Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:01:20,670
2
00:01:21,260 --> 00:01:23,270
I once thought to set the time in the world
3
00:01:25,670 --> 00:01:28,670
And time
It will always be me
4
00:01:29,670 --> 00:01:31,670
But I'm still thinking about time
5
00:01:33,670 --> 00:01:35,270
You can not avoid it
6
00:01:36,170 --> 00:01:38,770
It will only keep beating
7
00:02:34,770 --> 00:02:36,570
What is Essey?
8
00:02:37,020 --> 00:02:39,770
0013 will not stop
9
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
Please
10
00:02:41,270 --> 00:02:42,770
Confirm how much time we walk
11
00:02:43,200 --> 00:02:43,770
Understandable
12
00:02:57,270 --> 00:03:02,070
Hello is everything okay? -
�Yes really I just want to hear your voice -
13
00:03:02,070 --> 00:03:05,770
What does it look like? -
You seem like I missed you so much -
14
00:03:05,770 --> 00:03:07,770
You know that this is not possible
15
00:03:08,270 --> 00:03:09,990
Are you at the airport? -
Not yet -
16
00:03:09,990 --> 00:03:14,310
- Oh.
how can I contact you -
17
00:03:14,310 --> 00:03:16,100
Oh yes?
Can I guess?
18
00:03:16,100 --> 00:03:18,400
No
Not this time
19
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Please Danny
20
00:03:34,400 --> 00:03:36,400
Danny!
21
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
Danny
22
00:03:54,400 --> 00:03:56,400
God takes time to give
When moving fast and think about it
23
00:03:57,100 --> 00:04:01,400
So catch it
24
00:04:02,400 --> 00:04:04,400
And laziness
But stand still
25
00:04:05,100 --> 00:04:07,800
{\ pos (636,356)} after 12 months
26
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
What do you want Danny? -
As usual -
27
00:04:51,000 --> 00:04:55,800
Yo you buy me a drink -
who is this? -
28
00:05:01,300 --> 00:05:06,000
You cut his pants to buy our drinks? -
No -
29
00:05:06,100 --> 00:05:09,200
30
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
�The bitch will start -
- Hey!
31
00:05:14,700 --> 00:05:16,100
I am looking for you!
32
00:05:16,200 --> 00:05:18,500
�Hey what do you do? -
�shut up -!
33
00:05:18,500 --> 00:05:21,700
you have to go
You must go now
34
00:05:21,900 --> 00:05:23,000
Or what?
35
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Do you know what we can do?
We can pay someone
36
00:05:26,000 --> 00:05:28,100
Personal guard -
�the guard? -
37
00:05:28,100 --> 00:05:30,100
Yeah
That is it
38
00:05:31,200 --> 00:05:35,300
what do you want to do?
Make us drunk?
39
00:05:53,500 --> 00:05:56,400
Well Well
Previously previously!
40
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
impressive
41
00:06:14,300 --> 00:06:17,800
For Your Business -
Danny's Bonus -
42
00:06:22,670 --> 00:06:24,550
Cheers -
Cheers -
43
00:06:30,550 --> 00:06:34,250
Seems ill
You know they are not in the plan
44
00:06:34,250 --> 00:06:36,100
It's not like our practice
45
00:06:36,100 --> 00:06:36,600
Hey
46
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
my dear -
Hey -
47
00:06:38,100 --> 00:06:41,100
What is the matter? -
what happened? -
48
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
- No
- nothing
49
00:06:42,100 --> 00:06:44,700
- We were attacked
- one more time?
50
00:06:48,700 --> 00:06:50,700
Hey Ling
Ling!
51
00:06:50,700 --> 00:06:52,000
Oh yes?
52
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
- What is the chance if you stop here?
- kind of good
53
00:06:55,000 --> 00:06:58,100
About Ling
I'm just trying to help
54
00:06:59,500 --> 00:07:00,100
Great help
55
00:07:08,800 --> 00:07:09,700
Ling
56
00:07:11,700 --> 00:07:15,000
Now you can pull my uncle
To your work
57
00:07:15,000 --> 00:07:17,750
When honey?
Can not you slowly?
58
00:07:17,900 --> 00:07:19,350
This is an option
59
00:07:20,050 --> 00:07:22,550
Take out if you feel like talking
60
00:07:24,950 --> 00:07:28,550
You should stay with your family
61
00:07:31,550 --> 00:07:33,350
Come on
62
00:07:33,350 --> 00:07:39,350
Do not highlight the past
My father wants to be that
63
00:07:46,350 --> 00:07:47,850
I love you
64
00:08:17,750 --> 00:08:45,750
65
00:09:49,350 --> 00:09:51,250
Danny
66
00:09:57,250 --> 00:10:00,550
I fell
one more time
67
00:10:01,550 --> 00:10:03,250
Nice piece
68
00:10:05,050 --> 00:10:07,450
This is a joke
69
00:10:08,450 --> 00:10:12,450
They want $ 36 million to move to London
70
00:10:12,450 --> 00:10:16,450
You have additional we will
Accompanying to do so
71
00:10:16,450 --> 00:10:18,450
This is our chance Danny
72
00:10:22,550 --> 00:10:24,250
You know how bad I used to be
73
00:10:25,350 --> 00:10:26,750
I do not want to go back there again
74
00:10:29,050 --> 00:10:30,350
Danny
75
00:10:31,050 --> 00:10:32,350
Danny
76
00:10:32,550 --> 00:10:36,350
If you do not want to do it for you
I do this for my sake
77
00:10:40,110 --> 00:10:43,210
The vase did not come out of China
78
00:10:46,510 --> 00:10:50,310
This is Shanghai
Because of the number we lost his plate
Games
00:10:53,310 --> 00:10:56,310
You need this Danny
We are all also
80
00:11:10,310 --> 00:11:13,310
I spend my life
Make money with art
81
00:11:13,410 --> 00:11:15,310
Private mosque
82
00:11:15,510 --> 00:11:20,130
Because I get older
I want to share with the younger generation
83
00:11:20,130 --> 00:11:22,530
Why art for me in the main place
84
00:11:27,530 --> 00:11:32,030
It is important to maintain a reputation
In the area of ??security
85
00:11:32,050 --> 00:11:36,430
Where I'm sure you know
Because you are experienced
86
00:11:32,730 --> 00:11:36,360
{\ pos (624,212)} "Best Safety Artwork
Mona Lisa made a smile in Asia "
87
00:11:36,360 --> 00:11:38,360
That's what we did
88
00:11:39,360 --> 00:11:41,760
Some work was successful
89
00:11:42,070 --> 00:11:44,070
Yeah
unforgettable experience
90
00:11:44,070 --> 00:11:45,000
Thank you
91
00:11:42,070 --> 00:11:44,410
{\ pos (1105,178)} "Googin Masterpieces Unveils
In Shanghai for the first time "
92
00:11:45,100 --> 00:11:46,410
So about 1 year
93
00:11:47,350 --> 00:11:48,710
When this happens
94
00:11:52,110 --> 00:11:54,190
You escort is not it?
95
00:11:55,380 --> 00:11:57,340
{\ pos (614,190)} "Shanghai is being stolen by the invisible artwork
Police begin investigation "
96
00:11:57,000 --> 00:12:00,640
Do you mind saying what happened?
97
00:12:00,650 --> 00:12:02,430
"Shanghai conducted by the theft of work is invaluable work
Police start investigation "
98
00:12:03,130 --> 00:12:04,430
Mr. Stratton
99
00:12:11,130 --> 00:12:12,430
Mr. Stratton
100
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
Mr. Stratton
101
00:12:20,730 --> 00:12:21,530
Yeah
102
00:12:22,530 --> 00:12:26,230
I ask if you do not mind
what happened?
103
00:12:29,030 --> 00:12:30,330
Not special
104
00:12:30,730 --> 00:12:33,030
Do you suspect Van Gogh?
105
00:12:33,030 --> 00:12:36,030
We need to ensure if this failure is repeated
106
00:12:36,800 --> 00:12:41,000
Will replace the company
They also provide a guarantee at the time
107
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
Before one of the vehicles explodes
108
00:12:45,500 --> 00:12:51,350
My experience loses a piece of art
What he calls failure
109
00:12:51,350 --> 00:12:56,200
Then it will not happen again
This is the warranty
110
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
I am sure
Help him borrow national transportation
111
00:13:05,000 --> 00:13:08,200
What would you say about going to London Mr. Stratton?
112
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
Do the job
113
00:15:18,710 --> 00:15:19,960
What are you doing?
114
00:15:20,080 --> 00:15:21,040
leave it
115
00:15:21,170 --> 00:15:22,380
Will interfere with his practice
116
00:15:22,540 --> 00:15:24,710
I just took it to go to a movie
117
00:15:28,170 --> 00:15:31,260
There seems to be a cinema there
118
00:15:48,650 --> 00:15:50,570
Look for you
119
00:16:16,140 --> 00:16:20,480
J Jay boy wants to take my idol
120
00:16:20,730 --> 00:16:22,480
Have you ever spoken to him?
121
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
Not after the first meeting is very important
122
00:16:26,310 --> 00:16:27,820
Any suggestions?
123
00:16:27,980 --> 00:16:29,780
Well but listen carefully
124
00:16:29,900 --> 00:16:31,780
I will say it once
125
00:16:32,280 --> 00:16:36,070
First act like you
Do not want women
126
00:16:37,280 --> 00:16:39,490
Oya named Nana
127
00:16:39,740 --> 00:16:41,500
But you do not talk to her right?
128
00:16:41,830 --> 00:16:43,290
You should not know his name
129
00:16:44,580 --> 00:16:47,500
Do not use his name
Give him a title
130
00:16:47,790 --> 00:16:48,710
Title?
131
00:16:48,840 --> 00:16:50,670
Baby Rabbit
132
00:16:50,960 --> 00:16:52,170
Boshi?
133
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
Boshi?
134
00:16:53,170 --> 00:16:55,170
What is being discussed?
135
00:16:55,170 --> 00:16:57,170
Advice on women
136
00:16:57,170 --> 00:16:59,170
Boshi?
137
00:16:59,170 --> 00:17:00,170
you know
138
00:17:00,500 --> 00:17:01,170
Bushi will succeed
139
00:17:01,170 --> 00:17:03,170
What?
My work is also in London
140
00:17:03,570 --> 00:17:05,170
good job
141
00:17:05,170 --> 00:17:07,170
Yeah! We are going to London
142
00:17:07,170 --> 00:17:09,170
This is good news
143
00:17:09,170 --> 00:17:11,170
Yes, we must defend this
144
00:17:11,170 --> 00:17:13,170
Stay on guard
145
00:17:13,170 --> 00:17:15,170
Do not be flashy
146
00:17:15,170 --> 00:17:17,170
So you JJ
147
00:17:18,170 --> 00:17:21,170
Maybe we are not talking about your new clothes
148
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
I will not look at you
I saw your feet
149
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
How did you do that?
150
00:17:28,170 --> 00:17:30,170
Zhang
151
00:17:37,910 --> 00:17:39,850
Good night Lord and Mrs.
152
00:17:39,850 --> 00:17:43,150
Welcome to our celebration
153
00:17:44,850 --> 00:17:47,850
350 years ago
We are Chinese
154
00:17:47,940 --> 00:17:51,270
{\ pos (612.68)} "Zodiac Vis Imparks On and Theodore Tour"
155
00:17:50,070 --> 00:17:51,270
Who introduced fire into the world
156
00:17:51,270 --> 00:17:54,270
To create
157
00:17:54,270 --> 00:17:58,500
This is a good taste
Blue stroke
158
00:17:58,500 --> 00:18:08,100
Evidence of human research
Not only where it comes from but also the future
159
00:18:09,270 --> 00:18:16,270
Tomorrow this beautiful artifact will start a world tour to London
160
00:18:16,270 --> 00:18:20,270
But tonight
Mr and Mrs
161
00:18:20,270 --> 00:18:24,270
162
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
I dedicate the best vase of the Chinese people
163
00:18:28,270 --> 00:18:30,270
The human spirit
164
00:18:52,270 --> 00:18:58,270
"Zodiac vase!"
165
00:18:58,270 --> 00:19:00,270
- London error?
- Yes really
166
00:19:09,270 --> 00:19:11,070
- Know what you should do?
- Yes really
167
00:19:13,170 --> 00:19:15,170
This is very beautiful right?
168
00:19:15,310 --> 00:19:18,200
Yeah
169
00:19:18,200 --> 00:19:24,200
My father is an archaeologist
170
00:19:24,300 --> 00:19:26,200
Teach me to admire
And appreciate such things
171
00:19:27,100 --> 00:19:28,600
- Find like this?
- they
172
00:19:29,650 --> 00:19:35,600
This is another
And very value
173
00:19:36,900 --> 00:19:38,300
Tara Allen
174
00:19:40,300 --> 00:19:41,300
Danny Stratton
175
00:19:45,770 --> 00:19:46,870
Excuse me
176
00:19:46,870 --> 00:19:48,870
Please
177
00:19:56,870 --> 00:19:58,370
you look beautiful
178
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
Thank you
179
00:20:00,870 --> 00:20:02,870
Will send the vase
180
00:20:03,870 --> 00:20:05,870
Well I'm happy
181
00:20:05,870 --> 00:20:07,870
If only when I come back from London
Maybe
182
00:20:08,870 --> 00:20:11,370
Maybe I can take you to dinner
183
00:20:11,470 --> 00:20:14,900
Sorry I'm late
184
00:20:20,470 --> 00:20:21,470
Must be Manny
185
00:20:22,470 --> 00:20:23,470
Danny
186
00:20:23,470 --> 00:20:25,470
Danny This is Sim
187
00:20:27,470 --> 00:20:28,970
You guys want to drink?
champagne?
188
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
Yeah okay
189
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
I do not have to
190
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
Thank you
191
00:20:38,470 --> 00:20:40,070
looks good
192
00:20:40,470 --> 00:20:42,470
It's not our problem
193
00:20:42,470 --> 00:20:43,470
No
194
00:20:44,470 --> 00:20:48,470
The problem started when
I lost the painting
195
00:20:48,470 --> 00:20:50,470
Can we focus on the good news?
196
00:20:50,470 --> 00:20:52,770
Please take action and
Draw me out of that hole
197
00:20:52,870 --> 00:20:55,870
Danny
We have to accept that
198
00:20:55,870 --> 00:20:57,870
Always use your way
199
00:20:57,870 --> 00:20:58,870
- Luck
- Luck?
200
00:20:58,870 --> 00:21:01,870
I think you both enjoy this evening
201
00:21:02,870 --> 00:21:04,870
Good view Mr. Song
202
00:21:04,870 --> 00:21:06,570
May I introduce to you
203
00:21:06,570 --> 00:21:08,670
Oh Ling?
204
00:21:08,930 --> 00:21:10,140
Nice to meet you again
205
00:21:10,270 --> 00:21:12,640
I also master words
206
00:21:12,810 --> 00:21:15,400
I'm sorry but I should excuse
207
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
Do you know Ling?
208
00:21:20,700 --> 00:21:21,900
Just know
209
00:21:21,900 --> 00:21:24,500
In fact he recommends you for this task
210
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
Perfect
211
00:21:28,500 --> 00:21:30,000
During our first meeting
212
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
I always see him
213
00:21:31,900 --> 00:21:34,100
To be honest I did not hear what he said
214
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
When I see the money that is born
I get interested
215
00:21:57,500 --> 00:21:59,100
You again?
216
00:22:01,100 --> 00:22:04,000
Very tempting right?
217
00:22:04,100 --> 00:22:05,100
What do you mean?
218
00:22:05,100 --> 00:22:06,700
the love
219
00:22:07,700 --> 00:22:13,700
Always very
But people are still looking for it
220
00:22:21,700 --> 00:22:28,700
Life touches me
It also becomes my energy
221
00:22:30,100 --> 00:22:31,700
It is possible
222
00:22:33,700 --> 00:22:37,700
You are a smart person Mr. Stratton
223
00:22:40,700 --> 00:22:43,700
I'm sure you can handle it
224
00:22:46,700 --> 00:22:51,700
You want to be careful?
You can say something with them
225
00:22:53,910 --> 00:22:55,580
good night
226
00:23:06,580 --> 00:23:08,580
Mr. Stratton
227
00:23:08,580 --> 00:23:11,580
I heard I went to London tomorrow
228
00:23:12,580 --> 00:23:13,580
Detective Dai
229
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
You are
230
00:23:16,500 --> 00:23:18,000
No
231
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
At least someone kills it
232
00:23:21,100 --> 00:23:22,000
what does that mean?
233
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
I know you steal Van Gogh
234
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Enough
Your arrival has been destroyed
235
00:23:27,150 --> 00:23:30,490
In other words you're doing business again
right?
236
00:23:33,290 --> 00:23:35,290
Good night detective
237
00:23:53,290 --> 00:23:57,190
With Van Gogh we are very clear
This time just plain
238
00:23:57,290 --> 00:23:59,650
- Mach only 3 OK
- OK
239
00:23:59,660 --> 00:24:00,900
Jay J There is no way back
240
00:24:00,900 --> 00:24:03,400
- The fastest route to the airport
- understandable
241
00:24:03,400 --> 00:24:07,200
- Dingdong We need broadcast monitoring as before
- OK
242
00:24:47,100 --> 00:24:51,200
Danny Stratton You are trustworthy to guard
243
00:24:51,200 --> 00:24:54,800
In my opinion, "the spirit of China"
244
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
You guys used to
245
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
Thank you
246
00:25:30,140 --> 00:25:33,340
- Dingdong you hear? - I heard Danny
247
00:25:33,340 --> 00:25:35,340
Wait
248
00:25:37,340 --> 00:25:38,340
check up
249
00:25:38,340 --> 00:25:40,340
- Mach 1
- OK
250
00:25:40,350 --> 00:25:42,340
Danny in 2
Checks
251
00:25:42,340 --> 00:25:44,340
J Jay in 3
252
00:25:46,140 --> 00:25:48,540
You are ready to leave
253
00:26:38,040 --> 00:26:40,440
- Confirm shipping authorization
- Check
254
00:26:40,840 --> 00:26:43,650
This is easier than ever before
255
00:26:43,650 --> 00:26:46,450
Hey dani tell me
Who is the woman last night?
256
00:26:46,450 --> 00:26:50,100
She is sexy
257
00:26:50,450 --> 00:26:54,150
In fact he came up with the latest Maserati
258
00:26:54,150 --> 00:26:58,600
Men were not impressed with it
And certainly not of its appearance
259
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
thanks, man
260
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
I just said
261
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
Let's start the party
262
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
wow!
263
00:27:05,500 --> 00:27:08,900
Friend you have 3 packs
Approaching you very fast
264
00:27:11,900 --> 00:27:13,900
Let us see how far they are
265
00:27:34,500 --> 00:27:36,900
- Take out the truck
- OK
266
00:27:37,300 --> 00:27:38,900
Left front left
267
00:27:44,700 --> 00:27:47,700
- Dingdong Where is the fastest route?
- I am looking for him
268
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
500 meters turn left
269
00:27:55,700 --> 00:27:59,700
- We're still being chased where too?
- directly directly directly!
270
00:28:01,200 --> 00:28:02,820
- Did they stop?
- Yes really
271
00:28:02,820 --> 00:28:04,820
Let us widen the gap with them
272
00:28:06,920 --> 00:28:09,820
500 meters to the right
273
00:28:09,820 --> 00:28:12,820
Dengdong can not stop
You should pay attention to the bike
274
00:28:13,220 --> 00:28:13,820
Mach!
275
00:28:18,820 --> 00:28:20,820
Jay J follow me!
276
00:28:22,620 --> 00:28:25,820
- Are you right on Mach?
- I'm fine, I'm fine
277
00:28:25,820 --> 00:28:28,000
Good nice Mach came from the car
278
00:28:28,000 --> 00:28:29,100
I'm on your way
279
00:28:29,100 --> 00:28:32,400
- Hey where else?
- 500 meters turn left
280
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
Fish them
In turn
281
00:28:36,000 --> 00:28:37,500
Danny there's an engine!
282
00:28:50,500 --> 00:28:52,100
Danny!
283
00:28:55,300 --> 00:28:59,000
Danny
you can hear me?
284
00:28:59,330 --> 00:29:02,300
- Dingdong
- JJae signed in
285
00:29:05,310 --> 00:29:07,510
286
00:29:07,510 --> 00:29:09,200
Danny, did you come back?
287
00:29:09,200 --> 00:29:13,100
- Mach
- log in
288
00:29:14,700 --> 00:29:17,400
Danny, are you ready?
I will see you
289
00:29:22,000 --> 00:29:25,100
Danny and go out!
Please log out
290
00:29:29,100 --> 00:29:32,500
Jay J you have to go there
There is there!
291
00:29:55,700 --> 00:29:58,900
Someone came again
You are free to go now
292
00:29:59,700 --> 00:30:00,500
Understandable
293
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Mach
294
00:30:04,100 --> 00:30:06,500
See UAV
They are there
295
00:30:31,000 --> 00:30:35,500
- Can be his vase I chase him
- Danny you can do it
296
00:30:36,000 --> 00:30:38,630
- Dingdong you can hear me?
- Yes really
297
00:30:38,630 --> 00:30:41,130
- Quickly fix map
- OK
298
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
- Hello Mach This is Dingdong
- Do what the Chinese do
299
00:30:43,630 --> 00:30:47,130
- Go south
- Chinese Language?
300
00:30:47,130 --> 00:30:48,330
But you can do it
301
00:30:48,330 --> 00:30:51,530
I headed west to Wan Daoguang
They get a vase
302
00:30:51,530 --> 00:30:53,000
Shit
303
00:30:53,010 --> 00:30:55,800
- Where did he go?
- They went to the airport
304
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
There is a meeting point
305
00:31:04,800 --> 00:31:08,500
Mach you are very close
50 meters away
306
00:31:08,500 --> 00:31:10,500
Turn on the next street
307
00:31:15,500 --> 00:31:18,500
- Where is Danny?
- It is in the following block
308
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
Go after the goal
309
00:31:27,500 --> 00:31:29,500
Danny All of our goals are close
310
00:31:30,600 --> 00:31:33,700
Mach straight straight
They are right in front of you
311
00:31:33,700 --> 00:31:35,000
I will intercept them
312
00:31:42,000 --> 00:31:43,590
Dingdong one fell one is unclear
stay tuned
313
00:31:43,600 --> 00:31:45,700
I do that
314
00:31:50,000 --> 00:31:52,700
Dingdong lost track
Prevent it
315
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
I'll do it I'll do it
i will do it!
316
00:31:54,500 --> 00:31:55,900
You think you are fast?
317
00:31:55,900 --> 00:31:59,000
I'm gonna drop this!
318
00:32:01,900 --> 00:32:03,000
Yeah!
319
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
this is mine
above!
320
00:33:04,200 --> 00:33:06,300
- Dingdong Do you listen to me?
- Yes really
321
00:33:06,300 --> 00:33:08,000
I ask him where Mach is
322
00:33:08,400 --> 00:33:09,220
And what?
323
00:33:09,250 --> 00:33:11,000
Relax
He is on his way
324
00:33:11,000 --> 00:33:11,800
good
325
00:33:12,200 --> 00:33:14,600
He is on the road
Come on
326
00:33:14,600 --> 00:33:16,600
327
00:33:17,000 --> 00:33:18,400
Why not go to the plane?
328
00:33:18,480 --> 00:33:19,800
what are you talking about?
329
00:33:19,900 --> 00:33:21,400
I will explain later
We break up
330
00:33:27,460 --> 00:33:28,500
You know to be 1-0
331
00:33:28,710 --> 00:33:30,590
Hello?
332
00:33:30,840 --> 00:33:31,880
This is Mr. Song
did you find it?
333
00:33:32,130 --> 00:33:33,090
I remind you
334
00:33:33,220 --> 00:33:35,680
335
00:33:35,890 --> 00:33:40,890
Zodiac vase is one of the most valuable antiques in China
336
00:33:41,140 --> 00:33:43,640
Do not worry when we succeed
You are the first person to be notified
337
00:33:44,060 --> 00:33:45,100
We put a tracker on his phone
338
00:33:45,310 --> 00:33:48,150
OK
339
00:33:48,400 --> 00:33:50,110
I'll wait for the news from you
340
00:34:18,000 --> 00:34:20,100
Do not disappoint me
341
00:34:20,100 --> 00:34:22,000
- Hello
- Dingdong We are going
342
00:34:22,000 --> 00:34:24,930
Exit
The police will arrive there soon
343
00:34:24,930 --> 00:34:26,930
- Yeah I'm down
- Prepare yourself
344
00:34:35,650 --> 00:34:38,420
- I understand
- Good luck, God reward you
345
00:34:38,420 --> 00:34:40,420
- Yeah?
- Mach my best friend Are you okay?
346
00:34:40,420 --> 00:34:43,100
Change the plan
We have to go back to town
347
00:34:43,100 --> 00:34:44,700
what are you talking about?
348
00:34:45,100 --> 00:34:47,900
- We are not going to London?
- No
349
00:34:47,900 --> 00:34:50,300
- What about that vase?
- Safe there for me
three hundred fifty
00:34:50,300 --> 00:34:54,700
But I must go back
They are conspirators who rob us of paintings
351
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
- What?
- Yes indeed this is for them
352
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
We'll go get Van Gogh's paintings again
353
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
But we destroyed their plans
354
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
exactly
We have what they want
355
00:35:03,800 --> 00:35:05,800
Tuwait Wait
wait
356
00:35:05,800 --> 00:35:07,500
Are we talking about this?
357
00:35:07,500 --> 00:35:11,200
Yes, a normal place
See you at 8 pm
358
00:35:11,200 --> 00:35:13,200
Danny waited
Danny!
359
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
Oh come on
360
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
- I took your phone
- good job
361
00:36:12,700 --> 00:36:14,700
- Are you right J J?
- Hmm
362
00:36:14,700 --> 00:36:18,580
- Dingdong Are you with us?
- Yes, Danny, I can hear you
363
00:36:18,580 --> 00:36:20,580
- What are you doing there?
- I just bought a new UAV
364
00:36:20,580 --> 00:36:21,380
good
365
00:36:22,180 --> 00:36:25,280
- Are you sure they are the same plot?
- one hundred percent
366
00:36:25,280 --> 00:36:27,280
Then why not go to the place?
367
00:36:29,280 --> 00:36:33,280
This is an opportunity
To restore our reputation
368
00:36:33,980 --> 00:36:36,280
You do not want to stumble there
Forget it?
369
00:36:36,280 --> 00:36:37,880
I have no problem forgetting it
370
00:36:38,580 --> 00:36:40,580
I know you also can forget it
371
00:36:40,580 --> 00:36:45,100
I do not mind either
I know what to do when I steal
372
00:36:45,100 --> 00:36:47,100
Yes, but we do not steal this time
373
00:36:47,100 --> 00:36:49,100
So Danny
Where is the vase?
374
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
Take it easy
375
00:36:51,100 --> 00:36:53,100
Listen we will still make a vase
�This will be only slower
376
00:36:53,100 --> 00:36:55,100
We must take money without you
- Let him explain first
377
00:36:55,570 --> 00:36:59,600
- First we must contact them
- Hey seems easy
378
00:37:03,900 --> 00:37:06,600
How?
379
00:37:06,600 --> 00:37:08,100
I'm thinking about it J J
I'm thinking about it!
380
00:37:08,100 --> 00:37:11,200
I think this call is one way
381
00:37:18,200 --> 00:37:20,400
Our Dingdong Phone
Can you open it?
382
00:37:23,900 --> 00:37:27,600
383
00:37:27,900 --> 00:37:31,600
Yes, I can
But it will take time
384
00:37:31,600 --> 00:37:33,600
- when?
- A few hours
385
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
Want us to help?
386
00:37:37,100 --> 00:37:39,150
- Can you make a pass code?
- Just try it
387
00:37:39,150 --> 00:37:41,100
- Oh that's amazing
- Habit
388
00:37:49,140 --> 00:37:50,140
genius
389
00:37:50,930 --> 00:37:52,720
I will replace the password code
390
00:37:53,390 --> 00:37:56,260
I called them
so what?
391
00:37:56,260 --> 00:37:58,260
We get the painting back
392
00:37:58,760 --> 00:38:00,760
- Are you coming along?
- Always
393
00:38:00,760 --> 00:38:02,330
�I'm coming
394
00:38:02,630 --> 00:38:05,690
- Jay?
- good
395
00:38:05,750 --> 00:38:06,890
good
396
00:38:08,890 --> 00:38:14,890
- Hey where are you going?
- Call to arrange a meeting see you within an hour
397
00:38:25,190 --> 00:38:28,510
- Dingdong Do you see me?
- Yes, right above you
398
00:38:28,510 --> 00:38:30,710
good
Find free space
399
00:38:30,710 --> 00:38:33,310
Well look in the alley
400
00:38:33,310 --> 00:38:35,310
It is nice and away from the crowd
401
00:38:57,170 --> 00:38:58,790
What is it now?
402
00:38:59,210 --> 00:39:00,840
Say you've found them
403
00:39:00,840 --> 00:39:02,840
I have quotation for you
404
00:39:02,840 --> 00:39:10,730
Mr. Stratton
This is a wonderful surprise
405
00:39:10,730 --> 00:39:12,730
Yeah
406
00:39:12,730 --> 00:39:13,530
Think
407
00:39:13,530 --> 00:39:16,530
You really appreciate this best work
408
00:39:17,100 --> 00:39:18,030
Of course
409
00:39:18,930 --> 00:39:20,330
I want 6 million dollars
410
00:39:20,750 --> 00:39:23,650
6 million is more than I want to pay
411
00:39:23,650 --> 00:39:27,100
And 30 million cheaper than it should be
412
00:39:27,100 --> 00:39:29,150
And why do you do this Danny?
413
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
Instead of your man making it look like a robbery
414
00:39:31,700 --> 00:39:33,400
Smart
415
00:39:33,400 --> 00:39:39,400
Even like you were stolen by someone else
And you get 6 million people
416
00:39:40,100 --> 00:39:41,500
But I was wondering
417
00:39:41,500 --> 00:39:46,650
Why people like you
Suddenly turn into thieves?
418
00:39:46,650 --> 00:39:49,650
Reputation can make money including me
419
00:39:49,650 --> 00:39:51,050
The title will smz
420
00:39:51,400 --> 00:39:54,540
wow!
The police are coming soon
421
00:39:57,020 --> 00:39:58,140
Stop! police!
422
00:40:01,990 --> 00:40:03,800
Straight straight
423
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
Danny
10 meters to the left
424
00:40:06,280 --> 00:40:08,200
You are!
Stop!
425
00:40:09,800 --> 00:40:11,300
The ring is coming right
426
00:40:19,650 --> 00:40:21,800
Dingdong where I supposed to be?
They're everywhere
427
00:40:21,800 --> 00:40:23,450
Direct straight straight!
428
00:40:24,850 --> 00:40:26,800
Then turn left
In the next alley
429
00:40:34,700 --> 00:40:36,210
He heads there!
430
00:40:36,210 --> 00:40:39,210
Check out the other way
The police behind you
431
00:41:02,500 --> 00:41:05,350
- Dingdong Are you still with me?
- Yes really
432
00:41:05,350 --> 00:41:07,830
- Police must track me down
- This is your fault
433
00:41:07,830 --> 00:41:11,330
They are too much
I want you to land the UAV
434
00:41:11,330 --> 00:41:13,530
We need a safe place
Not many people
435
00:41:13,850 --> 00:41:16,250
OK
You will need a time to scroll left
436
00:41:16,250 --> 00:41:18,750
- There is an area where there is no police
- understandable
437
00:41:19,050 --> 00:41:22,600
Attention attention
Call all 22 units Kangding Road
438
00:41:22,770 --> 00:41:23,900
Kitung immediately
439
00:41:38,000 --> 00:41:39,450
Take the distance
440
00:41:49,090 --> 00:41:51,720
wait! It seemed to stop
441
00:41:52,550 --> 00:41:54,300
The tracker appears here
442
00:41:54,430 --> 00:41:55,550
Must be here
443
00:41:57,800 --> 00:41:59,470
Must be here
444
00:42:04,270 --> 00:42:05,730
this way
445
00:42:07,200 --> 00:42:09,330
OK
Go hurry
446
00:42:10,130 --> 00:42:11,000
Come on
447
00:42:11,450 --> 00:42:13,700
This is?
Losses
448
00:42:15,000 --> 00:42:16,500
Safe to go boss
449
00:42:19,530 --> 00:42:21,540
Do you guys see me?
450
00:42:21,660 --> 00:42:23,870
I'm right over you guys
451
00:42:24,770 --> 00:42:26,100
Good-bye
452
00:42:27,600 --> 00:42:28,800
The game is over
453
00:42:29,100 --> 00:42:31,150
good job
The station is nearby
454
00:42:31,150 --> 00:42:32,300
I'll be back to you soon
455
00:42:32,600 --> 00:42:34,200
Do not mess with my time
456
00:43:41,500 --> 00:43:43,550
Danny you scare me
457
00:43:44,300 --> 00:43:45,550
You are not supposed to be at home
458
00:43:45,750 --> 00:43:47,150
You must be in London
459
00:43:47,300 --> 00:43:49,650
I'm on my way
Some left behind
460
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
I was thinking about what I said
461
00:43:56,300 --> 00:43:57,400
About
462
00:43:57,950 --> 00:43:59,400
�Accept something
463
00:44:01,300 --> 00:44:03,400
Danny Where is the vase?
464
00:44:03,750 --> 00:44:06,300
do not worry
How can I sacrifice your biggest customer
465
00:44:07,100 --> 00:44:08,300
I understand
466
00:44:08,900 --> 00:44:10,700
I just want to get the painting back
467
00:44:11,200 --> 00:44:12,300
OK
468
00:44:12,400 --> 00:44:14,900
- This does not mean you accept it
- No
469
00:44:15,990 --> 00:44:17,500
do this
470
00:44:18,400 --> 00:44:20,500
My old will be old
471
00:44:21,100 --> 00:44:23,000
Who is Danny?
472
00:44:25,390 --> 00:44:27,500
Someone good enough for you
473
00:44:39,630 --> 00:44:42,010
- Hello
- Hi is me
474
00:44:42,390 --> 00:44:46,470
Remember we'll get out
To celebrate after the meeting
475
00:44:46,810 --> 00:44:47,930
Want it right?
476
00:44:48,480 --> 00:44:51,140
Yeah I just got home
To take some documents
477
00:44:51,390 --> 00:44:54,190
Good I'll come meet you
478
00:44:54,310 --> 00:44:57,530
Thanks but when you get here
I'm back to work
479
00:44:57,650 --> 00:44:59,940
Good see you tonight
480
00:45:00,540 --> 00:45:01,940
see you later
481
00:45:10,740 --> 00:45:14,540
- I left a pot $ 36 million in a closet?
- Yes really
482
00:45:15,150 --> 00:45:18,340
- Well, so we changed the bag?
- No
483
00:45:18,340 --> 00:45:20,340
You do not think it is this stupid right?
484
00:45:20,900 --> 00:45:23,740
- Then what plan?
- We follow that
485
00:45:24,140 --> 00:45:26,740
Hopefully he will not realize it
486
00:45:27,340 --> 00:45:30,840
- How?
- Simple
487
00:45:31,040 --> 00:45:33,840
We send a jar
Then the police there
488
00:45:34,640 --> 00:45:37,840
The police arrested them
We take the painting
489
00:45:38,180 --> 00:45:39,840
Happy forever
490
00:45:40,740 --> 00:45:43,540
Good and how to get the police there?
491
00:45:44,440 --> 00:45:45,540
- Dingdong
- Oh
492
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
- Were you there?
- Not yet
493
00:45:50,580 --> 00:45:54,780
All you have to do is
The police distract us
494
00:45:54,780 --> 00:45:56,780
- Are they still there?
- Yeah actually seems to be leaving
495
00:45:57,600 --> 00:46:01,780
- Do not be afraid to just the engine
- Oh Danny I'm not afraid of the police
496
00:46:01,780 --> 00:46:05,800
- Then why?
- The engine is broken but I have an idea
497
00:46:07,000 --> 00:46:10,300
Friend This is the first time I have spoken to Nana
498
00:46:10,300 --> 00:46:12,450
Please give me suggestion
499
00:46:12,600 --> 00:46:15,800
My suggestion is not to put yourself at risk
500
00:46:15,800 --> 00:46:18,800
Does not involve Nana
This matter
501
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
Hey!
502
00:46:22,690 --> 00:46:24,860
Are you Danny's friend?
503
00:46:26,070 --> 00:46:29,700
I've seen your drones
Fabulous
504
00:46:33,960 --> 00:46:37,380
Yes I have better now
505
00:46:37,670 --> 00:46:41,380
It has 3 stable gymballs
A clear map
506
00:46:41,500 --> 00:46:44,840
Send directly to your computer or mobile phone
507
00:46:45,090 --> 00:46:46,380
You still have not learned yet?
508
00:46:46,510 --> 00:46:49,170
Wait a minute for one minute
509
00:46:49,390 --> 00:46:51,140
Danny is at risk
510
00:46:51,600 --> 00:46:53,060
I need your help
511
00:46:54,430 --> 00:46:56,440
I'll catch it
512
00:46:58,400 --> 00:46:59,810
Wait a minute
513
00:47:00,320 --> 00:47:02,030
I want to help
514
00:47:02,440 --> 00:47:04,320
Good Can I borrow the engines?
515
00:47:04,440 --> 00:47:07,570
No I just can ride it
516
00:47:09,570 --> 00:47:11,160
OK
517
00:47:20,000 --> 00:47:22,050
We followed the police car
518
00:47:23,630 --> 00:47:25,260
Well leave it alone
519
00:47:27,930 --> 00:47:29,050
Er see
520
00:47:29,050 --> 00:47:33,250
- Dingdong report
- You guys dick 7 minutes and the police are still following us
521
00:47:33,350 --> 00:47:35,450
we? What I'm telling you about Nana
522
00:47:35,450 --> 00:47:37,000
I have no choice
523
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
Good make sure the police arrive here
We will care about the rest
524
00:47:40,300 --> 00:47:42,850
And go
You have done well
525
00:47:42,850 --> 00:47:44,250
We're almost there
526
00:47:44,850 --> 00:47:45,800
This is very classic
527
00:47:46,300 --> 00:47:49,800
Mach no one died
You do not interrupt my talk
528
00:47:50,450 --> 00:47:51,800
We have 7 minutes
529
00:48:26,630 --> 00:48:28,130
Give Mach a pot
530
00:48:43,730 --> 00:48:44,930
sorry
531
00:48:51,080 --> 00:48:52,500
You want to see money first?
532
00:48:54,400 --> 00:48:55,800
I want to see money first
533
00:48:57,850 --> 00:48:59,980
He wants to see his money
534
00:49:04,500 --> 00:49:06,500
How do I say that?
535
00:49:08,000 --> 00:49:10,500
Let's just give him his vase
Mach
536
00:49:13,100 --> 00:49:14,800
- This one is not it?
- Yes really
537
00:49:17,550 --> 00:49:20,130
This is for you
Your vase
538
00:49:21,830 --> 00:49:23,330
is he crazy?
539
00:49:23,330 --> 00:49:25,330
yes, I'm crazy
540
00:49:28,000 --> 00:49:30,200
I am a crazy stranger
541
00:49:32,840 --> 00:49:34,550
- enough!
- Where is the money?
542
00:49:41,700 --> 00:49:42,600
Thank you
543
00:49:55,120 --> 00:49:58,490
Is behind you
Rack first row first
544
00:50:30,570 --> 00:50:31,740
Right
545
00:50:32,990 --> 00:50:34,700
Right right! right!
546
00:50:40,200 --> 00:50:42,620
I think you need to apologize
547
00:50:48,020 --> 00:50:49,920
He's right on Mach
548
00:50:51,870 --> 00:50:54,260
He started
549
00:50:55,090 --> 00:50:56,630
Boss
550
00:51:00,350 --> 00:51:02,720
This is original
551
00:51:14,190 --> 00:51:15,530
Let's go
552
00:51:21,530 --> 00:51:23,530
There is still time
553
00:51:28,170 --> 00:51:29,830
Wait
554
00:51:30,000 --> 00:51:35,220
My friend says your coding is very cool
555
00:51:37,750 --> 00:51:38,950
who did that?
556
00:51:39,050 --> 00:51:40,100
who did that?
557
00:51:40,100 --> 00:51:42,450
Because it makes it really cool
558
00:52:02,490 --> 00:52:03,870
Thumb
559
00:52:04,160 --> 00:52:06,290
I'm sorry forgive me
560
00:52:06,900 --> 00:52:08,890
My friend forgives
He does not respect you
561
00:52:27,430 --> 00:52:29,100
Fast we are almost there
562
00:52:29,100 --> 00:52:31,100
Dingdong you are late
563
00:52:44,280 --> 00:52:45,870
Faster faster
564
00:53:05,170 --> 00:53:07,070
Dingdong hurry up!
565
00:53:11,520 --> 00:53:12,400
Shit!
566
00:53:12,560 --> 00:53:13,650
Call all troops
567
00:53:53,270 --> 00:53:54,560
This is for them!
568
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
Stop!
569
00:53:58,700 --> 00:53:59,900
Run Jay J!
570
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
Dingdong they can have a vase
571
00:54:19,600 --> 00:54:22,150
- We go to the car and talk
- So do not go okay?
572
00:54:22,200 --> 00:54:24,300
It will not happen if you are on time
573
00:54:24,300 --> 00:54:27,700
- I need to know where they are going now!
- I'm doing it Danny
574
00:54:27,700 --> 00:54:29,400
We do not have much time
575
00:54:30,200 --> 00:54:34,100
- You must follow the tool
- I will open it as soon as possible
576
00:54:36,100 --> 00:54:40,000
Dingdong Please tell me you have found it
577
00:54:40,790 --> 00:54:44,000
Uh
Meet you!
578
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
- The target is secured
- Yes really!
579
00:54:46,850 --> 00:54:51,000
- where is he?
- They headed east of Hongkou Road hastened
580
00:54:54,800 --> 00:54:55,800
Danny
581
00:54:58,400 --> 00:54:59,600
Exit!
582
00:55:01,200 --> 00:55:02,600
Jay Jay gets out of the car
583
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
leave it
Get out of the car now!
584
00:55:10,000 --> 00:55:11,100
Seriously?
585
00:55:11,100 --> 00:55:14,300
Are they going to let us bring the money?
I do not think so
586
00:55:14,550 --> 00:55:17,300
why not?
Moreover 36
587
00:55:17,400 --> 00:55:19,200
Is right
588
00:55:20,200 --> 00:55:22,400
Jay J!
Back!
589
00:55:34,580 --> 00:55:35,580
J Jay
590
00:55:36,180 --> 00:55:37,300
J Jay
591
00:55:38,200 --> 00:55:39,080
- J Jay
592
00:55:39,080 --> 00:55:42,380
J Jay Jai
- I'm gonna kill this scoundrel
593
00:55:42,380 --> 00:55:44,680
I do not go first
594
00:55:44,680 --> 00:55:48,380
- What?
- Let's wake him up
- I can not hear you
595
00:55:51,500 --> 00:55:53,500
This is getting worse
596
00:55:53,500 --> 00:55:57,330
Yes, whatever
I lost long hope you close guys
597
00:55:57,330 --> 00:56:00,000
Dingdong do not lose the vase
598
00:56:00,100 --> 00:56:02,400
Come closer to follow it
599
00:56:07,500 --> 00:56:11,600
- Are you talking about a big agency with a knife?
- Yes really
600
00:56:11,750 --> 00:56:14,330
- You should not be kidding
- Ding Dong
601
00:56:14,330 --> 00:56:17,630
- Listen Danny
- Ding Dong!
- IM out
602
00:56:17,630 --> 00:56:22,330
- Dingdong dare you now
- Okay, well, I'll do it
603
00:56:22,430 --> 00:56:25,000
You just need to stay within range
We will find you
604
00:56:30,340 --> 00:56:36,310
Danny says he must follow his vase
605
00:56:36,680 --> 00:56:43,440
It is always safe
Always dangerous to me
606
00:56:44,190 --> 00:56:48,030
You do not mind driving rabbit?
607
00:56:48,530 --> 00:56:49,530
Certainly
608
00:56:49,650 --> 00:56:52,700
If you call me Bunny again
Then I will walk
609
00:57:01,500 --> 00:57:03,100
I'm sorry
610
00:57:31,600 --> 00:57:33,500
How do you know about car bombs?
611
00:57:33,500 --> 00:57:35,600
There was once a cop running in a museum
612
00:57:35,600 --> 00:57:38,390
- Carrying luggage like them
- Clever
613
00:57:38,500 --> 00:57:40,300
- Do you hear me?
- Ding Dong
614
00:57:40,300 --> 00:57:43,300
- Yes im this person
- Found?
615
00:57:43,400 --> 00:57:46,700
I'm sorry
Lost signal
616
00:57:47,300 --> 00:57:49,700
Where is the last position?
617
00:57:50,700 --> 00:57:52,700
Fuzhou
618
00:57:54,100 --> 00:57:56,300
- Fuzhou
- Fuzhou? good
619
00:58:06,600 --> 00:58:10,200
- Dingdong where are you?
- Check his home
620
00:58:10,600 --> 00:58:12,700
- The house is big
- Many accompaniment
621
00:58:13,200 --> 00:58:14,350
Interesting where are they?
622
00:58:14,850 --> 00:58:17,450
End of the road east side of the road
623
00:58:17,900 --> 00:58:21,050
- Well we are headed there
- Well I'm just in case
624
00:58:33,050 --> 00:58:36,500
- wow what we note?
- a house
625
00:58:36,500 --> 00:58:39,850
The signal comes from there
- The sender will not die
626
00:58:39,850 --> 00:58:42,450
Security system ruffles signal
627
00:58:44,150 --> 00:58:48,950
- What did he say?
- Says the transmitter will not die
628
00:58:48,950 --> 00:58:53,950
- We must use it
- Good how to get past the goalkeeper?
629
00:58:58,150 --> 00:59:00,750
- Dingdong
- Yes, Danny. Why?
630
00:59:01,850 --> 00:59:03,750
- Enter Nana
- What?
631
00:59:04,600 --> 00:59:07,750
Not possible
Very dangerous
632
00:59:07,750 --> 00:59:10,000
Dingdong! Give it to Nana
633
00:59:29,060 --> 00:59:30,650
What are you guys doing?
634
00:59:30,770 --> 00:59:32,400
what are you doing here?
635
00:59:33,550 --> 00:59:37,000
Hello friends
These are your fees
636
00:59:45,200 --> 00:59:48,000
- Dingdong We are ready to move
- Understanding
637
00:59:48,480 --> 00:59:49,800
let's do it
638
01:00:17,600 --> 01:00:19,800
- We sign in
- good
639
01:00:19,800 --> 01:00:23,300
- Take a closer look and keep watching
- good
640
01:00:32,300 --> 01:00:34,800
- Dingdong you hear?
- Yes, I can hear you
641
01:00:35,300 --> 01:00:36,570
Save explosives
642
01:00:36,800 --> 01:00:40,250
7 guards abroad
2 guards in front
643
01:00:40,450 --> 01:00:41,290
any thing else?
644
01:00:41,590 --> 01:00:44,400
- Do you see the guards on the other side?
- Yes really
645
01:00:44,500 --> 01:00:47,700
The house will be surrounded every 3 minutes
646
01:00:55,600 --> 01:00:58,050
Dingdong you are a genius
647
01:00:58,150 --> 01:01:01,760
- Can we get closer?
- Yes, there really is no one to sign in
648
01:01:11,360 --> 01:01:13,660
649
01:01:25,660 --> 01:01:26,760
Hey is back
650
01:01:29,760 --> 01:01:33,560
Danny left
651
01:01:36,060 --> 01:01:39,260
- Dingdong We are safe?
- On the surface right on your head 1 again
652
01:01:42,560 --> 01:01:44,360
Mach Jay
You know what to do
653
01:01:50,860 --> 01:01:51,860
It is safe
654
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
wait
655
01:02:18,200 --> 01:02:20,200
Well the way
656
01:02:20,200 --> 01:02:24,200
- This is it
- good
657
01:02:24,200 --> 01:02:26,000
His voice is like a woman in red
Let's take a stand
658
01:02:28,100 --> 01:02:29,150
Jay Jie Road
659
01:02:34,150 --> 01:02:35,950
Wait
660
01:02:46,050 --> 01:02:48,350
The way now
661
01:02:54,000 --> 01:02:56,050
It has been developed
662
01:03:04,400 --> 01:03:06,160
Do not take too long
663
01:03:06,450 --> 01:03:07,950
Where is my tea?
664
01:03:13,250 --> 01:03:14,960
In the study room
665
01:03:16,160 --> 01:03:18,960
Tea?
I love that
666
01:03:22,670 --> 01:03:25,680
Setting up the car I have a meeting
667
01:03:31,380 --> 01:03:36,380
- It seems to leave how can it be forward?
- Safe
668
01:03:37,180 --> 01:03:41,500
Mach Jay
Smuggling it
669
01:03:57,000 --> 01:03:59,500
Mach There are people on the side
Quick fast
670
01:04:00,200 --> 01:04:01,700
Fast fast
671
01:04:17,100 --> 01:04:22,000
- We smoke team what do you say?
- We'll do it
672
01:04:22,800 --> 01:04:23,950
Wait and you will go on
673
01:04:28,320 --> 01:04:30,030
674
01:04:34,030 --> 01:04:35,630
The gallery is filled with smoke
675
01:04:35,630 --> 01:04:38,630
Dear God
676
01:04:39,900 --> 01:04:42,800
You should see this
Almost everything was stolen
677
01:05:04,000 --> 01:05:10,500
Must be fast
The guards go there
678
01:05:12,600 --> 01:05:15,600
Danny you gotta go now
679
01:05:16,100 --> 01:05:17,800
Van Gogh was found
680
01:05:17,800 --> 01:05:20,550
- Oh really?
- Yes really
681
01:05:23,550 --> 01:05:26,000
Danny you gotta go out now
682
01:05:29,400 --> 01:05:32,000
For everything
I'm moving
683
01:05:37,350 --> 01:05:38,900
you have to go
684
01:05:39,200 --> 01:05:41,300
- Where is Jay Jay?
- On the road
685
01:05:41,400 --> 01:05:44,000
The guards on the bridge will come
right Now
686
01:05:49,200 --> 01:05:51,520
Go to the front door
Will be picked up
687
01:05:59,320 --> 01:06:01,520
Quick fast
The guard comes again
688
01:06:10,020 --> 01:06:12,580
Suppress with your quick response
689
01:06:13,580 --> 01:06:14,580
Good costume
690
01:06:15,280 --> 01:06:18,200
Open the car
Open the car!
691
01:06:19,200 --> 01:06:21,500
- Do not leave it alone
- But will bite later
692
01:06:21,500 --> 01:06:22,350
Or what?
693
01:06:22,800 --> 01:06:24,350
Mach put it down
694
01:06:42,000 --> 01:06:43,450
- Dingdong
Hello Danny
695
01:06:43,450 --> 01:06:45,650
- We have achieved we run away
- We did it?
696
01:06:45,650 --> 01:06:47,300
Yes and also Van Gogh
697
01:06:47,300 --> 01:06:49,400
- Good work Danny
- you too
698
01:06:49,700 --> 01:06:52,400
- Keep Nana
- Certainly
699
01:06:54,260 --> 01:06:56,140
Stop you guys!
700
01:06:56,300 --> 01:06:57,720
Come on!
701
01:06:57,930 --> 01:06:59,640
Stop!
702
01:07:05,440 --> 01:07:06,270
Stop!
703
01:07:07,270 --> 01:07:08,150
Stop!
704
01:07:24,550 --> 01:07:27,850
- Dingdong really looking after us
- Yes really
705
01:07:27,850 --> 01:07:31,750
I can not believe it is Tara Allen
It's as beautiful as Wu-yen official
706
01:07:34,750 --> 01:07:37,750
Do you know what to do?
Phone song
707
01:07:41,310 --> 01:07:42,390
This is the song
708
01:07:42,390 --> 01:07:45,190
Tuan Song
This is Danny Stratton
709
01:07:45,190 --> 01:07:46,690
Stratton?
710
01:07:46,690 --> 01:07:50,200
- Please say you still have my vase
- Do not worry this safe
711
01:07:50,200 --> 01:07:53,500
We are very happy to steal from the stolen house
712
01:07:55,600 --> 01:07:58,920
- where are you?
- I'm heading to your place with his vase
713
01:07:58,920 --> 01:08:01,850
But I want you to do something for me
Contact Detective Dai
714
01:08:01,850 --> 01:08:03,350
You do not listen to me
715
01:08:03,750 --> 01:08:04,650
But
716
01:08:05,350 --> 01:08:07,750
- Mr. Stratton?
- Mr. Sung Can I contact you later?
717
01:08:07,750 --> 01:08:10,400
- Yes, of course
- Thank
718
01:08:12,440 --> 01:08:14,440
- Miss Yen
Hello Danny
719
01:08:15,300 --> 01:08:19,000
- You have a large group
- Yes really
720
01:08:19,000 --> 01:08:22,580
- I'm sorry for your car
- The car is better
721
01:08:22,580 --> 01:08:26,180
What do people say?
There is nothing yet
722
01:08:26,580 --> 01:08:30,120
After this call the police
Give your address
723
01:08:30,220 --> 01:08:32,140
I do not suggest it
724
01:08:32,140 --> 01:08:34,740
Oh really?
why is that?
725
01:08:34,740 --> 01:08:38,900
As I said
Love is very short
726
01:08:42,410 --> 01:08:43,790
good night
727
01:08:48,790 --> 01:08:50,990
Give your phone
Mach gave me the phone!
728
01:08:56,670 --> 01:08:59,970
This artist is famous for his sharpness
And its simplicity
729
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
�Perfect for updating
Hotel Jie Interior
730
01:09:02,100 --> 01:09:03,850
If only the hotel
731
01:09:05,850 --> 01:09:07,180
If only the hotel
732
01:09:11,180 --> 01:09:12,180
Lift Ling
733
01:09:12,190 --> 01:09:14,570
This is a good opportunity
734
01:09:19,610 --> 01:09:21,950
Sorry for a moment
735
01:09:22,650 --> 01:09:23,750
Pick up the phone
736
01:09:24,000 --> 01:09:26,350
- Ling
- Lift the phone!
737
01:09:27,000 --> 01:09:27,830
Hello?
738
01:09:27,830 --> 01:09:29,800
This is Danny
You must exit now
739
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
No
I'm meeting
740
01:09:31,800 --> 01:09:33,980
No time to explain
charity?
741
01:09:33,980 --> 01:09:35,350
- Danny
- Get off now!
- No
742
01:09:35,350 --> 01:09:37,350
- why not?
- No I'm meeting
743
01:09:37,350 --> 01:09:39,350
Let me do the talking
744
01:09:39,470 --> 01:09:41,840
This is me getting off now!
745
01:09:41,970 --> 01:09:43,010
We will meet you
746
01:09:43,180 --> 01:09:44,550
Get off now!
747
01:09:58,800 --> 01:10:00,700
Thank you
748
01:10:40,000 --> 01:10:41,990
Ling
749
01:10:43,990 --> 01:10:45,240
What is the matter?
750
01:10:45,410 --> 01:10:46,740
I am waiting for my uncle
751
01:10:46,870 --> 01:10:48,660
�Something has to happen with it
752
01:10:48,870 --> 01:10:50,080
Let's wait in the car
753
01:11:18,440 --> 01:11:20,980
What do we say
Then you will not hurt
754
01:11:21,690 --> 01:11:23,190
Give her your phone
755
01:11:26,030 --> 01:11:27,030
Removal
756
01:11:53,000 --> 01:11:54,030
Ling!
757
01:12:15,330 --> 01:12:19,030
If we only deliver the vase
This will never happen
758
01:12:20,730 --> 01:12:21,730
forget that
759
01:12:22,130 --> 01:12:23,530
Yes that's right
760
01:12:23,530 --> 01:12:26,790
- You're tired
761
01:12:26,790 --> 01:12:29,260
There is no point there
I do not get a gesture for that
762
01:12:29,260 --> 01:12:30,160
IM out!
763
01:12:30,160 --> 01:12:32,160
Jay Jay
JJ!
764
01:13:34,620 --> 01:13:36,660
the drink
765
01:13:40,790 --> 01:13:42,420
You know why I brought you here?
766
01:13:44,420 --> 01:13:45,520
Danny
767
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
smart woman
768
01:13:49,420 --> 01:13:51,630
It is very constant
769
01:13:54,760 --> 01:13:57,970
I do not understand you
And why follow love
770
01:13:58,270 --> 01:14:00,520
Do you know what love is?
771
01:14:01,520 --> 01:14:05,440
It is eternal and impossible to achieve
772
01:14:05,860 --> 01:14:07,070
Understanding?
773
01:14:08,230 --> 01:14:11,070
I think I can not you
774
01:14:26,380 --> 01:14:28,380
Compassion
775
01:14:30,800 --> 01:14:32,630
Let me explain
776
01:14:33,550 --> 01:14:35,550
When I want something
777
01:14:40,350 --> 01:14:42,350
�You will always get it
778
01:14:42,520 --> 01:14:43,600
No
779
01:14:43,850 --> 01:14:45,360
You are better than that
780
01:14:48,690 --> 01:14:50,570
You are like him
781
01:14:57,280 --> 01:15:00,410
Why men like you always chase
Women are useless like this?
782
01:15:00,620 --> 01:15:02,040
You guys are all crazy!
783
01:15:21,440 --> 01:15:23,650
- Hello
- I will call one hour again
784
01:15:23,950 --> 01:15:26,350
Take both and come alone
785
01:15:26,500 --> 01:15:30,430
Or he will sleep forever forever
786
01:15:30,430 --> 01:15:32,430
I want to talk to him
787
01:15:37,630 --> 01:15:39,100
what does he say?
788
01:15:41,300 --> 01:15:44,130
- I have to go alone
- No
789
01:15:44,130 --> 01:15:46,550
He will kill him
If you are with me Mach
790
01:15:46,550 --> 01:15:48,550
He is my only family
791
01:15:48,850 --> 01:15:50,350
I know Mach
792
01:15:50,650 --> 01:15:52,850
- Only enough
- Not enough Danny!
793
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
If something happened to him
794
01:15:57,400 --> 01:15:58,900
I will kill you
795
01:17:19,550 --> 01:17:24,250
Mr. Goodman Mr. Stratton
I enjoyed your meeting again
796
01:17:25,350 --> 01:17:27,350
Please sit down
797
01:17:27,350 --> 01:17:28,750
where is he?
798
01:17:34,150 --> 01:17:35,310
Take it here
799
01:17:55,170 --> 01:17:58,170
Welcome back my goods value
800
01:18:07,620 --> 01:18:09,120
Danny
801
01:18:12,000 --> 01:18:13,180
Are you fine?
802
01:18:20,180 --> 01:18:24,280
Fine
There is nothing wrong
803
01:18:30,420 --> 01:18:33,420
See you flowers bloom
804
01:18:34,420 --> 01:18:35,750
Miss Moe
805
01:18:36,290 --> 01:18:37,920
thanks for your help
806
01:18:38,250 --> 01:18:39,960
you can go
807
01:18:41,010 --> 01:18:43,180
This is fun
808
01:18:45,990 --> 01:18:47,000
We are leaving now
809
01:18:48,810 --> 01:18:50,180
You do not do that
810
01:18:51,640 --> 01:18:53,100
I said we could go
811
01:18:53,230 --> 01:18:54,400
Oh really?
812
01:18:56,270 --> 01:18:59,280
Do not say you can go
813
01:18:59,780 --> 01:19:01,280
But he did what I asked for
814
01:19:01,610 --> 01:19:02,780
You already have his artwork
815
01:19:03,080 --> 01:19:04,280
Right
816
01:19:04,280 --> 01:19:08,480
But he will never
Would not be honest
817
01:19:10,000 --> 01:19:12,680
He says it is not true
818
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
Yes please assure me Danny
819
01:19:17,000 --> 01:19:25,500
To feel love is more valuable
Of 2 artwork is priceless
820
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
I think I can not
821
01:19:31,500 --> 01:19:34,500
I can not explain anything
That you do not know
822
01:19:35,450 --> 01:19:37,400
- meaning of?
- the meaning?
823
01:19:37,400 --> 01:19:42,400
The fact that you put a price on love
I'm sure you do not feel it
824
01:19:42,400 --> 01:19:49,800
And you think your love can be compared
To the date of 3500 years?
825
01:19:51,800 --> 01:19:53,800
- Yeah
- Hey!
826
01:19:54,700 --> 01:19:56,700
Very sad
827
01:19:58,710 --> 01:20:00,800
Miss Mo suggest you go now!
828
01:20:05,100 --> 01:20:07,800
Got you
please leave
829
01:20:08,300 --> 01:20:11,100
please
Fine
830
01:20:12,100 --> 01:20:13,200
Go
831
01:21:10,200 --> 01:21:12,000
Danny
832
01:21:13,000 --> 01:21:15,790
- Dingdong you hear me?
- wait wait
833
01:21:16,400 --> 01:21:17,790
turning off
834
01:21:25,000 --> 01:21:28,100
Hey
do something!
835
01:21:36,300 --> 01:21:38,700
Danny took it!
836
01:22:07,300 --> 01:22:10,400
- Come on, are you okay?
- OK
837
01:22:12,400 --> 01:22:14,200
You must get the artwork
838
01:22:38,300 --> 01:22:40,200
Ling Come on
839
01:22:41,800 --> 01:22:43,500
going
going!
840
01:22:46,000 --> 01:22:48,100
- Mr. Stratton
- Song
841
01:22:48,100 --> 01:22:50,100
Time is right
842
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
So this is your way to share
With your future generation is not it?
843
01:23:02,300 --> 01:23:08,000
Yeah
In fact pay the insurance also
844
01:23:08,000 --> 01:23:11,500
You are more effective than we think
845
01:23:11,800 --> 01:23:14,100
Until now
846
01:23:15,700 --> 01:23:16,500
You guys want it?
847
01:23:20,300 --> 01:23:22,000
Considered
848
01:23:24,120 --> 01:23:26,310
Let it come here and grab it
849
01:23:28,000 --> 01:23:30,460
What do I miss?
850
01:23:35,260 --> 01:23:36,970
Grab the artwork!
851
01:23:36,970 --> 01:23:38,670
Go ahead now!
852
01:23:39,170 --> 01:23:40,570
JJ!
853
01:23:56,370 --> 01:23:59,260
Tuan Song
Pick up!
854
01:24:08,200 --> 01:24:09,200
Yeah!
855
01:24:15,100 --> 01:24:16,500
Stratton
856
01:24:21,000 --> 01:24:22,500
This is not as it seems
857
01:24:35,030 --> 01:24:37,160
I'm glad you again
858
01:24:37,450 --> 01:24:39,370
Remember what I told you?
859
01:24:39,660 --> 01:24:43,830
Loyalty is everything
You want the right
860
01:24:44,410 --> 01:24:46,290
Or in this accident error
861
01:24:53,520 --> 01:24:57,220
I hope you know what
You've done it
862
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
Certainly
863
01:25:00,180 --> 01:25:01,550
good night
864
01:25:02,250 --> 01:25:03,550
Keep exercise
865
01:25:13,070 --> 01:25:14,690
I'm still watching you
866
01:25:19,990 --> 01:25:21,200
OK
867
01:25:51,200 --> 01:25:52,600
I love this city
868
01:26:01,200 --> 01:26:02,400
I brought it
869
01:26:03,990 --> 01:26:05,500
I did not expect you to go with him
870
01:26:07,100 --> 01:26:09,700
You do not care
I'm lazy out there
871
01:26:13,700 --> 01:26:15,200
And?
872
01:26:22,200 --> 01:26:24,300
Will you be mine?
873
01:26:32,000 --> 01:26:33,200
Yeah
874
01:27:56,680 --> 01:27:58,350
Mach in 1 -
OK -
875
01:27:58,900 --> 01:28:00,650
Danny in 2
- Ok
876
01:28:01,750 --> 01:28:04,380
JJ in 3 -
Understanding -
877
01:28:04,610 --> 01:28:10,380
�You are ready to go -
So -
878
01:28:19,380 --> 01:28:22,680
after every thing
I realized what made me move
879
01:28:23,180 --> 01:28:25,680
Time is not just to chase money
880
01:28:26,080 --> 01:28:28,880
But about how to use it
And with whom you spend
881
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
Our time
882
01:28:33,780 --> 01:28:34,680
�Such as gemstones
883
01:28:35,680 --> 01:28:37,500
Use it wisely
884
01:28:38,200 --> 01:28:41,200
Because time will never stop beating
885
01:28:44,200 --> 01:28:45,350
Hello Dingdong
886
01:28:45,350 --> 01:28:48,730
I saw the jump woman practicing with a man yesterday
887
01:28:48,730 --> 01:28:51,330
it is cold
And sexy
888
01:28:51,730 --> 01:28:55,080
- I do not think it's exciting
- Come relax Dingdong
889
01:28:55,080 --> 01:28:57,350
Jump rope girl is not that dumb
890
01:28:57,350 --> 01:29:00,250
Yes jump rope girl is not very blind
891
01:29:00,500 --> 01:29:03,150
Come on Jay Jay
His name is Nana
892
01:29:04,380 --> 01:29:07,840
Or you can contact me dear
893
01:29:14,040 --> 01:29:16,040
Dingdong how do we?
894
01:29:18,640 --> 01:29:19,740
Dingdong
895
01:29:23,240 --> 01:29:24,740
Dingdong
896
01:29:27,140 --> 01:29:35,540
59626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.