm sorry. My God.
243
00:11:18,761 --> 00:11:20,809
This is terrible.
244
00:11:21,472 --> 00:11:23,065
- Wow.
- I'm so...
245
00:11:23,141 --> 00:11:26,145
That was the jet bridge
and we're still on the ground.
246
00:11:26,686 --> 00:11:27,983
- We're still on the ground?
- Yeah.
247
00:11:28,062 --> 00:11:31,236
I'm so terribly sorry.
248
00:11:33,818 --> 00:11:35,491
- I'm quite all right.
- Okay.
249
00:11:35,570 --> 00:11:37,993
Anything I can do to make
your flight more comfortable.
250
00:11:38,072 --> 00:11:40,200
I appreciate that,
thank you so much.
251
00:11:46,748 --> 00:11:49,592
Jesus.
252
00:11:58,927 --> 00:12:00,600
Wow.
253
00:12:07,143 --> 00:12:08,315
on...
254
00:12:11,606 --> 00:12:12,698
Okay.
255
00:12:13,399 --> 00:12:15,527
Give me a break, okay?
256
00:12:16,361 --> 00:12:17,533
This...
257
00:12:18,696 --> 00:12:19,743
Whoa!
258
00:12:23,409 --> 00:12:25,878
My God, yes.
259
00:12:30,416 --> 00:12:32,043
You know, I was wondering.
260
00:12:32,126 --> 00:12:34,094
That must have been one heck
of a book you were reading.
261
00:12:34,170 --> 00:12:35,387
May I ask what it was?
262
00:12:35,964 --> 00:12:38,092
- Moby Dick. That's what it was.
- Moby Dick.
263
00:12:38,174 --> 00:12:39,926
Melville.
264
00:12:41,344 --> 00:12:43,767
I didn't realize Christian Grey
had a nickname.
265
00:12:46,015 --> 00:12:47,938
- Enjoy Arizona.
- Yeah, sure, of course.
266
00:12:48,017 --> 00:12:49,394
Not a problem.
267
00:12:58,403 --> 00:13:01,282
Miss O'Donnell,
I have an Arthur Riley for you.
268
00:13:02,407 --> 00:13:03,704
Is that so'?
269
00:13:04,701 --> 00:13:06,169
Take a message.
270
00:13:06,703 --> 00:13:08,376
Take a message?
271
00:13:08,454 --> 00:13:09,626
Really?
272
00:13:11,666 --> 00:13:13,259
I didn't realize that...
273
00:13:13,334 --> 00:13:14,631
that you were here.
274
00:13:14,711 --> 00:13:17,464
We just saw each other
in the lobby two days ago.
275
00:13:18,339 --> 00:13:21,434
Pity. They say the memory
is the second thing to go.
276
00:13:23,761 --> 00:13:26,389
- What's the first thing to go?
- Can't remember.
277
00:13:28,141 --> 00:13:29,393
I'm impressed.
278
00:13:29,851 --> 00:13:31,524
- How did you find me?
- Google.
279
00:13:31,602 --> 00:13:34,401
- Google?
- Yeah. It's a service on the computer.
280
00:13:34,480 --> 00:13:35,777
Yeah, I know Google.
281
00:13:35,857 --> 00:13:38,781
Well, I'm younger than you,
so I didn't know...
282
00:13:38,860 --> 00:13:41,329
Cute. Cute.
283
00:13:41,404 --> 00:13:42,872
What do you say?
284
00:13:42,947 --> 00:13:44,824
May a gentleman buy you
a cup of coffee?
285
00:13:44,907 --> 00:13:47,035
Well, a gentleman certainly may.
286
00:13:47,410 --> 00:13:48,536
Do you know of one?
287
00:13:50,913 --> 00:13:52,756
It was the mid-'80s.
288
00:13:52,832 --> 00:13:56,006
I became obsessed
with risk management.
289
00:13:56,085 --> 00:13:57,928
You obsessed with work?
290
00:13:58,004 --> 00:13:59,051
That's crazy.
291
00:13:59,130 --> 00:14:01,633
I know, right? Shocking!
292
00:14:01,716 --> 00:14:06,187
I could see the system
was set up for trouble.
293
00:14:06,262 --> 00:14:08,435
Of course, none of the men
in my firm believed me.
294
00:14:08,514 --> 00:14:11,939
Well, men can be
a little slow on the uptake.
295
00:14:12,393 --> 00:14:14,316
Bad for them, good for me.
296
00:14:14,896 --> 00:14:16,022
And, um...
297
00:14:16,564 --> 00:14:18,862
you never picked up
a husband along the way?
298
00:14:20,902 --> 00:14:21,994
No!
299
00:14:22,987 --> 00:14:25,456
Like I said, I'm way too good...
300
00:14:25,907 --> 00:14:27,580
at forecasting risk.
301
00:14:27,658 --> 00:14:29,205
I figure by now, I've saved myself
302
00:14:29,285 --> 00:14:31,538
-a lot of money in legal fees.
- True dat.
303
00:14:33,164 --> 00:14:35,417
How about you?
ls there a Mrs. Riley?
304
00:14:35,500 --> 00:14:37,127
Yes.
305
00:14:37,418 --> 00:14:40,171
The good Mrs. Riley
is back on the East Coast,
306
00:14:40,254 --> 00:14:43,758
having absconded with
my last name, my dog,
307
00:14:43,841 --> 00:14:45,684
and my co-op on the park.
308
00:14:46,344 --> 00:14:47,436
What did you do wrong?
309
00:14:47,512 --> 00:14:48,889
Well, let's just say
310
00:14:48,971 --> 00:14:52,225
I was a little less good
at assessing risk.
311
00:15:04,445 --> 00:15:07,494
Whoa! Torn, talk about
false advertising.
312
00:15:16,749 --> 00:15:17,796
Whoa!
313
00:15:22,171 --> 00:15:23,218
Jesus.
314
00:15:23,297 --> 00:15:25,095
Join Tom
and Cheryl and millions of others
315
00:15:25,174 --> 00:15:26,471
who found love on Bumble.
316
00:15:26,551 --> 00:15:31,022
Join Tom and Cheryl as they
copulate in a coconut tree.
317
00:15:31,097 --> 00:15:32,474
- Judge Meyers?
- Yes.
318
00:15:32,557 --> 00:15:34,980
Hi. It's 12:15.
319
00:15:35,601 --> 00:15:38,946
Well, I really have
to stay with this, so, urn...
320
00:15:39,730 --> 00:15:42,825
If you could just tell them that we have
to move it to next week, please.
321
00:15:42,900 --> 00:15:43,947
Of course. Yeah.
322
00:15:44,026 --> 00:15:45,573
Rev up your love life
323
00:15:45,653 --> 00:15:47,030
with these tips from Bumble--
324
00:15:47,113 --> 00:15:49,616
Make love happen now
and change your life--
325
00:15:49,699 --> 00:15:51,201
Do you need anything else,
Your Honor?
326
00:15:51,284 --> 00:15:53,753
A man
of your dreams is just a click away.
327
00:15:53,828 --> 00:15:55,000
No, I don't. I'm fine.
328
00:15:55,079 --> 00:15:56,581
- Thank you.
- Yep.
329
00:15:59,584 --> 00:16:01,678
Here you go.
Make a wish.
330
00:16:05,381 --> 00:16:06,928
What are you doing?
331
00:16:07,008 --> 00:16:08,055
I made a wish.
332
00:16:08,134 --> 00:16:09,181
What did you wish for?
333
00:16:09,260 --> 00:16:11,854
I always wish for the same thing:
a healthy planet.
334
00:16:12,221 --> 00:16:13,768
That's not your wish.
335
00:16:14,474 --> 00:16:15,942
That's not even a wish!
336
00:16:16,017 --> 00:16:18,520
Wishes have to be personal,
not global.
337
00:16:18,603 --> 00:16:20,605
- Since when?
- Since forever.
338
00:16:22,607 --> 00:16:25,781
And secondly, you can't
tell anybody your wish.
339
00:16:25,860 --> 00:16:27,783
Otherwise it negates the whole thing.
340
00:16:28,154 --> 00:16:30,703
No, God, you're not gonna
go in there. Don't do that.
341
00:16:30,781 --> 00:16:32,158
Well, somebody has to.
342
00:16:32,492 --> 00:16:33,869
You made an improper wish
343
00:16:33,951 --> 00:16:35,874
and you've jeopardized
the entire planet.
344
00:16:36,496 --> 00:16:38,123
God, you are insane.
345
00:16:38,206 --> 00:16:40,254
You are insane! Don't go in!
346
00:16:41,751 --> 00:16:42,968
I have no choice here.
347
00:16:43,044 --> 00:16:44,671
You're obviously the type of person
348
00:16:44,754 --> 00:16:47,223
who's too delicate
to go in after her own penny.
349
00:16:47,590 --> 00:16:48,887
You think I'm delicate?
350
00:16:52,011 --> 00:16:53,558
See? Delicate.
351
00:16:53,638 --> 00:16:56,141
You know, what you're reading
as delicate is this.
352
00:16:56,224 --> 00:16:59,148
It's this bracelet
that costs as much as a car!
353
00:16:59,227 --> 00:17:00,604
Let's see that bracelet.
354
00:17:00,686 --> 00:17:02,154
- No. Not my phone--
- Dear!
355
00:17:02,230 --> 00:17:03,903
- Dear.
- No, no. Boy.
356
00:17:03,981 --> 00:17:06,700
- Now you have done it.
- What do you mean?
357
00:17:06,776 --> 00:17:09,529
God, it's scary how addicted
you kids are to your phone.
358
00:17:09,612 --> 00:17:10,909
No, give it to me!
359
00:17:10,988 --> 00:17:12,786
Hold on one second here!
360
00:17:12,865 --> 00:17:14,993
I've never seen...
361
00:17:15,076 --> 00:17:18,171
You know, I think you might need
to talk to someone about this.
362
00:17:18,246 --> 00:17:20,590
I see why you lost
your co-op on the park.
363
00:17:20,665 --> 00:17:23,965
- I hope that's waterproof.
- No.
364
00:17:30,174 --> 00:17:32,393
- No bathing in the fountain.
- Okay!
365
00:17:32,468 --> 00:17:34,220
But technically, we're not bathing.
366
00:17:34,303 --> 00:17:36,977
- Arthur.
- And she started it.
367
00:17:37,056 --> 00:17:39,730
He doesn't care who started it!
It was him.
368
00:17:39,976 --> 00:17:41,478
- Out.
- All right.
369
00:17:41,561 --> 00:17:43,939
Wait a minute.
370
00:17:45,273 --> 00:17:48,117
- I found it.
- That's so great.
371
00:17:48,192 --> 00:17:50,445
Did you see that?
372
00:17:50,861 --> 00:17:53,614
Would you mind just taking a photo?
373
00:17:55,449 --> 00:17:57,167
I hate my life.
374
00:18:01,205 --> 00:18:02,957
It might take a little bit of time,
375
00:18:03,040 --> 00:18:04,963
but you're gonna love it
here in Arizona.
376
00:18:05,042 --> 00:18:06,589
- I don't--
- Let's face it...
377
00:18:06,669 --> 00:18:08,842
You being here
makes more sense for all of us.
378
00:18:08,921 --> 00:18:11,845
We can't jump on a plane
every time something happens to you.
379
00:18:11,924 --> 00:18:13,642
What are you talking about,
"happens to me"?
380
00:18:13,718 --> 00:18:15,516
You could slip and fall
at any moment.
381
00:18:15,595 --> 00:18:17,643
I don't want to overstate the dangers
382
00:18:17,722 --> 00:18:19,941
for a woman your age living alone,
383
00:18:20,016 --> 00:18:22,610
but I did research online,
and it's pretty alarming.
384
00:18:22,685 --> 00:18:25,188
But you do know, I mean,
I'm really not that old.
385
00:18:25,271 --> 00:18:27,945
Well, no, you're not, Mom,
but neither was Dad.
386
00:18:28,316 --> 00:18:29,818
I know, honey, I know.
387
00:18:29,900 --> 00:18:30,992
I need a coffee.
388
00:18:31,068 --> 00:18:33,287
Well, the good coffee
is all the way upstairs.
389
00:18:33,362 --> 00:18:34,909
Mom, why don't you wait down here?
390
00:18:34,989 --> 00:18:36,161
Wait down here? Sure.
391
00:18:36,240 --> 00:18:38,618
God forbid, I can't go up
an escalator at my age.
392
00:18:38,701 --> 00:18:41,170
But hurry back. I could slip and fall
at any moment.
393
00:18:41,245 --> 00:18:42,872
- Just sit there, Mommy.
- Ooh!
394
00:18:42,955 --> 00:18:45,834
- I'll get you a chamomile?
- God. Yeah, thanks.
395
00:18:45,916 --> 00:18:47,759
Be careful!
396
00:18:51,464 --> 00:18:53,387
They brought
the kids to see you?
397
00:18:53,466 --> 00:18:55,013
- Yeah.
- That's good.
398
00:18:55,092 --> 00:18:57,470
God, what?
399
00:18:59,889 --> 00:19:01,687
- Hello.
- Have you ever been spanked?
400
00:19:01,766 --> 00:19:04,064
- What?
- As an adult, sexually.
401
00:19:04,143 --> 00:19:07,147
I mean, is this
what people are doing?
402
00:19:07,229 --> 00:19:09,652
Carol, it's Diane.
You dialed the wrong number.
403
00:19:09,732 --> 00:19:11,609
No. Have you not read the book?
404
00:19:11,692 --> 00:19:13,410
Yes. I've read it.
Of course I have.
405
00:19:13,486 --> 00:19:15,830
- And?
- I don't know who her lawyer is,
406
00:19:15,905 --> 00:19:17,828
but she should not have
signed that contract.
407
00:19:17,907 --> 00:19:19,705
Look, clearly,
we have things to discuss.
408
00:19:19,784 --> 00:19:21,912
I'm gonna call
an emergency book club.
409
00:19:21,994 --> 00:19:24,213
That means you got to
get back here, pronto.
410
00:19:24,288 --> 00:19:26,461
I'd come back
for an emergency colonoscopy,
411
00:19:26,540 --> 00:19:28,918
but it's just a little bit
more complicated here.
412
00:19:29,001 --> 00:19:31,754
God. How is life in Scottsdale?
413
00:19:32,171 --> 00:19:34,890
Well, I don't know, I feel like I'm...
414
00:19:34,965 --> 00:19:38,344
...in an episode of The Walking Dead.
415
00:19:38,427 --> 00:19:41,021
Wait a second. You sound
out of breath. Where are you?
416
00:19:41,097 --> 00:19:44,567
I'm going to a...
a dance rehearsal and I'm late.
417
00:19:44,642 --> 00:19:46,736
- You're late? You're never late.
- I know!
418
00:19:46,811 --> 00:19:49,405
This book has got me
in a total tizzy. Just get back here.
419
00:19:49,480 --> 00:19:51,528
I'll get back there. Bye.
420
00:19:55,319 --> 00:19:56,366
- Wow.
- Chin up.
421
00:19:57,655 --> 00:20:01,876
And one, two, three.
Go, two, three.
422
00:20:01,951 --> 00:20:05,125
- One, two, three.
- One, two, three. Wait.
423
00:20:05,204 --> 00:20:06,626
"- Stop!
- ,
424
00:20:07,206 --> 00:20:09,834
Stop, stop, stop!
425
00:20:10,292 --> 00:20:12,841
Honey, I think we're supposed
to go this way.
426
00:20:12,920 --> 00:20:13,921
To the left.
427
00:20:14,004 --> 00:20:15,722
Right. Which is what I did.
428
00:20:15,798 --> 00:20:18,051
His left. This way.
429
00:20:18,676 --> 00:20:21,520
Back, two, three.
Side, two, three.
430
00:20:21,595 --> 00:20:24,098
Okay, I got it. I was wrong.
431
00:20:24,181 --> 00:20:25,854
I was wrong, you were right.
432
00:20:25,933 --> 00:20:27,480
My little Fred Astaire.
433
00:20:27,560 --> 00:20:29,437
I will follow you
wherever you want to go.
434
00:20:29,520 --> 00:20:31,614
- How about lunch?
- We start again.
435
00:20:31,689 --> 00:20:33,487
You know what? I'm wondering...
436
00:20:33,566 --> 00:20:35,034
Do you think it would be
possible for us
437
00:20:35,109 --> 00:20:37,578
to just skip straight
to our choreography?
438
00:20:38,404 --> 00:20:41,578
We must first learn... to dance!
439
00:20:42,366 --> 00:20:43,913
Right. I know.
440
00:20:43,993 --> 00:20:46,917
But I sort of do know
how to dance. Come on, I do.
441
00:20:46,996 --> 00:20:49,795
I still remember
the whole tap dance
442
00:20:49,874 --> 00:20:51,672
to "Red, Red Robin Goes
Bob, Bob, Bobbin' Along“
443
00:20:51,751 --> 00:20:53,378
that I did when I was six.
444
00:20:53,461 --> 00:20:55,259
It's like savant-ish.
445
00:20:55,337 --> 00:20:57,931
Sounds like you peaked early.
446
00:20:58,007 --> 00:20:59,304
What?
447
00:20:59,383 --> 00:21:01,260
- What did she say?
- You're asking me?
448
00:21:01,761 --> 00:21:06,562
So, what is going on
with little Ginsburg here?
449
00:21:07,475 --> 00:21:10,695
Well, she's not herself lately.
450
00:21:10,770 --> 00:21:12,864
She... She has no energy.
451
00:21:12,938 --> 00:21:16,158
She's really lost the spark of life.
452
00:21:16,233 --> 00:21:18,110
She's just kind of blah.
453
00:21:18,194 --> 00:21:20,697
It sounds like we have
a lethargic pussy on our hands.
454
00:21:21,113 --> 00:21:22,239
Seriously?
455
00:21:22,865 --> 00:21:24,333
Have there been
any changes at home?
456
00:21:24,408 --> 00:21:26,786
Any new people or pets
moving in or out?
457
00:21:26,869 --> 00:21:28,462
At home? God, no.
458
00:21:28,537 --> 00:21:30,881
There hasn't been
a change at home forever.
459
00:21:30,956 --> 00:21:32,378
And what about diet?
460
00:21:33,000 --> 00:21:36,049
I've tried a few, but I like to eat.
461
00:21:36,128 --> 00:21:39,678
So whatever weight I take off,
I put right back on, so...
462
00:21:39,757 --> 00:21:41,634
it's useless.
463
00:21:41,717 --> 00:21:43,435
You're talking about the cat.
464
00:21:43,511 --> 00:21:45,684
I am a veterinarian.
465
00:21:46,263 --> 00:21:47,765
I knew that.
466
00:21:48,224 --> 00:21:51,319
Would the passenger in seat 17-D
467
00:21:51,393 --> 00:21:52,940
please report to the cockpit?
468
00:21:53,020 --> 00:21:55,523
I repeat, the passenger in seat 17-D,
469
00:21:55,606 --> 00:21:58,450
please report to the cockpit.
Thank you.
470
00:22:01,862 --> 00:22:03,910
Hi.
471
00:22:04,740 --> 00:22:07,243
I just need a little bit
more information from you.
472
00:22:09,578 --> 00:22:12,673
Urn, we need phone numbers,
home and cell.
473
00:22:12,748 --> 00:22:13,874
And cell...
474
00:22:13,958 --> 00:22:15,926
Also, a current home address.
475
00:22:16,627 --> 00:22:17,799
What, really?
476
00:22:18,963 --> 00:22:20,556
Okay.
477
00:22:20,631 --> 00:22:24,511
Also, an email and whatever
nights you are typically free.
478
00:22:24,593 --> 00:22:26,186
You...
479
00:22:26,262 --> 00:22:27,684
You've got to be kidding me.
480
00:22:27,763 --> 00:22:29,811
Pilots, we never kid
about things like this.
481
00:22:30,850 --> 00:22:33,103
No!
Wait, I don't understand.
482
00:22:33,185 --> 00:22:35,438
- What are you doing here?
- Flying the plane, I think.
483
00:22:35,521 --> 00:22:37,398
So, you're a pilot?
484
00:22:37,481 --> 00:22:39,700
I think so. They gave me the hat.
485
00:22:39,775 --> 00:22:41,152
My God.
486
00:22:42,403 --> 00:22:43,495
Thank you.
487
00:22:45,823 --> 00:22:49,248
This is how you ask someone
for their number?
488
00:22:49,326 --> 00:22:51,499
Not usually,
but you are very special.
489
00:22:52,746 --> 00:22:54,214
Can I take you to dinner?
490
00:22:54,290 --> 00:22:55,837
My God.
491
00:22:55,916 --> 00:22:57,008
What's going on here?
492
00:22:57,084 --> 00:22:58,836
I think what I'm doing
is asking you to dinner.
493
00:22:58,919 --> 00:23:01,092
- But what is the beeping?
- It's an alarm.
494
00:23:01,171 --> 00:23:03,048
Yeah, but what does that
actually mean?
495
00:23:03,132 --> 00:23:05,476
Usually, an alarm means
there's something wrong.
496
00:23:05,551 --> 00:23:07,895
- Go fix it!
- I can't, I'm in the middle of something.
497
00:23:07,970 --> 00:23:11,144
Let's just cut this short
Do something. Just do something.
498
00:23:11,223 --> 00:23:13,021
I can't, until we figure
this dinner thing out.
499
00:23:13,100 --> 00:23:16,821
Okay, fine! Yeah, what the hell.
Just get the hell back in there!
500
00:23:20,065 --> 00:23:21,738
Okay, here's the alarm.
501
00:23:23,777 --> 00:23:25,154
I will call you.
502
00:23:28,324 --> 00:23:30,201
My God.
503
00:23:31,118 --> 00:23:34,964
This book! I mean, the things
Christian does to her!
504
00:23:35,039 --> 00:23:37,633
My God! It's absurd.
505
00:23:37,708 --> 00:23:41,679
I could have put him in jail
for any one of those things.
506
00:23:41,754 --> 00:23:43,756
But she sure was having fun.
507
00:23:43,839 --> 00:23:44,965
Yes, she was.
508
00:23:46,008 --> 00:23:47,760
It's not like we don't have fun.
509
00:23:47,843 --> 00:23:49,937
No, but it's a different kind of fun.
510
00:23:50,012 --> 00:23:51,935
- Very different.
- Like this.
511
00:23:52,681 --> 00:23:54,399
- This is fun.
- For sure.
512
00:23:55,142 --> 00:23:57,691
I just can't stop thinking about
when he snuck her off
513
00:23:57,770 --> 00:24:01,024
and he gave it to her right there
in the boathouse, you know?
514
00:24:01,106 --> 00:24:02,653
- The boathouse.
- Yeah.
515
00:24:02,733 --> 00:24:04,827
Do you think anyone
our age still goes...
516
00:24:05,027 --> 00:24:06,654
Hi, beautiful friends!
517
00:24:06,737 --> 00:24:08,739
Yeah, I think some people do.
518
00:24:09,740 --> 00:24:11,959
Let me guess.
You saw Arthur again.
519
00:24:12,368 --> 00:24:14,791
I did, I did. We had coffee.
520
00:24:14,870 --> 00:24:16,213
And you slept with him.
521
00:24:16,288 --> 00:24:17,790
God, no!
522
00:24:17,873 --> 00:24:21,594
Although I have to admit,
he's still very charming and fun.
523
00:24:21,669 --> 00:24:23,296
So you find him charming and fun,
524
00:24:23,379 --> 00:24:25,222
but you didn't sleep with him.
525
00:24:25,297 --> 00:24:26,549
Exactly.
526
00:24:26,632 --> 00:24:28,726
I don't sleep with people I like.
You know that.
527
00:24:28,801 --> 00:24:31,475
- I gave that up in the '90s.
- You make no sense.
528
00:24:32,221 --> 00:24:34,349
I make perfect sense.
529
00:24:34,431 --> 00:24:35,899
Now, now, now, now.
530
00:24:35,975 --> 00:24:38,728
Tell me what is going on.
Tell me everything.
531
00:24:38,811 --> 00:24:40,734
You are too happy. I don't like this.
532
00:24:41,105 --> 00:24:42,652
Okay.
533
00:24:42,731 --> 00:24:44,449
- Best book ever!
- Yes!
534
00:24:44,525 --> 00:24:45,993
What is going on?
535
00:24:46,068 --> 00:24:47,741
Yeah. No, wait.
536
00:24:47,820 --> 00:24:49,242
Imagine this, okay?
537
00:24:49,822 --> 00:24:52,371
Um, so, me sitting on a plane,
538
00:24:52,449 --> 00:24:54,543
you know,
reading our little book...
539
00:24:54,618 --> 00:24:58,623
and, well, this, um,
devilishly handsome man...
540
00:24:58,706 --> 00:25:00,800
My God, is this going
where I hope it is?
541
00:25:00,874 --> 00:25:03,878
Yes, it is. You know what he did?
He asked me out to dinner.
542
00:25:04,503 --> 00:25:06,255
Well, that's not exactly...
543
00:25:06,338 --> 00:25:08,261
- Shh!
- You met a man on an airplane?
544
00:25:08,340 --> 00:25:10,593
Yeah, and guess what? A pilot!
545
00:25:12,011 --> 00:25:13,513
Love a man in uniform.
546
00:25:13,595 --> 00:25:15,438
Your husband just died!
547
00:25:15,514 --> 00:25:18,859
Harry. Yeah.
My goodness. He was...
548
00:25:18,934 --> 00:25:19,981
He was such a good man.
549
00:25:20,060 --> 00:25:22,438
That was the best thing
that ever happened to you.
550
00:25:22,521 --> 00:25:25,149
Harry dying was the best thing that
ever happened to her?
551
00:25:25,232 --> 00:25:28,236
Yeah, 'cause now she can have sex
with somebody who's not an accountant.
552
00:25:28,318 --> 00:25:30,070
Wait a minute. Are you crazy?
553
00:25:30,154 --> 00:25:31,531
Sex? Forget about it.
554
00:25:31,613 --> 00:25:33,581
I don't even remember
how to have sex. No way!
555
00:25:33,657 --> 00:25:35,250
Don't worry, it'll all come back.
556
00:25:35,325 --> 00:25:37,077
It's just like riding a bicycle.
557
00:25:37,327 --> 00:25:39,000
Except instead of riding a bicycle,
558
00:25:39,079 --> 00:25:40,376
you have sex with a man.
559
00:25:40,456 --> 00:25:43,881
Note to self: Watch Carol
ride a bicycle someday.
560
00:25:43,959 --> 00:25:45,836
If you need a refresher,
561
00:25:45,919 --> 00:25:48,718
I know somebody who sure
does know how to have sex.
562
00:25:48,797 --> 00:25:50,674
I don't know what that is,
but I'll tell you one thing:
563
00:25:50,758 --> 00:25:51,930
it is definitely not sex, okay?
564
00:25:52,009 --> 00:25:53,556
No, you're right, that's not sex.
565
00:25:53,635 --> 00:25:55,729
That's crazy hot sex.
566
00:25:56,138 --> 00:25:58,732
Can we please stop saying "sex"?
567
00:25:58,807 --> 00:26:00,650
What do you prefer, “make love"?
568
00:26:00,726 --> 00:26:03,149
"I don't make love. I f--"
569
00:26:03,228 --> 00:26:04,320
"Hard."
570
00:26:04,772 --> 00:26:06,024
That's what he said.
571
00:26:06,106 --> 00:26:07,608
- My.
- Ooh.
572
00:26:08,025 --> 00:26:09,777
You've completely lost it.
573
00:26:09,860 --> 00:26:11,658
- No, I think she's found it.
- Yeah.
574
00:26:11,737 --> 00:26:14,456
She's found it.
Handcuffed in the red room, right?
575
00:26:16,075 --> 00:26:17,873
- The whip.
- The red room.
576
00:26:17,951 --> 00:26:20,204
Bruce must be having
such fun with all this.
577
00:26:20,287 --> 00:26:23,587
Yes, such fun, actually. Yeah.
578
00:26:23,665 --> 00:26:25,258
What is that?
579
00:26:26,293 --> 00:26:28,295
This book made me realize that
580
00:26:28,378 --> 00:26:31,632
it's been quite a while
since we-- you know.
581
00:26:31,715 --> 00:26:33,809
As in... as in weeks?
582
00:26:33,884 --> 00:26:36,057
Like, maybe six.
583
00:26:36,136 --> 00:26:37,729
- Six weeks?
- Months.
584
00:26:37,805 --> 00:26:40,024
God, I thought you guys
were like rabbits.
585
00:26:40,099 --> 00:26:43,069
We are, if rabbits
took a ton of Benadryl
586
00:26:43,143 --> 00:26:44,611
and made a chastity pact.
587
00:26:44,686 --> 00:26:46,654
My God, we have
to put a stop to this.
588
00:26:46,730 --> 00:26:47,731
Come on.
589
00:26:47,815 --> 00:26:50,034
I mean, if women our age
were meant to have sex,
590
00:26:50,109 --> 00:26:52,362
God wouldn't do
what he does to our bodies.
591
00:26:52,444 --> 00:26:54,412
Whoa! Well, speak for yourself.
592
00:26:54,947 --> 00:26:57,291
That was not God.
That was Dr. Nazarian.
593
00:26:57,366 --> 00:27:00,620
He did a good job.
594
00:27:01,120 --> 00:27:03,214
Hey, everyone.
595
00:27:03,288 --> 00:27:05,916
- Hey!
- What's the topic this month?
596
00:27:05,999 --> 00:27:08,718
- W hat...
- Moby Dick.
597
00:27:08,794 --> 00:27:10,796
Yeah, sounds like fun.
598
00:27:11,547 --> 00:27:13,299
- Carol?
- What?
599
00:27:13,382 --> 00:27:15,976
You are not gonna believe
what I pulled out of the garage.
600
00:27:16,051 --> 00:27:17,519
My old motorcycle.
601
00:27:17,803 --> 00:27:20,397
That poor thing
hasn't been ridden in ages!
602
00:27:21,140 --> 00:27:22,141
Poor thing.
603
00:27:22,224 --> 00:27:24,101
There's a little sag in the cable.
604
00:27:24,184 --> 00:27:26,232
She's still got a gorgeous chassis.
605
00:27:26,311 --> 00:27:29,110
You know, I was thinking
maybe I could lube her up
606
00:27:29,189 --> 00:27:31,157
and get that old gal riding again.
607
00:27:31,233 --> 00:27:33,235
- Yeah, yeah, good idea.
- That's good.
608
00:27:33,318 --> 00:27:34,695
Give her undercarriage a good buff
609
00:27:34,778 --> 00:27:36,655
and slap a little wax on her saddle.
610
00:27:38,365 --> 00:27:40,367
Ooh,
I hope he uses protection.
611
00:27:40,450 --> 00:27:42,669
- Shut up.
- Moby Dick?
612
00:27:42,744 --> 00:27:44,712
- What was that?
- I don't know.
613
00:27:44,788 --> 00:27:46,540
I don't know why my mind
keeps going there.
614
00:27:46,623 --> 00:27:47,590
It's like, duh.
615
00:27:47,666 --> 00:27:50,215
Ladies, this book is a wakeup call.
616
00:27:50,294 --> 00:27:53,013
I don't care what society says
about women our age.
617
00:27:53,088 --> 00:27:55,432
Sex must not be taken off the table.
618
00:27:55,507 --> 00:27:59,353
Hold on. I mean, we are four
smart successful women.
619
00:27:59,428 --> 00:28:00,850
I don't need a man.
620
00:28:00,929 --> 00:28:03,227
I know. You've proved that
for 18 years.
621
00:28:03,307 --> 00:28:04,479
Touché.
622
00:28:04,558 --> 00:28:07,562
No, my point is,
the choice should be ours.
623
00:28:07,644 --> 00:28:10,648
Speaking of which,
we are doubling down.
624
00:28:10,731 --> 00:28:13,530
How about this for a choice?
625
00:28:14,610 --> 00:28:17,033
- Thank God it's a trilogy.
- My God!
626
00:28:17,112 --> 00:28:19,535
- Especially for you, Sharon.
- Thank you so much.
627
00:28:19,615 --> 00:28:21,583
Thank you. Thank you. Ladies?
628
00:28:21,658 --> 00:28:22,625
- What?
- Ladies?
629
00:28:22,701 --> 00:28:24,123
- Yes?
- Yes')
630
00:28:24,203 --> 00:28:28,049
We shall not go gentle
into that good night.
631
00:28:29,124 --> 00:28:34,051
So, let's lube up those bikes
and get riding again!
632
00:28:37,174 --> 00:28:41,350
"I groan and tilt my pelvis
involuntarily against him,
633
00:28:41,428 --> 00:28:43,021
finding a delicious...“
634
00:28:45,641 --> 00:28:48,064
"...a delicious friction..."
635
00:28:48,143 --> 00:28:50,237
This is really something.
636
00:28:50,312 --> 00:28:55,034
"...against the seam of his fly
and his growing erection."
637
00:28:56,985 --> 00:28:59,989
Dear. My God, okay, okay.
638
00:29:01,907 --> 00:29:03,750
- Hello?
- Are you okay?
639
00:29:03,825 --> 00:29:05,293
You were supposed
to call me after dinner.
640
00:29:05,369 --> 00:29:08,248
Yeah, I'm fine, honey. I just finished.
641
00:29:08,330 --> 00:29:09,832
Did you eat alone?
642
00:29:10,791 --> 00:29:12,589
Yes, alone.
643
00:29:12,668 --> 00:29:14,261
God, it's all so sad.
644
00:29:14,336 --> 00:29:16,885
Yeah. Okay, but anyway...
645
00:29:17,130 --> 00:29:20,054
thanks for checking in,
and I really should get to bed.
646
00:29:20,133 --> 00:29:21,931
Remember,
we can put you in the basement
647
00:29:22,010 --> 00:29:23,227
whenever you're ready.
648
00:29:23,303 --> 00:29:24,805
Okay.
649
00:29:27,891 --> 00:29:29,063
Whoa.
650
00:29:29,142 --> 00:29:30,564
I mean...
651
00:29:31,353 --> 00:29:32,821
Wow, wow.
652
00:29:36,608 --> 00:29:37,825
Hello!
653
00:29:37,901 --> 00:29:39,494
Is that really
how you answer the phone?
654
00:29:39,569 --> 00:29:42,368
- All right, who is this?
- I'm gonna hang up now.
655
00:29:42,447 --> 00:29:45,075
Then I'll call you back
and we're gonna try this again.
656
00:29:47,411 --> 00:29:48,788
My God.
657
00:29:50,831 --> 00:29:51,832
It's over.
658
00:29:51,915 --> 00:29:54,464
I can't do anything right,
obviously. Okay.
659
00:29:57,504 --> 00:29:58,801
Hello there!
660
00:29:58,880 --> 00:30:00,848
Hey, hello there. Much better.
661
00:30:02,759 --> 00:30:03,931
Have you had dinner?
662
00:30:04,011 --> 00:30:06,059
I have. Yeah.
663
00:30:06,680 --> 00:30:08,102
How about tomorrow night?
664
00:30:08,473 --> 00:30:09,850
Dinner tomorrow night?
665
00:30:09,933 --> 00:30:11,901
Sounds great.
Thought you'd never ask.
666
00:30:12,769 --> 00:30:14,146
What time should I pick you up?
667
00:30:14,896 --> 00:30:16,614
But I... I really can't, so...
668
00:30:17,149 --> 00:30:19,243
- Why can't you?
- No, I mean--
669
00:30:19,318 --> 00:30:21,867
I mean, of course I can,
but where are you anyway?
670
00:30:21,945 --> 00:30:23,322
I'm in Sedona.
671
00:30:23,405 --> 00:30:25,954
But I'm in...
I'm in Santa Monica, so...
672
00:30:26,033 --> 00:30:28,286
I'm aware. I'll pick you up at 6:30.
673
00:30:28,368 --> 00:30:30,837
Well, wait. But you can't
just kind of like...
674
00:30:30,912 --> 00:30:33,461
Actually, I can.
I'll see you tomorrow night.
675
00:30:36,793 --> 00:30:38,511
God.
676
00:30:38,587 --> 00:30:40,089
Dear.
677
00:30:43,592 --> 00:30:45,469
Someone make a bad wish?
678
00:30:45,552 --> 00:30:48,772
You should know
I rescue wishes all over town.
679
00:30:50,098 --> 00:30:51,816
Wanna grab a cup of coffee?
680
00:30:51,892 --> 00:30:53,610
I-- I can't today.
681
00:30:54,686 --> 00:30:56,563
Well, I'd like to grab a drink sometime.
682
00:30:58,065 --> 00:31:00,739
We have an excellent bar
on the mezzanine level.
683
00:31:03,528 --> 00:31:05,405
You meant with me?
684
00:31:05,489 --> 00:31:06,957
You're funny.
685
00:31:07,366 --> 00:31:09,209
Okay, it's a date, then.
686
00:31:12,746 --> 00:31:14,498
I love that you have a date!
687
00:31:14,581 --> 00:31:16,458
Yeah, and it's a first date.
688
00:31:16,541 --> 00:31:19,511
So it's important
that you put on something sexy.
689
00:31:19,586 --> 00:31:22,135
I don't own anything sexy.
690
00:31:22,214 --> 00:31:24,592
Don't listen to her.
Just be comfortable.
691
00:31:24,674 --> 00:31:25,926
Be yourself.
692
00:31:26,009 --> 00:31:27,511
Okay. Well, what about...
693
00:31:27,594 --> 00:31:28,720
Does this...
694
00:31:30,180 --> 00:31:32,524
- That's too comfortable.
- Right, yeah, no. No.
695
00:31:32,599 --> 00:31:34,067
Okay, fine.
696
00:31:34,142 --> 00:31:36,190
I can take that to Goodwill for you.
697
00:31:36,269 --> 00:31:37,612
Don't do that to them.
698
00:31:37,687 --> 00:31:38,859
Those people have enough trouble.
699
00:31:39,147 --> 00:31:40,990
- She always does this.
- I know.
700
00:31:41,066 --> 00:31:43,114
She wears these voluminous things
701
00:31:43,193 --> 00:31:45,537
to cover that beautiful figure.
All the time!
702
00:31:45,612 --> 00:31:47,990
- My God!
- 'Yes!
703
00:31:48,073 --> 00:31:50,496
- Perfect! You look great!
- You look perfect.
704
00:31:50,575 --> 00:31:52,452
- Let me see.
- I don't want...
705
00:31:52,536 --> 00:31:55,540
My God, you look so good.
Unbutton one little button here.
706
00:31:55,622 --> 00:31:57,590
- Show off the girls.
- Get off!
707
00:31:57,666 --> 00:31:59,509
Let them out!
No, no, no.
708
00:31:59,584 --> 00:32:02,212
- This is so ridiculous.
- So exciting.
709
00:32:02,295 --> 00:32:04,172
I can't believe how nervous I am.
710
00:32:04,256 --> 00:32:06,509
I am, too.
Do you remember your last date?
711
00:32:06,591 --> 00:32:07,934
We're talking Nixon era.
712
00:32:08,009 --> 00:32:10,057
- Wait, is that helping?
- No.
713
00:32:11,221 --> 00:32:12,973
God.
I need a safe word.
714
00:32:14,182 --> 00:32:16,856
You're gonna be great!
You're gonna be great.
715
00:32:17,144 --> 00:32:20,318
- This is gonna be amazing!
- Let's get to the window.
716
00:32:22,357 --> 00:32:25,281
Just act natural. Showtime!
717
00:32:27,112 --> 00:32:29,581
- Well, hey, you.
- Good, you're home.
718
00:32:29,656 --> 00:32:32,751
- He's wearing jeans.
- I love a man in jeans.
719
00:32:32,826 --> 00:32:35,375
Let me see. Okay...
720
00:32:35,454 --> 00:32:38,458
- He's got a cute tush.
- God!
721
00:32:38,540 --> 00:32:39,541
God.
722
00:32:41,042 --> 00:32:42,134
Um...
723
00:32:42,210 --> 00:32:44,633
- You brought me flowers?
- Here you go.
724
00:32:46,214 --> 00:32:47,591
Thank you so much.
725
00:32:47,674 --> 00:32:49,017
He brought flowers!
726
00:32:49,092 --> 00:32:51,766
I love a man
who brings flowers.
727
00:32:51,845 --> 00:32:53,563
If you don't like them,
blame your neighbors.
728
00:32:53,638 --> 00:32:56,437
- I picked them from their garden.
- You're kidding.
729
00:32:56,516 --> 00:32:59,565
The last time she went
on a date, she got pregnant.
730
00:32:59,644 --> 00:33:01,863
I don't think
that's gonna happen this time.
731
00:33:06,985 --> 00:33:10,205
- He gave up on you.
- I know. That's okay.
732
00:33:10,280 --> 00:33:12,908
- So, where were we?
- Yeah, a bathroom.
733
00:33:12,991 --> 00:33:15,335
A public bathroom?
Like, a public bathroom?
734
00:33:15,410 --> 00:33:17,003
Yeah, like in a park.
735
00:33:17,078 --> 00:33:19,080
- In a park?
- Well, yes, I was 11.
736
00:33:19,164 --> 00:33:20,882
The setting wasn't the first thing
on my mind.
737
00:33:20,957 --> 00:33:21,879
No.
738
00:33:22,751 --> 00:33:25,425
- What about you?
- Me? I don't remember.
739
00:33:25,504 --> 00:33:27,552
Everybody remembers their first kiss.
740
00:33:27,631 --> 00:33:29,258
How about I tell you
about my best kiss?
741
00:33:29,341 --> 00:33:30,888
Maybe that hasn't happened yet.
742
00:33:31,468 --> 00:33:33,436
I see. Well.
743
00:33:34,429 --> 00:33:36,022
My first kiss.
744
00:33:36,097 --> 00:33:39,146
That'd be the sixth grade
and Terry Sanders.
745
00:33:40,060 --> 00:33:42,529
Terry Sanders.
Is that a boy or a girl?
746
00:33:42,604 --> 00:33:44,527
A boy, obviously.
747
00:33:44,606 --> 00:33:45,607
I don't know.
748
00:33:45,690 --> 00:33:47,863
Anyway, it was one
of those Christmas mixers.
749
00:33:47,943 --> 00:33:50,992
Some friends and I,
we snuck backstage.
750
00:33:51,071 --> 00:33:52,664
It was dark, and...
751
00:33:52,739 --> 00:33:56,369
I remember hearing the first
bluesy notes of “At Last."
752
00:33:56,451 --> 00:33:58,294
Remember? By Etta James?
753
00:33:58,370 --> 00:34:02,216
And it came billowing down
through the curtains,
754
00:34:02,290 --> 00:34:06,636
and that is when Terry Sanders
came up to me, and he said...
755
00:34:06,711 --> 00:34:10,682
It was so sweet! He said,
"I think I love you, Dee-Dee."
756
00:34:10,757 --> 00:34:15,388
Yeah, and then he grabbed
my face with both of his hands,
757
00:34:15,470 --> 00:34:17,188
and he was like, I don't know...
758
00:34:17,264 --> 00:34:20,814
Maybe he had seen it
in some movie or something.
759
00:34:20,892 --> 00:34:23,645
But he held my face,
and, for a moment,
760
00:34:23,728 --> 00:34:27,073
my mind went completely blank
in the greatest possible way.
761
00:34:27,857 --> 00:34:29,700
God. I mean, we didn't...
762
00:34:29,776 --> 00:34:32,245
We didn't know
what we were doing, we just...
763
00:34:32,320 --> 00:34:34,573
- Terry knew.
- Maybe, yeah.
764
00:34:34,656 --> 00:34:36,829
We stood there like that, you know...
765
00:34:36,908 --> 00:34:39,787
We just stood there. Frozen.
766
00:34:41,121 --> 00:34:43,340
And you know, I didn't really care.
767
00:34:44,165 --> 00:34:45,382
Because...
768
00:34:48,378 --> 00:34:51,803
the feeling of his hands on my face...
769
00:34:52,841 --> 00:34:54,718
You know what I wish? I wish...
770
00:34:55,176 --> 00:34:57,224
everyone had a first kiss like that.
771
00:34:58,763 --> 00:35:00,140
Yeah.
772
00:35:00,557 --> 00:35:02,355
I'm so sorry.
773
00:35:02,434 --> 00:35:03,981
You know, I don't...
774
00:35:04,060 --> 00:35:07,360
I don't know why I told you
the whole story!
775
00:35:07,439 --> 00:35:10,113
That was a beautiful--
That was a beautiful story.
776
00:35:10,734 --> 00:35:11,986
Thank you.
777
00:35:12,319 --> 00:35:14,117
I wish I was kissed by Terry Sanders.
778
00:35:15,572 --> 00:35:18,041
Where is he? Whatever happened
to Terry Sanders?
779
00:35:18,116 --> 00:35:20,710
- I need to track him down.
- Terry Sanders...
780
00:35:20,785 --> 00:35:22,128
No, what actually happened to him
781
00:35:22,203 --> 00:35:23,796
was that he died in a plane crash.
782
00:35:25,248 --> 00:35:26,465
He died, yeah.
783
00:35:27,709 --> 00:35:29,427
He just went like that.
784
00:35:29,502 --> 00:35:31,175
- Plane crash?
- Yeah.
785
00:35:33,089 --> 00:35:34,056
No.
786
00:35:35,967 --> 00:35:38,140
- I'm sorry.
- I'm sorry, I'm sorry.
787
00:35:38,219 --> 00:35:39,812
He didn't die in a plane crash.
788
00:35:39,888 --> 00:35:41,606
You've been waiting all this time
789
00:35:41,681 --> 00:35:43,934
just to hit me with a plane crash joke.
790
00:35:44,017 --> 00:35:45,314
I couldn't help it.
791
00:35:45,393 --> 00:35:49,114
Diane can get a man
to fly in from another state,
792
00:35:49,189 --> 00:35:52,489
and I can't get my husband
to come in from the garage!
793
00:35:52,942 --> 00:35:54,819
Well, you have to give him
a good enough reason.
794
00:35:55,487 --> 00:35:58,957
Well, since when is sex not
a good enough reason for a man?
795
00:35:59,032 --> 00:36:01,911
Honey, you're not dealing with a man,
you're dealing with an older man.
796
00:36:01,993 --> 00:36:03,791
Different animal.
797
00:36:03,870 --> 00:36:05,918
He's not thinking about sex.
He's conditioned to think
798
00:36:05,997 --> 00:36:09,922
that “inside" means changing
a light bulb or fixing the toilet.
799
00:36:10,001 --> 00:36:13,972
Both of which sound infinitely
more satisfying to me.
800
00:36:14,422 --> 00:36:16,516
So basically, I'm screwed.
801
00:36:16,591 --> 00:36:18,719
Or not screwed, as it were.
802
00:36:18,802 --> 00:36:20,725
He needs a reminder.
Take him back to a time
803
00:36:20,804 --> 00:36:22,431
when sex was on his mind.
804
00:36:23,181 --> 00:36:24,398
- Miss O'Donnell?
- Yeah.
805
00:36:24,474 --> 00:36:26,021
This was dropped
at the desk for you.
806
00:36:26,518 --> 00:36:27,770
- Thank you, Runako.
- You're welcome.
807
00:36:27,852 --> 00:36:29,104
It's Pavlovian.
808
00:36:29,187 --> 00:36:30,689
Present the right stimulus,
809
00:36:30,772 --> 00:36:32,524
you will not believe
how quickly he'll come.
810
00:36:33,316 --> 00:36:36,411
Must you always be so crass?
811
00:36:36,486 --> 00:36:38,284
Look whose mind is in the gutter!
812
00:36:38,363 --> 00:36:40,707
I know!
It's because of this book.
813
00:36:40,782 --> 00:36:42,329
The whipping and the flogging.
814
00:36:42,409 --> 00:36:45,037
I'm learning things no one our age
should even know about!
815
00:36:45,120 --> 00:36:46,588
I mean, sex is...
816
00:36:47,789 --> 00:36:50,133
Not that a little kissing or petting
would kill me, but--
817
00:36:50,208 --> 00:36:51,835
Is that a poncho?
818
00:36:52,293 --> 00:36:54,671
Um... all right, sharing.
819
00:36:55,130 --> 00:36:57,883
"Next time we should wear protection"?
820
00:36:58,341 --> 00:36:59,467
"Love, Arthur."
821
00:37:00,135 --> 00:37:02,888
You weren't gonna
tell us about this.
822
00:37:02,971 --> 00:37:04,689
I told you we went out for coffee.
823
00:37:05,056 --> 00:37:09,106
Unbelievable! That is not
how I go out for coffee.
824
00:37:09,644 --> 00:37:11,863
The entire world is coupling up.
825
00:37:11,938 --> 00:37:15,442
You just need to put yourself
out there the same way Tom did.
826
00:37:15,525 --> 00:37:17,744
You see her going online?
827
00:37:17,819 --> 00:37:19,992
I mean, let's not lose
all our sense of reality.
828
00:37:20,071 --> 00:37:21,448
Well, why not?
829
00:37:21,531 --> 00:37:23,625
There are plenty of fish in the sea
830
00:37:23,700 --> 00:37:25,373
- who would adore her.
- I agree.
831
00:37:25,452 --> 00:37:27,796
But to catch one she'd actually have
to take out a pole
832
00:37:27,871 --> 00:37:29,544
and make her way down to the water.
833
00:37:29,622 --> 00:37:31,499
You really don't think I can do it.
834
00:37:31,583 --> 00:37:34,507
Well, I think you can.
I just don't think you will.
835
00:37:34,586 --> 00:37:38,591
Then let's drink to me
and my pole going online.
836
00:37:38,673 --> 00:37:42,553
- Well, yay! Good for you.
- Yay!
837
00:37:42,635 --> 00:37:44,308
But you might want to lose the pole.
838
00:37:44,387 --> 00:37:45,434
Yeah. Good call.
839
00:37:55,231 --> 00:37:56,699
Life motto?
840
00:37:56,775 --> 00:37:59,244
I'll give you a life motto.
841
00:37:59,319 --> 00:38:05,577
"No one with a life has a motto."
842
00:38:09,829 --> 00:38:10,921
"Find a mate?“
843
00:38:10,997 --> 00:38:14,171
What am I, Lin-Lin the Panda
at the San Diego Zoo?
844
00:38:14,250 --> 00:38:16,173
No! No, no, no.
845
00:38:17,879 --> 00:38:19,597
Stop it!
846
00:38:19,672 --> 00:38:20,798
Shit!
847
00:38:26,930 --> 00:38:29,558
My old uniform. What do you think?
848
00:38:29,641 --> 00:38:31,769
I feel like I'm in a time machine.
849
00:38:31,851 --> 00:38:34,070
I know. And it still fits!
850
00:38:34,896 --> 00:38:36,398
Ta-da!
851
00:38:37,565 --> 00:38:39,613
There's some duct tape on the shelf.
852
00:38:39,692 --> 00:38:42,161
You're sweet, but that
just makes it easier to...
853
00:38:43,154 --> 00:38:46,328
You need--
you need duct tape. Okay...
854
00:38:46,866 --> 00:38:49,540
And, give me the zip ties.
855
00:38:50,829 --> 00:38:52,752
Zip ties.
856
00:38:54,874 --> 00:38:57,297
Are you thinking about tying me up?
857
00:38:57,377 --> 00:38:58,549
What?
858
00:38:59,754 --> 00:39:02,678
Nothing. It's just something
I was reading about.
859
00:39:04,008 --> 00:39:06,727
Is there anything else
I can do for you?
860
00:39:06,803 --> 00:39:08,726
No, I think I'm good, thanks.
861
00:39:10,139 --> 00:39:11,516
I just needed more light
862
00:39:11,599 --> 00:39:13,522
before I can get inside her crankshaft.
863
00:39:14,060 --> 00:39:15,107
Check her out.
864
00:39:15,186 --> 00:39:17,564
Check out... your motorcycle?
865
00:39:17,647 --> 00:39:18,899
Yeah.
866
00:39:20,233 --> 00:39:23,112
- It sure brings back memories.
- Yeah.
867
00:39:23,194 --> 00:39:25,697
And she's a lot prettier
than I remember.
868
00:39:27,115 --> 00:39:29,868
I wouldn't complain
if you want to take me for a ride.
869
00:39:32,328 --> 00:39:33,500
Rain check?
870
00:39:36,082 --> 00:39:39,677
I'm sorry. I talked your ear off.
871
00:39:39,752 --> 00:39:42,380
- I'll recover.
- You will? I wonder.
872
00:39:42,463 --> 00:39:44,386
Just let me know
when you're back in Arizona.
873
00:39:45,091 --> 00:39:49,471
Well, actually, I'm going
to be there this weekend.
874
00:39:49,929 --> 00:39:51,272
How inconvenient.
875
00:39:51,347 --> 00:39:53,941
How inconvenient, yeah.
Anyway...
876
00:39:54,517 --> 00:39:57,487
- It was really lovely.
- It was really lovely. So...
877
00:39:57,562 --> 00:39:59,030
- Good night.
- Have a good night.
878
00:39:59,105 --> 00:40:00,982
Okay, thank you. Thank you.
879
00:40:01,316 --> 00:40:02,693
God.
880
00:40:03,359 --> 00:40:06,158
We need to get control
of this situation.
881
00:40:06,863 --> 00:40:09,491
I don't want a repeat
of what was going on
882
00:40:09,574 --> 00:40:11,167
in the evidentiary hearing.
883
00:40:12,702 --> 00:40:14,670
Let's turn our phones off, please.
884
00:40:15,371 --> 00:40:16,497
Not mine.
885
00:40:17,874 --> 00:40:19,717
Am I the only one hearing this?
886
00:40:19,792 --> 00:40:22,466
I believe it's from... over there.
887
00:40:35,016 --> 00:40:37,314
Holy shit.
888
00:41:01,250 --> 00:41:03,127
Here, Ginsburg, you want to go out?
889
00:41:08,383 --> 00:41:09,680
Go.
890
00:41:10,134 --> 00:41:11,602
Go ahead.
891
00:41:12,428 --> 00:41:13,850
Okay, fine.
892
00:41:13,930 --> 00:41:16,103
Be lethargic.
893
00:41:31,864 --> 00:41:34,663
Damn you, E.L. James.
894
00:41:36,786 --> 00:41:40,131
His name is George
and he's probably a serial killer.
895
00:41:40,748 --> 00:41:42,375
No man is perfect.
896
00:41:42,458 --> 00:41:44,426
Well, he's also certainly not normal.
897
00:41:44,502 --> 00:41:48,257
I mean, normal people
don't go trolling for dates online.
898
00:41:48,339 --> 00:41:49,431
You do.
899
00:41:49,507 --> 00:41:50,975
Yeah, I rest my case.
900
00:41:51,342 --> 00:41:53,686
Maybe he's your Christian Grey.
901
00:41:53,761 --> 00:41:56,981
- He's a bald tax attorney.
- Okay, maybe not.
902
00:41:57,056 --> 00:41:58,433
But at least you have a date.
903
00:41:58,516 --> 00:42:01,486
I'm never gonna have sex again
for the rest of my life.
904
00:42:01,561 --> 00:42:03,359
He might not even have arms!
905
00:42:03,438 --> 00:42:04,485
- Hey.
- What?
906
00:42:04,564 --> 00:42:06,066
These are essential.
907
00:42:06,149 --> 00:42:09,119
They hold you in,
smooth everything down. Life changing.
908
00:42:09,485 --> 00:42:11,658
I'm gonna get them for you.
Come here.
909
00:42:13,031 --> 00:42:16,786
Well, let's just say things did not go
exactly as planned.
910
00:42:17,452 --> 00:42:18,999
You've been married too long.
911
00:42:19,078 --> 00:42:21,376
In the army, when they want
to get a soldier's attention,
912
00:42:21,456 --> 00:42:22,878
they just blow on the trumpet.
913
00:42:22,957 --> 00:42:25,380
Well, that is precisely
what I was attempting.
914
00:42:25,460 --> 00:42:28,339
- And the soldier?
- Absent without leave.
915
00:42:28,838 --> 00:42:32,058
In fact, the trumpet never even
came out of the barracks.
916
00:42:32,133 --> 00:42:35,103
The commanding officer
put a kibosh on the mission?
917
00:42:35,178 --> 00:42:37,180
Yes. Mission aborted.
918
00:42:37,263 --> 00:42:40,187
Jesus Christ,
enough with the metaphors already.
919
00:42:40,266 --> 00:42:42,985
My organs just shifted.
920
00:42:43,061 --> 00:42:45,314
You're gonna be fine.
Do scuba breathing.
921
00:42:46,105 --> 00:42:48,904
So, okay, give him one of these...
922
00:42:50,276 --> 00:42:52,654
and the lieutenant
will stand at attention.
923
00:42:52,737 --> 00:42:54,364
You think that's the problem?
924
00:42:54,447 --> 00:42:57,701
I've been doing field research
on this demographic a long time.
925
00:42:57,909 --> 00:42:59,957
He's probably just embarrassed.
926
00:43:00,036 --> 00:43:02,209
This is gonna be
a game changer, trust me.
927
00:43:03,873 --> 00:43:05,125
You need some help?
928
00:43:05,208 --> 00:43:06,881
I need the Jaws of Life.
929
00:43:10,671 --> 00:43:13,220
Um, I don't think
you have that on quite right,
930
00:43:13,299 --> 00:43:14,471
but it's gonna look amazing.
931
00:43:14,550 --> 00:43:16,973
I look like a Lane Bryant mannequin.
932
00:43:17,720 --> 00:43:20,849
I'm sorry, I'm just trying
to picture your serial killer
933
00:43:20,932 --> 00:43:22,650
trying to peel you out of that thing.
934
00:43:22,725 --> 00:43:24,978
- He's gonna have to use his teeth.
- If he has teeth.
935
00:43:26,145 --> 00:43:27,488
When you guys are finished joking,
936
00:43:27,563 --> 00:43:28,906
can you get me some scissors?
937
00:43:28,981 --> 00:43:30,574
I can't feel my feet.
938
00:43:38,574 --> 00:43:39,791
Is that the one
I showed you?
939
00:43:39,867 --> 00:43:41,335
No. Found it on Zillow.
940
00:43:41,410 --> 00:43:43,037
Check it out.
941
00:43:43,121 --> 00:43:45,044
- This has a media room.
- Sick.
942
00:43:45,123 --> 00:43:46,500
You don't need a media room,
943
00:43:46,582 --> 00:43:49,005
you need your son to live
in a good school district.
944
00:43:49,085 --> 00:43:51,133
Mom. You shouldn't be adding salt.
945
00:43:51,212 --> 00:43:53,806
It's spaghetti. I always
add salt to my spaghetti.
946
00:43:53,881 --> 00:43:56,600
Mom, did you not get the article
I sent you on blood pressure?
947
00:44:01,055 --> 00:44:04,059
Shoot. Could-- Could you
excuse me forjust a sec?
948
00:44:07,854 --> 00:44:10,607
Don't say “sick". You're 40 years old.
949
00:44:11,232 --> 00:44:12,859
Hi, how are you?
950
00:44:13,693 --> 00:44:16,242
Come visit you? That's crazy!
951
00:44:19,657 --> 00:44:22,957
What? Well, I don't know
how I can do that, you know?
952
00:44:23,828 --> 00:44:25,125
Yeah?
953
00:44:25,997 --> 00:44:28,625
Well, okay.
954
00:44:28,708 --> 00:44:30,255
I'm just gonna have
to come up with a reason.
955
00:44:30,334 --> 00:44:33,087
- Mom?
- I got to go.
956
00:44:33,171 --> 00:44:35,515
Okay, yes, and I will. Okay, bye.
957
00:44:36,048 --> 00:44:38,892
- ls everything okay?
- No. No.
958
00:44:39,844 --> 00:44:42,597
That was my neighbor. And, um...
959
00:44:42,680 --> 00:44:44,899
There was a robber,
or a burglar, I don't know.
960
00:44:44,974 --> 00:44:47,648
Anyway, they think
that the house was burgled!
961
00:44:47,727 --> 00:44:49,775
- Burgled?
- It's shocking!
962
00:44:50,521 --> 00:44:53,821
But you know something? I think
I need to get back there ASAP to help.
963
00:44:53,900 --> 00:44:55,618
What do you mean, help?
964
00:44:55,693 --> 00:44:58,071
What I mean is the authorities--
they may want to ask some questions.
965
00:44:58,154 --> 00:45:00,782
So I do need to get back there now.
966
00:45:01,073 --> 00:45:02,074
The authorities?
967
00:45:02,158 --> 00:45:04,411
I'm not a suspect. I'm not suspicious.
968
00:45:04,493 --> 00:45:06,666
It's not that kind of thing.
But I'm so worried.
969
00:45:06,746 --> 00:45:09,374
This world is just not
a safe place for you anymore.
970
00:45:09,457 --> 00:45:11,175
I'm sorry, and...
971
00:45:11,250 --> 00:45:14,094
I'm really gonna try
to keep that in my mind, okay?
972
00:45:14,337 --> 00:45:17,011
But anyway, I need to book
a flight back tomorrow.
973
00:45:17,089 --> 00:45:19,763
Do I just not turn you on anymore?
974
00:45:19,842 --> 00:45:23,187
I mean, I get it after 35 years
and three kids, but am I...
975
00:45:23,262 --> 00:45:26,106
Is it just not exciting anymore?
976
00:45:26,182 --> 00:45:27,434
I love you, Carol.
977
00:45:27,516 --> 00:45:29,814
I know you love me,
and I love you.
978
00:45:30,061 --> 00:45:31,688
Then what is the problem?
979
00:45:31,771 --> 00:45:34,820
The problem is we haven't
even tried to make love
980
00:45:34,899 --> 00:45:36,401
since your retirement party.
981
00:45:36,484 --> 00:45:38,327
And we both know
how that turned out.
982
00:45:38,402 --> 00:45:40,746
You yourself said
there was something wrong
983
00:45:40,821 --> 00:45:42,243
with the lamb that night.
984
00:45:42,490 --> 00:45:45,084
We both know there was
nothing wrong with the lamb.
985
00:45:45,159 --> 00:45:46,456
I'm the one who made it.
986
00:45:46,535 --> 00:45:48,629
I'm not having this conversation.
987
00:45:48,704 --> 00:45:52,049
Bruce, Vivian said
that it is so normal for men--
988
00:45:52,124 --> 00:45:53,671
Wait. Vivian?
989
00:45:53,751 --> 00:45:55,970
Dr. Schaefer said there are
safe and effective ways--
990
00:45:56,045 --> 00:45:57,513
You talked to Dr. Schaefer'?
991
00:45:57,588 --> 00:46:00,057
I did not think
you'd want to talk to him.
992
00:46:00,132 --> 00:46:03,056
- I don't want to talk to him!
- See? I knew that! I knew that!
993
00:46:03,135 --> 00:46:05,479
He asked me,
"Does he still pleasure himself?“
994
00:46:05,554 --> 00:46:07,807
- My God!
- And I said, “I have no idea!“
995
00:46:08,349 --> 00:46:10,818
Carol! This is enough!
996
00:46:10,893 --> 00:46:13,191
Bruce! I want to have sex!
997
00:46:15,273 --> 00:46:16,741
Hello.
998
00:46:20,987 --> 00:46:22,239
Excuse me.
999
00:46:24,573 --> 00:46:27,668
Okay, come on, baby.
Get your leg up there.
1000
00:46:29,287 --> 00:46:30,584
Goddang it.
1001
00:46:31,747 --> 00:46:32,794
Come on.
1002
00:46:33,165 --> 00:46:35,714
What, you can't
get it turned on?
1003
00:46:52,268 --> 00:46:54,362
Hi. Do you have a reservation?
1004
00:46:54,437 --> 00:46:56,360
No, actually I'm meeting someone.
1005
00:46:56,439 --> 00:46:58,157
His name is George.
1006
00:46:58,232 --> 00:46:59,825
He's a tax accountant.
1007
00:47:01,152 --> 00:47:03,075
Right. Follow me.
1008
00:47:05,906 --> 00:47:07,658
Enjoy your meal.
1009
00:47:07,742 --> 00:47:09,415
Hey, you have arms!
1010
00:47:09,952 --> 00:47:11,875
It would've been fine
if you didn't, but it's...
1011
00:47:11,954 --> 00:47:13,331
better that you do. Hey.
1012
00:47:13,414 --> 00:47:16,964
So nice to... Whoa, whoa, whoa.
I'll take care of it.
1013
00:47:17,043 --> 00:47:19,421
This is why I don't leave the house.
1014
00:47:22,048 --> 00:47:25,723
- Shall we start again?
- I'm afraid to reenter.
1015
00:47:25,801 --> 00:47:27,178
Nah.
1016
00:47:27,261 --> 00:47:29,855
We can take it right from here.
1017
00:47:30,306 --> 00:47:31,432
Okay.
1018
00:47:32,933 --> 00:47:34,480
So, what about you?
1019
00:47:35,311 --> 00:47:37,734
- You work?
- Um, yes.
1020
00:47:37,813 --> 00:47:40,532
Actually, I'm currently working
on my drinking.
1021
00:47:42,443 --> 00:47:44,195
You have a nice laugh.
1022
00:47:46,197 --> 00:47:47,494
Thank you.
1023
00:47:48,032 --> 00:47:50,000
Actually, I'm a federal judge.
1024
00:47:50,451 --> 00:47:51,748
Wow.
1025
00:47:52,787 --> 00:47:54,505
- Really?
- Yeah.
1026
00:47:55,539 --> 00:47:59,294
And I do have the power
to put you in handcuffs.
1027
00:47:59,377 --> 00:48:01,596
I don't know
why I said that. Really.
1028
00:48:01,670 --> 00:48:03,468
I'm sorry. I--
1029
00:48:04,006 --> 00:48:06,850
I was guessing what you might be
thinking and...
1030
00:48:06,926 --> 00:48:09,429
I mean, not you, but men.
1031
00:48:09,512 --> 00:48:12,857
Not like all men
think the same, but...
1032
00:48:13,682 --> 00:48:16,151
I'm sorry I'm not better at this,
but this is...
1033
00:48:16,227 --> 00:48:17,353
Whoa.
1034
00:48:18,229 --> 00:48:19,572
Can I make a confession?
1035
00:48:20,022 --> 00:48:22,946
I changed
my shirt today six times
1036
00:48:23,025 --> 00:48:24,698
and I only have five shirts.
1037
00:48:25,653 --> 00:48:28,327
And the irony is
that they're all exactly alike.
1038
00:48:28,656 --> 00:48:30,658
Blue, button-down, Brooks Brothers.
1039
00:48:30,741 --> 00:48:32,869
Well, who doesn't love Brooks Brothers?
1040
00:48:32,952 --> 00:48:34,499
Not this guy.
1041
00:48:35,246 --> 00:48:37,123
When did dating get so complicated?
1042
00:48:37,206 --> 00:48:39,880
I mean, it used to be
you'd go to a dance
1043
00:48:39,959 --> 00:48:43,213
and bada-boom bada-bing,
you'd get married and pregnant.
1044
00:48:43,295 --> 00:48:45,468
Now you have to come up with
1045
00:48:45,548 --> 00:48:47,926
earth-shattering theories on life
1046
00:48:48,008 --> 00:48:51,729
before you even get a "wink."
What is that, a "wink“ online?
1047
00:48:51,804 --> 00:48:55,980
You know, you are so much better
at this than you think you are.
1048
00:48:58,018 --> 00:48:59,440
Thank you.
1049
00:48:59,520 --> 00:49:01,238
You are too, for the record.
1050
00:49:02,064 --> 00:49:05,238
All my past relationships
taught me one thing.
1051
00:49:06,694 --> 00:49:08,367
I can't sleep with men.
1052
00:49:08,446 --> 00:49:11,325
Well, now, there's a revelation
I was not expecting.
1053
00:49:11,407 --> 00:49:14,411
No, but sex is fine.
I just can't sleep.
1054
00:49:15,453 --> 00:49:17,330
Okay, that makes more sense.
1055
00:49:17,413 --> 00:49:20,007
Now I can focus on
what you're gonna say next.
1056
00:49:20,082 --> 00:49:22,881
I can't understand
how men can sleep anywhere.
1057
00:49:22,960 --> 00:49:25,054
On the floor, in a bed, on a couch.
1058
00:49:25,129 --> 00:49:27,302
I'm staring at the ceiling
and they're off
1059
00:49:27,381 --> 00:49:29,429
in some blissful dreamscape.
1060
00:49:30,468 --> 00:49:34,564
Well, they say that bad sleep
is a sign of a bad relationship.
1061
00:49:34,638 --> 00:49:36,982
Yeah, well, I can attest to that.
1062
00:49:38,350 --> 00:49:40,227
- Thank you.
- Thank you.
1063
00:49:40,311 --> 00:49:41,608
Wow.
1064
00:49:42,688 --> 00:49:44,986
I never thought
I'd be back here again.
1065
00:49:45,399 --> 00:49:46,446
Me, neither.
1066
00:49:47,443 --> 00:49:48,490
Here we go.
1067
00:49:52,907 --> 00:49:56,502
- Is it as good as you remember?
- Maybe better.
1068
00:50:00,664 --> 00:50:02,132
Let me ask you a question.
1069
00:50:02,833 --> 00:50:05,131
What's your favorite thing
in the whole world?
1070
00:50:06,378 --> 00:50:08,130
Well, that's a very broad question.
1071
00:50:08,214 --> 00:50:09,340
Um...
1072
00:50:11,175 --> 00:50:12,518
Arm tickles.
1073
00:50:12,593 --> 00:50:15,016
- Come on.
- No, without a doubt.
1074
00:50:15,638 --> 00:50:18,517
No, it's true.
I'm a girl of simple pleasures.
1075
00:50:18,599 --> 00:50:21,443
Says the girl
with a staff of 150!
1076
00:50:21,519 --> 00:50:23,237
But it would be so much better
1077
00:50:23,312 --> 00:50:25,314
if they were all tickling my arms.
1078
00:50:30,402 --> 00:50:33,451
You know what I love to do
that I never do anymore?
1079
00:50:34,073 --> 00:50:38,874
Listen to a full album on vinyl
from beginning to end.
1080
00:50:40,579 --> 00:50:43,458
Vinyl sure has made
a comeback, hasn't it?
1081
00:50:43,832 --> 00:50:46,335
Well, some things
stand the test of time.
1082
00:50:49,880 --> 00:50:51,006
That they do.
1083
00:51:20,869 --> 00:51:22,997
Dance is about connection.
1084
00:51:23,247 --> 00:51:25,375
It can't just be routine.
1085
00:51:25,457 --> 00:51:28,256
Moving in unison
is not the same as dancing.
1086
00:51:30,129 --> 00:51:31,176
Right.
1087
00:51:34,425 --> 00:51:36,052
I think
we're done for the night.
1088
00:51:37,177 --> 00:51:38,224
Sorry.
1089
00:51:49,857 --> 00:51:53,612
I was 14. She was 17.
She could drive a car.
1090
00:51:54,153 --> 00:51:57,032
And she was sitting behind the wheel.
1091
00:51:57,114 --> 00:51:58,957
She said, “Come here.“
1092
00:52:01,368 --> 00:52:02,915
This is me.
1093
00:52:03,996 --> 00:52:05,748
Thank you for making tonight so easy.
1094
00:52:05,831 --> 00:52:08,835
...It was a great, great pleasure.
1095
00:52:14,882 --> 00:52:16,976
Um, I have to ask you this.
1096
00:52:17,051 --> 00:52:18,928
First of all, I think you're great.
1097
00:52:19,011 --> 00:52:22,060
And second,
I know that the chances of this
1098
00:52:22,139 --> 00:52:25,439
going past this evening are slim, but...
1099
00:52:26,310 --> 00:52:28,028
would you mind if I...
1100
00:52:28,604 --> 00:52:29,947
kissed you?
1101
00:52:30,022 --> 00:52:31,319
If I had a nickel
1102
00:52:31,398 --> 00:52:33,366
for every time
someone asked me that.
1103
00:52:33,442 --> 00:52:36,286
All right, all right. I'll just rewind
the tape about 3O seconds.
1104
00:52:36,362 --> 00:52:38,114
Shut up and kiss me.
1105
00:52:40,199 --> 00:52:41,451
Hell.
1106
00:52:57,091 --> 00:52:59,594
I think this belongs to you.
1107
00:53:05,099 --> 00:53:06,521
Thank you.
1108
00:53:08,727 --> 00:53:10,695
Ginsburger!
1109
00:53:24,118 --> 00:53:26,712
Ooh. I'm gonna need
a bigger back seat.
1110
00:53:28,872 --> 00:53:32,502
Paging Dr. Derek.
1111
00:53:37,047 --> 00:53:38,469
Is this good?
1112
00:53:38,549 --> 00:53:40,392
This is fine, this is totally fine.
1113
00:53:40,467 --> 00:53:41,889
Okay.
1114
00:53:44,304 --> 00:53:46,853
I love how your generation
still feels the need
1115
00:53:46,932 --> 00:53:48,525
to get fancy for air travel.
1116
00:53:48,600 --> 00:53:49,943
It's so cute.
1117
00:53:51,437 --> 00:53:52,689
Okay...
1118
00:53:52,771 --> 00:53:55,024
- Call me when you get back to L.A.
- Of course.
1119
00:53:55,107 --> 00:53:56,575
- I love you.
- I love you, too.
1120
00:53:56,650 --> 00:53:58,118
- Be safe.
- Bye-bye.
1121
00:53:58,193 --> 00:53:59,911
- Love you.
- Love you!
1122
00:54:13,625 --> 00:54:15,377
Quite an escape, Houdini.
1123
00:54:16,336 --> 00:54:19,306
God. I can't believe I'm doing this.
1124
00:54:48,494 --> 00:54:49,791
You know, I can't get over it.
1125
00:54:49,870 --> 00:54:53,249
Honestly, I'm not sure
I've ever seen a prettier sky.
1126
00:54:53,332 --> 00:54:55,755
Right?
1127
00:54:55,834 --> 00:54:57,882
- Cheers.
- Cheers, okay.
1128
00:54:57,961 --> 00:54:59,178
Boom.
1129
00:54:59,505 --> 00:55:00,973
Can I show you something?
1130
00:55:01,757 --> 00:55:03,509
- Sure.
- Come with me.
1131
00:55:03,592 --> 00:55:04,593
What are we doing? Wait.
1132
00:55:04,676 --> 00:55:06,849
- Are you nervous?
- ...Should I be?
1133
00:55:08,180 --> 00:55:09,853
I'm not sure I've ever met anybody
1134
00:55:09,932 --> 00:55:12,606
who owned their own barn before.
1135
00:55:13,143 --> 00:55:15,111
You got to get out
of the city more often.
1136
00:55:15,187 --> 00:55:18,191
No, wait, no.
Forget it.
1137
00:55:18,273 --> 00:55:20,947
There is no chance in hell
I'm getting into that thing.
1138
00:55:21,026 --> 00:55:22,278
No. No!
1139
00:55:22,361 --> 00:55:24,409
You're gonna love it.
It's gonna be great.
1140
00:55:24,488 --> 00:55:26,957
I'm sorry, but...
What are you talking about?
1141
00:55:27,032 --> 00:55:28,454
No, I'm not getting in there.
1142
00:55:28,534 --> 00:55:30,787
These are the controls.
Don't touch anything.
1143
00:55:30,869 --> 00:55:32,212
If you touch it, we'll crash.
1144
00:55:33,038 --> 00:55:34,915
- Don't say that.
- I'm kidding.
1145
00:55:34,998 --> 00:55:36,966
This is my baby, okay?
1146
00:55:37,042 --> 00:55:39,010
See that "B“ there? You see?
1147
00:55:39,086 --> 00:55:42,716
- It's a Beechcraft Bonanza V-Tail.
- Okay.
1148
00:55:42,798 --> 00:55:45,426
And it's been my passion project
for the last...
1149
00:55:46,009 --> 00:55:47,181
20 years.
1150
00:55:47,261 --> 00:55:49,434
Twenty years! Wait a minute.
How old is this thing?
1151
00:55:49,513 --> 00:55:51,686
- It's a 1951.
- Whoa!
1152
00:55:51,765 --> 00:55:53,984
I'm a 1951! Let me out of here!
1153
00:55:54,059 --> 00:55:55,686
No, seriously.
1154
00:55:55,769 --> 00:55:57,988
- Okay, we're going up.
- Wait, no.
1155
00:55:58,063 --> 00:55:59,280
I'm gonna regret this!
1156
00:56:06,405 --> 00:56:09,955
Please. No, no, you have
a death wish. Death wish!
1157
00:56:10,033 --> 00:56:12,411
- Please.
- We're all gonna die someday, Diane.
1158
00:56:12,786 --> 00:56:16,086
I just feel like it's worth living
a little bit while we still can.
1159
00:56:36,476 --> 00:56:38,319
Overwhelming?
1160
00:56:38,395 --> 00:56:39,772
Wanna hold on to the...
1161
00:56:39,855 --> 00:56:42,324
- Okay.
- Just hold on to it.
1162
00:56:42,399 --> 00:56:43,742
I'll hold on.
1163
00:56:48,113 --> 00:56:49,535
- No!
- See that?
1164
00:56:49,615 --> 00:56:50,662
Yes.
1165
00:56:55,287 --> 00:56:57,255
No, that's...
1166
00:57:01,501 --> 00:57:04,095
- I'm gonna bank, to the right.
- You're gonna bank?
1167
00:57:09,092 --> 00:57:10,560
You know what that is?
1168
00:57:10,636 --> 00:57:13,059
Yes. That's Cathedral Rock.
1169
00:57:13,138 --> 00:57:14,606
That's right.
1170
00:57:15,390 --> 00:57:17,939
My God.
1171
00:57:53,512 --> 00:57:55,139
And all this, though,
from being a pilot
1172
00:57:55,222 --> 00:57:57,975
-is what you're saying, right? This?
- No.
1173
00:57:58,058 --> 00:57:59,935
- No?
- No, what happened was
1174
00:58:00,018 --> 00:58:01,691
I got out of the Air Force,
1175
00:58:01,770 --> 00:58:05,240
and I went to work for this
aeronautical research lab.
1176
00:58:05,315 --> 00:58:08,569
And, you know, I came up
with this design that...
1177
00:58:09,069 --> 00:58:11,492
that reduced engine drag in a jet.
1178
00:58:11,571 --> 00:58:13,573
It's silly, but it's a big patent,
1179
00:58:13,657 --> 00:58:16,456
and this is what happened
right here. See?
1180
00:58:20,539 --> 00:58:22,633
You're gonna have
to introduce me to your family.
1181
00:58:22,708 --> 00:58:24,005
When can I meet them?
1182
00:58:24,084 --> 00:58:26,303
- I don't think that's a good idea.
- Why?
1183
00:58:26,378 --> 00:58:29,382
Because they're still very sensitive
about their father and...
1184
00:58:30,632 --> 00:58:32,054
What about you?
1185
00:58:34,928 --> 00:58:37,181
Well, I'm... I mean, I loved him.
1186
00:58:38,890 --> 00:58:42,110
But I guess I realized
I was in mourning
1187
00:58:42,185 --> 00:58:43,983
for the end of something.
1188
00:58:44,062 --> 00:58:45,484
It's been a long time.
1189
00:58:45,939 --> 00:58:48,738
I mean, I guess, I don't know,
the world sees your...
1190
00:58:49,484 --> 00:58:50,952
your relationship in one way,
1191
00:58:51,028 --> 00:58:53,326
you just kind of go along, but...
1192
00:58:53,405 --> 00:58:55,157
then the truth is...
1193
00:58:56,658 --> 00:58:58,786
it had been over between us
for a long time.
1194
00:58:59,828 --> 00:59:00,954
So...
1195
00:59:01,705 --> 00:59:03,173
what do you think of that?
1196
00:59:04,458 --> 00:59:06,301
You don't want to hear
my sad story, do you?
1197
00:59:06,376 --> 00:59:08,003
Maybe you should tell me yours.
1198
00:59:08,086 --> 00:59:09,554
I don't have a sad story.
1199
00:59:09,629 --> 00:59:12,132
You don't have a sad story
'cause you're rich.
1200
00:59:12,215 --> 00:59:14,513
It's been 24 hours
and there's still no answer.
1201
00:59:14,593 --> 00:59:16,015
Okay, I'm sure she's fine.
1202
00:59:16,094 --> 00:59:17,516
You're so sure everything is fine!
1203
00:59:17,596 --> 00:59:19,348
She could be passed out
in a ditch somewhere!
1204
00:59:19,431 --> 00:59:21,854
Adrianne, please calm down.
1205
00:59:21,933 --> 00:59:24,561
- I'm calling Jill.
- You're being hormonal!
1206
01:00:01,515 --> 01:00:03,108
Sharon, is that you?
1207
01:00:04,684 --> 01:00:06,778
Tom? Hi.
1208
01:00:06,853 --> 01:00:08,355
Wow! Hi!
1209
01:00:08,438 --> 01:00:09,781
Hi...
1210
01:00:10,148 --> 01:00:12,242
- Unexpected.
- Yeah.
1211
01:00:16,738 --> 01:00:18,240
Your hair's... dark.
1212
01:00:18,323 --> 01:00:19,324
It's dyed.
1213
01:00:19,407 --> 01:00:21,956
- I know.
- Right, right.
1214
01:00:22,035 --> 01:00:23,537
I want to introduce you to someone.
1215
01:00:23,620 --> 01:00:24,963
Actually, I have to--
1216
01:00:25,038 --> 01:00:26,585
Babe! Come here.
1217
01:00:27,207 --> 01:00:29,801
Babe, babe,
I want you to meet Sharon.
1218
01:00:29,876 --> 01:00:31,924
Sharon, this is my fiancée, Cheryl.
1219
01:00:32,003 --> 01:00:34,552
It is so nice to meet you!
1220
01:00:34,631 --> 01:00:36,258
I've heard so much about you.
1221
01:00:36,341 --> 01:00:37,843
Sharon?
1222
01:00:37,926 --> 01:00:39,519
Excuse me, are you Sharon?
1223
01:00:39,594 --> 01:00:41,517
- Yeah.
- I'm so sorry I'm late.
1224
01:00:41,596 --> 01:00:44,770
I was in a complicated sinus surgery.
1225
01:00:44,850 --> 01:00:46,648
Don't ask.
1226
01:00:46,726 --> 01:00:48,603
Hi, I'm Dr. Derek.
1227
01:00:48,687 --> 01:00:50,189
You can just call me Derek.
1228
01:00:50,272 --> 01:00:51,398
Hi, I'm Tom.
1229
01:00:51,481 --> 01:00:53,950
- Kill me now.
- I'm sorry, who are you?
1230
01:00:54,025 --> 01:00:57,529
Dr. Derek. Derek. Sharon's date.
1231
01:00:57,612 --> 01:01:00,491
- Wow.
- Hi. I am Cheryl.
1232
01:01:01,032 --> 01:01:03,581
I didn't know you were seeing someone.
That's great.
1233
01:01:03,660 --> 01:01:06,664
You look so amazing
without your mask!
1234
01:01:07,831 --> 01:01:10,175
How sweet.
1235
01:01:10,625 --> 01:01:13,128
You should bring Dr. Derek
to the party next week.
1236
01:01:13,211 --> 01:01:15,213
- What?
- The double-engagement party.
1237
01:01:15,297 --> 01:01:16,344
Didn't Jared tell you?
1238
01:01:16,548 --> 01:01:17,765
Cheryl and I got engaged.
1239
01:01:17,841 --> 01:01:20,219
We've having a little celebration
with our friends.
1240
01:01:20,302 --> 01:01:22,430
But it really is for Jared and Kate.
1241
01:01:22,512 --> 01:01:24,765
- We would so love to have you.
- Yes.
1242
01:01:24,848 --> 01:01:26,976
- And you, too, Doctor.
- Yeah.
1243
01:01:27,058 --> 01:01:29,527
Well, that sounds so nice!
1244
01:01:29,603 --> 01:01:32,857
Say, do you need a DJ?
I do that on the side.
1245
01:01:32,939 --> 01:01:34,407
- Ooh!
“Ooh!
1246
01:01:34,482 --> 01:01:36,701
Do you do the vinyl
or what do you do, CDs?
1247
01:01:57,380 --> 01:01:59,633
- Here you go.
- Thank you.
1248
01:01:59,716 --> 01:02:01,684
You sure you're okay in the bar?
1249
01:02:01,760 --> 01:02:04,263
Yeah. It's gonna be like
the good old days.
1250
01:02:06,014 --> 01:02:07,357
Cheers.
1251
01:02:31,414 --> 01:02:33,166
Ha! Am I ever.
1252
01:02:33,917 --> 01:02:36,591
Inner goddess doing
the merengue, my ass!
1253
01:02:39,256 --> 01:02:41,759
So is this where you take all the boys?
1254
01:02:42,050 --> 01:02:45,020
Only the ones I don't want
to be seen with at the bar.
1255
01:02:46,680 --> 01:02:48,978
Well, I'll choose
to take that as a compliment.
1256
01:02:50,809 --> 01:02:52,652
Restricted area?
1257
01:02:52,727 --> 01:02:54,525
Owner's perks.
1258
01:02:58,108 --> 01:02:59,576
Look at this.
1259
01:03:00,277 --> 01:03:02,700
A single solitary chair.
1260
01:03:02,779 --> 01:03:04,201
It's all a girl needs.
1261
01:03:04,281 --> 01:03:06,784
It's like a queen's throne
atop her castle.
1262
01:03:07,784 --> 01:03:09,582
Look. Look at the view.
1263
01:03:09,995 --> 01:03:13,374
Yeah. Look at
all those twinkling lights.
1264
01:03:13,581 --> 01:03:15,754
All those lives being lived.
1265
01:03:17,877 --> 01:03:20,721
As the poem goes,
you took the road less traveled,
1266
01:03:20,797 --> 01:03:23,676
and it made... all the difference.
1267
01:03:24,676 --> 01:03:27,020
You know, that's not really
what that poem is about.
1268
01:03:28,430 --> 01:03:29,727
- Is that right?
- No.
1269
01:03:30,265 --> 01:03:31,687
It's, um...
1270
01:03:32,559 --> 01:03:36,405
It's about how we--
we tell the story of our lives,
1271
01:03:37,063 --> 01:03:40,567
so we feel heroic, brave...
1272
01:03:41,943 --> 01:03:43,695
but in fact, there's no difference
1273
01:03:43,778 --> 01:03:45,576
in the paths to begin with.
1274
01:03:47,115 --> 01:03:48,913
- No difference in the paths?
- Nope.
1275
01:03:51,786 --> 01:03:53,629
Fascinating poem.
1276
01:04:01,046 --> 01:04:02,468
Arthur, come here.
1277
01:04:02,964 --> 01:04:06,594
Look at this. You see that
building with the red lights?
1278
01:04:07,385 --> 01:04:09,479
- Is that our diner?
- Yeah.
1279
01:04:10,972 --> 01:04:14,067
I can't believe your hotel
overlooks our favorite place.
1280
01:04:20,774 --> 01:04:23,527
According to the airline,
your mother never boarded her flight.
1281
01:04:23,610 --> 01:04:25,863
- My God.
- You said not to worry about it!
1282
01:04:25,945 --> 01:04:27,993
- Okay, you can worry now.
- What?
1283
01:04:28,073 --> 01:04:29,245
However...
1284
01:04:29,657 --> 01:04:31,455
we did trace a signal
to her cell phone.
1285
01:04:31,534 --> 01:04:33,002
- What?
- Okay.
1286
01:04:33,078 --> 01:04:35,080
- What does that mean?
- We know where she is.
1287
01:04:35,163 --> 01:04:37,131
- She's been kidnapped?
- I did not say that.
1288
01:04:37,207 --> 01:04:38,675
- Is there a ransom?
- You know where she is?
1289
01:04:38,750 --> 01:04:40,548
In a case like this,
it's best to remain calm.
1290
01:04:40,627 --> 01:04:42,220
- Let's get a grip, folks.
- You know where she is?
1291
01:04:42,295 --> 01:04:44,218
If you had to guess,
what would you say?
1292
01:04:44,297 --> 01:04:46,015
I don't have to guess,
I actually know.
1293
01:04:46,091 --> 01:04:47,513
- Well, then take us there!
- Can I see the pad?
1294
01:04:47,592 --> 01:04:50,391
I can't believe
you put Viagra in my beer.
1295
01:04:50,470 --> 01:04:52,438
Well, it was an innocent mistake.
1296
01:04:52,514 --> 01:04:54,892
Innocent. How is it innocent?
You poisoned me.
1297
01:04:54,974 --> 01:04:56,191
Hardly.
1298
01:04:56,267 --> 01:04:58,520
Do not use that word.
1299
01:04:58,603 --> 01:05:01,482
- I'm sorry. How does it feel?
- Hard!
1300
01:05:01,564 --> 01:05:03,441
I thought we weren't
gonna use that word.
1301
01:05:03,525 --> 01:05:05,152
I can, you can't.
1302
01:05:05,235 --> 01:05:07,237
- God, there are so many rules.
- Don't, Carol!
1303
01:05:07,320 --> 01:05:09,948
Jeez.
1304
01:05:10,031 --> 01:05:12,159
I'll tell you something,
I don't think it ought to go to waste.
1305
01:05:12,242 --> 01:05:14,620
- Seriously! Stop it.
- Calm down.
1306
01:05:16,955 --> 01:05:19,003
Really? I'm being pulled over.
1307
01:05:19,916 --> 01:05:22,214
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
1308
01:05:22,293 --> 01:05:24,341
I don't think that's
a good idea, Officer.
1309
01:05:24,421 --> 01:05:27,174
Out of the car now!
1310
01:05:27,257 --> 01:05:28,634
Okay, okay.
1311
01:05:29,384 --> 01:05:30,931
Gosh darn it.
1312
01:05:32,220 --> 01:05:33,472
Man.
1313
01:05:35,306 --> 01:05:39,561
Look, I'm sorry.
My wife put Viagra in my drink.
1314
01:05:39,644 --> 01:05:41,567
It's actually true.
It's my bad, I'm so sorry.
1315
01:05:41,646 --> 01:05:44,274
But you see, it's just he's been
having a little trouble
1316
01:05:44,357 --> 01:05:47,281
in that department,
and he was embarrassed.
1317
01:05:47,360 --> 01:05:49,579
And if there's one thing
I know about this man,
1318
01:05:49,654 --> 01:05:51,577
it's that he really hates
to be embarrassed.
1319
01:05:51,656 --> 01:05:52,748
Isn't that true, Pup?
1320
01:05:52,824 --> 01:05:54,246
I hate a lot of things right now.
1321
01:05:54,325 --> 01:05:56,123
That's not even in the top three.
1322
01:05:56,327 --> 01:05:58,455
Will this affect your ability to drive?
1323
01:05:58,997 --> 01:06:00,340
No, ma'am.
1324
01:06:01,207 --> 01:06:02,584
Okay.
1325
01:06:03,001 --> 01:06:04,628
- Er1j0y your night.
- Okay.
1326
01:06:05,795 --> 01:06:06,842
You, too.
1327
01:06:06,921 --> 01:06:08,514
Thank you.
1328
01:06:15,763 --> 01:06:17,265
I think I like you.
1329
01:06:17,348 --> 01:06:20,602
Well, I think that's probably
just the wine talking, right?
1330
01:06:21,102 --> 01:06:22,319
Wait.
1331
01:06:23,730 --> 01:06:26,449
You know what?
I think I'm in trouble here.
1332
01:06:26,858 --> 01:06:29,031
- I'm well past trouble.
- Yeah?
1333
01:06:29,110 --> 01:06:30,953
What?
1334
01:06:31,029 --> 01:06:32,531
I think I heard something.
1335
01:06:32,614 --> 01:06:34,161
It's probably just
the wine talking, right?
1336
01:06:35,575 --> 01:06:37,953
And how often does the wine
talk in your world?
1337
01:06:38,036 --> 01:06:41,085
My God. Wait, who-- who is that?
1338
01:06:41,915 --> 01:06:44,668
- Mom?
- Boy.
1339
01:06:46,169 --> 01:06:48,342
- My God.
- My God.
1340
01:06:48,421 --> 01:06:50,219
My God!
1341
01:06:50,298 --> 01:06:52,426
My God! Mom!
1342
01:06:52,509 --> 01:06:54,728
Honey, let me explain.
1343
01:06:54,802 --> 01:06:56,725
What the heck is happening here?
1344
01:06:56,804 --> 01:07:00,980
Hi. You must be,
Adrianne and Jill.
1345
01:07:01,059 --> 01:07:02,356
I'm Mitchell.
1346
01:07:02,435 --> 01:07:03,482
- Chris.
- Stop it!
1347
01:07:03,561 --> 01:07:05,188
Mitchell, can you just...
1348
01:07:06,397 --> 01:07:07,444
You Okay?
1349
01:07:07,524 --> 01:07:10,903
- Mom!
- No, please. No, I'm fine.
1350
01:07:10,985 --> 01:07:13,408
Just let me explain, okay?
I'll be right back.
1351
01:07:13,488 --> 01:07:15,035
Wait, where are you going?
1352
01:07:17,450 --> 01:07:21,330
She's okay. She's perfectly...
She was in good hands. Relax.
1353
01:07:21,412 --> 01:07:23,289
- You relax!
- No, it's okay.
1354
01:07:23,373 --> 01:07:25,421
- You relax!
- We've had a long day. I'm sorry.
1355
01:07:25,500 --> 01:07:27,844
I was just trying to give us
a little jumpstart.
1356
01:07:27,919 --> 01:07:30,013
I thought maybe if we had
a really nice night
1357
01:07:30,088 --> 01:07:31,840
and things sort of
naturally progressed,
1358
01:07:31,923 --> 01:07:34,346
then maybe
we would both feel better.
1359
01:07:34,425 --> 01:07:36,803
Great plan! Congratulations
on the execution.
1360
01:07:36,886 --> 01:07:40,356
Sorry. I really was just
trying to help you, Bruce.
1361
01:07:40,431 --> 01:07:42,559
Help me?
By never once considering
1362
01:07:42,642 --> 01:07:44,770
that I might have an opinion!
1363
01:07:45,270 --> 01:07:47,864
No, it's not just tonight.
It's everything, Carol!
1364
01:07:47,939 --> 01:07:49,907
You've got me taking dance lessons.
1365
01:07:49,983 --> 01:07:54,363
Dance lessons for a talent show
that I never even signed up for!
1366
01:07:54,445 --> 01:07:57,119
You've been going to my
No Kid Hungry fundraiser
1367
01:07:57,198 --> 01:07:58,745
for the past 15 years.
1368
01:07:58,825 --> 01:08:00,327
You always show up for me.
1369
01:08:00,410 --> 01:08:02,162
That was for dinner.
1370
01:08:02,245 --> 01:08:03,997
Well, forgive me for trying to find ways
1371
01:08:04,080 --> 01:08:05,297
to keep us connected.
1372
01:08:05,373 --> 01:08:07,341
"Hey, Bruce, here's something
you're gonna hate to do
1373
01:08:07,417 --> 01:08:10,796
for the next two months,
but in the end it'll be okay
1374
01:08:10,878 --> 01:08:14,428
because there will be
an onstage public shaming!
1375
01:08:14,507 --> 01:08:16,601
So happy anniversary!"
1376
01:08:17,760 --> 01:08:19,637
What, what? Sorry, sorry.
1377
01:08:19,721 --> 01:08:21,519
Didn't hear you at all,
because my husband
1378
01:08:21,598 --> 01:08:23,771
gave me these wonderful earplugs,
1379
01:08:23,850 --> 01:08:26,273
so we wouldn't have to listen
to each other anymore.
1380
01:08:26,352 --> 01:08:28,104
Happy anniversary!
1381
01:08:28,980 --> 01:08:30,573
Hey, and by the way,
1382
01:08:30,648 --> 01:08:32,275
I got us the earplugs
so you wouldn't miss
1383
01:08:32,358 --> 01:08:33,735
any of your TV shows,
1384
01:08:33,818 --> 01:08:36,788
just because I happen
to love to fall asleep
1385
01:08:36,863 --> 01:08:38,615
next to my wife in our bed!
1386
01:08:39,741 --> 01:08:41,539
So forgive me!
1387
01:08:54,881 --> 01:08:56,474
Okay, what are you doing?
Come on.
1388
01:08:57,175 --> 01:08:58,301
Diane, I know this--
1389
01:08:58,384 --> 01:09:00,512
I know this is not the direction
we hoped for this evening.
1390
01:09:00,595 --> 01:09:05,021
This is... It's such a disaster!
Do you see what I mean?
1391
01:09:05,099 --> 01:09:07,773
You've got to admit it was kind of funny.
A cop showed up!
1392
01:09:07,852 --> 01:09:09,354
No, it wasn't kind of funny.
1393
01:09:09,437 --> 01:09:12,065
This whole thing
is just one giant mistake.
1394
01:09:12,148 --> 01:09:13,445
You don't believe that.
1395
01:09:13,524 --> 01:09:15,367
I get that it's embarrassing,
but who gives a shit?
1396
01:09:15,443 --> 01:09:17,286
No, you know what?
You don't get it, Mitchell.
1397
01:09:17,362 --> 01:09:19,285
You know why?
Because you don't have kids.
1398
01:09:19,697 --> 01:09:22,792
Kids? They're like adults, your kids.
1399
01:09:23,743 --> 01:09:24,995
You know,
1400
01:09:25,078 --> 01:09:26,751
you're out here on your ranch,
1401
01:09:26,829 --> 01:09:28,627
with no one to take care of but yourself.
1402
01:09:28,706 --> 01:09:31,630
Okay, that's fine for you,
but that's not the real world.
1403
01:09:31,959 --> 01:09:34,678
I have a family
and I have responsibilities.
1404
01:09:34,754 --> 01:09:37,974
- I'm sorry, but that's my world.
- I'm sure I don't understand
1405
01:09:38,049 --> 01:09:39,642
everything you're
going through right now.
1406
01:09:39,717 --> 01:09:41,640
That's right. You don't have a clue.
1407
01:09:41,719 --> 01:09:45,440
Listen to me. Look at me.
I know we just met.
1408
01:09:45,515 --> 01:09:48,064
But you can't spend your entire life
just going around
1409
01:09:48,142 --> 01:09:49,769
taking care of other people.
1410
01:09:49,852 --> 01:09:51,820
That's also not part of the real world.
1411
01:09:51,896 --> 01:09:53,318
Okay, hey!
1412
01:09:53,648 --> 01:09:55,241
- Diane.
- What? What?
1413
01:09:55,316 --> 01:09:57,193
I'm saying it's okay
to be happy, Diane.
1414
01:09:58,069 --> 01:10:00,492
Well, I'm really...
I'm sorry, but I have to go.
1415
01:11:24,363 --> 01:11:26,286
Bruce. Bruce, honey.
1416
01:11:26,783 --> 01:11:27,909
What?
1417
01:11:28,409 --> 01:11:32,084
I know I've been acting
a little crazy lately.
1418
01:11:32,163 --> 01:11:35,212
And obviously
I went overboard tonight.
1419
01:11:35,291 --> 01:11:36,634
Really?
1420
01:11:36,709 --> 01:11:38,382
My gosh, I hadn't noticed.
1421
01:11:40,046 --> 01:11:41,798
I am so sorry.
1422
01:11:44,258 --> 01:11:46,010
I embarrassed you...
1423
01:11:47,637 --> 01:11:49,981
and I made you feel
like you didn't matter.
1424
01:11:50,431 --> 01:11:52,399
I just don't know
what's been going on with you
1425
01:11:52,475 --> 01:11:55,445
for the last few months
and it scares me.
1426
01:11:56,103 --> 01:11:58,481
I know what I did was wrong, and...
1427
01:11:59,774 --> 01:12:01,151
I'm sorry.
1428
01:12:04,946 --> 01:12:06,414
I got spooked.
1429
01:12:06,489 --> 01:12:08,241
Spooked?
1430
01:12:08,324 --> 01:12:10,452
Yeah, at the...
1431
01:12:12,370 --> 01:12:13,667
retirement party.
1432
01:12:13,746 --> 01:12:14,998
You know, I saw...
1433
01:12:15,998 --> 01:12:18,842
40 years just... vanish.
1434
01:12:19,418 --> 01:12:22,718
And I didn't know
who I was anymore.
1435
01:12:23,673 --> 01:12:25,675
Well, what was I gonna do?
1436
01:12:26,175 --> 01:12:27,518
What can I do?
1437
01:12:28,052 --> 01:12:29,395
I got scared.
1438
01:12:30,555 --> 01:12:32,023
I am scared.
1439
01:12:33,307 --> 01:12:37,153
And I need a little time
to figure out who I am again.
1440
01:12:37,562 --> 01:12:38,984
I hear you.
1441
01:12:39,063 --> 01:12:42,738
And I'm not gonna try
to fix everything on my own...
1442
01:12:44,235 --> 01:12:46,283
tempting though that may be.
1443
01:12:46,362 --> 01:12:49,036
And I'm not gonna make you do
a bunch of stuff
1444
01:12:49,115 --> 01:12:51,789
that you don't want to do,
like dancing at the fundraiser.
1445
01:12:51,868 --> 01:12:53,996
I know you never wanted to do that.
1446
01:12:54,078 --> 01:12:55,830
So forget it, okay?
1447
01:12:57,248 --> 01:12:58,625
I'm going to bed.
1448
01:13:06,757 --> 01:13:09,351
Whoa, ice cream
straight from the tub?
1449
01:13:09,427 --> 01:13:13,273
Yeah, well, I ran into Tom
and his very happy fiancée.
1450
01:13:14,807 --> 01:13:16,605
They're hosting
a double-engagement party
1451
01:13:16,684 --> 01:13:18,152
at their house.
1452
01:13:18,227 --> 01:13:20,730
Did I mention he calls her "babe"?
1453
01:13:20,813 --> 01:13:23,032
Which is sort of perfect
since she's a child.
1454
01:13:23,107 --> 01:13:24,233
- No.
- Yeah.
1455
01:13:24,317 --> 01:13:25,489
What did I miss?
1456
01:13:25,568 --> 01:13:28,196
Well, Sharon is never dating again.
1457
01:13:28,279 --> 01:13:29,872
And we're all miserable.
1458
01:13:29,947 --> 01:13:31,415
So basically nothing has changed.
1459
01:13:31,490 --> 01:13:33,037
Yeah, well...
1460
01:13:33,367 --> 01:13:37,042
Whoa. Since when
do you eat ice cream?
1461
01:13:37,121 --> 01:13:38,714
Since now.
1462
01:13:38,789 --> 01:13:41,008
So I take it things
went south for you, too?
1463
01:13:41,292 --> 01:13:43,010
I slept with Arthur.
1464
01:13:43,085 --> 01:13:44,883
Now, there's a shocker.
1465
01:13:44,962 --> 01:13:46,555
No, not sex.
1466
01:13:47,298 --> 01:13:49,972
I actually fell asleep with him.
1467
01:13:50,051 --> 01:13:52,850
You've never been able
to sleep with a man before!
1468
01:13:52,929 --> 01:13:54,306
I know.
1469
01:13:54,388 --> 01:13:57,016
So, I mean...
you didn't have sex?
1470
01:13:57,099 --> 01:13:59,522
We slept on a couch
and he tickled my arm.
1471
01:13:59,602 --> 01:14:03,323
Boy, now this is a disaster.
When is he leaving?
1472
01:14:03,397 --> 01:14:05,946
Not soon enough!
God, I got a brain freeze.
1473
01:14:06,400 --> 01:14:07,743
Here, give that to a professional.
1474
01:14:07,818 --> 01:14:09,286
My God!
1475
01:14:09,362 --> 01:14:11,660
Well, anyway,
I have an announcement.
1476
01:14:12,573 --> 01:14:13,574
Okay.
1477
01:14:13,658 --> 01:14:14,784
I am...
1478
01:14:14,867 --> 01:14:17,711
I'm officially... moving to Arizona.
1479
01:14:17,787 --> 01:14:20,415
- What?
- Tell me it's for the pilot!
1480
01:14:20,498 --> 01:14:23,217
No, no, no.
For my daughters.
1481
01:14:23,960 --> 01:14:25,883
This has gone from bad to worse!
1482
01:14:25,962 --> 01:14:29,262
Well, I mean, they renovated
the basement for me,
1483
01:14:29,340 --> 01:14:31,013
and everything is slip resistant,
1484
01:14:31,092 --> 01:14:33,311
and I can walk into the tub.
1485
01:14:33,386 --> 01:14:34,933
- My God.
- lck.
1486
01:14:35,012 --> 01:14:36,639
But what about the pilot?
1487
01:14:36,722 --> 01:14:39,566
Crashed and burned.
I mean, we're not 18 anymore.
1488
01:14:39,642 --> 01:14:41,110
Nope.
1489
01:14:41,185 --> 01:14:43,108
We're sure not spring flowers.
1490
01:14:43,187 --> 01:14:45,690
No. More like potpourri.
1491
01:14:45,773 --> 01:14:47,491
So, this is...
1492
01:14:47,566 --> 01:14:49,739
My God,
this is my last book club!
1493
01:14:49,819 --> 01:14:51,571
No, you're kidding!
1494
01:14:51,654 --> 01:14:52,871
Diane!
1495
01:14:52,947 --> 01:14:55,120
Do we even want to talk
about the book?
1496
01:14:56,742 --> 01:14:59,040
- I hate this book, okay? Done.
- Me, too.
1497
01:14:59,120 --> 01:15:00,212
Yeah.
1498
01:15:00,287 --> 01:15:01,709
Are we really this pathetic?
1499
01:15:01,789 --> 01:15:04,417
None of us have
anything interesting to say?
1500
01:15:04,500 --> 01:15:08,550
Well, my little affair
ended with me in a pool
1501
01:15:08,629 --> 01:15:10,848
on top of an inflatable swan
1502
01:15:10,923 --> 01:15:13,142
and my daughters showing up
with the police!
1503
01:15:13,217 --> 01:15:16,562
Well, that certainly
qualifies as interesting.
1504
01:15:16,846 --> 01:15:19,770
I'm assuming
you were not in that pool alone.
1505
01:15:19,849 --> 01:15:21,442
Well... I was not.
1506
01:15:22,059 --> 01:15:23,481
Good for you.
1507
01:15:23,853 --> 01:15:26,402
Do I want to get us
another one of these?
1508
01:15:26,480 --> 01:15:28,278
- Yeah.
- Yes!
1509
01:15:28,357 --> 01:15:29,859
The sooner the better.
1510
01:15:53,132 --> 01:15:54,805
Men make life impossible.
1511
01:15:54,884 --> 01:15:56,557
God, tell me about it.
1512
01:15:56,635 --> 01:15:58,353
Well, you're one to talk.
1513
01:15:58,429 --> 01:16:02,024
Ditching God's gift to women
so you can live in a basement
1514
01:16:02,099 --> 01:16:04,898
and breastfeed
your daughter's children?
1515
01:16:04,977 --> 01:16:07,730
You know something?
That's really rich coming from you.
1516
01:16:07,813 --> 01:16:10,362
You've been stuck on Torn
for 18 years,
1517
01:16:10,441 --> 01:16:12,318
and you don't even like the guy.
1518
01:16:12,401 --> 01:16:13,823
He's not at your level.
1519
01:16:13,903 --> 01:16:16,782
Eighteen years ago,
you couldn't wait to get rid of him.
1520
01:16:16,864 --> 01:16:20,494
But you've conveniently erased
that little piece of history.
1521
01:16:20,743 --> 01:16:23,872
Wish I could erase
a little piece of my history.
1522
01:16:25,206 --> 01:16:26,753
- Well...
- What?
1523
01:16:26,832 --> 01:16:28,834
I was fine until Arthur came along.
1524
01:16:28,918 --> 01:16:30,465
I had a happy existence.
1525
01:16:30,544 --> 01:16:32,012
Had a roster of men
1526
01:16:32,088 --> 01:16:34,261
that would satisfy my every whim.
1527
01:16:34,340 --> 01:16:37,890
My God,
I can't listen to this anymore.
1528
01:16:37,968 --> 01:16:40,972
You really believe you're satisfied?
How could you be?
1529
01:16:41,055 --> 01:16:42,898
You're so terrified of getting hurt
1530
01:16:42,973 --> 01:16:46,193
that you do everything you can
to push away love.
1531
01:16:48,896 --> 01:16:52,150
I'm gonna go back
to having sex and not caring.
1532
01:16:52,233 --> 01:16:54,031
Because that's what
works for me, okay?
1533
01:16:54,110 --> 01:16:56,363
Stop lying to yourself, Vivian.
1534
01:16:56,445 --> 01:16:58,789
Not everything in the world
is about sex.
1535
01:16:58,864 --> 01:17:00,662
Did you even read the book?
1536
01:17:00,950 --> 01:17:02,748
This is a love story.
1537
01:17:02,827 --> 01:17:05,797
That is what the world wants.
That's what the world needs.
1538
01:17:05,871 --> 01:17:09,000
So, okay, you can have sex
with anybody.
1539
01:17:09,083 --> 01:17:10,801
Well, whoop-de-fricking-do.
1540
01:17:10,876 --> 01:17:12,878
But you know what?
Eventually, people need
1541
01:17:12,962 --> 01:17:14,805
a little bit more than that.
1542
01:17:14,880 --> 01:17:19,556
Everybody's got baggage
and pain and problems, but...
1543
01:17:20,344 --> 01:17:22,893
even Christian Grey fell in love.
1544
01:17:22,972 --> 01:17:26,192
Yeah, and he was
fifty shades of fucked-up.
1545
01:17:26,267 --> 01:17:27,484
So...
1546
01:17:28,561 --> 01:17:29,813
here you go.
1547
01:17:29,895 --> 01:17:33,525
Book three? I am not sure
we'll survive another one.
1548
01:17:33,607 --> 01:17:35,701
...God.
1549
01:17:39,280 --> 01:17:40,577
God, I...
1550
01:17:41,115 --> 01:17:44,619
I really am gonna miss this. Right?
1551
01:17:44,702 --> 01:17:46,625
Honey.
1552
01:17:57,715 --> 01:17:59,467
- Have a good drive.
- Thanks again.
1553
01:18:08,184 --> 01:18:09,310
Ginsburg.
1554
01:18:10,769 --> 01:18:12,737
What's happening here?
1555
01:18:12,813 --> 01:18:16,033
Honey?
What's happening?
1556
01:18:31,916 --> 01:18:34,590
Look at you.
Look at you.
1557
01:18:34,668 --> 01:18:36,887
Yeah, yeah. Look at you.
1558
01:19:02,947 --> 01:19:04,415
You're not taking my calls.
1559
01:19:04,949 --> 01:19:07,043
I don't have my phone with me.
1560
01:19:13,916 --> 01:19:16,169
Do you know why
I first started on radio?
1561
01:19:16,877 --> 01:19:18,094
No, I don't.
1562
01:19:18,170 --> 01:19:20,093
Because I loved the idea
1563
01:19:20,172 --> 01:19:23,392
of no matter what I said
or what music I played...
1564
01:19:24,510 --> 01:19:26,103
millions of people could just
1565
01:19:26,178 --> 01:19:28,055
turn on their radios and hear it.
1566
01:19:32,017 --> 01:19:33,894
But then as I got older...
1567
01:19:34,353 --> 01:19:36,151
I realized that...
1568
01:19:37,481 --> 01:19:39,199
reaching millions and millions
1569
01:19:39,275 --> 01:19:40,902
of anonymous people...
1570
01:19:41,694 --> 01:19:43,696
doesn't come close...
1571
01:19:44,071 --> 01:19:47,166
to reaching
just one person you love.
1572
01:19:51,578 --> 01:19:54,331
And I'm... I'm leaving tomorrow.
1573
01:19:56,709 --> 01:19:58,461
And it got me thinking...
1574
01:20:00,379 --> 01:20:02,256
wouldn't it be nice if...
1575
01:20:02,339 --> 01:20:04,558
you were coming with me
to New York?
1576
01:20:05,843 --> 01:20:08,767
But then I thought about it
and I thought about you...
1577
01:20:10,014 --> 01:20:12,437
and your hotel and your rooftop...
1578
01:20:13,892 --> 01:20:17,066
and your inability
to make proper wishes.
1579
01:20:19,148 --> 01:20:22,368
I have no interest
in trying to change you, Vivian.
1580
01:20:24,570 --> 01:20:26,163
I love who you are.
1581
01:20:27,364 --> 01:20:29,287
Rich and independent...
1582
01:20:30,367 --> 01:20:31,960
and a total pain in the ass.
1583
01:20:33,162 --> 01:20:35,790
That does sound like... like me.
1584
01:20:36,498 --> 01:20:39,718
And here we are,
staring at two paths.
1585
01:20:42,004 --> 01:20:43,631
And I know how I feel.
1586
01:20:45,257 --> 01:20:47,851
I know that you're the person
that I want to talk to.
1587
01:20:49,386 --> 01:20:51,684
You're the person I want to listen to.
1588
01:20:53,182 --> 01:20:56,482
You're the person I want
to splash in the fountain.
1589
01:20:59,563 --> 01:21:01,440
You're my person, Slim.
1590
01:21:08,739 --> 01:21:11,788
And I just wanted to know
what you thought about that.
1591
01:21:18,332 --> 01:21:21,927
It's-- It's been really nice
seeing you again, Arthur.
1592
01:21:22,878 --> 01:21:24,972
I hope you have a safe trip home.
1593
01:21:45,818 --> 01:21:47,320
- Hi.
-|-u.
1594
01:21:58,622 --> 01:22:02,252
Hi, everybody. I'd like to take
a second to say a few words.
1595
01:22:02,334 --> 01:22:05,338
As most of you know,
I'm Tom Meyers, Jared's dad.
1596
01:22:05,421 --> 01:22:07,423
On behalf of my fiancée,
Cheryl, and myself,
1597
01:22:07,506 --> 01:22:08,883
I want to thank you all for coming.
1598
01:22:08,966 --> 01:22:10,809
Kate, we're so excited t0 welcome you
1599
01:22:10,884 --> 01:22:12,477
and invite you into the family.
1600
01:22:12,845 --> 01:22:16,349
- Jared, we are so very happy for you.
- Thanks, Dad.
1601
01:22:16,432 --> 01:22:20,062
As Shakespeare said, "Love looks
not with the eyes but with the mind."
1602
01:22:20,352 --> 01:22:22,025
How right he was.
1603
01:22:22,104 --> 01:22:23,822
Love takes thought and care,
1604
01:22:23,897 --> 01:22:26,776
and I'm glad that
all the plus columns lined up.
1605
01:22:28,026 --> 01:22:30,449
Kate, you're getting
one of the good ones.
1606
01:22:30,529 --> 01:22:32,452
Aww...
1607
01:22:33,615 --> 01:22:36,289
Sorry, I said I wouldn't do this.
To Jared and Kate.
1608
01:22:38,537 --> 01:22:40,585
Cheers!
1609
01:22:48,338 --> 01:22:49,931
I didn't mean to do that, sorry.
1610
01:22:50,257 --> 01:22:52,680
Um, as-- as few...
1611
01:22:53,051 --> 01:22:54,724
Well, if any of you know,
1612
01:22:54,803 --> 01:22:57,306
I'm Jared's mother, Judge Meyers.
1613
01:22:58,182 --> 01:22:59,308
Or Sharon.
1614
01:23:00,184 --> 01:23:01,731
I just wanted to say,
1615
01:23:01,810 --> 01:23:04,359
I don't think that's what
Shakespeare had in mind
1616
01:23:04,438 --> 01:23:05,985
when he wrote those lines.
1617
01:23:06,940 --> 01:23:10,035
He was saying Cupid is blind.
1618
01:23:10,444 --> 01:23:12,822
He wasn't saying
that people should go
1619
01:23:12,905 --> 01:23:15,704
think themselves into love
1620
01:23:15,782 --> 01:23:18,251
and a system of pluses or minuses.
1621
01:23:18,327 --> 01:23:20,079
But whatever.
1622
01:23:20,162 --> 01:23:23,132
Anyway, when I look at my son...
1623
01:23:23,749 --> 01:23:26,502
I am so proud of him because...
1624
01:23:27,211 --> 01:23:30,306
he has had the courage
to put himself out there,
1625
01:23:30,547 --> 01:23:33,266
and he's found someone
to make him happy.
1626
01:23:34,718 --> 01:23:36,345
That's inspiring.
1627
01:23:36,970 --> 01:23:39,644
Even for someone as old as me.
1628
01:23:42,100 --> 01:23:43,568
The truth is...
1629
01:23:44,561 --> 01:23:47,690
love is not blind,
and it's not a battlefield,
1630
01:23:47,773 --> 01:23:51,323
and it's not the sun or the moon
or everything we load onto it.
1631
01:23:52,778 --> 01:23:56,123
It's just a word
until someone gives it meaning.
1632
01:23:57,741 --> 01:24:00,494
And that's what the two of you
have found in each other.
1633
01:24:00,577 --> 01:24:02,830
In fact, all four of you.
1634
01:24:02,913 --> 01:24:05,007
And we all deserve that.
1635
01:24:05,374 --> 01:24:06,591
Well done.
1636
01:24:07,584 --> 01:24:08,585
Cheers!
1637
01:24:08,669 --> 01:24:10,216
Kate and Jared.
1638
01:24:22,349 --> 01:24:23,316
Hello?
1639
01:24:23,392 --> 01:24:25,144
Miss O'Donnell,
I'm calling to confirm
1640
01:24:25,227 --> 01:24:27,321
that Mr. Riley
has officially checked out.
1641
01:24:27,729 --> 01:24:28,981
Thank you.
1642
01:24:37,531 --> 01:24:39,579
Hi, sweetie.
1643
01:24:39,658 --> 01:24:41,205
Hey.
1644
01:24:41,285 --> 01:24:44,164
What happened? We've been
trying to call all afternoon.
1645
01:24:44,788 --> 01:24:46,415
What, you're still in a robe?
1646
01:24:46,498 --> 01:24:48,751
Carol's show starts in an hour.
1647
01:24:49,167 --> 01:24:51,215
I saw Arthur last night.
1648
01:24:51,295 --> 01:24:52,421
Fun.
1649
01:24:52,504 --> 01:24:55,974
No! I broke up with him
once and for all.
1650
01:24:57,301 --> 01:24:58,644
- I did.
- What happened?
1651
01:24:58,719 --> 01:25:00,596
He told me he wanted to invite me
1652
01:25:00,679 --> 01:25:01,976
to move to New York with him,
1653
01:25:02,055 --> 01:25:04,103
but he realized
he didn't want to change me
1654
01:25:04,182 --> 01:25:06,355
because he loves me the way I am.
1655
01:25:06,643 --> 01:25:08,111
And he only wants to talk to me,
1656
01:25:08,186 --> 01:25:09,688
and he only wants to listen to me.
1657
01:25:09,771 --> 01:25:12,695
He told me I was his person.
1658
01:25:12,774 --> 01:25:15,323
I'm sorry. I mean,
1659
01:25:15,402 --> 01:25:17,575
I'm not actually following here.
1660
01:25:17,654 --> 01:25:19,076
No, me, neither.
1661
01:25:19,156 --> 01:25:21,909
You said that he loves you...
as you are?
1662
01:25:21,992 --> 01:25:23,494
He doesn't want to change you?
1663
01:25:23,577 --> 01:25:25,124
And he wanted to know your thoughts?
1664
01:25:25,203 --> 01:25:28,582
- So you broke up with him?
- Well, yeah, exactly! Duh.
1665
01:25:28,665 --> 01:25:30,042
Are you out of your mind?
1666
01:25:32,085 --> 01:25:33,678
Okay, where is he?
1667
01:25:33,754 --> 01:25:36,883
He checked out
and he's on his way to New York.
1668
01:25:36,965 --> 01:25:40,139
Okay. Okay.
Time to get dressed.
1669
01:25:40,218 --> 01:25:42,391
Yup. That's it, Viv,
you're going after him.
1670
01:25:42,471 --> 01:25:45,270
- Get up, get up.
- No! My God.
1671
01:25:45,349 --> 01:25:46,726
What time is his flight?
1672
01:25:46,808 --> 01:25:49,027
Never mind, I'll figure it out.
1673
01:25:49,102 --> 01:25:51,025
She has to put on something sexy.
1674
01:25:51,104 --> 01:25:52,947
Everything she owns is sexy!
1675
01:25:53,023 --> 01:25:55,776
I can't... God! It is so yucky,
1676
01:25:55,859 --> 01:25:57,236
and this is so needy!
1677
01:25:57,319 --> 01:25:59,242
Sharon, I am not desperate.
1678
01:25:59,321 --> 01:26:01,119
No, you are not. You are stupid.
1679
01:26:01,198 --> 01:26:04,418
No, I am not.
You just-- You don't understand.
1680
01:26:04,493 --> 01:26:08,168
I know how this story ends,
and I do not like it.
1681
01:26:08,246 --> 01:26:10,544
If he has me, he's gonna get bored.
1682
01:26:10,624 --> 01:26:13,002
He hasn't seen me naked in 4O years!
1683
01:26:13,085 --> 01:26:14,678
I know. I'm sorry. My God...
1684
01:26:14,753 --> 01:26:17,632
I'm no fool! I know what happens.
1685
01:26:17,714 --> 01:26:19,307
He's gonna cheat on me
1686
01:26:19,383 --> 01:26:20,509
and leave me for a younger woman.
1687
01:26:20,592 --> 01:26:22,094
And then I'm gonna lose everything.
1688
01:26:22,177 --> 01:26:24,145
And it's just-- it's not worth it!
1689
01:26:24,221 --> 01:26:26,349
- Okay, baby, there you go.
- It isn't worth it.
1690
01:26:27,891 --> 01:26:29,768
I'm so sorry. I'm very sorry.
1691
01:26:29,851 --> 01:26:31,649
But it had to be done, all right?
1692
01:26:35,315 --> 01:26:38,194
- It's okay.
- His flight leaves in an hour.
1693
01:26:38,276 --> 01:26:40,028
- God, are you sure?
- Yes.
1694
01:26:40,112 --> 01:26:41,989
Okay, earrings! Time to go.
1695
01:26:42,072 --> 01:26:44,120
- Do I look okay?
- Yes, you look great.
1696
01:26:44,199 --> 01:26:45,371
The girls.
1697
01:26:45,450 --> 01:26:47,703
- You want me to put those on?
- Yep. Go.
1698
01:26:47,786 --> 01:26:49,959
G -Okay!
' °' 9°, 90. go!
1699
01:26:51,873 --> 01:26:54,126
I put a lipstick and compact in there.
1700
01:26:54,209 --> 01:26:56,211
That's so great!
Thanks.
1701
01:26:56,294 --> 01:26:59,264
- My God, do I look okay?
- Yes! Yes.
1702
01:27:00,674 --> 01:27:02,597
- Here we go.
- Bye!
1703
01:27:02,676 --> 01:27:04,144
- Bye.
- Bye_
1704
01:27:07,806 --> 01:27:09,433
My shoes.
1705
01:27:09,850 --> 01:27:11,693
And Carol, your show!
1706
01:27:11,768 --> 01:27:13,395
God, don't be ridiculous.
1707
01:27:13,478 --> 01:27:16,231
And Diane... you're leaving!
1708
01:27:16,314 --> 01:27:19,659
My God, you're leaving.
What am I gonna do?
1709
01:27:20,068 --> 01:27:21,320
Shoes!
1710
01:27:21,403 --> 01:27:23,701
God, thank you, guys.
I love you so much.
1711
01:27:28,702 --> 01:27:31,251
To the airport, Mario!
1712
01:27:39,671 --> 01:27:41,173
Okay, that's scary.
1713
01:27:49,264 --> 01:27:51,437
You're gonna do great!
Gonna do great.
1714
01:28:01,526 --> 01:28:05,372
And that was Jed and Leyla
Sanderson performing!
1715
01:28:05,822 --> 01:28:08,450
Hard to believe
she's an anesthesiologist.
1716
01:28:09,201 --> 01:28:10,999
Arthur, it's Vivian. Call me back
1717
01:28:11,077 --> 01:28:12,454
before you board your plane.
1718
01:28:13,622 --> 01:28:15,545
Mario, are you using Waze?
1719
01:28:16,041 --> 01:28:18,339
Yes, Miss O'Donnell,
but I don't think we're gonna make it.
1720
01:28:24,049 --> 01:28:26,097
And last but not least,
1721
01:28:26,176 --> 01:28:30,682
everyone's favorite chef
and our fearless organizer.
1722
01:28:30,972 --> 01:28:35,523
Dancing a solo will be...
Carol Colby!
1723
01:28:40,440 --> 01:28:42,534
Wait. No, no, wait. Sorry.
1724
01:28:42,818 --> 01:28:44,320
That's not the right song.
1725
01:28:44,402 --> 01:28:46,279
It's supposed to be
"Red, Red Robin Goes Bob, Bob--"
1726
01:28:46,863 --> 01:28:49,366
Shoot. Meat Loaf? Come on!
1727
01:28:49,449 --> 01:28:50,541
Aw, screw it.
1728
01:28:54,704 --> 01:28:58,208
My God, she's tap dancing
to Meat Loaf!
1729
01:28:58,291 --> 01:28:59,918
And she's pulling it off!
1730
01:29:41,418 --> 01:29:42,419
Bruce!
1731
01:29:54,472 --> 01:29:57,066
Five, six, seven, eight...
1732
01:30:21,917 --> 01:30:23,669
My God.
1733
01:30:26,671 --> 01:30:29,971
My, my!
How about those Colbys?
1734
01:30:31,635 --> 01:30:33,979
A romantic way to end the show.
1735
01:30:36,806 --> 01:30:40,106
God, I can't believe you're here.
1736
01:30:40,185 --> 01:30:43,234
I couldn't miss a chance
to dance with my girl.
1737
01:30:43,521 --> 01:30:45,523
- You were incredible.
- No, I wasn't.
1738
01:30:45,607 --> 01:30:47,701
None of our steps
go with Meat Loaf.
1739
01:30:48,193 --> 01:30:51,117
Who needs the steps?
We were dancing.
1740
01:30:57,869 --> 01:30:59,997
I'm sorry. Your cell phone
is poking me.
1741
01:31:00,080 --> 01:31:02,003
No, I didn't bring my cell phone.
1742
01:31:02,832 --> 01:31:05,460
You want to go home now? What do you say?
1743
01:31:05,543 --> 01:31:07,045
- I say yes.
- Okay.
1744
01:31:21,142 --> 01:31:22,485
Arthur!
1745
01:31:24,270 --> 01:31:26,068
I thought you left.
1746
01:31:26,940 --> 01:31:28,032
I did.
1747
01:31:30,443 --> 01:31:33,367
I went to the airport to try t0 see you.
1748
01:31:37,075 --> 01:31:38,452
Why are you here?
1749
01:31:40,912 --> 01:31:42,539
I realized I...
1750
01:31:42,956 --> 01:31:44,754
forgot to give you back your penny.
1751
01:31:47,127 --> 01:31:48,629
Why did you go to the airport?
1752
01:31:50,505 --> 01:31:52,803
I realized I wanted my penny back.
1753
01:31:53,591 --> 01:31:57,562
See, I tried to live without it
for-- for the past 4O years.
1754
01:31:58,638 --> 01:32:00,185
And I didn't like it.
1755
01:32:08,106 --> 01:32:09,653
Do you want to make a wish?
1756
01:32:11,026 --> 01:32:12,403
I do.
1757
01:32:16,865 --> 01:32:19,118
My God, you probably killed someone.
1758
01:32:21,327 --> 01:32:22,954
There's a subroof.
1759
01:32:41,514 --> 01:32:43,892
Nancy in my office,
she's in a book club,
1760
01:32:43,975 --> 01:32:45,568
and I thought
you might like to meet her.
1761
01:32:45,643 --> 01:32:47,896
Well, that's... that's very sweet.
1762
01:32:48,605 --> 01:32:50,107
Anyone else want
another piece of pizza?
1763
01:32:50,190 --> 01:32:51,157
I have one.
1764
01:32:52,108 --> 01:32:53,155
- Mom.
- What?
1765
01:32:53,234 --> 01:32:54,281
You're not hungry?
1766
01:32:55,236 --> 01:32:56,829
I guess not.
1767
01:32:56,905 --> 01:32:59,158
Well, I mean,
you're probably exhausted.
1768
01:33:00,617 --> 01:33:03,291
It's really not okay
that you drove here all by yourself.
1769
01:33:03,369 --> 01:33:05,292
At your age, Mom,
you could have killed somebody.
1770
01:33:05,371 --> 01:33:06,497
I really don't think so.
1771
01:33:06,581 --> 01:33:08,709
And the fact that you
don't even realize that
1772
01:33:08,792 --> 01:33:09,918
is what is so scary.
1773
01:33:10,001 --> 01:33:11,173
Jesus! Will you just...
1774
01:33:13,838 --> 01:33:15,715
Please stop, okay?
1775
01:33:16,883 --> 01:33:18,135
I mean, really!
1776
01:33:19,427 --> 01:33:20,553
My God.
1777
01:33:21,596 --> 01:33:22,563
Okay.
1778
01:33:26,184 --> 01:33:28,653
You know how proud I am
of both of you.
1779
01:33:33,525 --> 01:33:35,778
The greatest gift I think
a parent can give a child
1780
01:33:35,860 --> 01:33:37,157
is to lead by example,
1781
01:33:37,237 --> 01:33:39,410
and I don't think
I did a very good job.
1782
01:33:39,489 --> 01:33:40,706
But your father...
1783
01:33:40,782 --> 01:33:43,251
My goodness,
he was stable, wasn't he?
1784
01:33:43,326 --> 01:33:45,294
And smart and kind.
1785
01:33:45,370 --> 01:33:47,043
He was just a great dad.
1786
01:33:47,956 --> 01:33:50,334
Fine husband.
And we had a nice life.
1787
01:33:52,794 --> 01:33:56,344
But there's something...
I really have to say.
1788
01:34:01,553 --> 01:34:04,022
There's a man out there
who makes me feel things
1789
01:34:04,097 --> 01:34:05,940
that I didn't think were...
1790
01:34:06,516 --> 01:34:07,984
still possible.
1791
01:34:08,685 --> 01:34:10,312
You know what he does?
He makes me feel
1792
01:34:10,395 --> 01:34:13,023
curious and excited about the world.
1793
01:34:13,106 --> 01:34:16,360
And maybe things with us will go bust.
1794
01:34:16,442 --> 01:34:20,037
Maybe my feelings will be hurt,
but that's life.
1795
01:34:21,447 --> 01:34:23,870
And in spite of what
you both seem to think...
1796
01:34:24,784 --> 01:34:27,037
I'm not through living mine just yet.
1797
01:34:27,787 --> 01:34:29,380
I have things that I want to explore.
1798
01:34:29,455 --> 01:34:31,753
And guess what?
I think I've earned that right.
1799
01:34:31,833 --> 01:34:36,634
So it's time for all of this
to just stop, okay?
1800
01:34:37,922 --> 01:34:43,349
You both seem to have
very, very strong parenting instincts.
1801
01:34:43,428 --> 01:34:45,476
But do save it for your children
1802
01:34:45,555 --> 01:34:48,559
because your mother is doing just fine.
1803
01:34:50,602 --> 01:34:51,819
And...
1804
01:34:52,270 --> 01:34:54,147
I know I'm getting older.
1805
01:34:54,814 --> 01:34:57,317
But I'm still learning.
1806
01:34:57,817 --> 01:34:59,945
And one of the biggest
lessons I've learned
1807
01:35:00,028 --> 01:35:02,907
is not to be afraid to be happy.
1808
01:35:04,991 --> 01:35:06,584
I love you both.
1809
01:35:07,493 --> 01:35:09,541
But I'm not staying here anymore.
1810
01:35:11,247 --> 01:35:12,544
Mom...
1811
01:35:15,877 --> 01:35:17,595
Morn! Mom!
1812
01:35:20,298 --> 01:35:21,515
Have fun.
1813
01:35:26,387 --> 01:35:27,855
Love you.
1814
01:35:27,931 --> 01:35:29,524
- Love you, Mom.
- Love you.
1815
01:35:36,814 --> 01:35:39,192
- Drive safe!
- Bye!
1816
01:36:25,947 --> 01:36:27,449
Can I come in?
1817
01:36:27,532 --> 01:36:28,749
No way.
1818
01:36:28,825 --> 01:36:30,418
- No way?
- No way.
1819
01:36:35,248 --> 01:36:38,218
- What's in the U-Haul?
- Just my overnight bag.
1820
01:36:52,598 --> 01:36:57,274
My inner goddess says,
"Most definitely yes."
1821
01:37:27,091 --> 01:37:29,514
Yeah, yeah, I see the arms.
132429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.