Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,626 --> 00:00:28,417
Hong Kong is a prosperous and stable place
2
00:00:28,417 --> 00:00:30,417
If you've successfully bought your house here
3
00:00:30,417 --> 00:00:32,292
We will call it "getting in the car"
4
00:00:32,292 --> 00:00:34,959
And I, just got in the car
5
00:00:35,959 --> 00:00:39,584
However, it was a car rushing down the highway
6
00:00:51,959 --> 00:00:53,834
I am like most Hong Kong people
7
00:00:53,834 --> 00:00:57,709
Hope to graduate, find a job, save money, buy a house, get married
8
00:00:57,709 --> 00:01:00,042
Walk in this rising trajectory of life
9
00:01:02,001 --> 00:01:05,417
but now
I just fell to the bottom of my life the most desperate
10
00:01:46,084 --> 00:01:48,501
"Western extreme polar blast Prince space capsule"
11
00:01:48,501 --> 00:01:52,042
Everything begins with the love story of me and my girlfriend
12
00:01:53,501 --> 00:01:54,876
Boss Chan
13
00:01:56,417 --> 00:01:58,709
I finally see you!
14
00:02:04,126 --> 00:02:06,584
Use roses to make a sign...
15
00:02:06,584 --> 00:02:07,209
Thank you!
16
00:02:07,751 --> 00:02:09,751
Really good romance!
17
00:02:10,251 --> 00:02:13,542
I used to think that you are of the Shaw Shaw type
18
00:02:13,542 --> 00:02:16,959
Unexpectedly, your life is so young ah
19
00:02:16,959 --> 00:02:18,376
You do not mind if I eat something first?
20
00:02:18,376 --> 00:02:22,126
What is this club?
Very general, the scenery is not bad
21
00:02:22,126 --> 00:02:25,292
Of course, what kind of good house you live in
22
00:02:25,792 --> 00:02:29,209
This meal, I must ask you to eat this idol
23
00:02:29,584 --> 00:02:31,292
If not for a few years ago
24
00:02:31,292 --> 00:02:33,626
Remind users to buy a house all day
25
00:02:34,126 --> 00:02:37,459
How could I be so smart, taking advantage of the cheap market ah
26
00:02:37,709 --> 00:02:41,584
Listen to your words
I immediately bought twenty Long Long One
27
00:02:41,584 --> 00:02:43,001
Earned 500 million ah!
28
00:02:46,834 --> 00:02:49,042
It turned out that with so much money
29
00:02:49,959 --> 00:02:53,459
The whole person will be emptiness
30
00:02:53,792 --> 00:02:57,959
I am empty... virtual, really looking for someone to fill ah!
31
00:02:57,959 --> 00:02:59,292
Mrs. Jia, actually...
32
00:02:59,292 --> 00:03:02,501
No... call me gem
33
00:03:03,209 --> 00:03:04,959
Or will I call you Mrs. Jia?
34
00:03:05,209 --> 00:03:10,417
Actually, I really thank you very much
Always loved and supported by me
35
00:03:10,792 --> 00:03:14,501
I have something to solve here
Your empty... virtual problem!
36
00:03:14,501 --> 00:03:16,126
Really! BOSS!
37
00:03:18,084 --> 00:03:20,334
In fact, it is necessary for you to go back to work
38
00:03:20,792 --> 00:03:23,001
It's all you have to do for all your work
39
00:03:23,001 --> 00:03:24,584
The best part-time job a few
40
00:03:24,792 --> 00:03:27,376
In order to truly experience the meaning of life
41
00:03:27,376 --> 00:03:28,376
It is brilliant!
42
00:03:28,376 --> 00:03:29,584
so tall?
43
00:03:29,584 --> 00:03:31,459
Yes, it is high
44
00:03:32,667 --> 00:03:36,084
Your empty... virtual, growing, I feel it
45
00:03:36,417 --> 00:03:41,167
Come, get up, go out, pay! GO...
46
00:03:50,542 --> 00:03:51,917
how is it? Are you ready?
47
00:03:52,084 --> 00:03:53,876
Ready, aunt?
48
00:03:53,876 --> 00:03:54,876
Right now!
49
00:03:54,876 --> 00:03:58,042
Nothing, and daughters shopping tea only
50
00:04:00,876 --> 00:04:02,626
I will not tell you first, that's it!
51
00:04:04,334 --> 00:04:05,167
aunt
52
00:04:06,834 --> 00:04:09,584
So filial please come here to drink tea ah
53
00:04:10,042 --> 00:04:12,167
Or by the way called me over it?
54
00:04:12,417 --> 00:04:14,876
Mummy you look child Xuan more intentions
55
00:04:14,876 --> 00:04:16,959
Deliberately bought a flower for you ah
56
00:04:17,334 --> 00:04:18,626
Yes ah, just sit aunt
57
00:04:18,626 --> 00:04:20,334
I specifically asked you to drink tea today
58
00:04:21,251 --> 00:04:22,667
Come, please!
59
00:04:22,667 --> 00:04:25,167
You usually do not want to see me
60
00:04:25,626 --> 00:04:27,917
Did you tell me something today?
61
00:04:29,292 --> 00:04:31,542
Auntie, you're so smart on ice
62
00:04:31,542 --> 00:04:35,542
Actually, I really do have one thing
Yuyue and discuss today and you say...
63
00:04:35,542 --> 00:04:37,834
No discussion! impossible! Needless to say!
64
00:04:38,126 --> 00:04:38,792
what?
65
00:04:38,792 --> 00:04:43,126
Now, I can live in someone's house
At least two hundred thousand one ping
66
00:04:43,417 --> 00:04:45,459
Do not say Aunt underestimate you
67
00:04:45,459 --> 00:04:47,542
Even a toilet you can not afford
68
00:04:47,834 --> 00:04:49,501
Are you still not a man?
69
00:04:49,501 --> 00:04:51,417
Is the condom expensive now?
70
00:04:51,417 --> 00:04:55,709
You tell me what you think
You can raise her and your baby ah?
71
00:04:55,709 --> 00:04:58,584
Mommy what are you talking about, what baby ah?
72
00:04:59,376 --> 00:05:00,709
Auntie, I think you really misunderstood
73
00:05:01,251 --> 00:05:03,417
In fact, I actually thought and married Yue Yun
74
00:05:03,417 --> 00:05:05,501
But we two really do not have baby now!
75
00:05:05,501 --> 00:05:09,792
The actual situation is
My company sent me to New York to open a branch company
76
00:05:11,001 --> 00:05:14,667
So this one or two years
I am not resident in New York in Hong Kong
77
00:05:14,667 --> 00:05:18,042
Then this time yet
Yun Yi can move back to live with you
78
00:05:20,251 --> 00:05:21,834
Damn! new York?
79
00:05:21,834 --> 00:05:25,709
What about your boss?
His decision is quite wise!
80
00:05:26,292 --> 00:05:29,251
Of course, my daughter moved back to live with me
81
00:05:29,251 --> 00:05:31,792
You really are personal, a lot of future ah!
82
00:05:32,792 --> 00:05:35,209
In fact, in fact, I have really planned before
83
00:05:35,209 --> 00:05:36,376
After coming back from New York
84
00:05:36,376 --> 00:05:38,959
And Yun Yi registration married!
85
00:05:38,959 --> 00:05:42,376
Na... man na, can not be too impulsive ah!
86
00:05:42,876 --> 00:05:46,376
Oh, New York, the largest city in the world
87
00:05:46,376 --> 00:05:47,334
Yes
88
00:05:47,334 --> 00:05:49,917
Spider-man lives there
89
00:05:50,334 --> 00:05:52,917
Men, the most important thing is career
90
00:05:53,417 --> 00:05:56,667
Childish things temporarily put aside for the time being!
91
00:05:57,667 --> 00:06:01,042
Damn! I have a friend to the temple also God na
92
00:06:01,667 --> 00:06:05,001
Zi Xuan really sorry ah, eat slowly
93
00:06:05,876 --> 00:06:08,709
I'll help you find the way
94
00:06:08,709 --> 00:06:13,626
Bless you, go there as soon as possible
Successfully rooted in the cause!
95
00:06:14,792 --> 00:06:15,626
I am leaving
96
00:06:16,751 --> 00:06:17,667
Go slowly, aunt
97
00:06:17,667 --> 00:06:18,501
Bye
98
00:06:19,376 --> 00:06:20,959
Hin Xuan, waiting for me at home ah
99
00:06:23,376 --> 00:06:24,876
Wow, can you put up with this?
100
00:06:25,334 --> 00:06:27,542
Replaced me, punched in the past ah
101
00:06:27,792 --> 00:06:30,667
I also miss, help me to package it
102
00:06:42,792 --> 00:06:43,459
I'm home?
103
00:06:58,751 --> 00:06:59,584
what happened?
104
00:07:00,167 --> 00:07:01,542
Hin Xuan ah
105
00:07:17,626 --> 00:07:19,709
I can not bear to you
106
00:07:21,001 --> 00:07:22,001
fool
107
00:07:32,709 --> 00:07:33,751
After you passed
108
00:07:33,751 --> 00:07:37,251
Not allowed to bubble girl! Not allowed to go to nightclubs! Not allowed to call chicken!
109
00:07:37,626 --> 00:07:38,959
nerve! How can I ah!
110
00:07:38,959 --> 00:07:39,917
You swear!
111
00:07:40,792 --> 00:07:42,417
I swear, I will not
112
00:07:43,751 --> 00:07:45,001
- You turn first
- why?
113
00:07:45,001 --> 00:07:45,917
Turn it over!
114
00:07:46,417 --> 00:07:47,167
hurry up!
115
00:07:48,334 --> 00:07:49,167
Do not move ah!
116
00:07:50,084 --> 00:07:50,792
do not move!
117
00:07:51,501 --> 00:07:52,542
What to write?
118
00:07:52,542 --> 00:07:54,126
- Itch!
- Do not move it
119
00:07:54,792 --> 00:07:55,542
Get it!
120
00:07:55,542 --> 00:07:56,126
What to write?
121
00:07:56,126 --> 00:08:02,126
Read to you, me. Do not. meeting. Call chicken
122
00:08:03,292 --> 00:08:04,584
Of course I will not
123
00:08:04,584 --> 00:08:07,292
But you write it
Will I be joked when I go abroad?
124
00:08:08,917 --> 00:08:11,126
Anyway, I do not care
125
00:08:13,001 --> 00:08:14,209
You promise me
126
00:08:15,126 --> 00:08:16,834
You must return my message
127
00:08:17,417 --> 00:08:18,834
Not allowed to play disappear
128
00:08:19,084 --> 00:08:20,626
Think of me everyday
129
00:08:21,376 --> 00:08:23,126
Still have to remember ah
130
00:08:23,542 --> 00:08:27,251
Hong Kong, I still have this silly pig pig back to marry me
131
00:08:28,376 --> 00:08:29,626
I will definitely
132
00:08:50,709 --> 00:08:52,709
This is what I said about New York
133
00:08:52,709 --> 00:08:54,667
It is also the place I work for the next two years
134
00:09:10,709 --> 00:09:11,459
Hello there…
135
00:09:14,001 --> 00:09:14,876
Hello there!
136
00:09:16,917 --> 00:09:18,167
What can I help you?
137
00:09:18,751 --> 00:09:19,709
I want to go up
138
00:09:20,292 --> 00:09:22,042
Go up? How many floors?
139
00:09:22,209 --> 00:09:23,917
Fourth floor, fourth floor A
140
00:09:24,376 --> 00:09:26,292
I am also a fourth floor, I can help you get it
141
00:09:26,292 --> 00:09:27,667
Hey do not have to use, my own line...
142
00:09:28,042 --> 00:09:30,626
No need to? No need to rust it?
143
00:09:30,626 --> 00:09:31,876
what?
144
00:09:31,876 --> 00:09:32,876
bring it on
145
00:09:39,584 --> 00:09:41,667
I want to ask what are we waiting for here?
146
00:09:41,667 --> 00:09:44,334
What? Other elevators
147
00:09:44,334 --> 00:09:45,876
Waiting for the elevator? Is there an elevator here?
148
00:09:46,542 --> 00:09:48,292
Of course not, I have not pressed it!
149
00:09:49,709 --> 00:09:51,084
Coax Bala, coax Bala, puff!
150
00:09:52,501 --> 00:09:53,292
This is not there
151
00:09:55,876 --> 00:09:58,417
Oh, the elevator is broken, I'll see
152
00:10:03,292 --> 00:10:06,001
Long time no see, welcome...
153
00:10:06,001 --> 00:10:08,626
Hey, let me...
154
00:10:08,626 --> 00:10:09,959
Hey, your name ah?
155
00:10:10,292 --> 00:10:11,876
My name is A Xuan
156
00:10:11,876 --> 00:10:13,792
A Xuan ah? Good name…
157
00:10:13,792 --> 00:10:15,501
Ah Cheng, do not you know me?
158
00:10:15,501 --> 00:10:16,876
- A Cheng brother
- I helped you, come...
159
00:10:16,876 --> 00:10:18,376
Uh-huh, I can get myself
160
00:10:18,376 --> 00:10:20,542
It does not matter, the door is off guest
161
00:10:21,542 --> 00:10:23,792
These are my boss, do not be afraid ah
162
00:10:23,792 --> 00:10:26,334
This pepper is strong, prediction Mark Six is very accurate
163
00:10:31,834 --> 00:10:32,876
Akira into this ah?
164
00:10:33,167 --> 00:10:34,834
Nothing, Akira few
165
00:10:34,834 --> 00:10:35,959
It will shake the clouds
166
00:10:37,542 --> 00:10:39,084
what? Boss is beaten?
167
00:10:39,084 --> 00:10:40,001
I'll be right here
168
00:10:55,459 --> 00:10:56,292
A front
169
00:10:56,751 --> 00:10:57,751
A Xuan
170
00:10:58,667 --> 00:10:59,334
Chat
171
00:11:03,376 --> 00:11:05,001
Now, these are old friends
172
00:11:09,292 --> 00:11:11,417
Hey Hey, new tenant!
173
00:11:12,042 --> 00:11:12,959
How to call ah?
174
00:11:12,959 --> 00:11:13,709
Zi Xuan
175
00:11:13,709 --> 00:11:15,792
Ruichang... After a lot of care
176
00:11:15,792 --> 00:11:17,917
Careful personal belongings, it is easy to lose things
177
00:11:18,084 --> 00:11:20,417
- Jenny! Jenny
- what happened?
178
00:11:20,417 --> 00:11:22,542
- I can not stand it
What are you doing?
179
00:11:22,542 --> 00:11:24,167
You let me go
180
00:11:24,167 --> 00:11:25,334
- Jenny
- Please!
181
00:11:25,334 --> 00:11:26,959
- Did you know that there are guests?
- No, Jenny!
182
00:11:26,959 --> 00:11:28,042
Is it here?
183
00:11:28,042 --> 00:11:29,209
What's up?
184
00:11:30,334 --> 00:11:31,209
Jenny!
185
00:11:31,542 --> 00:11:33,417
You good, you listen to me explain!
186
00:11:33,417 --> 00:11:34,626
are you crazy
187
00:11:35,042 --> 00:11:38,042
Like a coffin, how are you sleeping tonight?
188
00:11:38,042 --> 00:11:39,501
We are saving money now
189
00:11:39,501 --> 00:11:41,417
Occasionally you bear the downside?
190
00:11:41,417 --> 00:11:42,292
endure?
191
00:11:43,167 --> 00:11:46,709
Here, ah, so many spiritual stare at us na
192
00:11:46,959 --> 00:11:49,876
Here, smoke is as big as burning
193
00:11:51,167 --> 00:11:54,042
I just went to the toilet, where he cooked noodles
194
00:11:54,667 --> 00:11:58,584
Like a mansion here, I just can not stand up ah
195
00:11:59,084 --> 00:12:01,959
It seems like... like a zombie!
196
00:12:01,959 --> 00:12:02,917
Jenny
197
00:12:02,917 --> 00:12:05,542
Oh My God! I am a girl!
198
00:12:05,959 --> 00:12:07,876
calm down…
199
00:12:08,917 --> 00:12:12,042
Ah fat girl, ah is not not! Amin Sister, right?
200
00:12:12,042 --> 00:12:13,542
For me to be fair
201
00:12:14,126 --> 00:12:18,209
A Feng it, these smoke ah, immediately pumped away
202
00:12:18,751 --> 00:12:21,042
Behind, those spiritual position
203
00:12:21,292 --> 00:12:22,501
You can not see it when you can not see it
204
00:12:22,709 --> 00:12:25,292
Ah, here is a narrow place, kitchen and toilet dual-use
205
00:12:26,001 --> 00:12:27,084
Normal, right?
206
00:12:27,084 --> 00:12:29,376
Eat here, of course, pull here, where to pull ah?
207
00:12:29,376 --> 00:12:30,876
Take a plane to pull somewhere else?
208
00:12:30,876 --> 00:12:33,792
I set an example, I pull the street
209
00:12:34,376 --> 00:12:35,501
Take the opportunity to wash the ground!
210
00:12:35,501 --> 00:12:36,417
what?
211
00:12:37,167 --> 00:12:38,417
Why are you wet?
212
00:12:38,417 --> 00:12:39,167
Do not do that!
213
00:12:39,167 --> 00:12:40,417
Oh, it's okay, no problem
214
00:12:40,417 --> 00:12:41,334
Amin Sister, right?
215
00:12:43,584 --> 00:12:45,417
You, fat makes sense
216
00:12:45,876 --> 00:12:48,501
But your stature is so surging
217
00:12:48,751 --> 00:12:51,792
Will not understand the fun of this small space
218
00:12:52,292 --> 00:12:55,459
You imagine, like, under such a small cage
219
00:12:55,626 --> 00:12:58,626
Your boyfriend pulls out the gun "FA FA FA..."
220
00:12:59,001 --> 00:13:01,917
Hit the walls on both sides
"BOOM BOOM BOOM..."
221
00:13:02,084 --> 00:13:04,792
Then you throw a big tits "BOP BOP BOP..."
222
00:13:05,126 --> 00:13:08,292
Then he put the gun on it.
223
00:13:08,292 --> 00:13:10,876
Then he "咇 咇 咇..."
224
00:13:10,876 --> 00:13:11,917
How nice!
225
00:13:11,917 --> 00:13:14,417
This is simply the idiot of Einstein ah
226
00:13:14,417 --> 00:13:18,001
In addition to the invention of that special theory of relativity
227
00:13:18,001 --> 00:13:21,376
Also created this BOOM BOOM
BOOM BOOM Symphony!
228
00:13:21,376 --> 00:13:22,334
Good to hear ah?
229
00:13:22,334 --> 00:13:23,167
what!
230
00:13:24,459 --> 00:13:25,876
- how?
- meow ah
231
00:13:25,876 --> 00:13:27,917
Jenny! You do not go wow Jenny!
232
00:13:27,917 --> 00:13:30,459
Never seen men wear underwear ah? you really
233
00:13:30,459 --> 00:13:31,542
Jenny! Hear me out!
234
00:13:31,542 --> 00:13:32,626
What is your name
235
00:13:32,626 --> 00:13:34,292
Wait here for you!
236
00:13:34,292 --> 00:13:36,042
Fat woman can not chase, how far can she run ah?
237
00:13:36,042 --> 00:13:37,959
Jenny used to play track and field fast!
238
00:13:37,959 --> 00:13:39,251
What to play track and field? Throwing discus?
239
00:13:39,251 --> 00:13:40,792
You know what, Jenny!
240
00:13:40,792 --> 00:13:41,792
I do not understand what I have
241
00:13:42,126 --> 00:13:45,417
Amin is also ah, do not let the girl know here
242
00:13:45,417 --> 00:13:46,542
You say is not it!
243
00:13:47,084 --> 00:13:50,709
In this way, I officially started
I concealed Yunyi's New York Life
244
00:13:52,792 --> 00:13:54,292
I am a property expert
245
00:13:54,292 --> 00:13:56,917
Live in a four-foot by six-foot coffin space capsule
246
00:13:56,917 --> 00:13:59,709
The environment is as bad as you can see!
247
00:14:00,126 --> 00:14:01,376
But I do not mind at all
248
00:14:01,376 --> 00:14:04,834
Because live here
I can save 8,000 a month
249
00:14:04,834 --> 00:14:06,542
"You're in trouble again when you do not pay it back."
250
00:14:06,542 --> 00:14:08,167
"We have your Facebook account
251
00:14:08,167 --> 00:14:10,042
Pay back on time, otherwise Facebook see! "
252
00:14:11,292 --> 00:14:13,126
Chasing not only keep up with the times
253
00:14:13,126 --> 00:14:15,292
But also accurately grasp the modern life's death
254
00:14:15,834 --> 00:14:18,376
Because of this reason I want to move here to avoid debt
255
00:14:18,917 --> 00:14:20,334
I have been a graduate student for four years
256
00:14:20,334 --> 00:14:22,292
Did not expect the government loan has not yet begun yet
257
00:14:22,292 --> 00:14:24,501
Already owed twelve times the monthly salary card
258
00:14:25,042 --> 00:14:26,417
I do not spend money
259
00:14:26,417 --> 00:14:29,084
I will not call chicken, do not drink without gambling
260
00:14:29,084 --> 00:14:30,917
Just to share with Yunyi every month
261
00:14:30,917 --> 00:14:33,001
Ten thousand rent made like this
262
00:14:35,626 --> 00:14:37,042
Ah Cheng live here the longest
263
00:14:37,501 --> 00:14:40,417
Later I know him
It's nervous because business fails
264
00:14:40,917 --> 00:14:42,167
In fact, he is not silly
265
00:14:42,459 --> 00:14:45,667
Get a mini casket site, actually able to make money
266
00:14:45,667 --> 00:14:50,126
The company is entering its ninth anniversary
267
00:14:50,126 --> 00:14:54,042
Although there is no contribution, but also commonplace
268
00:14:54,417 --> 00:15:01,459
Ready to be released next week
This cross-generation "air-conditioned egg urchin box"
269
00:15:01,459 --> 00:15:06,084
That's right! Every dutiful son
As long as you need to spend five dollars
270
00:15:06,542 --> 00:15:11,584
You can twist the ancestral ashes
Then go to worship ceremony
271
00:15:12,084 --> 00:15:13,584
If you are awkward?
272
00:15:13,584 --> 00:15:14,876
If you can not twist it
273
00:15:14,876 --> 00:15:19,959
Will be randomly selected
Another ancestor, and his family
274
00:15:19,959 --> 00:15:22,292
From the level of love it
275
00:15:22,292 --> 00:15:25,376
It is also a tribute to both
276
00:15:28,626 --> 00:15:30,834
Not chasing fat girl go? Did not catch ah?
277
00:15:30,834 --> 00:15:32,501
Said Jenny is playing track and field!
278
00:15:33,751 --> 00:15:34,626
Playing track and field?
279
00:15:35,417 --> 00:15:37,667
Probably banned! Be careful
280
00:15:37,667 --> 00:15:40,334
Amin, is a minivan driver
281
00:15:40,334 --> 00:15:43,792
His biggest worry is that there is no place to fire
282
00:15:43,792 --> 00:15:45,667
Many people have experienced this stage
283
00:15:46,334 --> 00:15:47,292
to be honest
284
00:15:48,001 --> 00:15:51,417
Where he needs it
It is still a little more than others
285
00:15:56,459 --> 00:15:58,584
Boss Chan is just one of my fake identities
286
00:15:58,584 --> 00:15:59,876
I have never bought a house
287
00:16:00,626 --> 00:16:03,209
I'm just an online marketer inviting online thugs
288
00:16:03,209 --> 00:16:06,126
Responsible for helping the customer's fan page posting and buy something like
289
00:16:06,126 --> 00:16:08,251
Press the amount of money again, understand?
290
00:16:08,792 --> 00:16:11,292
Real estate group hair finished to the funny map area
291
00:16:11,292 --> 00:16:13,001
Going to help legislators make funny pictures
292
00:16:13,876 --> 00:16:17,459
Reading IT
I thought I would be another Zuckerberg
293
00:16:17,459 --> 00:16:19,542
I can not think of anything, I will fall to
294
00:16:19,542 --> 00:16:20,751
Sleeping space capsule
295
00:16:26,834 --> 00:16:31,501
Hello... how else ah!
296
00:16:31,501 --> 00:16:33,084
How are dogs here?
297
00:16:33,376 --> 00:16:34,459
Hey?
298
00:16:34,459 --> 00:16:36,501
This dog, Ah Cheng picked it up
299
00:16:40,042 --> 00:16:42,626
how? What's the problem with this dog?
300
00:16:42,626 --> 00:16:44,417
Place so small also raise a dog?
301
00:16:45,626 --> 00:16:47,584
It seems that you are a bit biased towards the dog
302
00:16:49,209 --> 00:16:50,584
Do not like dogs, right?
303
00:16:50,584 --> 00:16:51,751
No, feed it!
304
00:16:51,751 --> 00:16:52,542
I collapsed it
305
00:16:52,542 --> 00:16:54,042
Do not do it, why do it!
306
00:16:54,459 --> 00:16:55,417
It does not collapse it?
307
00:16:55,417 --> 00:16:56,334
That collapsed me
308
00:16:56,334 --> 00:16:57,876
Hello... why?
309
00:17:01,501 --> 00:17:02,876
wake up
310
00:17:04,459 --> 00:17:07,959
This is not just an ordinary dog
It is a dog
311
00:17:07,959 --> 00:17:09,876
No one with, only with me!
312
00:17:09,876 --> 00:17:13,376
I swear! Must give it
Take a big name!
313
00:17:13,667 --> 00:17:17,626
Let it be handed down, million people admiration
314
00:17:17,917 --> 00:17:19,917
Hey who to give advice
315
00:17:20,376 --> 00:17:21,292
Think Cong slightly
316
00:17:21,459 --> 00:17:24,667
Commendable, but it seems imposing enough!
317
00:17:24,667 --> 00:17:26,167
Following the smart
318
00:17:26,167 --> 00:17:27,417
Not happy enough
319
00:17:27,709 --> 00:17:28,501
Not happy?
320
00:17:28,501 --> 00:17:31,459
You want music is it, then directly called A music!
321
00:17:32,334 --> 00:17:33,292
A Lok?
322
00:17:35,417 --> 00:17:38,334
Bold! Rebellious!
323
00:17:38,542 --> 00:17:40,751
A Le is your name? Too outrageous!
324
00:17:40,751 --> 00:17:42,167
- What do you think?
- none of my business
325
00:17:44,626 --> 00:17:46,459
Hui Ming brother it?
- front brother
326
00:17:46,834 --> 00:17:47,542
Hui Ming brother too!
327
00:17:47,542 --> 00:17:48,501
Calm down
328
00:17:48,501 --> 00:17:50,751
calm? Hui Ming brother opened up!
329
00:17:52,209 --> 00:17:54,542
Who did it! what? Who did it!
330
00:17:54,542 --> 00:17:55,209
He!
331
00:17:55,751 --> 00:17:56,542
stop!
332
00:17:59,126 --> 00:18:00,001
I stopped
333
00:18:07,167 --> 00:18:08,626
Hui Ming brother bore you open?
334
00:18:09,167 --> 00:18:10,709
I have to draw it!
335
00:18:10,709 --> 00:18:12,292
It is by the people
336
00:18:12,292 --> 00:18:13,876
Who is your boss! what?
337
00:18:14,167 --> 00:18:14,917
High Wing Man
338
00:18:14,917 --> 00:18:16,001
High Yong-Wen?
339
00:18:16,001 --> 00:18:16,751
Where is it?
340
00:18:17,209 --> 00:18:18,292
HA's
341
00:18:18,876 --> 00:18:21,251
High doctor? All right?
342
00:18:22,001 --> 00:18:25,334
Nothing, the patient's relatives asked who is my boss
343
00:18:25,334 --> 00:18:26,834
Of course I have to explain to him
344
00:18:28,917 --> 00:18:31,292
Do not worry, I know everyone is worried
345
00:18:32,084 --> 00:18:34,334
However, getting one knife is a small one
346
00:18:34,334 --> 00:18:35,876
Cutting the cecum is a minor operation
347
00:18:35,876 --> 00:18:36,959
Cut the cecum?
348
00:18:36,959 --> 00:18:37,542
Ok
349
00:18:39,292 --> 00:18:42,459
Who said in the micro-channel group boss opened it?
350
00:18:42,459 --> 00:18:45,376
Hey, I'm talking about surgery
351
00:18:45,376 --> 00:18:46,251
Next time hit the text
352
00:18:46,251 --> 00:18:47,334
Are you the patient's family?
353
00:18:48,834 --> 00:18:51,292
He is my brother, something to find me on the line!
354
00:18:53,501 --> 00:18:56,084
This one is the patient's cecum ah, family members keep it!
355
00:18:56,251 --> 00:18:57,626
Cecum? Do you cut the wrong?
356
00:18:57,626 --> 00:18:58,792
How can there be such a big one?
357
00:18:58,792 --> 00:19:00,751
Well, get it!
358
00:19:03,376 --> 00:19:04,376
what! and also…
359
00:19:07,834 --> 00:19:08,876
Bills
360
00:19:09,792 --> 00:19:11,042
Eighteen?
361
00:19:12,917 --> 00:19:16,459
nurse? My brother broke his hand
Seven hundred to make up
362
00:19:17,501 --> 00:19:18,959
Are you missing the wrong account?
363
00:19:18,959 --> 00:19:21,084
Not wrong, you are his little brother thing
364
00:19:23,042 --> 00:19:23,834
brothers
365
00:19:24,834 --> 00:19:26,209
Feng brother you really carefree
366
00:19:26,209 --> 00:19:29,042
Hui Ming brother have you brother we rest assured!
367
00:19:29,042 --> 00:19:32,959
WeChat contact, go front brother
368
00:19:39,876 --> 00:19:41,084
Hong Kong people have any discount?
369
00:19:42,042 --> 00:19:42,751
No!
370
00:19:43,751 --> 00:19:45,251
That triad has no discount?
371
00:19:46,001 --> 00:19:47,126
No!
372
00:19:47,126 --> 00:19:48,792
CUP card there is no discount?
373
00:19:52,917 --> 00:19:53,751
Yes
374
00:19:56,417 --> 00:19:57,292
I do not have
375
00:19:58,876 --> 00:20:01,584
This is the boy who sleeps in my next door A Feng
376
00:20:01,584 --> 00:20:04,417
And lying guy who just cut the cecum
377
00:20:04,417 --> 00:20:06,251
It is said that fifteen years ago
378
00:20:06,709 --> 00:20:08,626
Hui Feng into the arena with Ming Feng brother
379
00:20:10,251 --> 00:20:12,334
Brother, I want to talk to you
380
00:20:13,542 --> 00:20:14,709
Do you want to talk to me?
381
00:20:15,251 --> 00:20:18,209
Looks mighty, if I and I will follow him
382
00:20:18,376 --> 00:20:20,167
Young and Dangerous very hard
383
00:20:20,167 --> 00:20:21,417
I know! Chopped people!
384
00:20:22,626 --> 00:20:23,417
I want to cut people!
385
00:20:23,417 --> 00:20:25,959
Looks very guts! Ambitious
386
00:20:26,376 --> 00:20:27,876
Welcome to join us!
387
00:20:27,876 --> 00:20:28,542
Brother!
388
00:20:28,542 --> 00:20:31,584
Stop, my name is Wu, you call me Mr. Wu
389
00:20:31,917 --> 00:20:33,042
- Hui Ming!
- Yes
390
00:20:33,042 --> 00:20:34,126
- come here
- coming
391
00:20:35,667 --> 00:20:37,584
This kid wants to enter our company
392
00:20:38,167 --> 00:20:38,917
Get him
393
00:20:38,917 --> 00:20:41,042
Well, how to call it?
394
00:20:42,626 --> 00:20:43,417
A front!
395
00:20:43,417 --> 00:20:44,417
The name is very good mind
396
00:20:46,126 --> 00:20:47,709
One thousand three hundred thirty-six!
397
00:20:47,709 --> 00:20:50,376
almost! We provide a lot of protection
398
00:20:50,751 --> 00:20:52,501
Where, I ask where you are!
399
00:20:52,501 --> 00:20:53,542
Here I have the final say!
400
00:20:53,876 --> 00:20:57,209
I ask where you are! where do you live!
401
00:20:57,209 --> 00:20:59,126
Where, I ask where you mix!
402
00:20:59,126 --> 00:21:00,084
Here I... fuck
403
00:21:01,626 --> 00:21:04,126
In this way, 阿锋 smoothly into the meeting
404
00:21:04,126 --> 00:21:06,001
Hope and Chen Hao-nan inside the movie the same
405
00:21:06,001 --> 00:21:07,167
Become a carry handle
406
00:21:08,042 --> 00:21:10,376
Where are you, ah?
407
00:21:10,876 --> 00:21:12,709
I ask where you are!
408
00:21:12,709 --> 00:21:14,376
Here I have the final say!
409
00:21:25,542 --> 00:21:27,459
What did you give me the key? Is the car parked?
410
00:21:28,501 --> 00:21:29,751
I have not got my driver's license
411
00:21:29,751 --> 00:21:32,126
You play me ah you! what! Parking Aberdeen will not stop!
412
00:21:32,126 --> 00:21:34,626
Hey! This street is my site!
413
00:21:35,209 --> 00:21:36,084
ill
414
00:21:56,709 --> 00:22:00,667
Hello, little yellow film no coding, suitable for students!
415
00:22:00,667 --> 00:22:03,959
Ah, but also selling dishes ah? BT it!
416
00:22:04,834 --> 00:22:07,501
Hey! Hey! What BT ah?
417
00:22:14,334 --> 00:22:15,751
Can not think of is
418
00:22:15,751 --> 00:22:19,792
After the reunification of the cause of the community
Even all of them have become a sunset industry
419
00:22:19,792 --> 00:22:22,001
What to do, what to die
420
00:22:26,334 --> 00:22:29,834
Hui Ming brother, really not ah!
421
00:22:30,042 --> 00:22:32,042
No, ah, handsome steel people ah!
422
00:22:33,792 --> 00:22:36,834
Do not say the customs
Have not exploded yet down the stairs!
423
00:22:37,126 --> 00:22:39,667
Is greedy a little bit
424
00:22:39,667 --> 00:22:41,084
It is better to go several times more bar!
425
00:22:43,001 --> 00:22:43,876
Hui Ming brother
426
00:22:45,167 --> 00:22:48,126
Hui Ming brother, such a loss of things really do not want to do it
427
00:22:48,834 --> 00:22:50,209
How do not chopped man ah!
428
00:22:50,876 --> 00:22:52,292
What age now, Ah John
429
00:22:52,292 --> 00:22:54,042
How can anyone kill or kill?
430
00:22:54,042 --> 00:22:55,334
Do not say cut people
431
00:22:56,292 --> 00:22:58,959
Even the receipt is so casually send a message
432
00:22:58,959 --> 00:23:00,334
Call it!
433
00:23:00,626 --> 00:23:02,376
Not to mention big brother does not teach you
434
00:23:02,376 --> 00:23:05,459
Mixed out the most important loyalty gas
435
00:23:05,459 --> 00:23:07,626
No help is not meaningless
436
00:23:07,626 --> 00:23:08,834
Then do not say anything
437
00:23:09,334 --> 00:23:10,917
Hey…
438
00:23:10,917 --> 00:23:11,834
Take, or not
439
00:23:11,834 --> 00:23:13,084
Finish the last time
440
00:23:13,084 --> 00:23:15,834
I promise you to go to those challenging positions next time
441
00:23:16,792 --> 00:23:18,376
Danger you rush forward
442
00:23:18,376 --> 00:23:20,792
The quasi-superior, you are satisfied?
443
00:23:22,376 --> 00:23:24,626
Come on... put on your clothes
444
00:23:24,626 --> 00:23:25,417
come
445
00:23:26,459 --> 00:23:27,209
How to wear?
446
00:23:27,209 --> 00:23:28,792
Hey, put on the body
447
00:23:29,542 --> 00:23:30,959
This is not unconsciously friends
448
00:23:30,959 --> 00:23:32,001
- How handsome!
- Package live?
449
00:23:32,167 --> 00:23:35,167
can not tell! You get tight and tight on the line
450
00:23:35,667 --> 00:23:37,126
Ah, be careful
451
00:23:37,417 --> 00:23:38,209
Bye bye
452
00:23:47,792 --> 00:23:49,626
With the community's economic restructuring
453
00:23:50,251 --> 00:23:52,584
A front wherever he goes hope
454
00:23:52,584 --> 00:23:54,626
Has also become a career Luohu
455
00:24:01,834 --> 00:24:03,792
Do not move, robbery!
456
00:24:03,792 --> 00:24:06,251
what!
457
00:24:06,251 --> 00:24:08,834
CUT! Too exaggerated!
458
00:24:11,292 --> 00:24:12,709
This girl's play is a bit exaggerated!
459
00:24:12,709 --> 00:24:15,126
Achang brother, you are too grandiose friends
460
00:24:15,126 --> 00:24:17,542
what! I?
461
00:24:17,542 --> 00:24:18,667
I demonstrated to you once!
462
00:24:20,667 --> 00:24:22,001
Do not move the robbery to take out the cell phone wallet
463
00:24:22,001 --> 00:24:24,917
what!
464
00:24:24,917 --> 00:24:26,251
Is not comfortable a lot!
465
00:24:26,251 --> 00:24:27,709
Close to the reality a lot, right?
466
00:24:28,876 --> 00:24:30,209
Really a lot better
467
00:24:30,501 --> 00:24:31,834
In fact, according to my previous...
468
00:24:31,834 --> 00:24:34,251
What is your life experience, I know
469
00:24:34,251 --> 00:24:35,959
But filming is not like this
470
00:24:35,959 --> 00:24:37,334
Well can not be so exaggerated
471
00:24:38,084 --> 00:24:39,001
What is on your head?
472
00:24:40,834 --> 00:24:42,209
Weaving in prison before
473
00:24:45,417 --> 00:24:46,209
Props
474
00:24:47,167 --> 00:24:48,126
Come, director
475
00:24:50,667 --> 00:24:52,001
This one! Wear it
476
00:24:55,126 --> 00:24:56,917
Inside the prison reform process
477
00:24:56,917 --> 00:24:58,792
I learned to know myself
478
00:24:58,792 --> 00:25:01,334
Build self-confidence, integrate into society
479
00:25:01,334 --> 00:25:02,959
I hope I can find a proper job...
480
00:25:02,959 --> 00:25:04,876
it is good! Well done! knock off!
481
00:25:04,876 --> 00:25:05,501
Yes!
482
00:25:06,334 --> 00:25:08,417
Chang brother, thank you for the freshmen to share
483
00:25:10,792 --> 00:25:12,834
Director, do not be so kind ah
484
00:25:12,834 --> 00:25:14,584
In fact, we put these out
485
00:25:14,584 --> 00:25:16,459
Really difficult to re-integrate into this community
486
00:25:16,459 --> 00:25:18,709
So I'm happy to help you
487
00:25:18,709 --> 00:25:21,584
But I would like to ask this performance fee there?
488
00:25:22,209 --> 00:25:23,751
I think you misunderstood it
489
00:25:23,751 --> 00:25:26,667
This new special feature is non-profit making
490
00:25:26,667 --> 00:25:28,084
Parole officer did not explain to you?
491
00:25:28,376 --> 00:25:29,209
Or do I have a call?
492
00:25:29,209 --> 00:25:31,667
OK line OK! Do not have to use it, understand!
493
00:25:32,167 --> 00:25:34,834
I am really happy to help you free of charge
494
00:25:36,584 --> 00:25:41,376
No money, it does not matter
495
00:25:41,917 --> 00:25:44,167
Then keep on working hard, right?
496
00:25:45,417 --> 00:25:49,126
Ruichang, you do! Come on!
497
00:25:55,667 --> 00:25:56,834
Take, you see
498
00:25:57,209 --> 00:25:58,792
Have a chance to work again
499
00:26:21,292 --> 00:26:22,667
Do not move rob your wallet out!
500
00:26:23,834 --> 00:26:24,417
what?
501
00:26:24,417 --> 00:26:25,917
Grab your mobile wallet out!
502
00:26:26,459 --> 00:26:27,876
Sorry, what are you saying?
503
00:26:27,876 --> 00:26:29,876
Damn! I said no
504
00:26:29,876 --> 00:26:31,792
Be sure to believe in yourself
505
00:26:32,334 --> 00:26:34,167
Ruichang, you do!
506
00:26:36,459 --> 00:26:37,542
Come on!
507
00:26:41,084 --> 00:26:44,042
do not move! Robbery!
508
00:26:44,042 --> 00:26:46,709
Dead... help! Help!
509
00:26:46,709 --> 00:26:48,917
Miss! You calm down, you rational
510
00:26:48,917 --> 00:26:50,626
I rob it, do not die
511
00:26:50,626 --> 00:26:52,584
Rape ah! Rape ah!
512
00:26:52,584 --> 00:26:54,959
Strong ass ah, I touched you did not touch
513
00:26:55,417 --> 00:26:57,417
I just want to make a simple robbery!
514
00:26:57,917 --> 00:26:59,126
Rape ah!
515
00:26:59,834 --> 00:27:00,834
Let go of that girl!
516
00:27:01,292 --> 00:27:03,084
I did not catch her, how do I put it?
517
00:27:14,209 --> 00:27:16,751
Rapist! go to hell!
518
00:27:18,084 --> 00:27:18,959
go to hell!
519
00:27:19,751 --> 00:27:20,459
why
520
00:27:20,459 --> 00:27:21,626
- go to hell!
Why?
521
00:27:22,292 --> 00:27:23,584
why?
522
00:27:23,584 --> 00:27:26,251
There is no mistake you ah! Is it human?
523
00:27:26,709 --> 00:27:28,792
Playing rapist so cool actually do not call me?
524
00:27:30,959 --> 00:27:32,667
Why do not you give me a chance
525
00:27:32,667 --> 00:27:33,792
There me!
526
00:27:34,292 --> 00:27:36,126
Why do you not believe me!
527
00:27:39,542 --> 00:27:40,542
why?
528
00:27:52,042 --> 00:27:57,542
I believe you! I specifically came to you!
529
00:27:59,417 --> 00:28:01,334
Here are the people who have made mistakes
530
00:28:01,959 --> 00:28:05,792
But everyone, there should be a chance to change
531
00:28:06,751 --> 00:28:10,167
All of us have seen that you are truly repentant
532
00:28:10,709 --> 00:28:12,001
is not it?
533
00:28:12,001 --> 00:28:13,334
Yes…
534
00:28:17,001 --> 00:28:20,834
You are my first friend after I came in!
535
00:28:22,209 --> 00:28:24,626
what did you say! What friend!
536
00:28:26,667 --> 00:28:27,751
Brother!
537
00:28:28,501 --> 00:28:31,876
The whole world does not believe you, our brothers believe in you!
538
00:28:32,417 --> 00:28:33,751
Do you believe everyone?
539
00:28:34,626 --> 00:28:35,876
Give some applause!
540
00:28:35,876 --> 00:28:37,626
Letter ah...
541
00:28:38,709 --> 00:28:40,792
I am very grateful to you!
542
00:28:40,792 --> 00:28:43,792
Thank you! thank you!
543
00:28:43,792 --> 00:28:44,959
no need
544
00:28:44,959 --> 00:28:46,667
I really want to thank you very much
545
00:28:46,667 --> 00:28:47,792
let go!
546
00:28:48,876 --> 00:28:50,084
You fucking give me a hand!
547
00:29:01,584 --> 00:29:04,251
Miss, are you okay?
548
00:29:04,251 --> 00:29:07,959
I am scared, I can not stand it
549
00:29:40,917 --> 00:29:42,042
Hey!
550
00:29:44,376 --> 00:29:46,876
"Xuan Xuan you weather good!"
551
00:29:48,834 --> 00:29:50,667
"New York season
552
00:29:50,667 --> 00:29:54,042
Eating lunch is as comfortable as picnicking. "
553
00:29:54,667 --> 00:29:58,542
Alas, in fact, I am here, hot underwear are wet
554
00:29:59,292 --> 00:30:02,501
But I still have to fake my evidence in New York every day
555
00:30:05,167 --> 00:30:06,251
"Jia Qian gold dog, my dog will take pictures!"
556
00:30:06,251 --> 00:30:09,667
"Hong Kong is the hottest event now!"
557
00:30:17,251 --> 00:30:19,042
Hey! Not right
558
00:30:21,417 --> 00:30:24,834
Give me a grid is OK ah, I send a message it Brother!
559
00:30:34,917 --> 00:30:36,584
One grid! One grid!
560
00:30:49,584 --> 00:30:52,292
Please! Hello... please!
561
00:30:52,667 --> 00:30:53,667
Hello, are you so funny?
562
00:30:53,667 --> 00:30:55,001
Very cool
563
00:30:55,001 --> 00:30:57,959
I am not bad either
Do not look small, large chest big ass
564
00:30:57,959 --> 00:30:59,376
Wow! I'll find her next time
565
00:30:59,376 --> 00:31:00,126
Alright
566
00:31:02,626 --> 00:31:03,292
Hey
567
00:31:04,626 --> 00:31:05,709
What are you doing here?
568
00:31:05,709 --> 00:31:06,834
What are you doing here?
569
00:31:07,751 --> 00:31:10,251
Not... I am looking for something!
570
00:31:10,251 --> 00:31:12,251
Looking for something? I also came looking for something
571
00:31:12,876 --> 00:31:15,042
Found, good thing
572
00:31:16,376 --> 00:31:17,334
good stuff
573
00:31:17,334 --> 00:31:18,126
No need to…
574
00:31:18,126 --> 00:31:19,959
Hey, what are you doing?
575
00:31:19,959 --> 00:31:20,584
Nothing, ring the bell
576
00:31:20,584 --> 00:31:24,501
Hey, two together ah
577
00:31:24,501 --> 00:31:27,042
Handsome guy come in and play ah!
578
00:31:27,042 --> 00:31:29,084
- Round wheel wheel
- Hey, I do not want to...
579
00:31:29,084 --> 00:31:31,542
Do not say so quickly
580
00:31:31,792 --> 00:31:32,376
Do not worry, that's it!
581
00:31:32,376 --> 00:31:34,751
Shuangfei to fly slightly
582
00:31:34,751 --> 00:31:37,709
But it is a bit gentle, gentle a little
583
00:31:37,709 --> 00:31:38,876
You add money!
584
00:31:39,084 --> 00:31:39,917
how much?
585
00:31:40,376 --> 00:31:44,292
Him? Small fresh meat to three hundred nine slightly
586
00:31:44,292 --> 00:31:45,626
- Very value
- you? Six hundred nine!
587
00:31:46,584 --> 00:31:48,126
No mistake, so expensive ah fat woman
588
00:31:48,667 --> 00:31:50,209
No... think... think about it
589
00:31:50,209 --> 00:31:51,626
You do not think so
590
00:31:51,626 --> 00:31:52,626
Go to your uncle
591
00:31:53,126 --> 00:31:56,209
Wow, I did not expect you still a little request!
592
00:31:56,501 --> 00:31:59,167
You stupid ah you! Use your brain
593
00:31:59,792 --> 00:32:02,251
Press the bell, she came out, remember her
594
00:32:02,501 --> 00:32:05,126
Wow, go back and make a plane on it
595
00:32:05,126 --> 00:32:06,709
Save a lot of money a year it
596
00:32:06,709 --> 00:32:08,042
- is not it?
- I do not have to
597
00:32:08,042 --> 00:32:10,126
- I really do not need, I do not hinder you
Help each other ah? Come…
598
00:32:10,126 --> 00:32:11,667
- I really do not...
- Yeah, do not go
599
00:32:11,667 --> 00:32:13,042
- really does not hinder you
- What about it?
600
00:32:13,042 --> 00:32:14,167
I really do not have to
601
00:32:14,167 --> 00:32:15,959
You let me go, I look for something
602
00:32:15,959 --> 00:32:17,126
- not big ah?
- So-so
603
00:32:41,959 --> 00:32:45,042
Welcome, first come drink soup, come ah
604
00:32:47,709 --> 00:32:49,542
Hey is not, in fact...
605
00:32:49,542 --> 00:32:52,126
I met you for the first time, my name is Ally
606
00:32:53,501 --> 00:32:56,584
Today, I burn it, is a sea cucumber pot pork soup
607
00:32:57,376 --> 00:32:58,626
Strong waist and kidney
608
00:32:59,417 --> 00:33:00,876
Now, drink hot
609
00:33:17,084 --> 00:33:18,667
Sorry! I am enough!
610
00:33:19,751 --> 00:33:22,667
So fast enough? You just came in
611
00:33:23,959 --> 00:33:27,042
No, in fact, I live in the opposite building
612
00:33:27,042 --> 00:33:31,084
I just did it, accidentally dropped the stick at the window
613
00:33:31,084 --> 00:33:32,501
In your underwear
614
00:33:32,501 --> 00:33:35,292
Oh, that stick is yours
615
00:33:38,501 --> 00:33:39,251
For you
616
00:33:39,251 --> 00:33:39,959
Thank you
617
00:33:42,584 --> 00:33:44,751
Sorry, I really want to leave
618
00:33:46,292 --> 00:33:48,376
I give you the money! how much is it?
619
00:33:48,376 --> 00:33:50,209
It does not matter, you first soup
620
00:33:50,209 --> 00:33:52,584
I will drink...
621
00:33:53,376 --> 00:33:54,626
But in fact because...
622
00:33:55,751 --> 00:33:57,167
I did not take my wallet when I came over
623
00:33:57,167 --> 00:34:00,167
Do you mind waiting for me, go back and get money?
624
00:34:00,167 --> 00:34:02,626
It does not matter, everyone is a neighbors Well
625
00:34:03,626 --> 00:34:05,501
Give it to me at your convenience
626
00:34:05,501 --> 00:34:06,959
Let's drink the soup while it is hot
627
00:34:06,959 --> 00:34:07,876
Okay
628
00:34:08,459 --> 00:34:09,584
I go to work first
629
00:34:12,334 --> 00:34:16,292
what! You will use that stick
630
00:34:16,292 --> 00:34:17,959
Then you will not repair the computer ah
631
00:34:18,917 --> 00:34:21,209
I can not get online recently
632
00:34:21,209 --> 00:34:22,959
I can not see the guest's order
633
00:34:29,042 --> 00:34:30,334
Ally thirties
634
00:34:30,334 --> 00:34:32,042
But maintenance is quite good
635
00:34:32,042 --> 00:34:33,709
Massage plus soup this idea
636
00:34:34,001 --> 00:34:36,209
I feel like second-hand HOS flats
637
00:34:36,792 --> 00:34:38,667
Although there is a certain age
638
00:34:38,667 --> 00:34:42,667
But fortunately, simple, spacious and comfortable, fresh and new
639
00:34:43,417 --> 00:34:45,167
Really have a feeling of home
640
00:34:49,626 --> 00:34:53,542
Hey? Baby, I miss you too?
641
00:34:54,251 --> 00:34:55,667
I am working
642
00:34:56,667 --> 00:34:58,792
Thank you, ah, how to call ah?
643
00:35:00,376 --> 00:35:01,376
My name is Xuan
644
00:35:01,834 --> 00:35:04,584
Zixuan, you wait for me ah
645
00:35:12,417 --> 00:35:14,459
Wait for your free time to come and drink soup
646
00:35:15,084 --> 00:35:16,209
Alright
647
00:35:22,167 --> 00:35:24,417
Hey…
648
00:35:25,459 --> 00:35:26,834
What are you doing?
649
00:35:26,834 --> 00:35:29,167
A lot more like you, around you all the time
650
00:35:29,167 --> 00:35:31,209
Hello, optimistic about your dog okay ah?
651
00:35:34,667 --> 00:35:37,584
Hey... Do not lick it, it is a drop of wine!
652
00:35:38,709 --> 00:35:40,542
In fact, music is also very cute
653
00:35:40,542 --> 00:35:42,959
But Jenny likes cats and does not like dogs wow
654
00:35:42,959 --> 00:35:44,917
Otherwise, she will like to come here
655
00:35:44,917 --> 00:35:46,584
What's wrong, your girl has not dumped you?
656
00:35:46,584 --> 00:35:47,792
Feng brother, do not say so
657
00:35:47,792 --> 00:35:49,584
Really love will not be so easily scattered
658
00:35:49,584 --> 00:35:50,917
I have an appointment with Jenny tonight!
659
00:35:50,917 --> 00:35:52,167
Not satisfied with it?
660
00:35:52,167 --> 00:35:55,501
Wow, the last time I smashed it! Still coming?
661
00:35:55,501 --> 00:35:56,959
This is not about here
662
00:35:56,959 --> 00:35:58,584
I am in the opposite hotel set a room
663
00:35:58,584 --> 00:36:00,167
Tonight and Jenny "BOOM BOOM BOOM"
664
00:36:03,126 --> 00:36:05,751
Hey! Feng brother, that dog ah
665
00:36:05,751 --> 00:36:07,834
In the refrigerator that you eat ham sausage ah!
666
00:36:07,834 --> 00:36:08,959
Oh, with it
667
00:36:08,959 --> 00:36:10,542
Will eat, then wrap things!
668
00:36:10,542 --> 00:36:11,834
Let it eat, eat it
669
00:36:11,834 --> 00:36:13,542
Lok will not stop eating
670
00:36:13,542 --> 00:36:14,626
Will be a lot of trickery
671
00:36:14,626 --> 00:36:15,417
Look at you!
672
00:36:17,334 --> 00:36:18,751
Le brother over...
673
00:36:18,751 --> 00:36:20,209
- what are you doing?
- here's a fool
674
00:36:20,209 --> 00:36:20,959
Come and come...
675
00:36:20,959 --> 00:36:23,292
look! Lok will give people pictures!
676
00:36:23,292 --> 00:36:24,459
Wow, is not it?
677
00:36:24,459 --> 00:36:25,542
Is it so clever?
678
00:36:25,542 --> 00:36:26,542
Wow!
679
00:36:27,501 --> 00:36:30,334
YEAH!
680
00:36:33,542 --> 00:36:36,126
Lok really smart, will find a point of Oh
681
00:36:36,126 --> 00:36:37,459
Hey, I'm in time
682
00:36:37,459 --> 00:36:38,334
I'm going to "Boom Boom Boom"
683
00:36:38,334 --> 00:36:39,417
- "Boom Boom Boom"?
- Yes
684
00:36:39,417 --> 00:36:41,209
Do not leave me alone, bye
685
00:36:41,584 --> 00:36:42,584
Have fun
686
00:36:44,876 --> 00:36:45,709
What stuff ah?
687
00:36:48,417 --> 00:36:49,584
feces!
688
00:36:51,417 --> 00:36:52,334
No room?
689
00:36:52,917 --> 00:36:55,501
I am sorry ah, you set the theme of the room it
690
00:36:55,501 --> 00:36:56,959
Last guest plus time
691
00:36:56,959 --> 00:36:58,126
Wait for your time
692
00:36:58,126 --> 00:37:00,709
Is there anything wrong, how long is he?
693
00:37:01,542 --> 00:37:03,376
Added…
694
00:37:03,376 --> 00:37:04,209
Three hours
695
00:37:04,209 --> 00:37:05,709
Three hours!
696
00:37:05,709 --> 00:37:07,084
So long!
697
00:37:07,959 --> 00:37:09,084
I am about the same
698
00:37:11,084 --> 00:37:14,084
Forget it, do not cat theme, for anything else
699
00:37:14,084 --> 00:37:17,626
Ah, say cats and cats theme meow?
700
00:37:21,251 --> 00:37:25,167
It does not matter, or try other themes slightly
701
00:37:25,167 --> 00:37:27,834
Metro car theme ah, basement
702
00:37:27,834 --> 00:37:31,126
Wow, this hell, fire meow
703
00:37:31,126 --> 00:37:32,042
dislike
704
00:37:32,542 --> 00:37:34,626
Hook meow tongue...
705
00:37:34,959 --> 00:37:36,709
I'm sorry
706
00:37:36,709 --> 00:37:37,459
Meow!
707
00:37:38,167 --> 00:37:39,959
We do not have any rooms
708
00:37:41,334 --> 00:37:44,917
Not like this, the fastest room in an hour later
709
00:37:45,209 --> 00:37:46,501
Space capsule theme
710
00:37:46,501 --> 00:37:47,584
Can you wait?
711
00:37:47,584 --> 00:37:48,584
I'll wait for you!
712
00:37:49,209 --> 00:37:50,792
Rich, I do not believe no room!
713
00:37:51,417 --> 00:37:53,209
Meow, let's go
714
00:38:20,334 --> 00:38:22,417
Nerve, all no room!
715
00:38:24,917 --> 00:38:25,626
Have room?
716
00:38:26,251 --> 00:38:29,834
BB, we have already gone 10,000 steps
717
00:38:29,834 --> 00:38:33,417
The amount of exercise throughout the day, I'm so tired ah
718
00:38:35,001 --> 00:38:36,042
Not as good as tonight
719
00:38:36,501 --> 00:38:37,709
Of course not!
720
00:38:38,209 --> 00:38:40,042
I am not a half-way man
721
00:38:43,001 --> 00:38:45,084
BB, nobody here, it is better to be here
722
00:38:45,792 --> 00:38:46,792
Someone!
723
00:38:47,501 --> 00:38:48,709
Is not it?
724
00:38:48,709 --> 00:38:50,584
Wow, fierce ah!
725
00:38:51,126 --> 00:38:54,001
BB, we get off with him PK, do not lose to them!
726
00:38:54,001 --> 00:38:55,834
Meow, no!
727
00:38:55,834 --> 00:38:58,334
take! You do not look for places, meow do not love love!
728
00:39:03,292 --> 00:39:06,792
Meow! I finally found a disabled toilet it!
729
00:39:06,792 --> 00:39:09,292
Hey, wake up, gone, otherwise no!
730
00:39:10,626 --> 00:39:13,042
Twenty kilometers compliance
731
00:39:14,667 --> 00:39:15,626
what?
732
00:39:15,626 --> 00:39:16,792
I have no strength
733
00:39:16,792 --> 00:39:19,542
Hey, do not wake up!
734
00:39:20,001 --> 00:39:21,459
You do not need to move me!
735
00:39:23,834 --> 00:39:29,001
Hello, Lok, you're so good, it's a place to be
736
00:39:29,001 --> 00:39:31,917
So many beds can not sleep me here
737
00:39:32,376 --> 00:39:34,459
No wonder I'm so hot all night
738
00:39:34,667 --> 00:39:36,084
Hey! Ah up!
739
00:39:38,167 --> 00:39:39,459
Go out...
740
00:39:47,417 --> 00:39:50,167
Hey, what are you furtively doing?
741
00:39:51,417 --> 00:39:52,709
Where are you going Amin?
742
00:39:52,709 --> 00:39:53,667
No refund
743
00:39:53,667 --> 00:39:56,251
Jenny will really be breaking up with me again
744
00:39:56,834 --> 00:39:59,334
Shh! Whisper
745
00:39:59,334 --> 00:40:01,251
If you are A Cheng heard you are finished!
746
00:40:03,001 --> 00:40:04,542
Last time there was a personal leaseback
747
00:40:04,542 --> 00:40:06,292
A Cheng grabbed him for twelve hours!
748
00:40:06,959 --> 00:40:09,334
He knows all about his illnesses
749
00:40:09,334 --> 00:40:10,542
Do not say that either
750
00:40:11,001 --> 00:40:14,626
97 Amoy King Tower you know! Ah Cheng slightly!
751
00:40:14,626 --> 00:40:16,709
Twenty-four units were bought overnight
752
00:40:16,709 --> 00:40:17,917
Nothing overnight
753
00:40:17,917 --> 00:40:21,084
Shh! Whisper, will wake him up
754
00:40:21,084 --> 00:40:22,334
Have you found a place to move?
755
00:40:22,334 --> 00:40:24,667
I did not sleep all night last night, forget it
756
00:40:25,417 --> 00:40:27,501
There must be a comfort zone of your own
757
00:40:27,876 --> 00:40:30,709
Have their own place
I can and Jenny about gun!
758
00:40:31,084 --> 00:40:33,001
Is not a man to shoot, is not it?
759
00:40:33,751 --> 00:40:35,417
That's right, you're right
760
00:40:35,917 --> 00:40:37,542
But I really do not know what to say to you
761
00:40:37,751 --> 00:40:38,667
Take care
762
00:40:39,459 --> 00:40:40,376
thank you
763
00:40:41,792 --> 00:40:44,667
Well, you've always liked my present
764
00:40:44,876 --> 00:40:45,834
Give it to you
765
00:40:45,834 --> 00:40:47,084
Thank you, one more?
766
00:40:47,542 --> 00:40:48,751
So greedy!
767
00:40:50,126 --> 00:40:50,876
Thank you
768
00:40:51,917 --> 00:40:53,667
Feng brother, honor you
769
00:40:55,501 --> 00:40:56,542
Do not use this whole thing!
770
00:40:56,542 --> 00:40:57,792
Bluetooth headset!
771
00:40:58,292 --> 00:41:00,042
Thanks, just I go to Lo Wu tomorrow!
772
00:41:00,417 --> 00:41:01,334
Will shock ah?
773
00:41:01,334 --> 00:41:02,292
It is so playful
774
00:41:02,834 --> 00:41:03,876
See you like singing
775
00:41:03,876 --> 00:41:05,084
- No need to!
- Send you a private microphone!
776
00:41:05,084 --> 00:41:07,251
- Really do not... do not!
- Hold it, you're welcome
777
00:41:07,251 --> 00:41:08,834
Give me ah, shock?
778
00:41:08,834 --> 00:41:10,001
Earthquake sound thing
779
00:41:10,834 --> 00:41:11,917
No thing to send you
780
00:41:12,292 --> 00:41:13,792
If Lok brother sleep on your bed
781
00:41:13,792 --> 00:41:15,876
- Then you sleep in my bed okay
- Fine
782
00:41:15,876 --> 00:41:17,959
I'm gone, Awakened to run away
783
00:41:17,959 --> 00:41:19,376
- I'll give it to you
- Okay, thanks
784
00:41:19,376 --> 00:41:20,542
Bye, Amin, bye
785
00:41:20,709 --> 00:41:21,417
Sorry
786
00:41:22,084 --> 00:41:24,626
Do not go! Do not go!
787
00:41:24,751 --> 00:41:26,667
Looking Amin I really want to cry
788
00:41:27,084 --> 00:41:31,417
Cry because I think of it
If I want to buy a 3 million on the car
789
00:41:31,417 --> 00:41:33,709
I have to live here for at least twelve years
790
00:41:33,709 --> 00:41:35,751
Can save enough 10% down payment
791
00:41:35,751 --> 00:41:39,334
As a male, I have not been able to mate for twelve years
792
00:41:40,001 --> 00:41:41,084
How to boil?
793
00:41:50,751 --> 00:41:52,001
Hey, son Xuan
794
00:41:52,001 --> 00:41:53,334
Did I stop you?
795
00:41:53,334 --> 00:41:54,292
No no
796
00:41:54,292 --> 00:41:57,792
I have to wait for a long time, boring to play self-timer
797
00:41:57,792 --> 00:41:58,709
Oh
798
00:41:59,542 --> 00:42:00,542
Do not need to help you?
799
00:42:00,542 --> 00:42:02,126
No, you continue to self-portrait bar
800
00:42:09,334 --> 00:42:14,167
Hey, you are there too
Small can not wash clothes, dry clothes?
801
00:42:14,501 --> 00:42:17,459
Hong Kong's house
Did not wash clothes, dry clothes place!
802
00:42:17,459 --> 00:42:20,542
Yeah, the houses in Hong Kong are all house affixed to the house
803
00:42:21,084 --> 00:42:22,834
You say even those five million houses
804
00:42:22,834 --> 00:42:24,792
There is no place to dry clothes oh
805
00:42:25,126 --> 00:42:26,917
So there are so many laundry shop!
806
00:42:27,917 --> 00:42:30,834
Five million have no place to dry clothes
807
00:42:30,834 --> 00:42:32,709
Hong Kong people ah really silly
808
00:42:33,167 --> 00:42:36,834
In my hometown, there is not a million in the third floor
809
00:42:36,834 --> 00:42:39,876
That rooftops ah, how much clothes dry big can be
810
00:42:39,876 --> 00:42:42,084
Alas, Hong Kong people are silly
811
00:42:42,084 --> 00:42:43,876
Life for the house constantly repay the loan
812
00:42:43,876 --> 00:42:47,334
Actually... I really do not know why?
813
00:42:47,334 --> 00:42:49,292
There is a home, it is happiness thing
814
00:42:51,834 --> 00:42:57,334
My Baby is gone, you gave me the Baby
815
00:42:59,292 --> 00:43:01,917
I now have two million in the body
816
00:43:01,917 --> 00:43:06,084
You give me the Baby, I give you two million!
817
00:43:06,084 --> 00:43:08,417
Sometimes it's better to be a dog than to be a human being
818
00:43:08,751 --> 00:43:12,709
Can not think of a dog's worth
One hundred times my body
819
00:43:15,459 --> 00:43:16,501
Sorry
820
00:43:18,167 --> 00:43:22,084
Hey? Baby, I miss you too
821
00:43:22,334 --> 00:43:23,459
Do you love me?
822
00:43:24,376 --> 00:43:25,917
I'm washing clothes
823
00:43:26,459 --> 00:43:30,084
With my neighbor, you do not know other people's friends
824
00:43:32,792 --> 00:43:34,667
Do you want to say a few words to him?
825
00:43:35,917 --> 00:43:37,084
He wants to say a few words with you
826
00:43:37,084 --> 00:43:38,667
No... really needless
827
00:43:38,667 --> 00:43:39,542
I'm afraid scared of your boyfriend
828
00:43:39,542 --> 00:43:43,584
Hello, hello! Are you my mom's friend?
829
00:43:45,792 --> 00:43:46,751
Yes
830
00:43:48,501 --> 00:43:50,626
Alright, my mother is busy first
831
00:43:51,584 --> 00:43:52,626
Bye
832
00:43:55,251 --> 00:43:59,042
Alley's story
That kind of typical bastard husband ran
833
00:43:59,042 --> 00:44:01,709
She lied to her daughter and came to chef in Hong Kong
834
00:44:02,251 --> 00:44:05,126
Indeed, Ali soup is very good
835
00:44:05,126 --> 00:44:07,501
If you open a shop, the business will be good
836
00:44:21,167 --> 00:44:23,334
Just hit, you hit me, I was looking for you
837
00:44:24,376 --> 00:44:26,584
Hui Ming brother, I want to transfer
838
00:44:26,584 --> 00:44:28,126
I do not want to go parallel
839
00:44:28,126 --> 00:44:29,459
What, turn what will ah?
840
00:44:30,626 --> 00:44:33,001
Go to South Asia to help, at least have the opportunity to succeed
841
00:44:34,334 --> 00:44:38,501
Aibo, I understand, I do not want to mix
842
00:44:39,417 --> 00:44:41,667
I wholeheartedly thought that this line to improve parallel imports
843
00:44:41,667 --> 00:44:43,626
You can take everyone to mark that line
844
00:44:43,626 --> 00:44:45,626
Who knows in the end is still empty
845
00:44:45,626 --> 00:44:48,001
I am also disheartened ah
846
00:44:48,001 --> 00:44:50,542
Say it today, had a job see the light
847
00:44:50,542 --> 00:44:53,084
You may also see the blood, also named to use you
848
00:44:53,084 --> 00:44:56,876
I did not say it well
Can not find those younger ah
849
00:44:56,876 --> 00:44:58,792
Let them go out and break it
850
00:44:58,792 --> 00:45:00,751
Hui Ming brother! No, I do!
851
00:45:00,751 --> 00:45:02,292
Did you just want to transfer it?
852
00:45:02,876 --> 00:45:05,251
Brother ordered something
Do not do very little brother!
853
00:45:05,251 --> 00:45:06,917
Underworld most important loyalty gas!
854
00:45:09,667 --> 00:45:11,042
Hui Ming told me to come!
855
00:45:11,042 --> 00:45:12,709
Hua Ge, he arrived!
856
00:45:18,126 --> 00:45:20,542
Hua Ge, I am really uncertain about this matter!
857
00:45:20,542 --> 00:45:23,126
No, I think it suits you
858
00:45:23,126 --> 00:45:26,917
It is very robust now Is not it?
859
00:45:26,917 --> 00:45:29,292
Yeah, like Hulk
860
00:45:29,292 --> 00:45:30,251
How cool!
861
00:45:30,626 --> 00:45:33,834
Hua Ge, can not stop on me
Continue stuffing?
862
00:45:34,167 --> 00:45:35,417
My clothes will burst!
863
00:45:35,417 --> 00:45:36,542
Is it right?
864
00:45:36,542 --> 00:45:38,626
This batch of goods, already expensive
865
00:45:38,626 --> 00:45:40,876
Only expired two or three years only
866
00:45:40,876 --> 00:45:43,042
Take a lot of people rushed to ah
867
00:45:43,042 --> 00:45:44,917
You better give me more to go!
868
00:45:44,917 --> 00:45:48,292
Hurry to put on clothes, loaded goods on the departure it!
869
00:45:48,292 --> 00:45:49,584
Is it parallel?
870
00:45:49,584 --> 00:45:52,042
It is only used to deceive the public
871
00:45:52,042 --> 00:45:54,959
Hua Ge, do you really think I can cross the customs?
872
00:45:54,959 --> 00:45:57,917
I'm dripping now
My underwear is soaked!
873
00:45:59,834 --> 00:46:02,084
Why are you so upset?
874
00:46:02,084 --> 00:46:02,876
No need to!
875
00:46:04,876 --> 00:46:05,792
Put it down!
876
00:46:07,209 --> 00:46:09,751
You see, these puppies are really pitiful
877
00:46:09,751 --> 00:46:12,584
You look at them
Living in such a poor living environment is not ah
878
00:46:12,584 --> 00:46:14,501
And you see, really nothing to eat without friends
879
00:46:14,501 --> 00:46:15,417
Really miserable!
880
00:46:15,417 --> 00:46:17,251
Help it Miss ah, thank you
881
00:46:19,167 --> 00:46:22,667
To your uncle, you are a wife who donated? Want dinner?
882
00:46:24,459 --> 00:46:26,209
Let's help these dogs
883
00:46:26,751 --> 00:46:28,584
They are really pitiful
884
00:46:29,042 --> 00:46:31,376
Help dogs to improve living environment!
885
00:46:32,209 --> 00:46:35,042
Hey, these dogs are so pitiful
886
00:46:35,042 --> 00:46:36,334
Better to donate money?
887
00:46:37,126 --> 00:46:38,084
Alright
888
00:46:39,334 --> 00:46:40,209
A full?
889
00:46:44,167 --> 00:46:45,876
I did not expect here to meet college students
890
00:46:45,876 --> 00:46:46,792
University students?
891
00:46:46,792 --> 00:46:48,709
Yes, university classmates!
892
00:46:49,126 --> 00:46:52,209
That's not good, we find a dessert shop
Talk while eating!
893
00:46:52,501 --> 00:46:53,792
Poplar nectar, purple bean curd flowers
894
00:46:53,792 --> 00:46:55,209
There is also a coconut milk sago
895
00:46:55,209 --> 00:46:56,667
That's it, thank you
896
00:46:56,667 --> 00:46:57,959
OK, please wait
897
00:46:59,584 --> 00:47:02,376
By the way, which university did you read?
898
00:47:04,876 --> 00:47:07,667
I know, you want to answer the big scare thing
899
00:47:08,334 --> 00:47:09,626
Old joke slightly!
900
00:47:10,167 --> 00:47:12,084
Ha ha ha, very funny
901
00:47:12,084 --> 00:47:14,459
Your relationship is so good should be a dormitory Oh?
902
00:47:14,459 --> 00:47:15,501
You can say that
903
00:47:15,501 --> 00:47:16,334
where do you live?
904
00:47:16,334 --> 00:47:17,251
Stanley
905
00:47:17,667 --> 00:47:19,917
Now Hong Kong's college dormitory so great?
906
00:47:20,292 --> 00:47:22,001
What's so good about your restaurant?
907
00:47:22,001 --> 00:47:25,209
Chicken wings, rice, oranges
908
00:47:25,209 --> 00:47:27,417
Haha, it is nutritionally balanced
909
00:47:27,417 --> 00:47:29,542
University restaurant is like this
910
00:47:29,792 --> 00:47:31,084
What do you usually do?
911
00:47:31,084 --> 00:47:32,334
Is to do handicrafts
912
00:47:33,126 --> 00:47:34,251
Edit rattan basket
913
00:47:34,709 --> 00:47:37,459
Toothbrush, and singing
914
00:47:37,876 --> 00:47:39,376
Oh! What songs sing ah?
915
00:47:39,376 --> 00:47:40,501
What songs sing ah?
916
00:47:45,876 --> 00:47:48,209
(Born in...)
917
00:47:48,209 --> 00:47:50,084
(Always happy)
918
00:47:50,084 --> 00:47:52,584
Wow, you are so good!
919
00:48:26,876 --> 00:48:27,917
Ruichang?
920
00:48:29,417 --> 00:48:30,209
What are you doing?
921
00:48:31,417 --> 00:48:32,126
It's alright
922
00:48:33,126 --> 00:48:34,292
What do you wear it?
923
00:48:35,001 --> 00:48:36,959
Oh, hat
924
00:48:37,209 --> 00:48:38,042
So hot wearing a hat?
925
00:48:38,042 --> 00:48:40,334
What ah, Beckham also bring ah, very cool
926
00:48:40,334 --> 00:48:42,292
Yes, Beckham really handsome ah
927
00:48:42,292 --> 00:48:43,584
Oh! fashion
928
00:48:44,334 --> 00:48:46,376
what
929
00:48:54,209 --> 00:48:55,292
Ali! Are you OK?
930
00:48:55,292 --> 00:48:59,501
Zixuan, I'm sorry, I was a thief robbed the phone
931
00:48:59,501 --> 00:49:01,917
I just remember your phone
932
00:49:01,917 --> 00:49:03,917
Do not be afraid... I'll go back with you later
933
00:49:05,376 --> 00:49:06,584
Are you her boyfriend?
934
00:49:08,376 --> 00:49:09,501
You are here for a moment
935
00:49:09,501 --> 00:49:10,959
Finish the formalities, you can go
936
00:49:11,417 --> 00:49:12,501
- Thank you, police officer
- Nothing
937
00:49:13,501 --> 00:49:16,376
Hey ah, YeYeYi over there
Have finished the record for the
938
00:49:16,376 --> 00:49:17,584
Do you have a puzzle here?
939
00:49:17,584 --> 00:49:18,501
nailed it
940
00:49:27,501 --> 00:49:28,667
what happened to you?
941
00:49:34,584 --> 00:49:35,917
BB, what are you doing?
942
00:49:43,209 --> 00:49:44,751
Mom and I are eating it
943
00:50:24,001 --> 00:50:26,001
Why do not you break her?
944
00:50:28,209 --> 00:50:32,042
(Today wrote a moving biography)
945
00:50:32,042 --> 00:50:35,292
(I hope the era can create beauty)
946
00:50:35,292 --> 00:50:41,042
(Who do not care who together)
947
00:50:42,959 --> 00:50:46,709
(And you can not go further)
948
00:50:46,709 --> 00:50:50,584
(I complain in my memory)
949
00:50:50,584 --> 00:50:56,334
(Do not cry, you can cut off)
950
00:50:58,459 --> 00:51:02,042
I can not reverse my body.
951
00:51:02,042 --> 00:51:06,001
(This attachment forever)
952
00:51:06,001 --> 00:51:09,709
(I have missed)
953
00:51:09,709 --> 00:51:15,334
(III world reunion)
954
00:52:06,251 --> 00:52:07,751
Do you want to take a shower first?
955
00:52:11,751 --> 00:52:12,876
Do not drink soup?
956
00:52:13,876 --> 00:52:15,542
I am well prepared to sell the soup today
957
00:52:18,292 --> 00:52:20,959
Phone lost, can not see there is no order
958
00:52:21,792 --> 00:52:23,834
Business is not good at all
959
00:52:24,917 --> 00:52:26,709
Have to buy a mobile phone quickly ah
960
00:52:30,542 --> 00:52:32,251
what's your plan?
961
00:52:32,251 --> 00:52:36,126
Plan to buy a mobile phone first, there is no other way ah
962
00:52:37,501 --> 00:52:39,126
No, I mean
963
00:52:39,126 --> 00:52:41,167
This area is always a bit dangerous
964
00:52:41,167 --> 00:52:43,001
Have you ever wondered
965
00:52:43,001 --> 00:52:44,792
I thought about moving to the factory area
966
00:52:45,459 --> 00:52:47,209
The competition in this area is too big
967
00:52:48,667 --> 00:52:51,209
Difficult to do business can not earn money
968
00:52:52,626 --> 00:52:53,959
You are better than a woman...
969
00:52:53,959 --> 00:52:56,459
Afraid of anything, I have hands and feet ah
970
00:52:57,292 --> 00:53:01,709
I used to know by my husband, the last is not unreliable
971
00:53:02,959 --> 00:53:05,876
The most important thing to do is to rely on yourself
972
00:53:05,876 --> 00:53:07,376
Can not help but work
973
00:53:07,959 --> 00:53:10,001
You know how much overhead here
974
00:53:10,542 --> 00:53:13,042
Do not work hard, how do I raise daughter?
975
00:53:13,501 --> 00:53:15,209
I can help you
976
00:53:15,209 --> 00:53:18,042
help me? You are not kidding
977
00:53:19,001 --> 00:53:22,251
Take my daughter to live in the capsule together ah?
978
00:53:29,667 --> 00:53:32,584
Today is Saturday, I am busy in the afternoon
979
00:53:33,042 --> 00:53:34,751
You go first drink this bowl of soup
980
00:53:38,959 --> 00:53:39,876
I do not drink
981
00:53:45,209 --> 00:53:47,626
Did you give me your scorecard before taking me?
982
00:53:50,917 --> 00:53:51,542
Did not bring
983
00:53:52,209 --> 00:53:54,584
Then when you come back next time patronize
984
00:53:54,584 --> 00:53:55,834
I'll give you more cover
985
00:54:00,584 --> 00:54:02,292
You write down to patronize Oh
986
00:54:09,001 --> 00:54:09,876
Bye
987
00:54:10,459 --> 00:54:14,167
(Can be cut off)
988
00:54:16,209 --> 00:54:20,084
I can not reverse my body.
989
00:54:20,084 --> 00:54:23,917
(This attachment forever)
990
00:54:23,917 --> 00:54:27,042
(I have missed)
991
00:54:27,626 --> 00:54:33,084
(III world reunion)
992
00:54:51,126 --> 00:54:52,251
Ugh…
993
00:54:54,292 --> 00:54:55,667
Ugh…
994
00:54:57,334 --> 00:54:59,084
Ugh…
995
00:55:05,084 --> 00:55:05,751
Hey!
996
00:55:07,126 --> 00:55:11,084
Sigh what ah, hum chirp
997
00:55:11,084 --> 00:55:12,542
Not sick and moaning?
998
00:55:13,876 --> 00:55:15,126
Come to roast things to eat!
999
00:55:17,042 --> 00:55:18,709
Come, try barbecue
1000
00:55:26,751 --> 00:55:29,001
Everyone is out of rivers and lakes mixed
1001
00:55:30,792 --> 00:55:32,501
I sad reminder of this
1002
00:55:32,501 --> 00:55:34,417
One by one mixed with water
1003
00:55:34,417 --> 00:55:35,876
I am still here to sell parallel imports!
1004
00:55:35,876 --> 00:55:37,167
You call sad reminder?
1005
00:55:37,626 --> 00:55:39,459
Your freedom is good
1006
00:55:40,042 --> 00:55:42,751
I ah, sat for five years in prison ah!
1007
00:55:43,376 --> 00:55:46,626
Only robbery, the old uncle scared himself
1008
00:55:46,626 --> 00:55:48,001
I actually sentenced to manslaughter
1009
00:55:49,667 --> 00:55:51,126
I am not blowing
1010
00:55:51,126 --> 00:55:54,126
I am also a graduate student, Ashinori disciplined
1011
00:55:55,167 --> 00:55:57,292
The original is the way to get married, buy a house
1012
00:55:57,292 --> 00:55:58,626
It's simple
1013
00:55:59,709 --> 00:56:03,209
I do not know how to degenerate
Live in the same place as yours!
1014
00:56:03,209 --> 00:56:04,792
What sludge?
- What do you say?
1015
00:56:05,376 --> 00:56:09,542
Sorry, I love twice within 24 hours
1016
00:56:11,376 --> 00:56:13,251
I really hurt it!
1017
00:56:15,334 --> 00:56:16,709
Society is so impetuous
1018
00:56:17,417 --> 00:56:18,834
How will not hurt ah
1019
00:56:19,376 --> 00:56:21,876
I've become a boy and a girl who have done very tired
1020
00:56:21,876 --> 00:56:22,876
Did not hope!
1021
00:56:22,876 --> 00:56:25,626
This place did not hope!
No future! No future!
1022
00:56:28,709 --> 00:56:30,209
Silly Baji
1023
00:56:30,209 --> 00:56:32,709
You know that three of you are doing this today
1024
00:56:32,709 --> 00:56:35,876
In the final analysis, two words: sucker!
1025
00:56:36,834 --> 00:56:39,084
Give you three more words: big sucker
1026
00:56:39,709 --> 00:56:41,126
What about sucker?
1027
00:56:41,126 --> 00:56:42,542
Forced to engage in this slightly
1028
00:56:42,542 --> 00:56:43,792
Suck on the suffering slightly!
1029
00:56:44,126 --> 00:56:45,376
Big sucker!
1030
00:56:45,626 --> 00:56:46,917
Do not think your mind has water
1031
00:56:46,917 --> 00:56:48,209
- I can not beat you!
- You hit!
1032
00:56:48,209 --> 00:56:49,334
- Fight!
- You can hit it!
1033
00:56:49,334 --> 00:56:50,042
Hit ah!
1034
00:56:50,042 --> 00:56:51,751
Crazy old man crazy, kill you!
1035
00:56:51,751 --> 00:56:53,709
- how? Is not to fight ah?
- come!
1036
00:56:53,709 --> 00:56:55,417
Do not bother, sit down barbecue
1037
00:56:56,626 --> 00:56:57,667
You told me to sit down?
1038
00:56:57,667 --> 00:57:00,001
Sit down, we all sit down and sit down
1039
00:57:01,709 --> 00:57:02,542
You told me to sit down?
1040
00:57:02,542 --> 00:57:03,459
sit down…
1041
00:57:04,167 --> 00:57:06,834
Yes, finally admitting you are crazy?
1042
00:57:06,834 --> 00:57:07,834
Can not crazy ah?
1043
00:57:09,126 --> 00:57:11,751
Your mother gave birth to you so handsome
Others say you stupid I still do not believe na
1044
00:57:18,626 --> 00:57:19,709
Have you heard:
1045
00:57:21,209 --> 00:57:26,084
"Stupid stupid sweetie, idiot silly rich income"
1046
00:57:26,709 --> 00:57:30,167
Look with your eyes, think with your head
1047
00:57:30,751 --> 00:57:32,334
Celebrities
1048
00:57:33,001 --> 00:57:34,501
High-ranking officials
1049
00:57:34,959 --> 00:57:36,376
Successful people
1050
00:57:36,667 --> 00:57:38,751
Which is not playing pig eat tiger?
1051
00:57:39,876 --> 00:57:41,876
This is the smartest of us
1052
00:57:42,292 --> 00:57:43,792
Look at our idiotic silly
1053
00:57:44,251 --> 00:57:46,001
In fact, this eyeing
1054
00:57:47,251 --> 00:57:50,292
As long as the hour comes, a chance
1055
00:57:50,834 --> 00:57:54,334
Will have everything in one go, get yourself
1056
00:57:54,917 --> 00:57:57,376
By the time you gang of fools really damn forced
1057
00:57:57,667 --> 00:57:59,417
Revert to yourself
1058
00:58:02,709 --> 00:58:06,042
Yeah, my hour did not come!
1059
00:58:06,417 --> 00:58:09,084
A Feng, you are still young!
1060
00:58:09,084 --> 00:58:10,667
Fifteen years!
1061
00:58:11,501 --> 00:58:13,834
Do you know what the 15 years of youth representatives are?
1062
00:58:14,501 --> 00:58:16,626
AV actress fifteen years ago
1063
00:58:16,626 --> 00:58:19,126
The reddest is the river blueberry and strawberry milk
1064
00:58:19,501 --> 00:58:21,001
Aoi is not debut it!
1065
00:58:22,126 --> 00:58:23,917
Do I have to lie to myself forever
1066
00:58:23,917 --> 00:58:25,167
People ask me who is Aoi
1067
00:58:25,167 --> 00:58:26,584
I say do not know this ah?
1068
00:58:29,584 --> 00:58:30,792
Do not look here!
1069
00:58:44,501 --> 00:58:47,334
A Feng, you do not always say that people want to fight people chopped thing?
1070
00:58:47,334 --> 00:58:48,959
This opportunity has been waiting for you
1071
00:58:49,251 --> 00:58:51,917
Tomorrow the community needs all the best people to play out!
1072
00:58:52,959 --> 00:58:56,459
Hui Ming brother, do not play me again, okay?
1073
00:58:56,459 --> 00:58:57,876
Of course not
1074
00:58:57,876 --> 00:59:00,001
The so-called recuperation thousands of days on the 1st
1075
00:59:00,376 --> 00:59:03,084
Tomorrow there will be a lot of people coming out of the way
1076
00:59:03,084 --> 00:59:05,501
I want you to use this opportunity to show their talents
1077
00:59:05,917 --> 00:59:07,584
true! open! fire!
1078
00:59:20,834 --> 00:59:22,501
Ah Cheng, you're right
1079
00:59:23,292 --> 00:59:24,626
Time is up!
1080
00:59:25,751 --> 00:59:27,292
I finally wait for this opportunity
1081
00:59:27,667 --> 00:59:29,084
Tomorrow killings!
1082
00:59:30,084 --> 00:59:30,792
it is good!
1083
00:59:31,876 --> 00:59:33,917
I have to forget to go
1084
00:59:34,542 --> 00:59:36,501
Do something that men should do!
1085
00:59:36,501 --> 00:59:37,334
Correct!
1086
00:59:37,584 --> 00:59:38,667
I have also decided
1087
00:59:39,251 --> 00:59:42,751
Do justice by yourself
1088
00:59:42,751 --> 00:59:45,584
Moonwalk! Police punish!
1089
00:59:45,876 --> 00:59:46,626
Thumbs up!
1090
00:59:49,209 --> 00:59:50,334
do you know?
1091
00:59:51,292 --> 00:59:53,751
I also like Moon Hare
1092
00:59:54,251 --> 00:59:56,084
I like Kusakabe true piano!
1093
00:59:56,084 --> 00:59:57,376
Hey…
1094
00:59:57,376 --> 00:59:58,876
There are five girls over there
1095
00:59:58,876 --> 01:00:01,251
We four men, won them
1096
01:00:01,251 --> 01:00:02,792
We win them together!
1097
01:00:04,542 --> 01:00:05,376
Hey
1098
01:00:05,501 --> 01:00:07,417
- what happened?
Did you hear?
1099
01:00:07,417 --> 01:00:08,417
what sound?
1100
01:00:10,542 --> 01:00:12,251
Run! To the horizon...
1101
01:00:12,251 --> 01:00:15,584
(If only thirty in his life)
1102
01:00:16,042 --> 01:00:19,542
(How can I read twenty or so?)
1103
01:00:20,042 --> 01:00:23,501
(If only thirty in his life)
1104
01:00:24,001 --> 01:00:27,042
(I love you who say too much)
1105
01:00:28,084 --> 01:00:31,709
(But also think about how to save money)
1106
01:00:32,084 --> 01:00:35,042
(Want to go to the side of it)
1107
01:00:36,167 --> 01:00:39,709
(How will the bitter sweet first)
1108
01:00:39,709 --> 01:00:45,209
(Want to go crazy crazy)
1109
01:00:45,626 --> 01:00:49,251
(If you buy a house all day expensive)
1110
01:00:49,626 --> 01:00:53,209
(I do not care if you runny nose)
1111
01:00:57,751 --> 01:00:58,417
Hey
1112
01:00:58,417 --> 01:00:59,334
mine?
1113
01:01:00,126 --> 01:01:00,792
Hey?
1114
01:01:00,792 --> 01:01:02,042
Zhou Zixuan you are not sick?
1115
01:01:02,042 --> 01:01:03,292
- he died
What did you release?
1116
01:01:03,292 --> 01:01:04,667
- What trouble mess ah?
- Ah, what?
1117
01:01:05,167 --> 01:01:06,959
Hey…
1118
01:01:08,334 --> 01:01:10,126
- Hey?
Zhou Zixuan...
1119
01:01:10,126 --> 01:01:11,376
You answer me!
1120
01:01:11,834 --> 01:01:12,792
Find yours
1121
01:01:13,751 --> 01:01:14,376
Hey?
1122
01:01:15,209 --> 01:01:15,917
Hey?
1123
01:01:15,917 --> 01:01:17,667
Zhou Zixuan Do you want to die?
1124
01:01:17,667 --> 01:01:20,126
what? What happened?
1125
01:01:20,126 --> 01:01:21,209
You are fired!
1126
01:01:22,542 --> 01:01:23,667
Neuropathy
1127
01:01:25,417 --> 01:01:26,292
Oops!
1128
01:01:26,834 --> 01:01:28,501
To cut people! gone
1129
01:01:28,501 --> 01:01:30,251
Wait for me, I have to go out!
1130
01:01:33,001 --> 01:01:35,292
Wake up people early in the morning
1131
01:01:37,501 --> 01:01:38,417
Ah Cheng
1132
01:01:39,959 --> 01:01:41,584
Get up, hungry stomach
1133
01:01:42,376 --> 01:01:43,917
Continue to bake when hungry
1134
01:01:44,959 --> 01:01:47,126
Not baked, baked for a night
1135
01:01:48,001 --> 01:01:49,209
Call takeout
1136
01:01:49,542 --> 01:01:50,417
Which one?
1137
01:01:50,834 --> 01:01:52,292
Usually eat that house
1138
01:01:54,334 --> 01:01:58,126
Wow, this dog is like our family Alar ah?
1139
01:01:58,417 --> 01:01:59,251
what?
1140
01:01:59,251 --> 01:02:01,959
Wow, this star of a dead dog does not say anything
1141
01:02:02,959 --> 01:02:03,959
What kind of star?
1142
01:02:06,334 --> 01:02:08,334
"Thousands of gold hanging red two million pet dogs"
1143
01:02:08,334 --> 01:02:09,126
what!
1144
01:02:10,209 --> 01:02:11,834
A music value of two million!
1145
01:02:11,834 --> 01:02:12,501
Really?
1146
01:02:12,501 --> 01:02:14,126
Hello, the same ah
1147
01:02:14,542 --> 01:02:15,417
A music!
1148
01:02:15,876 --> 01:02:17,417
A music is very robust
1149
01:02:17,417 --> 01:02:19,084
Hey... no ah
1150
01:02:19,376 --> 01:02:21,876
When did we finally see the dog?
1151
01:02:22,459 --> 01:02:23,751
When?
1152
01:02:26,334 --> 01:02:28,834
No sense, all night together ah
1153
01:02:38,001 --> 01:02:39,292
What are you thinking of?
1154
01:02:40,417 --> 01:02:41,376
Ball ah
1155
01:02:42,959 --> 01:02:44,751
Last night we played together!
1156
01:02:44,751 --> 01:02:46,667
But we did that last night
1157
01:02:47,834 --> 01:02:49,334
You will not remember correctly!
1158
01:02:49,334 --> 01:02:50,167
Absolutely not
1159
01:02:51,667 --> 01:02:53,417
I am the ball most sensitive
1160
01:03:25,084 --> 01:03:26,584
Ah Dong, how are you so late?
1161
01:03:26,584 --> 01:03:27,792
Hurry to change pieces of clothes!
1162
01:03:28,626 --> 01:03:29,959
Do not change, I bring guys!
1163
01:03:29,959 --> 01:03:32,042
Died, you want to be arrested
1164
01:03:32,042 --> 01:03:33,834
We dress uniform!
1165
01:03:33,834 --> 01:03:36,251
What uniform dress ah? Run marathon!
1166
01:03:37,084 --> 01:03:39,376
You put on this dress
For a while we have to deploy it!
1167
01:03:40,167 --> 01:03:41,417
Now cut people so stress?
1168
01:03:41,417 --> 01:03:43,376
OK! Go ahead!
1169
01:03:44,042 --> 01:03:44,792
Zi Xuan
1170
01:03:45,584 --> 01:03:46,376
come here
1171
01:03:50,667 --> 01:03:51,459
Why?
1172
01:03:52,542 --> 01:03:53,459
Open your mouth
1173
01:03:55,667 --> 01:03:57,084
See if there is dog hair
1174
01:03:57,334 --> 01:03:58,542
nerve
1175
01:03:58,542 --> 01:03:59,584
nerve?
1176
01:04:01,001 --> 01:04:02,792
According to my professional analysis
1177
01:04:04,626 --> 01:04:05,751
Have checked again
1178
01:04:05,751 --> 01:04:11,542
Princeton National
Urological frozen animal reptiles master's thesis
1179
01:04:11,542 --> 01:04:13,292
Study out the conclusion
1180
01:04:13,292 --> 01:04:16,459
The last puzzle has been completed
1181
01:04:18,084 --> 01:04:20,459
A music has been killed
1182
01:04:20,917 --> 01:04:22,501
Murderer is you!
1183
01:04:22,501 --> 01:04:24,042
how could it be possible?
1184
01:04:24,042 --> 01:04:25,001
Look
1185
01:04:27,209 --> 01:04:29,167
Sick, you scare you
1186
01:04:29,167 --> 01:04:30,459
A Lok have so small?
1187
01:04:31,251 --> 01:04:32,917
Cold expansion and contraction
1188
01:04:33,417 --> 01:04:35,001
Expansion and contraction
1189
01:04:36,001 --> 01:04:37,417
Body contraction
1190
01:04:39,542 --> 01:04:41,417
And my evidence is true
1191
01:04:43,126 --> 01:04:44,167
evidence?
1192
01:04:45,167 --> 01:04:46,126
What evidence ah?
1193
01:04:50,292 --> 01:04:51,792
Take a look at this dog band
1194
01:04:56,376 --> 01:04:59,834
OK, you marry me
1195
01:05:07,751 --> 01:05:10,584
"Caution Huang Ganquan, he is a rapist."
1196
01:05:15,917 --> 01:05:16,917
Can children!
1197
01:05:21,042 --> 01:05:22,709
- You dead rapist
- You listen to me explain
1198
01:05:22,709 --> 01:05:23,667
Do you believe me?
1199
01:05:23,667 --> 01:05:24,459
You listen to me explain, can children
1200
01:05:24,459 --> 01:05:25,501
Believe me, I do not believe it!
1201
01:05:25,751 --> 01:05:27,834
Do not let me see you, you go!
1202
01:05:28,667 --> 01:05:30,459
You engage my daughter...
1203
01:05:30,459 --> 01:05:31,751
Not such an uncle
1204
01:05:33,001 --> 01:05:33,917
You listen to me explain ah
1205
01:05:33,917 --> 01:05:35,917
I do not want to listen to you make up blind, do not want to hear your explanation
1206
01:05:35,917 --> 01:05:37,334
You do not go, I alarm!
1207
01:05:37,334 --> 01:05:39,292
You're with me and I want to rape me!
1208
01:05:40,084 --> 01:05:42,751
These nasty things you used to give me away!
1209
01:05:42,751 --> 01:05:44,167
You've always wanted to rape me right!
1210
01:05:44,167 --> 01:05:45,834
what? What stuff, you perverted
1211
01:05:45,834 --> 01:05:47,084
It's OK for me to buy it!
1212
01:05:47,084 --> 01:05:49,417
I do not know I can not hear, is you! It's you
1213
01:05:49,751 --> 01:05:50,876
- no
- What is not!
1214
01:05:50,876 --> 01:05:52,251
Go! Get your stuff rolling!
1215
01:05:52,251 --> 01:05:53,042
This can not be thrown
1216
01:05:53,042 --> 01:05:55,126
This expensive expensive, this really can not throw, good...
1217
01:05:55,126 --> 01:05:57,167
Scum, holding your stuff rolling!
1218
01:05:57,167 --> 01:05:58,001
Yes!
1219
01:05:59,209 --> 01:06:00,292
marry me!
1220
01:06:02,626 --> 01:06:03,417
What do you want?
1221
01:06:03,417 --> 01:06:06,834
Uncle... I did some bad things
1222
01:06:06,834 --> 01:06:08,334
But then I was cheated
1223
01:06:08,834 --> 01:06:10,542
I am now rehabilitated
1224
01:06:10,542 --> 01:06:12,084
I read a degree ah
1225
01:06:12,084 --> 01:06:13,917
I am a manager in a big company
1226
01:06:14,751 --> 01:06:15,917
I really love children
1227
01:06:16,542 --> 01:06:18,959
You believe me, I will give children happy
1228
01:06:18,959 --> 01:06:20,209
trust you?
1229
01:06:20,209 --> 01:06:21,876
Do you know what I read?
1230
01:06:21,876 --> 01:06:23,417
I read psychology
1231
01:06:23,417 --> 01:06:25,792
Those criminals psychology I know best!
1232
01:06:26,167 --> 01:06:28,292
You are a rapist is a rapist!
1233
01:06:28,292 --> 01:06:30,001
Now, go faster
1234
01:06:30,001 --> 01:06:30,876
No!
1235
01:06:30,876 --> 01:06:32,584
- go!
- Uncle, can you?
1236
01:06:32,584 --> 01:06:33,459
You do not go ah?
1237
01:06:35,292 --> 01:06:36,459
Hi do not like this ah?
1238
01:06:37,084 --> 01:06:37,876
Screw you
1239
01:06:40,917 --> 01:06:46,376
Unscrupulous profiteers, know illegal, black heart real estate
1240
01:06:46,376 --> 01:06:48,251
Okay, I got it
1241
01:06:50,376 --> 01:06:51,584
The boss arrived, work!
1242
01:06:51,584 --> 01:06:53,751
Step aside!
1243
01:06:56,959 --> 01:06:58,126
Do not shoot! Say you!
1244
01:07:06,584 --> 01:07:07,709
Start too heavy, really hurt
1245
01:07:07,709 --> 01:07:09,876
Take, police, it will not control
1246
01:07:09,876 --> 01:07:11,001
Enjoy playing!
1247
01:07:37,417 --> 01:07:38,792
This bastard
1248
01:07:39,709 --> 01:07:40,959
boss…
1249
01:07:43,417 --> 01:07:45,709
Yes... well, I know
1250
01:07:46,167 --> 01:07:48,959
Bye the boss, go slowly...
1251
01:07:50,876 --> 01:07:53,334
Hey, the boss just said you did well
1252
01:07:53,334 --> 01:07:54,876
This time there are red envelopes received ah
1253
01:07:54,876 --> 01:07:58,084
Take the next time you move it to let you do led ah!
1254
01:07:58,376 --> 01:08:02,001
Come, we give some applause, Ah...
1255
01:08:02,001 --> 01:08:02,876
what's your name?
1256
01:08:04,167 --> 01:08:04,751
A front
1257
01:08:04,751 --> 01:08:05,876
Oh, front brother!
1258
01:08:05,876 --> 01:08:08,709
Front brother!
1259
01:08:08,709 --> 01:08:10,459
Hey! OK, no need
1260
01:08:10,459 --> 01:08:12,959
Front brother!
1261
01:08:13,417 --> 01:08:15,917
A front, wait a minute to help the boss stopped all the people
1262
01:08:15,917 --> 01:08:17,209
Until the car so far
1263
01:08:17,501 --> 01:08:18,292
Roger that
1264
01:08:26,292 --> 01:08:27,084
go!
1265
01:09:22,084 --> 01:09:23,084
First car!
1266
01:09:40,459 --> 01:09:45,209
OK! Infernal Affairs!
1267
01:09:54,459 --> 01:09:55,292
Hey?
1268
01:09:55,292 --> 01:09:57,417
Ah Chang, I am a stall!
1269
01:09:58,584 --> 01:09:59,376
What happened?
1270
01:09:59,792 --> 01:10:01,251
Come here, let's meet!
1271
01:10:02,417 --> 01:10:04,334
it is good! Meet again!
1272
01:10:23,834 --> 01:10:24,459
A full
1273
01:10:25,751 --> 01:10:28,459
brothers! You finally came
1274
01:10:28,459 --> 01:10:30,459
Wow, how worry like this?
1275
01:10:32,042 --> 01:10:33,042
I am going to show up
1276
01:10:36,126 --> 01:10:39,542
Ladies and gentlemen, come...
1277
01:10:41,584 --> 01:10:45,709
Everyone, I am very happy today!
1278
01:10:45,709 --> 01:10:47,876
I was touched by a young man
1279
01:10:48,334 --> 01:10:50,126
- A... All
- Yes
1280
01:10:50,126 --> 01:10:51,334
A full
1281
01:10:51,334 --> 01:10:53,084
A full is the young man
1282
01:10:53,501 --> 01:10:56,626
Wow, you guys know I'm psychology
1283
01:10:56,626 --> 01:10:58,334
I believe that human nature is good
1284
01:10:58,667 --> 01:11:02,501
So, I really like this young man
He has ambition
1285
01:11:03,126 --> 01:11:06,584
I am relieved to entrust my daughter to...
1286
01:11:06,584 --> 01:11:07,584
A full
1287
01:11:10,709 --> 01:11:12,376
Did he know what you did before?
1288
01:11:12,376 --> 01:11:14,501
know! They all know!
1289
01:11:14,626 --> 01:11:15,584
I am alarming
1290
01:11:16,292 --> 01:11:20,001
uncle! My father left a layer of Belle Bay to me
1291
01:11:20,417 --> 01:11:21,626
I live alone
1292
01:11:21,917 --> 01:11:23,501
I want to even give it to her house
1293
01:11:27,834 --> 01:11:28,459
father
1294
01:11:29,876 --> 01:11:31,626
Good to hear, call again
1295
01:11:32,709 --> 01:11:33,334
father!
1296
01:11:34,251 --> 01:11:35,876
So moving, want to cry
1297
01:11:43,334 --> 01:11:44,251
This is it?
1298
01:11:44,251 --> 01:11:46,251
That's it, Tiffany X Cartier
1299
01:11:47,792 --> 01:11:49,751
Love! This is true love
1300
01:11:51,209 --> 01:11:53,709
Bye... why do not you go to Bel-Air now?
1301
01:11:53,709 --> 01:11:55,084
Dad moved with me
1302
01:12:17,251 --> 01:12:18,042
Hey, miss
1303
01:12:18,376 --> 01:12:19,709
You bastard!
1304
01:12:21,001 --> 01:12:21,667
Hey, miss
1305
01:12:22,001 --> 01:12:23,209
- Your wallet is out
- Let go of the girl!
1306
01:12:26,667 --> 01:12:27,709
You a color magic!
1307
01:12:31,792 --> 01:12:32,709
Ruichang?
1308
01:12:42,417 --> 01:12:44,459
You say we are brothers, you said
1309
01:12:44,459 --> 01:12:45,876
You actually betrayed me?
1310
01:12:45,876 --> 01:12:47,584
Why!
1311
01:12:48,876 --> 01:12:51,167
Yeah, I did it!
1312
01:12:51,167 --> 01:12:53,792
how is it? You're dead rapist
1313
01:12:53,792 --> 01:12:56,209
Your day is a rapist all his life as a rapist
1314
01:12:56,209 --> 01:12:57,292
Do you want me to believe?
1315
01:12:58,251 --> 01:12:59,501
Next life! Bastard
1316
01:13:01,084 --> 01:13:04,709
Eat shit dog! You eat shit dog
1317
01:13:04,709 --> 01:13:06,251
You go to die ah! Dead!
1318
01:13:15,751 --> 01:13:18,209
"You're fired!"
1319
01:13:18,209 --> 01:13:19,584
A lot of things to see ah?
1320
01:13:22,251 --> 01:13:23,959
What are you looking at now?
1321
01:13:25,334 --> 01:13:27,167
Spent two million white flowers into it
1322
01:13:28,001 --> 01:13:29,292
Did not you?
1323
01:13:29,292 --> 01:13:31,834
I said I did not eat! You let me quietly okay?
1324
01:13:32,501 --> 01:13:33,334
Did not eat?
1325
01:13:34,126 --> 01:13:37,251
However, I believe that it is so good
1326
01:13:39,042 --> 01:13:40,459
Will not blame you
1327
01:13:40,792 --> 01:13:42,042
ill
1328
01:13:42,917 --> 01:13:44,584
But it seems to hear it curse you
1329
01:13:45,459 --> 01:13:46,709
Do not play
1330
01:13:49,084 --> 01:13:50,292
It is really heard
1331
01:13:51,001 --> 01:13:52,126
I seem to hear it
1332
01:13:57,959 --> 01:14:00,209
Hey, hurry, thanks to you
1333
01:14:00,209 --> 01:14:01,334
Give it a drink
1334
01:14:02,917 --> 01:14:05,626
Hey, why are both of you packing up here?
1335
01:14:06,167 --> 01:14:08,917
Finished, I want to run, may not come back!
1336
01:14:09,292 --> 01:14:10,834
I am in trouble, but also to avoid it
1337
01:14:10,834 --> 01:14:13,251
Good night, welcome to watch evening news
1338
01:14:13,251 --> 01:14:15,042
New Territories real estate developer Zhou Long
1339
01:14:15,042 --> 01:14:17,209
This morning in the first Hong Kong start-up festival
1340
01:14:17,209 --> 01:14:18,376
Was launched the road
1341
01:14:18,376 --> 01:14:20,917
Attack injured, the perpetrators are still at large
1342
01:14:20,917 --> 01:14:23,542
Zhou Long seen in the picture was a long hair
1343
01:14:23,542 --> 01:14:26,417
Staff wearing white T-shirt launched the road
1344
01:14:26,417 --> 01:14:29,084
Hit by a private car, Zhou Long fainted on the spot
1345
01:14:30,292 --> 01:14:31,792
Hey! It is not you who put people on the road?
1346
01:14:33,292 --> 01:14:35,251
I wear a sunglasses mask you can recognize it?
1347
01:14:35,251 --> 01:14:36,792
What's the difference?
1348
01:14:36,792 --> 01:14:37,876
Another news
1349
01:14:37,876 --> 01:14:40,126
Causeway Bay noodles face knife color magic
1350
01:14:40,126 --> 01:14:41,584
A Chinese man was attacked
1351
01:14:41,584 --> 01:14:44,334
Police released suspicious puzzles and urged the public
1352
01:14:44,334 --> 01:14:46,376
If there is any news, contact the police immediately
1353
01:14:47,251 --> 01:14:48,709
That knife knife color magic is not you ah?
1354
01:14:49,251 --> 01:14:51,042
Now the news is nonsense it!
1355
01:14:51,042 --> 01:14:52,751
What color demons ah, I robbed it
1356
01:14:52,751 --> 01:14:54,792
Playing rogue this bastard thing I do not do!
1357
01:14:55,001 --> 01:14:56,751
I said two, both of you mess with a lot of trouble
1358
01:14:56,751 --> 01:14:58,209
Better to surrender it
1359
01:14:58,709 --> 01:14:59,792
Since you're a head
1360
01:15:00,834 --> 01:15:03,042
A music woke up, lying there drinking coke!
1361
01:15:03,042 --> 01:15:04,001
This time it is developed
1362
01:15:04,001 --> 01:15:07,751
Two million, two million have landed it!
1363
01:15:07,751 --> 01:15:08,584
Two million?
1364
01:15:08,584 --> 01:15:09,376
what did you say?
1365
01:15:10,417 --> 01:15:11,417
what? Did not wake up ah
1366
01:15:11,417 --> 01:15:12,167
Did not read the news?
1367
01:15:12,876 --> 01:15:13,876
Two million thing
1368
01:15:13,876 --> 01:15:16,751
Hey Hey, cold...
1369
01:15:16,751 --> 01:15:17,501
Let go!
1370
01:15:17,501 --> 01:15:18,292
Calm down... calm down
1371
01:15:18,292 --> 01:15:19,167
- Let go!
- calm down!
1372
01:15:19,167 --> 01:15:19,876
Believe it or not I hack you!
1373
01:15:19,876 --> 01:15:20,959
calm down!
1374
01:15:21,209 --> 01:15:22,834
What to do! what!
1375
01:15:23,709 --> 01:15:27,584
Rebellious ah, for dogs, worth ah?
1376
01:15:28,626 --> 01:15:32,001
Two million, four of us divided it
1377
01:15:32,292 --> 01:15:34,501
I am the master! I am a big share
1378
01:15:35,209 --> 01:15:38,001
You 800,000, you 800,000, you 800,000
1379
01:15:39,084 --> 01:15:41,126
All left to me, into a failure?
1380
01:15:41,876 --> 01:15:43,292
Deal...
1381
01:15:43,292 --> 01:15:45,626
Count you smart! Call to get money
1382
01:15:45,626 --> 01:15:48,626
Breaking news, just received the latest police news
1383
01:15:48,751 --> 01:15:50,084
Police confirmed kidnappers
999?
1384
01:15:50,084 --> 01:15:51,376
Use to find Jiafu business daughter
- I want to report
1385
01:15:51,376 --> 01:15:53,334
- Luciana's name is a lost dog
- Yeah, that lost the dog
1386
01:15:53,334 --> 01:15:54,959
- Successful kidnapping of victims
- I did it
1387
01:15:54,959 --> 01:15:56,459
- The whereabouts of now unknown
- is it right?
1388
01:15:56,459 --> 01:15:58,042
Please note the public
- Four of us
1389
01:15:58,042 --> 01:15:59,042
- If there is any clue
Money four points
1390
01:15:59,042 --> 01:16:01,417
Please contact the police
- Hey!
1391
01:16:02,751 --> 01:16:04,042
- what are you doing?
- Finished?
1392
01:16:04,459 --> 01:16:05,209
Finished
1393
01:16:05,751 --> 01:16:06,667
Ruined
1394
01:16:06,667 --> 01:16:07,376
Finished?
1395
01:16:07,376 --> 01:16:09,292
No ah, you see
1396
01:16:10,834 --> 01:16:13,251
In fact, I have a very objective proposal, not like this
1397
01:16:13,251 --> 01:16:16,167
Let's have a happy journey with four of us
how is it?
1398
01:16:16,167 --> 01:16:17,209
So serious ah?
1399
01:16:18,167 --> 01:16:19,542
People are sending money over
1400
01:16:25,626 --> 01:16:27,834
"Coax Barra...
1401
01:16:27,834 --> 01:16:31,084
As early as delight, coax Bala... "
1402
01:16:31,084 --> 01:16:33,876
Hey... you carry something like this!
1403
01:16:33,876 --> 01:16:35,417
Wow, make a living tool ah
1404
01:16:35,417 --> 01:16:36,959
Who knows which fool will hit!
1405
01:16:36,959 --> 01:16:38,042
Do not engage in so many ceremonies
1406
01:16:38,042 --> 01:16:39,292
Escaped okay?
1407
01:16:40,001 --> 01:16:41,667
Dog Spirit this stuff is very evil
1408
01:16:41,667 --> 01:16:43,792
Everyone this time how black, my heart count it!
1409
01:16:43,792 --> 01:16:46,667
Hey…
1410
01:16:46,667 --> 01:16:48,084
- so evil?
- Hey!
1411
01:16:48,667 --> 01:16:50,084
Did you hear any strange sound?
1412
01:16:50,084 --> 01:16:51,251
what?
1413
01:16:51,459 --> 01:16:52,709
Fly to the sky...
1414
01:16:52,709 --> 01:16:54,126
no! Do not play it!
1415
01:16:58,292 --> 01:16:59,542
Hey!
1416
01:16:59,542 --> 01:17:00,459
Dogs fraud body!
1417
01:17:01,209 --> 01:17:02,626
Have you checked his heart rate?
1418
01:17:02,626 --> 01:17:04,001
What are hard to check what the heart ah!
1419
01:17:04,001 --> 01:17:05,334
Quickly chasing two million ah!
1420
01:17:05,334 --> 01:17:05,959
Do not chase after ah
1421
01:17:05,959 --> 01:17:06,876
Chase ah!
1422
01:17:06,876 --> 01:17:07,584
Run faster
1423
01:17:07,584 --> 01:17:08,959
"Coax Barra to coax Barra..."
1424
01:17:08,959 --> 01:17:10,376
go! Not dead yet
1425
01:17:10,792 --> 01:17:11,709
A music...
1426
01:17:12,417 --> 01:17:14,126
A music...
1427
01:17:15,084 --> 01:17:17,417
A music...
1428
01:17:18,209 --> 01:17:20,584
A music... Hey... A music
1429
01:17:22,667 --> 01:17:24,501
A music...
1430
01:17:25,126 --> 01:17:26,292
Do not run, A Le
1431
01:17:27,084 --> 01:17:27,834
Hey, hurry!
1432
01:17:27,834 --> 01:17:30,209
A music...
1433
01:17:30,209 --> 01:17:32,209
Dead dog ran into here, what ah?
1434
01:17:36,917 --> 01:17:40,167
Hey, A Le, come ah
1435
01:17:40,167 --> 01:17:41,376
What is it doing here?
1436
01:17:46,834 --> 01:17:50,209
Hey... there is no strange ah
This dog is your place to sleep!
1437
01:17:50,209 --> 01:17:51,792
Step on your field, do not engage us
1438
01:17:52,876 --> 01:17:54,959
- Help!
- Wow!
1439
01:17:54,959 --> 01:17:57,042
- Let me out
- Flash!
1440
01:17:57,417 --> 01:17:58,917
My father is rich
1441
01:18:00,334 --> 01:18:03,001
I give you everything, save me!
1442
01:18:03,792 --> 01:18:07,251
Seriously, after we saved you this time
Is it because everyone has two million?
1443
01:18:07,584 --> 01:18:09,501
OK, you're so annoying!
1444
01:18:09,501 --> 01:18:10,876
You saved me back later
1445
01:18:10,876 --> 01:18:12,667
I'm daddy give you two million people each!
1446
01:18:12,667 --> 01:18:14,251
No... now more than happy brother
1447
01:18:14,251 --> 01:18:16,334
Is not there an extra two million na?
1448
01:18:16,334 --> 01:18:18,376
What the fuck?
1449
01:18:18,376 --> 01:18:20,376
My baby called Lego ah!
1450
01:18:20,834 --> 01:18:24,292
Oops, I'm Daddy
Then each one to send a house to you!
1451
01:18:24,834 --> 01:18:26,084
Is it true? house?
1452
01:18:26,084 --> 01:18:27,126
Lego fight ah?
1453
01:18:27,126 --> 01:18:29,792
No, her dad is
That famous real estate business
1454
01:18:29,792 --> 01:18:31,084
- Yes
- can be trusted!
1455
01:18:31,584 --> 01:18:33,501
Brother you see, someone came in front of it
1456
01:18:33,834 --> 01:18:34,834
Bow! Do not look!
1457
01:18:42,334 --> 01:18:43,751
So late someone to barbecue ah?
1458
01:18:43,751 --> 01:18:46,834
Barren hills, not stowaways, is kidnapped
1459
01:18:46,834 --> 01:18:48,001
Or both are!
1460
01:18:48,876 --> 01:18:49,709
stop!
1461
01:18:59,167 --> 01:19:00,084
Lok brother!
1462
01:19:18,126 --> 01:19:19,417
Hong Kong people
1463
01:19:20,834 --> 01:19:22,751
Is not dead!
1464
01:19:30,417 --> 01:19:32,126
Peng! Peng! Peng!
1465
01:19:54,542 --> 01:19:58,001
Hurry to hold Lego, Lego...
1466
01:19:58,667 --> 01:19:59,917
lay down
1467
01:19:59,917 --> 01:20:00,667
Hugging the dog
1468
01:20:02,042 --> 01:20:03,167
Be careful
1469
01:20:03,167 --> 01:20:03,834
You have to back me
1470
01:20:03,834 --> 01:20:05,084
Ah Cheng ah!
1471
01:20:06,334 --> 01:20:07,084
Ah Cheng!
1472
01:20:07,584 --> 01:20:08,917
Wow! So dirty
1473
01:20:10,251 --> 01:20:11,209
Ah Cheng die!
1474
01:20:11,209 --> 01:20:12,667
Go
1475
01:20:24,459 --> 01:20:25,251
Meow ah
1476
01:20:27,292 --> 01:20:29,792
As long as you happy, I will do anything
1477
01:20:30,459 --> 01:20:31,917
I want to be with you forever!
1478
01:20:33,417 --> 01:20:37,834
Meow, ah, is it really a lifetime ah BB?
1479
01:20:37,834 --> 01:20:40,376
In my heart, I really want to have a baby with you
1480
01:20:41,001 --> 01:20:43,376
A family life together
1481
01:20:43,376 --> 01:20:44,084
Are you good?
1482
01:20:44,084 --> 01:20:45,042
Of course it is fine
1483
01:20:46,001 --> 01:20:48,751
However, our family is so small
1484
01:20:48,751 --> 01:20:50,001
How to raise a baby?
1485
01:20:50,584 --> 01:20:52,126
So to bring sets slightly
1486
01:20:53,167 --> 01:20:54,001
look
1487
01:20:55,417 --> 01:20:56,376
Ready!
1488
01:20:57,584 --> 01:20:58,876
You are so bad
1489
01:20:59,167 --> 01:21:01,876
Now, let's go to the toilet
1490
01:21:02,834 --> 01:21:04,876
You... slowly prepare slightly
1491
01:21:05,376 --> 01:21:05,959
Meow!
1492
01:21:07,001 --> 01:21:08,334
Call me a hole in the mouse
1493
01:21:09,376 --> 01:21:10,459
Call it!
1494
01:21:10,959 --> 01:21:11,917
Play hole mouse
1495
01:21:12,834 --> 01:21:13,709
Meow ~
1496
01:21:16,834 --> 01:21:18,334
Which one should be used first?
1497
01:21:19,834 --> 01:21:22,501
WaSaBi 啦, appetizing and refreshing
1498
01:21:25,167 --> 01:21:27,667
Xiao Ming! To give power ah
1499
01:21:27,917 --> 01:21:29,167
Flood tonight!
1500
01:21:30,334 --> 01:21:32,334
Amin, help!
1501
01:21:32,334 --> 01:21:33,501
Open the door quickly
1502
01:21:33,709 --> 01:21:35,084
Faster! What are you doing?
1503
01:21:35,084 --> 01:21:37,292
Preheating car also have to do Well, you think Ferrari ah!
1504
01:21:37,292 --> 01:21:38,667
Hurry! Also hot car!
1505
01:21:38,667 --> 01:21:41,792
stop! You bastards!
1506
01:21:44,167 --> 01:21:44,876
Take the car!
1507
01:21:44,876 --> 01:21:45,876
go!
1508
01:21:51,792 --> 01:21:53,209
Can you open faster?
1509
01:21:55,251 --> 01:21:57,042
Phone it quickly give me a call!
1510
01:21:57,042 --> 01:21:58,459
How can the master hand in driving?
1511
01:21:58,459 --> 01:21:59,417
Find yourself!
1512
01:22:03,834 --> 01:22:05,876
Hey! Quick alarm, catch up
1513
01:22:06,292 --> 01:22:07,376
One headline ah
1514
01:22:07,376 --> 01:22:08,834
Just caught a finished!
1515
01:22:08,834 --> 01:22:10,167
There are car rush ah!
1516
01:22:10,167 --> 01:22:11,292
Who can call it?
1517
01:22:11,292 --> 01:22:12,876
Kill the eyes, hurry up
1518
01:22:12,876 --> 01:22:15,334
Do not bother, wait for me!
1519
01:22:18,167 --> 01:22:19,292
Hey? A Feng ah!
1520
01:22:19,292 --> 01:22:20,501
Where did you go?
1521
01:22:20,501 --> 01:22:22,376
Hui Ming brother, we were chasing ah!
1522
01:22:22,376 --> 01:22:24,626
I know that now a few lines are looking for you
1523
01:22:24,626 --> 01:22:26,834
But you told me so long, I do not keep you who protect you!
1524
01:22:26,834 --> 01:22:29,001
Do not worry, everything can be solved!
1525
01:22:29,001 --> 01:22:30,792
You tell me where it is
I'll be here to save you!
1526
01:22:30,792 --> 01:22:31,792
Hurry up to save us
1527
01:22:31,792 --> 01:22:32,792
The situation is very critical!
1528
01:22:32,792 --> 01:22:34,876
He is tired My people dared to move
1529
01:22:34,876 --> 01:22:36,959
Tell me where you are
I'll be here to save you!
1530
01:22:37,001 --> 01:22:38,876
We are now in Tai Mo Shan, down the mountain
1531
01:22:38,876 --> 01:22:40,334
- Come hurriedly to save me...
- Hey?
1532
01:22:40,334 --> 01:22:42,792
- Hey... Tai Mo Shan ah... Hey?
- rely on you a bastard
1533
01:22:43,126 --> 01:22:45,334
Rest assured, I found that bastard
1534
01:22:45,334 --> 01:22:47,667
But he seems to be chased by other prefixes
1535
01:22:48,001 --> 01:22:50,084
Do not be afraid! I find someone in the past to catch him back!
1536
01:22:50,751 --> 01:22:53,376
You wastewood teach me to do something? Take him to
1537
01:22:58,376 --> 01:22:59,626
Behind the lights, hurry!
1538
01:22:59,626 --> 01:23:00,626
Hurry!
1539
01:23:06,584 --> 01:23:08,501
Husband, look good here
1540
01:23:08,501 --> 01:23:09,584
Come, help me to take a picture
1541
01:23:20,001 --> 01:23:21,126
Finished!
1542
01:23:48,667 --> 01:23:50,709
fake!
1543
01:24:29,876 --> 01:24:31,334
That girl?
1544
01:24:32,167 --> 01:24:33,709
what the hell?
1545
01:24:33,709 --> 01:24:35,501
Are not you saying that you are a special unit?
1546
01:24:47,334 --> 01:24:49,209
I just want to fire ah!
1547
01:24:54,084 --> 01:24:56,751
Go ah...
1548
01:24:59,584 --> 01:25:03,042
Again shot, and crash
1549
01:25:04,376 --> 01:25:06,876
How to support ah!
1550
01:25:06,876 --> 01:25:08,751
Hey... Ah Cheng!
1551
01:25:08,751 --> 01:25:09,667
First hold!
1552
01:25:10,834 --> 01:25:11,751
Ah Cheng!
1553
01:25:13,209 --> 01:25:15,334
Ah Cheng ah! Hold on!
1554
01:25:15,334 --> 01:25:16,292
We are brothers ah!
1555
01:25:16,292 --> 01:25:18,334
Win together win, lose lose together ah! Do you know?
1556
01:25:19,251 --> 01:25:23,126
Achang, or you enough brothers
1557
01:25:24,292 --> 01:25:27,001
Who just said they want to throw me?
1558
01:25:27,001 --> 01:25:27,792
Do not ask
1559
01:25:32,876 --> 01:25:34,917
Hey? Is 999?
1560
01:25:34,917 --> 01:25:36,334
Hello, 999 report center
1561
01:25:36,334 --> 01:25:37,501
What can I do for you?
1562
01:25:37,501 --> 01:25:39,126
I am very dangerous ah, hurry to help me!
1563
01:25:39,126 --> 01:25:41,084
Sir, as you say clearly what happened ah?
1564
01:25:41,084 --> 01:25:42,584
How do I know something?
1565
01:25:42,584 --> 01:25:45,126
In short, there are drivers, firearms, kidnapping ah these
1566
01:25:45,126 --> 01:25:46,626
Chills, 2 oh!
1567
01:25:46,626 --> 01:25:49,542
Wow, so serious, it should be the highest level Hello!
1568
01:25:49,542 --> 01:25:51,417
We will send a lot of police to save you
1569
01:25:51,417 --> 01:25:54,251
However, according to the police
We need full name in English
1570
01:25:54,251 --> 01:25:55,251
There ID card information...
1571
01:25:55,251 --> 01:25:57,084
Hey! I am almost dead
1572
01:25:57,084 --> 01:25:58,709
critical moments! Very hands-on!
1573
01:25:58,709 --> 01:25:59,709
According to the law
1574
01:25:59,709 --> 01:26:02,376
Even if it is very period
Can not use very tactics!
1575
01:26:02,376 --> 01:26:04,042
Is not it better for you, sir?
1576
01:26:04,042 --> 01:26:05,917
Hey... go die you!
1577
01:26:10,584 --> 01:26:12,334
- Faster
- Hold ah Ah Cheng!
1578
01:26:12,334 --> 01:26:13,876
Hold ah Ah Cheng!
1579
01:26:13,876 --> 01:26:16,209
Do not sleep, sleep finished
1580
01:26:43,459 --> 01:26:45,584
Wow, you go, so heavy!
1581
01:26:45,584 --> 01:26:47,917
Hey? Hey? This side!
1582
01:26:47,917 --> 01:26:48,834
Why do you put it down!
1583
01:26:48,834 --> 01:26:49,751
Very heavy thing
1584
01:26:50,626 --> 01:26:52,959
Do not chase, chase over, hurry up
1585
01:26:55,042 --> 01:26:56,667
Why is not a summary of Pakistan ah!
1586
01:26:57,751 --> 01:26:59,834
This girl is so heavy! Throw here first
1587
01:27:02,042 --> 01:27:02,876
Achang!
1588
01:27:03,542 --> 01:27:05,251
Do not throw me!
1589
01:27:05,251 --> 01:27:07,042
what are you saying! We are brothers
1590
01:27:07,751 --> 01:27:09,042
How can we throw you away?
1591
01:27:10,709 --> 01:27:12,334
Hey, why do not you hug the dog?
1592
01:27:12,334 --> 01:27:13,376
I have enough strength ah
1593
01:27:13,376 --> 01:27:14,751
You are not enough strength?
1594
01:27:14,751 --> 01:27:16,126
Just like that, you really believe ah
1595
01:27:16,126 --> 01:27:17,751
That dog two million na!
1596
01:27:17,751 --> 01:27:19,334
You play me ah, Keji can be worth two million!
1597
01:27:19,834 --> 01:27:20,667
is not it?
1598
01:27:20,667 --> 01:27:22,792
Do not say that again, let me see Hui Ming brother come
1599
01:27:23,917 --> 01:27:25,542
Then I also go out to help you put the wind
1600
01:27:28,626 --> 01:27:31,001
Hello, I just called the police
1601
01:27:31,001 --> 01:27:32,917
Kidnapped, gunfire
1602
01:27:32,917 --> 01:27:33,626
Where have you been?
1603
01:27:33,626 --> 01:27:34,876
You are fine
1604
01:27:34,876 --> 01:27:36,709
We've sent a lot of police
1605
01:27:36,709 --> 01:27:39,751
But may be too much relationship, so traffic jam
1606
01:27:39,751 --> 01:27:41,584
I'll help you follow up, you first hold on
1607
01:27:42,209 --> 01:27:42,876
Come on!
1608
01:27:43,251 --> 01:27:44,709
Hey! go to hell!
1609
01:27:48,209 --> 01:27:49,209
Do not run! Here
1610
01:27:55,084 --> 01:27:55,959
Hui Ming brother!
1611
01:27:56,751 --> 01:27:59,376
Hey! A east! long time no see
1612
01:27:59,376 --> 01:28:00,584
He is, cut him!
1613
01:28:00,584 --> 01:28:01,751
Hey! Harm me again
1614
01:28:03,626 --> 01:28:05,126
Those who chase over! Hurry to run!
1615
01:28:05,126 --> 01:28:06,209
What do they do?
1616
01:28:06,209 --> 01:28:07,417
Hold that girl
1617
01:28:08,292 --> 01:28:10,626
Come on, fast!
1618
01:28:10,626 --> 01:28:11,584
That Aacheng how to do ah?
1619
01:28:11,584 --> 01:28:12,334
Which Ah Cheng ah?
1620
01:28:12,334 --> 01:28:13,334
Ah Cheng ah!
- Which one!
1621
01:28:13,334 --> 01:28:14,084
Ah Cheng ah!
1622
01:28:17,209 --> 01:28:18,501
- Out of breath!
- Let's go!
1623
01:28:18,501 --> 01:28:19,417
Let's go!
1624
01:28:20,292 --> 01:28:21,376
Ah Chang
1625
01:28:22,292 --> 01:28:23,292
Do not run!
1626
01:28:24,042 --> 01:28:25,084
Do not run!
1627
01:28:26,251 --> 01:28:27,084
Hurry!
1628
01:28:28,209 --> 01:28:28,959
Do not stop
1629
01:28:30,876 --> 01:28:32,751
Hey! stop!
1630
01:28:34,126 --> 01:28:34,959
Do not run!
1631
01:28:40,376 --> 01:28:41,334
Cut him!
1632
01:28:42,376 --> 01:28:43,334
Go!
1633
01:29:11,459 --> 01:29:13,292
Cut him!
1634
01:29:15,209 --> 01:29:16,209
kill!
1635
01:29:34,792 --> 01:29:36,251
It hurts!
1636
01:29:36,251 --> 01:29:37,751
Protect me!
1637
01:29:49,084 --> 01:29:50,626
I will pass on to your family
1638
01:30:03,667 --> 01:30:04,834
I'm protecting you
1639
01:30:04,834 --> 01:30:06,042
Your cover door behind Well
1640
01:30:06,042 --> 01:30:07,751
what are you doing?
1641
01:30:39,709 --> 01:30:42,667
You... so hard to remember your name
1642
01:30:42,667 --> 01:30:43,959
Hey!
1643
01:30:52,334 --> 01:30:54,251
Why are you here?
How can I leave you?
1644
01:30:54,251 --> 01:30:56,084
You have a gun? Save me
- Damn
1645
01:31:17,292 --> 01:31:20,251
Wow, is it someone alarm ah?
1646
01:31:22,584 --> 01:31:24,042
Have! I reported, I reported
1647
01:31:24,042 --> 01:31:24,959
Save me
1648
01:31:25,751 --> 01:31:26,667
Achang?
1649
01:31:28,709 --> 01:31:29,501
Achang!
1650
01:31:30,501 --> 01:31:31,876
Why is it so noisy!
1651
01:31:32,917 --> 01:31:33,709
Achang?
1652
01:31:38,667 --> 01:31:41,001
"Coax Barra..."
1653
01:31:41,001 --> 01:31:43,167
"How are all dead ends?"
1654
01:31:43,167 --> 01:31:44,334
"Coax Barra..."
1655
01:31:44,334 --> 01:31:46,209
You remember what you remember?
1656
01:31:46,209 --> 01:31:47,584
Our fighters have arrived!
1657
01:31:47,584 --> 01:31:48,959
- I want to know the money, is not it?
- Okay!
1658
01:31:48,959 --> 01:31:50,584
I will call you daddy money!
1659
01:31:50,584 --> 01:31:52,917
Thank you, Miss Jia, thank you, be careful
1660
01:31:54,251 --> 01:31:57,459
I can run away this time, thanks to myself
1661
01:31:57,751 --> 01:31:59,292
I am a strong girl!
1662
01:31:59,292 --> 01:32:00,042
Luciana!
1663
01:32:00,042 --> 01:32:01,042
Mom?
1664
01:32:01,042 --> 01:32:02,209
Are you alright, Sorry
1665
01:32:02,209 --> 01:32:05,084
Mommy, I have to do a lot of part time lately
1666
01:32:05,084 --> 01:32:07,126
OK, let's not talk about it so much
1667
01:32:08,376 --> 01:32:10,626
You do not touch me, you are not my own mother
1668
01:32:12,084 --> 01:32:14,667
I'm so tired, I am these days
1669
01:32:14,667 --> 01:32:16,751
Run a lot of way ah
1670
01:32:17,001 --> 01:32:19,792
I really ran very far ah
1671
01:32:21,542 --> 01:32:23,542
what happened to you? Something lost?
1672
01:32:30,167 --> 01:32:31,667
Not me!
1673
01:32:35,042 --> 01:32:36,459
Really not me
1674
01:32:41,667 --> 01:32:43,251
Jenny is still on the hill
1675
01:32:44,501 --> 01:32:45,751
You are human
1676
01:32:45,751 --> 01:32:46,792
Jenny!
1677
01:32:47,251 --> 01:32:48,209
Jenny!
1678
01:32:50,917 --> 01:32:52,667
How long will this operation be prepared?
1679
01:32:52,667 --> 01:32:54,667
Hong Kong is the safest city!
1680
01:32:55,001 --> 01:32:56,501
In addition to the original we will trouble
1681
01:32:56,501 --> 01:32:57,917
Can not think of meritorious service
1682
01:32:57,917 --> 01:33:01,042
It is said that we assist the police
Destroyed a gang of kidnappers
1683
01:33:01,501 --> 01:33:03,001
We are not only scared
1684
01:33:03,001 --> 01:33:05,751
Also bottoming bounce! Success on the train
1685
01:33:27,417 --> 01:33:28,834
Cheers!
1686
01:33:29,084 --> 01:33:30,417
- Hush!
- Sorry
1687
01:33:32,376 --> 01:33:34,042
Amin has a dream come true
1688
01:33:34,042 --> 01:33:35,334
What are your plans?
1689
01:33:38,084 --> 01:33:40,167
Hong Kong gangs do not play
1690
01:33:40,876 --> 01:33:42,334
I think the world is so big
1691
01:33:42,334 --> 01:33:44,584
I should go out and see and go to study
1692
01:33:44,584 --> 01:33:45,792
Where to go to learn ah?
1693
01:33:47,334 --> 01:33:48,376
Caribbean Sea
1694
01:33:49,001 --> 01:33:50,959
By the way to see if you can create a gang
1695
01:33:50,959 --> 01:33:51,834
Not bad
1696
01:33:52,751 --> 01:33:53,709
What about you?
1697
01:33:55,876 --> 01:33:57,167
I also reflect on it
1698
01:33:57,834 --> 01:34:01,042
I used to be a thief and did some daily hijackings
1699
01:34:01,042 --> 01:34:02,042
Really bastard
1700
01:34:03,167 --> 01:34:05,626
So I'm going to switch
1701
01:34:05,626 --> 01:34:09,001
Steven text do an old man
1702
01:34:09,001 --> 01:34:12,584
Upright fraud to deceive the money cow girl, to be a bastard
1703
01:34:13,709 --> 01:34:15,417
At least worthy of their own
1704
01:34:15,876 --> 01:34:18,334
The most important thing is to believe in yourself!
1705
01:34:20,667 --> 01:34:22,459
I am not as ambitious as you
1706
01:34:24,042 --> 01:34:25,501
I will not wait in Hong Kong
1707
01:34:26,126 --> 01:34:27,542
I plan to be a New Yorker
1708
01:34:32,334 --> 01:34:33,417
what happened?
1709
01:34:34,876 --> 01:34:36,376
Ah Cheng behind me ah?
1710
01:34:37,084 --> 01:34:39,959
All heard, I hear well
1711
01:34:44,709 --> 01:34:45,917
Break up moment
1712
01:34:46,917 --> 01:34:49,792
Often with a trace, a touch of sadness
1713
01:34:52,334 --> 01:34:53,959
It is the end of memories
1714
01:34:56,459 --> 01:34:58,167
Sincere friendship
1715
01:34:58,959 --> 01:35:03,209
Often appear, especially romantic and poignant
1716
01:35:09,334 --> 01:35:11,001
We meet again
1717
01:35:12,459 --> 01:35:13,834
Nothing can be given to you
1718
01:35:15,417 --> 01:35:16,709
Is my bag beautiful?
1719
01:35:17,542 --> 01:35:18,626
is acceptable
1720
01:35:19,876 --> 01:35:24,126
The mysteries of the universe, than the marble side of the switch
1721
01:35:25,209 --> 01:35:28,917
Give you an ancestral Feng Shui stone
1722
01:35:30,709 --> 01:35:36,667
I wish you all the best, wind and light!
1723
01:35:38,251 --> 01:35:39,126
What about mine?
1724
01:35:40,167 --> 01:35:42,167
Everyone has a limited number of oh
1725
01:35:50,501 --> 01:35:51,459
how to use?
1726
01:35:52,459 --> 01:35:54,042
Did you hear some voices?
1727
01:35:57,001 --> 01:35:59,751
Ten o'clock last night, the roof collapsed accident occurred
1728
01:35:59,751 --> 01:36:01,292
Although no passers-by were injured
1729
01:36:01,292 --> 01:36:03,376
But I do not know the scene of casualties
1730
01:36:03,542 --> 01:36:06,251
Experts point out that due to excessive property prices surge
1731
01:36:06,251 --> 01:36:08,667
The flow of people to the tenement buildings also increased
1732
01:36:08,667 --> 01:36:11,542
Come, do not look at it
1733
01:36:12,834 --> 01:36:14,542
It's ok
1734
01:36:15,251 --> 01:36:16,834
Not allowed to see
1735
01:36:16,834 --> 01:36:18,334
Meow, can not read it?
1736
01:36:19,417 --> 01:36:21,251
Look at our family living room, meow
1737
01:36:21,751 --> 01:36:23,126
Deng Deng!
1738
01:36:26,542 --> 01:36:29,251
Meow, look past the bedroom
1739
01:36:33,667 --> 01:36:35,292
Have you seen our future?
1740
01:36:36,626 --> 01:36:37,709
see
1741
01:36:38,542 --> 01:36:40,417
It is a bit narrow
1742
01:37:30,876 --> 01:37:31,584
What to do?
1743
01:37:32,709 --> 01:37:33,626
Where is this?
1744
01:37:34,001 --> 01:37:35,709
Hello, all made of paper?
1745
01:37:36,209 --> 01:37:37,876
- We are not going to Shin Kong Theater ah?
- Ah, so evil?
1746
01:37:37,876 --> 01:37:40,126
Hey! Do not touch it
1747
01:37:40,126 --> 01:37:42,876
Very expensive, and all are famous
1748
01:37:43,292 --> 01:37:44,876
Many people set me up
1749
01:37:44,876 --> 01:37:47,751
Now, this Jack Ma, the new one with me
1750
01:37:48,417 --> 01:37:50,959
This Nimbus, Xiang Yu set
1751
01:37:51,376 --> 01:37:52,959
What's behind the word?
1752
01:37:52,959 --> 01:37:55,792
All those behind are good people, merit master
1753
01:37:55,792 --> 01:37:57,917
There is also money for our play
1754
01:37:57,917 --> 01:37:59,584
Help them go smoothly point
1755
01:38:00,251 --> 01:38:01,626
You are brave enough
1756
01:38:01,626 --> 01:38:03,584
Bow first
1757
01:38:05,959 --> 01:38:07,584
listen!
1758
01:38:07,584 --> 01:38:12,042
We all mentoring
Finally passed this ninety-eighty-one difficult
1759
01:38:12,334 --> 01:38:13,501
Good, good, good, good
1760
01:38:13,501 --> 01:38:17,917
The western avenue has been opened to us
1761
01:38:18,334 --> 01:38:19,917
Nine nine eighty-one difficult?
1762
01:38:20,084 --> 01:38:21,959
Then you wear this you are Monkey King Oh!
1763
01:38:21,959 --> 01:38:22,917
right
1764
01:38:23,084 --> 01:38:23,792
Hey, Pigs
1765
01:38:23,792 --> 01:38:25,084
Pig your uncle
1766
01:38:25,542 --> 01:38:26,417
Pig your sister...
1767
01:38:28,126 --> 01:38:30,292
Drifting ah fool, can not tell it!
1768
01:38:30,292 --> 01:38:31,042
can not tell!
1769
01:38:31,042 --> 01:38:33,042
So clean, this chain...
1770
01:38:33,751 --> 01:38:34,792
You are Tang Sanzo ah?
1771
01:38:34,792 --> 01:38:35,501
Obviously ah
1772
01:38:35,792 --> 01:38:36,542
Can not see it
1773
01:38:36,542 --> 01:38:38,792
Hey! Play master!
1774
01:38:39,167 --> 01:38:40,084
Havocate that Jurisprudence
1775
01:38:40,876 --> 01:38:42,459
Public disciples listen to seal!
1776
01:38:44,917 --> 01:38:46,209
Who are you here?
- how could I know
1777
01:38:46,209 --> 01:38:47,209
Hurry up, itch!
1778
01:38:47,209 --> 01:38:48,001
Itchy ah?
1779
01:38:48,001 --> 01:38:50,501
So itchy I will seal you as itchy White Horse
1780
01:38:51,126 --> 01:38:53,459
I will give you ten thousand eight hundred miles
1781
01:38:53,459 --> 01:38:55,417
Do not drink water, do not pee
1782
01:38:55,417 --> 01:38:56,834
Only allow you to fire
1783
01:38:59,251 --> 01:39:00,834
Which pig is that pig ah?
1784
01:39:02,376 --> 01:39:03,292
Then Ah Cheng slightly
1785
01:39:03,584 --> 01:39:05,667
Amin!
1786
01:39:05,667 --> 01:39:08,376
Must be Amin, Ah Cheng is me
1787
01:39:08,542 --> 01:39:11,834
But Amin is so good
How to do Pig Journey ah?
1788
01:39:11,834 --> 01:39:13,334
You do not know
1789
01:39:13,334 --> 01:39:16,042
You look at him, right on the right, who are you?
1790
01:39:16,667 --> 01:39:18,667
Wow!
1791
01:39:18,667 --> 01:39:21,251
Hit the ghost, what stuff is this?
1792
01:39:21,251 --> 01:39:22,376
It is you?
1793
01:39:23,542 --> 01:39:24,542
What are you fishing ah?
1794
01:39:24,542 --> 01:39:25,667
咿, Goddess of Mercy
1795
01:39:25,667 --> 01:39:28,501
Anything should be fishing, yeah
1796
01:39:28,501 --> 01:39:31,417
A Buddism godness Guanyin empress ah, you do not know official ANA?
1797
01:39:32,167 --> 01:39:33,292
Is not your cousin?
1798
01:39:33,292 --> 01:39:34,667
Is very familiar
1799
01:39:36,084 --> 01:39:37,334
Hello like this
1800
01:39:37,334 --> 01:39:38,459
It is good to say something is going on
1801
01:39:38,459 --> 01:39:39,542
Alright
1802
01:39:39,542 --> 01:39:41,126
The following Hong Kong people
1803
01:39:41,126 --> 01:39:42,042
How long?
1804
01:39:42,042 --> 01:39:43,542
We count it out
1805
01:39:43,542 --> 01:39:46,001
Ask these and ask Guanyin
1806
01:39:46,459 --> 01:39:49,001
Those people in Hong Kong go by themselves
1807
01:39:50,001 --> 01:39:52,959
However, everyone's ending is the same
1808
01:39:52,959 --> 01:39:56,584
Reaching the same goal by all means is to go to the Western paradise
1809
01:39:56,584 --> 01:39:58,751
Is not it, eat on the road slightly
1810
01:39:58,751 --> 01:40:00,209
Where is the Western Paradise?
1811
01:40:00,209 --> 01:40:01,626
Where do you not know?
1812
01:40:02,501 --> 01:40:06,459
There, Kara OK next door turn left, A exit
1813
01:40:06,667 --> 01:40:07,667
Everyone came with me
1814
01:40:07,667 --> 01:40:08,584
- go?
- go
1815
01:40:08,584 --> 01:40:10,126
Go together, go
1816
01:40:10,126 --> 01:40:11,001
I flew up first
1817
01:40:11,001 --> 01:40:12,376
Hey, do not drop Wia
1818
01:40:13,876 --> 01:40:15,209
How do you go ah so high hanging?
1819
01:40:15,209 --> 01:40:16,126
Take it off!
1820
01:40:17,084 --> 01:40:18,542
- enough!
- gone her
124364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.