Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,266 --> 00:00:07,701
So you'll get a ride home
from your buddy after school?
2
00:00:07,703 --> 00:00:09,202
Probably gonna end up
taking the bus.
3
00:00:09,204 --> 00:00:11,004
Mr. Brentmiller wants to meet
with me about something.
4
00:00:11,006 --> 00:00:13,173
Why? What'd you
do wrong now?
5
00:00:13,175 --> 00:00:15,609
Nothing.
- You must have done something wrong.
6
00:00:15,611 --> 00:00:17,678
You got called down to
the principal's office.
7
00:00:17,680 --> 00:00:20,347
It's for some dumb essay
Mom made me write last spring.
8
00:00:20,349 --> 00:00:22,082
- Put bad words in it?
- No.
9
00:00:22,084 --> 00:00:25,052
- Did you write something dirty?
- No. God.
10
00:00:25,054 --> 00:00:26,920
Well, what'd you do
wrong in the essay?
11
00:00:26,922 --> 00:00:28,889
You got called down
to the office about it.
12
00:00:28,891 --> 00:00:30,757
I actually won.
13
00:00:32,193 --> 00:00:33,527
Well, that's great.
14
00:00:33,529 --> 00:00:35,295
- No, it's not.
- Why not?
15
00:00:35,297 --> 00:00:37,331
Because now,
Mr. Brentmiller wants me
16
00:00:37,333 --> 00:00:40,167
to go to some ceremony,
and I just don't want to go.
17
00:00:40,169 --> 00:00:41,568
Well, that's your choice,
18
00:00:41,570 --> 00:00:43,170
but not for nothing,
if it was up to me...
19
00:00:43,172 --> 00:00:46,206
Yeah, I'm actually
gonna pass.
20
00:00:46,208 --> 00:00:49,443
Okay. Don't go.
21
00:00:53,514 --> 00:00:54,715
(sighs)
22
00:00:55,883 --> 00:00:58,051
$220,000.
23
00:00:58,053 --> 00:01:00,153
Well, their position is,
we got off cheap.
24
00:01:00,155 --> 00:01:01,922
Though our detective
did nothing wrong.
25
00:01:01,924 --> 00:01:03,557
- Which makes this highway robbery.
- I'm not sure
26
00:01:03,559 --> 00:01:04,491
that crime's
on the books anymore.
27
00:01:04,515 --> 00:01:05,593
You check?
28
00:01:05,594 --> 00:01:08,161
- 'Cause it ought to be... or extortion.
- I'll check.
29
00:01:08,163 --> 00:01:09,997
Look, this was due process,
okay?
30
00:01:09,999 --> 00:01:11,365
The corporation counsel's
31
00:01:11,367 --> 00:01:13,066
office claims the CCRB
32
00:01:13,068 --> 00:01:15,202
found enough evidence
of excessive force
33
00:01:15,204 --> 00:01:16,737
to justify a settlement.
34
00:01:16,739 --> 00:01:18,905
The mutt claims he was thrown
down the stairs,
35
00:01:18,907 --> 00:01:21,241
when in fact, he was
being chased for selling drugs
36
00:01:21,243 --> 00:01:22,609
and fell down those stairs.
37
00:01:22,611 --> 00:01:24,111
CCRB didn't see it that way.
38
00:01:24,113 --> 00:01:25,512
They chose not to.
39
00:01:25,514 --> 00:01:26,913
I'm not privy to that process.
40
00:01:26,915 --> 00:01:29,116
I know of no actual policy
41
00:01:29,118 --> 00:01:31,518
to roll over
on this kind of lawsuit.
42
00:01:31,520 --> 00:01:33,653
Not actual, more like unspoken.
43
00:01:33,655 --> 00:01:35,188
They're scared
of big dollar judgments
44
00:01:35,190 --> 00:01:36,890
and the bad press
that comes with them.
45
00:01:36,892 --> 00:01:38,425
They'd rather just fold
at lower numbers.
46
00:01:38,427 --> 00:01:40,260
Who they're folding
on? Our cops.
47
00:01:40,262 --> 00:01:41,928
Sid, maybe just once,
you could take off
48
00:01:41,930 --> 00:01:43,096
those blue colored glasses.
49
00:01:43,098 --> 00:01:45,265
Ah, come on, Garrett,
Sid's right.
50
00:01:45,267 --> 00:01:46,900
It looks like we're paying off
these perps
51
00:01:46,902 --> 00:01:49,002
to avoid a hearing
in open court.
52
00:01:49,004 --> 00:01:51,204
- Thank you.
FRANK: And factoring lawsuits
53
00:01:51,206 --> 00:01:54,841
into split-second decisions
doesn't make for safer cops.
54
00:01:54,843 --> 00:01:56,309
So what do you want to do?
55
00:01:56,311 --> 00:01:58,445
Not that I'm sure there's
anything you can do.
56
00:01:58,447 --> 00:02:01,081
- Push back.
- On who? The mayor?
57
00:02:01,083 --> 00:02:03,316
Oh, somehow I don't think
58
00:02:03,318 --> 00:02:06,086
the mayor's engaged
on this issue.
59
00:02:06,088 --> 00:02:07,788
How do you know?
60
00:02:07,790 --> 00:02:09,790
I just know.
61
00:02:09,792 --> 00:02:12,059
GORMLEY:
Then who?
62
00:02:12,061 --> 00:02:14,261
Kelly Peterson.
63
00:02:22,737 --> 00:02:24,204
What do we got?
64
00:02:24,206 --> 00:02:25,605
This is Mrs. Cardinelli.
65
00:02:25,607 --> 00:02:27,974
Says her neighbors' 13-year-old
daughter's gone missing.
66
00:02:27,976 --> 00:02:29,409
Her name is Emily Bennett.
67
00:02:29,411 --> 00:02:31,178
I look in on her when
her parents are at work.
68
00:02:31,180 --> 00:02:32,546
You have a key to
the Bennett's apartment, ma'am?
69
00:02:32,548 --> 00:02:33,747
Yes.
70
00:02:36,651 --> 00:02:39,686
Diane and Ryan leave
for work at around 8:00.
71
00:02:39,688 --> 00:02:43,056
When I looked in on Emily at
around 10:00, she wasn't here.
72
00:02:43,058 --> 00:02:45,592
She's 13 years old-- how come
she's not in school today?
73
00:02:45,594 --> 00:02:46,893
She just had surgery.
74
00:02:46,895 --> 00:02:48,228
What kind of surgery?
75
00:02:48,230 --> 00:02:49,262
A heart transplant.
76
00:02:49,264 --> 00:02:51,832
- Oh.
- Mr. and Mrs. Bennett?
77
00:02:51,834 --> 00:02:53,834
We left as soon as we got
Norma's call. Thank you.
78
00:02:53,836 --> 00:02:55,836
Would you wait outside with
the officer, please, ma'am?
79
00:02:55,838 --> 00:02:58,438
Emily had congestive
heart failure.
80
00:02:58,440 --> 00:03:01,308
She received a donor heart
ten days ago.
81
00:03:01,310 --> 00:03:04,377
Is it possible she just
went for a walk or something?
82
00:03:04,379 --> 00:03:05,412
She's not strong enough
for that yet.
83
00:03:05,414 --> 00:03:07,214
Shouldn't she be
in the hospital?
84
00:03:07,216 --> 00:03:08,748
In a sane world, yes.
85
00:03:08,750 --> 00:03:12,018
E-Emily's on a strict regimen
of medication and bed rest.
86
00:03:12,020 --> 00:03:13,520
Unfortunately,
our insurance
87
00:03:13,522 --> 00:03:15,122
won't cover that,
or a rehab hospital,
88
00:03:15,124 --> 00:03:16,556
but the doctors
said it was okay
89
00:03:16,558 --> 00:03:18,458
if she recovered here,
so long as she stays
90
00:03:18,460 --> 00:03:19,993
on her anti-rejection meds.
91
00:03:19,995 --> 00:03:23,497
All right. Uh, don't touch
anything, sir, please.
92
00:03:25,566 --> 00:03:27,000
She didn't take her pills
this morning.
93
00:03:27,002 --> 00:03:28,368
And she didn't take any pills
with her.
94
00:03:28,370 --> 00:03:29,803
Oh, my God.
95
00:03:29,805 --> 00:03:32,038
What happens if she doesn't
take her pills?
96
00:03:32,040 --> 00:03:33,540
Once Emily's off her meds,
97
00:03:33,542 --> 00:03:35,509
her body will start rejecting
the donor heart.
98
00:03:35,511 --> 00:03:37,511
DIANE:
After 72 hours,
99
00:03:37,513 --> 00:03:39,880
the rejection
becomes irreversible.
100
00:03:39,882 --> 00:03:43,183
And sh-she could die.
101
00:03:43,185 --> 00:03:45,152
- It's okay. No, she's gonna be okay.
- (crying): No, no, no, no.
102
00:03:45,154 --> 00:03:47,387
- She's gonna be okay.
- No, no, no, no.
103
00:03:47,389 --> 00:03:50,223
No, no, no, no, no.
She's gonna be okay. (shushing)
104
00:03:50,225 --> 00:03:51,625
It's okay. It's okay.
No, no.
105
00:03:51,627 --> 00:03:53,426
You're gonna be okay.
106
00:03:54,629 --> 00:03:56,963
I'm just saying,
it's kind of boring.
107
00:03:56,965 --> 00:03:59,032
Baseball is boring?
Seriously?
108
00:03:59,034 --> 00:04:00,667
Yeah. The games are,
like, nine hours long,
109
00:04:00,669 --> 00:04:02,035
and nothing
actually happens.
110
00:04:02,037 --> 00:04:03,837
Baseball's a metaphor
for life, Eddie.
111
00:04:03,839 --> 00:04:05,605
Yeah, and I'm not gonna
spend mine watching a bunch
112
00:04:05,607 --> 00:04:06,940
of grown men in pajamas
coming up with new
113
00:04:06,942 --> 00:04:08,375
and exciting ways to scratch their...
(woman screams)
114
00:04:08,377 --> 00:04:11,711
- Hey! Hey!
- Whoa. Hey!
115
00:04:11,713 --> 00:04:13,847
There's a car seat
in that car, Jamie.
116
00:04:13,849 --> 00:04:15,549
Was there a kid in it?!
117
00:04:15,551 --> 00:04:17,083
I don't know.
118
00:04:17,085 --> 00:04:18,652
I'm not sure.
119
00:04:18,654 --> 00:04:20,020
(engine starts)
120
00:04:20,022 --> 00:04:22,122
(siren wailing)
121
00:04:23,491 --> 00:04:25,292
(car horn honks)
122
00:04:30,798 --> 00:04:32,332
Police! Don't move! Don't move!
Let me see your hands!
123
00:04:32,334 --> 00:04:34,234
- Let me see your hands!
- Put your hands where I can see 'em!
124
00:04:34,236 --> 00:04:35,468
Don't move!
125
00:04:35,470 --> 00:04:37,504
Put your hands where
I can see 'em! Don't move.
126
00:04:38,940 --> 00:04:40,941
There's no kid, Jamie,
there's no kid.
127
00:04:40,943 --> 00:04:41,975
What?
128
00:04:41,977 --> 00:04:43,276
There's no kid.
129
00:04:43,278 --> 00:04:45,245
(handcuffs tighten)
130
00:04:45,247 --> 00:04:47,347
Hey, there's a gun on the seat.
Get his gun.
131
00:04:47,349 --> 00:04:48,548
I got it. I got it.
132
00:04:49,784 --> 00:04:53,186
(people shouting)
133
00:04:53,188 --> 00:04:55,956
Get back! Everybody stay back!
134
00:04:55,958 --> 00:04:59,125
- Are you okay? You okay?
- My-my...
135
00:04:59,127 --> 00:05:01,595
My son.
My s-son. My...
136
00:05:01,597 --> 00:05:03,697
All right.
Stay put. Stay put.
137
00:05:03,699 --> 00:05:04,764
Eddie!
138
00:05:04,766 --> 00:05:05,799
Put your phone down.
139
00:05:05,801 --> 00:05:07,321
Put your phone down.
Everyone, back up!
140
00:05:10,805 --> 00:05:13,440
Hey. Hey, hey, bud.
You okay? You okay in there?
141
00:05:13,442 --> 00:05:14,641
(indistinct chatter)
142
00:05:14,643 --> 00:05:17,344
Okay. Eddie.
Central, 12-David,
143
00:05:17,346 --> 00:05:18,979
I need a bus to this location.
144
00:05:18,981 --> 00:05:20,647
Motor vehicle accident.
145
00:05:20,649 --> 00:05:22,115
I got one adult
semi-conscious,
146
00:05:22,117 --> 00:05:23,750
and a youth approximately
seven years of age
147
00:05:23,752 --> 00:05:27,320
unconscious at this time.
148
00:05:27,322 --> 00:05:29,623
Put a rush on it.
149
00:05:31,325 --> 00:05:35,325
♪ Blue Bloods 8x19 ♪
Risk Management
Original Air Date on April 13, 201
150
00:05:35,349 --> 00:05:42,249
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
151
00:05:42,273 --> 00:05:48,321
♪
♪
152
00:06:00,311 --> 00:06:01,273
What did the doctor say?
153
00:06:01,274 --> 00:06:03,274
Too early to tell-- they're
calling in a neurosurgeon.
154
00:06:03,276 --> 00:06:04,743
This is not good.
155
00:06:04,745 --> 00:06:05,777
MAN:
Andrew!
156
00:06:05,779 --> 00:06:06,978
Andrew?
157
00:06:06,980 --> 00:06:08,179
Where's my son?
158
00:06:08,181 --> 00:06:09,748
They're taking him
into surgery.
159
00:06:09,750 --> 00:06:11,249
Is-is he gonna be okay?
160
00:06:11,251 --> 00:06:13,585
This is one of the best
trauma hospitals in the city.
161
00:06:14,954 --> 00:06:17,322
This isn't your fault,
Mr. Price.
162
00:06:17,324 --> 00:06:19,390
You're right.
163
00:06:19,392 --> 00:06:20,658
It's your fault.
164
00:06:20,660 --> 00:06:22,393
If you hadn't
been chasing
165
00:06:22,395 --> 00:06:24,729
that guy, he never would have
plowed into us.
166
00:06:24,731 --> 00:06:26,698
We never meant for anything
like this to happen.
167
00:06:26,700 --> 00:06:29,534
But it did happen!
168
00:06:34,406 --> 00:06:35,607
He's right.
169
00:06:35,609 --> 00:06:38,476
This is on us.
170
00:06:38,478 --> 00:06:39,911
Eddie, this was
an accident.
171
00:06:39,913 --> 00:06:42,947
The department has a policy
against high-speed chases
172
00:06:42,949 --> 00:06:44,449
for exactly this reason.
173
00:06:44,451 --> 00:06:46,851
Hey. Given the same
circumstances,
174
00:06:46,853 --> 00:06:48,486
would you have done
anything different?
175
00:06:48,488 --> 00:06:50,889
(sighs)
176
00:06:50,891 --> 00:06:52,323
No.
177
00:06:52,325 --> 00:06:53,525
Me neither.
178
00:06:53,527 --> 00:06:56,294
Then why do I feel like
we screwed up?
179
00:07:14,680 --> 00:07:16,447
Hello, Frank.
180
00:07:16,449 --> 00:07:19,050
Thanks for coming, Kelly.
181
00:07:19,052 --> 00:07:20,151
Sorry I'm late.
182
00:07:20,153 --> 00:07:21,553
Oh, you remembered.
183
00:07:21,555 --> 00:07:23,288
Yes.
184
00:07:23,290 --> 00:07:25,957
Can't you do anything
about that midtown traffic?
185
00:07:25,959 --> 00:07:29,127
Well, I believe that
congestion pricing
186
00:07:29,129 --> 00:07:31,663
falls in your purview
more than mine.
187
00:07:31,665 --> 00:07:33,398
Well, the signs say
a $150 fine
188
00:07:33,400 --> 00:07:34,699
and two points
on your license
189
00:07:34,701 --> 00:07:35,967
for blocking
the intersection,
190
00:07:35,969 --> 00:07:38,903
but how many of those tickets
do you actually give out?
191
00:07:38,905 --> 00:07:41,706
Clearly, not enough.
192
00:07:41,708 --> 00:07:43,808
Let's talk about
the settlements.
193
00:07:43,810 --> 00:07:47,645
So, the mayor
kicked this over
194
00:07:47,647 --> 00:07:49,147
to the corporation counsel.
195
00:07:49,149 --> 00:07:52,450
Yes, this particular buck
stops with me.
196
00:07:52,452 --> 00:07:54,319
Our law department
has to weigh payout
197
00:07:54,321 --> 00:07:56,988
versus potential exposure
on a case-by-case basis.
198
00:07:56,990 --> 00:07:59,123
I appreciate that.
199
00:07:59,125 --> 00:08:01,659
And I appreciate
that our policy
200
00:08:01,661 --> 00:08:05,363
of settling lawsuits
against the NYPD is...
201
00:08:05,365 --> 00:08:06,831
irritating to you.
202
00:08:06,833 --> 00:08:10,235
Irritating doesn't
begin to describe it.
203
00:08:11,670 --> 00:08:13,638
Pick your own adjective.
204
00:08:13,640 --> 00:08:16,941
Infuriating,
confounding, asinine.
205
00:08:16,943 --> 00:08:19,010
My cops are not perfect.
206
00:08:19,012 --> 00:08:22,013
When they screw up,
people get hurt,
207
00:08:22,015 --> 00:08:23,948
and the victims are
entitled to compensation.
208
00:08:23,950 --> 00:08:25,183
Yes, they are.
209
00:08:25,185 --> 00:08:27,619
But handing out big money
210
00:08:27,621 --> 00:08:29,888
just to make the
matter go away...
211
00:08:29,890 --> 00:08:31,990
It doesn't go away.
212
00:08:31,992 --> 00:08:34,225
It gets resolved the way
most disputes do.
213
00:08:34,227 --> 00:08:35,827
Nobody gets
everything they want.
214
00:08:35,829 --> 00:08:37,862
Some perps do.
It's free money.
215
00:08:37,864 --> 00:08:40,632
Well, it's nickels
on the dollar.
216
00:08:40,634 --> 00:08:42,934
They're still
free nickels.
217
00:08:42,936 --> 00:08:46,638
(sighs)
You make a point.
218
00:08:46,640 --> 00:08:48,740
But this isn't a debate,
it's a math class.
219
00:08:48,742 --> 00:08:51,542
And the right answer
is based solely
220
00:08:51,544 --> 00:08:53,378
on a correct reading
of the numbers.
221
00:08:53,380 --> 00:08:56,848
We're talking about lives and
reputations here, not numbers.
222
00:08:56,850 --> 00:09:01,219
But fighting lawsuits
against cops,
223
00:09:01,221 --> 00:09:06,424
when the public is focused on
excessive force by the NYPD,
224
00:09:06,426 --> 00:09:08,593
is financially risky.
225
00:09:08,595 --> 00:09:10,762
Maybe the public is
focused on it because
226
00:09:10,764 --> 00:09:13,498
you keep validating
bogus claims.
227
00:09:13,500 --> 00:09:14,632
- Oh, come on.
- No.
228
00:09:14,634 --> 00:09:16,000
It contributes to
a false narrative.
229
00:09:16,002 --> 00:09:18,836
I run the stats
with the comptroller.
230
00:09:18,838 --> 00:09:21,039
Avoiding litigation
is very often
231
00:09:21,041 --> 00:09:23,041
the most cost-effective
course of action.
232
00:09:23,043 --> 00:09:25,910
So, cost-effective
equals right and just?
233
00:09:25,912 --> 00:09:27,578
Since when?
234
00:09:27,580 --> 00:09:30,081
Okay...
235
00:09:30,083 --> 00:09:33,751
The 220 paid out
in the Staten Island case,
236
00:09:33,753 --> 00:09:35,954
maybe ten people took notice.
237
00:09:35,956 --> 00:09:37,822
But say that case
went to trial,
238
00:09:37,824 --> 00:09:41,359
and the jury awarded
the $2.2 million.
239
00:09:41,361 --> 00:09:44,228
You and your cop have got
the front page.
240
00:09:47,533 --> 00:09:50,969
That's some wicked
spin right there.
241
00:09:55,774 --> 00:09:58,743
I broke a cardinal rule
of mine today.
242
00:09:58,745 --> 00:10:01,179
I usually eat before
one of our lunches
243
00:10:01,181 --> 00:10:04,849
because we so rarely make it
to the soup course.
244
00:10:04,851 --> 00:10:06,918
I'm very hungry.
245
00:10:17,296 --> 00:10:19,364
(sighs)
246
00:10:21,433 --> 00:10:23,935
Any sign of Emily?
247
00:10:23,937 --> 00:10:25,803
We checked surveillance
footage from three cameras
248
00:10:25,805 --> 00:10:27,271
with an angle
on your front door.
249
00:10:27,273 --> 00:10:28,840
No sign of Emily
leaving this morning.
250
00:10:28,842 --> 00:10:30,274
We put out
an AMBER Alert,
251
00:10:30,276 --> 00:10:31,909
and every cop in the city
is looking for her.
252
00:10:31,911 --> 00:10:33,745
Given Emily's
health condition,
253
00:10:33,747 --> 00:10:36,047
she would have had to have had
help to get out of here, right?
254
00:10:36,049 --> 00:10:38,349
Do you have any idea
who would have helped her?
255
00:10:38,351 --> 00:10:40,651
No. Of course not.
256
00:10:40,653 --> 00:10:42,453
We got an emergency dump
on Emily's cell phone.
257
00:10:42,455 --> 00:10:44,355
Lists an 87-minute call
last night.
258
00:10:44,357 --> 00:10:45,890
Yeah, the number
came back
259
00:10:45,892 --> 00:10:47,225
to an Evan Scott.
260
00:10:47,227 --> 00:10:49,260
You know who he is?
261
00:10:50,062 --> 00:10:51,896
That's Emily's boyfriend.
262
00:10:51,898 --> 00:10:53,865
Emily's boyfriend?
263
00:10:53,867 --> 00:10:55,633
Why the hell are we just
hearing about him now?
264
00:10:55,635 --> 00:10:58,569
We've tried to convince her
to end the relationship.
265
00:10:58,571 --> 00:11:00,304
How did Emily feel about that?
266
00:11:00,306 --> 00:11:03,474
She's a 13-year-old girl
in love for the first time.
267
00:11:03,476 --> 00:11:06,711
Do we have a picture
of this Evan Scott kid?
268
00:11:06,713 --> 00:11:08,579
Uh...
269
00:11:13,052 --> 00:11:14,585
That's him.
270
00:11:14,587 --> 00:11:16,721
Wait, I've seen this kid
271
00:11:16,723 --> 00:11:17,989
on the surveillance footage.
272
00:11:17,991 --> 00:11:19,857
- What?
- He was here this morning.
273
00:11:19,859 --> 00:11:22,126
DANNY: Let's get this
picture out to patrol.
274
00:11:22,128 --> 00:11:24,495
Um, these two go
to the same school?
275
00:11:24,497 --> 00:11:26,064
- Yes.
- Okay.
276
00:11:26,066 --> 00:11:27,698
We'll find him.
We'll keep you updated.
277
00:11:31,070 --> 00:11:33,037
You wanted to see us, boss?
278
00:11:33,039 --> 00:11:35,239
Close the door.
279
00:11:38,410 --> 00:11:40,578
Collisions
Investigation Squad
280
00:11:40,580 --> 00:11:42,213
has done
a preliminary investigation
281
00:11:42,215 --> 00:11:43,548
in the accident you caused.
282
00:11:43,550 --> 00:11:46,150
Uh, all due respect, we
didn't exactly cause it.
283
00:11:46,152 --> 00:11:48,786
We were pursuing
a possible kidnapping suspect.
284
00:11:48,788 --> 00:11:50,321
And a kid was seriously injured
285
00:11:50,323 --> 00:11:52,423
in a high-speed pursuit
you initiated.
286
00:11:52,425 --> 00:11:53,858
Who's responsible?
287
00:11:53,860 --> 00:11:55,626
What did CIS say, boss?
288
00:11:55,628 --> 00:11:58,963
The forensics indicate the perp
was traveling 60 miles an hour
289
00:11:58,965 --> 00:12:00,665
in a densely
populated area.
290
00:12:00,667 --> 00:12:01,732
Which means
you were doing the same.
291
00:12:01,734 --> 00:12:03,234
Like Officer Janko stated,
292
00:12:03,236 --> 00:12:05,536
we believed that there was a kid
in the stolen car.
293
00:12:05,538 --> 00:12:07,271
But there wasn't.
And now a young boy
294
00:12:07,273 --> 00:12:08,606
is in the hospital,
and the department
295
00:12:08,608 --> 00:12:10,942
could face a major lawsuit.
296
00:12:12,945 --> 00:12:14,178
(sighs)
297
00:12:14,180 --> 00:12:15,913
Pending the final results
of the investigation,
298
00:12:15,915 --> 00:12:18,216
you both are suspended
for 30 days.
299
00:12:19,284 --> 00:12:21,285
That's all.
300
00:12:23,922 --> 00:12:24,534
This way.
301
00:12:24,558 --> 00:12:26,391
You guys gonna tell me
what I did wrong?
302
00:12:26,392 --> 00:12:28,059
When's the last time
you saw Emily Bennett?
303
00:12:28,061 --> 00:12:30,761
- She wasn't in school today.
- That's not what he asked you.
304
00:12:30,763 --> 00:12:32,930
No, it isn't. Sit down.
305
00:12:33,732 --> 00:12:34,999
Uh, I don't know.
306
00:12:35,001 --> 00:12:36,367
Maybe a couple of days ago?
307
00:12:36,369 --> 00:12:38,236
That's funny,
'cause we got you on video
308
00:12:38,238 --> 00:12:40,938
standing outside her apartment
this morning, Romeo.
309
00:12:40,940 --> 00:12:43,174
Yeah, yeah, okay, I stopped by.
310
00:12:43,176 --> 00:12:44,475
So why did you lie?
311
00:12:44,477 --> 00:12:46,844
Emily's parents don't want us
seeing each other.
312
00:12:46,846 --> 00:12:48,312
But you went
over there anyway.
313
00:12:48,314 --> 00:12:50,381
She was lonely, okay?
314
00:12:50,383 --> 00:12:52,817
She asked me to come over.
315
00:12:52,819 --> 00:12:54,552
Okay, so where's Emily now?
316
00:12:54,554 --> 00:12:55,953
What are you talking about?
She's at home.
317
00:12:55,955 --> 00:12:57,255
Look, we get
that you care
318
00:12:57,257 --> 00:12:59,924
about Emily, but we need you
to tell us where she is.
319
00:12:59,926 --> 00:13:02,360
Uh, are you saying
she's not at her apartment?
320
00:13:02,362 --> 00:13:04,095
She disappeared a few hours ago.
321
00:13:04,097 --> 00:13:05,396
And if you know
anything about it,
322
00:13:05,398 --> 00:13:07,298
now's the time to come clean.
323
00:13:07,300 --> 00:13:08,633
This is all my fault.
324
00:13:08,635 --> 00:13:10,101
What are you talking about?
325
00:13:10,103 --> 00:13:12,503
If-if I had stayed with her
this morning,
326
00:13:12,505 --> 00:13:14,772
she'd still be safe at home.
327
00:13:29,983 --> 00:13:30,696
Hey.
328
00:13:30,697 --> 00:13:31,933
Hey, Dad. Want some eggs?
329
00:13:31,934 --> 00:13:33,601
No time. Sorry, guys.
330
00:13:33,603 --> 00:13:35,803
I only got time for a shower.
I got to get back out.
331
00:13:35,805 --> 00:13:37,238
- You find that girl yet?
- Not yet.
332
00:13:37,240 --> 00:13:39,707
Hey. Did you hear? Your
brother's a famous writer now.
333
00:13:39,709 --> 00:13:40,641
(chuckles)
334
00:13:40,643 --> 00:13:41,876
It's really not that big
of a deal.
335
00:13:41,878 --> 00:13:43,043
Actually, it kind of is.
336
00:13:43,045 --> 00:13:46,013
I googled it. Over 900
entries across the city.
337
00:13:46,015 --> 00:13:47,815
Over 900 entries
across the city.
338
00:13:47,817 --> 00:13:49,416
You hear that?
You're a rock star.
339
00:13:49,418 --> 00:13:50,217
Dad...
340
00:13:50,219 --> 00:13:51,318
- It's true.
- I never won
341
00:13:51,320 --> 00:13:52,286
anything like that.
342
00:13:52,288 --> 00:13:53,420
I'm supposed to
be the smart one.
343
00:13:53,422 --> 00:13:54,722
Yeah. Supposed to be.
344
00:13:54,724 --> 00:13:56,257
You should really go
to the ceremony.
345
00:13:56,259 --> 00:13:57,291
No way.
What do you mean,
346
00:13:57,293 --> 00:13:59,059
no way?
- Mom would've wanted you to.
347
00:13:59,061 --> 00:14:00,094
Yeah.
348
00:14:00,096 --> 00:14:02,329
That's exactly my point.
349
00:14:02,331 --> 00:14:03,497
What's that supposed to mean?
350
00:14:03,499 --> 00:14:05,533
If I go, she's all
I'm gonna be thinking about.
351
00:14:05,535 --> 00:14:06,567
I'm gonna start crying
352
00:14:06,569 --> 00:14:08,169
and look like a huge jerk
353
00:14:08,171 --> 00:14:09,870
in front of everybody.
354
00:14:09,872 --> 00:14:11,105
What's wrong with that?
355
00:14:11,107 --> 00:14:13,207
I am not going.
356
00:14:16,645 --> 00:14:18,145
Sean.
357
00:14:21,216 --> 00:14:23,951
The boss was way out of line.
358
00:14:23,953 --> 00:14:26,220
Look at it from her perspective.
I am.
359
00:14:26,222 --> 00:14:27,721
Suspending us
is an easy way
360
00:14:27,723 --> 00:14:29,523
to cover her ass
on a civilian injury.
361
00:14:29,525 --> 00:14:31,959
Guess she had to do something.
Well, how 'bout standing up
362
00:14:31,961 --> 00:14:33,460
for her officers?
Now we're taking a hit
363
00:14:33,462 --> 00:14:35,162
on an accident
that wasn't our fault.
364
00:14:35,164 --> 00:14:37,064
There's nothing
we can do about it.
365
00:14:37,066 --> 00:14:39,533
Actually, there is. We can fight
the charges in the trial room.
366
00:14:39,535 --> 00:14:41,669
That sounds
like a suicide mission.
367
00:14:41,671 --> 00:14:44,205
Eddie, cops fight the charges
in the trial room all the time.
368
00:14:44,207 --> 00:14:48,776
I'm not looking to damage
my career over this.
369
00:14:48,778 --> 00:14:50,444
Trust me,
a month-long suspension
370
00:14:50,446 --> 00:14:52,913
that makes it look like
we're the ones that screwed up
371
00:14:52,915 --> 00:14:54,782
will do a lot more damage.
372
00:14:56,251 --> 00:14:59,787
Unless we fight back.
373
00:15:03,124 --> 00:15:04,692
Hey.
374
00:15:04,694 --> 00:15:07,428
Hey. CSU find anything
at the apartment?
375
00:15:07,430 --> 00:15:09,797
No blood, no prints
other than the Bennetts,
376
00:15:09,799 --> 00:15:11,031
Evan, and the neighbor.
377
00:15:11,033 --> 00:15:12,399
No surprise.
378
00:15:12,401 --> 00:15:13,667
And the boyfriend's clean.
379
00:15:13,669 --> 00:15:15,069
There's no ransom demands.
380
00:15:15,071 --> 00:15:17,771
This girl's been missing over
24 hours, and we got nothing.
381
00:15:17,773 --> 00:15:19,073
We're missing something.
382
00:15:19,075 --> 00:15:20,641
Maybe we should re-canvass
the neighborhood.
383
00:15:20,643 --> 00:15:22,776
We don't have time for that,
but there is one place
384
00:15:22,778 --> 00:15:24,378
we need to take
a hard look.
385
00:15:24,380 --> 00:15:25,946
- Where?
- The parents.
386
00:15:25,948 --> 00:15:28,883
What? They both have
clean records, Danny.
387
00:15:28,885 --> 00:15:31,252
No, everyone we talked to says
they're loving parents.
388
00:15:31,254 --> 00:15:33,587
Okay, but they're loving
parents who are under
389
00:15:33,589 --> 00:15:35,556
a tremendous amount of
pressure with a sick kid.
390
00:15:35,558 --> 00:15:36,924
No, I think you're reaching.
391
00:15:36,926 --> 00:15:38,325
Oh.
392
00:15:38,327 --> 00:15:40,661
If you have any other
ideas, I'm all ears.
393
00:15:40,663 --> 00:15:42,363
Otherwise, you
take the mom
394
00:15:42,365 --> 00:15:43,664
and I'll take the dad.
395
00:15:43,666 --> 00:15:45,132
Hey, Commissioner.
396
00:15:45,134 --> 00:15:46,600
Detective.
397
00:15:46,602 --> 00:15:47,968
Gramps.
398
00:15:47,970 --> 00:15:49,436
What brings you down here?
399
00:15:49,438 --> 00:15:50,671
The boys told me you were
working round the clock,
400
00:15:50,673 --> 00:15:52,706
so I brought you a
roast beef sandwich.
401
00:15:52,708 --> 00:15:54,475
Thank you.
You shouldn't have.
402
00:15:54,477 --> 00:15:57,211
Jack told me about this
contest that Sean won.
403
00:15:57,213 --> 00:15:59,413
Yeah. I'm proud of him.
404
00:15:59,415 --> 00:16:01,582
I'm gonna get back
to work, Gramps.
405
00:16:01,584 --> 00:16:04,551
Too bad he's not
going to the ceremony.
406
00:16:04,553 --> 00:16:08,289
So it wasn't the sandwich that
actually brought you down here.
407
00:16:08,291 --> 00:16:09,990
He should go.
408
00:16:09,992 --> 00:16:11,558
It's important.
409
00:16:11,560 --> 00:16:14,461
I know. But the kid doesn't
want to bawl in public.
410
00:16:14,463 --> 00:16:16,130
And, you know what, I get it.
411
00:16:16,132 --> 00:16:17,498
Linda wouldn't.
412
00:16:17,500 --> 00:16:19,700
Linda was always better with the
emotional stuff than me, Gramps.
413
00:16:19,702 --> 00:16:21,568
I wouldn't even know
what to say to the kid.
414
00:16:21,570 --> 00:16:24,772
Maybe it's time
you figured it out.
415
00:16:27,342 --> 00:16:29,476
GORMLEY:
Boss, there's no dirt on him.
416
00:16:29,478 --> 00:16:31,645
Detective Wallace
is a twice-decorated
417
00:16:31,647 --> 00:16:33,447
Narcotics detective.
418
00:16:33,449 --> 00:16:35,316
- The skel, on the other hand...
- The plaintiff?
419
00:16:35,318 --> 00:16:37,785
Okay, okay,
the 13 collars
420
00:16:37,787 --> 00:16:40,955
and five convictions for
selling drugs plaintiff,
421
00:16:40,957 --> 00:16:43,357
who spent three of the
last six years in prison,
422
00:16:43,359 --> 00:16:46,560
is maybe less than
reliable, truth-wise.
423
00:16:46,562 --> 00:16:48,963
So, we're either feeding
and housing him in prison,
424
00:16:48,965 --> 00:16:52,366
or handing him a big
bag of cash when he gets out.
425
00:16:52,368 --> 00:16:54,635
Is this a great country or what?
426
00:16:54,637 --> 00:16:56,003
Yeah, for him.
Gee, guys,
427
00:16:56,005 --> 00:16:57,671
why don't I go
saddle up the horses?
428
00:16:59,207 --> 00:17:02,376
Anybody see this guy
fall down the stairs?
429
00:17:02,378 --> 00:17:04,078
Just Detective Wallace.
Said the guy tripped
430
00:17:04,080 --> 00:17:05,946
over his own feet
fleeing down a staircase,
431
00:17:05,948 --> 00:17:07,948
wearing his high-tops
all big and loose.
432
00:17:07,950 --> 00:17:09,483
Perp says Wallace pushed him.
433
00:17:09,485 --> 00:17:11,385
Civilian Complaint Review Board
believed him.
434
00:17:11,387 --> 00:17:12,553
End of story.
435
00:17:12,555 --> 00:17:14,521
Well, what if it's
the wrong end to the story?
436
00:17:14,523 --> 00:17:15,556
What are you gonna do,
437
00:17:15,558 --> 00:17:17,257
form a Police Complaint
Review Board?
438
00:17:17,259 --> 00:17:18,525
Good luck with that.
439
00:17:18,527 --> 00:17:20,461
I was a cop for a long time.
440
00:17:20,463 --> 00:17:22,529
I've seen every scam,
every wiggle,
441
00:17:22,531 --> 00:17:24,598
every dodge ever invented.
442
00:17:24,600 --> 00:17:26,266
I should be numb to it,
443
00:17:26,268 --> 00:17:30,471
but, in this case,
it's the principle of the thing.
444
00:17:30,473 --> 00:17:32,439
Wow, I can't remember
the last time
445
00:17:32,441 --> 00:17:33,907
I heard that one
used sincerely.
446
00:17:33,909 --> 00:17:35,509
Well, I mean it.
447
00:17:35,511 --> 00:17:37,811
This ain't right.
448
00:17:40,248 --> 00:17:42,716
City Hall, the
corporate counsel,
449
00:17:42,718 --> 00:17:44,818
and CCRB say it is.
450
00:17:44,820 --> 00:17:46,720
And my bag of tricks
doesn't have one
451
00:17:46,722 --> 00:17:48,522
that makes them all
wrong and us right.
452
00:17:48,524 --> 00:17:51,191
What about
the plaintiff's lawyer?
453
00:17:51,193 --> 00:17:52,259
What do we got?
454
00:17:52,261 --> 00:17:54,228
Melvin Rask,
a solo practitioner.
455
00:17:54,230 --> 00:17:55,662
Office on Queens Boulevard.
456
00:17:55,664 --> 00:17:58,565
Now, we're stepping
over the line just a bit.
457
00:17:58,567 --> 00:18:01,835
See if he's a saint.
458
00:18:15,817 --> 00:18:17,418
Hey, look, um,
459
00:18:17,420 --> 00:18:19,987
she's got to take
medication, okay...
460
00:18:19,989 --> 00:18:22,923
Sorry.
461
00:18:27,429 --> 00:18:29,663
That's some pretty dangerous
company you're keeping.
462
00:18:29,665 --> 00:18:30,731
Detective Reagan.
463
00:18:30,733 --> 00:18:32,533
Where's your friend going?
464
00:18:32,535 --> 00:18:34,601
Uh, it's complicated.
465
00:18:34,603 --> 00:18:36,937
You're making a drop-off
to Tommy Flynn,
466
00:18:36,939 --> 00:18:39,606
who, last I checked,
was bagman for Freddie Shea.
467
00:18:39,608 --> 00:18:41,742
Look, I-I really got to go.
468
00:18:41,744 --> 00:18:42,976
You're not going anywhere.
469
00:18:42,978 --> 00:18:44,745
What are you doing hanging out
with these criminals? Hmm?
470
00:18:44,747 --> 00:18:46,280
I-I really don't have
anything to say.
471
00:18:46,282 --> 00:18:47,748
Well, you better think
of something to say,
472
00:18:47,750 --> 00:18:49,149
and you better make sure
it's the truth.
473
00:18:49,151 --> 00:18:52,052
Let's go before you
get us both killed.
474
00:18:55,156 --> 00:18:57,257
I don't know what the hell
game you two are running,
475
00:18:57,259 --> 00:18:59,460
but it ends now.
476
00:18:59,462 --> 00:19:01,462
You don't,
you don't understand...
477
00:19:01,464 --> 00:19:02,596
Yeah, I understand.
478
00:19:02,598 --> 00:19:03,797
I understand that
you two know more
479
00:19:03,799 --> 00:19:05,466
about your daughter's
disappearance
480
00:19:05,468 --> 00:19:06,767
than you're telling us,
and you've both been
481
00:19:06,769 --> 00:19:08,469
running us in circles
from the beginning.
482
00:19:08,471 --> 00:19:10,170
- That's not true.
- Really?
483
00:19:10,172 --> 00:19:11,505
Then why the hell'd you
484
00:19:11,507 --> 00:19:12,906
throw your daughter's
boyfriend under the bus?
485
00:19:12,908 --> 00:19:16,176
Look, we want Emily back
more than anything in the world.
486
00:19:16,178 --> 00:19:17,644
Then be straight with us.
487
00:19:17,646 --> 00:19:19,179
We can't.
488
00:19:19,181 --> 00:19:21,448
You can't because you're
paying off a local thug,
489
00:19:21,450 --> 00:19:24,384
who, among other things, is in
the murder-for-hire business.
490
00:19:24,386 --> 00:19:26,787
Hold on.
Are-are you accusing us
491
00:19:26,789 --> 00:19:28,422
of hiring him to kill
our own daughter?
492
00:19:28,424 --> 00:19:30,657
- Did you?
- Absolutely not!
493
00:19:30,659 --> 00:19:32,893
Then, you're gonna have to
convince the D.A. of that.
494
00:19:32,895 --> 00:19:34,595
'Cause I sure as hell
don't believe you.
495
00:19:34,597 --> 00:19:37,164
The truth is our
insurance won't cover...
496
00:19:37,166 --> 00:19:39,366
Yeah, you told us
that story already.
497
00:19:39,368 --> 00:19:40,934
The thing is,
even with the insurance,
498
00:19:40,936 --> 00:19:42,236
the surgery wiped out
our savings.
499
00:19:42,238 --> 00:19:44,171
And now she needs,
she needs dozens
500
00:19:44,173 --> 00:19:46,240
of expensive meds, she needs
doctor visits, she needs...
501
00:19:46,242 --> 00:19:47,808
Emily's life was on the line.
DANNY: Right.
502
00:19:47,810 --> 00:19:50,410
So you two came up
with the brilliant plan
503
00:19:50,412 --> 00:19:53,180
of hiring Freddie Shea
to cut your losses
504
00:19:53,182 --> 00:19:54,581
and off your own daughter?
505
00:19:54,583 --> 00:19:57,384
No! We needed to borrow money!
506
00:20:00,788 --> 00:20:05,225
We didn't, we didn't know
where else to turn.
507
00:20:05,227 --> 00:20:06,927
At first, it was okay.
But with the crazy interest
508
00:20:06,929 --> 00:20:09,863
that he charges, we just
fell behind with the payments.
509
00:20:09,865 --> 00:20:12,766
So Freddie snatched Emily
till he gets his money.
510
00:20:12,768 --> 00:20:14,001
Mm-hmm.
511
00:20:14,003 --> 00:20:15,602
Why didn't you guys
tell us from the beginning?
512
00:20:15,604 --> 00:20:17,070
They said they would kill her
513
00:20:17,072 --> 00:20:20,941
if we... cooperated
with the police.
514
00:20:20,943 --> 00:20:23,210
RYAN: We've been borrowing
from friends, family
515
00:20:23,212 --> 00:20:25,512
to try to make... make
the payments to pay him off.
516
00:20:25,514 --> 00:20:27,948
It's just... it's not enough.
517
00:20:30,218 --> 00:20:31,885
(exhales sharply)
518
00:20:35,757 --> 00:20:37,958
We'll get her back.
519
00:20:42,430 --> 00:20:44,765
Are counsel prepared to proceed?
520
00:20:44,767 --> 00:20:45,666
Yes, Your Honor.
- We are.
521
00:20:45,668 --> 00:20:46,967
Ms. Lloyd.
522
00:20:46,969 --> 00:20:49,036
Your Honor, the
evidence will show
523
00:20:49,038 --> 00:20:50,137
that the pursuit
in question
524
00:20:50,139 --> 00:20:52,172
was completely justified
and fell within
525
00:20:52,174 --> 00:20:53,273
department guidelines.
526
00:20:53,275 --> 00:20:55,275
Though the record
should reflect that
527
00:20:55,277 --> 00:20:57,110
Officer Reagan, as the driver,
initiated the pursuit.
528
00:20:57,112 --> 00:21:00,514
However, both officers agreed
to their course of action.
529
00:21:00,516 --> 00:21:02,549
Though Officer Reagan
is the senior officer.
530
00:21:02,551 --> 00:21:04,117
JUDGE:
I'm confused.
531
00:21:04,119 --> 00:21:05,886
The officers requested
a joint hearing,
532
00:21:05,888 --> 00:21:07,654
and I understood
they would share one defense.
533
00:21:07,656 --> 00:21:11,625
Your Honor, may we have a moment
to confer with counsel?
534
00:21:11,627 --> 00:21:12,793
That sounds like a good idea.
535
00:21:14,662 --> 00:21:16,363
What are you guys doing?
536
00:21:16,365 --> 00:21:17,965
We agreed on a unified defense.
537
00:21:17,967 --> 00:21:19,433
Says the commissioner's son.
538
00:21:19,435 --> 00:21:20,968
What's that got
to do with it?
539
00:21:20,970 --> 00:21:22,236
When someone gets thrown
under the bus here,
540
00:21:22,238 --> 00:21:24,137
you think it'll be Prince
Charming or Princess Nobody?
541
00:21:24,139 --> 00:21:26,540
No one's getting thrown
under the bus.
542
00:21:26,542 --> 00:21:27,908
Actually, you both could.
543
00:21:27,910 --> 00:21:30,143
You two almost got an
innocent kid killed.
544
00:21:30,145 --> 00:21:32,145
The facts show
we did nothing wrong.
545
00:21:32,147 --> 00:21:33,313
Bottom line,
546
00:21:33,315 --> 00:21:34,948
you could lose
your shields here.
547
00:21:34,950 --> 00:21:36,850
It's every cop for himself.
548
00:21:50,665 --> 00:21:52,432
Your Honor, my partner and I
549
00:21:52,434 --> 00:21:53,967
would like to discharge
our counsel at this time
550
00:21:53,969 --> 00:21:55,669
and represent ourselves.
551
00:21:55,671 --> 00:21:57,104
JUDGE:
You know what they say
552
00:21:57,106 --> 00:21:58,939
about folks who represent
themselves, Officer?
553
00:21:58,941 --> 00:22:00,607
Feels like we got nothing
to lose.
554
00:22:00,609 --> 00:22:02,142
JUDGE:
Is this your wish as well,
555
00:22:02,144 --> 00:22:03,310
Officer Janko?
556
00:22:05,913 --> 00:22:07,814
Yes, sir.
557
00:22:07,816 --> 00:22:09,650
Uh, Monday.
558
00:22:09,652 --> 00:22:11,818
10:00 a.m.
559
00:22:24,114 --> 00:22:26,140
FLYNN: She's really not looking good.
- I got it.
560
00:22:26,141 --> 00:22:27,307
I got the money I owe you.
561
00:22:27,308 --> 00:22:28,840
The ten you were short,
562
00:22:28,842 --> 00:22:30,909
plus another 50
'cause you screwed up.
563
00:22:30,911 --> 00:22:34,079
$60,000?
564
00:22:34,081 --> 00:22:36,248
You want to see your kid again?
565
00:22:37,517 --> 00:22:39,418
Uh, yeah. O-Okay, um...
566
00:22:39,420 --> 00:22:41,019
Okay, uh, $60,000.
567
00:22:41,021 --> 00:22:42,721
Um, uh...
568
00:22:42,723 --> 00:22:44,289
(mouths)
569
00:22:44,291 --> 00:22:46,391
And you'll-you'll bring Emily
with you?
570
00:22:46,393 --> 00:22:47,526
I have your word?
571
00:22:47,528 --> 00:22:48,894
The cash for the kid.
572
00:22:48,896 --> 00:22:50,996
I'll let you know
where and when.
573
00:22:53,099 --> 00:22:54,333
You did good. You did good.
574
00:22:54,335 --> 00:22:55,834
We don't have $60,000.
575
00:22:55,836 --> 00:22:57,102
We don't need it.
We'll give you a dummy bag.
576
00:22:57,104 --> 00:22:58,103
When they show up with Emily,
577
00:22:58,105 --> 00:22:59,771
we swoop in.
Wait, isn't that risky?
578
00:22:59,773 --> 00:23:02,341
You're gonna have
to trust me, okay?
579
00:23:02,343 --> 00:23:05,510
- Okay.
- Come on.
580
00:23:08,181 --> 00:23:09,381
Isn't there someone
else the parents
581
00:23:09,383 --> 00:23:10,716
could have borrowed
the money from?
582
00:23:10,718 --> 00:23:12,417
There was,
but they used them up.
583
00:23:12,419 --> 00:23:13,986
But a loan shark?
584
00:23:13,988 --> 00:23:16,388
A loan shark's money
is as green as the bank's is.
585
00:23:16,390 --> 00:23:18,156
Yeah, but a person
only goes that route
586
00:23:18,158 --> 00:23:19,996
when it's the only route left.
587
00:23:19,997 --> 00:23:21,590
Is there such thing
as a good loan shark?
588
00:23:21,614 --> 00:23:22,394
Good?
589
00:23:22,394 --> 00:23:23,393
Ethical.
590
00:23:23,395 --> 00:23:24,694
There are legitimate outfits
591
00:23:24,696 --> 00:23:27,731
that will loan you money
at loan shark rates.
592
00:23:27,733 --> 00:23:29,733
The only thing is if you
don't pay them back,
593
00:23:29,735 --> 00:23:31,368
they'll just repo your
car or your house.
594
00:23:31,370 --> 00:23:32,636
They won't abduct
your child.
595
00:23:32,638 --> 00:23:34,771
Yeah.
JAMIE: And it's a catch-22.
596
00:23:34,773 --> 00:23:36,106
They don't want to loan to
you if you're desperate,
597
00:23:36,108 --> 00:23:37,240
but you don't need
to borrow from them
598
00:23:37,242 --> 00:23:38,241
if you're not desperate.
599
00:23:38,243 --> 00:23:39,342
ERIN:
We have to remember
600
00:23:39,344 --> 00:23:40,610
one thing here.
601
00:23:40,612 --> 00:23:42,112
It's their kid.
602
00:23:42,114 --> 00:23:44,081
I mean, they're her parents.
603
00:23:44,083 --> 00:23:45,315
Meaning?
604
00:23:45,317 --> 00:23:47,451
Meaning they'll do anything
in the world for her.
605
00:23:47,453 --> 00:23:49,219
Anything and everything.
606
00:23:49,221 --> 00:23:51,655
To the ends of the earth.
607
00:23:51,657 --> 00:23:53,323
I thought you two were
on the same page about this,
608
00:23:53,325 --> 00:23:54,624
teaching us to do for ourselves.
609
00:23:54,626 --> 00:23:57,260
Oh, well, then maybe
you weren't paying attention.
610
00:23:57,262 --> 00:23:59,296
Sure I was.
611
00:23:59,298 --> 00:24:02,065
We always raised you to take
care of your own business, yes,
612
00:24:02,067 --> 00:24:04,401
and accept that the world
isn't fair
613
00:24:04,403 --> 00:24:07,404
and does not owe you
strings of happy days.
614
00:24:07,406 --> 00:24:08,772
But the moment you--
615
00:24:08,774 --> 00:24:11,641
all of you--
came into our lives?
616
00:24:12,910 --> 00:24:14,511
How'd you put it that day?
617
00:24:14,513 --> 00:24:17,280
We made the choice to
bring you into the world.
618
00:24:17,282 --> 00:24:19,015
You didn't make the choice.
619
00:24:19,017 --> 00:24:21,284
We did, so a bargain
was struck that day
620
00:24:21,286 --> 00:24:25,922
that you owe us nothing
and we owe you everything.
621
00:24:28,860 --> 00:24:29,860
Within reason.
622
00:24:29,862 --> 00:24:30,760
(chuckles)
623
00:24:30,762 --> 00:24:32,095
I got that part.
624
00:24:32,097 --> 00:24:35,298
But you do owe us one thing,
just like we owed our parents.
625
00:24:35,300 --> 00:24:36,733
To take that bargain
626
00:24:36,735 --> 00:24:38,068
as seriously as we did.
627
00:24:38,070 --> 00:24:39,603
Amen.
But it's fun,
628
00:24:39,605 --> 00:24:41,238
too, right?
Bringing kids into the world?
629
00:24:42,240 --> 00:24:43,273
Oh, yeah, loads of fun.
630
00:24:43,275 --> 00:24:44,107
Course.
631
00:24:44,109 --> 00:24:45,976
(laughs)
'Cause you guys
632
00:24:45,978 --> 00:24:48,445
make it sound, like, so serious.
633
00:24:48,447 --> 00:24:50,380
Come on, it was a blast.
634
00:24:50,382 --> 00:24:52,015
Especially
when they were little.
635
00:24:52,017 --> 00:24:53,550
DANNY:
Yeah, they're wonderful
636
00:24:53,552 --> 00:24:55,218
right up until
around the age of 12.
637
00:24:55,220 --> 00:24:56,153
ERIN:
And then there's that stretch
638
00:24:56,155 --> 00:24:57,988
of eye-rolling
639
00:24:57,990 --> 00:24:59,789
and slamming of doors.
640
00:24:59,791 --> 00:25:01,324
(laughs)
And all the sarcasm
641
00:25:01,326 --> 00:25:02,759
you can eat.
642
00:25:02,761 --> 00:25:05,862
Yeah, and then it comes back
around to being a blast again,
643
00:25:05,864 --> 00:25:07,831
only a bigger blast.
644
00:25:07,833 --> 00:25:09,733
It becomes...
645
00:25:10,868 --> 00:25:13,069
...everything.
646
00:25:24,448 --> 00:25:26,816
Hmm.
647
00:25:36,794 --> 00:25:38,695
See ya, Dad.
648
00:25:40,498 --> 00:25:41,798
You headed out?
649
00:25:41,800 --> 00:25:42,933
Yeah, I'll be late.
650
00:25:42,935 --> 00:25:44,034
Okay. Be safe.
651
00:25:44,036 --> 00:25:45,268
Always am.
652
00:25:47,772 --> 00:25:49,372
You know, I've been giving
some thought
653
00:25:49,374 --> 00:25:51,975
to this whole essay
contest thing.
654
00:25:51,977 --> 00:25:53,376
Do we have to
talk about this?
655
00:25:53,378 --> 00:25:54,611
Yeah, we do.
656
00:25:54,613 --> 00:25:58,682
I know it's been tough on you
since your mom's been gone
657
00:25:58,684 --> 00:26:01,117
and I can't give you
the things she used to.
658
00:26:01,119 --> 00:26:02,719
Just not wired that way.
659
00:26:02,721 --> 00:26:04,054
Okay, you're doing fine.
660
00:26:04,056 --> 00:26:06,056
I could do better,
661
00:26:06,058 --> 00:26:07,791
especially when it comes
to the hard stuff,
662
00:26:07,793 --> 00:26:10,026
which is why I decided
you're going to the contest.
663
00:26:10,028 --> 00:26:12,262
- Dad.
- You're going.
664
00:26:12,264 --> 00:26:14,464
Look, your mother entered you
into this thing
665
00:26:14,466 --> 00:26:16,833
because she knows when you
put your mind to something,
666
00:26:16,835 --> 00:26:17,901
you can do anything.
667
00:26:17,903 --> 00:26:20,370
She saw something in you
and she was right.
668
00:26:20,372 --> 00:26:21,705
You get that award,
669
00:26:21,707 --> 00:26:23,173
it's not just
gonna be for you.
670
00:26:23,175 --> 00:26:24,241
It'll be for her, too.
671
00:26:24,243 --> 00:26:25,575
So man up
'cause you're going.
672
00:26:31,916 --> 00:26:34,084
(sighs)
673
00:26:41,092 --> 00:26:43,927
(car engine starts)
674
00:26:50,801 --> 00:26:52,269
POLICE TECH:
Okay.
675
00:26:52,271 --> 00:26:53,336
They're in position.
676
00:26:53,338 --> 00:26:55,138
Nobody jump the gun, okay?
677
00:26:55,140 --> 00:26:56,640
I want Bennett
and his daughter
678
00:26:56,642 --> 00:26:57,774
out of harm's way
679
00:26:57,776 --> 00:26:59,376
before anyone moves on Flynn.
680
00:26:59,378 --> 00:27:01,278
OFFICER:
Copy that, Reagan.
681
00:27:02,947 --> 00:27:04,781
Wait for my signal.
682
00:27:06,317 --> 00:27:08,852
We got eyes on the girl?
Is she in the car?
683
00:27:08,854 --> 00:27:10,887
Can't get a clear image yet.
684
00:27:12,023 --> 00:27:14,257
You got the cash?
685
00:27:14,259 --> 00:27:16,059
Yeah.
686
00:27:16,061 --> 00:27:18,061
I want, I want, I want
to see my daughter first.
687
00:27:18,063 --> 00:27:19,329
You don't call the shots here.
688
00:27:19,331 --> 00:27:20,697
I get the money,
689
00:27:20,699 --> 00:27:22,232
you get the girl.
690
00:27:22,234 --> 00:27:23,466
I just need to know she's okay.
691
00:27:23,468 --> 00:27:25,001
Come on, can we get
eyes on the girl?
692
00:27:25,003 --> 00:27:26,636
Anyone get eyes
on the girl?!
693
00:27:26,638 --> 00:27:28,071
OFFICER:
Negative.
694
00:27:29,607 --> 00:27:30,674
Gun.
695
00:27:30,676 --> 00:27:33,476
Heads up, our guy's got a gun.
Heads up.
696
00:27:35,513 --> 00:27:37,147
Give me the bag.
697
00:27:38,582 --> 00:27:40,183
We have to know if the girl's
in the car.
698
00:27:40,185 --> 00:27:41,418
Can you see her or not?
699
00:27:41,420 --> 00:27:42,886
Now.
700
00:27:47,058 --> 00:27:48,491
Negative.
She is not in the car.
701
00:27:48,493 --> 00:27:50,060
Then we move. Move in.
702
00:27:50,062 --> 00:27:51,294
OFFICER:
That's a go. Move in.
703
00:27:51,296 --> 00:27:52,796
(siren wailing)
704
00:27:57,168 --> 00:27:58,401
Put the gun on the roof!
705
00:28:01,272 --> 00:28:02,739
Hands on the glass!
706
00:28:03,774 --> 00:28:05,575
Is she in there?
No.
707
00:28:05,577 --> 00:28:06,876
DANNY:
Where's the girl?
708
00:28:06,878 --> 00:28:08,678
Hey!
709
00:28:08,680 --> 00:28:10,980
I said where's the girl,
jackass?
710
00:28:10,982 --> 00:28:13,283
I don't know what you're
talking about, Detective.
711
00:28:13,285 --> 00:28:14,851
Gonna play stupid, huh?
712
00:28:14,853 --> 00:28:16,920
Okay.
713
00:28:16,922 --> 00:28:18,988
All right.
We'll do this the hard way.
714
00:28:28,199 --> 00:28:29,699
Just tell us where
to find Emily Bennett.
715
00:28:29,701 --> 00:28:31,768
I'm just the money guy, okay?
716
00:28:31,770 --> 00:28:33,169
I don't know where the girl is.
717
00:28:33,171 --> 00:28:35,505
BAEZ:
You're a lying sack of crap.
718
00:28:35,507 --> 00:28:37,707
The girl dies, you and your boss
are on the hook for murder.
719
00:28:37,709 --> 00:28:38,942
Parents came to us.
720
00:28:38,944 --> 00:28:40,710
They couldn't pay.
The kid got snatched.
721
00:28:40,712 --> 00:28:43,113
That's on them.
BAEZ: They were desperate.
722
00:28:43,115 --> 00:28:45,248
You took advantage of that.
723
00:28:45,250 --> 00:28:47,851
Yeah? Well, kind of goes
with the job description.
724
00:28:47,853 --> 00:28:50,487
BAEZ: Which includes letting
an innocent girl die?
725
00:28:50,489 --> 00:28:52,956
(sighs)
726
00:28:55,526 --> 00:28:57,494
Baez, give me
a second alone with him.
727
00:28:57,496 --> 00:28:58,795
(claps hands)
728
00:29:04,702 --> 00:29:05,802
So now what?
729
00:29:05,804 --> 00:29:07,637
Is it bad cop time?
730
00:29:07,639 --> 00:29:09,305
No.
731
00:29:09,307 --> 00:29:10,874
That's the old me.
732
00:29:10,876 --> 00:29:13,610
Yeah, I used to be
a loose cannon.
733
00:29:13,612 --> 00:29:16,079
But... had to tone it down
734
00:29:16,081 --> 00:29:17,680
the last few years,
you know.
735
00:29:17,682 --> 00:29:21,785
Social media.
Smartphones.
736
00:29:21,787 --> 00:29:24,687
Everyone's taking videos
of everything.
737
00:29:24,689 --> 00:29:28,024
It's not like you could
actually go around
738
00:29:28,026 --> 00:29:31,661
sticking people's head in
the toilet anymore, you know?
739
00:29:31,663 --> 00:29:34,397
But every now and again,
there is that one case
740
00:29:34,399 --> 00:29:37,066
where you kind of got to do
what you got to do.
741
00:29:37,068 --> 00:29:39,402
This actually happens
to be one of those cases.
742
00:29:39,404 --> 00:29:41,738
So, you're gonna tell me
what I want to know
743
00:29:41,740 --> 00:29:44,174
or I'm gonna hurt you.
744
00:29:44,176 --> 00:29:45,942
Okay, I want a lawyer now.
745
00:29:45,944 --> 00:29:47,177
Wrong answer.
746
00:29:47,179 --> 00:29:48,711
(gags)
747
00:29:56,420 --> 00:29:58,888
(loud clattering)
748
00:29:58,890 --> 00:30:00,690
Come here.
(gasping)
749
00:30:00,692 --> 00:30:03,059
There's a sick little girl
out there,
750
00:30:03,061 --> 00:30:05,695
so I'm gonna give you ten
seconds to tell me where she is
751
00:30:05,697 --> 00:30:06,863
or I'm gonna break your arm.
752
00:30:06,865 --> 00:30:08,465
(groaning)
Ten...
753
00:30:08,467 --> 00:30:10,366
(screams)
...nine...
754
00:30:10,368 --> 00:30:12,368
(Flynn screaming)
755
00:30:12,370 --> 00:30:13,937
...eight...
756
00:30:13,939 --> 00:30:15,505
All right! All right!
757
00:30:15,507 --> 00:30:16,873
All right!
What's that?
758
00:30:16,875 --> 00:30:18,074
Okay, man!
759
00:30:18,076 --> 00:30:19,075
Okay!
760
00:30:19,077 --> 00:30:20,877
Thanks for your cooperation.
761
00:30:29,285 --> 00:30:31,369
According to the charges,
762
00:30:31,469 --> 00:30:34,303
your pursuit created
a hazardous situation.
763
00:30:34,315 --> 00:30:36,081
All due respect, the
carjacker created it.
764
00:30:36,099 --> 00:30:37,332
We tried to remedy it.
765
00:30:37,334 --> 00:30:40,702
Mm. And your remedy put
a young boy in the hospital.
766
00:30:40,704 --> 00:30:42,637
Yes, sir.
767
00:30:42,639 --> 00:30:46,307
(sighs) Patrol guide clearly
discourages high-speed chases.
768
00:30:46,309 --> 00:30:48,143
But it doesn't forbid
them, Your Honor.
769
00:30:48,145 --> 00:30:51,146
Officer Reagan,
now I warned you.
770
00:30:51,148 --> 00:30:53,081
Competent counsel is essential
to your defense.
771
00:30:53,083 --> 00:30:55,216
If you'll hear
me out, Judge.
772
00:30:58,053 --> 00:31:00,121
When my partner
called in the pursuit,
773
00:31:00,123 --> 00:31:03,024
our supervisor
at Communications
774
00:31:03,026 --> 00:31:05,026
could've ordered us
to terminate it.
775
00:31:05,028 --> 00:31:06,628
But no such order
was ever issued,
776
00:31:06,630 --> 00:31:09,197
indicating command
approval of our actions.
777
00:31:09,199 --> 00:31:10,865
Go on.
778
00:31:10,867 --> 00:31:12,634
The CSI report states
that our actions
779
00:31:12,636 --> 00:31:14,135
were not directly responsible
for the collision.
780
00:31:14,137 --> 00:31:16,204
Yeah, but if you weren't
chasing the suspect...
781
00:31:16,206 --> 00:31:17,338
There would've been no crash?
782
00:31:17,340 --> 00:31:19,407
The suspect left the
scene of the crime
783
00:31:19,409 --> 00:31:21,242
at a high rate of speed,
driving erratically.
784
00:31:21,244 --> 00:31:23,144
He could've easily caused
a crash on his own
785
00:31:23,146 --> 00:31:24,746
or when being pursued
by other officers.
786
00:31:24,748 --> 00:31:27,248
Fair point.
787
00:31:27,250 --> 00:31:28,283
The patrol guide doesn't
strictly forbid
788
00:31:28,285 --> 00:31:29,284
high-speed chases
789
00:31:29,286 --> 00:31:31,219
because while
they may be dangerous,
790
00:31:31,221 --> 00:31:35,056
they are sometimes necessary
to save lives.
791
00:31:36,192 --> 00:31:37,425
(clicks tongue, sighs)
792
00:31:37,427 --> 00:31:39,594
It's a difficult judgment
to make.
793
00:31:39,596 --> 00:31:42,330
Yes, sir, and they have to
be made in a split second.
794
00:31:42,332 --> 00:31:43,798
That's what we get paid to do.
795
00:31:43,800 --> 00:31:46,534
Officer Janko
and I knew
796
00:31:46,536 --> 00:31:49,671
that there could be consequences
if we initiated a pursuit.
797
00:31:49,673 --> 00:31:54,309
But with a child's life possibly
at risk, we felt we had to act.
798
00:31:54,311 --> 00:31:56,511
At the Academy, we learned
799
00:31:56,513 --> 00:31:58,947
that good decisions
sometimes have bad results.
800
00:31:58,949 --> 00:32:01,049
It comes with the uniform.
801
00:32:01,051 --> 00:32:04,786
We stand by the decision
that we made.
802
00:32:18,434 --> 00:32:20,468
Go! Go!
803
00:32:29,044 --> 00:32:30,979
Two went this way,
two of you.
804
00:32:38,153 --> 00:32:39,454
(gunfire)
805
00:32:39,456 --> 00:32:41,289
OFFICER:
Shots fired! Shots fired!
806
00:32:41,291 --> 00:32:42,423
Reagan, you hit?
807
00:32:42,425 --> 00:32:43,891
No!
808
00:32:44,927 --> 00:32:46,127
I can't get...
809
00:32:55,271 --> 00:32:56,571
Perp down! Perp down! Clear.
810
00:32:56,573 --> 00:32:57,872
Go! Go! Go!
811
00:32:57,874 --> 00:32:59,140
Secure the gun.
812
00:32:59,142 --> 00:33:02,176
OFFICER:
Weapon secured!
813
00:33:03,112 --> 00:33:04,579
Go.
814
00:33:05,614 --> 00:33:06,814
Check that way.
Someone up top.
815
00:33:06,816 --> 00:33:08,916
Go on in. On me.
816
00:33:19,828 --> 00:33:20,995
Clear!
817
00:33:27,770 --> 00:33:29,771
Emily? Emily?!
818
00:33:29,773 --> 00:33:33,107
Emily, if you're in there,
it's the police. Hang on.
819
00:33:37,646 --> 00:33:39,113
Hang on!
820
00:33:50,793 --> 00:33:52,560
Emily.
821
00:33:52,562 --> 00:33:53,919
Please don't hurt me.
822
00:33:53,943 --> 00:33:55,943
I'm not gonna hurt you.
I'm Detective Reagan.
823
00:33:56,132 --> 00:33:57,665
Okay, I'm here to help you.
824
00:33:57,667 --> 00:33:59,133
Where are my parents?
825
00:33:59,135 --> 00:34:01,069
Your parents have been
very worried about you.
826
00:34:01,071 --> 00:34:02,136
They're at the hospital.
827
00:34:02,138 --> 00:34:03,805
They're waiting
for me to bring you
828
00:34:03,807 --> 00:34:05,907
to them right now, okay?
Can you walk?
829
00:34:05,909 --> 00:34:07,642
I don't think so.
830
00:34:07,644 --> 00:34:09,911
Okay. Well, can,
can I carry you?
831
00:34:09,913 --> 00:34:11,646
Is it okay if I pick you up?
832
00:34:11,648 --> 00:34:13,614
Yeah.
833
00:34:13,616 --> 00:34:17,018
Okay. I'll keep this blanket
on you, keep you nice and warm.
834
00:34:18,821 --> 00:34:21,189
You're-you're good.
835
00:34:21,191 --> 00:34:22,490
Thanks for saving me.
836
00:34:22,492 --> 00:34:24,359
Oh, of course.
837
00:34:24,361 --> 00:34:27,862
Tell you what. You get
all better, we're even. Deal?
838
00:34:27,864 --> 00:34:29,397
Deal.
839
00:34:29,399 --> 00:34:31,432
Good.
840
00:34:44,680 --> 00:34:46,047
Mr. Price?
841
00:34:46,049 --> 00:34:47,648
We don't mean
to intrude.
842
00:34:47,650 --> 00:34:50,051
The doctors told us that
Andrew's gonna be okay.
843
00:34:50,053 --> 00:34:51,919
Yeah.
844
00:34:51,921 --> 00:34:53,454
He'll be laid up
845
00:34:53,456 --> 00:34:56,724
for a while, but there shouldn't
be any permanent damage.
846
00:34:56,726 --> 00:34:59,193
That's a relief.
847
00:34:59,195 --> 00:35:02,130
We know that you blame
us for what happened.
848
00:35:02,132 --> 00:35:05,299
We just wanted to come by again
and say how sorry we are.
849
00:35:05,301 --> 00:35:07,201
JANKO:
We never meant for Andrew
850
00:35:07,203 --> 00:35:08,736
or anyone else to get hurt.
851
00:35:08,738 --> 00:35:13,408
Truth is... I should be
the one apologizing.
852
00:35:13,410 --> 00:35:15,943
You've got every
right to be angry.
853
00:35:15,945 --> 00:35:18,446
Yeah, well...
854
00:35:18,448 --> 00:35:21,849
I've had some time
to think about it, and, uh,
855
00:35:21,851 --> 00:35:24,619
if I was the one
who'd been carjacked,
856
00:35:24,621 --> 00:35:26,687
and Andrew was
in that back seat,
857
00:35:26,689 --> 00:35:29,724
I sure as hell would have
wanted cops like you
858
00:35:29,726 --> 00:35:32,460
to get my little boy back.
859
00:35:35,931 --> 00:35:38,633
(sighs heavily)
860
00:35:46,074 --> 00:35:48,075
You're sure?
861
00:35:48,077 --> 00:35:50,077
GORMLEY:
100%.
862
00:35:50,079 --> 00:35:52,079
The skel's lawyer is not
a licensed attorney.
863
00:35:52,081 --> 00:35:53,281
Not in this state,
864
00:35:53,283 --> 00:35:54,816
or any state.
How the hell does this happen?
865
00:35:54,818 --> 00:35:56,050
GARRETT:
Well, according
866
00:35:56,052 --> 00:35:57,952
to counsel, it happens
more often than you'd think.
867
00:35:57,954 --> 00:36:00,588
Well, once would be more often
than I would think.
868
00:36:00,590 --> 00:36:01,923
Well, apparently,
it was so simple,
869
00:36:01,925 --> 00:36:03,257
it just fell
through the cracks.
870
00:36:03,259 --> 00:36:06,160
And took the reputation of
a decorated detective with it.
871
00:36:06,162 --> 00:36:08,996
You got anything
in your bag of tricks for this?
872
00:36:08,998 --> 00:36:11,421
Our lawyers are looking over
the transcripts of the hearings as we speak.
873
00:36:11,422 --> 00:36:14,436
This is like My Cousin Vinny,
only not funny.
874
00:36:14,437 --> 00:36:16,904
Well, in the movie, he actually
had a license to practice,
875
00:36:16,906 --> 00:36:18,573
so it's much worse.
GARRETT: No.
876
00:36:18,575 --> 00:36:21,843
Worse is, we're not sure
if it voids the settlement.
877
00:36:23,679 --> 00:36:26,013
Seriously?
878
00:36:27,816 --> 00:36:30,351
I have the corporation counsel.
879
00:36:30,353 --> 00:36:33,221
Well, put her on.
880
00:36:33,223 --> 00:36:36,123
No. Sir, she's here.
881
00:36:36,125 --> 00:36:40,428
Oh. Perfect.
882
00:36:40,430 --> 00:36:42,630
Let's have her.
883
00:36:47,069 --> 00:36:48,469
I'll need the room.
884
00:36:48,471 --> 00:36:50,571
Yeah.
885
00:36:52,608 --> 00:36:53,841
KELLY:
Thank you.
886
00:36:53,843 --> 00:36:55,676
Ma'am.
887
00:36:55,678 --> 00:36:57,678
Lieutenant.
Madam Counsel.
888
00:36:57,680 --> 00:36:59,714
Mr. Moore.
889
00:37:03,452 --> 00:37:05,052
(door closes)
890
00:37:05,054 --> 00:37:06,821
I gather you heard?
891
00:37:06,823 --> 00:37:09,023
Sure did.
892
00:37:09,025 --> 00:37:10,791
After our lunch,
I personally reviewed
893
00:37:10,793 --> 00:37:12,593
the Staten Island case.
894
00:37:12,595 --> 00:37:17,865
My assistant counsel
did a shoddy job.
895
00:37:17,867 --> 00:37:20,268
Even if Mr. Rask
were licensed,
896
00:37:20,270 --> 00:37:22,270
that case should never
have been settled.
897
00:37:22,272 --> 00:37:24,839
And why is that?
898
00:37:24,841 --> 00:37:27,008
Uh... myriad reasons.
899
00:37:27,010 --> 00:37:28,009
Name one.
900
00:37:28,011 --> 00:37:30,111
Which I'm not going into.
901
00:37:30,113 --> 00:37:34,348
But the assistant who butchered
the case is out of a job,
902
00:37:34,350 --> 00:37:38,252
and the D.A.'s office is
charging Mr. Rask with a felony.
903
00:37:38,254 --> 00:37:42,390
Unless, of course,
your office decides to settle.
904
00:37:43,559 --> 00:37:44,959
Is that all you got?
905
00:37:44,961 --> 00:37:46,294
No.
906
00:37:46,296 --> 00:37:48,829
Allow me.
907
00:37:48,831 --> 00:37:51,766
My office granted
a six-figure settlement
908
00:37:51,768 --> 00:37:53,200
to an ersatz attorney.
909
00:37:53,202 --> 00:37:55,202
This is completely on me.
910
00:37:55,204 --> 00:37:57,605
Can't say as you wear it well.
911
00:37:58,840 --> 00:38:02,443
Please don't gloat.
You're better than that.
912
00:38:02,445 --> 00:38:06,480
No, I'm really not.
913
00:38:12,154 --> 00:38:13,888
What do you want?
914
00:38:13,890 --> 00:38:17,358
All cases against the NYPD
915
00:38:17,360 --> 00:38:20,928
will be evaluated
on their merits,
916
00:38:20,930 --> 00:38:23,230
and not with some
damn calculator.
917
00:38:23,232 --> 00:38:25,266
You do know this is
the mayor's policy?
918
00:38:25,268 --> 00:38:28,202
I also know the mayor
trusts and respects you,
919
00:38:28,204 --> 00:38:29,637
as she should.
920
00:38:29,639 --> 00:38:32,039
Not today she shouldn't.
921
00:38:32,041 --> 00:38:34,208
Look, when my cops
cross the line,
922
00:38:34,210 --> 00:38:35,876
I expect them to pay for it.
923
00:38:35,878 --> 00:38:38,179
But when they do
their job well,
924
00:38:38,181 --> 00:38:41,616
I expect the city
to back them up.
925
00:38:41,618 --> 00:38:45,119
And with actually
licensed attorneys.
926
00:38:46,955 --> 00:38:49,523
I can live with that.
927
00:38:55,230 --> 00:38:57,832
And please accept
my apologies.
928
00:39:00,335 --> 00:39:02,937
Madam Counsel.
929
00:39:04,172 --> 00:39:05,973
Commissioner.
930
00:39:20,255 --> 00:39:22,623
(sighs)
931
00:39:22,625 --> 00:39:25,126
As a former mayor
of New York City,
932
00:39:25,128 --> 00:39:26,727
it was my great honor to judge
933
00:39:26,729 --> 00:39:29,430
this year's school-wide
essay contest.
934
00:39:29,432 --> 00:39:30,731
It was a difficult task,
935
00:39:30,733 --> 00:39:32,700
given all the
outstanding entries.
936
00:39:32,702 --> 00:39:35,369
But one piece stood out
for its quality
937
00:39:35,371 --> 00:39:36,837
and passion.
938
00:39:36,839 --> 00:39:38,139
The winner
of the Mayor's Medal
939
00:39:38,141 --> 00:39:41,375
for his essay,
"The Power of Family,"
940
00:39:41,377 --> 00:39:43,044
Sean Reagan.
941
00:40:07,335 --> 00:40:10,137
I'd like to dedicate
this award to my family.
942
00:40:10,139 --> 00:40:12,907
To my great-granddad, Henry,
943
00:40:12,909 --> 00:40:15,476
my grandfather, Frank...
944
00:40:17,913 --> 00:40:19,780
...my Aunt Erin and Uncle Jamie,
945
00:40:19,782 --> 00:40:22,650
and Cousin Nicky.
946
00:40:22,652 --> 00:40:24,852
Yeah, I guess
my brother Jack, too.
947
00:40:24,854 --> 00:40:27,188
(laughter)
948
00:40:27,190 --> 00:40:30,825
But most of all, to my mom,
949
00:40:30,827 --> 00:40:32,727
who couldn't be here.
950
00:40:34,763 --> 00:40:37,164
And to my dad...
951
00:40:38,734 --> 00:40:40,801
...who always is.
952
00:41:04,571 --> 00:41:11,471
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.