Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,430 --> 00:00:09,330
I reopened the Jesse Ray Beaumont case
2
00:00:09,332 --> 00:00:11,365
because my instincts told me
it was Lavinia
3
00:00:11,367 --> 00:00:14,502
who killed her brother Chet, and
my instincts are never wrong.
4
00:00:16,172 --> 00:00:18,617
Except when I thought Lavinia
didn't kill her husband.
5
00:00:18,642 --> 00:00:21,342
Murder. I got away with murder again.
6
00:00:21,344 --> 00:00:24,212
And very recently when I thought
she killed her brother Chet.
7
00:00:24,214 --> 00:00:25,880
Here is my passport,
8
00:00:25,882 --> 00:00:29,650
proving that I left for Spain
the day before Chet died.
9
00:00:29,652 --> 00:00:32,186
And that summer at camp
I wore a mesh tank top.
10
00:00:33,990 --> 00:00:35,790
Now that I'm defending Jesse Ray,
11
00:00:35,792 --> 00:00:38,259
I need to do everything I can
to serve my client.
12
00:00:38,261 --> 00:00:39,894
Which is why I posted his bail
13
00:00:39,896 --> 00:00:42,496
and agreed to let him live with me.
14
00:00:42,498 --> 00:00:45,233
My instincts tell me
he did not kill Chet.
15
00:00:46,202 --> 00:00:48,803
They also tell me that I should
get the hell out of here
16
00:00:48,805 --> 00:00:50,338
before he wakes up.
17
00:00:51,203 --> 00:00:53,420
Unh! What the [BLEEP]
18
00:00:53,445 --> 00:00:54,675
Prison 101.
19
00:00:54,677 --> 00:00:57,592
If someone whispers,
you get naked and tackle them.
20
00:00:58,648 --> 00:01:00,114
What do we know?
21
00:01:00,116 --> 00:01:01,960
It wasn't Lavinia and...
22
00:01:01,985 --> 00:01:04,101
I have a splitting headache.
23
00:01:04,242 --> 00:01:05,781
Anne, do you have any aspirin?
24
00:01:05,806 --> 00:01:07,539
I'll see if I can find some.
25
00:01:09,303 --> 00:01:11,421
When did this door get so tiny?
26
00:01:13,795 --> 00:01:17,039
I have a condition called
Alice in Wonderland Syndrome.
27
00:01:17,054 --> 00:01:19,487
Sometimes I perceive size distortions
28
00:01:19,489 --> 00:01:23,191
that make things seem bigger
or smaller than they really are.
29
00:01:23,390 --> 00:01:25,671
Sometimes my husband likes it...
30
00:01:26,304 --> 00:01:28,539
and sometimes he really hates it.
31
00:01:30,830 --> 00:01:32,630
Good morning, everyone.
32
00:01:32,703 --> 00:01:35,003
I found a quarter on my way to work.
33
00:01:35,005 --> 00:01:37,539
Today is off to a "suspicious" start.
34
00:01:37,541 --> 00:01:38,703
What's going on, Dwayne?
35
00:01:38,728 --> 00:01:39,994
That's not Dwayne.
36
00:01:40,265 --> 00:01:41,910
He's using big words,
37
00:01:41,912 --> 00:01:45,195
he smells like fancier bologna,
and he's wearing shoelaces.
38
00:01:45,421 --> 00:01:47,315
Dwayne always trips on shoelaces.
39
00:01:47,976 --> 00:01:49,217
It's me.
40
00:01:49,219 --> 00:01:51,273
Since I found out I'm a Peck,
I eat right,
41
00:01:51,298 --> 00:01:53,521
I talk good, and I wear big-boy shoes.
42
00:01:53,523 --> 00:01:54,990
But I digest.
43
00:01:54,992 --> 00:01:57,926
30 years ago, Lavinia had
an affair with my daddy.
44
00:01:57,928 --> 00:01:59,661
The result of that intersex
45
00:01:59,663 --> 00:02:01,687
was a baby that was taken away from her.
46
00:02:01,712 --> 00:02:04,328
We think that baby was mine truly,
47
00:02:04,843 --> 00:02:07,757
which explains the mystery
branch on my family tree.
48
00:02:09,516 --> 00:02:11,553
You need to be careful, Dwayne.
49
00:02:11,578 --> 00:02:13,539
I don't want your relationship
affecting our work.
50
00:02:13,564 --> 00:02:15,101
I need everyone at their best.
51
00:02:15,125 --> 00:02:17,554
Amen. This is to wash down the aspirin.
52
00:02:17,773 --> 00:02:20,307
Hey, I'm still the same Dwayne, okay?
53
00:02:20,309 --> 00:02:22,125
We're still the dream team.
54
00:02:22,233 --> 00:02:25,382
We will rise from the ashes
like the mythical penis.
55
00:02:26,540 --> 00:02:32,859
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
56
00:02:33,820 --> 00:02:35,639
Today is the preliminary hearing,
57
00:02:35,664 --> 00:02:36,820
where the judge determines
58
00:02:36,845 --> 00:02:38,421
if there's enough evidence
to go to trial.
59
00:02:38,477 --> 00:02:41,077
The good news is,
Jesse Ray's first conviction
60
00:02:41,079 --> 00:02:44,351
was built completely on DNA
evidence that I got thrown out.
61
00:02:45,687 --> 00:02:47,154
I am doing quite well.
62
00:02:47,179 --> 00:02:49,686
I had a slight case of "labor,"
but I fought it off.
63
00:02:49,688 --> 00:02:51,988
No further questions. [BLEEP]
64
00:02:51,990 --> 00:02:56,148
My doctor recommended bed rest,
but I am not concerned.
65
00:02:56,645 --> 00:02:58,703
It's nothing I cannot work through.
66
00:03:01,617 --> 00:03:03,670
Hello... Mama.
67
00:03:03,695 --> 00:03:06,007
Until we're sure you fruited
from my loom,
68
00:03:06,093 --> 00:03:08,872
call me Maybe-Mama, just to be safe.
69
00:03:09,546 --> 00:03:11,074
Am I his mother?
70
00:03:11,076 --> 00:03:14,109
I did spawn a Reed,
so I suppose it's possible,
71
00:03:14,289 --> 00:03:16,957
though this one is a foot taller
than any Peck in history,
72
00:03:16,959 --> 00:03:19,593
and he does smell like what
I imagine bologna smells like.
73
00:03:19,595 --> 00:03:23,730
Still, it will be nice to use
my maternal instincts.
74
00:03:23,732 --> 00:03:25,632
Won't it, Fluffy?
75
00:03:25,634 --> 00:03:28,375
Won't it? Won't it?! Won't it?!
76
00:03:28,946 --> 00:03:30,279
All rise.
77
00:03:48,523 --> 00:03:52,257
Your Honor, since the DNA
evidence linking my client
78
00:03:52,282 --> 00:03:53,460
to the victim has been thrown out,
79
00:03:53,482 --> 00:03:56,050
the defense requests that
charges be dropped
80
00:03:56,075 --> 00:03:59,409
and he please, God, be released
to his own custody.
81
00:03:59,411 --> 00:04:01,611
The People will prove
the defendant and the victim
82
00:04:01,613 --> 00:04:03,093
had a sexual relationship,
83
00:04:03,273 --> 00:04:05,749
which Jesse Ray used to blackmail Chet.
84
00:04:05,937 --> 00:04:07,718
When Chet stopped paying the hush money,
85
00:04:07,796 --> 00:04:09,419
Jesse Ray strangled him.
86
00:04:09,773 --> 00:04:13,641
My relationship with Chet
was purely intellectual.
87
00:04:13,666 --> 00:04:17,067
We would probe deep in the anals
of each other's minds,
88
00:04:17,069 --> 00:04:19,103
stroke each other's egos,
89
00:04:19,105 --> 00:04:20,771
cup each other's cerebellums...
90
00:04:20,773 --> 00:04:23,874
Objection! Misleading wordplay.
91
00:04:24,296 --> 00:04:27,645
This is a note Jesse Ray wrote
to the victim.
92
00:04:27,647 --> 00:04:30,080
I warn you, it is graphic in nature.
93
00:04:30,082 --> 00:04:34,810
"Chet, I put my lawnmower in your shed."
94
00:04:35,955 --> 00:04:37,718
"Yours, Jesse Ray."
95
00:04:38,324 --> 00:04:41,812
Dear Lord! I hope you're dressed
warm for your trip to Hell!
96
00:04:43,128 --> 00:04:44,462
Maybe-Mama!
97
00:04:47,039 --> 00:04:50,434
Jesse Ray did yardwork for Chet.
98
00:04:50,436 --> 00:04:52,403
We all know what "yardwork" is.
99
00:04:52,405 --> 00:04:55,039
We all know what "lawnmower" is.
100
00:04:55,041 --> 00:04:56,874
And sadly, we all know what "shed" is.
101
00:04:56,876 --> 00:04:59,777
Your Honor, the People
are trying to conjure up
102
00:04:59,779 --> 00:05:02,713
a fictional story
because they have no evidence.
103
00:05:02,715 --> 00:05:04,421
The People would like
to submit into evidence
104
00:05:04,446 --> 00:05:06,150
Mr. Beaumont's bank passbook.
105
00:05:06,460 --> 00:05:09,906
Passbook? Who uses a passbook?
106
00:05:10,623 --> 00:05:15,659
East Peck banks used passbooks
up until the SNL Crisis of 2011.
107
00:05:15,661 --> 00:05:18,496
That was a painful season of
"Saturday Night Live."
108
00:05:18,498 --> 00:05:20,564
For many here,
the Kristen Wiig character
109
00:05:20,566 --> 00:05:23,101
with the tiny hands
just hit too close to home.
110
00:05:23,126 --> 00:05:24,359
Hey, Dwayne!
111
00:05:24,384 --> 00:05:25,913
Hey, Jeb.
112
00:05:28,977 --> 00:05:32,579
This passbook shows that Chet
made monthly deposits of $3,000
113
00:05:32,581 --> 00:05:34,445
into an account in Jesse Ray's name.
114
00:05:34,470 --> 00:05:37,438
When the payments stopped,
he viciously murdered Chet Peck.
115
00:05:37,463 --> 00:05:38,929
I'll never forget where I was.
116
00:05:39,117 --> 00:05:41,183
I was in Barthelona, headed to Ibitha,
117
00:05:41,208 --> 00:05:43,070
to drink thangria
when I heard the newth.
118
00:05:43,191 --> 00:05:44,858
How come none of this evidence
119
00:05:44,860 --> 00:05:46,164
was presented at the initial trial?
120
00:05:46,189 --> 00:05:48,015
Your client signed a confession
before it was entered.
121
00:05:48,040 --> 00:05:50,140
The confession was in
discovery you should've received
122
00:05:50,165 --> 00:05:52,648
from your client's former
counsel, Dr. Peter Rock N' Law.
123
00:05:52,673 --> 00:05:55,265
♪ Dr. Rock N' Law ♪
124
00:05:56,281 --> 00:05:59,138
Previous counsel smoked the discovery.
125
00:06:01,943 --> 00:06:03,409
We are going to trial.
126
00:06:03,929 --> 00:06:05,710
- Again.
- Unh!
127
00:06:05,735 --> 00:06:08,302
Ohh! What the [BLEEP]
128
00:06:08,327 --> 00:06:09,893
I wasn't whispering!
129
00:06:09,918 --> 00:06:12,152
I'm sorry, but you just looked
so weak in court.
130
00:06:12,177 --> 00:06:13,810
My prison instincts took over.
131
00:06:18,742 --> 00:06:20,042
I got emotionally involved
132
00:06:20,044 --> 00:06:21,677
with both my former clients.
133
00:06:21,905 --> 00:06:23,571
Larry was like a father to me.
134
00:06:23,750 --> 00:06:26,436
Lavinia was like...
your mom's best friend
135
00:06:26,461 --> 00:06:29,429
who comes over day-drunk in a
towel when your mom's not home.
136
00:06:29,431 --> 00:06:31,609
The only difference is, I didn't
lose my virginity to Lavinia
137
00:06:31,634 --> 00:06:33,099
like I did to Mrs. Morgenstern.
138
00:06:33,101 --> 00:06:34,367
Don't use her name.
139
00:06:36,648 --> 00:06:37,770
Good news is, zero chance
140
00:06:37,772 --> 00:06:39,328
I'm getting emotionally involved
with that guy.
141
00:06:39,353 --> 00:06:42,088
You are [BLEEP] killing me!
142
00:06:42,113 --> 00:06:45,645
Why in the world are you getting
so beat up about this?
143
00:06:45,647 --> 00:06:48,648
I cannot help you if you don't tell me
144
00:06:48,650 --> 00:06:50,483
about the money Chet gave you.
145
00:06:50,485 --> 00:06:54,320
Well, I'd love to, but I never,
never, ever talk about money,
146
00:06:54,322 --> 00:06:57,131
nor do I talk about my
relationship with Chet.
147
00:06:57,156 --> 00:07:00,326
It is nothing personal.
I just don't trust lawyers.
148
00:07:00,328 --> 00:07:02,128
You also don't trust squirrels.
149
00:07:05,105 --> 00:07:06,976
I sure do trust squirrels.
150
00:07:08,563 --> 00:07:11,397
Even though my own
client won't talk to me,
151
00:07:11,422 --> 00:07:13,555
I still have an obligation
to build a case for him.
152
00:07:13,557 --> 00:07:14,882
So Dwayne and I are going to go meet
153
00:07:14,907 --> 00:07:16,407
two of Jesse Ray's closest friends
154
00:07:16,432 --> 00:07:17,531
who were supposed to be called
155
00:07:17,556 --> 00:07:19,389
as character witnesses
in the first trial.
156
00:07:19,487 --> 00:07:21,654
Their names are...
157
00:07:21,679 --> 00:07:23,612
Oh, no, that can't be right.
158
00:07:23,732 --> 00:07:25,498
- Mr. Boom?
- That's me.
159
00:07:26,906 --> 00:07:28,337
You must be the lawyer.
160
00:07:28,339 --> 00:07:30,773
- Lawyer!
- Don't mind Echo.
161
00:07:30,775 --> 00:07:32,546
Took a few too many cannonballs
in the head,
162
00:07:32,571 --> 00:07:33,726
if you know what I mean.
163
00:07:33,751 --> 00:07:35,460
I'm assuming you mean "one."
164
00:07:35,485 --> 00:07:36,751
One!
165
00:07:36,776 --> 00:07:38,642
Make sure your wallet's velcroed.
166
00:07:38,667 --> 00:07:41,007
These people are very sketchy.
167
00:07:41,032 --> 00:07:43,398
Dwayne! Look at your shoes!
168
00:07:43,423 --> 00:07:45,623
Ain't you afraid of tripping
over them laces?
169
00:07:45,648 --> 00:07:47,581
- Laces!
- Hello, Neil.
170
00:07:48,773 --> 00:07:49,925
Eric.
171
00:07:49,927 --> 00:07:51,760
Now that I'm half Peck,
172
00:07:51,762 --> 00:07:56,098
I need to associate with a...
a higher calendar of people.
173
00:07:56,429 --> 00:07:59,835
As such, I'm going to meet
my Maybe-Mama for brunch.
174
00:07:59,837 --> 00:08:02,562
Which I assume is bread dipped in punch.
175
00:08:03,031 --> 00:08:05,631
The prosecution has a passbook
176
00:08:05,656 --> 00:08:07,843
that shows Jesse Ray making
withdrawals from a bank...
177
00:08:07,868 --> 00:08:10,102
I'm gonna stop you right there.
178
00:08:10,127 --> 00:08:12,515
If you have a passbook from
Jesse Ray, it's a fake.
179
00:08:12,540 --> 00:08:13,570
Fake!
180
00:08:13,595 --> 00:08:15,762
If there's one thing
he didn't trust, it's banks.
181
00:08:15,787 --> 00:08:17,343
If there's two things he didn't trust...
182
00:08:17,368 --> 00:08:18,777
I know... squirrels.
183
00:08:20,474 --> 00:08:22,000
Oh, no, he trusts squirrels.
184
00:08:23,101 --> 00:08:24,328
They're everywhere.
185
00:08:24,779 --> 00:08:26,178
Everywhere!
186
00:08:26,508 --> 00:08:28,023
Thank you for your time.
187
00:08:28,219 --> 00:08:29,820
Uh, wait, wait.
188
00:08:29,845 --> 00:08:32,045
Jesse Ray's a complicated individual.
189
00:08:32,273 --> 00:08:34,632
The only person he ever trusted
besides Chet is me.
190
00:08:34,727 --> 00:08:36,061
- Me!
- And him.
191
00:08:36,087 --> 00:08:37,253
Him!
192
00:08:37,279 --> 00:08:38,835
Look, if it'll help Jesse Ray,
193
00:08:39,202 --> 00:08:41,546
I'll tell you everything I know.
194
00:08:42,015 --> 00:08:43,359
Right after my set.
195
00:08:43,818 --> 00:08:45,751
Great. Thank you.
196
00:08:47,755 --> 00:08:49,822
So, how long have you known Mr. Boom?
197
00:08:49,824 --> 00:08:51,591
Boom! Boom! Boom! Boom! Boom!
198
00:08:52,894 --> 00:08:54,227
Boom!
199
00:08:59,795 --> 00:09:01,473
And this is our murder board.
200
00:09:01,803 --> 00:09:03,436
It's so interesting.
201
00:09:03,438 --> 00:09:06,574
Maybe-Mama insisted we do brunch
at my office.
202
00:09:06,665 --> 00:09:09,833
♪ Murder board, murder board,
murder board ♪
203
00:09:09,967 --> 00:09:12,769
I do that, too. That must be generic.
204
00:09:13,683 --> 00:09:15,838
- I must take some pictures of it.
- Oh.
205
00:09:15,863 --> 00:09:17,980
Never had a parent show any
interest in my work.
206
00:09:18,005 --> 00:09:20,308
My daddy was too busy
riding the Tractor.
207
00:09:21,363 --> 00:09:22,933
The Tractor is what we called
our neighbor
208
00:09:22,958 --> 00:09:24,324
'cause she plowed everything.
209
00:09:24,442 --> 00:09:26,108
Just slide a little to the right.
210
00:09:26,133 --> 00:09:27,488
A little slidey-slide.
211
00:09:27,613 --> 00:09:29,418
Two more big-boy steps.
212
00:09:29,443 --> 00:09:31,743
In fact, come stand behind me, dear.
213
00:09:32,644 --> 00:09:33,932
♪ Murder board ♪
214
00:09:33,957 --> 00:09:35,104
♪ Murder board ♪
215
00:09:35,129 --> 00:09:36,439
♪ Murder board ♪
216
00:09:36,464 --> 00:09:37,920
Oh, shoot, I blinked.
217
00:09:38,668 --> 00:09:39,879
I got it.
218
00:09:40,449 --> 00:09:42,950
Two things came out
of Mr. Boom... part of his colon
219
00:09:42,952 --> 00:09:45,853
and the news that Jesse Ray
would never have a bank account.
220
00:09:45,855 --> 00:09:48,756
Now, Carol Anne Keane's case
hinges on this passbook,
221
00:09:48,758 --> 00:09:51,035
so we need to prove it's a fake.
222
00:09:51,214 --> 00:09:54,094
Everyone in town knows that
if you need fake documents,
223
00:09:54,096 --> 00:09:55,996
you go see "Forge Clooney."
224
00:09:57,299 --> 00:09:58,632
Mr. Clooney.
225
00:09:59,004 --> 00:10:00,801
What can I get you? Ice-cream sundae?
226
00:10:00,803 --> 00:10:02,136
Soft serve? State I.D.?
227
00:10:02,138 --> 00:10:03,769
Josh has some questions for you,
228
00:10:03,794 --> 00:10:07,261
so I'm going to help myself
to a sample cup of yogurt.
229
00:10:08,066 --> 00:10:10,885
Can you tell if this
passbook is a fraud?
230
00:10:10,910 --> 00:10:13,514
Whoa. We don't use the F word
around here.
231
00:10:13,516 --> 00:10:15,785
I do custom artisanal forgery.
232
00:10:15,918 --> 00:10:17,418
Well, isn't that also an F word?
233
00:10:17,443 --> 00:10:19,043
Get the [BLEEP] out of my shop.
234
00:10:19,068 --> 00:10:21,660
I did not mean to insult
your craft, Forge.
235
00:10:27,863 --> 00:10:30,925
Thin paper, spelling errors galore...
236
00:10:30,950 --> 00:10:32,883
Yep, this is the real deal.
237
00:10:33,068 --> 00:10:34,504
East Peck Savings and Loan.
238
00:10:34,535 --> 00:10:35,738
There's no way you can be wrong?
239
00:10:35,763 --> 00:10:37,254
Any forgeries in this town
come through me,
240
00:10:37,279 --> 00:10:39,449
and that is not my work.
241
00:10:39,605 --> 00:10:42,235
Let me know if you ever need
a passport or driver's license.
242
00:10:42,260 --> 00:10:44,527
I'm just gonna take
the sample cup to-go.
243
00:10:46,381 --> 00:10:48,047
It was Jesse Ray's bank account,
244
00:10:48,049 --> 00:10:49,849
so he was taking money from Chet.
245
00:10:50,218 --> 00:10:51,684
Maybe he is guilty.
246
00:10:52,402 --> 00:10:53,822
I took this case
247
00:10:53,847 --> 00:10:56,189
because I already helped set
one murderer free.
248
00:10:56,214 --> 00:10:57,890
I can't make that same mistake again.
249
00:10:57,892 --> 00:10:59,225
So...
250
00:10:59,227 --> 00:11:00,860
I think the best thing for everybody
251
00:11:00,862 --> 00:11:02,128
is to strike a plea deal.
252
00:11:02,130 --> 00:11:03,629
And I'm hoping Carol Anne Keane
253
00:11:03,631 --> 00:11:05,264
will see eye-to-eye with me on this.
254
00:11:17,160 --> 00:11:19,519
Not a chance.
255
00:11:26,504 --> 00:11:28,604
You tried to get me a plea deal?
256
00:11:28,606 --> 00:11:31,006
Man, you are just like my last lawyer!
257
00:11:31,008 --> 00:11:33,376
Except without the sick guitar riffs.
258
00:11:33,378 --> 00:11:35,044
♪ Rock N' Law ♪
259
00:11:35,046 --> 00:11:37,713
I am not like Dr. Rock N' Law.
260
00:11:37,715 --> 00:11:38,832
You're right.
261
00:11:38,857 --> 00:11:42,485
At least Dr. Rock N' Law didn't
pretend to give a crap!
262
00:11:42,487 --> 00:11:45,377
All I do is give a crap!
263
00:11:45,402 --> 00:11:46,756
That's my problem!
264
00:11:46,758 --> 00:11:48,524
That's why I'm in this crap situation
265
00:11:48,526 --> 00:11:50,574
on a crap case with a crap client!
266
00:11:52,808 --> 00:11:54,816
- You think I'm crap?
- I didn't mean it that way.
267
00:11:54,841 --> 00:11:56,066
Well, guess what.
268
00:11:56,567 --> 00:11:59,268
I think you're a crap lawyer.
269
00:11:59,270 --> 00:12:01,237
Okay. I know you didn't mean tha...
270
00:12:01,239 --> 00:12:02,879
I do. You're fired!
271
00:12:05,773 --> 00:12:06,972
I'll see you at home.
272
00:12:10,699 --> 00:12:12,500
It was never gonna work out
with me and Jesse Ray.
273
00:12:12,502 --> 00:12:14,097
My quitting was the best move
for both of us.
274
00:12:14,192 --> 00:12:15,768
Well, technically, you got fired.
275
00:12:15,793 --> 00:12:16,941
But it was an emotional response.
276
00:12:16,966 --> 00:12:18,433
It was like what happened
with Barbara Morgenstern.
277
00:12:18,458 --> 00:12:19,714
I was gonna break up with her.
278
00:12:19,739 --> 00:12:21,613
She went back to her husband.
It happens.
279
00:12:21,707 --> 00:12:23,152
Then you get in a fight
with Mr. Morgenstern
280
00:12:23,177 --> 00:12:24,504
on the front lawn,
dad comes over to break it up.
281
00:12:24,529 --> 00:12:25,996
Mom starts crying 'cause
she lost her best friend.
282
00:12:26,021 --> 00:12:28,058
It happens! Then you move to Massapequa.
283
00:12:28,573 --> 00:12:30,308
What is going on right now, dude?
284
00:12:30,333 --> 00:12:33,347
I'm upset because I've never
been fired before.
285
00:12:34,176 --> 00:12:35,527
The case is unwinnable.
286
00:12:35,887 --> 00:12:37,887
All your cases are unwinnable.
287
00:12:38,504 --> 00:12:40,638
And yet you keep winning.
288
00:12:40,640 --> 00:12:42,371
I think that's sexy.
289
00:12:43,261 --> 00:12:44,886
There are other ways to be sexy.
290
00:12:49,048 --> 00:12:52,450
Look, I know you'll do the right thing.
291
00:12:52,452 --> 00:12:56,308
I also know Jesse Ray's current
lawyer is much worse than you.
292
00:12:56,475 --> 00:12:58,589
This court was built on lies.
293
00:12:58,847 --> 00:13:01,910
And an ancient Chicora burial ground.
294
00:13:01,935 --> 00:13:05,337
I will now howl
like the Chicora once did.
295
00:13:05,499 --> 00:13:07,799
A-oooo!
296
00:13:07,824 --> 00:13:10,402
Jesse Ray's on his own. We're moving on.
297
00:13:11,404 --> 00:13:12,824
Unless you guys think
that maybe we should,
298
00:13:12,849 --> 00:13:14,482
like, still try and help Jesse Ray?
299
00:13:14,507 --> 00:13:17,941
If I wanted to be in charge,
I'd open my own law firm
300
00:13:17,966 --> 00:13:20,433
instead of half-assing it around here.
301
00:13:20,458 --> 00:13:22,325
Guys, I need your help.
302
00:13:22,515 --> 00:13:24,910
I mean, I-I really don't know
what to do.
303
00:13:24,935 --> 00:13:27,308
I-I-I feel like I've lost perspective.
304
00:13:27,432 --> 00:13:31,934
We can start with whatever was
in that gigantic crater hole.
305
00:13:35,683 --> 00:13:37,035
That's a thumbtack hole.
306
00:13:38,160 --> 00:13:39,418
What was here before?
307
00:13:39,443 --> 00:13:40,613
You could ask Lavinia.
308
00:13:40,638 --> 00:13:42,316
She took pictures of
everything in the office.
309
00:13:42,341 --> 00:13:45,738
Dwayne, this is why I told you
not to trust Lavinia.
310
00:13:45,763 --> 00:13:46,894
She stole evidence!
311
00:13:46,919 --> 00:13:48,371
Hey, watch what you say
about Maybe-Mama.
312
00:13:48,396 --> 00:13:50,160
You need to use better judgment.
313
00:13:51,270 --> 00:13:54,113
Well, look who's calling
the kettle corn!
314
00:13:56,241 --> 00:13:59,209
Fired or not, I have to at least
try to do the right thing.
315
00:13:59,211 --> 00:14:01,878
And if Jesse Ray won't talk
to me, then I have to follow
316
00:14:01,880 --> 00:14:03,996
the one lead that could blow
this whole thing wide open.
317
00:14:04,021 --> 00:14:06,949
Mr. Boom, Jesse Ray is in real
trouble, so don't lie to me.
318
00:14:06,974 --> 00:14:08,636
I know that his passbook is real
319
00:14:08,661 --> 00:14:10,027
and that he was getting money from Chet.
320
00:14:10,052 --> 00:14:11,839
Why would he need money from Chet?
321
00:14:11,864 --> 00:14:14,067
- Jesse Ray was loaded.
- Loaded!
322
00:14:14,092 --> 00:14:15,339
What are you talking about?
323
00:14:15,364 --> 00:14:16,996
Jesse Ray doesn't have a pot to piss in.
324
00:14:17,021 --> 00:14:18,168
Since I hid my pots.
325
00:14:18,193 --> 00:14:21,613
Before he went away, Jesse Ray
gave us $3,000 a month.
326
00:14:22,504 --> 00:14:23,933
He said it was from doing "yardwork,"
327
00:14:23,958 --> 00:14:25,224
and we never questioned it
328
00:14:25,249 --> 00:14:26,782
because we know what yardwork means.
329
00:14:26,807 --> 00:14:29,508
- [BLEEP] jobs!
- Echo, no!
330
00:14:29,533 --> 00:14:31,499
He was doing actual yardwork.
331
00:14:31,949 --> 00:14:34,113
And he was giving you guys
everything he earned.
332
00:14:34,115 --> 00:14:36,449
That's the kind of guy Jesse Ray was.
333
00:14:36,451 --> 00:14:38,951
Wow. I was way off about him.
334
00:14:38,953 --> 00:14:40,420
Most people are.
335
00:14:40,422 --> 00:14:43,790
In fact, we want to hire you
to represent him.
336
00:14:43,792 --> 00:14:45,124
We can pay.
337
00:14:45,126 --> 00:14:46,826
My quote is zero dollars.
338
00:14:46,828 --> 00:14:48,428
How's 20 grand cash?
339
00:14:48,816 --> 00:14:49,962
Seriously?
340
00:14:49,964 --> 00:14:51,947
Yep. It's left over from Jesse Ray.
341
00:14:51,972 --> 00:14:53,633
That money was for medical expenses,
342
00:14:53,635 --> 00:14:55,244
but we stayed fit as fiddles.
343
00:14:55,269 --> 00:14:57,043
- Fiddles!
- Got it on me.
344
00:14:57,068 --> 00:14:58,801
I can pay you after my set.
345
00:15:01,355 --> 00:15:05,082
See, Echo, the lesson here is,
always trust your...
346
00:15:06,136 --> 00:15:07,747
Wait. Did he say "on him"?
347
00:15:10,652 --> 00:15:13,186
- Get it 'fore it burns up!
- [BLEEP]
348
00:15:13,937 --> 00:15:15,394
[BLEEP]
349
00:15:17,988 --> 00:15:19,525
Turns out money was not a motive.
350
00:15:19,527 --> 00:15:21,494
This case is still probably unwinnable,
351
00:15:21,496 --> 00:15:23,029
but, hey, that's where I shine.
352
00:15:23,031 --> 00:15:24,902
Hopefully, Jesse Ray didn't do
too much damage
353
00:15:24,927 --> 00:15:26,827
in the one day he represented himself.
354
00:15:27,668 --> 00:15:29,644
What's that? Who's there?
355
00:15:30,035 --> 00:15:32,038
Uh, it's Josh. Where is everyone?
356
00:15:32,040 --> 00:15:35,641
Oh. You missed it.
Jesse Ray was amazing.
357
00:15:35,643 --> 00:15:37,577
He got the whole case thrown out.
358
00:15:37,579 --> 00:15:39,479
You are kidding me.
359
00:15:39,481 --> 00:15:41,414
Of course I'm kidding you. He's a loon.
360
00:15:41,416 --> 00:15:42,815
Two minutes into his manifesto,
361
00:15:42,817 --> 00:15:44,484
he got arrested for contempt of court.
362
00:15:44,486 --> 00:15:46,085
That lasted longer than I thought.
363
00:15:46,087 --> 00:15:47,153
Why are you still here?
364
00:15:47,155 --> 00:15:48,488
My intern had a torts class,
365
00:15:48,490 --> 00:15:50,690
and the jackass left
the emergency brake on.
366
00:15:50,692 --> 00:15:52,859
- I don't think he likes me.
- I don't see why.
367
00:15:52,861 --> 00:15:54,582
- You're delightful.
- Shut up.
368
00:15:54,668 --> 00:15:56,896
Why are you here? I heard you got fired.
369
00:15:56,898 --> 00:15:58,879
Unclear. And Jesse Ray needs me.
370
00:15:58,904 --> 00:16:01,580
Oh, my God, you are such a sucker.
371
00:16:01,605 --> 00:16:03,004
You think you know me so well, but...
372
00:16:03,006 --> 00:16:04,839
Ohh! My back is seizing up.
Oh, it's seizing up.
373
00:16:04,841 --> 00:16:07,275
Where? Here? In here?
374
00:16:07,277 --> 00:16:10,152
- Suckaaaaa.
- Goodbye.
375
00:16:10,177 --> 00:16:11,976
Oh, wait, wait, wait. Please, for reals.
376
00:16:12,001 --> 00:16:13,868
I'm in immense pain,
and that felt so good.
377
00:16:14,793 --> 00:16:16,105
Move over.
378
00:16:21,458 --> 00:16:22,879
You sure your lover won't mind?
379
00:16:22,904 --> 00:16:26,089
Barbara is not my lover!
It was 15 years ago.
380
00:16:26,339 --> 00:16:28,277
Plus, my mom heard in temple
that she's drinking again.
381
00:16:28,302 --> 00:16:31,121
- That is Sam's problem now.
- Who the hell is Barbara?
382
00:16:32,214 --> 00:16:33,668
Oh, you meant Nina.
383
00:16:34,384 --> 00:16:37,185
Yeah. Yeah, Nina's cool.
384
00:16:37,894 --> 00:16:40,875
She knows that my
relationship with you is...
385
00:16:40,877 --> 00:16:42,449
is strictly professional.
386
00:16:42,474 --> 00:16:44,691
It is. Now flip over.
387
00:16:44,751 --> 00:16:46,058
I'm big spoon.
388
00:16:57,514 --> 00:16:59,871
Just sit still. Sit. Sit.
389
00:17:00,379 --> 00:17:02,237
Hell. Too tight. I can't breathe!
390
00:17:02,262 --> 00:17:04,396
You're a Peck.
Breathe through your nose.
391
00:17:06,107 --> 00:17:07,973
Whoa. That's a game changer.
392
00:17:10,270 --> 00:17:12,070
You going somewhere, Maybe-Mama?
393
00:17:12,072 --> 00:17:14,773
Oh, I'm going to leave
the country for a little bit.
394
00:17:14,775 --> 00:17:17,753
I did get you this
little tie pin to wear,
395
00:17:18,363 --> 00:17:20,211
so you can think of me.
396
00:17:20,213 --> 00:17:21,780
A tie pin?
397
00:17:21,782 --> 00:17:23,148
Thank you.
398
00:17:23,477 --> 00:17:25,910
Oh! This is how
you keep your laces tied.
399
00:17:26,787 --> 00:17:28,353
Be smarter.
400
00:17:28,355 --> 00:17:30,188
Wear this with pride.
401
00:17:30,190 --> 00:17:32,490
Like a Peck.
402
00:17:32,492 --> 00:17:35,593
So, should I look after
Peck Gardens while you're gone?
403
00:17:35,595 --> 00:17:36,795
No.
404
00:17:36,797 --> 00:17:37,829
- Why?
- No.
405
00:17:37,831 --> 00:17:38,863
- Why?
- No.
406
00:17:40,634 --> 00:17:42,000
Stop it, stop it, stop it!
407
00:17:42,002 --> 00:17:44,302
I'm going to say something in a way
408
00:17:44,304 --> 00:17:46,104
that will probably destroy you.
409
00:17:46,472 --> 00:17:49,074
There is no chance you're a Peck.
410
00:17:49,076 --> 00:17:51,191
This whole thing was a ruse.
411
00:17:51,410 --> 00:17:53,812
Now, help me with my bags, dear.
412
00:17:54,207 --> 00:17:55,814
What are you talking about?
413
00:17:55,816 --> 00:17:58,783
I don't know what primordial,
twisted gene pool
414
00:17:58,785 --> 00:18:03,455
you oozed from,
but it certainly wasn't Peck.
415
00:18:03,457 --> 00:18:05,523
What are you saying?
416
00:18:05,525 --> 00:18:08,460
My son was sent away when he was a baby.
417
00:18:08,462 --> 00:18:09,794
You are not Trig.
418
00:18:09,796 --> 00:18:15,100
You are 100%, unadulterated, pure Reed!
419
00:18:18,910 --> 00:18:22,774
Well, I disagree to disagree!
420
00:18:23,652 --> 00:18:25,324
Whoa!
421
00:18:25,357 --> 00:18:27,190
Oh [BLEEP]
422
00:18:28,652 --> 00:18:29,832
I'm sorry.
423
00:18:29,980 --> 00:18:32,323
You are not a crap client,
424
00:18:32,348 --> 00:18:33,972
and this is not a crap case.
425
00:18:35,680 --> 00:18:37,647
Apology accepted.
426
00:18:39,310 --> 00:18:41,577
And I'm obviously not a crap lawyer.
427
00:18:42,000 --> 00:18:43,347
Sure.
428
00:18:44,645 --> 00:18:48,146
Anyway, thank you for believing in me.
429
00:18:48,148 --> 00:18:49,769
Let's get you home, huh?
430
00:18:49,874 --> 00:18:53,242
Actually, I, uh... I'm gonna stay.
431
00:18:53,487 --> 00:18:55,754
I like it here. There are boundaries.
432
00:18:55,756 --> 00:18:58,308
People don't freak out
if you tackle them naked.
433
00:18:58,333 --> 00:19:00,769
All right. Well, be careful.
434
00:19:00,794 --> 00:19:04,162
I'll be fine.
They can take away my freedom,
435
00:19:04,636 --> 00:19:07,277
but they can never take away
what's in here.
436
00:19:07,701 --> 00:19:09,644
A thousand bees.
437
00:19:14,141 --> 00:19:18,076
It was just nice to think my
name finally meant something,
438
00:19:18,078 --> 00:19:20,412
instead of just a cinnamon for doodie.
439
00:19:20,414 --> 00:19:22,589
Dwayne, stop it.
There will be plenty of time
440
00:19:22,614 --> 00:19:25,048
to feel bad after Jesse Ray is executed.
441
00:19:25,073 --> 00:19:28,011
Jesse Ray is not going to be executed.
442
00:19:28,746 --> 00:19:29,775
Probably.
443
00:19:29,800 --> 00:19:31,277
So, what do we have?
444
00:19:31,925 --> 00:19:33,925
Two sketchy character witnesses,
445
00:19:34,061 --> 00:19:36,449
a suspect that wasn't even
in the country...
446
00:19:37,566 --> 00:19:38,630
Hey.
447
00:19:38,632 --> 00:19:40,799
What happened to the copy
of Lavinia's passport?
448
00:19:40,801 --> 00:19:42,214
That's what Lavinia took.
449
00:19:42,239 --> 00:19:45,103
It's as plain as the giant nose
on your face.
450
00:19:45,105 --> 00:19:46,324
- Wow.
- No, it's okay.
451
00:19:46,349 --> 00:19:47,949
She has this Alice in Wonderland thing.
452
00:19:47,974 --> 00:19:49,011
Right.
453
00:19:49,036 --> 00:19:50,636
Well, we need another
copy of that passport.
454
00:19:50,661 --> 00:19:52,160
Well, will the original do?
455
00:19:52,746 --> 00:19:55,957
You stole Lavinia's passport?
456
00:19:56,383 --> 00:19:59,183
I skinned my elbow pretty bad
when I tripped on my laces.
457
00:19:59,318 --> 00:20:01,496
I just grabbed something
to stop the bleeding.
458
00:20:02,990 --> 00:20:04,957
Just doing my job, I guess.
459
00:20:04,959 --> 00:20:07,726
Why would Lavinia take the
copy of her passport?
460
00:20:07,728 --> 00:20:10,043
That's her alibi, that she was
out of the country.
461
00:20:10,268 --> 00:20:14,610
She left East Peck on Saturday,
November 15, 2008.
462
00:20:14,635 --> 00:20:16,183
- That's impossible.
- Yeah.
463
00:20:16,237 --> 00:20:19,504
"13 days has November, April,
May, Ate December..."
464
00:20:19,793 --> 00:20:20,839
I lost it.
465
00:20:20,841 --> 00:20:23,442
There was no Saturday,
November 15th that year.
466
00:20:23,444 --> 00:20:25,444
I remember because I had to cancel
467
00:20:25,446 --> 00:20:26,945
my daughter's birthday party
468
00:20:26,947 --> 00:20:28,902
because Mickey Moose
didn't see his breath.
469
00:20:28,927 --> 00:20:30,113
Which means that Saturday
470
00:20:30,138 --> 00:20:31,769
would've been replaced by
a second Friday...
471
00:20:31,794 --> 00:20:33,660
And I really need
to get out of this town.
472
00:20:33,685 --> 00:20:37,957
If there was no Saturday,
then this stamp is a fake.
473
00:20:38,685 --> 00:20:40,277
Let me know if you ever need a passport.
474
00:20:40,302 --> 00:20:41,996
Lavinia was in town.
475
00:20:42,162 --> 00:20:44,527
She had something to do
with this murder!
476
00:20:44,552 --> 00:20:47,419
I knew it! My instincts are never wrong!
477
00:20:49,536 --> 00:20:55,774
And the best part is, a Reed
is going to take down a Peck.
478
00:20:57,863 --> 00:21:00,946
Who's breathing through whose nose now?!
479
00:21:02,249 --> 00:21:04,983
Murder board! Murder board!
480
00:21:04,985 --> 00:21:07,679
Murder board! Murder board!
481
00:21:07,704 --> 00:21:10,285
Murder board! Murder board!
482
00:21:10,303 --> 00:21:18,335
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
35796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.