Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,140 --> 00:02:20,850
SAN PEDRO
2
00:03:34,340 --> 00:03:36,340
How you doin', Keaton?
3
00:03:39,890 --> 00:03:41,930
I can't feel my legs,
4
00:03:44,230 --> 00:03:46,600
Keyser.
5
00:03:49,730 --> 00:03:51,780
Ready?
6
00:04:02,830 --> 00:04:04,870
What time is it?
7
00:04:05,580 --> 00:04:07,630
12.30.
8
00:04:20,350 --> 00:04:23,220
[two gunshots]
9
00:05:04,270 --> 00:05:06,310
[sirens]
10
00:05:12,360 --> 00:05:15,230
It all started back
in New York six weeks ago.
11
00:05:15,360 --> 00:05:18,910
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
12
00:05:19,030 --> 00:05:22,530
The driver saw nobody, but
somebody fucked up. He heard a voice.
13
00:05:22,660 --> 00:05:24,290
Sometimes that's all you need.
14
00:05:24,990 --> 00:05:27,250
NEW YORK CITY
15
00:05:27,710 --> 00:05:29,120
Mr McManus?
16
00:05:29,250 --> 00:05:32,170
Christ, don't you fuckin' guys ever sleep?
17
00:05:32,290 --> 00:05:35,550
- We have a warrant for your arrest.
- Fuck you, pig.
18
00:05:43,180 --> 00:05:45,010
Todd Hockney?
19
00:05:45,140 --> 00:05:48,270
- Who wants to know?
- New York Police Department.
20
00:05:52,610 --> 00:05:54,520
Shit. Freeze!
21
00:05:54,650 --> 00:05:56,900
Hold it!
22
00:06:01,110 --> 00:06:02,950
Sure you brought enough guys?
23
00:06:38,610 --> 00:06:42,280
It's quite simple.
A restaurant that changes with the taste
24
00:06:42,450 --> 00:06:44,910
without losing the overall aesthetic.
25
00:06:45,030 --> 00:06:49,450
In other words, the atmosphere
will not be painted on the walls.
26
00:06:49,580 --> 00:06:52,420
- Where will it be?
- Let me give you an example.
27
00:06:52,540 --> 00:06:55,210
This I had to see for myself.
28
00:06:57,250 --> 00:06:59,380
David.
29
00:06:59,510 --> 00:07:02,470
- I'm in a meeting.
- Time for another one.
30
00:07:02,590 --> 00:07:05,220
Everyone, this is David Kujan.
31
00:07:05,350 --> 00:07:08,390
Special Agent Kujan, US Customs.
32
00:07:08,510 --> 00:07:11,980
These gentlemen are from
the New York Police Department.
33
00:07:12,100 --> 00:07:15,060
You look good, Keaton.
Better than I would have thought.
34
00:07:15,190 --> 00:07:16,650
Il y a un probl�me?
35
00:07:16,770 --> 00:07:19,900
A small matter of a stolen truck
loaded with guns.
36
00:07:22,650 --> 00:07:26,570
- Mr Keaton?
- Will you excuse us for a moment?
37
00:07:28,910 --> 00:07:31,540
We have some questions
to ask you downtown.
38
00:07:31,660 --> 00:07:35,880
- Peut-�tre nous vous laisserions...
- No, no, no, please. Please sit down.
39
00:07:36,000 --> 00:07:39,090
This is... This is a small problem.
40
00:07:40,170 --> 00:07:43,260
- Enjoy the meal. I'll talk to you later.
- OK.
41
00:07:44,760 --> 00:07:49,220
- Qu'est-ce qui s'est pass� l�?
- Non, c'est pas du tout un probl�me.
42
00:07:49,350 --> 00:07:52,180
- C'est la police, n'est-ce pas?
- �a a l'air.
43
00:07:52,310 --> 00:07:54,350
�a va.
44
00:07:59,270 --> 00:08:00,820
Unique.
45
00:08:00,940 --> 00:08:02,740
Oui!
46
00:08:05,530 --> 00:08:07,740
It didn't make sense that I'd be there.
47
00:08:07,870 --> 00:08:10,700
I mean, these guys
were hard-core hijackers.
48
00:08:10,830 --> 00:08:12,870
But there I was.
49
00:08:15,160 --> 00:08:17,210
At that point I wasn't scared.
50
00:08:17,330 --> 00:08:20,960
I knew I hadn't done anything
they could do me for.
51
00:08:21,090 --> 00:08:25,340
Besides, it was fun.
I got to make like I was notorious.
52
00:08:26,630 --> 00:08:28,340
[man over PA] You know the drill.
53
00:08:28,470 --> 00:08:33,390
When your number is called, step forward
and repeat the phrase you've been given.
54
00:08:33,520 --> 00:08:35,560
Number one, step forward.
55
00:08:40,020 --> 00:08:42,690
Hand me the keys,
you fucking cocksucker.
56
00:08:44,820 --> 00:08:46,860
Number two, step forward.
57
00:08:49,620 --> 00:08:53,200
Give me the fucking keys,
you fucking cocksucker, motherfucker...
58
00:08:53,330 --> 00:08:56,620
Knock it off! Get back!
Number three, step forward.
59
00:09:06,090 --> 00:09:09,640
- [thick accent] Hand me the keys.
- In English, please.
60
00:09:09,760 --> 00:09:12,850
- Excuse me?
- In English!
61
00:09:13,470 --> 00:09:16,350
Hand me the fucking keys,
you cocksucker. What the fuck?
62
00:09:16,480 --> 00:09:18,600
Number four, step forward.
63
00:09:18,730 --> 00:09:21,650
[number five] It was bullshit.
The whole rap was a setup.
64
00:09:21,770 --> 00:09:24,980
Hand me the keys,
you fucking cocksucker.
65
00:09:25,110 --> 00:09:29,860
It was all the cops' fault. You don't
put guys like that into a room together.
66
00:09:29,990 --> 00:09:32,030
Who knows what can happen?
67
00:09:32,160 --> 00:09:36,250
Hand me the keys,
you fucking cocksucker.
68
00:09:36,370 --> 00:09:39,790
This has really gotta be
embarrassing for you guys, huh?
69
00:09:39,920 --> 00:09:44,550
They drilled us all night. Somebody was
pissed about that truck getting hijacked.
70
00:09:44,670 --> 00:09:47,840
They were hoping somebody
would give them something to go on.
71
00:09:47,970 --> 00:09:51,800
They knew we wouldn't fight it
because they knew how to lean on us.
72
00:09:51,970 --> 00:09:55,850
Our rights went out the window.
It was a violation. Disgraceful.
73
00:09:55,970 --> 00:09:58,770
They went after McManus first -
a top-notch entry man.
74
00:09:58,890 --> 00:10:02,560
- What truck?
- The truck with the guns, fucko.
75
00:10:02,730 --> 00:10:04,570
Fucko?
76
00:10:07,030 --> 00:10:09,280
He was a good guy. Crazy though.
77
00:10:09,400 --> 00:10:11,240
Wanna know what Fenster told us?
78
00:10:11,360 --> 00:10:15,030
- Say who?
- McManus! He told us another story.
79
00:10:15,160 --> 00:10:18,830
Oh, is that the one about
the hooker with dysentery?
80
00:10:18,960 --> 00:10:22,000
Fenster always worked with McManus.
He was a tight-ass,
81
00:10:22,130 --> 00:10:25,590
but when it came to the job
he was right-on a smart man.
82
00:10:25,710 --> 00:10:28,300
- What are you saying?
- I said he'll flip you.
83
00:10:28,420 --> 00:10:31,090
- He'll what?
- Flip you. Flip you for real.
84
00:10:31,220 --> 00:10:33,550
- Yeah, I'm shakin'[!] Come on.
- OK.
85
00:10:33,680 --> 00:10:37,600
- Answer my question.
- Can you hear me in the back?
86
00:10:37,770 --> 00:10:39,180
Hello?
87
00:10:39,310 --> 00:10:44,190
I want my lawyer. I'm gonna have
your fuckin' badge, cocksucker.
88
00:10:44,310 --> 00:10:47,190
Todd Hockney. Good with explosives.
89
00:10:47,320 --> 00:10:50,900
Without a doubt, the one guy
who didn't give a fuck about anybody.
90
00:10:51,030 --> 00:10:53,360
You don't have a fucking leg to stand on.
91
00:10:53,490 --> 00:10:57,240
You think so? I could put you in Queens
on the night of the hijacking.
92
00:10:57,410 --> 00:10:58,870
Really?
93
00:10:59,000 --> 00:11:02,960
I live in Queens. Did you put
that together yourself, Einstein?
94
00:11:03,080 --> 00:11:05,500
Got a team of monkeys workin' on this?
95
00:11:05,630 --> 00:11:09,260
You know what happens
if you do another turn in the joint?
96
00:11:10,760 --> 00:11:14,890
Fuck your father in the shower, then
have a snack. You gonna charge me?
97
00:11:15,010 --> 00:11:16,430
When I'm ready.
98
00:11:16,550 --> 00:11:19,390
- With what?
- You know damn well, dead man.
99
00:11:19,520 --> 00:11:23,270
But Keaton was the real prize for them,
for obvious reasons.
100
00:11:23,390 --> 00:11:25,730
It was your mistake, not mine.
101
00:11:28,650 --> 00:11:32,110
Did you ever stop to ask me? Hm?
102
00:11:32,240 --> 00:11:36,570
I mean, I've been walking around
with the same face, the same name.
103
00:11:37,700 --> 00:11:41,500
- I'm a business man.
- What's that, the restaurant business?
104
00:11:41,620 --> 00:11:45,330
From now on you're in
the getting-fucked-by-us business.
105
00:11:45,460 --> 00:11:47,920
I'm gonna make you famous, cocksucker.
106
00:11:48,090 --> 00:11:53,970
Like I said, it was your mistake. Not mine.
107
00:11:54,090 --> 00:11:58,930
Now, you charge me
with this shit and I'll beat it.
108
00:12:00,180 --> 00:12:02,270
OK?
109
00:12:02,390 --> 00:12:04,640
Let's get back to the truck, asshole.
110
00:12:04,770 --> 00:12:06,020
Argh!
111
00:12:06,600 --> 00:12:11,320
[Fenster] I really, really think somebody
should do something about this shit.
112
00:12:11,440 --> 00:12:17,450
So I did a little time. Does that mean I get
railed every time a truck finds its way...
113
00:12:17,570 --> 00:12:19,200
Fuck 'em!
114
00:12:19,330 --> 00:12:23,500
Fenster, will you relax? These guys
don't have any probable cause.
115
00:12:23,790 --> 00:12:27,130
You're fucking-A right.
No PC. No goddamn right.
116
00:12:27,250 --> 00:12:31,170
You do some time, never let you go.
They treat me like a criminal.
117
00:12:31,750 --> 00:12:35,050
- I'll end up a criminal.
- You are a criminal!
118
00:12:36,550 --> 00:12:39,430
Now, what you gotta go and do that?
119
00:12:39,550 --> 00:12:42,890
- I'm tryin' to make a point.
- Why don't you make your point?
120
00:12:43,020 --> 00:12:45,230
You're makin' me tired all over.
121
00:12:45,350 --> 00:12:47,060
Well, fuck it then.
122
00:12:47,190 --> 00:12:50,690
- I heard you were dead.
- Oh, yeah? Well, you heard right.
123
00:12:50,820 --> 00:12:54,240
Word I got is you hung up your
spurs, man. What's that all about?
124
00:12:54,360 --> 00:12:56,240
[McManus] What's this?
125
00:12:56,360 --> 00:12:58,910
Rumour has it Keaton's gone straight.
126
00:12:59,070 --> 00:13:02,080
- I hear he's tapping Edie Finneran.
- Who's that?
127
00:13:02,200 --> 00:13:06,830
A heavyweight criminal lawyer from
uptown. I hear she's Keaton's meal ticket.
128
00:13:06,960 --> 00:13:10,880
How about it, Keaton?
You a lawyer's wife?
129
00:13:11,670 --> 00:13:15,170
- What kind of retainer are you givin' her?
- Whoops!
130
00:13:15,300 --> 00:13:18,380
Hey, Fenster, do your friend a favour.
131
00:13:19,550 --> 00:13:21,390
Tell him to keep quiet.
132
00:13:22,310 --> 00:13:24,350
Dean Keaton.
133
00:13:25,270 --> 00:13:27,310
Gone clean, huh?
134
00:13:27,440 --> 00:13:31,060
Say it ain't so.
Or was it you that hit that truck?
135
00:13:31,190 --> 00:13:34,320
Mac, Mac, forget him.
Did you get to talk to your lawyer?
136
00:13:34,440 --> 00:13:35,940
[chuckles]
137
00:13:36,070 --> 00:13:39,450
- This whole thing was a shakedown.
- What makes you say that?
138
00:13:39,570 --> 00:13:42,450
How many times you been in a line-up?
139
00:13:42,580 --> 00:13:48,160
It's always you and four dummies. PD pay
homeless guys $10 a head half the time.
140
00:13:48,460 --> 00:13:51,670
And there's no way
they'd line five felons in the same row.
141
00:13:51,960 --> 00:13:55,590
And a voice line-up? A public
defender can get you outta that one.
142
00:13:55,710 --> 00:13:59,300
- So why the hell was I strip-searched?
- That was the feds.
143
00:13:59,430 --> 00:14:04,260
Truckload of guns get snagged. Customs
comes down on NYPD wanting answers.
144
00:14:04,390 --> 00:14:07,060
They come up with us.
They're clutching at straws.
145
00:14:07,180 --> 00:14:11,310
- I had a guy's finger up my asshole.
- Is it Friday already?
146
00:14:12,650 --> 00:14:17,110
Yeah, lover boy. You want a piece?
147
00:14:17,240 --> 00:14:20,860
So who in the goddamn piss hell
stole our fucking truck?
148
00:14:21,780 --> 00:14:24,830
- [Hockney] What did you say?
- Who stole the fucking truck?
149
00:14:24,950 --> 00:14:28,200
- I don't want to know.
- Who asked you, working man?
150
00:14:28,330 --> 00:14:30,830
Fuck who did it!
I wanna know who's the gimp.
151
00:14:30,960 --> 00:14:33,250
- [Keaton] He's OK.
- How do I know that?
152
00:14:33,380 --> 00:14:36,710
- What about it? What's your story?
- His name is Verbal.
153
00:14:37,420 --> 00:14:39,470
- Verbal Kint.
- Verbal?
154
00:14:39,590 --> 00:14:43,590
- Yeah.
- Roger really. People say I talk too much.
155
00:14:43,720 --> 00:14:47,350
- I was just gonna tell you to shut up.
- We met before once or twice.
156
00:14:47,470 --> 00:14:51,940
- In county. I was in for fraud.
- A line-up then, too. What happened?
157
00:14:52,060 --> 00:14:54,980
I walked. 90 days, suspended.
158
00:14:55,110 --> 00:14:57,780
- So you did it!
- All right, now, look.
159
00:14:59,240 --> 00:15:02,110
We've all been put out
by this whole thing, right?
160
00:15:02,240 --> 00:15:06,370
So I figure we owe it to ourselves
to salvage a little dignity, hm?
161
00:15:06,490 --> 00:15:09,750
Now, me and Fenster
heard about a little job.
162
00:15:09,950 --> 00:15:13,880
- Why don't you just calm down?
- What do you care what he has to say?
163
00:15:15,210 --> 00:15:17,460
I'm just talkin' here.
164
00:15:17,590 --> 00:15:22,550
It seems like Mr Hockney wants to hear
what I got to say. I know Fenster's down.
165
00:15:23,470 --> 00:15:25,510
What about you, guy?
166
00:15:26,600 --> 00:15:28,640
I'm interested. Sure.
167
00:15:29,180 --> 00:15:33,770
There, see? So now I'd like
to exercise my right to free assembly.
168
00:15:33,940 --> 00:15:35,860
Why don't you just shut up?
169
00:15:42,110 --> 00:15:44,200
You're missing the point.
170
00:15:44,320 --> 00:15:46,160
No.
171
00:15:46,280 --> 00:15:48,450
You're missing the point.
172
00:15:48,580 --> 00:15:50,950
I don't wanna hear anything from you.
173
00:15:51,500 --> 00:15:53,580
I don't care about your job.
174
00:15:55,380 --> 00:15:57,420
And, um,
175
00:15:58,590 --> 00:16:01,340
I want nothing to do with any of you.
176
00:16:01,460 --> 00:16:04,970
I beg your pardon,
but you can all go to hell.
177
00:16:07,640 --> 00:16:11,180
Dean Keaton, gone the high road.
178
00:16:12,600 --> 00:16:14,850
What is the world coming to?
179
00:16:19,690 --> 00:16:21,730
Fuck him.
180
00:16:25,740 --> 00:16:29,530
That was how it started. Five men
brought in on a trumped-up charge
181
00:16:29,660 --> 00:16:32,120
to be leaned on by halfwits.
182
00:16:35,080 --> 00:16:37,630
OK. Now I really can't
talk about it much here...
183
00:16:37,750 --> 00:16:41,300
What the cops never figured out,
and what I know now,
184
00:16:41,420 --> 00:16:44,630
was that these men would
never break, never lie down,
185
00:16:45,510 --> 00:16:48,550
never bend over for anybody.
186
00:16:48,680 --> 00:16:50,720
Anybody.
187
00:16:53,020 --> 00:16:55,060
[bell ringing, waves lapping]
188
00:16:56,310 --> 00:16:58,150
[horn blows]
189
00:16:59,610 --> 00:17:02,320
SAN PEDRO
190
00:17:05,860 --> 00:17:10,120
- Who are you?
- Agent Jack Baer, FBI. How many dead?
191
00:17:10,240 --> 00:17:13,620
15 so far. They're still pulling
bodies out of the water though.
192
00:17:14,500 --> 00:17:16,410
- Any survivors?
- Yeah, two.
193
00:17:16,540 --> 00:17:19,080
One guy's in county hospital,
but he's in a coma.
194
00:17:19,210 --> 00:17:22,300
The DA has a second guy,
a cripple from New York, I think.
195
00:17:22,500 --> 00:17:27,680
The chief wants this place sealed off.
If you have any questions, give him a call.
196
00:18:00,290 --> 00:18:01,750
[ringing tone]
197
00:18:01,880 --> 00:18:05,380
This is Dave Kujan.
I'll be in Los Angeles until Tuesday.
198
00:18:05,510 --> 00:18:11,180
If you need to reach me, call Jeff Rabin
of the San Pedro PD on extension 112.
199
00:18:11,300 --> 00:18:14,220
- Have a nice day.
- [answering machine beeps]
200
00:18:16,680 --> 00:18:18,730
- Why can't I see him?
- Dave, I told you.
201
00:18:18,850 --> 00:18:23,980
The DA came last night ready to arraign
even before they moved him to county.
202
00:18:24,110 --> 00:18:26,400
Kint's lawyer shows up five minutes later,
203
00:18:26,530 --> 00:18:29,820
DA comes out the office looking like
he'd been smacked around.
204
00:18:29,950 --> 00:18:33,160
They take his statement
and they cut him a deal.
205
00:18:33,280 --> 00:18:37,540
- Did they charge him with anything?
- Yeah, weapons. Misdemeanour two.
206
00:18:37,660 --> 00:18:39,580
What is that?
207
00:18:39,710 --> 00:18:43,250
Listen, I give the DA credit
for getting that much. Understand?
208
00:18:43,380 --> 00:18:45,420
Excuse me, sir.
209
00:18:46,130 --> 00:18:48,300
This whole thing has turned political.
210
00:18:48,420 --> 00:18:53,140
The mayor was here last night. The chief.
This morning the governor called, OK?
211
00:18:53,260 --> 00:18:57,470
I'm telling you this guy is protected from
up on high by the Prince of Darkness.
212
00:18:57,600 --> 00:19:00,100
- Take my word for it.
- When does he post bail?
213
00:19:00,230 --> 00:19:02,440
- Two hours, tops.
- I wanna see him.
214
00:19:02,560 --> 00:19:04,440
- No, Dave.
- I gotta see him.
215
00:19:04,560 --> 00:19:08,610
- Dave, no! I cannot do this for you.
- You gotta. I came a long way for this.
216
00:19:10,190 --> 00:19:12,240
Dave, please.
217
00:19:15,530 --> 00:19:19,370
Even if I let you talk to him,
he won't talk to you.
218
00:19:19,540 --> 00:19:23,170
He's paranoid. He knows the
interrogation rooms are all wired.
219
00:19:23,290 --> 00:19:27,130
I quit. This won't be an interrogation.
Just a friendly chat.
220
00:19:27,250 --> 00:19:30,300
- He will not go in the interrogation room.
- Someplace else.
221
00:19:30,420 --> 00:19:32,260
Where?
222
00:19:33,590 --> 00:19:35,010
No, no, no, no, no...
223
00:19:35,140 --> 00:19:38,640
If it was a dope deal, where's the dope?
Lf it was a hit, who called it in?
224
00:19:38,770 --> 00:19:43,520
- I'm sure you have a host of wild theories.
- They know damn well what I think.
225
00:19:43,650 --> 00:19:48,730
That's crazy! Besides, the guy's got
total immunity. His story checks out.
226
00:19:48,980 --> 00:19:53,240
- He doesn't know what you wanna know.
- I don't think he does. Not exactly.
227
00:19:53,530 --> 00:19:55,620
But there's more to his story.
228
00:19:55,740 --> 00:20:00,240
Jeffrey, look, I wanna know why
27 men died on that pier
229
00:20:00,370 --> 00:20:04,790
for what looks to be $91 million
worth of dope that wasn't there.
230
00:20:04,920 --> 00:20:08,290
And, above all, I wanna
be sure Dean Keaton's dead.
231
00:20:08,540 --> 00:20:11,630
- He's dead.
- Come on. Two hours.
232
00:20:11,760 --> 00:20:13,880
Just till he makes bail.
233
00:20:14,010 --> 00:20:17,550
They're all dead. I don't care how
tough a guy you say Keaton was,
234
00:20:17,680 --> 00:20:20,520
nobody on that boat
could have come out alive.
235
00:20:23,980 --> 00:20:26,730
- Is he talking?
- He just regained consciousness.
236
00:20:26,850 --> 00:20:30,270
- He spoke... not English, then he lapsed.
- Hungarian.
237
00:20:30,400 --> 00:20:33,440
- Might have been.
- Most were Hungarians.
238
00:20:33,570 --> 00:20:37,910
- You gotta put on one of these.
- Burn victims are susceptible to infection.
239
00:20:38,030 --> 00:20:40,330
And, of course, there's no smoking.
240
00:20:50,290 --> 00:20:52,920
Keep your mask up.
Please don't touch him.
241
00:20:53,050 --> 00:20:55,840
- Is he gonna die?
- He has burns over 60% of his body.
242
00:20:55,970 --> 00:20:59,550
- A number of ribs are broken.
- Call Security. Put a man on the door.
243
00:20:59,680 --> 00:21:01,810
- Is he dangerous?
- Yes.
244
00:21:02,180 --> 00:21:03,680
Do it.
245
00:21:03,810 --> 00:21:06,520
- Do it now!
- [muttering in Hungarian]
246
00:21:08,310 --> 00:21:10,730
Joel? Yeah, Baer down at LA County.
247
00:21:10,860 --> 00:21:14,860
Look, the guy they pulled out
of the harbour is Arkosh Kovash.
248
00:21:15,070 --> 00:21:18,820
Yes. Yes. I'm sure.
No, he's all fucked up.
249
00:21:18,990 --> 00:21:22,830
- [shouts in Hungarian]
- What? What? I can't hear you.
250
00:21:22,950 --> 00:21:25,250
Will you shut up? I'm on the phone.
251
00:21:25,960 --> 00:21:27,460
Yes?
252
00:21:27,580 --> 00:21:32,130
Well, not until I put a man on him. Send
me someone who can speak Hungarian.
253
00:21:32,250 --> 00:21:36,340
- Yeah, he's talking like a Thai hooker.
- Keyser S�ze!
254
00:21:37,630 --> 00:21:41,930
- What?
- Keyser S�ze! Keyser S�ze!
255
00:21:42,680 --> 00:21:45,890
- [coughs and splutters] Keyser S�ze.
- No shit.
256
00:21:47,560 --> 00:21:53,020
Joel. Yeah, call Dan Metzheiser at Justice
and find Dave Kujan from Customs.
257
00:21:53,150 --> 00:21:54,780
Mm-hm.
258
00:22:27,100 --> 00:22:30,140
Verbal, this is Agent Kujan from Customs.
259
00:22:31,100 --> 00:22:32,940
Nice to meet you.
260
00:22:33,060 --> 00:22:35,190
He wants to ask you a few questions.
261
00:22:35,320 --> 00:22:38,400
- What about?
- About a Dean Keaton mostly.
262
00:22:40,030 --> 00:22:42,490
But I'd like to start at
the line-up in New York.
263
00:22:42,620 --> 00:22:45,870
- Can I get coffee?
- In a while. Let's talk about the line-up.
264
00:22:46,040 --> 00:22:49,460
I'm really thirsty.
I used to dehydrate as a kid.
265
00:22:49,580 --> 00:22:52,920
One time I got so bad, my piss
come out like snot. It was thick...
266
00:22:53,040 --> 00:22:57,210
- I'll get your fucking coffee.
- Get me one too while you're at it.
267
00:23:00,260 --> 00:23:01,800
[opens door]
268
00:23:01,930 --> 00:23:05,600
That guy is tense. Tension is a killer.
269
00:23:05,760 --> 00:23:08,600
I was in a barbershop quartet
in Skokie, Illinois.
270
00:23:08,730 --> 00:23:12,650
The baritone was a guy named Kip Diskin.
Big, fat guy. I mean, like, orca fat.
271
00:23:12,770 --> 00:23:16,520
- He was so stressed in the morning...
- Verbal, we're trying to help you.
272
00:23:16,690 --> 00:23:20,490
Sure. And I appreciate that.
And I wanna help you, Agent Kujan.
273
00:23:20,610 --> 00:23:24,280
I like cops. I would have liked
to have been a fed myself, but...
274
00:23:24,410 --> 00:23:28,370
Verbal, you're not telling us everything.
I know you know something.
275
00:23:28,580 --> 00:23:31,120
[Verbal] I told the DA everything I know.
276
00:23:32,420 --> 00:23:37,550
Verbal, I know you like Keaton.
I know you think he's a good man.
277
00:23:37,710 --> 00:23:40,470
- [Verbal] I know he was good.
- He was a corrupt cop.
278
00:23:40,590 --> 00:23:43,430
Sure, 15 years ago,
but he was a good thief.
279
00:23:44,180 --> 00:23:48,890
- Anyway, cops wouldn't let him go legit.
- Dean Keaton was a piece of shit!
280
00:23:51,310 --> 00:23:54,230
Are you trying to get
a rise out of me, Agent Kujan?
281
00:23:54,770 --> 00:23:57,770
- I just wanna hear your story.
- It's all there.
282
00:23:58,900 --> 00:24:00,940
May I have a cigarette?
283
00:24:03,860 --> 00:24:06,780
- According to your statement...
- I need a light.
284
00:24:09,910 --> 00:24:15,000
According to your statement, you're
a short-con operator. Run-of-the-mill...
285
00:24:19,130 --> 00:24:23,380
According to your statement,
you're a short-con operator.
286
00:24:23,510 --> 00:24:27,680
- Run-of-the-mill scams.
- It's been suppressed. It's inadmissible.
287
00:24:27,800 --> 00:24:31,180
Oh, I know. Sweet deal you have here.
Total immunity.
288
00:24:32,350 --> 00:24:37,810
Well, I do have the weapons charge. I'm
looking at six whole months' hard time.
289
00:24:37,980 --> 00:24:41,320
You know a dealer
named Ruby Deemer, Verbal?
290
00:24:41,440 --> 00:24:43,490
Know a religious guy named John Paul?
291
00:24:43,700 --> 00:24:46,780
- You know Ruby's in Attica?
- He didn't have my lawyer.
292
00:24:46,910 --> 00:24:51,240
I know Ruby. He's big on respect. He's a
good friend of mine, likes me very much.
293
00:24:51,370 --> 00:24:57,000
I know your testimony is sealed. Ruby has
a lot of friends inside do favours for him.
294
00:24:57,130 --> 00:25:01,050
What do you think he'd say if he found out
you dropped his name to the DA?
295
00:25:01,250 --> 00:25:04,800
- There's nothing in there about Ruby.
- I'll mention that to him.
296
00:25:04,920 --> 00:25:07,800
First thing on the job
I learnt how to spot a murderer.
297
00:25:07,930 --> 00:25:11,720
Say you arrest three guys
for the same killing and put 'em in jail.
298
00:25:11,850 --> 00:25:14,100
Next day whoever's sleeping is your man.
299
00:25:14,230 --> 00:25:19,060
If you're guilty, you know you're caught,
you get some rest. You follow me?
300
00:25:19,190 --> 00:25:21,860
- No.
- Let me get right to the point.
301
00:25:23,860 --> 00:25:27,950
I'm smarter than you and
I'm gonna find out what I wanna know.
302
00:25:28,070 --> 00:25:31,490
And I'm gonna get it from you
whether you like it or not.
303
00:25:31,620 --> 00:25:33,660
I'm not a rat.
304
00:25:35,080 --> 00:25:37,120
[door opens]
305
00:25:39,580 --> 00:25:41,420
Thanks.
306
00:25:45,300 --> 00:25:50,510
When I was picking beans in Guatemala,
we'd make fresh coffee right off the trees.
307
00:25:50,640 --> 00:25:53,930
That was good. This is shit,
but, hey, I'm in a police station...
308
00:25:54,060 --> 00:25:58,520
- Can we get started again?
- Now, what happened after the line-up?
309
00:26:04,440 --> 00:26:08,360
The desk sergeant told me he couldn't
release you. Can you believe that?
310
00:26:08,490 --> 00:26:11,570
You weren't even charged!
New York police.
311
00:26:14,620 --> 00:26:18,710
I want pictures taken of your face.
I'll take 'em to the DA first thing.
312
00:26:18,830 --> 00:26:22,670
- Forget about it.
- No! I'll have this in front of a grand jury!
313
00:26:22,790 --> 00:26:25,880
Look, I don't wanna
talk about it, Edie. OK?
314
00:26:27,920 --> 00:26:30,470
So what did Fortier and Renault say?
315
00:26:30,590 --> 00:26:35,810
- They need more time to think about it.
- Dammit! More time for what, Edie?
316
00:26:36,310 --> 00:26:40,230
No matter how you cover my tracks,
they'll still find out about me.
317
00:26:40,400 --> 00:26:43,480
Give me some credit. I got you this far.
318
00:26:43,610 --> 00:26:48,740
- Let's go to the grand jury. It won't stop!
- Look, it's never gonna stop, period!
319
00:26:49,400 --> 00:26:53,950
By next week every investor in the city's
gonna be walkin' away from us.
320
00:26:54,950 --> 00:26:56,580
It's finished.
321
00:26:56,700 --> 00:26:58,750
- I'm finished.
- [footsteps]
322
00:27:03,790 --> 00:27:06,050
Don't give up on me now, Dean.
323
00:27:08,050 --> 00:27:10,090
It's never gonna stop.
324
00:27:17,350 --> 00:27:19,560
I love you.
325
00:27:19,680 --> 00:27:22,150
They ruined me in there tonight.
326
00:27:24,060 --> 00:27:26,110
I love you.
327
00:27:26,980 --> 00:27:29,030
Do you hear me?
328
00:27:35,370 --> 00:27:37,200
What?
329
00:27:39,000 --> 00:27:41,370
All right.
330
00:27:41,500 --> 00:27:43,540
Let's just go to my place.
331
00:27:58,640 --> 00:28:00,810
[Edie] We'll worry about this tomorrow.
332
00:28:04,850 --> 00:28:06,480
Let's go.
333
00:28:08,940 --> 00:28:11,610
Fenster and McManus
had a cagey proposition.
334
00:28:11,740 --> 00:28:14,660
A fast jump, high risk, long money.
335
00:28:14,780 --> 00:28:16,620
We all knew it could be done.
336
00:28:16,740 --> 00:28:19,410
The way I figured,
to do it wrong meant killing.
337
00:28:19,540 --> 00:28:21,910
To do it right took five men.
338
00:28:22,080 --> 00:28:24,120
Five men meant Keaton.
339
00:28:25,210 --> 00:28:27,420
Keaton took convincing.
340
00:28:29,630 --> 00:28:31,670
New York's Finest Taxi Service.
341
00:28:32,670 --> 00:28:34,590
Bullshit.
342
00:28:34,720 --> 00:28:36,550
Bullshit.
343
00:28:37,390 --> 00:28:39,470
They don't operate any more.
344
00:28:39,600 --> 00:28:43,730
McManus has a friend in the 14th
Precinct. They're coming out for one job.
345
00:28:43,850 --> 00:28:48,440
They're picking up a guy smuggling
emeralds. McManus already has a fence.
346
00:28:48,560 --> 00:28:51,530
- A fence? Who?
- Some guy in California named Redfoot.
347
00:28:51,650 --> 00:28:54,490
- I never heard of him.
- You have to come.
348
00:28:54,610 --> 00:28:59,280
- What's it to you whether I do it or not?
- They don't know me. You do.
349
00:28:59,410 --> 00:29:01,950
They won't take me unless you go.
350
00:29:02,120 --> 00:29:04,500
Look at me. I need this.
351
00:29:04,620 --> 00:29:08,540
Oh, you're telling me you don't
need this? Is this your place?
352
00:29:08,710 --> 00:29:13,170
I'm not knocking you. You got a good
scam going with this lawyer... Oh!
353
00:29:16,800 --> 00:29:18,850
Sorry.
354
00:29:18,970 --> 00:29:21,010
It's OK. It's OK.
355
00:29:22,180 --> 00:29:24,810
You say it's the real thing, that's cool.
356
00:29:27,480 --> 00:29:30,150
- You OK?
- I was outta line.
357
00:29:31,440 --> 00:29:34,320
But they're never gonna
stop with us. You know that.
358
00:29:34,440 --> 00:29:37,110
As clean as you could get,
they'll never let you go.
359
00:29:37,240 --> 00:29:41,620
This way we hit the cops where it hurts
and we get well in the meantime.
360
00:29:45,160 --> 00:29:48,830
- You sure you're OK?
- I'll be all right.
361
00:30:03,260 --> 00:30:05,390
Look, I, uh...
362
00:30:05,520 --> 00:30:07,560
- I sometimes get...
- Forget it.
363
00:30:11,270 --> 00:30:13,780
I'll probably shit blood tonight.
364
00:30:13,900 --> 00:30:15,740
[Keaton snorts]
365
00:30:24,660 --> 00:30:26,700
So, uh...
366
00:30:28,540 --> 00:30:30,580
how do they wanna do it?
367
00:30:31,920 --> 00:30:34,800
McManus wants to go in shooting.
I say no.
368
00:30:36,260 --> 00:30:38,420
Fenster? Hockney?
369
00:30:38,550 --> 00:30:41,550
They're pretty pissed off.
They'll do anything.
370
00:30:41,680 --> 00:30:46,810
I got a way to do it without killing anyone,
but they won't let me in without you.
371
00:31:05,370 --> 00:31:07,410
Three million?
372
00:31:08,660 --> 00:31:10,710
Maybe more.
373
00:31:14,670 --> 00:31:16,710
No killing?
374
00:31:17,630 --> 00:31:19,670
Not if we do it my way.
375
00:31:53,620 --> 00:31:56,670
New York's Finest Taxi Service
was not your normal service.
376
00:31:56,790 --> 00:32:00,630
It was a ring of corrupt cops in the NYPD
that ran a high-profit racket
377
00:32:00,760 --> 00:32:03,430
driving smugglers and
drug dealers round the city.
378
00:32:03,550 --> 00:32:07,310
For a few hundred dollars a mile
you got your own police escort.
379
00:32:07,430 --> 00:32:09,270
They even had business cards.
380
00:32:09,390 --> 00:32:13,440
After a while somebody started asking
questions and the service shut down.
381
00:32:13,560 --> 00:32:17,230
Since then Internal Affairs have
been waiting to catch them in the act.
382
00:32:17,360 --> 00:32:19,190
That's where we came in.
383
00:32:19,320 --> 00:32:21,990
- So, how was the flight?
- Fucking great.
384
00:32:24,110 --> 00:32:26,240
Will this get me to Staten Island?
385
00:32:27,530 --> 00:32:30,160
You kidding me?
This'll get you to Cape Cod.
386
00:32:30,290 --> 00:32:34,750
McManus brought us the job. Fenster got
the vans, Hockney supplied the hardware.
387
00:32:34,870 --> 00:32:37,340
I came up with how to do it
so no one got killed.
388
00:32:37,460 --> 00:32:41,210
But Keaton? Keaton
put on the finishing touch.
389
00:32:41,340 --> 00:32:45,090
A little "fuck you"
from the five of us to the NYPD.
390
00:32:47,890 --> 00:32:51,720
All right, watch this, watch this.
Whoa, whoa. Careful, careful!
391
00:32:51,850 --> 00:32:54,440
Come on, asshole! Fuck!
392
00:32:55,020 --> 00:32:57,110
Holy shit!
393
00:32:57,230 --> 00:33:00,400
- Don't move, you fuckers!
- Drop it now, motherfucker.
394
00:33:01,480 --> 00:33:04,820
- Hurry up!
- Drop it! Don't fuckin' move!
395
00:33:04,950 --> 00:33:08,070
- What do you want?
- [Fenster] Put the fuckin' thing away.
396
00:33:08,200 --> 00:33:12,370
- [McManus] Stupid asshole.
- [Fenster] Don't fuckin' move, mama!
397
00:33:12,870 --> 00:33:15,670
[Hockney] You want
a buckshot shampoo, chubby?
398
00:33:17,330 --> 00:33:18,840
[McManus] Aw, fuck!
399
00:33:22,210 --> 00:33:25,880
- Afternoon, pork chops. Give me the shit.
- Give him the fuckin' shit!
400
00:33:26,010 --> 00:33:27,840
Give him the fuckin' thing!
401
00:33:27,970 --> 00:33:30,470
Give him the fuckin' shit, man!
402
00:33:30,600 --> 00:33:31,600
Hurry up!
403
00:33:31,720 --> 00:33:33,850
- Come on!
- Now the money.
404
00:33:33,980 --> 00:33:35,940
- There's no money.
- Give me the money!
405
00:33:36,060 --> 00:33:38,230
- There's no fuckin' money!
- Give me it!
406
00:33:38,350 --> 00:33:41,320
- Give me the fuckin' money!
- Give him the money!
407
00:33:41,440 --> 00:33:43,650
- Give me the money!
- Give him the money!
408
00:33:43,780 --> 00:33:45,950
[McManus] Hurry up!
409
00:33:46,070 --> 00:33:50,280
Motherfucker! You know who the fuck I
am? You people know who the fuck I am?
410
00:33:50,410 --> 00:33:53,290
- Fuck!
- [Hockney] We do now, jerk-off.
411
00:33:54,620 --> 00:33:57,080
[stamping]
412
00:34:00,250 --> 00:34:02,300
Wait a minute. What's that?
413
00:34:04,710 --> 00:34:07,510
What the fuck...? Holy shit!
414
00:34:10,220 --> 00:34:12,510
[McManus] Go! Go! Go!
415
00:34:21,020 --> 00:34:23,070
[sirens]
416
00:34:24,400 --> 00:34:28,660
Keaton made an anonymous phone call.
The press arrived before the police did.
417
00:34:28,780 --> 00:34:31,490
Strausz and Rizzi
were indicted three days later.
418
00:34:31,620 --> 00:34:34,540
Within a few weeks
50 more cops went down with them.
419
00:34:34,660 --> 00:34:38,370
Everybody got it right in the ass
from the chief on down.
420
00:34:38,500 --> 00:34:40,540
It was beautiful.
421
00:34:48,220 --> 00:34:50,260
I owe you $2.50.
422
00:34:51,260 --> 00:34:53,300
Dr Keaton.
423
00:34:55,520 --> 00:34:59,310
- There's more here than I thought.
- When's the fence coming?
424
00:34:59,440 --> 00:35:03,360
Redfoot never comes to see me.
I always go to see him.
425
00:35:03,480 --> 00:35:05,940
In California?
426
00:35:06,070 --> 00:35:07,900
Yes, Verbal. In California.
427
00:35:08,030 --> 00:35:10,700
- Fenster and I...
- Wait. Hold the fuckin' phone.
428
00:35:10,820 --> 00:35:14,740
You and Fenster? No, no, no, no, no.
You fuckin' kiddin' me?
429
00:35:14,870 --> 00:35:17,620
OK, so everyone's gonna go.
430
00:35:18,080 --> 00:35:20,120
We all go.
431
00:35:20,920 --> 00:35:23,460
What's your fuckin' problem, man?
432
00:35:23,580 --> 00:35:27,090
My fuckin' problem is that
you and Fenster are off in California
433
00:35:27,210 --> 00:35:32,260
- while we're sittin' here holdin' our dicks!
- Hey! The job's over.
434
00:35:32,430 --> 00:35:34,350
Cool it.
435
00:35:34,470 --> 00:35:36,930
LA's a good place to lie low for a while.
436
00:35:39,930 --> 00:35:42,190
You wanna dance?
437
00:35:48,780 --> 00:35:50,610
Ladies...
438
00:35:57,950 --> 00:36:00,410
I would like to propose a toast.
439
00:36:01,120 --> 00:36:03,080
There you go.
440
00:36:05,250 --> 00:36:07,300
To Mr Verbal.
441
00:36:08,420 --> 00:36:10,470
The man with the plan.
442
00:36:23,730 --> 00:36:26,190
[Verbal] We're gonna miss the flight.
443
00:36:26,310 --> 00:36:28,980
Don't do this. Send her a note, something.
444
00:36:30,190 --> 00:36:32,240
I said we'll make it.
445
00:37:05,900 --> 00:37:07,940
We're gonna miss the plane.
446
00:37:09,270 --> 00:37:11,230
She'll understand.
447
00:37:30,380 --> 00:37:33,050
That's heart-warming. Really.
448
00:37:34,970 --> 00:37:37,340
I'm weepy.
449
00:37:37,470 --> 00:37:39,510
Jeff, you wanna wait outside?
450
00:37:42,810 --> 00:37:45,890
You guys wanted to know
what happened after the line-up.
451
00:37:46,020 --> 00:37:50,060
Come on, Verbal.
Who do you think you're talkin' to?
452
00:37:50,190 --> 00:37:53,360
You expect me to believe that he retired?
453
00:37:53,480 --> 00:37:55,530
For a woman?
454
00:37:56,780 --> 00:37:59,700
Bullshit. Keaton was using her.
455
00:37:59,820 --> 00:38:02,120
- He loved her.
- Sure.
456
00:38:02,240 --> 00:38:05,660
I'm supposed to believe
hitting the taxi service wasn't his idea?
457
00:38:05,790 --> 00:38:09,500
- That was all Fenster and McManus.
- Keaton was a cop for four years.
458
00:38:09,630 --> 00:38:14,420
- [Kujan] Who'd know the service better?
- But Edie had him turned around.
459
00:38:14,800 --> 00:38:18,220
Let me tell you something.
I know Dean Keaton.
460
00:38:18,340 --> 00:38:21,180
I've been investigating him
for the past three years.
461
00:38:21,300 --> 00:38:24,180
The guy I know was
a cold-blooded bastard.
462
00:38:24,310 --> 00:38:28,480
IAD indicted him on three murder counts
before he was kicked off the force.
463
00:38:28,600 --> 00:38:32,440
- So don't sell me the hooker with a heart.
- You got him all wrong.
464
00:38:33,610 --> 00:38:39,570
Do I? Keaton was under indictment a total
of seven times while he was on the force.
465
00:38:39,820 --> 00:38:43,740
In every case the witnesses
either reversed their testimony,
466
00:38:43,870 --> 00:38:46,830
or died before they could testify.
467
00:38:46,950 --> 00:38:51,420
When they finally did nail him for fraud,
he spent five years in Sing Sing.
468
00:38:51,540 --> 00:38:54,000
He killed three prisoners inside.
469
00:38:54,130 --> 00:38:56,590
Of course, I can't prove this.
470
00:38:57,380 --> 00:38:59,840
But I can't prove the best part either.
471
00:39:01,340 --> 00:39:03,390
Dean Keaton was dead.
472
00:39:04,560 --> 00:39:08,810
Did you know that? He died in a fire
two years ago during an investigation
473
00:39:08,940 --> 00:39:12,610
into the murder of a witness
who was going to testify against him.
474
00:39:12,730 --> 00:39:17,990
Two people saw Dean Keaton walk into
a warehouse he owned before it blew up.
475
00:39:18,110 --> 00:39:21,740
They said he went in
to check a leaking gas main.
476
00:39:21,860 --> 00:39:25,370
It blew up and took
all of Dean Keaton with it.
477
00:39:26,450 --> 00:39:31,420
Within three months of the explosion,
the two witnesses, they were dead.
478
00:39:31,540 --> 00:39:33,750
One killed himself in his car,
479
00:39:33,880 --> 00:39:36,750
the other fell down
an open elevator shaft.
480
00:39:38,210 --> 00:39:40,550
- [beeping]
- Agent Baer...
481
00:39:40,680 --> 00:39:43,970
- Get this show on the road.
- There are too many people here.
482
00:39:44,100 --> 00:39:47,430
Doctor, we'll be out of here
before he blows his porch light.
483
00:39:47,560 --> 00:39:49,810
- I have a noon meeting.
- Five minutes.
484
00:39:49,930 --> 00:39:51,980
Everyone, calm down, all right?
485
00:39:52,100 --> 00:39:55,480
I want you to ask this man
about the shoot-out in the harbour.
486
00:39:55,610 --> 00:39:58,070
[speaks Hungarian]
487
00:40:07,490 --> 00:40:10,370
- He says they were buying...
- Dope. We know.
488
00:40:16,250 --> 00:40:20,260
He doesn't know what they were buying,
but not dope. Uh, people.
489
00:40:20,380 --> 00:40:22,840
- What?
- [Kovash continues speaking]
490
00:40:29,140 --> 00:40:32,020
- He needs guarantees.
- What is he talking about?
491
00:40:32,140 --> 00:40:34,400
He says his life's in danger.
492
00:40:35,860 --> 00:40:39,320
He saw the devil, looked him in the eye.
493
00:40:39,440 --> 00:40:41,990
- I'm on my way.
- No, no, no. Wait a minute.
494
00:40:42,150 --> 00:40:45,240
Ask him to tell him what he told me...
495
00:40:45,370 --> 00:40:47,410
about the devil.
496
00:40:47,530 --> 00:40:49,790
Who's the devil?
497
00:40:54,420 --> 00:40:56,290
Keyser S�ze.
498
00:41:00,800 --> 00:41:05,680
- Keyser S�ze?
- He was in the harbour killing many men.
499
00:41:05,800 --> 00:41:08,890
- He saw Keyser S�ze?
- [Kovash carries on speaking]
500
00:41:13,850 --> 00:41:19,690
- He saw his face.
- Tell him to tell her what he looks like.
501
00:41:19,820 --> 00:41:21,860
- Describe him.
- OK.
502
00:41:28,070 --> 00:41:30,790
[Kujan] Six weeks ago
an anonymous call tells me
503
00:41:30,910 --> 00:41:34,620
I can find Keaton at Mondino's
with his attorney. And there he is.
504
00:41:35,330 --> 00:41:38,420
Because he never profited
from his alleged death
505
00:41:38,540 --> 00:41:42,050
and we convicted someone else
of the murder we tried to pin on him,
506
00:41:42,170 --> 00:41:44,630
we had to let him go.
507
00:41:44,800 --> 00:41:47,890
He was dead just long enough
for the murder rap to blow over,
508
00:41:48,010 --> 00:41:49,970
and then he had lunch.
509
00:41:50,100 --> 00:41:53,310
- I don't know about that.
- Oh, I don't think you do.
510
00:41:54,230 --> 00:41:59,440
But you say you saw Keaton die. You're
covering his ass and he's still out there.
511
00:41:59,560 --> 00:42:05,610
I think he's behind that whole circus at the harbour.
He's using you cos you're stupid.
512
00:42:05,740 --> 00:42:11,160
You tell me he's dead, so be it. I wanna be
sure he is before I go back to New York.
513
00:42:11,280 --> 00:42:14,580
He wasn't behind anything.
It was the lawyer.
514
00:42:14,700 --> 00:42:16,790
What lawyer?
515
00:42:16,910 --> 00:42:20,840
- What lawyer, Verbal?
- When I was in that barbershop quartet...
516
00:42:21,000 --> 00:42:25,130
I know you held out on the DA!
What did you leave out of that testimony?
517
00:42:25,260 --> 00:42:28,930
- I can call up Ruby in ten minutes!
- The DA gave me immunity.
518
00:42:29,050 --> 00:42:32,720
Not from me. You get no immunity
from me, you piece of shit.
519
00:42:32,850 --> 00:42:36,230
Every criminal I've put in prison,
every cop that owes me a favour,
520
00:42:36,350 --> 00:42:40,480
every creep that walks the street for
a living will know the name of Verbal Kint.
521
00:42:40,610 --> 00:42:44,230
Now you talk to me, or that immunity
they seem so fit to grant you
522
00:42:44,360 --> 00:42:48,910
won't be worth the paper the contract
put out on your life is printed on.
523
00:42:50,740 --> 00:42:52,780
There was a lawyer.
524
00:42:53,790 --> 00:42:56,120
Kobayashi.
525
00:42:56,250 --> 00:43:00,920
- Is he the one that killed Keaton?
- No. But I'm sure Keaton is dead.
526
00:43:01,630 --> 00:43:03,540
Convince me.
527
00:43:03,670 --> 00:43:05,710
And tell me every last detail.
528
00:43:25,320 --> 00:43:29,610
We arrived in Los Angeles
and met McManus's fence, Redfoot.
529
00:43:29,740 --> 00:43:33,410
He had a good reputation.
Seemed like a good guy.
530
00:43:33,530 --> 00:43:35,660
Still, we should've known better.
531
00:43:35,790 --> 00:43:37,660
- How you doin'?
- Good. You?
532
00:43:37,790 --> 00:43:40,160
Not bad. Can't complain.
533
00:43:40,540 --> 00:43:42,580
How's it goin', Fenster?
534
00:43:43,330 --> 00:43:45,380
Don't need to open it, right?
535
00:43:51,430 --> 00:43:53,470
You must be Keaton.
536
00:43:54,100 --> 00:43:57,680
Redfoot, Dean Keaton,
Todd Hockney and Verbal Kint.
537
00:43:57,810 --> 00:44:00,060
Verbal. The man with the plan, huh?
538
00:44:00,940 --> 00:44:04,770
- Interested in any more work?
- We're always lookin' for extra work.
539
00:44:04,900 --> 00:44:09,030
- We're on vacation.
- Well, that's too bad.
540
00:44:09,990 --> 00:44:13,320
I got a ton of work and I don't have
any good people like you guys.
541
00:44:13,450 --> 00:44:17,540
- What's the job?
- A jeweller out of Texas named Saul.
542
00:44:17,660 --> 00:44:23,420
He rents a suite in some downtown hotel.
He does free appraisals for people.
543
00:44:23,710 --> 00:44:26,920
Anyway, the word is
he carries around a lot of cash.
544
00:44:27,050 --> 00:44:32,550
So I figure I keep the merchandise,
you keep the green. Simple.
545
00:44:32,680 --> 00:44:36,680
- What about security?
- Bodyguards. Nothing you can't handle.
546
00:44:37,510 --> 00:44:41,890
- Give me time to check it out?
- I'd expect nothing less from you, man.
547
00:44:43,230 --> 00:44:45,310
Good to see you. We'll call you.
548
00:44:45,440 --> 00:44:48,400
Enjoy LA, huh? Get yourself laid.
549
00:44:48,520 --> 00:44:50,570
Hey, uh...
550
00:44:53,070 --> 00:44:57,870
A friend of mine in New York tells me that
you know, that you knew Spook Hollis.
551
00:44:57,990 --> 00:45:01,120
The way I hear it,
you did time with old Spook.
552
00:45:01,250 --> 00:45:03,460
Good man, wasn't he?
553
00:45:03,580 --> 00:45:05,960
I used to run dope for him.
554
00:45:06,130 --> 00:45:08,170
- Too bad he got shieved.
- Yeah.
555
00:45:10,510 --> 00:45:12,550
I shieved him.
556
00:45:14,050 --> 00:45:17,890
Better you hear it from me now
than from somebody else later.
557
00:45:19,010 --> 00:45:21,060
I appreciate that.
558
00:45:22,230 --> 00:45:27,190
Just out of curiosity,
was it business or personal?
559
00:45:29,320 --> 00:45:31,360
A bit of both.
560
00:45:32,240 --> 00:45:36,610
Well, like I said, you give me a call
if you're interested, all right?
561
00:45:41,370 --> 00:45:43,410
Is there a problem?
562
00:45:44,750 --> 00:45:47,710
One job. That was the deal.
563
00:45:53,300 --> 00:45:55,970
One job? [McManus laughs]
564
00:45:57,550 --> 00:45:59,600
One job!
565
00:46:00,560 --> 00:46:02,600
That's a good one, Keaton.
566
00:46:04,770 --> 00:46:08,440
Keaton fought it as best he could,
but a man can't change what he is.
567
00:46:08,560 --> 00:46:11,610
He can convince anyone
he's someone else, but never himself.
568
00:46:11,730 --> 00:46:15,400
It took one day with McManus
nagging him, and we went back to work.
569
00:46:30,130 --> 00:46:32,500
So, I get out of my car.
I think it's wrecked.
570
00:46:32,670 --> 00:46:35,970
In the back seat of the other car,
this woman's totally naked!
571
00:46:36,090 --> 00:46:39,390
- I'm laughin' so hard, I can't breathe.
- Get in the car, Saul.
572
00:46:39,510 --> 00:46:41,550
Freeze! Freeze!
573
00:46:43,640 --> 00:46:46,020
There's a second one here somewhere.
574
00:46:49,770 --> 00:46:52,440
Give me the case.
Give me the fuckin' case!
575
00:46:59,160 --> 00:47:00,570
Give me the case.
576
00:47:00,780 --> 00:47:04,620
I'm telling you for the last time,
give me the fuckin' case!
577
00:47:09,170 --> 00:47:12,290
- [Hockney] Come on!
- [Fenster] Hey! Don't move.
578
00:47:16,550 --> 00:47:18,590
[car alarm]
579
00:47:47,120 --> 00:47:49,660
Look, just hand over the case.
580
00:47:49,790 --> 00:47:51,830
Hand over the fuckin' case!
581
00:48:15,770 --> 00:48:18,320
[Hockney] Come on. Let's go!
582
00:48:18,440 --> 00:48:21,450
- Come on!
- Bad day. Fuck it.
583
00:48:21,570 --> 00:48:23,910
Let's go! Let's go! Let's go!
584
00:48:29,830 --> 00:48:32,920
[hammering]
585
00:48:47,430 --> 00:48:49,270
Fuck!
586
00:48:51,480 --> 00:48:54,980
[Fenster] Looks like
a lot of china to me. Shit.
587
00:49:00,440 --> 00:49:03,360
- Guys, come on.
- [vehicle approaches]
588
00:49:03,490 --> 00:49:05,870
- What're you doin'?
- I'm gonna kill him.
589
00:49:05,990 --> 00:49:08,790
- We did it your way, now my way.
- You gonna kill him?
590
00:49:08,910 --> 00:49:10,950
- I'm gonna deal with it.
- You better.
591
00:49:11,080 --> 00:49:13,120
I'm gonna deal with it. Shut up!
592
00:49:20,550 --> 00:49:23,170
What am I supposed to do with that?
593
00:49:23,300 --> 00:49:26,260
Feed it to the gimp, ease his pain.
I don't know what it is.
594
00:49:26,390 --> 00:49:30,720
- What do you mean? Sh!
- I don't know. I got this job from a lawyer.
595
00:49:30,850 --> 00:49:34,270
- Yeah, who?
- I don't know. Some limey.
596
00:49:34,390 --> 00:49:37,860
He's a middle man for somebody, OK?
He doesn't say, I don't ask.
597
00:49:37,980 --> 00:49:40,270
- You're fuckin' full of shit!
- Fuck you!
598
00:49:40,400 --> 00:49:44,780
- Fuck you!
- Listen to me! We wanna meet him, OK?
599
00:49:44,900 --> 00:49:46,950
That's funny.
600
00:49:47,070 --> 00:49:51,160
He called me last night.
He says he wants to meet you guys.
601
00:49:51,290 --> 00:49:53,830
- OK. We'll meet him.
- I'll call you.
602
00:49:53,960 --> 00:49:57,630
- Good. Do that. No problem.
- I don't like it, Dean. Wait.
603
00:49:57,790 --> 00:50:02,170
One more thing, tough guy. Any more
surprises and I'm gonna kill you.
604
00:50:03,720 --> 00:50:08,010
Such a tough guy, McManus.
Do me a favour, get the fuck off my dick.
605
00:50:08,140 --> 00:50:10,890
- Fuck!
- No! No!
606
00:50:11,810 --> 00:50:14,680
Better put a leash on that puppy.
607
00:50:15,770 --> 00:50:19,560
You know, it's an awful shame
about Saul gettin' whacked.
608
00:50:19,690 --> 00:50:22,940
The cops are gonna be
lookin' for the guys who did it.
609
00:50:23,070 --> 00:50:26,450
Sooner or later they're gonna
come around askin' me.
610
00:50:28,070 --> 00:50:30,120
You have a sweet night, ladies.
611
00:50:34,040 --> 00:50:36,080
Fuck you.
612
00:50:41,750 --> 00:50:44,420
- So this lawyer...
- Kobayashi.
613
00:50:45,300 --> 00:50:47,840
- Came from Redfoot.
- Right.
614
00:50:48,010 --> 00:50:50,720
Why leave this out
when you talked to the DA?
615
00:50:50,850 --> 00:50:53,180
Dave, someone to see you.
616
00:50:56,390 --> 00:50:58,230
Jack!
617
00:50:58,770 --> 00:51:03,360
Been lookin' for you. Still after that coke
from the harbour blood bath yesterday?
618
00:51:03,480 --> 00:51:07,150
- Yeah.
- Stop lookin'. There was no coke.
619
00:51:07,280 --> 00:51:12,700
I been in LA County talkin' to a guy they
pulled out of a drainpipe in San Pedro.
620
00:51:12,830 --> 00:51:14,870
He came to this morning.
621
00:51:14,990 --> 00:51:20,790
He's in a Hungarian mob doing a deal with
Argentinians. Says it was no dope deal.
622
00:51:20,920 --> 00:51:24,250
- But the $91 million...
- We know. He says no way on the dope.
623
00:51:24,380 --> 00:51:27,920
He tells me they were pulling
stumps for Turkey the next day.
624
00:51:28,050 --> 00:51:31,680
They had no time to negotiate that kind
of product and no means to move it.
625
00:51:31,800 --> 00:51:34,930
- What's the money for?
- He didn't know. No one knew.
626
00:51:35,060 --> 00:51:39,310
Except for a few key people.
They were all very hush about it, he says.
627
00:51:39,440 --> 00:51:43,560
- Whatever it was, it was very sensitive.
- I don' t get it.
628
00:51:43,690 --> 00:51:47,740
They tell me you got the cripple from
New York. Did he mention Keyser S�ze?
629
00:51:47,940 --> 00:51:49,780
Who?
630
00:51:49,900 --> 00:51:51,950
Just bear with me here.
631
00:51:53,280 --> 00:51:56,330
- Who's Keyser S�ze?
- Aw, fuck!
632
00:51:56,950 --> 00:52:00,580
We've been going over this
for an hour and a half.
633
00:52:00,710 --> 00:52:04,540
What we need to do is find Redfoot,
Keaton, and get the hell outta here.
634
00:52:04,670 --> 00:52:07,960
What we need to do is think. Think back.
635
00:52:09,340 --> 00:52:12,510
Somebody with power.
636
00:52:12,640 --> 00:52:15,600
Somebody capable of
trackin' us from New York to LA.
637
00:52:15,720 --> 00:52:19,140
- Dean, what the hell are we doin' here?
- We're waitin'!
638
00:52:19,640 --> 00:52:20,850
- I'm out.
- Sit down.
639
00:52:20,980 --> 00:52:23,350
No. It's hot and I'm fuckin' bored.
640
00:52:23,520 --> 00:52:25,980
[man] Mr Hockney, do stay.
641
00:52:26,110 --> 00:52:27,730
Mr Keaton.
642
00:52:27,860 --> 00:52:32,030
Mr Fenster I recognise from
his mug shots, as well as Mr McManus.
643
00:52:32,160 --> 00:52:36,990
I can only assume that you are Mr Kint,
the gentleman who disposed of Saul Berg.
644
00:52:37,120 --> 00:52:41,540
My employer sends his gratitude.
A most unexpected benefit.
645
00:52:42,040 --> 00:52:43,880
I am Mr Kobayashi.
646
00:52:44,000 --> 00:52:48,760
I have been asked by my employer
to bring a proposal to you gentlemen.
647
00:52:48,880 --> 00:52:52,800
- What do you want?
- My employer requires your services.
648
00:52:53,930 --> 00:52:57,640
One job. One day's work. Very dangerous.
649
00:52:57,760 --> 00:53:01,180
He does not expect all of you to live,
but those of you who do
650
00:53:01,310 --> 00:53:05,440
will have $91 million to divide
between you in any way you see fit.
651
00:53:05,560 --> 00:53:07,610
Who's your boss?
652
00:53:09,230 --> 00:53:11,070
I work for Keyser S�ze.
653
00:53:22,410 --> 00:53:26,080
- Who's Keyser S�ze?
- Judging by the change in mood, Mr Kint,
654
00:53:26,250 --> 00:53:29,250
I feel sure the rest of
your associates can tell you.
655
00:53:29,380 --> 00:53:32,380
I come with an offer
directly from Mr S�ze.
656
00:53:32,510 --> 00:53:36,180
- An order, actually.
- What do you mean "an order"?
657
00:53:36,340 --> 00:53:41,810
In 1981, Mr Keaton, you participated in a
hijacking of a truck in Buffalo, New York.
658
00:53:41,930 --> 00:53:45,600
The cargo was raw steel.
Steel which belonged to Mr S�ze
659
00:53:45,770 --> 00:53:49,690
and which was destined for Pakistan
to be used in a nuclear reactor.
660
00:53:49,980 --> 00:53:53,150
A most profitable violation
of UN regulations.
661
00:53:53,280 --> 00:53:56,820
You had no way of knowing this
because the fellow shipping the steel
662
00:53:56,950 --> 00:54:00,330
was working for Mr S�ze
without his knowledge.
663
00:54:00,450 --> 00:54:06,870
Earlier this year Mr Fenster and Mr
McManus hijacked a flight out of Newark.
664
00:54:07,040 --> 00:54:11,420
The plane was carrying gold and
platinum wiring, also set for Pakistan.
665
00:54:11,920 --> 00:54:18,010
Two months ago Mr Hockney stole a
truck carrying gun parts through Queens.
666
00:54:18,140 --> 00:54:21,890
Gun parts which were set to be
destroyed by the State of New York.
667
00:54:22,020 --> 00:54:25,730
They were to be lost in a way station
and rerouted to Belfast.
668
00:54:25,850 --> 00:54:28,860
Again Mr S�ze,
using pawns who had no knowledge.
669
00:54:29,150 --> 00:54:31,690
Which brings us to Mr Kint.
670
00:54:32,480 --> 00:54:36,700
Nine months ago one of
Mr S�ze's less than intelligent couriers
671
00:54:36,820 --> 00:54:41,370
was taken in a complicated
confidence scam by a cripple.
672
00:54:42,240 --> 00:54:45,330
He was relieved of $62,000.
673
00:54:45,460 --> 00:54:48,620
Now, it has taken us
some time to find you.
674
00:54:48,750 --> 00:54:52,500
Our intention was to approach you
after your apprehension in New York.
675
00:54:52,630 --> 00:54:54,800
- You set up the line-up?
- Yes.
676
00:54:54,920 --> 00:54:57,380
You were not to be
released until I arrived.
677
00:54:57,510 --> 00:55:04,270
It seems Ms Finneran was a little
too effective in expediting his release.
678
00:55:04,390 --> 00:55:06,520
Holding the rest of you was a moot point.
679
00:55:06,640 --> 00:55:09,480
- What about Redfoot?
- Mr Redfoot knew nothing.
680
00:55:09,600 --> 00:55:12,270
Mr S�ze rarely works
with the same people for long,
681
00:55:12,400 --> 00:55:15,150
and they never know
who they're working for.
682
00:55:15,280 --> 00:55:18,740
One cannot be betrayed,
if one has no people.
683
00:55:19,200 --> 00:55:21,490
So, why are you telling us?
684
00:55:21,620 --> 00:55:27,040
Because you have stolen from
Mr S�ze, Mr Fenster. All of you.
685
00:55:27,160 --> 00:55:31,500
That you did not know you stole from him
is the only reason you are still alive.
686
00:55:31,630 --> 00:55:35,170
He feels you owe him.
You will repay your debt.
687
00:55:35,510 --> 00:55:39,340
All right, fuck the debt and fuck you.
How do we know you work for S�ze?
688
00:55:39,800 --> 00:55:42,640
I don't think that is relevant, Mr Hockney.
689
00:55:42,760 --> 00:55:47,350
All five of you are responsible for the
murder of Saul Berg and his bodyguards.
690
00:55:47,480 --> 00:55:51,980
Mr Redfoot can testify to your
involvement and we can see to it he will.
691
00:55:52,110 --> 00:55:55,190
- What's your point?
- The offer is this, gentlemen.
692
00:55:55,400 --> 00:55:59,450
Mr S�ze's primary interest is narcotics.
693
00:55:59,570 --> 00:56:04,950
He's been competing, shall we say, with
a group of Argentinians for years now.
694
00:56:05,080 --> 00:56:08,160
Competing with Mr S�ze has taken its toll.
695
00:56:08,660 --> 00:56:15,250
The Argentinians are negotiating the sale
of $91m in cocaine in three days' time.
696
00:56:15,590 --> 00:56:21,840
This purchase will revitalise the
diminishing strength of their organisation.
697
00:56:21,970 --> 00:56:25,510
Mr S�ze would like you to stop the deal.
698
00:56:26,560 --> 00:56:29,270
If you choose,
you may wait until after the buy.
699
00:56:29,390 --> 00:56:32,650
Whatever money changes hands is yours.
700
00:56:32,770 --> 00:56:38,150
Mr S�ze would like you to get to the boat
and destroy the cocaine on board.
701
00:56:38,280 --> 00:56:42,610
And then you will be free
of your obligations to Mr S�ze.
702
00:56:44,490 --> 00:56:48,410
You give me one good reason
why I shouldn't kill you right now.
703
00:56:50,120 --> 00:56:52,370
A gift from Mr S�ze.
704
00:56:55,960 --> 00:56:58,000
Good day, gentlemen.
705
00:58:06,990 --> 00:58:10,120
My whole life's in here -
everything I've done since I was 18.
706
00:58:10,450 --> 00:58:12,580
They fuckin' know everything.
707
00:58:12,700 --> 00:58:15,460
Everybody I've ever worked with
or did time with.
708
00:58:30,010 --> 00:58:31,430
No.
709
00:58:33,220 --> 00:58:35,270
- This isn't right.
- I don't know.
710
00:58:35,390 --> 00:58:38,900
Who was that guy who used
to talk about S�ze in New York?
711
00:58:40,400 --> 00:58:44,860
- Bricks Marlin.
- Yeah, I did jobs for him. Indirect stuff.
712
00:58:44,990 --> 00:58:49,370
He said he always made five times
more money than the job was worth.
713
00:58:49,490 --> 00:58:53,410
This guy's a pipe dream. Kobayashi's
usin' him for window-dressing.
714
00:58:53,870 --> 00:58:57,210
- I don't know. This is bad.
- No, it's bullshit.
715
00:58:57,330 --> 00:59:00,540
This guy could be LAPD.
It's a fuckin' set-up.
716
00:59:00,670 --> 00:59:03,710
The way I hear it,
S�ze is some kind of butcher.
717
00:59:03,960 --> 00:59:08,300
- A peerless, psycho, fucked-up butcher.
- There is no Keyser S�ze!
718
00:59:11,100 --> 00:59:13,310
Who is Keyser S�ze?
719
00:59:13,890 --> 00:59:17,640
He's supposed to be Turkish.
Some say his father was German.
720
00:59:17,770 --> 00:59:19,940
Nobody ever believed he was real.
721
00:59:20,060 --> 00:59:23,320
Nobody ever knew him or saw anybody
that worked directly for him,
722
00:59:23,440 --> 00:59:27,700
but to hear Kobayashi tell it, anybody
could've worked for him. You never knew.
723
00:59:27,820 --> 00:59:30,200
That was his power.
724
00:59:30,320 --> 00:59:33,620
The greatest trick the devil ever pulled
725
00:59:33,740 --> 00:59:36,750
was convincing the world he didn't exist.
726
00:59:38,250 --> 00:59:42,710
One story the guys told me - the story
I believe - was from his days in Turkey.
727
00:59:42,840 --> 00:59:45,510
A gang of Hungarians
wanted their own mob.
728
00:59:45,630 --> 00:59:50,590
They realised that to be in power you
didn't need guns or money or numbers.
729
00:59:50,720 --> 00:59:54,390
You just needed the will
to do what the other guy wouldn't.
730
00:59:54,560 --> 00:59:57,810
After a while they come into power,
and they come after S�ze.
731
00:59:57,930 --> 01:00:01,310
He was small-time then,
just running dope, they say.
732
01:00:03,900 --> 01:00:07,940
They come to his home in the afternoon
looking for his business.
733
01:00:08,070 --> 01:00:12,410
They find his wife and kids in the house
and decide to wait for S�ze.
734
01:00:28,090 --> 01:00:32,510
He comes home to find his wife raped
and children screaming.
735
01:00:32,640 --> 01:00:37,680
The Hungarians knew S�ze was tough, so
they let him know they meant business.
736
01:00:43,150 --> 01:00:46,770
They tell him they want
his territory, all his business.
737
01:00:46,900 --> 01:00:51,240
S�ze looks over the faces of his family,
738
01:00:52,360 --> 01:00:56,120
then he showed these men of will
what will really was.
739
01:01:15,430 --> 01:01:18,720
He tells him he would
rather see his family dead
740
01:01:18,850 --> 01:01:21,310
than live another day after this.
741
01:01:22,560 --> 01:01:24,980
He lets the last Hungarian go,
742
01:01:25,100 --> 01:01:28,940
waits until his family are buried,
then goes after the rest of the mob.
743
01:01:29,320 --> 01:01:34,360
He kills their kids, their wives,
their parents and their parents' friends.
744
01:01:35,030 --> 01:01:39,740
He burns down the houses they live in
and the stores they work in.
745
01:01:40,410 --> 01:01:42,540
He kills people that owe them money.
746
01:01:42,660 --> 01:01:46,330
And like that... he's gone.
747
01:01:46,460 --> 01:01:48,710
Underground.
Nobody's ever seen him since.
748
01:01:48,840 --> 01:01:53,010
He becomes a myth, a spook story
that criminals tell their kids at night.
749
01:01:53,130 --> 01:01:56,300
"Rat on your pop,
and Keyser S�ze will get you."
750
01:01:57,220 --> 01:01:59,310
But no one ever really believes.
751
01:01:59,430 --> 01:02:01,470
Do you believe in him, Verbal?
752
01:02:03,890 --> 01:02:05,940
Keaton always said
753
01:02:06,060 --> 01:02:09,360
"I don't believe in God,
but I'm afraid of him."
754
01:02:11,190 --> 01:02:13,490
Well, I believe in God.
755
01:02:13,610 --> 01:02:17,280
And the only thing that scares me
is Keyser S�ze.
756
01:02:24,790 --> 01:02:26,750
Do you give any weight to this?
757
01:02:26,870 --> 01:02:30,960
I can introduce you to Dan Metzheiser
from Justice. He has a file on S�ze in DC.
758
01:02:31,090 --> 01:02:36,220
Been a hobby of his. Guys equate him
to that reporter on The Incredible Hulk.
759
01:02:36,340 --> 01:02:38,390
[knock at door]
760
01:02:41,640 --> 01:02:43,770
- You've heard of him?
- On the street?
761
01:02:43,890 --> 01:02:45,770
- Yeah.
- A few times.
762
01:02:45,890 --> 01:02:49,020
Outside stuff.
Somebody working for a guy
763
01:02:49,150 --> 01:02:54,190
who worked for a guy who got some
money from Keyser S�ze, shit like that.
764
01:02:54,320 --> 01:02:59,620
It could be an old badge, a hex sign,
to keep people from fucking with you.
765
01:02:59,740 --> 01:03:01,870
- But you're here.
- Shit, yeah.
766
01:03:01,990 --> 01:03:06,330
I got a guy trying to leave hospital on
a fried drumstick cos he's afraid of S�ze.
767
01:03:06,460 --> 01:03:08,580
Yeah, I'll run it up the flagpole.
768
01:03:10,380 --> 01:03:14,420
I told it like it happened on the boat.
So what if I left out how I got there?
769
01:03:14,550 --> 01:03:19,680
It's so full of holes, the DA would've
told me to blow amnesty out my ass.
770
01:03:19,840 --> 01:03:23,060
- That's why you never told the DA?
- You tell me, Agent Kujan.
771
01:03:23,180 --> 01:03:26,350
If I said the Loch Ness Monster
hired me, what would you say?
772
01:03:26,520 --> 01:03:31,360
- Turn state's evidence, we'll hear it out.
- I got immunity. What can you offer me?
773
01:03:31,480 --> 01:03:35,360
If there really is a Keyser S�ze,
he's gonna come looking for you.
774
01:03:35,490 --> 01:03:39,160
Where's your head? Where do you
think the pressure's coming from?
775
01:03:39,280 --> 01:03:42,530
Keyser S�ze, or whatever you
wanna call him, knows where I am.
776
01:03:42,660 --> 01:03:46,830
He's got the front burner under your ass
to let me go, so he can scoop me up later.
777
01:03:46,950 --> 01:03:50,540
Immunity was to deal with you.
I got a new problem when I post bail.
778
01:03:50,790 --> 01:03:53,500
So why play into his hands?
We can protect you.
779
01:03:53,630 --> 01:03:57,880
Oh, gee, thanks, Dave.
Bang-up job so far - extortion, coercion.
780
01:03:58,010 --> 01:03:59,930
Kiss my pucker.
781
01:04:00,050 --> 01:04:05,220
The fuckers that rounded us up and sank
us are now bailing me out? Fuck you.
782
01:04:07,140 --> 01:04:09,690
You think you can catch Keyser S�ze?
783
01:04:09,810 --> 01:04:14,520
You think a guy like that comes this close
to getting caught and sticks his head out?
784
01:04:14,650 --> 01:04:17,530
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
785
01:04:17,650 --> 01:04:21,990
After that, my guess is
you'll never hear from him again.
786
01:04:26,040 --> 01:04:27,870
[beeping]
787
01:04:44,470 --> 01:04:46,260
What happened next?
788
01:04:46,390 --> 01:04:51,890
The next morning Fenster was gone.
He couldn't handle slumming for S�ze.
789
01:04:52,020 --> 01:04:56,820
He left us a note wishing us good luck
and took a chunk of the money.
790
01:04:56,940 --> 01:04:59,610
- Then what?
- McManus was furious.
791
01:04:59,740 --> 01:05:04,700
He was talking about tracking him down and
ripping his heart out, all sorts of shit.
792
01:05:04,820 --> 01:05:08,450
- That night we got the call.
- What call?
793
01:05:08,580 --> 01:05:11,120
Kobayashi told us
where we could find Fenster.
794
01:05:19,130 --> 01:05:21,720
[Hockney] Let's get the fuck outta here.
795
01:05:23,180 --> 01:05:26,640
- We gotta bury him.
- With what?
796
01:05:26,760 --> 01:05:28,810
With our hands.
797
01:05:38,020 --> 01:05:41,490
Oh, this is nuts.
It's dry fucking sand, McManus.
798
01:05:41,610 --> 01:05:45,200
When he rots, the surfers
are gonna smell him a mile away.
799
01:05:45,320 --> 01:05:49,160
- Dig, you fuck!
- What we gonna do? He's gonna kill us.
800
01:05:49,290 --> 01:05:54,000
I don't know about you, peg leg,
but I can run. I got no problem with that.
801
01:05:54,120 --> 01:05:58,210
Kobayashi doesn't seem
to have a problem with it either.
802
01:05:58,340 --> 01:06:02,260
If you run, we're gonna be
diggin' a hole for you. You got that?
803
01:06:03,220 --> 01:06:06,760
This ain't my boy we're buryin'.
I don't owe anybody!
804
01:06:07,510 --> 01:06:11,350
- So fuck you.
- He was my partner for five years.
805
01:06:11,470 --> 01:06:16,900
We did more jobs and I saw more money
than you can ever count, so fuck you!
806
01:06:17,020 --> 01:06:19,900
- Cos now it's payback!
- It's not payback!
807
01:06:23,280 --> 01:06:27,620
It's precaution. You want payback,
you wanna run, I don't care.
808
01:06:30,870 --> 01:06:32,910
I'm not doin' this for Fenster.
809
01:06:33,790 --> 01:06:35,830
I'm not doin' it for you.
810
01:06:37,250 --> 01:06:39,290
I'm doin' this for me.
811
01:06:40,880 --> 01:06:42,920
I'm gonna finish this thing.
812
01:06:43,460 --> 01:06:46,550
This Kobayashi bastard
is not gonna stand on me.
813
01:07:07,860 --> 01:07:12,450
- After they killed Fenster nobody'd run?
- I wanted to. I thought we could make it.
814
01:07:12,580 --> 01:07:16,710
- Why didn't you say anything?
- I tried, but Keaton wouldn't have it.
815
01:07:16,830 --> 01:07:21,170
It was too far-fetched for him.
Keaton was a grounded guy, an ex-cop.
816
01:07:21,290 --> 01:07:25,840
To a cop, the explanation is never
that complicated. It's always simple.
817
01:07:25,970 --> 01:07:28,640
There's no mystery,
no arch criminal behind it all.
818
01:07:28,760 --> 01:07:32,310
If you got a dead body and
think his brother did it, you're right.
819
01:07:32,430 --> 01:07:36,930
Nobody argued with Keaton. They just
set their minds to whacking Kobayashi.
820
01:07:46,780 --> 01:07:47,950
They're coming up.
821
01:07:49,820 --> 01:07:52,160
Did you hear me? He's coming up.
822
01:07:52,280 --> 01:07:54,330
He's on his way down.
823
01:08:46,590 --> 01:08:48,630
[two gunshots]
824
01:08:50,590 --> 01:08:52,510
Don't move.
825
01:08:52,640 --> 01:08:54,680
Press 20. Do it now.
826
01:09:14,660 --> 01:09:16,490
Move!
827
01:09:19,200 --> 01:09:22,000
- The answer is no.
- Mr S�ze will be most upset...
828
01:09:22,120 --> 01:09:26,500
Listen, cocksucker, there is no Keyser
S�ze. You mention him again, I'll kill you.
829
01:09:26,630 --> 01:09:30,840
A strange threat. I can only assume
you've come here to kill me anyway.
830
01:09:36,350 --> 01:09:39,560
We know that you can get to us.
831
01:09:39,680 --> 01:09:42,940
But now you know that we can get to you.
832
01:09:43,060 --> 01:09:45,940
I'm giving you one
last chance to call this off.
833
01:09:46,060 --> 01:09:51,190
Mr S�... My employer has made up
his mind. He does not change it.
834
01:09:51,320 --> 01:09:52,860
Neither do we.
835
01:09:52,990 --> 01:09:57,830
You got Fenster, but you won't get all of
us before one of us gets through to you.
836
01:09:57,950 --> 01:10:02,040
I believe you, Mr McManus.
I most sincerely do.
837
01:10:02,160 --> 01:10:07,170
You would not have been chosen were
you not suitable, but it's not my decision.
838
01:10:07,290 --> 01:10:09,840
Whatever you threaten
me with is ludicrous
839
01:10:10,000 --> 01:10:14,880
in comparison to what will be done to me
if I do not carry out my orders in full.
840
01:10:22,060 --> 01:10:24,520
I'm the guy that's gonna get you.
841
01:10:26,270 --> 01:10:28,310
I just wanted you to know that.
842
01:10:29,480 --> 01:10:31,780
I'm so sorry, Mr McManus.
843
01:10:31,900 --> 01:10:34,700
I implore you, Mr Keaton, believe me,
844
01:10:34,820 --> 01:10:38,200
Mr S�ze is very real and very determined.
845
01:10:38,320 --> 01:10:40,370
We'll see.
846
01:10:47,080 --> 01:10:50,840
Before you do me in, Mr McManus,
847
01:10:50,960 --> 01:10:55,220
you will let me finish my business
with Ms Finneran first, won't you?
848
01:10:59,930 --> 01:11:02,310
What did you say?
849
01:11:02,470 --> 01:11:04,100
Edie Finneran.
850
01:11:04,230 --> 01:11:09,110
She's upstairs in my office
for an extradition deposition.
851
01:11:10,110 --> 01:11:14,490
I requested she be put on the case
personally. She flew in yesterday.
852
01:11:16,820 --> 01:11:18,530
No matter.
853
01:11:18,660 --> 01:11:20,700
Kill away, Mr McManus.
854
01:11:25,330 --> 01:11:28,620
- You're lyin'.
- Am I?
855
01:11:45,850 --> 01:11:51,270
Ms Finneran's escort while she's here in
LA. Never leaves her side for a moment.
856
01:11:51,520 --> 01:11:54,730
I thought you'd be glad
to know she's in good hands.
857
01:11:59,030 --> 01:12:01,740
Now rest. The boat will
be ready for you on Friday.
858
01:12:01,910 --> 01:12:04,450
If I see you or any of
your friends before then,
859
01:12:04,580 --> 01:12:09,370
Ms Finneran will find herself the victim
of a gruesome violation before she dies.
860
01:12:09,500 --> 01:12:11,880
As, indeed, will your father, Mr Hockney,
861
01:12:12,460 --> 01:12:16,210
and your Uncle Randall
in Arizona, Mr Kint.
862
01:12:16,340 --> 01:12:20,260
I might only castrate
Mr McManus's nephew David.
863
01:12:22,720 --> 01:12:24,600
Do I make myself clear?
864
01:12:25,260 --> 01:12:30,100
We'll take care of the bodies downstairs.
We'll add them to the cost of Mr Fenster.
865
01:12:30,770 --> 01:12:33,230
If you'll excuse me, gentlemen.
866
01:13:09,430 --> 01:13:10,600
[sighing]
867
01:13:11,100 --> 01:13:16,980
It's a logistical nightmare.
Close quarters. 10, maybe 20 men.
868
01:13:17,110 --> 01:13:20,950
- No tellin' how many more are below.
- Can we stealth these guys?
869
01:13:21,070 --> 01:13:24,780
Nah. With all that coke,
they're gonna be ready.
870
01:13:26,490 --> 01:13:29,040
Which brings me to
sunny point number two.
871
01:13:29,540 --> 01:13:33,000
Even if one of us gets through and
jacks the boat, we still got nothin'.
872
01:13:33,120 --> 01:13:37,750
- What if we wait for the money?
- Ten more men at least.
873
01:13:37,880 --> 01:13:43,340
In my opinion it can't be done. Anybody
who goes in there is not comin' out alive.
874
01:13:43,470 --> 01:13:46,300
- I'm gonna wait for the money.
- [Hockney] Me, too.
875
01:13:46,430 --> 01:13:50,060
- Did you hear what he just said?
- If I'm goin' in, I want a cut.
876
01:13:50,180 --> 01:13:52,230
Me, too.
877
01:13:52,890 --> 01:13:55,560
There's nothing that can't be done.
878
01:13:57,820 --> 01:14:01,490
I just can't believe
we're gonna walk into certain death.
879
01:14:07,780 --> 01:14:10,240
The news said it's raining in New York.
880
01:14:28,100 --> 01:14:30,140
[indistinct voices]
881
01:14:32,100 --> 01:14:35,270
- [whispers] What language is that?
- I don't know.
882
01:14:35,400 --> 01:14:37,440
Russian, I think.
883
01:14:38,980 --> 01:14:41,110
Hungarian?
884
01:14:41,230 --> 01:14:43,070
Sh.
885
01:14:44,570 --> 01:14:46,610
[chatter continues]
886
01:15:44,460 --> 01:15:46,090
Package has arrived.
887
01:16:06,900 --> 01:16:08,740
You kids ready?
888
01:16:08,860 --> 01:16:11,740
I would be, if I didn't have
to stop and answer you.
889
01:16:11,870 --> 01:16:15,790
I'm ready. McManus,
you better be set up in ten seconds.
890
01:16:18,210 --> 01:16:19,210
I'm ready.
891
01:16:21,080 --> 01:16:23,130
I want you to stay here.
892
01:16:24,000 --> 01:16:28,130
- I'm supposed to cover the...
- Listen, if we fail, take the money and go.
893
01:16:28,260 --> 01:16:31,590
- Keaton, I can't...
- Find Edie, tell her what happened.
894
01:16:31,720 --> 01:16:33,930
She knows people, she knows what to do.
895
01:16:34,060 --> 01:16:36,980
If I don't get Kobayashi my way,
she'll get him her way.
896
01:16:37,100 --> 01:16:41,230
- What if I...
- Just do what I say. Please.
897
01:16:44,650 --> 01:16:46,690
Tell her that...
898
01:16:49,740 --> 01:16:51,780
Tell her I tried.
899
01:17:04,590 --> 01:17:07,340
[Verbal] McManus, he's on his way.
900
01:17:07,460 --> 01:17:09,550
I'm there.
901
01:17:37,660 --> 01:17:39,700
[indistinct voices]
902
01:17:45,590 --> 01:17:47,630
[addresses men in Spanish]
903
01:18:00,850 --> 01:18:04,650
One, two, three, four,
904
01:18:05,190 --> 01:18:07,860
five, six, seven.
905
01:18:08,480 --> 01:18:11,190
[chuckles] Oswald was a fag.
906
01:18:19,540 --> 01:18:21,330
Hi.
907
01:18:21,450 --> 01:18:23,500
How ya doin'?
908
01:18:25,750 --> 01:18:27,790
Is there... Is there a problem?
909
01:18:31,050 --> 01:18:33,090
Fernando...
910
01:18:33,220 --> 01:18:35,840
- Qu� hace aqu�?
- Nada.
911
01:18:39,680 --> 01:18:42,930
- Aqu� no puede pasar.
- No se puede pasar por aqu�?
912
01:18:49,070 --> 01:18:51,610
Mejor que se regrese.
913
01:18:53,440 --> 01:18:54,450
Now.
914
01:19:24,680 --> 01:19:28,060
[McManus]? Old Macdonald had a farm
915
01:19:28,190 --> 01:19:30,480
? Ee-eye, ee-eye, oh
916
01:19:31,020 --> 01:19:35,530
? And on that farm he shot some guys
917
01:19:36,030 --> 01:19:38,700
? Bada-boom, bada-bing, bang, boom
918
01:19:58,760 --> 01:20:00,470
[yelling]
919
01:20:09,350 --> 01:20:11,810
Elvis has left the building.
920
01:21:11,580 --> 01:21:13,420
[shouting]
921
01:21:14,420 --> 01:21:16,050
[man screams]
922
01:21:21,840 --> 01:21:23,890
No dispare. �V�monos!
923
01:21:33,650 --> 01:21:35,690
Oh, man!
924
01:21:35,820 --> 01:21:38,110
[chuckles]
925
01:21:38,230 --> 01:21:39,690
Hello.
926
01:22:33,790 --> 01:22:37,960
- Why didn't you run?
- I froze up.
927
01:22:38,090 --> 01:22:41,590
I thought about Fenster and
how he looked when we buried him.
928
01:22:41,710 --> 01:22:45,680
Then I thought about Keaton.
It looked like he might pull it off.
929
01:22:46,390 --> 01:22:47,640
Dave.
930
01:22:52,390 --> 01:22:56,440
A boy came across a body on the beach
this morning. Shot twice in the head.
931
01:22:56,560 --> 01:22:59,320
- Two men from the Bureau identified him.
- What else?
932
01:22:59,440 --> 01:23:02,650
His name was Arturro Marquez,
a smuggler from Argentina.
933
01:23:02,780 --> 01:23:05,700
He was arrested last year
in New York for trafficking.
934
01:23:05,820 --> 01:23:09,450
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.
935
01:23:09,580 --> 01:23:12,830
They're setting up extradition,
he escapes again.
936
01:23:12,950 --> 01:23:18,080
Now, get this. Edie Finneran's brought in
to advise on the proceedings.
937
01:23:18,210 --> 01:23:21,550
- Kobayashi.
- New York faxed a copy of his testimony.
938
01:23:21,670 --> 01:23:24,050
- He was a rat.
- Yeah, a big fucking rat!
939
01:23:24,170 --> 01:23:27,140
Arturro was very opposed
to returning to prison,
940
01:23:27,260 --> 01:23:31,100
so much so that
he named close to 50 people.
941
01:23:31,220 --> 01:23:33,680
Guess who he named in the finale?
942
01:23:34,600 --> 01:23:37,810
- Keyser S�ze.
- [Baer] There's more.
943
01:23:50,120 --> 01:23:54,250
I'll tell you what I know.
Stop me when this sounds familiar.
944
01:23:55,750 --> 01:23:58,000
There was no dope on that boat.
945
01:24:03,880 --> 01:24:05,170
Argh!
946
01:24:08,050 --> 01:24:10,090
[footsteps]
947
01:24:39,710 --> 01:24:44,300
- You, stay quiet.
- He's here. I know he's here.
948
01:24:45,000 --> 01:24:48,720
That's him. I'm telling you,
that's him. I know he's here!
949
01:24:50,390 --> 01:24:52,510
You can't understand. That's him.
950
01:24:52,680 --> 01:24:54,810
- Shut up!
- That's him. You hear me?
951
01:24:54,930 --> 01:24:58,230
I'm telling you it's Keyser S�ze!
952
01:25:02,150 --> 01:25:04,070
[two gunshots]
953
01:26:32,860 --> 01:26:34,910
[mechanical whirring]
954
01:26:56,510 --> 01:27:00,140
- Where's Hockney?
- I don't know. There's no coke!
955
01:27:00,260 --> 01:27:03,180
- What?
- You heard me, you dumb fuck! No coke!
956
01:27:03,310 --> 01:27:06,940
- What the fuck do you mean?!
- I've been in every fucking room!
957
01:27:07,060 --> 01:27:11,070
- There's gotta be coke!
- There is nothing! Nothing!
958
01:27:11,190 --> 01:27:12,820
Don't fuck with me.
959
01:27:12,940 --> 01:27:16,860
There is no... fucking... coke!
960
01:27:27,790 --> 01:27:29,840
I'm outta here.
961
01:28:10,460 --> 01:28:12,500
I told them nothing.
962
01:28:13,380 --> 01:28:15,210
I swear.
963
01:28:15,340 --> 01:28:17,800
I told them nothing. Please.
964
01:28:21,760 --> 01:28:23,810
[gunshots]
965
01:29:04,220 --> 01:29:06,890
McManus, what the fuck is goin' on?
966
01:29:09,770 --> 01:29:11,810
The strangest thing.
967
01:30:06,280 --> 01:30:09,370
Your statement says you saw a man
in a suit with a slim build.
968
01:30:09,500 --> 01:30:12,920
- Wait a minute.
- Are you saying you saw Keyser S�ze?
969
01:30:13,040 --> 01:30:16,590
- You said you didn't know who it was.
- There was dope on that boat.
970
01:30:16,710 --> 01:30:18,340
- Stop stallin'.
- I'm not!
971
01:30:18,460 --> 01:30:22,590
- You know what I'm gettin' at!
- Hey! I got immunity. I won't take this!
972
01:30:22,720 --> 01:30:25,470
You know... You know
what I'm gettin' at, Verbal!
973
01:30:25,600 --> 01:30:27,930
- I don't know!
- Yes, you do! The truth!
974
01:30:28,060 --> 01:30:30,520
Try to tell me
you saw someone kill Keaton.
975
01:30:30,640 --> 01:30:32,520
- I did.
- You're lying to me!
976
01:30:32,640 --> 01:30:35,480
- I am not!
- You've known this whole fuckin' time!
977
01:30:35,610 --> 01:30:39,280
I don't know what you're saying.
I did see Keaton get shot, I swear.
978
01:30:39,400 --> 01:30:43,320
Then why didn't you help him?
You had a gun. He was your friend!
979
01:30:47,910 --> 01:30:51,580
Because I was afraid. OK?
980
01:30:51,910 --> 01:30:54,170
- Afraid.
- Afraid of what?
981
01:30:55,750 --> 01:30:58,090
- I knew it was Keyser S�ze.
- But Keaton...
982
01:30:58,210 --> 01:31:01,970
It was Keyser S�ze, Agent Kujan.
I mean, the devil himself.
983
01:31:03,170 --> 01:31:05,640
How do you shoot the devil in the back?
984
01:31:10,350 --> 01:31:12,520
What if you miss?
985
01:31:16,810 --> 01:31:19,190
All right. Let's get back to the pier.
986
01:32:35,140 --> 01:32:37,190
[sirens]
987
01:32:42,520 --> 01:32:45,820
- Arturro Marquez. Ever hear of him?
- What? No.
988
01:32:45,940 --> 01:32:48,820
He was a stool pigeon
for the Justice Department.
989
01:32:48,950 --> 01:32:52,240
He swore out a statement
saying that he had seen
990
01:32:52,370 --> 01:32:56,370
and could positively identify
one Keyser S�ze.
991
01:32:56,500 --> 01:33:00,120
It says in the report: "He had
intimate knowledge of his businesses,
992
01:33:00,250 --> 01:33:04,250
including but not exclusive
to drug-trafficking and murder."
993
01:33:04,380 --> 01:33:05,960
I never heard of him.
994
01:33:06,090 --> 01:33:08,760
His people were selling him
to a gang of Hungarians.
995
01:33:08,880 --> 01:33:12,470
Most likely the same Hungarians
S�ze all but wiped out back in Turkey.
996
01:33:12,600 --> 01:33:14,640
The money wasn't there for dope.
997
01:33:14,760 --> 01:33:19,100
The Hungarians were gonna buy the one
guy that could incriminate Keyser S�ze.
998
01:33:19,230 --> 01:33:21,650
- I said I never heard of him.
- Keaton did.
999
01:33:21,770 --> 01:33:26,690
Edie Finneran was Marquez's extradition
adviser. She knew what he knew.
1000
01:33:26,820 --> 01:33:31,030
- I don't under...
- There were no drugs. It was a hit.
1001
01:33:31,160 --> 01:33:35,870
A suicide mission to whack out the
one guy that could finger Keyser S�ze.
1002
01:33:35,990 --> 01:33:40,790
So S�ze put some thieves to it, men he
knew he could march into certain death.
1003
01:33:40,920 --> 01:33:43,670
You're saying S�ze
sent us to kill someone?
1004
01:33:44,670 --> 01:33:47,510
Keaton did. Verbal,
he left you behind for a reason.
1005
01:33:47,630 --> 01:33:49,590
Just do what I tell you.
1006
01:33:49,720 --> 01:33:54,720
If you all knew S�ze'd find you anywhere,
why did he give you the money to run?
1007
01:33:54,850 --> 01:33:58,140
- He could have used you on the boat.
- He wanted me to live.
1008
01:33:59,640 --> 01:34:02,270
A one-time dirty cop
without a loyalty in the world
1009
01:34:02,400 --> 01:34:05,860
finds it in his heart
to save a worthless rat cripple.
1010
01:34:05,980 --> 01:34:08,320
No, sir. Why?
1011
01:34:08,440 --> 01:34:11,860
- Edie.
- I don't buy the reform story for a minute.
1012
01:34:11,990 --> 01:34:17,120
Even if I did, I certainly don't believe
he would send you to protect her.
1013
01:34:17,240 --> 01:34:19,290
So why?
1014
01:34:20,830 --> 01:34:22,870
Because he was my friend.
1015
01:34:23,000 --> 01:34:25,380
No, Verbal. He wasn't your friend.
1016
01:34:25,500 --> 01:34:28,460
- Keaton didn't have friends.
- What are you doin' here?
1017
01:34:28,590 --> 01:34:32,340
He saved you because
he wanted it that way. It was his will.
1018
01:34:32,970 --> 01:34:35,550
- Keaton was Keyser S�ze.
- No.
1019
01:34:35,680 --> 01:34:39,140
The kind of man who could wrangle
men like Hockney and McManus.
1020
01:34:39,270 --> 01:34:44,400
The kind of man who could engineer
a line-up through all his contacts at NYPD.
1021
01:34:44,520 --> 01:34:47,820
The kind of man who
could've killed Edie Finneran!
1022
01:34:52,200 --> 01:34:56,990
She was found yesterday at a hotel
in Pennsylvania, shot twice in the head.
1023
01:35:01,910 --> 01:35:04,790
What do you think
about Keaton now, Verbal?
1024
01:35:05,790 --> 01:35:07,000
Edie?
1025
01:35:07,130 --> 01:35:11,090
He used all of you to get him on that boat.
He couldn't get on alone.
1026
01:35:11,210 --> 01:35:14,760
He had to pull the trigger himself
to make sure he got his man.
1027
01:35:14,880 --> 01:35:17,850
The one man that could identify him.
1028
01:35:17,970 --> 01:35:19,810
This is all bullshit.
1029
01:35:19,930 --> 01:35:21,980
You said you saw him die.
1030
01:35:24,520 --> 01:35:27,770
Or did you? You had to hide
when you heard the police cars.
1031
01:35:28,020 --> 01:35:30,610
You said you heard the shot
before the fire.
1032
01:35:30,730 --> 01:35:34,570
- But you didn't see him die.
- I knew him. He would never...
1033
01:35:34,700 --> 01:35:38,450
He programmed you to tell us
just what he wanted you to.
1034
01:35:38,620 --> 01:35:40,950
He knew we were close,
you said it yourself.
1035
01:35:41,080 --> 01:35:45,250
Where was the political pressure
coming from? It was Keaton.
1036
01:35:45,370 --> 01:35:47,210
Immunity was your reward.
1037
01:35:47,330 --> 01:35:49,170
But why me?
1038
01:35:49,290 --> 01:35:54,050
Why not Fenster, McManus or Hockney?
I'm stupid. I'm a cripple. Why me?
1039
01:35:54,170 --> 01:35:58,050
Because you're a cripple, Verbal.
Because you're stupid.
1040
01:35:58,180 --> 01:36:00,220
Because you're weaker than them.
1041
01:36:04,390 --> 01:36:08,310
If he's dead, if what you say is true,
1042
01:36:08,440 --> 01:36:10,480
then it won't matter.
1043
01:36:11,570 --> 01:36:15,900
It was his idea to hit the taxi service
in New York, wasn't it? Tell me the truth.
1044
01:36:16,030 --> 01:36:19,030
It was all Keaton.
1045
01:36:19,160 --> 01:36:22,040
We followed him from the beginning.
1046
01:36:23,370 --> 01:36:27,460
I didn't know. I saw him die.
1047
01:36:27,580 --> 01:36:31,250
I believe he's dead. Oh, Christ!
1048
01:36:32,000 --> 01:36:34,460
You're not safe on your own.
1049
01:36:37,840 --> 01:36:40,720
- You think he's...
- Keyser S�ze?
1050
01:36:41,600 --> 01:36:43,640
I don't know, Verbal.
1051
01:36:44,720 --> 01:36:48,480
Keyser S�ze's a shield.
Or, like you said, a spook story.
1052
01:36:49,810 --> 01:36:54,110
But I know Keaton, and someone
is out there pulling strings for you.
1053
01:36:54,230 --> 01:36:57,740
- Stay and let us protect you.
- No way. I'm not bait. I post today.
1054
01:36:57,860 --> 01:36:59,700
You posted 20 minutes ago.
1055
01:36:59,820 --> 01:37:03,410
Captain Leo wants you out of here ASAP,
unless you turn state's.
1056
01:37:03,530 --> 01:37:05,240
I'll take my chances.
1057
01:37:05,370 --> 01:37:09,120
If someone wants to get you,
they're gonna get you out there.
1058
01:37:09,290 --> 01:37:12,670
Turn state's evidence.
You might never see trial.
1059
01:37:12,790 --> 01:37:14,840
Maybe so.
1060
01:37:15,590 --> 01:37:18,050
But I'm not a rat, Agent Kujan.
1061
01:37:34,270 --> 01:37:36,320
Fuckin' cops.
1062
01:38:00,300 --> 01:38:02,840
Excuse me. Can I use your fax machine?
1063
01:38:06,890 --> 01:38:09,350
You'll have to sign for these, Mr Kint.
1064
01:38:11,690 --> 01:38:15,820
One watch, gold.
One cigarette lighter, gold.
1065
01:38:16,730 --> 01:38:18,820
One pack of cigarettes. Thank you.
1066
01:38:19,400 --> 01:38:21,650
We've still got nothing, Dave.
1067
01:38:21,780 --> 01:38:24,120
I know what I wanted
to know about Keaton.
1068
01:38:24,240 --> 01:38:26,080
Which is nothing.
1069
01:38:26,200 --> 01:38:29,750
No matter. He'll have
to know how close we came.
1070
01:38:30,410 --> 01:38:33,250
[Rabin] Keyser S�ze or no Keyser S�ze,
1071
01:38:33,370 --> 01:38:36,590
if Keaton is alive,
he's not coming up again.
1072
01:38:36,710 --> 01:38:38,840
[Kujan] I'll find him.
1073
01:38:38,960 --> 01:38:41,010
[Rabin] Waste of time.
1074
01:38:43,130 --> 01:38:46,050
[Kujan] A rumour's not
a rumour that doesn't die.
1075
01:38:46,180 --> 01:38:49,180
- [Rabin] What?
- Nothin'.
1076
01:38:51,270 --> 01:38:56,310
- Man, you're a slob.
- Yeah, but it all has a system, Dave.
1077
01:38:56,480 --> 01:39:01,110
It all makes sense when you look at
it right. You gotta stand back from it.
1078
01:39:02,150 --> 01:39:05,820
You wanna see a real horror show,
you should see my garage.
1079
01:39:42,440 --> 01:39:44,490
[Kujan] Convince me.
1080
01:39:44,610 --> 01:39:48,780
When I was in that barbershop quartet in
Skokie. Where's your head, Agent Kujan?
1081
01:39:48,910 --> 01:39:52,700
- [Keaton] We need to think back.
- [Kobayashi] You've heard many tales.
1082
01:39:52,830 --> 01:39:55,830
- [McManus] Bricks Marlin.
- [Kujan] I wanna hear your story.
1083
01:39:55,960 --> 01:40:00,420
[Verbal] It's all there. Some guy
in California, his name is Redfoot.
1084
01:40:00,550 --> 01:40:04,170
- [Kobayashi] A gift from Mr S�ze.
- [Keaton] What about Redfoot?
1085
01:40:04,300 --> 01:40:09,180
- [Kobayashi] Mr Redfoot knew nothing.
- [Verbal] Big, fat guy. I mean, orca fat.
1086
01:40:09,300 --> 01:40:11,930
There was a lawyer. Kobayashi.
1087
01:40:13,220 --> 01:40:16,520
When I was picking beans in Guatemala,
we'd make fresh coffee.
1088
01:40:16,640 --> 01:40:20,900
- [Kujan] You thought he was a good man.
- [Verbal] I know he was good.
1089
01:40:22,110 --> 01:40:26,490
- [Kujan] Tell me every last detail.
- [Verbal] How do you shoot the devil?
1090
01:40:26,610 --> 01:40:32,120
- [Rabin] He's protected by the Prince of...
- [Hockney] What's your story?
1091
01:40:32,240 --> 01:40:34,410
- There was a lawyer.
- What lawyer, Verbal?
1092
01:40:34,540 --> 01:40:37,370
- I am Mr Kobayashi.
- Kobayashi. Kobayashi.
1093
01:40:37,500 --> 01:40:40,540
- Tell me every last detail.
- I work for Keyser S�ze.
1094
01:40:40,670 --> 01:40:43,050
Convince me. Convince me.
1095
01:40:57,890 --> 01:41:02,650
Every creep that works the street for a
living will know the name of Verbal Kint.
1096
01:41:03,190 --> 01:41:04,820
The cripple, did you see him?!
1097
01:41:04,940 --> 01:41:07,950
- The cripple! Which way did he go?
- That way.
1098
01:41:08,070 --> 01:41:10,530
[Kujan] I know you know something.
1099
01:41:10,660 --> 01:41:14,330
I'm smarter than you and
I'm gonna find out what I wanna know.
1100
01:41:14,450 --> 01:41:18,790
- To a cop, the explanation's simple.
- You know what I'm gettin' at! The truth!
1101
01:41:18,920 --> 01:41:23,090
- ..no arch criminal behind it all.
- [Keaton] Somebody with power.
1102
01:41:23,210 --> 01:41:26,800
- [Kovash in Hungarian] Keyser S�ze!
- Who's Keyser S�ze?
1103
01:41:26,920 --> 01:41:32,720
You think a guy like that comes this close
to getting caught and sticks his head out?
1104
01:41:32,850 --> 01:41:35,930
Because you're stupid, Verbal.
Because you're a cripple.
1105
01:41:36,060 --> 01:41:39,520
- Who's the gimp?
- You've known the whole fuckin' time!
1106
01:41:39,640 --> 01:41:42,650
- Who's Keyser S�ze?
- Who's Keyser S�ze?
1107
01:41:42,770 --> 01:41:47,440
- [Verbal] I'm sure Keaton is dead.
- [Keaton] I can't feel my legs, Keyser.
1108
01:41:47,570 --> 01:41:51,030
[Kujan] First thing I learnt on the job
was how to spot a murderer.
1109
01:41:51,160 --> 01:41:55,160
[Baer] They tell me you got the cripple
from New York. He mention Keyser S�ze?
1110
01:41:55,280 --> 01:41:56,370
[Kujan] Who?
1111
01:41:56,490 --> 01:42:01,460
[Verbal] After that... my guess is
you'll never hear from him again.
1112
01:42:22,190 --> 01:42:27,530
The greatest trick the devil ever pulled
was convincing the world he didn't exist.
1113
01:42:29,570 --> 01:42:31,860
And like that...
1114
01:42:31,990 --> 01:42:34,030
he's gone.95037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.