Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02:37.240 --> 00:02:39.595
Walcom !
00:03:16.800 --> 00:03:18.358
Here's the gold !
00:03:21.960 --> 00:03:25.919
- What about the rest ?
When you finished the job.
00:03:29.280 --> 00:03:33.876
Any idea how much you still owe us ?
100 ounces, as agreed.
00:03:33.960 --> 00:03:37.714
No, 200.
That was our agreement.
00:03:42.240 --> 00:03:44.629
Enough ! Stop it !
00:03:45.440 --> 00:03:49.319
I hope our arguments
are convincing, Walcom.
00:03:49.400 --> 00:03:53.279
If you don't want to pay our price,
you deal yourself with those Mexicans !
00:03:53.360 --> 00:03:57.876
They don't want my gold,
they're only after guns.
00:03:57.960 --> 00:04:03.273
And l don't have any left.
Your business is of no interest to us.
00:04:04.040 --> 00:04:07.271
We'll be back soon.
You have the gold ready be then! Adios!
00:04:07.360 --> 00:04:08.839
Adios!
00:04:11.080 --> 00:04:13.514
Wait, you damn bastards!
00:04:13.600 --> 00:04:17.434
You want me to buy
seven more coffins ?
00:04:23.440 --> 00:04:26.318
This here is Ringo,
this is the Texan.
00:04:56.520 --> 00:05:00.274
Here we are. Everything okay, Tom?
- Sure, Ringo.
00:05:00.360 --> 00:05:01.793
Everything.
00:05:04.240 --> 00:05:06.151
You got it right ?
00:05:06.880 --> 00:05:12.273
Yes, but I forgot what to do
once you will pass me by.
00:05:13.160 --> 00:05:16.596
You wait for our signal,
just like you did in River City.
00:05:16.680 --> 00:05:19.035
- In River City?
- You remember?
00:05:20.640 --> 00:05:22.995
I do!
Sure I remember !
00:05:23.080 --> 00:05:26.516
It's gonna be a hot dance
for the Mexicans!
00:06:20.600 --> 00:06:22.750
I'm gonna spell Miguel.
00:07:40.560 --> 00:07:42.949
Wait here.
I'll pick you up.
00:07:52.920 --> 00:07:56.595
I found them, Ringo !
Get the horse !
00:08:22.520 --> 00:08:26.274
I'll bet you 100 Dollars,
they won't return Jane to you.
00:08:26.360 --> 00:08:29.318
They get paid well.
They will come back.
00:08:29.400 --> 00:08:34.554
What if the Mexicans are bidding higher ?
You're sure they won't double-cross you ?
00:08:34.640 --> 00:08:37.393
Ringo and the Texan
are honest gun men.
00:08:37.480 --> 00:08:41.234
They never break their word,
much unless you do.
00:08:52.880 --> 00:08:54.359
Pedro.
00:08:56.080 --> 00:08:59.231
Tell Mama Carson, Ringo is back.
I'll hurry.
00:09:09.200 --> 00:09:12.192
Walcom ?
- You owe me 100 Dollars.
00:09:12.280 --> 00:09:15.192
Please forgive me, Jane,
because of this little incident.
00:09:15.280 --> 00:09:18.829
They didn't hurt you, did they ?
No, but I've had enough of it, daddy.
00:09:18.920 --> 00:09:23.277
I was a hostage five times by now,
I'm really sick of it.
00:09:23.360 --> 00:09:26.079
Welcome back, Miss Jane.
Thank you.
00:09:30.120 --> 00:09:33.237
0ne day hostage of some bandits,
the next time hostage of the Mexicans.
00:09:33.320 --> 00:09:35.709
I don't want to be part of
your business.
00:09:35.800 --> 00:09:40.237
Don't sell guns if you don't have any.
You're right, Jane. lt won't happen again.
00:09:40.320 --> 00:09:45.474
Now go upstairs.
I have to talk to these gentlemen.
00:09:54.800 --> 00:09:57.360
So how much
do I owe you?
00:09:59.240 --> 00:10:01.151
Can't you hear?
00:10:01.760 --> 00:10:05.150
You don't recall ?
He'll remember.
00:10:05.240 --> 00:10:09.472
- Another 200 ounces of gold, Walcom.
- Really ?
00:10:12.640 --> 00:10:16.428
What if I decided...
00:10:17.120 --> 00:10:18.917Not to pay you ?
00:10:36.160 --> 00:10:37.991
Join the shooting.
00:10:44.560 --> 00:10:46.118
Stop it!
00:10:56.040 --> 00:10:58.031
What goes on here,
Walcom?
00:10:59.400 --> 00:11:03.109
They want gold!
Much more than we agreed upon!
00:11:03.200 --> 00:11:05.316
That's none
of my business !
00:11:16.800 --> 00:11:19.553
I don't want any trouble
in this town.
00:11:24.800 --> 00:11:29.271
I notice with pleasure that
a banker has become the sheriff.
00:11:29.960 --> 00:11:34.590
Ringo, are you sure the sheriff
died of an accident.
00:11:38.280 --> 00:11:40.840
An accident
in the bank, right ?
00:11:46.280 --> 00:11:49.670
Now is not the time
to discuss this.
00:11:49.760 --> 00:11:54.788
I keep this a quiet town
on behalf of the bank and my customers.
00:11:56.880 --> 00:11:58.871
Your customers...
00:11:59.800 --> 00:12:01.995
The Dead Bodies Company.
00:12:04.040 --> 00:12:07.350
Isn't that right, Daniels ?
Let it be, Ringo.
00:12:07.440 --> 00:12:09.908
We're only interested
in our gold.
00:12:14.360 --> 00:12:15.679
Pay them, Walcom.
I won't !
00:12:15.760 --> 00:12:17.318
Pay !
00:12:34.720 --> 00:12:39.840
Business went well.
0ne, two, three, four, five, six, eight...
00:12:39.920 --> 00:12:41.717
What was that ?
Six.
00:12:41.800 --> 00:12:44.792
Did I teach you to steal ?
You steal from my daughter ?
00:12:44.880 --> 00:12:46.632
No, Mister Walcom.
00:12:46.720 --> 00:12:50.508
- Do it right !
7, 8, 9, 10, 11, 12, 15.
00:12:50.600 --> 00:12:53.433
You see, Mister Walcom, that's all.
Hurry up !
00:12:53.520 --> 00:12:56.990
I'm no thief. I have nothing left.
Alright, get lost !
00:12:57.080 --> 00:13:01.995
Yes, have a nice evening, I'm going.
Always at your service.
00:13:02.080 --> 00:13:04.036
- Evening Mister Walcom.
Back off!
00:13:04.120 --> 00:13:06.429
As you wish,
as you wish.
00:13:10.400 --> 00:13:13.676
- Bye, Daddy.
- I'll be back soon.
00:13:16.840 --> 00:13:19.308
- Good night, Miss.
- Good night.
00:14:31.560 --> 00:14:35.758
Poor kitten.
Did they leave you alone ?
00:14:52.360 --> 00:14:56.558
- Let me go you coward !
Why do you let me beg for it ?
00:14:57.120 --> 00:15:01.477
You owe me gratitude, right ?
My father paid you well.
00:15:01.560 --> 00:15:03.551
I don't owe you
anything !
00:15:04.360 --> 00:15:09.115
If Ringo would not have been there,
I'd have saved you without any gold.
00:15:09.200 --> 00:15:13.398
- Try to understand it.
- I didn't ask to be saved by you.
00:15:13.480 --> 00:15:17.314
I don't like your manners.
I like you.
00:15:17.400 --> 00:15:19.994
You are very pretty,
Jane.
00:15:20.080 --> 00:15:24.551
I have a lot of gold
and I can make you happy.
00:15:24.640 --> 00:15:26.437
Let me go!
00:15:29.160 --> 00:15:32.869
I repeat it for you, Frank:
I don't like you!
00:15:32.960 --> 00:15:36.635
I don't like you.
Leave me alone.
00:15:40.640 --> 00:15:44.713
You're wrong, Jane.
0ne day you'll regret.
00:16:39.080 --> 00:16:40.672
Hello Jane!
00:16:53.760 --> 00:16:56.479
Why did you place Frank
in the wagon?
00:16:56.560 --> 00:17:01.953
Because I'm the better shot.
I had to cover your escape.
00:17:03.680 --> 00:17:08.754
Your friend is arrogate. That's it.
Why arrogate?
00:17:08.840 --> 00:17:12.913
- He won't leave me alone.
- Well, he is a rather complicated man.
00:17:13.000 --> 00:17:14.433
The same
goes for you, Ringo.
00:17:14.520 --> 00:17:19.355
If father wouldn't have paid you gold,
would you have come and saved me ?
00:17:19.440 --> 00:17:21.954
I don't think so.
Get lost!
00:17:23.880 --> 00:17:27.589
- You really want me to go ?
- No ! No ! Back off !
00:17:27.680 --> 00:17:31.559
I don't want to see you anymore !
Remember, Ringo, you're gonna pay for this!
00:17:31.640 --> 00:17:33.437
I'm not like the others !
00:17:33.520 --> 00:17:36.637
I may live in these circles
but I'm still honest.
00:17:36.720 --> 00:17:40.633
And you are the only honest man
I ever met.
00:18:40.920 --> 00:18:43.753
What is it ?
Having problems ?
00:18:45.600 --> 00:18:48.831
Something wrong ?
I've had enough, Ringo !
00:18:48.920 --> 00:18:51.480
All you do
is chasing that woman.
00:18:51.560 --> 00:18:54.358
So it bothers you?
00:18:54.440 --> 00:18:56.635
If you want something
you can't get...
00:18:56.720 --> 00:18:59.678
...nobody else may have it.
Right, Frank ?
00:20:18.760 --> 00:20:20.318
Enough.
00:20:22.120 --> 00:20:23.712
Enough, Ringo.
00:20:24.160 --> 00:20:28.153
It's just a woman.
Let's go separate ways good luck.
00:20:28.240 --> 00:20:29.832
Agreed ?
00:20:30.480 --> 00:20:34.598
Adios, Ringo.
Agreed. And good luck to you too.
00:20:47.800 --> 00:20:49.153
Adios !
00:20:56.240 --> 00:20:59.755
We had it coming, Ringo.
It's better that way.
00:21:00.480 --> 00:21:04.439
Mama Carson is looking for you.
You have to see her.
00:21:04.520 --> 00:21:07.080
That's none
of your business, Tom !
00:21:07.560 --> 00:21:11.189
When she ran me off the house,
she said she'd get along fine.
00:21:11.280 --> 00:21:13.635
'Claimed to be
a strong woman.
00:21:13.720 --> 00:21:17.190
- Let her deal with it alone!
- A lot of time passed by since then.
00:21:17.280 --> 00:21:21.717
I Think, she needs you.
Listen to me: go and see her.
00:21:21.800 --> 00:21:25.634
No !
She is your mother, Ringo.
00:21:46.320 --> 00:21:48.595
Come.
Come here, Ringo.
00:22:18.640 --> 00:22:21.473
Sit down and listen to me!
00:22:22.280 --> 00:22:24.111
As your son ?
00:22:24.200 --> 00:22:29.911
No. You're still working as a gun man ?
Good, then you can work for me !
00:22:30.000 --> 00:22:32.878
I'll pay you more than others will.
00:22:34.360 --> 00:22:36.351
Is that so ?
And how much, mother ?
00:22:36.440 --> 00:22:40.353
Enough to save me from
the Daniels Bank.
00:22:44.000 --> 00:22:46.230
I'm too expensive.
00:22:48.000 --> 00:22:51.151
You can never
meet my price.
00:22:51.640 --> 00:22:55.474
They were right.
There's no conscience left in you.
00:22:55.560 --> 00:23:00.680
We're losing the freedom your father
gave this town while giving his own blood !
00:23:01.280 --> 00:23:05.876
You should have thought of that 3 years ago,
when you ran me off like a common thief !
00:23:05.960 --> 00:23:08.349
But it was your fault !
00:23:09.160 --> 00:23:11.355
Forget the past.
00:23:11.440 --> 00:23:15.399
I beg you, please come back
as the boss of this house.
00:23:15.480 --> 00:23:19.234
Come back, Ringo.
Do it in your fathers name.
00:23:20.960 --> 00:23:22.757
I will do it.
00:23:24.040 --> 00:23:28.113
My dear,
I knew you are a good boy.
00:23:28.200 --> 00:23:30.953
What about your friend
Frank Sanders, the Texan?
00:23:31.040 --> 00:23:34.794
We don't ride together anymore.
It's better that way.
00:23:34.880 --> 00:23:39.670
- What will you do about Daniels ?
Don'tworry, mama.
00:23:39.760 --> 00:23:45.073
Daniels is a coward feeling strong
because there's a bank behind him.
00:23:45.720 --> 00:23:49.713
He won't attack us openly
now that I'm with you.
00:23:53.600 --> 00:23:55.750
And mama...
- Yes ?
00:23:57.720 --> 00:24:00.598
What would you say
If I'd get married ?
00:24:01.600 --> 00:24:05.878
0h, Ringo... Marry ?
You and marriage ?
00:24:08.800 --> 00:24:11.439
A guy like you
marry someone?
00:24:27.160 --> 00:24:29.196
- Grandfather?
- What is it ?
00:24:30.120 --> 00:24:31.439
Is it born yet ?
Yes ?
00:24:31.520 --> 00:24:33.192
A boy or a girl ?
It's a boy.
00:24:33.280 --> 00:24:35.874
Does he look like me ?
No...
00:24:40.160 --> 00:24:43.994
But he is still a Walcom.
Yes, Mister Walcom.
00:24:47.800 --> 00:24:55.195
1865: ARMED TRUCE.
AMERICAN CIVIL WAR
00:25:36.240 --> 00:25:39.630
What happened ?
Hey ! Hold it ! Stop !
00:25:42.720 --> 00:25:45.393
Let's get him down.
Come on, help me. Easy.
00:25:45.480 --> 00:25:47.232
Come on.
00:25:47.320 --> 00:25:49.072
Careful.
Easy.
00:25:49.160 --> 00:25:50.991
Get him now.
00:25:51.080 --> 00:25:52.798
Hold him.
00:26:05.520 --> 00:26:09.274
Ringo, some scattered confederates
attacked the Merrils'farm.
00:26:09.360 --> 00:26:12.955
We have to...
do something about it.
00:26:17.880 --> 00:26:21.475
Hurry up, get the men together.
Right. 0n your horses !
00:26:26.440 --> 00:26:28.670
I'll be back soon,
mama.
00:26:31.680 --> 00:26:32.954
Hey...
00:26:33.040 --> 00:26:35.952
Bring me a
confederate hat, daddy.
00:26:36.040 --> 00:26:37.758
I will my dear.
00:26:53.080 --> 00:26:55.310
Ringo, we're ready !
00:27:02.640 --> 00:27:04.039
See you soon !
00:27:34.400 --> 00:27:36.391
Come on, shoot !
00:27:45.080 --> 00:27:47.878
Hurry, Ringo !
0ne child is still left in the house !
00:28:20.720 --> 00:28:22.392
Where is the door ?
0ver there!
00:28:22.480 --> 00:28:24.118
I can't see a thing.
00:28:26.680 --> 00:28:28.318
Go on.
00:28:57.040 --> 00:28:59.190
Mama ! Mama !
00:29:01.000 --> 00:29:02.592
Let's kill him.
00:29:02.680 --> 00:29:04.159
Halt !
00:29:09.120 --> 00:29:10.269
Ringo.
00:29:10.960 --> 00:29:13.679
Is he hurt ?
Ringo is the sheriff.
00:29:13.760 --> 00:29:16.433
Ringo,
it's me, Frank.
00:29:17.560 --> 00:29:19.073
Frank...
00:29:20.440 --> 00:29:22.158
My head...
00:29:22.240 --> 00:29:25.073
My eyes...
I can't see.
00:29:25.160 --> 00:29:27.390
Easy now,
I'll take care of it.
00:29:28.040 --> 00:29:30.429
We need a stretcher.
00:29:31.160 --> 00:29:34.709
You take care of it, Tom.
I'll hurry up, Frank.
00:29:36.040 --> 00:29:39.032
0n your horses.
We're heading for Stone City.
00:29:39.120 --> 00:29:42.908
It's an isolated town.
Nobody will bother us.
00:30:23.240 --> 00:30:24.832
Ringo !
00:30:32.760 --> 00:30:35.513
My son !
His head was hit.
00:30:35.600 --> 00:30:38.160
He can't see.
- Get a doctor !
00:30:58.640 --> 00:30:59.914
Don't look at me this way.
00:31:00.000 --> 00:31:04.039
A star on a chest always
brings trouble, Jane Carson.
00:31:06.360 --> 00:31:08.157
The Texan...
00:31:10.520 --> 00:31:13.478
I don't understand why
he is back.
00:31:23.720 --> 00:31:25.551
The Texan is here.
00:31:26.600 --> 00:31:28.750
Tell Daniels the news.
00:31:41.320 --> 00:31:42.594
Walcom !
00:31:43.560 --> 00:31:45.437
Hey Frank !
00:31:46.280 --> 00:31:51.115
Didn't see you for a long time.
The war didn't change you at all.
00:31:52.400 --> 00:31:54.277
I've heard about Ringo.
Bad thing.
00:31:54.360 --> 00:31:56.794
But l'm not involved with
the Carsons in any way anymore.
00:31:56.880 --> 00:32:01.749
They won't let me see my daughter.
They say I'm a cheat and a weapons dealer.
00:32:01.840 --> 00:32:03.671
I really don't care.
00:32:04.080 --> 00:32:08.039
What will you do now ?
I'll go back to River City.
00:32:08.120 --> 00:32:10.998
Too bad.
Ringo is blind now.
00:32:11.760 --> 00:32:14.877
It's the end of a lot of trouble.
He won't be sheriff any longer.
00:32:14.960 --> 00:32:17.235
I didn't make much business
with him being the sheriff.
00:32:17.320 --> 00:32:20.471
A sheriff like you
on the other hand...
00:32:22.280 --> 00:32:24.350
I'm expensive, Walcom.
00:32:33.600 --> 00:32:36.353
You don't pay enough,
my friend.
00:32:39.320 --> 00:32:42.118
We could find
an arrangement.
00:32:43.680 --> 00:32:45.591
Listen, Frank.
00:32:55.320 --> 00:32:58.915
We can discuss things, right Frank ?
It's a business.
00:32:59.000 --> 00:33:02.913
This town is just right for
this kind of business, believe me.
00:33:03.000 --> 00:33:04.718
0h, Daniels!
00:33:06.440 --> 00:33:11.230
This is Frank, the Texan.
You're getting old, Walcom.
00:33:11.800 --> 00:33:13.677
I know him.
00:33:16.400 --> 00:33:19.198
You didn't
change much, Texan.
00:33:23.920 --> 00:33:26.992
I want to offer you
some kind of deal.
00:33:33.200 --> 00:33:36.715
I'm not interested.
I'm not a deal maker.
00:33:38.640 --> 00:33:40.915
You're wrong, Texan.
00:33:41.000 --> 00:33:42.831
Listen to me.
00:33:44.000 --> 00:33:47.754
My bank was able to obtain
all properties, the whole land around here.
00:33:47.840 --> 00:33:50.638
With the exception of
three important pieces.
00:33:53.600 --> 00:33:57.434
What's this got to do with me ?
There's gold, Texan.
00:33:57.520 --> 00:33:59.158
Gold...
00:33:59.840 --> 00:34:01.717
A lot of gold.
00:34:02.760 --> 00:34:06.469
Beneath the land of Mama Carson,
of Wise and 0sborne...
00:34:06.560 --> 00:34:09.393
... are the biggest gold deposits
of this country.
00:34:09.480 --> 00:34:10.833
Go on.
00:34:12.240 --> 00:34:14.595
I'll make you sheriff.
00:34:15.080 --> 00:34:19.790
And you just don't care what
will happen from now on.
00:34:27.320 --> 00:34:29.390
Now it becomes clear.
00:34:30.040 --> 00:34:32.429
Maybe we'll find
an arrangement.
00:35:00.200 --> 00:35:02.839
Jane ?
Doctor...
00:35:03.560 --> 00:35:07.189
He was hit hard
on the head.
00:35:07.280 --> 00:35:11.432
- He lost his eyesight completely.
- You mean he will be blind?
00:35:11.520 --> 00:35:13.875
There were
similar cases before.
00:35:13.960 --> 00:35:18.954
In some cases another shock
brought back the eyesight.
00:35:19.600 --> 00:35:22.910
But it's a
very delicate issue.
00:35:23.000 --> 00:35:26.879
But first give him some rest,
he needs to sleep.
00:35:26.960 --> 00:35:29.269
Yes, thanks, Doctor.
00:35:29.880 --> 00:35:32.155
Mama.
Yes, dear ?
00:35:32.240 --> 00:35:34.356
In my condition...
00:35:35.560 --> 00:35:38.791
I think I can't protect
you anymore.
00:35:38.880 --> 00:35:44.512
No, Ringo. We will always stick with you.
And you'll give us the strength to go on.
00:35:50.640 --> 00:35:54.758
Daddy, I'll always be at your side
and protect you.
00:35:59.920 --> 00:36:02.036
Bring in
to the telegraph office.
00:36:02.800 --> 00:36:07.157
Now you're the sheriff, Frank.
You made a good deal.
00:36:07.240 --> 00:36:10.277
I don't think I want
any percentages from you.
00:36:10.360 --> 00:36:15.036
Just look the other way
whenever we transfer a load of weapons.
00:36:15.960 --> 00:36:17.951
You still think of Jane ?
00:36:20.080 --> 00:36:24.232
- Did you see Ringo again?
- No, I don't want to see him.
00:36:24.320 --> 00:36:26.754
I saved his life
and that's the end of it.
00:36:26.840 --> 00:36:29.877
l'm on your side now.
00:36:29.960 --> 00:36:32.793
Yes, I just can't have
any scruples.
00:36:32.880 --> 00:36:35.952
But Frank, I...
00:36:37.560 --> 00:36:41.678
You cry like
an old crocodile, Walcom.
00:36:41.760 --> 00:36:45.309
0nce everything is over,
you won't have any problems left.
00:36:51.920 --> 00:36:54.992
This is intolerable !
People are leaving this city more and more.
00:36:55.080 --> 00:36:57.230
Nobody has the guts to make a stand
against the Daniels-Bank.
00:36:57.320 --> 00:37:01.029
The two of us becoming partners will give
me the chance to pay my husbands depts.
00:37:01.120 --> 00:37:05.875
We'll use our resources as partners
and Daniels will have to leave us alone.
00:37:05.960 --> 00:37:08.190
Sure, we strongly feel
that way.
00:37:08.280 --> 00:37:12.558
So, Mrs. Carson, we will accept
your suggestion by any means.
00:37:12.640 --> 00:37:14.039
- Agreed?
- Agreed.
00:37:14.120 --> 00:37:16.236
He are our shares.
00:37:22.840 --> 00:37:25.229
You agree with this,
Ringo?
00:37:26.840 --> 00:37:29.308
My opinion is of no concern
I don't have a choice.
00:37:29.400 --> 00:37:33.552
I am forced to accept it.
No, Ringo. That's not true.
00:37:33.640 --> 00:37:37.428
You, my son, will keep this block
of shares of our new company.
00:37:37.520 --> 00:37:41.877
We're all fighting Daniels together
so this city becomes what it used to be.
00:37:41.960 --> 00:37:44.838
The way your father built it!
A free city!
00:38:00.840 --> 00:38:03.513
Mama Carson united with
0sborne and Wise.
00:38:03.600 --> 00:38:05.113
They handed over
their shares to Ringo.
00:38:05.200 --> 00:38:08.636
The shares and stocks
they keep in an iron box.
00:38:08.720 --> 00:38:11.029
Pay me
what you owe me!
00:38:52.400 --> 00:38:54.356
Ringo keeps the shares.
00:38:54.920 --> 00:38:58.196
0Sborne and Wise united
with the Carsons.
00:39:11.160 --> 00:39:13.230
Come on, no one is here.
00:39:49.600 --> 00:39:51.511
Give me the shares.
00:39:55.480 --> 00:39:58.438
- Stay here, I'll handle this alone.
- It's dangerous.
00:39:58.520 --> 00:40:01.512
I told you you
to remain here !
00:40:02.280 --> 00:40:05.272
If anybody is coming,
I'll fire off a shot.
00:40:39.040 --> 00:40:43.716
This town became a nest of murderers!
And you are their leader, Daniels!
00:40:43.800 --> 00:40:47.634
Although 0sborne and Wise got killed,
I'll meet my obligations.
00:40:47.720 --> 00:40:51.793
Here's the money to pay off
my husbands depts.
00:40:55.160 --> 00:40:58.550
How did you get that money ?
That's none of your business.
00:40:58.640 --> 00:41:00.915
Give me those papers.
00:41:03.480 --> 00:41:04.993
Very well.
00:41:05.560 --> 00:41:07.471
I'm glad of that.
00:41:09.560 --> 00:41:15.669
You're a stubborn lady, Mrs. Carson.
You want to get into trouble.
00:41:15.760 --> 00:41:19.514
We could find an arrangement.
Sorry, l'm not interested, Daniels.
00:41:19.600 --> 00:41:21.272
How unfortunate.
00:41:21.360 --> 00:41:23.920
You could count
on our bank's support...
00:41:24.000 --> 00:41:27.276
... to make use of
that gold in your land.
00:41:27.360 --> 00:41:30.352
We'll never do that.
We know your methods.
00:41:30.440 --> 00:41:34.115
- Maybe they are the best possible.
- Yes, for someone who is afraid.
00:41:34.200 --> 00:41:39.228
Remember, Daniels, I accepted everything
in life but arrogations!
00:41:39.320 --> 00:41:43.552
We will defend ourselves.
I warn you, we are not alone!
00:42:00.720 --> 00:42:03.075
There's no other way left.
00:42:13.120 --> 00:42:15.998
I have to own those shares,
whatever the price.
00:42:17.560 --> 00:42:20.358
Send the men
to Mama Carson.
00:42:21.240 --> 00:42:23.993
But I don't want her
to get killed.
00:43:28.560 --> 00:43:32.394
- There's no box with shares in here.
- Let's look upstairs.
00:43:32.480 --> 00:43:35.233
Somebody is coming.
Let's hide!
00:43:50.600 --> 00:43:52.875
You should not have
killed her.
00:43:53.960 --> 00:43:55.598
- Jane! Mama!
- Get them!
00:43:55.680 --> 00:43:59.036
- Masked men! Help!
- Where are you?
00:43:59.120 --> 00:44:01.588
Help!
Let me go!
00:44:01.680 --> 00:44:03.671
- Let me go! Ringo!
- Jane!
00:44:03.760 --> 00:44:05.637
- Mama!
- Ringo!
00:44:06.400 --> 00:44:08.038
Where are you?
00:44:08.120 --> 00:44:09.439
Jane!
00:44:09.520 --> 00:44:13.593
- Ringo! Let me go!
- Where are those shares?
00:44:15.360 --> 00:44:18.033
- Help me! Let me go!
- Jane!
00:44:18.120 --> 00:44:21.192
- Ringo! Ringo!
- Mama! Where are you?
00:44:22.440 --> 00:44:23.668
No!
00:44:24.200 --> 00:44:25.633
Jane!
00:44:29.160 --> 00:44:32.550
I'll ask you one more time:
Where did you hide those shares?
00:44:32.640 --> 00:44:34.551
You'll never know!
00:44:35.040 --> 00:44:36.553
Talk!
00:44:40.280 --> 00:44:41.838
Ringo!
00:44:43.560 --> 00:44:45.118
Help!
00:44:52.000 --> 00:44:54.673
You cowards!
Cowards!
00:44:56.560 --> 00:44:57.993
Ringo...
00:44:59.240 --> 00:45:01.549
Ringo. Wake up.
00:45:01.640 --> 00:45:05.679
- Ringo. Murderers! Cowards!
- Shut her up.
00:45:05.760 --> 00:45:06.749
No!
00:45:15.960 --> 00:45:17.916
Enough now limping man!
We have to get out of here.
00:45:18.000 --> 00:45:20.514
It won't make sense to look
for those shares around here.
00:45:36.880 --> 00:45:38.836
Hey, what's going on here?
00:45:49.200 --> 00:45:51.509
By God!
Mama Carson...
00:45:52.120 --> 00:45:53.951
They killed her.
00:45:54.760 --> 00:45:56.273
Jane!
00:46:00.160 --> 00:46:01.718
Ringo?
00:46:01.800 --> 00:46:03.313
It's me, Tom.
00:46:03.400 --> 00:46:04.799
Ringo!
00:46:08.200 --> 00:46:09.633
My head...
00:46:10.120 --> 00:46:11.792
My Head!
00:46:13.360 --> 00:46:16.432
- Where is my mother? Where is she?
- They shot her.
00:46:16.520 --> 00:46:21.913
- Killed her? What about Jane?
- She will be alright. She passed out.
00:46:22.920 --> 00:46:24.797
- Where were you?
- Calm down.
00:46:24.880 --> 00:46:26.074
- Bring me to Daniels!
- Take it easy!
00:46:26.160 --> 00:46:29.072
- Bring me to Daniels! Now!
- Take it easy, Ringo!
00:46:29.160 --> 00:46:32.118
Get me to Daniels!
You understand?
00:47:34.520 --> 00:47:35.873
Ringo...
00:48:13.160 --> 00:48:14.639
What the...
00:48:19.760 --> 00:48:21.955
- Come here!
- Ringo...
00:48:51.240 --> 00:48:52.389
I can see.
00:48:53.320 --> 00:48:54.958
I can see...
00:49:00.760 --> 00:49:02.512
I can see.
00:49:05.440 --> 00:49:08.000
Nobody must know.
00:49:10.840 --> 00:49:14.913
- Don't tell it even to Jane.
- Yes, Ringo, yes.
00:49:21.640 --> 00:49:24.279
Bring those weapons
to the valley of lndians.
00:49:29.000 --> 00:49:33.039
My revenge will get them.
Among them was a man who limped.
00:50:33.480 --> 00:50:37.837
The death of your mother
hurts me deeply, Ringo.
00:50:37.920 --> 00:50:41.515
- I will find the murderers.
- You are...
00:50:42.080 --> 00:50:45.470
... a good sheriff and
a great gun man.
00:50:46.520 --> 00:50:48.351
You'll find them...
00:50:49.560 --> 00:50:52.074
... on your own,
without Daniels.
00:50:52.720 --> 00:50:55.757
He's just a banker and
is not involved in such things.
00:50:55.840 --> 00:50:58.912
- He must have bought you.
- No, Jane, you're wrong.
00:50:59.000 --> 00:51:01.150
You accuse me wrongly.
00:51:01.240 --> 00:51:03.310
I'm Ringos friend.
00:51:03.400 --> 00:51:06.119
I'll start investigating
and l'll find them.
00:51:10.440 --> 00:51:13.273
I will show you
my gratitude, Texan.
00:51:13.760 --> 00:51:15.352
There they are.
00:51:16.000 --> 00:51:18.116
The one who limps
and the leader of the gang.
00:51:18.200 --> 00:51:22.671
- It was them who killed your mother.
- And Ringo will kill them for it.
00:51:29.080 --> 00:51:32.709
- I'll come along.
- No. l'll go alone.
00:51:35.880 --> 00:51:37.598
Hey blind man!
00:51:42.760 --> 00:51:45.718
You have guts.
What are you doing here?
00:51:45.800 --> 00:51:49.554
You want to share the
bitter fate of your mother?
00:51:50.680 --> 00:51:53.353
We were not paid
to kill you.
00:51:54.080 --> 00:51:58.039
Why are you walking around
without your wife?
00:52:27.760 --> 00:52:30.558
We found those three bodies
in the street.
00:52:30.640 --> 00:52:34.872
We were scouting outside
of the town.
00:52:35.640 --> 00:52:37.551
Scouting...
00:52:38.120 --> 00:52:40.634
stealing horses I'd say.
00:52:40.720 --> 00:52:43.917
The Carsons got even.
00:52:44.000 --> 00:52:45.718
But who?
Ringo is blind.
00:52:45.800 --> 00:52:49.554
Whatever, we have to find out
where he hid those shares.
00:52:49.640 --> 00:52:54.350
It won't be easy to find them.
Ringo is smart.
00:52:55.240 --> 00:52:57.595
Time is running out,
Daniels.
00:52:58.720 --> 00:53:00.597
This is the last telegram
sent by the army.
00:53:00.680 --> 00:53:03.956
They were alarmed by the landowners
who demand an investigation. Well?
00:53:04.040 --> 00:53:07.828
Powerful friends
will take care of them.
00:53:11.280 --> 00:53:13.396
I've got an idea.
00:53:13.480 --> 00:53:17.951
Every year one of the Carsons
joined the celebration.
00:53:25.680 --> 00:53:28.717
This year, Mister Brett,
l will attend.
00:53:28.800 --> 00:53:32.509
- Instead of my mother.
- Thanks, Mister Carson.
00:53:40.920 --> 00:53:42.990
Take me with you, daddy.
00:53:44.440 --> 00:53:49.719
No, Ringo. Listen, he's too young.
He should stay home.
00:53:52.960 --> 00:53:55.315
He already understands.
00:53:57.200 --> 00:53:59.839
Tom, bring him upstairs.
00:54:09.280 --> 00:54:12.431
Since that night there's something
about you I don't understand.
00:54:12.520 --> 00:54:14.272
You're not
the same man anymore.
00:54:15.120 --> 00:54:17.873
- What can I do about it? Tell me.
- Nothing, Jane.
00:54:17.960 --> 00:54:20.110
- What shall I do?
- Nothing.
00:56:04.960 --> 00:56:09.795
Let them finish the party.
Then give a signal.
00:56:51.200 --> 00:56:53.714
- Stop!
- Help! No! No!
00:56:53.800 --> 00:56:57.509
Daddy, help me!
Daddy, help me!
00:56:57.600 --> 00:57:01.673
Protect me, daddy!
No! Daddy!
00:57:02.640 --> 00:57:04.835
Save me, daddy!
00:57:05.920 --> 00:57:09.117
No! No! No!
00:57:09.200 --> 00:57:14.991
No! No! No!
Daddy! No! Daddy! Help! No!
00:57:16.400 --> 00:57:20.439
No! No!
Daddy, save me! Daddy!
00:57:21.080 --> 00:57:24.436
Save me!
No! No!
00:57:28.840 --> 00:57:31.673
He can see us!
He tricked us!
00:57:45.880 --> 00:57:47.950
Run away, Willy!
Go hide yourself!
00:58:31.120 --> 00:58:33.759
You should have killed him!
Why didn't you shoot?
00:58:33.840 --> 00:58:35.990
It was your order.
00:58:39.960 --> 00:58:42.838
- Ringo's death is your death.
- And yours too.
00:58:46.840 --> 00:58:48.956
Without those shares...
00:58:50.120 --> 00:58:52.350
... my bank...
00:58:52.440 --> 00:58:54.158
... is facing bankruptcy.
00:58:54.760 --> 00:58:56.876
I have no money left.
00:58:57.400 --> 00:58:59.072
Get him!
00:59:22.080 --> 00:59:24.753
Willy!
Willy, come out!
00:59:29.480 --> 00:59:32.995
Don't move, okay?
I'll come and get you.
00:59:33.080 --> 00:59:35.753
Understand?
Now go and hide.
00:59:52.280 --> 00:59:54.748
Ringo, wait for me
in the valley of lndians.
01:00:39.000 --> 01:00:39.989
Jane Carson!
01:00:42.040 --> 01:00:43.758
Jane Carson!
01:00:57.320 --> 01:01:00.596
Jane Carson,
Where are those shares?
01:01:00.680 --> 01:01:04.195
- I... I don't know.
- I don't believe you.
01:01:04.280 --> 01:01:05.508
Where is Ringo?
01:01:09.520 --> 01:01:13.752
Ringo escaped.
He has back his eyesight!
01:01:13.840 --> 01:01:16.991
He was able to see for some time.
He tricked you.
01:01:17.080 --> 01:01:18.957
Your son is hiding,
but we'll find him.
01:01:19.040 --> 01:01:22.715
- And kill him, if you don't talk!
- You'll never find Willy.
01:01:22.800 --> 01:01:24.870
Well I'm happy,
Ringo can see!
01:01:24.960 --> 01:01:28.111
He can see again and you are afraid,
because you betrayed him!
01:01:28.200 --> 01:01:31.875
He will revenge his mother's death!
You are a worm! A worm!
01:01:31.960 --> 01:01:33.518
A worm!
01:01:37.360 --> 01:01:38.793
You are a stupid woman!
01:01:38.880 --> 01:01:42.316
What could two men
do against us?
01:01:42.400 --> 01:01:45.278
Attack the whole town to save
you and your son?
01:01:45.360 --> 01:01:46.713
You are crazy!
01:01:49.320 --> 01:01:53.199
If you only would understand,
how much I love you.
01:01:53.280 --> 01:01:56.192
How much I desired you,
always.
01:01:56.280 --> 01:01:58.919
I could save your son.
01:02:04.280 --> 01:02:06.748
Don't touch me!
Get lost!
01:02:07.320 --> 01:02:08.958
Get lost!
01:02:13.440 --> 01:02:18.560
What's the point of that, old man?
You really want to risk your life?
01:02:19.920 --> 01:02:21.956
It's my daughter...
01:02:22.040 --> 01:02:25.191
I'm sorry, Frank,
I lost my head.
01:02:27.680 --> 01:02:30.911
Here are the guns.
I wait for your signal.
01:03:59.680 --> 01:04:01.193
Hands up!
01:04:05.920 --> 01:04:09.708
0h, it's you, Walcom.
I'm sorry.
01:04:09.800 --> 01:04:13.076
How can it be you're becoming
more and more stupid, Paquito.
01:04:13.160 --> 01:04:16.914
Run! Go upstairs!
Move! Hurry up!
01:04:24.680 --> 01:04:25.954
Willy!
01:04:26.480 --> 01:04:27.674
Willy?
01:04:28.200 --> 01:04:31.909
Where did they hide him?
Willy, come out now!
01:04:33.920 --> 01:04:36.115
- Come on, Willy, come out.
- No.
01:04:36.200 --> 01:04:39.078
Forget about saying ''no''.
Come on, get out of there.
01:04:44.040 --> 01:04:45.473
Willy...
01:04:47.160 --> 01:04:50.232
- You are a brave boy.
- Sure.
01:04:52.720 --> 01:04:58.238
- Why are you looking at me like that? Talk!
- You're siding with daddy's enemies.
01:04:59.440 --> 01:05:00.873
No...
01:05:00.960 --> 01:05:03.155
No, Willy, no.
01:05:03.240 --> 01:05:04.958
I had to...
01:05:05.760 --> 01:05:07.990
I had to do it
in order to save myself.
01:05:10.880 --> 01:05:16.193
- Willy, you have your mothers eyes.
- You behaved badly, grandfather!
01:05:16.280 --> 01:05:18.271
What did you say?
01:05:18.960 --> 01:05:22.111
- What did you say?
- Grandfather...
01:05:26.920 --> 01:05:30.276
For the first time
you call me like that.
01:05:36.040 --> 01:05:37.632
Grandfather...
01:05:48.280 --> 01:05:51.192
Relax, my dear.
It's gonna be alright.
01:05:53.320 --> 01:05:56.118
This whole thing will
be over soon.
01:05:56.960 --> 01:05:59.554
Your daddy will come back.
01:05:59.640 --> 01:06:01.596
Everything will be alright.
01:06:01.680 --> 01:06:04.638
- What about mama?
- Don't worry, they took her prisoner.
01:06:04.720 --> 01:06:09.714
If they intend to harm her,
I will be ready to defend her.
01:06:11.320 --> 01:06:13.117
Bye, Willy.
01:06:14.200 --> 01:06:16.077
- See you soon.
- Bye.
01:06:16.160 --> 01:06:18.116
Bye, grandfather.
01:06:18.200 --> 01:06:20.919
- Bye.
- Bye, grandfather.
01:06:24.080 --> 01:06:27.595
I just heard they will attack tonight
and Frank is gonna lead them.
01:06:31.080 --> 01:06:35.119
Let's trap them in the cave.
There we have a better position to fight.
01:06:35.200 --> 01:06:38.272
There are still some things left
from the war in that cave.
01:06:38.360 --> 01:06:41.272
Things that could save us.
01:06:42.560 --> 01:06:44.073
What is it?
01:06:44.880 --> 01:06:48.509
You'll find out. A surprise.
If it still works.
01:07:11.840 --> 01:07:16.277
Jane, Daniels wanted to kill you.
But I wouldn't go for it.
01:07:16.360 --> 01:07:20.956
By giving you those shares,
Ringo could save you.
01:07:21.040 --> 01:07:23.952
Your son would
also be save then.
01:07:24.040 --> 01:07:26.349
You'll never find Willy.
01:07:29.280 --> 01:07:32.556
Your father is hiding him.
I won't tell anybody.
01:07:32.640 --> 01:07:36.758
But think about it, Jane.
Nobody can take away Daniel's...
01:07:36.840 --> 01:07:41.470
... control over this town.
lt is in his hands, don't you see?
01:07:41.560 --> 01:07:44.472
Everybody was forced
to give in.
01:07:45.360 --> 01:07:49.239
You're gonna be wealthier if you come
with me and not with Ringo.
01:07:50.160 --> 01:07:51.912
Come with me.
01:07:53.240 --> 01:07:55.515
Jane, I love you.
01:07:57.320 --> 01:08:00.710
- I love you!
- Let me go! No!
01:08:04.160 --> 01:08:05.115
- Let me!
- Jane...
01:08:05.200 --> 01:08:06.872
Don't touch me!
01:08:07.480 --> 01:08:09.232
Don't touch me!
01:08:10.320 --> 01:08:14.438
If you don't want me to,
I won't touch you.
01:08:34.840 --> 01:08:39.470
Tonight I'm gonna get Ringo
and you might change your mind.
01:08:49.640 --> 01:08:50.834
Texan!
01:08:57.320 --> 01:08:59.788
Damn bastards!
01:09:03.520 --> 01:09:05.192
Come on!
01:09:20.000 --> 01:09:23.037
- This is our last hope.
- They're too many.
01:09:33.640 --> 01:09:36.154
It saved us once before.
01:09:36.800 --> 01:09:39.314
You still remember how
it works?
01:09:39.400 --> 01:09:41.118
Maybe yes.
01:09:42.960 --> 01:09:44.996
Maybe not.
We'll see.
01:09:46.840 --> 01:09:48.193
Go!
01:10:24.840 --> 01:10:28.674
Let's go! Let's go!
Let's withdraw!
01:10:42.720 --> 01:10:44.039
No more powder.
01:11:01.920 --> 01:11:04.639
Take care of the wounded.
Send more men to the valley.
01:11:04.720 --> 01:11:07.473
Alright.
Let's go, boys!
01:11:12.280 --> 01:11:15.397
It's impossible to get Ringo
here in this valley.
01:11:15.480 --> 01:11:18.995
- I lost many men.
- You're not using your brain.
01:11:19.080 --> 01:11:21.958
You doubt too much.
You're wasting time.
01:11:22.040 --> 01:11:23.758
No, Daniels.
01:11:25.000 --> 01:11:28.595
That's not true.
0ur partnership is too close.
01:11:28.680 --> 01:11:31.194
You defend your life.
01:11:31.720 --> 01:11:35.759
- Like anybody else...
- My interests are involved as well, Daniels.
01:11:35.840 --> 01:11:39.753
You can trust me.
I'd never betray you.
01:11:39.840 --> 01:11:42.957
We'll see soon, Walcom.
01:11:43.880 --> 01:11:46.348
Now listen to me,
Frank.
01:11:46.440 --> 01:11:50.638
We've got only a day left to force
Ringo to give us those shares.
01:11:50.720 --> 01:11:53.996
After that the soldiers
will be here.
01:11:54.960 --> 01:11:58.555
Then we'll face a lot of trouble
proving your decency.
01:11:58.640 --> 01:12:01.234
That goes for you as well,
Daniels.
01:12:03.160 --> 01:12:05.390
And for your bank.
01:12:13.480 --> 01:12:19.555
Dear Alonso, you'll make good business
with Daniels the banker.
01:12:20.560 --> 01:12:22.869
He's a fine boss.
01:12:25.280 --> 01:12:27.032
Have a cigar?
01:12:28.080 --> 01:12:32.551
If you forward a message to Ringo,
you'll be amply rewarded!
01:12:37.800 --> 01:12:41.349
I only have one boss.
Death.
01:12:42.000 --> 01:12:45.788
So far death has ignored me.
01:12:46.680 --> 01:12:49.797
- How much will I get?
- 100 Dollars.
01:12:50.520 --> 01:12:52.112
That's not much.
01:12:52.200 --> 01:12:55.988
Nobody came back alive after
talking to Ringo.
01:12:56.080 --> 01:12:58.196
150.
01:12:58.280 --> 01:12:59.998
Agreed?
01:13:00.080 --> 01:13:02.230
Agreed.
No...
01:13:02.720 --> 01:13:05.439
Give it to
my future widow.
01:13:12.000 --> 01:13:13.752
What do you want me
to tell Ringo?
01:13:27.520 --> 01:13:29.750
What a nice welcome...
01:13:29.840 --> 01:13:32.434
Well, I expected it.
01:13:34.000 --> 01:13:37.515
- Throw your gun away!
- It's not loaded anyway.
01:13:37.600 --> 01:13:39.909
And keep your hands up!
01:13:43.400 --> 01:13:44.992
I'm ready.
01:13:45.720 --> 01:13:48.314
- What do you want?
- Me?
01:13:48.400 --> 01:13:49.958
Nothing.
01:13:50.520 --> 01:13:56.117
But Daniels, the banker -
remember the messenger is not to blame -
01:13:56.200 --> 01:14:02.389
... he says your wife gets killed
if you don't give up.
01:14:03.160 --> 01:14:06.869
And Walcom,
your beloved father-in-law...
01:14:07.720 --> 01:14:13.750
... he says, that Willy, the boy,
he's save. For now.
01:14:13.840 --> 01:14:18.118
And that he is on your side. But Daniels
has a suspicion that something's wrong.
01:14:18.200 --> 01:14:20.111
- I've finished.
- Shoot him.
01:14:20.200 --> 01:14:23.636
Hey, stop!
What's the matter with you?
01:14:23.720 --> 01:14:27.508
So you want to kill me?
Go ahead, kill me!
01:14:27.600 --> 01:14:30.034
Ah, you see?
01:14:31.120 --> 01:14:34.829
He understands.
He is intelligent.
01:14:34.920 --> 01:14:40.074
I'm very smart and could be
of use to you.
01:14:41.920 --> 01:14:45.754
I'll tell you how to attack.
01:14:45.840 --> 01:14:50.789
- Just a matter of money.
- Bring him to our hideout.
01:14:50.880 --> 01:14:52.836
And make him talk.
01:15:01.480 --> 01:15:04.597
- Can I take my hands down?
- Take'em down.
01:15:04.680 --> 01:15:07.638
- May l pick up the hat?
- Pick it up.
01:15:07.720 --> 01:15:10.188
But this one is for me.
01:15:11.320 --> 01:15:12.833
Run.
01:15:15.920 --> 01:15:17.353
Listen...
01:15:18.200 --> 01:15:20.475
You think you
can get us dynamite?
01:15:22.960 --> 01:15:26.191
Just a matter of money.
01:15:42.720 --> 01:15:46.554
- Do we have a plan now?
- Yes, Alonso did a good job.
01:15:46.640 --> 01:15:49.677
- You remember everything, don't you?
- Everything.
01:15:49.760 --> 01:15:53.036
Now I want to say goodbye
to you, Ringo.
01:15:53.120 --> 01:15:56.396
Maybe we don't see each other again.
You never know.
01:15:56.480 --> 01:16:00.234
Don't worry old bison.
We'll meet again.
01:16:02.280 --> 01:16:05.511
- Good luck!
- Good luck to you!
01:16:36.160 --> 01:16:38.071
Where is the boy?
01:16:49.920 --> 01:16:52.150
- Where is Daniels?
- In the saloon.
01:17:04.440 --> 01:17:09.275
- Ringo is coming.
- We'll get to you later, bastard!
01:17:12.160 --> 01:17:17.632
Now, sheriff, this is our last chance
to save ourselves.
01:17:17.720 --> 01:17:21.269
Force Ringo to give us
those shares.
01:17:23.280 --> 01:17:27.558
Let him give up first,
he is dangerous.
01:17:28.840 --> 01:17:30.478
Control yourself.
01:17:31.000 --> 01:17:33.036
Time's running out.
01:17:33.120 --> 01:17:36.476
I'm gonna force him.
You can be sure of that.
01:17:36.560 --> 01:17:38.312
Trust me!
01:17:57.160 --> 01:18:00.357
Ringo!
Ringo, get away!
01:18:00.440 --> 01:18:03.477
They're gonna kill you,
Ringo!
01:18:04.480 --> 01:18:07.040
Don't care about me!
01:18:13.120 --> 01:18:17.875
Save yourself, Ringo!
Savey ourself!
01:18:19.800 --> 01:18:21.472
Come on!
01:18:44.200 --> 01:18:47.510
Don't kill him!
Wait until he's out of ammo.
01:18:48.160 --> 01:18:50.230
Hurry up, gentlemen!
Jane, hurry up!
01:18:55.040 --> 01:18:56.792
- Mama!
- Willy!
01:18:56.880 --> 01:19:00.190
Come on, hurry up!
Get down.
01:19:58.200 --> 01:19:59.519
Get down.
01:20:49.240 --> 01:20:50.673
Ringo!
01:21:01.920 --> 01:21:03.592
Texan!
01:21:12.120 --> 01:21:13.951
I was waiting for you.
01:21:21.080 --> 01:21:23.071
l'm challenging you!
01:22:16.080 --> 01:22:19.709
- Where are the shares?
- Search them!
01:22:19.800 --> 01:22:22.519
Do you want to die
because of shares and stocks?
01:22:22.600 --> 01:22:26.673
- What's your stake?
- My life and the gold!
01:22:26.760 --> 01:22:29.479
I'm not interested
in your gold!
01:22:30.120 --> 01:22:31.599
What kind of challenge?
01:22:32.960 --> 01:22:35.520
The one with eight bullets.
01:23:15.920 --> 01:23:17.273
Are you ready?
01:23:21.720 --> 01:23:23.312
I'm ready!
01:23:41.080 --> 01:23:43.548
So that's the situation,
Texan.
01:24:07.400 --> 01:24:10.597
You gamble with your life
like a fool.
01:24:11.960 --> 01:24:15.794
Think of yourself, Ringo.
Give me the shares!
01:24:29.520 --> 01:24:33.513
Three bullets from
mama Carson's Winchester.
01:24:34.080 --> 01:24:35.991
They will revenge us.
01:24:44.720 --> 01:24:46.358
Ringo!
01:24:54.640 --> 01:24:59.270
I would never have killed you, Ringo.
Watch out, Ringo! There's Daniels!
01:25:06.280 --> 01:25:08.874
Daniels...
Daniels!
01:25:19.640 --> 01:25:21.232
Ringo!
01:26:55.400 --> 01:26:56.958
Grandfather...
01:27:05.000 --> 01:27:09.391
THE END
41525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.