Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:20,622 --> 00:01:22,956
It was on a side road
outside of Los Angeles.
3
00:01:24,334 --> 00:01:29,588
I was hitchhiking from San Francisco
down to San Diego, I guess.
4
00:01:29,756 --> 00:01:32,508
A half-hour earlier, I'd thumbed a ride.
5
00:01:39,933 --> 00:01:44,853
Thanks for the ride, the three cigarettes
and for not laughing at my theories on life.
6
00:01:45,021 --> 00:01:46,772
But you broke off in the middle.
7
00:01:46,940 --> 00:01:50,025
Why do you keep looking
for new places, people, ideas?
8
00:01:50,193 --> 00:01:53,612
Well, I never liked any job I had.
Maybe the next one is the one.
9
00:01:53,780 --> 00:01:57,699
- Not worried about your future?
- I got plenty of time for that. Besides...
10
00:01:59,452 --> 00:02:02,162
- ...maybe my future starts right now.
- Well, good luck.
11
00:02:02,330 --> 00:02:05,457
- Maybe I'll see you again.
- Thanks for the ride, mister.
12
00:02:21,724 --> 00:02:23,183
Who do you think you are?
13
00:02:34,988 --> 00:02:37,990
- He slipped you something, huh?
- That's right, brother.
14
00:02:38,158 --> 00:02:40,284
I stick my head in the window and say:
15
00:02:40,451 --> 00:02:43,412
"Parking in the highway,
who do you think you are?"
16
00:02:43,580 --> 00:02:46,373
- He slipped me three little words.
- Three words?
17
00:02:46,541 --> 00:02:49,251
Yeah. He says, "The district attorney."
18
00:02:49,419 --> 00:02:53,380
That's right, the old DA himself.
He lives down the road here a piece.
19
00:03:03,224 --> 00:03:06,101
Good morning, my friend.
I'll tell you about that job.
20
00:03:06,269 --> 00:03:09,479
All you've got to do is, you know,
help around the place.
21
00:03:09,647 --> 00:03:12,983
Right now I've got a certain trouble
that keeps me from working.
22
00:03:13,151 --> 00:03:16,320
- You look healthy.
- My feet.
23
00:03:16,487 --> 00:03:19,656
They keep itching for me to go places.
24
00:03:20,533 --> 00:03:23,118
But it's a nice place you've got.
How's the food?
25
00:03:23,286 --> 00:03:25,787
I'll make you a wonderful
hamburger, free.
26
00:03:25,955 --> 00:03:29,958
To show you the food that goes with
the job. Do you know about automobiles?
27
00:03:30,126 --> 00:03:32,711
- Oh, I'm a born mechanic.
- Swell.
28
00:03:33,463 --> 00:03:35,422
Sit down.
29
00:03:36,799 --> 00:03:39,760
The job doesn't pay
all the money in the world...
30
00:03:39,928 --> 00:03:42,054
...but you've got no expenses.
31
00:03:42,222 --> 00:03:47,184
You eat and sleep right here.
A fine bed, box spring and mattress...
32
00:03:47,352 --> 00:03:50,687
...fresh air, sunshine.
33
00:03:50,855 --> 00:03:53,732
- Boy, you'll be living.
- Suppose I try it for a couple days?
34
00:03:55,526 --> 00:03:59,988
- Yeah. Oh, a customer.
- Go ahead. We're not making money here.
35
00:04:00,156 --> 00:04:02,866
- I'll look after the hamburger.
- Thanks.
36
00:04:04,160 --> 00:04:05,953
Don't go away.
37
00:04:34,148 --> 00:04:35,607
You drop this?
38
00:04:35,775 --> 00:04:38,610
Mm-hm. Thanks.
39
00:04:55,420 --> 00:04:57,129
Thanks.
40
00:05:33,082 --> 00:05:37,294
That's it, burn it up.
I'll go tell my wife you're going to stay.
41
00:05:37,462 --> 00:05:39,588
Your wife?
42
00:05:41,883 --> 00:05:44,968
Cora, I've got someone to help us now.
43
00:06:03,738 --> 00:06:06,239
Oh, turn that off, Cora.
44
00:06:06,407 --> 00:06:09,618
The electric light company
is making enough money.
45
00:06:13,331 --> 00:06:15,957
My, Cora, you look lovely tonight.
46
00:06:16,125 --> 00:06:18,001
Thank you, Nick.
47
00:06:19,003 --> 00:06:21,797
Um, Nick...
48
00:06:22,465 --> 00:06:24,591
...that man you hired today...
49
00:06:24,759 --> 00:06:26,134
Frank?
50
00:06:26,302 --> 00:06:28,261
Well, if that's his name.
51
00:06:28,429 --> 00:06:31,348
Why don't you give him
a week's salary and let him go?
52
00:06:31,516 --> 00:06:35,227
- A week's pay for nothing?
- Well, we can get along without him.
53
00:06:35,395 --> 00:06:39,481
Now, hold on, that's a bit too hasty.
He's working pretty cheap.
54
00:06:39,649 --> 00:06:42,275
That Los Angeles butcher
has been cheating me.
55
00:06:42,443 --> 00:06:45,737
Yes. He's been charging you
U.S. Choice prices for U.S. Good.
56
00:06:45,905 --> 00:06:48,907
Yeah. Well, we'll fix him.
57
00:07:07,468 --> 00:07:10,429
My husband tells me
your name is Frank.
58
00:07:10,596 --> 00:07:12,514
That's right.
59
00:07:14,308 --> 00:07:19,187
Well, Frank, around here, you'll kindly
do your reading on your own time.
60
00:07:19,730 --> 00:07:22,858
Your husband, Nick,
told me I was through for the day...
61
00:07:23,025 --> 00:07:24,776
...and I thought he was boss.
62
00:07:24,944 --> 00:07:27,237
The best way to get my husband
to fire you...
63
00:07:27,405 --> 00:07:30,198
...would be not doing
what I tell you to do.
64
00:07:30,366 --> 00:07:33,994
Well, you haven't asked me
to do anything. Yet.
65
00:07:38,040 --> 00:07:40,709
I want all these chairs painted.
66
00:07:40,877 --> 00:07:42,586
All right.
67
00:07:43,796 --> 00:07:47,215
I'll look in the paper.
Maybe I can find a sale on cheap paint.
68
00:07:47,383 --> 00:07:50,969
You won't find anything
cheap around here.
69
00:07:52,805 --> 00:07:55,891
Look in the cupboard
under the counter.
70
00:08:05,860 --> 00:08:08,236
As my friend Nick would say,
that's wonderful.
71
00:08:08,404 --> 00:08:11,907
Next time anybody is in town
they can pick up a paintbrush.
72
00:08:12,074 --> 00:08:13,742
Look on the bottom shelf.
73
00:08:18,289 --> 00:08:20,916
Well, what do you know about that?
74
00:08:25,671 --> 00:08:29,466
Why didn't you start this campaign
of rehabilitation before I came?
75
00:08:29,634 --> 00:08:32,344
- Or were you waiting for me?
- Nick was saving that.
76
00:08:32,512 --> 00:08:35,096
- Nick saves a lot.
- It's none of your business.
77
00:08:35,264 --> 00:08:38,892
I didn't say it was. Only when
I have something, I don't save it.
78
00:08:39,060 --> 00:08:41,728
What do you want
to paint these chairs for?
79
00:08:41,896 --> 00:08:45,398
Because I want to make something
of this place. I want to make it...
80
00:08:45,566 --> 00:08:47,484
Well...
81
00:08:48,152 --> 00:08:51,112
...aren't we ambitious?
82
00:08:54,534 --> 00:08:59,871
We want to make a lot of money
so we can buy lots of pretty clothes.
83
00:09:00,039 --> 00:09:05,961
Or maybe we want to put a little aside
for our husband and us in our old age.
84
00:09:41,122 --> 00:09:44,666
For a couple of weeks then
she wouldn't look at me...
85
00:09:44,834 --> 00:09:47,502
...or say a word to me
if she could help it.
86
00:09:47,670 --> 00:09:52,549
I began to feel like a cheap nobody making
a play for a girl that had no use for me.
87
00:09:52,717 --> 00:09:55,302
Oh, I disturbed her.
88
00:09:56,053 --> 00:09:59,180
I knew she hated me for that
worst of all.
89
00:10:16,824 --> 00:10:21,494
A customer wants this wiped off.
It needs hot water.
90
00:10:22,705 --> 00:10:25,040
Trying to figure a way
to get that sign back.
91
00:10:25,207 --> 00:10:27,417
- Well, don't bother.
- No bother.
92
00:10:27,585 --> 00:10:31,546
- All I need is a stepladder.
- I don't want the sign put back, busybody.
93
00:10:31,714 --> 00:10:34,090
I've been trying to get a new sign
for two years.
94
00:10:34,258 --> 00:10:36,217
Maybe there are some things
you can't sell.
95
00:10:36,385 --> 00:10:38,470
- Oh, now...
- Hello, there.
96
00:10:38,638 --> 00:10:41,181
You know, Frank,
I've been thinking, you must be in love.
97
00:10:41,349 --> 00:10:44,225
You hardly eat any lunch.
He doesn't get any letters.
98
00:10:44,393 --> 00:10:47,270
- I guess his girl's got another fella.
- Too hot to eat.
99
00:10:47,438 --> 00:10:51,399
Funny climate around here. The harder
the wind blows, the hotter it gets.
100
00:10:51,567 --> 00:10:54,611
We call that wind the Santa Ana.
It comes from the desert.
101
00:10:54,779 --> 00:11:00,241
Nick, why don't you let me take your car,
I'll run that sign into town and get it fixed.
102
00:11:00,409 --> 00:11:03,745
Okay. Take it to the electric company.
They did it for free last time.
103
00:11:03,913 --> 00:11:06,289
Sure, why not? They make
a fortune on it.
104
00:11:06,457 --> 00:11:08,958
Now you're talking
like the neon-sign salesman.
105
00:11:09,126 --> 00:11:11,795
A neon sign would burn
a quarter as much juice...
106
00:11:11,962 --> 00:11:14,547
- ...but, Nick, that's not the point.
- It isn't?
107
00:11:14,715 --> 00:11:17,050
Well, no. What's the purpose
of a sign around here?
108
00:11:17,218 --> 00:11:20,845
- Well, to show people where they can eat.
- Not for my money.
109
00:11:21,013 --> 00:11:25,600
A sign should give people an appetite.
Your sign doesn't make me hungry.
110
00:11:26,102 --> 00:11:29,521
Yeah. Maybe you're right...
111
00:11:29,689 --> 00:11:32,440
...but I'm too busy to talk about it now.
112
00:11:35,277 --> 00:11:37,237
He's hooked.
113
00:11:37,863 --> 00:11:40,949
I could sell anything to anybody.
114
00:11:42,118 --> 00:11:44,369
That's what you think.
115
00:12:09,270 --> 00:12:11,813
Tell me one thing.
116
00:12:11,981 --> 00:12:15,650
How did you ever come to marry
a guy like that?
117
00:12:16,026 --> 00:12:18,027
Is that any of your business?
118
00:12:18,195 --> 00:12:19,988
Maybe.
119
00:12:40,176 --> 00:12:44,846
Maybe it's none of my business,
but what's Nick sore about?
120
00:12:45,681 --> 00:12:50,685
He's so crazy about the sign, he's afraid
you'll claim it's your idea instead of his.
121
00:12:50,853 --> 00:12:52,270
Yeah?
122
00:12:52,438 --> 00:12:54,439
Watch.
123
00:12:57,151 --> 00:13:00,195
I've seen many a sign,
but that's the daddy of them all.
124
00:13:00,362 --> 00:13:02,238
- I gotta hand it to you.
- Why, Frank?
125
00:13:02,406 --> 00:13:06,201
I was trying to get the old one fixed,
and you'd seen the neon salesman.
126
00:13:06,368 --> 00:13:08,661
A new sign, prettier
than a Christmas tree.
127
00:13:08,829 --> 00:13:11,122
Thanks, Frank. Did it make you hungry?
128
00:13:11,290 --> 00:13:15,001
- Uh-uh. Thirsty.
- Sure, celebrate.
129
00:13:15,169 --> 00:13:16,961
Thanks.
130
00:13:21,509 --> 00:13:23,384
No, thank you.
131
00:13:27,890 --> 00:13:30,475
- Sing something, Nick.
- Okay.
132
00:13:50,746 --> 00:13:54,916
Go on, Cora. Do a little dance for us.
Cora's a wonderful dancer.
133
00:13:55,084 --> 00:13:57,293
I feel silly dancing alone...
134
00:13:57,461 --> 00:14:00,421
...but start the jukebox, Nick,
and I'll dance with you.
135
00:14:01,257 --> 00:14:05,093
Listen to her, Frank. I'm always telling her
I'm like a lot of smart men.
136
00:14:05,261 --> 00:14:07,720
My brains are not in my feet.
137
00:14:09,056 --> 00:14:15,270
- How about me dancing with Mrs. Smith?
- Okay, go ahead. Go ahead, Cora.
138
00:14:15,563 --> 00:14:19,691
- I prefer to watch dancing.
- It's silly. You can't dance in here.
139
00:14:19,859 --> 00:14:23,903
I've got an idea. Try in here.
There's lots of room.
140
00:14:24,071 --> 00:14:26,573
Nick, I've practically forgotten
how to dance.
141
00:14:26,740 --> 00:14:29,742
Oh, you're wonderful, and you know it.
142
00:14:30,327 --> 00:14:33,788
- Nick, I don't want to.
- Go on, don't be silly. Enjoy yourself.
143
00:14:34,164 --> 00:14:36,165
Go ahead, Cora.
144
00:15:17,541 --> 00:15:20,209
Save your strength, Nick.
It's too hot to dance.
145
00:15:21,337 --> 00:15:24,839
Cora, you left the new sign burning.
146
00:15:27,968 --> 00:15:29,802
Nick.
147
00:15:30,971 --> 00:15:33,097
I'll drive to the beach
and have a swim.
148
00:15:33,265 --> 00:15:37,352
Sure, that's a wonderful idea. You haven't
been out of this place for 30 days.
149
00:15:37,519 --> 00:15:40,521
- Won't you come with me?
- No.
150
00:15:40,689 --> 00:15:43,816
I'll just stay here
and celebrate the new sign.
151
00:15:43,984 --> 00:15:45,693
All right.
152
00:15:59,208 --> 00:16:01,376
Climb right in. It's okay.
153
00:16:01,543 --> 00:16:05,088
Nick said it was all right with him
if it's all right with you.
154
00:16:19,770 --> 00:16:22,438
Let's not stay too long,
I'd like to do this again.
155
00:16:22,606 --> 00:16:27,026
Don't worry, you'll find this night air can
get awfully cold in a very few minutes.
156
00:16:50,342 --> 00:16:52,427
Hey!
157
00:17:23,751 --> 00:17:27,211
Oh, do you like lemon meringue pie?
158
00:17:27,379 --> 00:17:30,590
- I don't know. I...
- I'll make you some tomorrow.
159
00:17:36,472 --> 00:17:38,681
It's you, Cora.
160
00:17:39,141 --> 00:17:41,642
I thought it was a customer wanting gas.
161
00:17:41,810 --> 00:17:44,228
- Were you worried?
- No.
162
00:17:44,646 --> 00:17:47,732
Only I didn't expect you back so soon.
163
00:17:47,900 --> 00:17:49,442
Good night, Frank.
164
00:17:56,492 --> 00:17:58,701
Please don't.
165
00:18:12,591 --> 00:18:14,425
Cora?
166
00:18:18,138 --> 00:18:20,014
Cora.
167
00:18:25,896 --> 00:18:29,398
The next day we were so busy
I hardly had a chance to look at her.
168
00:18:29,566 --> 00:18:33,361
Not until the middle of the morning.
There was a lull about that time...
169
00:18:33,529 --> 00:18:36,447
...and Nick had just left for L.A.
170
00:19:25,747 --> 00:19:28,416
Nick had another brainstorm
and drove into town.
171
00:19:28,584 --> 00:19:32,003
This time it's the laundry service
that's cheating him.
172
00:19:40,137 --> 00:19:44,932
- Frank, about that question.
- What question?
173
00:19:45,100 --> 00:19:46,767
Why I married Nick.
174
00:19:46,935 --> 00:19:52,398
My answer is that Nick came along
at the right time and with a wedding ring.
175
00:19:52,566 --> 00:19:54,775
The ring was the first thing
he mentioned.
176
00:19:54,943 --> 00:19:58,279
And you liked it
for certain reasons.
177
00:19:58,447 --> 00:20:00,031
You don't know the half of it.
178
00:20:01,033 --> 00:20:04,994
Frank, I hate to say this...
179
00:20:05,162 --> 00:20:07,997
...but I wasn't ever homely, so...
180
00:20:08,165 --> 00:20:10,958
You must have had
to fight off a lot of guys.
181
00:20:11,126 --> 00:20:13,002
A lot of guys?
182
00:20:13,170 --> 00:20:15,129
All the guys.
183
00:20:15,297 --> 00:20:17,965
I don't especially like
the way I look sometimes...
184
00:20:18,133 --> 00:20:22,803
...but I never met a man since I was 14
that didn't want to argue about it.
185
00:20:22,971 --> 00:20:25,723
Sure. By the time Nick came along...
186
00:20:25,891 --> 00:20:29,018
...you were ready to marry
anybody that owned a gold watch.
187
00:20:29,186 --> 00:20:33,731
Seemed the best thing to do
from my angle.
188
00:20:33,982 --> 00:20:38,277
And as for him, I told him...
189
00:20:38,445 --> 00:20:42,281
- I told him I didn't love him.
- He said that would come in time.
190
00:20:42,449 --> 00:20:43,950
Yeah.
191
00:20:44,785 --> 00:20:47,411
- But it didn't.
- But I meant to stick by him.
192
00:20:47,579 --> 00:20:51,123
- And that's why...
- That's why you married him and retired.
193
00:20:51,959 --> 00:20:54,460
The undefeated champ.
194
00:20:55,671 --> 00:20:58,965
Not 100 percent undefeated.
195
00:20:59,508 --> 00:21:01,259
Not now.
196
00:21:03,095 --> 00:21:04,887
What's that?
197
00:21:05,639 --> 00:21:07,974
Somebody trying to come in.
198
00:21:09,351 --> 00:21:11,852
Is the door locked?
199
00:21:12,896 --> 00:21:15,314
I must have locked it.
200
00:21:17,526 --> 00:21:19,694
Whoever it was, they...
201
00:21:21,154 --> 00:21:23,030
They went away.
202
00:21:36,753 --> 00:21:39,463
- Too bad Nick took the car.
- Even if it were here...
203
00:21:39,631 --> 00:21:43,217
...we couldn't take it. Not unless
we want to spend the night in jail.
204
00:21:43,385 --> 00:21:47,722
Stealing a man's wife, that's nothing,
but stealing his car, that's larceny.
205
00:21:52,894 --> 00:21:55,062
Get over!
206
00:22:45,155 --> 00:22:48,157
- Say, you're not tired already, are you?
- A little.
207
00:22:48,325 --> 00:22:51,285
Come on, let's sit down for a minute.
208
00:22:51,453 --> 00:22:53,287
Here.
209
00:22:56,291 --> 00:22:59,126
Don't worry, we'll get a lift
in a minute.
210
00:23:00,128 --> 00:23:03,339
Frank, look, if I divorce Nick,
he'll never give me a nickel.
211
00:23:03,507 --> 00:23:06,592
- He'll keep the Twin Oaks and everything.
- What do we care?
212
00:23:06,760 --> 00:23:09,887
- But where are we headed?
- What's the difference? Anywhere.
213
00:23:10,055 --> 00:23:13,099
- Anywhere. Do you know where that is?
- Anywhere we choose.
214
00:23:13,266 --> 00:23:15,810
No, it isn't. It's back to
the hash house for me.
215
00:23:15,977 --> 00:23:19,980
For you, some parking lot where you
wear a smock with "super service" on it.
216
00:23:20,148 --> 00:23:23,818
- I would die if I saw you in a smock.
- I wore one at the Twin Oaks.
217
00:23:23,985 --> 00:23:26,070
But that was mine.
218
00:23:26,238 --> 00:23:29,990
Oh, don't you see? You're smart.
Others could be wearing the smocks...
219
00:23:30,158 --> 00:23:31,992
...and you could be manager.
220
00:23:32,160 --> 00:23:34,995
- Yeah, I can hardly wait.
- Oh, stop acting.
221
00:23:35,163 --> 00:23:38,749
You're ashamed of being smart.
I'm ashamed of begging for a ride...
222
00:23:38,917 --> 00:23:41,752
- ...that'll take me back where I started.
- Want to go back?
223
00:23:41,920 --> 00:23:44,171
I want to be somebody.
And if I walk out...
224
00:23:44,339 --> 00:23:47,341
...I'll lose everything,
and I'll never be anybody.
225
00:23:49,261 --> 00:23:55,182
Oh, I love you, Frank,
and I want you, but not this way.
226
00:23:55,350 --> 00:23:59,103
Not starting out like a couple of tramps.
227
00:24:00,021 --> 00:24:02,273
I'm going back.
228
00:24:14,369 --> 00:24:16,036
- Frank!
- What's the matter now?
229
00:24:16,204 --> 00:24:18,706
The note I wrote for Nick.
If he gets home...
230
00:24:18,874 --> 00:24:21,041
- Where'd you leave it?
- The cash register.
231
00:24:21,209 --> 00:24:23,419
Great. That's the first place he'll look too.
232
00:24:25,255 --> 00:24:28,048
Look, here comes a bus. Stop it.
233
00:24:29,634 --> 00:24:31,552
All right.
234
00:25:11,384 --> 00:25:13,093
Frank.
235
00:25:13,261 --> 00:25:14,595
Frank, look, it's Nick.
236
00:25:16,723 --> 00:25:18,349
Look out!
237
00:25:21,937 --> 00:25:23,771
That was close.
238
00:25:23,939 --> 00:25:28,609
I'd like to see him get plastered like that
some night and drive off a cliff.
239
00:25:31,112 --> 00:25:33,155
You didn't mean that.
240
00:25:33,323 --> 00:25:34,949
You were joking.
241
00:25:35,116 --> 00:25:36,825
Sure.
242
00:25:36,993 --> 00:25:40,788
Sure, I... I was joking.
243
00:25:41,456 --> 00:25:43,666
Of course you were.
244
00:25:44,459 --> 00:25:46,418
Of course.
245
00:25:47,379 --> 00:25:49,797
Well, I better change quick.
246
00:26:04,062 --> 00:26:07,106
Why should I leave her?
247
00:26:07,774 --> 00:26:10,901
Why should I go?
248
00:26:12,821 --> 00:26:16,740
Don't look now,
but I'm a little high.
249
00:26:16,908 --> 00:26:21,287
And did I fix those laundry people
and make them like it.
250
00:26:21,454 --> 00:26:25,666
Frank, I even made them
pay for the beer.
251
00:26:25,834 --> 00:26:29,253
- Why don't you jump in a cold shower?
- Yeah, yeah. I'm going to.
252
00:26:29,421 --> 00:26:34,466
Because I'm not only a little high,
I'm higher than a kite.
253
00:26:36,428 --> 00:26:39,013
What's the idea...
254
00:26:39,180 --> 00:26:41,807
...of your good clothes?
255
00:26:42,684 --> 00:26:45,853
You're not going to quit
on me, are you?
256
00:26:46,021 --> 00:26:49,898
What's the matter, Frank?
Don't you like the food?
257
00:26:50,317 --> 00:26:54,069
Maybe you and I
can get together on a...
258
00:27:00,452 --> 00:27:03,370
What's the big idea of the suitcases?
259
00:27:03,538 --> 00:27:05,289
Now, take it easy, Nick.
260
00:27:05,457 --> 00:27:07,875
What were you stealing
in those suitcases?
261
00:27:08,043 --> 00:27:11,629
- Wait a minute!
- I might have known.
262
00:27:11,796 --> 00:27:15,257
I take in a hobo
off the road, hungry.
263
00:27:15,425 --> 00:27:18,344
The moment I've got
my back turned, he tries to rob me.
264
00:27:18,511 --> 00:27:23,682
- I'm not a thief.
- Prove that by opening up those suitcases.
265
00:27:30,273 --> 00:27:32,691
Come on, open up those suitcases.
266
00:27:32,859 --> 00:27:36,362
Well, what's all the argument about?
267
00:27:36,529 --> 00:27:39,907
He's a thief, Cora.
Look at those suitcases.
268
00:27:40,075 --> 00:27:41,784
I just got back in time.
269
00:27:41,951 --> 00:27:45,954
Oh, you're crazy, Nick.
Why, Frank's not a thief.
270
00:27:46,122 --> 00:27:49,041
This afternoon he got
an attack of road fever.
271
00:27:49,209 --> 00:27:51,585
He said his feet were itching
for a new place.
272
00:27:51,753 --> 00:27:54,922
So he came in to say goodbye
with a suitcase.
273
00:27:55,090 --> 00:27:59,718
With two suitcases, you mean.
One of them full of our stuff.
274
00:27:59,886 --> 00:28:03,347
You've had too much beer, Nick.
The other one was our suitcase...
275
00:28:03,515 --> 00:28:06,725
...but Frank's bought a lot of things
since he's been here...
276
00:28:06,893 --> 00:28:10,854
...and I told him he could have it
in exchange for the pay he had coming.
277
00:28:13,733 --> 00:28:16,860
That's a pretty good bargain, Cora.
278
00:28:17,821 --> 00:28:20,364
I'm sorry, Frank.
279
00:28:21,282 --> 00:28:25,744
My boy, that road fever
is never going to get you anywhere.
280
00:28:25,912 --> 00:28:29,790
But that's all settled, darling.
Frank's road fever wasn't very serious.
281
00:28:29,958 --> 00:28:35,254
He forgot about it as soon as I promised
you'd pay him $3 more a week.
282
00:28:36,631 --> 00:28:38,841
Good girl.
283
00:28:39,175 --> 00:28:43,303
Now if I'm really smart,
I'll keep my big mouth shut...
284
00:28:43,471 --> 00:28:46,140
...and go and take that shower.
285
00:28:54,482 --> 00:28:57,359
- That's all right, Nick, I'll pick them up.
- Oh.
286
00:28:57,902 --> 00:29:01,280
What's the difference if they do get dirty?
287
00:29:02,198 --> 00:29:04,533
I got them washed for free.
288
00:29:30,852 --> 00:29:33,604
Right then, I should have
walked out of that place...
289
00:29:33,772 --> 00:29:35,689
...but I couldn't make myself do it.
290
00:29:35,857 --> 00:29:39,526
She had me licked, and she knew it.
291
00:29:39,694 --> 00:29:43,697
For a week she treated me as if I was
only somebody working around the place.
292
00:29:43,865 --> 00:29:45,491
I nearly went out of my mind.
293
00:29:45,658 --> 00:29:49,870
I couldn't go, and I couldn't stay
the way things were.
294
00:29:50,038 --> 00:29:53,999
Then one night, I decided
I had to have a talk with her...
295
00:29:54,167 --> 00:29:58,212
...to see if there wasn't some future,
some way for the two of us.
296
00:30:25,114 --> 00:30:26,782
No.
297
00:30:55,019 --> 00:30:56,562
What are we going to do?
298
00:30:56,771 --> 00:30:58,522
That's great, coming from you.
299
00:30:58,690 --> 00:31:01,316
After you've been high-hatting me
the way you have.
300
00:31:01,484 --> 00:31:03,443
What else could I do?
301
00:31:03,778 --> 00:31:05,112
Oh, Frank.
302
00:31:05,280 --> 00:31:07,489
Frank, if I'd only met you first.
303
00:31:07,657 --> 00:31:09,241
Well?
304
00:31:10,368 --> 00:31:12,286
Frank, do you love me?
305
00:31:12,453 --> 00:31:14,037
Yes.
306
00:31:15,540 --> 00:31:18,250
Do you love me so much
that nothing else matters?
307
00:31:18,418 --> 00:31:19,960
Yes.
308
00:31:20,879 --> 00:31:22,129
There's...
309
00:31:22,297 --> 00:31:24,715
There's one thing we could do
that would...
310
00:31:24,883 --> 00:31:26,633
...fix everything for us.
311
00:31:26,801 --> 00:31:30,178
What? Pray for something
to happen to Nick?
312
00:31:31,681 --> 00:31:34,349
Something like that.
313
00:31:35,935 --> 00:31:38,270
- Cora!
- Well, you suggested it yourself once.
314
00:31:38,438 --> 00:31:40,397
- Didn't you?
- I was only joking.
315
00:31:40,565 --> 00:31:42,149
- Were you?
- Yes, I was.
316
00:31:42,317 --> 00:31:45,652
- Or had you started to think about it?
- I didn't really mean it.
317
00:31:45,820 --> 00:31:49,323
- Well, I say it again now, and I do mean it!
- Cora!
318
00:31:49,490 --> 00:31:51,742
Listen, Frank,
I'm not what you think I am.
319
00:31:51,910 --> 00:31:55,829
I wanna keep this place and work hard
and be something. That's all.
320
00:31:57,582 --> 00:32:00,334
But you can't do it without love.
321
00:32:01,461 --> 00:32:03,837
At least a woman can't.
322
00:32:04,589 --> 00:32:06,506
I've made a big mistake in my life.
323
00:32:06,674 --> 00:32:09,343
And I've got to be this way
just once to fix it.
324
00:32:09,510 --> 00:32:12,012
- They hang you for that.
- Not if we do it right.
325
00:32:12,180 --> 00:32:14,806
You're smart, Frank.
You'll think of a way.
326
00:32:14,974 --> 00:32:16,642
Plenty of men have.
327
00:32:16,809 --> 00:32:18,310
He never did anything to me.
328
00:32:18,478 --> 00:32:22,230
But, darling, can't you see how happy
we would be together here?
329
00:32:22,398 --> 00:32:24,358
Without him?
330
00:32:27,153 --> 00:32:28,862
Do you love me, Cora?
331
00:32:29,405 --> 00:32:31,448
That's why you've got to help me.
332
00:32:31,616 --> 00:32:34,159
It's because I do love you.
333
00:32:34,369 --> 00:32:36,203
I guess you do.
334
00:32:36,579 --> 00:32:40,791
You couldn't get me to say yes
to a thing like this if you didn't.
335
00:32:44,712 --> 00:32:47,464
I guess I worked out the details...
336
00:32:47,632 --> 00:32:49,549
...but the original plan was hers.
337
00:32:49,926 --> 00:32:53,762
She got it from an article in a magazine
saying most serious accidents...
338
00:32:53,930 --> 00:32:56,223
...happen right in people's homes.
339
00:32:56,432 --> 00:32:59,059
Mostly right in their own bathtubs.
340
00:33:13,574 --> 00:33:17,035
Will you be able to hear the bathtub
water running from down here?
341
00:33:17,203 --> 00:33:19,204
Can't help hearing it.
342
00:33:19,372 --> 00:33:22,332
He always starts to sing
when he turns the water on.
343
00:33:22,500 --> 00:33:24,835
We'll sink or swim
on how that story's told.
344
00:33:25,003 --> 00:33:26,461
Well, I won't miss.
345
00:33:27,255 --> 00:33:29,339
Nick was taking a bath.
346
00:33:29,507 --> 00:33:32,968
You were outside wiping off the car.
I was ironing in the kitchen.
347
00:33:33,136 --> 00:33:36,430
All of a sudden I noticed
some water dripping from the ceiling.
348
00:33:36,597 --> 00:33:37,889
Maybe we'd better say...
349
00:33:38,057 --> 00:33:40,600
Don't change a word of it.
I know it backwards!
350
00:33:40,768 --> 00:33:44,146
All right, all right. Make sure
he's in the tub when you go in.
351
00:33:44,313 --> 00:33:46,857
Just say you came in
to get some clean towels.
352
00:33:47,025 --> 00:33:48,525
And then...
353
00:33:48,693 --> 00:33:51,737
...when he's not looking, you...
354
00:34:10,048 --> 00:34:11,882
Then what do you do?
355
00:34:12,050 --> 00:34:13,800
Then I lock the door...
356
00:34:13,968 --> 00:34:16,219
...and make sure the water
is still running.
357
00:34:16,387 --> 00:34:18,638
I step out the window,
down the stepladder...
358
00:34:18,806 --> 00:34:22,142
Put the stepladder in the shed.
If anybody sees it, we're sunk.
359
00:34:22,310 --> 00:34:25,270
Don't move away from that car
in case anyone comes along.
360
00:34:25,438 --> 00:34:29,357
Don't worry. If I give you the signal
on the horn, you call everything off.
361
00:34:29,525 --> 00:34:32,319
Nobody stops here
when the lights are out in front.
362
00:34:32,487 --> 00:34:34,112
Cora...
363
00:34:34,614 --> 00:34:36,740
Maybe it would be better if I did it.
364
00:34:36,908 --> 00:34:41,161
We settled that a dozen times. If I go in
there, he won't pay any attention to me.
365
00:36:43,784 --> 00:36:45,202
That your car?
366
00:36:45,369 --> 00:36:47,329
It belongs to the fellow
I work for.
367
00:36:47,496 --> 00:36:51,082
Oh, hello. Yeah, yeah.
So it does. So it does.
368
00:36:51,250 --> 00:36:52,709
Okay, just checking up.
369
00:36:54,503 --> 00:36:56,755
- What's that?
- What's what?
370
00:36:59,300 --> 00:37:01,051
Well...
371
00:37:01,302 --> 00:37:02,886
- Look at that.
- What is it?
372
00:37:03,054 --> 00:37:06,097
Oh, that doggone cat
climbing up that stepladder.
373
00:37:08,976 --> 00:37:11,937
I like cats. Always up to something.
374
00:37:33,751 --> 00:37:35,877
- Frank!
- Shut up! Shut up!
375
00:37:36,045 --> 00:37:38,755
Are you crazy, screaming like that?
Did you do it?
376
00:37:38,923 --> 00:37:42,592
- What happened? All the lights went out.
- A fool cat jumped on a wire.
377
00:37:42,760 --> 00:37:44,261
- Did you do it?
- Yes, I did.
378
00:37:44,428 --> 00:37:47,514
But before I could do anything else,
the lights went out.
379
00:37:47,682 --> 00:37:49,933
He's unconscious,
but he's still breathing.
380
00:37:50,101 --> 00:37:52,227
- Did he see you do it?
- I don't know!
381
00:37:52,395 --> 00:37:53,853
- We got to bring him to.
- No!
382
00:37:54,021 --> 00:37:57,440
Listen, there was a state cop outside
and he saw the stepladder.
383
00:37:57,608 --> 00:38:00,944
- But he mustn't come to!
- He's got to. if he dies, we're sunk.
384
00:38:01,112 --> 00:38:04,531
The cop saw that stepladder.
If he dies, they'll know and get us.
385
00:38:04,699 --> 00:38:08,368
- I'll get him. You phone a doctor.
- Suppose he saw me. What will he say?
386
00:38:08,536 --> 00:38:10,912
Get on that phone and call a doctor!
387
00:38:14,000 --> 00:38:17,335
Operator. Operator, this is Twin Oaks.
388
00:38:17,545 --> 00:38:19,212
I want a doctor.
389
00:38:19,380 --> 00:38:23,341
Any doctor. Quick.
There's been an accident.
390
00:38:24,093 --> 00:38:26,845
But I don't want an ambulance!
I want a doctor!
391
00:38:32,893 --> 00:38:35,145
Frank, will you please stop...?
392
00:38:40,568 --> 00:38:43,028
- Oh, so it's you.
- Hello.
393
00:38:43,195 --> 00:38:46,614
- The boss, Mr. Smith, he had an accident.
- So I heard.
394
00:38:46,782 --> 00:38:49,075
- This is Mrs. Smith, isn't it?
- Yes.
395
00:38:49,243 --> 00:38:52,412
This is the district attorney, Mrs. Smith.
He lives near you.
396
00:38:52,580 --> 00:38:55,373
- My name's Sackett.
- How do you do, Mr. Sackett?
397
00:38:56,125 --> 00:38:57,417
What happened?
398
00:38:58,753 --> 00:39:01,087
Well, I went in there...
399
00:39:01,255 --> 00:39:03,715
...to the bathroom, I mean,
to get some towels.
400
00:39:03,883 --> 00:39:05,258
He was in there?
401
00:39:05,801 --> 00:39:08,845
Yes, just standing up in the tub.
402
00:39:09,013 --> 00:39:12,098
Suddenly there was a big flash
of fire, a terrible noise...
403
00:39:12,350 --> 00:39:14,768
...and the lights went out
all over the house.
404
00:39:15,353 --> 00:39:19,439
I heard him fall,
but it was so dark, so I...
405
00:39:19,607 --> 00:39:23,276
- The doctor thinks you'd better come in.
- Thank you.
406
00:39:31,619 --> 00:39:34,537
He seems to be coming back
into consciousness now.
407
00:39:34,705 --> 00:39:36,790
Doctor, is he going to...?
408
00:39:36,957 --> 00:39:40,960
I'm afraid I can't make any promises.
That's why I called you in.
409
00:39:46,509 --> 00:39:48,385
Nick.
410
00:39:49,970 --> 00:39:51,471
Nick.
411
00:39:56,477 --> 00:39:59,562
Nick, it's me. Cora.
412
00:40:18,874 --> 00:40:22,627
Nick, don't you even know
your own wife?
413
00:40:24,839 --> 00:40:26,756
And aren't you ashamed of yourself?
414
00:40:26,924 --> 00:40:29,968
Falling down in the bathtub
like a little boy...
415
00:40:30,678 --> 00:40:33,179
...just because the lights went out.
416
00:40:36,225 --> 00:40:39,269
Nick, aren't you going to speak to me?
417
00:40:49,363 --> 00:40:51,364
Everything...
418
00:40:52,491 --> 00:40:54,200
...went dark.
419
00:41:00,374 --> 00:41:02,667
What happened?
420
00:41:34,617 --> 00:41:37,911
- Quick. What happened?
- I stuck to my story.
421
00:41:38,078 --> 00:41:39,120
Same thing here.
422
00:41:39,288 --> 00:41:43,082
What are we going to do? They know
something's wrong. Suppose Nick dies.
423
00:41:43,250 --> 00:41:45,710
That's what we've got to figure
on right now.
424
00:41:57,431 --> 00:42:02,560
I thought so. There's that cop.
I'll lay you 10-to-1 it's the DA's car too.
425
00:42:13,280 --> 00:42:16,366
Watch your step now.
Business as usual, and don't weaken.
426
00:42:16,534 --> 00:42:17,909
Yeah.
427
00:42:28,587 --> 00:42:32,799
- It's me, laddie.
- Oh. Hello, Mr. Sackett.
428
00:42:33,133 --> 00:42:35,885
I'd better look at that fuse box
just for the record.
429
00:42:36,053 --> 00:42:38,888
I was just gonna try to find
some new fuses.
430
00:42:41,141 --> 00:42:44,852
- Right there at the top of the stepladder.
- What's the ladder doing here?
431
00:42:45,020 --> 00:42:47,522
I noticed some insulation
worn off the feed wire...
432
00:42:47,690 --> 00:42:49,816
...but I didn't get around to fixing it.
433
00:42:49,984 --> 00:42:52,735
Well, I'll be doggoned. Look at that!
434
00:42:54,488 --> 00:42:56,823
Yeah, there's your cat.
435
00:42:56,991 --> 00:42:58,491
Deader than a doornail.
436
00:42:58,659 --> 00:43:01,160
- That's right. Remember?
- Sure.
437
00:43:01,328 --> 00:43:02,912
We were looking at her.
438
00:43:03,080 --> 00:43:05,790
She must have walked off
right onto the bare wire.
439
00:43:05,958 --> 00:43:08,835
Boy, those fuses blew out
like a cannon!
440
00:43:09,253 --> 00:43:12,297
- Cats are poor, dumb things.
- Yeah.
441
00:43:12,464 --> 00:43:16,593
- They don't know a thing about electricity.
- Killed her deader than a doornail.
442
00:43:16,760 --> 00:43:19,304
Yes, the cat's dead, all right.
443
00:43:19,513 --> 00:43:23,600
Well, accidents can happen
in the weirdest sort of ways.
444
00:43:23,767 --> 00:43:25,560
So long, laddie.
445
00:43:26,353 --> 00:43:28,730
I never saw a prettier cat.
446
00:43:29,481 --> 00:43:31,816
Killed her deader than a doornail.
447
00:43:46,707 --> 00:43:49,459
- Oh, Frank.
- Easy, Cora. Easy.
448
00:43:49,627 --> 00:43:51,753
- It was all my fault.
- Mine too.
449
00:43:51,920 --> 00:43:54,213
No, it was all my fault.
450
00:43:54,381 --> 00:43:58,718
I was the one that thought it up,
but you didn't want to.
451
00:43:58,886 --> 00:44:03,389
- But next time I'll listen to you.
- Except there won't be any next time.
452
00:44:03,557 --> 00:44:06,225
- Oh, never. Never.
- Listen, baby.
453
00:44:06,393 --> 00:44:09,937
If Nick should die, they'll know.
454
00:44:10,105 --> 00:44:13,816
They always find out.
They guess it right just from habit.
455
00:44:14,276 --> 00:44:18,279
I guess I'm not any braver
than I thought I was...
456
00:44:18,530 --> 00:44:21,324
...or else I wouldn't have been so scared.
457
00:44:21,492 --> 00:44:23,910
I'm plenty scared too.
458
00:44:24,244 --> 00:44:26,746
When all the lights went out...
459
00:44:26,914 --> 00:44:28,956
...I was just a little girl again...
460
00:44:29,124 --> 00:44:31,292
...afraid of the dark.
461
00:44:31,460 --> 00:44:34,253
But from now on you'll be
the brains of this outfit...
462
00:44:34,421 --> 00:44:36,631
...and I'll work so hard for this place.
463
00:44:36,799 --> 00:44:39,926
We can't make any plans
until we find out about Nick.
464
00:44:40,094 --> 00:44:41,928
Yeah, I know.
465
00:44:47,601 --> 00:44:49,227
Answer it.
466
00:44:58,987 --> 00:45:00,822
Hello?
467
00:45:02,241 --> 00:45:04,951
This is Mrs. Nicholas Smith.
468
00:45:07,037 --> 00:45:08,788
What?
469
00:45:09,790 --> 00:45:11,624
Yes.
470
00:45:12,334 --> 00:45:14,127
Yes.
471
00:45:14,586 --> 00:45:16,254
Oh, well...
472
00:45:16,422 --> 00:45:18,840
...thank you so much
for letting me know.
473
00:45:19,007 --> 00:45:20,299
Goodbye.
474
00:45:20,467 --> 00:45:23,970
He's all right. They wanna keep
him for a week, but he'll be okay.
475
00:45:24,138 --> 00:45:27,140
- Now we can breathe again for a minute.
- Just think.
476
00:45:27,307 --> 00:45:30,435
A week. A whole week
to work things out.
477
00:45:30,602 --> 00:45:34,814
You give me a big kiss
before I sock you.
478
00:45:37,484 --> 00:45:41,362
You know, it's after 7:00. We've got
to get this place going for business.
479
00:45:41,822 --> 00:45:44,866
That was the happiest week
I'd ever spent in my life.
480
00:45:45,033 --> 00:45:46,492
I wouldn't let myself think.
481
00:45:46,660 --> 00:45:50,496
And Cora wouldn't even discuss what
was gonna happen when Nick came home.
482
00:45:50,664 --> 00:45:53,082
All I cared about was her being happy.
483
00:45:53,250 --> 00:45:57,837
And as for me,
I felt as if I was riding on a cloud.
484
00:45:59,548 --> 00:46:02,175
Look at that, a battery
and a whole set of plugs.
485
00:46:02,342 --> 00:46:05,595
I'll say everything's fine around here.
One sale.
486
00:46:05,763 --> 00:46:10,558
Will Mrs. Smith be tickled pink! Say, how
about a nice cold drink on the house?
487
00:46:10,726 --> 00:46:13,019
No. Nope, I've got to hurry.
488
00:46:13,312 --> 00:46:15,772
- So your boss is coming home?
- Any day now.
489
00:46:15,939 --> 00:46:19,275
Today, you mean. Sure, I just passed
the car coming from town.
490
00:46:19,443 --> 00:46:21,652
That gorgeous blond
was driving careful...
491
00:46:21,820 --> 00:46:24,197
...and the old boy has a bandage
on his head.
492
00:46:24,364 --> 00:46:26,699
Oh, that poor little pussycat.
493
00:46:26,867 --> 00:46:30,787
- Sure killed her.
- Yep. Deader than a doornail, remember?
494
00:46:30,954 --> 00:46:32,663
Yeah.
495
00:46:39,922 --> 00:46:43,341
it was for her sake as well
as mine that I knew I had to move on.
496
00:46:43,509 --> 00:46:46,010
If I waited for them,
I couldn't convince her...
497
00:46:46,178 --> 00:46:48,471
...to give up the place
and go away with me.
498
00:46:48,639 --> 00:46:52,225
And if I stayed there,
I could see where she and I were headed.
499
00:46:53,101 --> 00:46:55,603
But after a couple weeks in L.A...
500
00:46:55,771 --> 00:46:58,773
...I sunk low enough to hang around
a wholesale market...
501
00:46:58,941 --> 00:47:04,028
...where they bought a lot of their stuff,
hoping I'd run into her.
502
00:47:04,905 --> 00:47:09,951
I just couldn't get her out of my mind.
It kept nagging me all the time.
503
00:47:28,762 --> 00:47:30,429
Hey, Frank!
504
00:47:30,597 --> 00:47:33,182
I've been looking for you
all over for weeks!
505
00:47:33,350 --> 00:47:34,934
- Hello, Nick.
- Come on. Get in.
506
00:47:35,102 --> 00:47:37,270
- We're going back to Twin Oaks.
- I can't.
507
00:47:37,437 --> 00:47:40,606
Something important's
happening tonight, and you're in on it.
508
00:47:40,774 --> 00:47:43,317
Besides, I wanna tell you
about my accident.
509
00:47:43,902 --> 00:47:45,319
That's the truth.
510
00:47:45,487 --> 00:47:48,364
Yes, sir, I can show you
the doctor's bill receipted.
511
00:47:48,532 --> 00:47:53,286
That little business in the bathroom
that night cost me $322, believe it or not.
512
00:47:53,453 --> 00:47:56,581
- That's a lot of hamburgers.
- Yeah... Aw, no...
513
00:48:02,963 --> 00:48:05,631
Well, where did you come from?
514
00:48:05,799 --> 00:48:07,800
I found him near the market.
515
00:48:08,302 --> 00:48:12,722
Hello, Mrs. Smith.
How have you been?
516
00:48:13,515 --> 00:48:16,893
Splendid, thank you.
You're quite a stranger.
517
00:48:18,937 --> 00:48:21,981
Well, I've got work to do.
Hope it was cooler in town.
518
00:48:23,775 --> 00:48:25,985
Uh-oh. It's a customer. Just a minute.
519
00:48:40,959 --> 00:48:43,836
Have you been thinking about me, Cora?
520
00:48:45,005 --> 00:48:47,632
I couldn't forget you that quick.
521
00:48:54,389 --> 00:48:57,725
- How have you been?
- All right.
522
00:49:02,773 --> 00:49:05,149
Have you got a little kiss for me?
523
00:49:05,317 --> 00:49:09,153
We're going to have dinner in a few
minutes, and you'd better get ready.
524
00:49:10,364 --> 00:49:14,742
As a homecoming, this is the worst flop
I ever saw in my life.
525
00:49:25,754 --> 00:49:28,381
Of course, they took a lot
of x-ray pictures...
526
00:49:28,548 --> 00:49:31,384
...but this is the one
that makes it look worse, see?
527
00:49:32,386 --> 00:49:35,221
- What's this? A family album?
- Sure.
528
00:49:35,722 --> 00:49:39,558
There's my first license to sell food
in Los Angeles County.
529
00:49:39,726 --> 00:49:43,354
And that's a snapshot of Cora and me
the day we were married.
530
00:49:43,522 --> 00:49:45,022
Wasn't she cute?
531
00:49:45,190 --> 00:49:47,650
Just a minute. I'll put the other light on.
532
00:49:53,073 --> 00:49:56,534
Which one of you two is working
for the electric light company?
533
00:49:56,702 --> 00:49:59,370
Put on the lights again, Cora, please.
534
00:50:00,789 --> 00:50:02,832
All right, waste your money.
535
00:50:03,583 --> 00:50:07,795
The next time the electric light bill
comes in, I'm not gonna be here to pay it.
536
00:50:07,963 --> 00:50:10,256
- You're not going to be here?
- No.
537
00:50:10,424 --> 00:50:13,759
Oh, now you've made me
tell the big surprise before I was ready.
538
00:50:13,927 --> 00:50:15,970
I'm selling the Twin Oaks.
539
00:50:16,263 --> 00:50:18,764
Well, that's not a very good joke.
540
00:50:19,141 --> 00:50:20,641
It's not a joke.
541
00:50:20,851 --> 00:50:24,020
A fellow named Stanton said
they're turning this road into a highway.
542
00:50:24,187 --> 00:50:26,105
He's offering a big price for the place.
543
00:50:26,690 --> 00:50:29,483
Why sell now when it might turn out
to be a gold mine?
544
00:50:29,651 --> 00:50:33,320
Somebody's bound to open up
a better place and put us out of business.
545
00:50:33,488 --> 00:50:37,450
But mainly, Cora, so as you can
stop work and take it easy.
546
00:50:37,659 --> 00:50:40,745
Stop work? Where? Doing what?
547
00:50:40,912 --> 00:50:44,957
- We're going back to live with my sister.
- Your sister?
548
00:50:45,876 --> 00:50:48,627
Nick, you never even told me
you had a sister.
549
00:50:48,795 --> 00:50:51,714
Well, I didn't want to worry you
about her. You see...
550
00:50:51,882 --> 00:50:54,967
...she hasn't been very well
for a good many years.
551
00:50:55,594 --> 00:50:58,512
- Where is she?
- In northern Canada. She's got a house.
552
00:50:58,680 --> 00:51:01,307
Of course, half of it belongs to me.
553
00:51:03,101 --> 00:51:06,103
Nick, this is pretty sudden.
554
00:51:06,313 --> 00:51:09,857
- Let me tell you what I think about it.
- No, Cora.
555
00:51:10,025 --> 00:51:12,860
- This is best.
- But, Nick, please.
556
00:51:13,153 --> 00:51:16,989
- Let's talk this over.
- No. There's nothing to talk over.
557
00:51:17,157 --> 00:51:20,076
I've given it a good deal of thought.
My mind's made up.
558
00:51:20,744 --> 00:51:24,622
You thought it over and your mind's
made up. Without even talking to me...
559
00:51:24,790 --> 00:51:27,124
...your mind's made up. Well, mine isn't!
560
00:51:31,171 --> 00:51:33,005
That's too bad.
561
00:51:37,344 --> 00:51:39,762
You see, my sister recently
became paralyzed.
562
00:51:40,931 --> 00:51:43,099
She can't move at all.
563
00:51:46,353 --> 00:51:50,523
Oh, she's going to live
for a long time yet. I hope.
564
00:51:50,690 --> 00:51:54,944
But she needs us to take care of her.
Especially you, a woman.
565
00:51:56,113 --> 00:51:57,696
Nick, you...
566
00:51:57,864 --> 00:52:00,032
You mean you want me to...?
567
00:52:01,368 --> 00:52:05,204
Nick, don't sell the place!
I'm telling you, don't sell it!
568
00:52:07,332 --> 00:52:09,041
Well, I'm...
569
00:52:09,417 --> 00:52:11,544
I'm going to sell it.
570
00:52:17,717 --> 00:52:20,344
I'm superstitious. I...
571
00:52:20,554 --> 00:52:24,723
Never turn down a good offer.
You always regret it.
572
00:52:24,891 --> 00:52:28,394
I'm going to close the deal now
before something happens to it.
573
00:52:29,312 --> 00:52:32,273
Excuse me. I'm gonna use the extension.
574
00:52:41,074 --> 00:52:44,243
Hello, Mr. Stanton.
This is Nicholas Smith.
575
00:52:44,411 --> 00:52:48,080
Oh, Mr. Stanton,
you've just bought a restaurant.
576
00:52:48,248 --> 00:52:52,835
How soon can you have the papers ready
to sign? And, of course, the check?
577
00:52:53,879 --> 00:52:57,256
Sure, I'll come to Santa Barbara
on Wednesday. Oh, Mr. Stanton...
578
00:52:57,424 --> 00:53:00,759
...I've located that fellow I said
would be a wonderful manager.
579
00:53:00,927 --> 00:53:03,262
Yeah. Sure, I'll bring him along.
580
00:53:03,430 --> 00:53:08,225
Yeah. Goodbye, Mr. Stanton.
Until Wednesday, 10 a.m. sharp.
581
00:53:13,148 --> 00:53:16,066
Now everybody's got something
to celebrate.
582
00:53:16,234 --> 00:53:19,612
My boy, you're gonna have
a first-class job with a future!
583
00:53:19,779 --> 00:53:23,574
As you get along in the world,
you'll lose that itching in the feet.
584
00:53:23,742 --> 00:53:28,662
Cora, my dear, in years to come,
you'll thank me for this.
585
00:53:29,122 --> 00:53:32,374
As for me, well, I'll have enough money
to live out my days...
586
00:53:32,542 --> 00:53:34,376
...in the house where I was born.
587
00:53:34,544 --> 00:53:37,504
What was good enough for my father
is good enough for me.
588
00:53:37,672 --> 00:53:41,342
Come on. Let's get a good night's rest.
We'll close up early tomorrow.
589
00:53:41,509 --> 00:53:45,262
After a nice little supper party,
we'll drive up to Santa Barbara.
590
00:53:45,430 --> 00:53:49,308
Wednesday at 10 a.m. sharp,
we've all got ourselves set for life.
591
00:53:49,476 --> 00:53:52,728
Come on. Good night, Frank.
Come on, Cora.
592
00:53:54,940 --> 00:53:57,024
Oh, uh...
593
00:53:57,359 --> 00:54:02,029
We'll let Stanton have a big electric light
bill. He got the place too cheap anyway.
594
00:55:35,457 --> 00:55:37,499
Why did you come back?
595
00:55:37,751 --> 00:55:40,502
I had to. That's all.
596
00:55:41,254 --> 00:55:43,339
No, you didn't.
597
00:55:44,674 --> 00:55:48,385
I could've gone through everything
if you hadn't come back.
598
00:55:49,929 --> 00:55:54,099
Why couldn't you just leave me alone
and not come back?
599
00:55:54,601 --> 00:55:56,310
Cora...
600
00:55:56,561 --> 00:55:58,062
...let's...
601
00:55:58,229 --> 00:56:00,439
Let's figure something out.
602
00:56:00,899 --> 00:56:02,941
I love you, Cora.
603
00:56:04,194 --> 00:56:06,070
You love me...
604
00:56:06,988 --> 00:56:09,031
...and what do you do?
605
00:56:09,908 --> 00:56:14,370
You let him take me away
to some miserable little dump of a town...
606
00:56:14,537 --> 00:56:19,083
...where I'll rot the rest of my life away
waiting on him and his...
607
00:56:19,584 --> 00:56:22,419
...half-dead sister.
608
00:56:23,797 --> 00:56:25,339
You love me...
609
00:56:25,507 --> 00:56:28,258
...I love you, but what do you do?
610
00:56:28,760 --> 00:56:31,512
You let him take me to Santa Barbara.
611
00:56:31,679 --> 00:56:34,932
And you're even going
right along in the car with us.
612
00:56:35,350 --> 00:56:38,560
You're gonna stay
at the same hotel with us.
613
00:56:38,978 --> 00:56:42,481
Why, if you really loved me,
you could...
614
00:56:47,987 --> 00:56:49,238
- All right.
- No!
615
00:56:49,406 --> 00:56:52,032
Yes. I can't leave you.
616
00:56:52,325 --> 00:56:54,535
But isn't there any other way
out for us?
617
00:56:54,702 --> 00:56:58,247
You were just gonna put a knife
in him, weren't you?
618
00:57:02,961 --> 00:57:04,837
No.
619
00:57:05,797 --> 00:57:08,340
That knife was for me, Frank.
620
00:57:08,758 --> 00:57:10,676
Not him.
621
00:57:12,011 --> 00:57:15,764
Cora. You love me that much?
622
00:57:17,475 --> 00:57:19,476
That much.
623
00:57:20,019 --> 00:57:22,563
We tried every other way.
624
00:57:23,022 --> 00:57:24,565
I guess it's in the cards.
625
00:57:26,734 --> 00:57:30,529
That other time had cured me
of any idea we could pull a perfect murder.
626
00:57:30,697 --> 00:57:34,241
This was gonna be such a bad murder,
it wouldn't be a murder.
627
00:57:34,409 --> 00:57:36,493
A regular drunk automobile accident...
628
00:57:36,703 --> 00:57:39,371
...with liquor in the car
and all the rest of it.
629
00:57:54,304 --> 00:57:56,096
Closed up early?
630
00:57:56,264 --> 00:57:59,641
Hello, Mr. Sackett.
We're just going on a little trip.
631
00:57:59,809 --> 00:58:02,144
Anything I can get you
before we close up?
632
00:58:02,312 --> 00:58:05,564
I need a little air in my tires.
I'll get it myself.
633
00:58:07,400 --> 00:58:09,109
Oh, my bag!
634
00:58:09,277 --> 00:58:11,945
It's all right, Mrs. Smith. I'll get it.
635
00:58:16,284 --> 00:58:20,245
- Frank, that's Sackett!
- Perfect. The DA will be our witness.
636
00:58:20,413 --> 00:58:24,583
We'll do our act here instead of
at the next gas station. Hop to it!
637
00:58:36,262 --> 00:58:39,264
Let me get behind that wheel.
You're too tight to drive.
638
00:58:39,432 --> 00:58:42,267
No. You're as drunk as Nick is,
only you don't show it.
639
00:58:42,435 --> 00:58:45,521
Me, drunk? I'm not drunk.
I'll prove it to you. Listen.
640
00:58:48,942 --> 00:58:51,193
Frank Chambers, get in that back seat.
641
00:58:51,361 --> 00:58:55,489
Okay, Mrs. Smith, if you want Nick
to drive, I don't wanna fight with you.
642
00:58:55,657 --> 00:58:59,451
Nick, you shove over.
You can't sing and drive at the same time.
643
00:58:59,827 --> 00:59:02,371
All right, all right.
644
00:59:17,303 --> 00:59:20,305
No, Cora, you keep straight on.
645
00:59:20,473 --> 00:59:24,643
I've always wanted to see Malibu Lake.
It's only a few miles to the other road.
646
00:59:24,811 --> 00:59:26,478
Okay.
647
00:59:37,740 --> 00:59:40,325
See, Cora, look what you're doing.
648
00:59:40,743 --> 00:59:43,996
This is the worst piece of road
in all of Los Angeles County.
649
00:59:46,666 --> 00:59:48,250
No, no!
650
00:59:58,428 --> 01:00:00,012
Look at that gauge.
651
01:00:00,179 --> 01:00:02,848
She's boiling over.
You're gonna ruin this car.
652
01:00:03,016 --> 01:00:07,394
- Should I pull over and let it cool off?
- Sure, Cora. Pull over and stop.
653
01:00:07,645 --> 01:00:11,815
We gotta save this little bus
to take us to Canada.
654
01:00:17,780 --> 01:00:19,448
There.
655
01:00:20,575 --> 01:00:24,369
Hey, Nick, what happened to your voice?
We were going pretty good.
656
01:00:35,882 --> 01:00:37,841
I gotta get out.
657
01:00:38,885 --> 01:00:43,305
Nick! Hey, Nick. Nick!
Come on back in the car.
658
01:00:48,186 --> 01:00:49,603
Listen!
659
01:00:54,400 --> 01:00:56,401
- It's an echo, yeah.
- Sure, it's an echo!
660
01:00:56,569 --> 01:00:58,070
Let's go back in the car.
661
01:00:58,237 --> 01:01:00,447
- It's a wonderful echo.
- It's a swell echo.
662
01:01:00,615 --> 01:01:03,742
It's a wonderful echo.
It's the best echo I ever heard.
663
01:01:03,910 --> 01:01:08,080
Cora, there's an echo out there. Listen.
664
01:01:08,289 --> 01:01:09,623
Ahh
665
01:01:11,292 --> 01:01:14,586
See? Which is best, me or the echo?
666
01:01:14,754 --> 01:01:17,255
The echo can't take your high note, Nick.
667
01:01:17,423 --> 01:01:19,049
Here, listen.
668
01:01:19,217 --> 01:01:20,676
Ahh
669
01:01:25,306 --> 01:01:27,391
Ahh...
670
01:01:59,006 --> 01:02:02,300
It's gonna be tough going now.
Can you go through with it?
671
01:02:02,468 --> 01:02:05,846
- After that, I can go through anything.
- All right, let's get down there.
672
01:02:06,013 --> 01:02:09,015
We gotta mess ourselves up to prove
we've been in the accident too.
673
01:02:09,183 --> 01:02:10,726
- Right.
- Come on.
674
01:02:18,651 --> 01:02:21,987
It's hardly smashed up at all.
It didn't go down far enough.
675
01:02:22,155 --> 01:02:23,739
Look, Frank, a car is coming!
676
01:02:26,534 --> 01:02:28,326
- Can they see us?
- I don't think so.
677
01:02:28,494 --> 01:02:30,746
There are no marks on us,
but it's too late.
678
01:02:30,913 --> 01:02:34,082
Go yell for help, I'll get the car down
the rest of the way.
679
01:02:46,679 --> 01:02:48,180
No!
680
01:02:50,808 --> 01:02:51,850
Frank!
681
01:02:57,148 --> 01:03:01,234
Help! Help! Help!
682
01:03:01,903 --> 01:03:04,863
Help! Help!
683
01:03:06,073 --> 01:03:08,033
Help!
684
01:03:09,660 --> 01:03:11,369
Help!
685
01:03:14,081 --> 01:03:15,749
Help!
686
01:03:16,167 --> 01:03:18,835
Help! Help!
687
01:03:19,295 --> 01:03:21,546
You can stop yelling, Mrs. Smith.
688
01:03:21,714 --> 01:03:24,049
Sure. I've been following you.
689
01:03:24,217 --> 01:03:26,384
It's too bad I couldn't
have been closer behind.
690
01:04:08,761 --> 01:04:11,054
Hello there, laddie. How do you feel?
691
01:04:11,222 --> 01:04:12,931
I'll be all right.
692
01:04:13,224 --> 01:04:17,060
You're not very hospitable for a patient
who hasn't had a single visitor.
693
01:04:17,228 --> 01:04:20,522
There's nobody in this part
of the country that's interested.
694
01:04:20,690 --> 01:04:23,233
Not even Mrs. Smith? Cora?
695
01:04:24,110 --> 01:04:25,235
Come on, laddie.
696
01:04:25,820 --> 01:04:27,737
You and she murdered her husband.
697
01:04:27,905 --> 01:04:30,740
The sooner you admit it,
the better it'll be for you.
698
01:04:30,908 --> 01:04:32,367
You're wrong, Mr. Sackett.
699
01:04:32,535 --> 01:04:34,160
How about a full confession?
700
01:04:34,328 --> 01:04:37,289
A plea of guilty, and I'll do
what I can with the courts.
701
01:04:37,456 --> 01:04:40,458
- Clemency for you.
- You're crazy.
702
01:04:41,919 --> 01:04:45,839
Interested to know I've been wise
to you ever since that bathtub business?
703
01:04:46,007 --> 01:04:47,716
Nick's death was an accident.
704
01:04:47,884 --> 01:04:51,344
Why should I wanna hurt a nice,
harmless guy I was working for?
705
01:04:51,512 --> 01:04:55,432
A motive? The girl herself, for one thing.
A nice-paying business, for another.
706
01:04:55,600 --> 01:04:58,393
That's no good, Mr. Sackett.
I never wanted to be tied down...
707
01:04:58,561 --> 01:05:00,228
...to anything or anybody in my life.
708
01:05:00,396 --> 01:05:03,815
All right.
Then we'll come to the real motive.
709
01:05:03,983 --> 01:05:08,653
That brand-new $10,000 insurance policy
Nick Smith took out on his life.
710
01:05:09,655 --> 01:05:11,072
Here.
711
01:05:14,660 --> 01:05:17,287
Have a drink of water,
you'll feel better.
712
01:05:20,082 --> 01:05:22,834
- Insurance policy?
- For $10,000.
713
01:05:23,002 --> 01:05:26,171
And he took it out
the day before you came back.
714
01:05:26,464 --> 01:05:28,131
I give you my oath.
715
01:05:28,299 --> 01:05:31,635
I never heard about any insurance
policy until this very minute.
716
01:05:31,802 --> 01:05:34,846
No? Why did you turn white
as a sheet and nearly pass out?
717
01:05:35,014 --> 01:05:38,058
I don't know anything about a policy.
You leave me alone!
718
01:05:38,225 --> 01:05:42,854
- You think I'm going to stand for that?
- I didn't do it! That's what I stand for!
719
01:05:43,022 --> 01:05:47,067
It all started when you
and Cora Smith had a great idea.
720
01:05:47,234 --> 01:05:50,070
Nick's had an accident,
get him to take out a policy.
721
01:05:50,237 --> 01:05:52,697
I left before Nick came home
from the hospital.
722
01:05:52,865 --> 01:05:56,576
And two days after you came back,
he got killed.
723
01:05:56,744 --> 01:05:58,787
You were in touch
with her by phone.
724
01:05:58,955 --> 01:06:04,668
And the day after the policy was granted,
you ran into Nick and what do you think?
725
01:06:04,835 --> 01:06:07,170
She'd fixed up this Santa Barbara trip.
726
01:06:07,338 --> 01:06:09,881
And for old time's sakes,
you had to go along.
727
01:06:10,049 --> 01:06:14,260
Then she had to see Malibu Lake.
Wasn't that an idea, now?
728
01:06:14,553 --> 01:06:17,347
- Would you like to pick it up from there?
- No. No!
729
01:06:17,515 --> 01:06:20,725
Well, it was all planned.
You crowned him from behind...
730
01:06:20,893 --> 01:06:23,728
...then she slid out
and started the car.
731
01:06:23,896 --> 01:06:28,191
Then it was your turn to climb out, so you
could both claim you'd escaped in time.
732
01:06:28,359 --> 01:06:30,610
She moved too quick,
you couldn't make it.
733
01:06:30,778 --> 01:06:34,072
- She jumped, you went over the cliff.
- That isn't what happened!
734
01:06:34,240 --> 01:06:35,949
How do you know?
You were drunk.
735
01:06:36,117 --> 01:06:38,910
- I mean, I don't think that's...
- You were drunk!
736
01:06:39,078 --> 01:06:40,704
You don't know what happened.
737
01:06:40,871 --> 01:06:43,456
- I...
- Wait a minute.
738
01:06:45,209 --> 01:06:48,628
Maybe you didn't have
anything to do with it.
739
01:06:48,838 --> 01:06:50,588
Maybe she did it.
740
01:06:50,756 --> 01:06:52,507
Listen, laddie, she did do it.
741
01:06:52,675 --> 01:06:55,635
There were three people in that car,
Nick, you and Cora.
742
01:06:55,803 --> 01:06:57,595
It's a cinch Nick didn't do it.
743
01:06:57,763 --> 01:07:00,265
So if you were too drunk,
that leaves her.
744
01:07:00,433 --> 01:07:02,142
- Who says anybody did it?
- I do.
745
01:07:02,309 --> 01:07:05,311
If you told the truth,
you didn't have interest in her...
746
01:07:05,479 --> 01:07:08,523
...except as the wife of your boss,
then you gotta do something.
747
01:07:08,691 --> 01:07:11,526
I... Do something? I don't follow you...
748
01:07:11,694 --> 01:07:14,571
You've got to sign a complaint
against her!
749
01:07:14,947 --> 01:07:15,989
A complaint?
750
01:07:16,157 --> 01:07:21,119
If you were in that car, drunk and helpless,
then she tried to kill you too.
751
01:07:21,287 --> 01:07:23,246
You've got to do something about that.
752
01:07:23,414 --> 01:07:25,749
Because it'll look pretty funny
if you didn't.
753
01:07:26,000 --> 01:07:28,043
She couldn't have meant to kill me.
754
01:07:28,210 --> 01:07:31,546
You were drunk, you couldn't know
what was going on, could you?
755
01:07:31,714 --> 01:07:34,799
- Uh, I guess not.
- Then it was Cora who crowned Nick.
756
01:07:34,967 --> 01:07:38,303
Then she slid out and sent the car
over the cliff.
757
01:07:38,471 --> 01:07:40,847
- You saying it don't make it so.
- Yes, it does.
758
01:07:41,015 --> 01:07:43,558
When I drove around,
that car was turning over...
759
01:07:43,726 --> 01:07:46,227
...but she was already
on the road, yelling.
760
01:07:46,395 --> 01:07:49,689
She felt the car going over,
so she jumped.
761
01:07:49,982 --> 01:07:54,194
She jumps out of a car turning over
and has time to pick up her handbag.
762
01:07:54,361 --> 01:07:58,907
Because I can testify she had that white,
beaded bag when she ran up screaming.
763
01:07:59,075 --> 01:08:02,660
Oh, no. Cora wasn't in that car
when it went over, but you were.
764
01:08:02,828 --> 01:08:05,080
You were still in it
when I climbed down.
765
01:08:05,247 --> 01:08:10,168
It wasn't nervousness on Cora's part that
sent that car over with you and Nick in it.
766
01:08:10,336 --> 01:08:14,214
She wanted that sweet property
and insurance money all to herself...
767
01:08:14,381 --> 01:08:16,174
...instead of sharing it with you.
768
01:08:16,342 --> 01:08:19,344
- Now, are you gonna sign this complaint?
- No.
769
01:08:19,512 --> 01:08:21,513
- You got it mixed up.
- It's you or her.
770
01:08:21,680 --> 01:08:24,599
If you didn't have anything
to do with it, sign this.
771
01:08:24,767 --> 01:08:28,019
If you don't, I'll know.
So will the judge, the jury...
772
01:08:28,187 --> 01:08:32,190
...and the guy in the poison gas
chamber in San Quentin.
773
01:08:32,358 --> 01:08:35,193
So will the boys who bury
you alongside the others...
774
01:08:35,361 --> 01:08:37,320
...who were too dumb to make a deal...
775
01:08:37,488 --> 01:08:40,031
...while they still had a chance
to save their necks.
776
01:09:00,511 --> 01:09:01,845
Officer, you may come in.
777
01:09:04,265 --> 01:09:06,683
- Hello there, Kyle.
- Arthur.
778
01:09:06,851 --> 01:09:09,853
- Been hitting the headlines, haven't you?
- In a mild way.
779
01:09:10,020 --> 01:09:12,397
Can I see your friend here
for a minute?
780
01:09:12,648 --> 01:09:14,899
- You his lawyer?
- No, hers. Mrs. Smith's.
781
01:09:15,067 --> 01:09:18,027
That so? Laddie, I pity you.
782
01:09:18,195 --> 01:09:20,572
- For how much money?
- A hundred bucks even...
783
01:09:20,739 --> 01:09:23,241
- ...she's a gone goose.
- That's a bet.
784
01:09:23,409 --> 01:09:26,828
Of course, maybe I shouldn't
take your money. Look.
785
01:09:28,789 --> 01:09:30,165
Mm-hm.
786
01:09:33,502 --> 01:09:35,753
I like to play a hand without any trumps.
787
01:09:35,921 --> 01:09:37,630
- The bet goes.
- I'll be seeing you.
788
01:09:37,798 --> 01:09:38,840
What about dinner tonight?
789
01:09:39,008 --> 01:09:41,259
Seven o'clock. Same place.
You pay the check.
790
01:09:41,427 --> 01:09:43,678
- And give my regards to the missus.
- Right.
791
01:09:43,929 --> 01:09:45,680
- Goodbye, laddie.
- Goodbye.
792
01:10:10,456 --> 01:10:13,875
Chambers, my name's Arthur Keats.
I'm Mrs. Smith's attorney.
793
01:10:14,335 --> 01:10:17,545
I shouldn't have signed it,
but he got me going.
794
01:10:17,713 --> 01:10:19,797
Mr. Keats, do me a favor
and tell Cora...
795
01:10:19,965 --> 01:10:21,257
You shut up.
796
01:10:22,801 --> 01:10:25,428
I'll tell her what's good
for her to know.
797
01:10:25,596 --> 01:10:28,431
As for the rest of it,
I'm handling it.
798
01:10:28,766 --> 01:10:30,767
And that means I'm handling it.
799
01:10:31,310 --> 01:10:34,145
- Yes, sir. But I...
- You don't count now.
800
01:10:34,605 --> 01:10:37,482
I was gonna ask questions,
but since you signed that...
801
01:10:37,650 --> 01:10:39,776
...the less you know, the better.
802
01:10:42,613 --> 01:10:45,448
Uh, just once more:
803
01:10:45,616 --> 01:10:47,784
I'm handling this.
804
01:10:48,452 --> 01:10:52,622
And that means, whatever I do,
I'm handling it.
805
01:10:52,790 --> 01:10:55,124
- But, Mr. Keats...
- I'll see you in jail.
806
01:10:55,292 --> 01:10:58,753
Or, which is the same thing,
in municipal court for the arraignment.
807
01:10:58,921 --> 01:11:01,589
- Hold it, please!
- Hold that.
808
01:11:01,757 --> 01:11:03,508
- Thank you.
- Thanks.
809
01:11:11,684 --> 01:11:14,560
This way. Thank you.
810
01:11:36,458 --> 01:11:38,042
Quiet, please.
811
01:11:38,294 --> 01:11:40,420
The court is again in session.
812
01:11:43,048 --> 01:11:46,259
- The People v. Cora Smith.
- Stand.
813
01:11:47,386 --> 01:11:51,055
Cora Smith, you're charged with
the murder of Nicholas Smith.
814
01:11:53,017 --> 01:11:56,060
And the attempted murder
of Frank Chambers.
815
01:11:56,353 --> 01:11:57,729
Steady. I'm handling it.
816
01:11:57,896 --> 01:12:00,398
Your Honor, we waive
preliminary examinations...
817
01:12:00,566 --> 01:12:02,900
...since we intend to plead
guilty to both charges.
818
01:12:04,903 --> 01:12:06,904
Quiet! Quiet, please!
819
01:12:07,448 --> 01:12:11,743
We're ready to appear in superior court
as soon as you can file your information.
820
01:12:11,910 --> 01:12:16,706
We'll be prepared to arraign the defendant
in superior court at 10:00 a.m. tomorrow.
821
01:12:16,999 --> 01:12:19,334
So ordered. There'll be a short recess.
822
01:12:26,925 --> 01:12:28,384
Hold it.
823
01:12:57,831 --> 01:12:59,290
I...
824
01:13:21,814 --> 01:13:23,272
We...
825
01:13:23,690 --> 01:13:25,733
We've been double-crossed, Cora.
826
01:13:25,901 --> 01:13:29,153
That lawyer, Keats, he's nothing
but a police stool pigeon.
827
01:13:29,321 --> 01:13:31,739
I've been double-crossed, not you!
828
01:13:31,907 --> 01:13:36,119
I see it all now. I see why
I had to drive the car, not you.
829
01:13:36,286 --> 01:13:39,330
And that other time,
I had to do it, not you!
830
01:13:39,498 --> 01:13:41,374
- That's not so.
- Oh, yes, it is!
831
01:13:41,542 --> 01:13:45,002
I used to say to myself I fell for you
because you were smart.
832
01:13:45,170 --> 01:13:47,672
Now I find out that you are smart!
833
01:13:47,840 --> 01:13:51,300
Double-crossed, ha! I'll say I was.
834
01:13:51,468 --> 01:13:54,429
You and Keats fixed it so
that I tried to kill you too.
835
01:13:54,596 --> 01:13:56,180
That was to get you clear!
836
01:13:56,348 --> 01:13:59,100
Then you two fixed it up
to plead me guilty!
837
01:13:59,268 --> 01:14:01,519
Well, listen, Mr. Frank Chambers...
838
01:14:01,687 --> 01:14:05,648
...when I get through, you'll find out
there's such a thing as being too smart!
839
01:14:11,029 --> 01:14:13,489
Get out of here, you stool pigeon.
840
01:14:15,534 --> 01:14:19,370
Why, what's the matter, Chambers?
I told you I was handling this.
841
01:14:19,538 --> 01:14:21,581
When I get my hands on you...
842
01:14:21,748 --> 01:14:23,166
So you...
843
01:14:23,333 --> 01:14:25,001
...you and this man.
844
01:14:25,169 --> 01:14:27,712
This so-called man.
845
01:14:27,880 --> 01:14:31,340
You two framed me so I would
get it and he would go free!
846
01:14:31,508 --> 01:14:35,303
He's not gonna squirm out of it.
He was in this mess as much as I was...
847
01:14:35,471 --> 01:14:36,888
...and I'll tell the world!
848
01:14:37,055 --> 01:14:39,891
- I wouldn't do that.
- He's not gonna get away with it!
849
01:14:40,058 --> 01:14:44,103
He's not going to get away with anything.
I'm gonna tell it all right now!
850
01:14:44,271 --> 01:14:47,899
- Just let me handle...
- You handled it before! Now I'll handle it.
851
01:14:53,405 --> 01:14:56,491
I'll tell the district attorney
you want to confess.
852
01:15:05,876 --> 01:15:08,085
You the lady who wants
to make a statement?
853
01:15:08,253 --> 01:15:10,379
That's right. A statement.
854
01:15:31,902 --> 01:15:33,528
Okay.
855
01:15:35,447 --> 01:15:36,739
- Cora...
- This will be...
856
01:15:36,907 --> 01:15:41,285
...a full and complete confession
of how...
857
01:15:42,287 --> 01:15:43,829
Go ahead.
858
01:15:44,122 --> 01:15:47,458
Of how Frank Chambers and I
deliberately planned...
859
01:15:47,626 --> 01:15:51,796
...and carried out the murder
of my husband, Nicholas Smith.
860
01:15:51,964 --> 01:15:55,716
Frank Chambers and I
are equally guilty.
861
01:15:57,719 --> 01:16:04,183
Although it was Frank who smashed Nick
in the head before the car went over.
862
01:16:06,853 --> 01:16:08,646
That's all. Except...
863
01:16:08,814 --> 01:16:12,817
...I didn't know anything about
that $10,000 insurance policy.
864
01:16:13,860 --> 01:16:16,862
Anyway, we didn't do it
for that reason at all.
865
01:16:18,991 --> 01:16:20,533
That's it.
866
01:16:26,540 --> 01:16:29,417
All right. Sign here.
867
01:17:38,445 --> 01:17:42,740
I'll put you out of business.
There must be a law, even for lawyers.
868
01:17:42,908 --> 01:17:47,078
You know the district attorney fooled
you into that confession, don't you?
869
01:17:47,245 --> 01:17:49,246
And you fell for it, both of you.
870
01:17:53,585 --> 01:17:55,544
He got you working
against each other.
871
01:17:55,712 --> 01:17:58,422
- Don't you see?
- You bet I see.
872
01:17:58,590 --> 01:18:01,217
He got nothing from me,
so he started in on you.
873
01:18:01,385 --> 01:18:04,011
- And right away you turned yellow.
- Yellow?
874
01:18:06,056 --> 01:18:08,724
Yellow is a color you figure on
in a murder.
875
01:18:09,101 --> 01:18:13,354
And nobody figures it better than
Kyle Sackett. That was his trump card.
876
01:18:13,522 --> 01:18:16,107
Once he tricked you into
signing that complaint...
877
01:18:16,274 --> 01:18:20,236
...he knew no power on earth could
keep you from turning on him.
878
01:18:20,404 --> 01:18:21,821
That way, he gets you both.
879
01:18:21,988 --> 01:18:25,616
If you knew all that, why didn't
you stop me from confessing?
880
01:18:25,784 --> 01:18:26,951
Oh, I tried.
881
01:18:27,119 --> 01:18:30,329
I tried, but nobody
could have stopped you.
882
01:18:30,497 --> 01:18:33,666
However, now that you've
got it off your chest...
883
01:18:34,084 --> 01:18:36,293
- Kennedy.
- Yes, sir?
884
01:18:40,590 --> 01:18:43,634
That confession Mrs. Smith signed,
what did you do with it?
885
01:18:43,802 --> 01:18:47,763
I gave it to Jimmy White to lock
up in your safe, like you told me to.
886
01:18:49,433 --> 01:18:50,933
That's all.
887
01:18:54,104 --> 01:18:56,313
You mean he's not from
the DA's office?
888
01:18:56,481 --> 01:18:58,482
A plainclothes dick
if I ever saw one.
889
01:18:58,650 --> 01:19:01,610
He used to be a dick.
But he's not a dick anymore.
890
01:19:01,778 --> 01:19:04,113
He works for me now.
He's my gumshoe man.
891
01:19:04,322 --> 01:19:09,744
With the DA using high-pressure tactics,
I had to fight fire with fire.
892
01:19:10,412 --> 01:19:14,832
Since you were due to spill the beans,
better to do it to my man, not Sackett's.
893
01:19:15,000 --> 01:19:17,668
- Why, you...
- That's why I said we'd plead guilty.
894
01:19:17,836 --> 01:19:21,756
To stop everything cold in that courtroom
before you blew your topper.
895
01:19:21,923 --> 01:19:25,426
- Then the DA's got nothing against me.
- You're not even under arrest.
896
01:19:25,594 --> 01:19:27,636
Oh, sure. He goes free,
and I get tossed in...
897
01:19:27,804 --> 01:19:29,847
- ...for murder and attempt!
- Unless...
898
01:19:30,015 --> 01:19:33,267
- Unless you let me handle it.
- Ha!
899
01:19:35,520 --> 01:19:37,438
Listen, my girl...
900
01:19:37,606 --> 01:19:39,148
...you're still in trouble.
901
01:19:39,316 --> 01:19:42,818
Because we don't know what evidence
Sackett's got against us.
902
01:19:42,986 --> 01:19:45,112
From now on,
speak only when spoken to.
903
01:19:45,280 --> 01:19:49,658
And in that court tomorrow, try and look
as young and innocent as possible.
904
01:19:49,826 --> 01:19:52,161
And remember,
I'm the only hope you've got.
905
01:19:53,705 --> 01:19:55,831
Time's up, young lady.
906
01:20:02,464 --> 01:20:03,506
Cora Smith.
907
01:20:04,299 --> 01:20:05,674
Is that your true name?
908
01:20:05,842 --> 01:20:06,884
Yes.
909
01:20:07,052 --> 01:20:12,056
Cora Smith, you're charged in
information number 19-X5-27 in the...
910
01:20:12,224 --> 01:20:14,600
...Superior Court of California
on two counts.
911
01:20:15,143 --> 01:20:18,020
Count one, murder of Nicholas Smith.
912
01:20:18,188 --> 01:20:20,773
Count two, attempted murder
of Frank Chambers.
913
01:20:20,941 --> 01:20:23,192
Your Honor, we waive further reading.
914
01:20:23,985 --> 01:20:26,737
- Very well.
- Are you ready to plead?
915
01:20:26,905 --> 01:20:28,489
We are.
916
01:20:28,657 --> 01:20:33,285
To count one, murder of Nicholas Smith,
how do you plead, guilty or not guilty?
917
01:20:34,204 --> 01:20:35,913
- Not guilty.
- What?
918
01:20:40,836 --> 01:20:42,211
If Your Honor please...
919
01:20:42,379 --> 01:20:45,297
...my client protested her innocence
from the beginning.
920
01:20:45,465 --> 01:20:46,841
I didn't believe her.
921
01:20:47,008 --> 01:20:51,595
In her best interest, I urged her to plead
guilty and ask for the court's mercy.
922
01:20:51,763 --> 01:20:53,389
But with later developments...
923
01:20:53,557 --> 01:20:58,561
...no other course is open to me
but to plead not guilty to both charges.
924
01:21:02,858 --> 01:21:07,570
Will the district attorney consent to a brief
conference, with the court's permission?
925
01:21:16,454 --> 01:21:17,955
Kyle...
926
01:21:18,123 --> 01:21:19,957
...you're bluffing.
927
01:21:20,375 --> 01:21:24,003
You gambled on getting a confession,
and you didn't get it.
928
01:21:24,462 --> 01:21:27,464
I know you haven't got one iota
of evidence against her...
929
01:21:27,632 --> 01:21:31,927
...and without witnesses, you'll never
prove it couldn't have been an accident.
930
01:21:34,139 --> 01:21:37,308
Dismiss that phony attempt charge...
931
01:21:37,475 --> 01:21:40,978
...change murder to manslaughter,
and we'll plead guilty...
932
01:21:41,146 --> 01:21:45,232
...providing you give a recommendation
for leniency.
933
01:21:54,618 --> 01:21:56,076
If Your Honor please...
934
01:21:56,244 --> 01:21:59,455
...I move to dismiss the charge
of attempted murder...
935
01:21:59,789 --> 01:22:02,833
...and to permit her to withdraw
her plea of not guilty...
936
01:22:03,001 --> 01:22:05,669
...for the purpose of
entering a new plea.
937
01:22:08,006 --> 01:22:09,089
Motion granted.
938
01:22:09,507 --> 01:22:11,800
I'm informed by defendant's counsel...
939
01:22:11,968 --> 01:22:15,888
...that she will enter a plea of guilty
to the charge of manslaughter.
940
01:22:16,056 --> 01:22:20,476
I feel this plea will be satisfactory to
the people and in the interest of justice.
941
01:22:20,644 --> 01:22:22,519
That's correct, Your Honor.
942
01:22:23,396 --> 01:22:24,605
Very well.
943
01:22:25,523 --> 01:22:29,860
Cora Smith, to the crime of manslaughter,
how do you plead?
944
01:22:33,031 --> 01:22:34,448
Guilty.
945
01:22:44,542 --> 01:22:45,834
Guilty.
946
01:22:51,424 --> 01:22:55,427
Your Honor, we waive time for sentence.
We're ready for sentence now.
947
01:22:56,179 --> 01:23:00,224
It is the sentence of the law
and the judgment of this court...
948
01:23:00,392 --> 01:23:04,478
...that you be confined in the state
institution for women at Tehachapi...
949
01:23:04,646 --> 01:23:06,730
...for the term prescribed by law.
950
01:23:06,898 --> 01:23:10,901
If Your Honor please, I recommend
leniency be granted this defendant.
951
01:23:14,072 --> 01:23:19,201
It seems to me that considerable leniency
has been given this defendant already.
952
01:23:19,536 --> 01:23:23,747
May we approach the bench
and explain the facts to Your Honor?
953
01:23:25,834 --> 01:23:26,875
Very well.
954
01:23:39,222 --> 01:23:41,849
I am personally satisfied
of the defendant's guilt...
955
01:23:42,017 --> 01:23:43,767
...beyond a reasonable doubt...
956
01:23:43,935 --> 01:23:48,605
...but there are many practical and legal
difficulties in proving the case against her.
957
01:23:48,773 --> 01:23:52,151
In these circumstances,
I deemed it wise to follow this course...
958
01:23:52,318 --> 01:23:57,531
...thus saving the people of the state of
California the expense of a protracted trial.
959
01:23:58,199 --> 01:24:00,325
Return to your places.
960
01:24:07,459 --> 01:24:10,210
Having full confidence
in the district attorney...
961
01:24:10,378 --> 01:24:11,920
...I follow his recommendation.
962
01:24:12,088 --> 01:24:14,506
The court summarily grants probation.
963
01:24:14,674 --> 01:24:17,718
And suspends execution of the sentence.
964
01:24:22,098 --> 01:24:23,807
That's it. You're free.
965
01:24:25,810 --> 01:24:29,813
It's all right, Mrs. Smith.
Everything's gonna be all right now.
966
01:24:32,609 --> 01:24:34,985
That's what you think.
967
01:24:39,574 --> 01:24:42,409
That was a brilliant piece
of strategy, laddie.
968
01:24:43,161 --> 01:24:44,328
Thank you, Kyle.
969
01:24:44,496 --> 01:24:48,165
But you're crazy if you think I'm
through with those two murderers.
970
01:24:50,335 --> 01:24:52,503
Well, that's the whole story.
971
01:24:52,670 --> 01:24:56,840
Except that if either one of you even
parks a car alongside a fire hydrant...
972
01:24:57,008 --> 01:24:59,760
...Mr. Sackett will see
that you get 20 years.
973
01:25:07,685 --> 01:25:10,938
Just a minute.
There's one other little matter.
974
01:25:11,106 --> 01:25:12,648
Yes?
975
01:25:14,651 --> 01:25:16,902
That insurance policy.
976
01:25:17,195 --> 01:25:20,656
This 10,000 bucks you get
for knocking off your husband.
977
01:25:20,865 --> 01:25:23,659
Oh, sure. That's how I knew
Sackett was bluffing.
978
01:25:23,827 --> 01:25:27,412
If the company with the smartest
detectives couldn't find evidence...
979
01:25:27,580 --> 01:25:30,040
...it's a cinch the DA couldn't.
980
01:25:30,458 --> 01:25:32,042
- I...
- Uh...
981
01:25:32,710 --> 01:25:36,547
In an exceptional case like this,
I ought to keep it all.
982
01:25:38,925 --> 01:25:40,634
But this time...
983
01:25:41,052 --> 01:25:42,928
...you take it.
984
01:25:43,429 --> 01:25:48,183
I don't want that 10 grand.
Besides, I got 10 grand.
985
01:25:48,977 --> 01:25:52,896
I've been trying to figure things out,
and I still don't know what to say.
986
01:25:53,064 --> 01:25:56,733
Don't say thanks. You did me a favor.
Look what I got out of it:
987
01:25:56,901 --> 01:26:00,237
I won 100 bucks from Sackett.
I made him write me a check.
988
01:26:00,405 --> 01:26:02,698
I'm gonna frame it
and hang it over my desk.
989
01:26:02,866 --> 01:26:05,033
- Let's get going, Kennedy.
- Back to town, Sammy.
990
01:26:05,201 --> 01:26:06,785
Okay, boss.
991
01:26:15,879 --> 01:26:18,797
Well, goodbye, Mr. Yellow.
992
01:26:18,965 --> 01:26:21,758
I don't know what you're going to do
and I don't care...
993
01:26:21,926 --> 01:26:24,928
...but I'm going in
and open up my lunchroom.
994
01:26:28,391 --> 01:26:31,310
Cora. Cora, look...
995
01:26:31,477 --> 01:26:34,771
...maybe... Maybe you
could sell the place and...
996
01:26:34,939 --> 01:26:38,692
...we can go away somewhere and
start fresh, where nobody knows us.
997
01:26:38,860 --> 01:26:40,319
Oh, no.
998
01:26:40,486 --> 01:26:43,280
You've tried to make me a tramp
since you've known me.
999
01:26:43,448 --> 01:26:45,407
But you're not going to do it.
1000
01:26:45,575 --> 01:26:47,784
I stay here.
1001
01:26:48,620 --> 01:26:50,204
All right.
1002
01:26:52,248 --> 01:26:54,458
I'm gonna stay too.
1003
01:26:56,377 --> 01:26:58,629
Let me tell you something.
If you do stay...
1004
01:26:58,796 --> 01:27:03,091
...there's going to be a lot of hard work,
because I've got ideas for this place.
1005
01:27:03,259 --> 01:27:05,677
I'm going to fix a nice spot
under the trees...
1006
01:27:05,845 --> 01:27:07,638
...then I'm going to sell beer...
1007
01:27:07,805 --> 01:27:12,684
- You're in the hamburger business...
- I'm going to amount to something!
1008
01:27:13,853 --> 01:27:16,647
So if you want to keep your job...
1009
01:27:16,814 --> 01:27:20,567
...you'll have this place clean and open
for business tomorrow at 7.
1010
01:27:20,735 --> 01:27:22,361
Okay.
1011
01:27:23,655 --> 01:27:26,365
Okay, Mrs. Smith.
1012
01:27:28,743 --> 01:27:31,536
That expresses it perfectly.
1013
01:27:34,123 --> 01:27:36,291
Things stayed that way
for several weeks.
1014
01:27:36,459 --> 01:27:39,586
I had to watch her like a hawk
because I didn't trust her.
1015
01:27:39,754 --> 01:27:43,674
People started flocking to the Twin Oaks
just to see what she looked like.
1016
01:27:44,384 --> 01:27:46,802
Oh, Mrs. Smith?
1017
01:27:49,555 --> 01:27:52,683
Mrs. Smith, would you kindly
give me your autograph?
1018
01:27:56,646 --> 01:27:58,480
Oh, thank you.
1019
01:28:01,067 --> 01:28:02,484
Popular girl, huh?
1020
01:28:02,652 --> 01:28:04,528
Listen...
1021
01:28:13,663 --> 01:28:16,540
- Well, how are you, Mr. Keats?
- Hello.
1022
01:28:16,708 --> 01:28:19,751
- Hello, Mr. Sackett.
- Mrs. Smith.
1023
01:28:19,919 --> 01:28:21,753
Something I can do for you?
1024
01:28:21,921 --> 01:28:24,381
- Only some beer at the moment.
- I see.
1025
01:28:24,549 --> 01:28:26,258
You're pretty busy.
1026
01:28:26,426 --> 01:28:28,343
Suppose I handle this table.
1027
01:28:28,511 --> 01:28:30,804
You shouldn't mind
my handling anything for you.
1028
01:28:36,060 --> 01:28:39,730
- Hello, Frank.
- Hi, Mr. Keats.
1029
01:28:55,413 --> 01:28:57,414
- Maybe it doesn't mean a thing.
- What?
1030
01:28:57,582 --> 01:29:00,000
Maybe the district attorney's
gonna take action.
1031
01:29:00,168 --> 01:29:03,754
He claims folks are talking
about you two living here like this.
1032
01:29:03,921 --> 01:29:06,298
- Talking about it?
- That's a laugh.
1033
01:29:06,466 --> 01:29:10,761
Is it? An unmarried man and woman
living together under the same roof?
1034
01:29:10,928 --> 01:29:13,013
In Los Angeles,
they held a murder suspect.
1035
01:29:13,181 --> 01:29:16,391
When they couldn't hang it on him,
they threw him in the can...
1036
01:29:16,559 --> 01:29:19,561
- ...under 47 different laws.
- I'm way ahead of you, Mr. Keats.
1037
01:29:19,729 --> 01:29:21,855
And I'll handle this.
1038
01:29:25,610 --> 01:29:29,112
Don't wipe it off, Mr. Keats.
You look stunning in my lipstick.
1039
01:29:29,280 --> 01:29:32,574
This kind tastes good too.
What flavor do you call it, Frank?
1040
01:29:32,742 --> 01:29:35,619
- I can't remember that far back.
- As far as I'm concerned...
1041
01:29:35,787 --> 01:29:39,748
- ...you imagined it even then.
- Oh, dry up.
1042
01:29:42,126 --> 01:29:44,211
- Thanks.
- Notice his necktie, Mr. Keats.
1043
01:29:44,379 --> 01:29:46,588
It's my wedding present to him.
1044
01:29:46,756 --> 01:29:50,050
The way he wears it, you'd think
it was a noose around his neck.
1045
01:29:50,218 --> 01:29:54,930
Well, I can only think of 15 or 20 reasons
why you two should never be happy.
1046
01:29:55,098 --> 01:29:57,224
Well, there you are, my dear.
1047
01:29:57,392 --> 01:30:00,977
Thanks. We'll paste it
right alongside of our beer license.
1048
01:30:01,145 --> 01:30:04,147
Say, this came
while you were getting prettied up.
1049
01:30:04,315 --> 01:30:07,067
Hope it's congratulations from Sackett.
1050
01:30:07,235 --> 01:30:09,111
- Would you?
- Bad news?
1051
01:30:09,278 --> 01:30:11,571
You hope.
1052
01:30:16,786 --> 01:30:20,080
Oh, it's my mother. She...
1053
01:30:20,998 --> 01:30:23,792
She's had a heart attack.
1054
01:30:23,960 --> 01:30:27,045
I haven't been home in three years.
1055
01:30:27,797 --> 01:30:30,882
Mr. Keats, would you
drive me to the station, please?
1056
01:30:31,050 --> 01:30:32,884
Leave it to me.
I'll handle everything.
1057
01:30:37,140 --> 01:30:39,433
- Check your baggage, sir?
- Yeah.
1058
01:30:39,600 --> 01:30:42,310
- When will you be back?
- A week, maybe. I'll wire you.
1059
01:30:42,478 --> 01:30:44,187
I'll walk you to the train.
1060
01:30:44,355 --> 01:30:47,023
Please, I hate goodbyes.
1061
01:30:51,195 --> 01:30:54,239
A blind man without a cane
could see you're in a bad way.
1062
01:30:54,407 --> 01:30:55,699
Yeah.
1063
01:31:00,997 --> 01:31:03,373
Come on, Chambers,
I'll drive you home.
1064
01:31:03,541 --> 01:31:05,292
No, thanks, Mr. Keats.
1065
01:31:05,460 --> 01:31:09,379
I'm gonna see if I can't
get that blond out of my system.
1066
01:31:14,385 --> 01:31:17,179
Excuse me.
You've flooded your carburetor.
1067
01:31:17,346 --> 01:31:19,222
You'll have to wait a while.
1068
01:31:19,390 --> 01:31:22,017
I'm gonna wait standing up.
1069
01:31:22,435 --> 01:31:24,769
It's a hot day
and that's a leather seat.
1070
01:31:24,937 --> 01:31:27,022
And I've got on a thin skirt.
1071
01:31:27,190 --> 01:31:29,399
I'll cool the seat off for you.
1072
01:31:29,567 --> 01:31:31,276
Thanks.
1073
01:31:35,948 --> 01:31:38,700
Name: Madge Gorland.
1074
01:31:38,868 --> 01:31:41,328
Address: Joe's Highway Haven.
1075
01:31:41,496 --> 01:31:43,205
- What's that?
- Lunchroom.
1076
01:31:43,372 --> 01:31:46,750
A lunchroom?
Well, meet another member of the club.
1077
01:31:46,918 --> 01:31:49,586
Sometimes I think
everybody in Southern California...
1078
01:31:49,754 --> 01:31:52,714
...makes a living
selling hamburgers to each other.
1079
01:31:54,300 --> 01:31:57,928
- There. See? it works.
- Thanks. You're a genius.
1080
01:31:58,095 --> 01:32:00,931
Yeah. With my brains and your looks,
we can go places.
1081
01:32:01,098 --> 01:32:03,642
- Such as?
- Oh, take a run down to Tijuana.
1082
01:32:03,809 --> 01:32:06,436
I'll buy you the best Mexican dinner
you ever had.
1083
01:32:06,604 --> 01:32:08,605
- Why Mexico?
- I like the food.
1084
01:32:08,773 --> 01:32:11,566
Besides, I got a little trouble.
1085
01:32:11,734 --> 01:32:14,110
- Trouble?
- Yeah. My feet.
1086
01:32:14,278 --> 01:32:17,822
- They keep itching for me to go places.
- You're an outlaw.
1087
01:32:17,990 --> 01:32:20,242
Can't stand captivity.
1088
01:32:20,409 --> 01:32:22,118
Me too.
1089
01:32:22,286 --> 01:32:25,580
I get so sick
of hamburgers sometimes, I...
1090
01:32:26,666 --> 01:32:29,084
What time will we
get back from Mexico?
1091
01:32:29,252 --> 01:32:32,128
Oh, I got a whole week.
1092
01:32:32,296 --> 01:32:34,089
Come on, slide in.
1093
01:32:34,257 --> 01:32:36,174
All right.
1094
01:32:39,720 --> 01:32:41,763
I'll bet you got a little gypsy in you.
1095
01:32:41,931 --> 01:32:44,349
They say I was born
with rings in my ears.
1096
01:32:44,517 --> 01:32:47,978
Maybe a week won't be long enough,
and Mexico won't be far enough.
1097
01:33:08,332 --> 01:33:11,835
- The large one with the stripes, please.
- Yes, ma'am.
1098
01:33:22,972 --> 01:33:25,807
Cora, why didn't you let me know
she died?
1099
01:33:25,975 --> 01:33:29,728
- I didn't wanna bother you with it.
- I feel badly, you not letting me know.
1100
01:33:29,895 --> 01:33:32,939
- Why should you?
- You back in Iowa, your mother dying...
1101
01:33:33,107 --> 01:33:36,026
- ...and me back here having a good time.
- I don't mind.
1102
01:33:36,193 --> 01:33:39,529
When we get home, I'll give you
a drink. You could use a pickup.
1103
01:33:39,697 --> 01:33:42,407
- I'm not drinking anymore.
- Well, what's the matter?
1104
01:33:42,575 --> 01:33:46,536
I have a lot to tell you. I think you and I
will get along better from now on.
1105
01:33:46,704 --> 01:33:49,748
- Well, what is it?
- Not now. Tonight, maybe after dinner.
1106
01:33:49,915 --> 01:33:51,708
Here we are.
1107
01:33:51,876 --> 01:33:54,377
Where'd you get the new car?
1108
01:33:55,755 --> 01:33:57,213
Oh.
1109
01:34:07,558 --> 01:34:09,392
Hello.
1110
01:34:10,144 --> 01:34:11,519
Remember me?
1111
01:34:16,067 --> 01:34:19,319
Yeah, sure, I remember you.
1112
01:34:19,987 --> 01:34:21,946
Come on in.
1113
01:34:28,621 --> 01:34:32,082
How you been, Mrs. Chambers?
1114
01:34:32,249 --> 01:34:33,708
Fine, thanks.
1115
01:34:33,876 --> 01:34:37,087
Oh, Frank, why don't you take
Mr. Kennedy into the living room?
1116
01:34:37,254 --> 01:34:38,797
I'll get you a couple of beers.
1117
01:34:38,964 --> 01:34:42,384
- Yeah, you'll be more comfortable there.
- Thanks.
1118
01:34:42,551 --> 01:34:45,720
- How's Mr. Keats?
- Me and him had a little argument.
1119
01:34:45,888 --> 01:34:48,223
- I walked out.
- Yeah?
1120
01:34:48,391 --> 01:34:52,102
Well, if there's anything we can do,
just say the word.
1121
01:34:52,269 --> 01:34:53,978
I was wondering...
1122
01:34:54,146 --> 01:34:57,482
...if you could let me
have a little money.
1123
01:34:57,650 --> 01:35:02,195
Well, I don't keep very much
money here, but if $20 will help...
1124
01:35:02,363 --> 01:35:04,406
I was hoping you could make it more.
1125
01:35:05,366 --> 01:35:08,410
- All right, Kennedy, what is it?
- That paper...
1126
01:35:08,577 --> 01:35:11,955
...the one I wrote up for you,
Mrs. Chambers.
1127
01:35:12,415 --> 01:35:14,708
You mean that daydream
she called a confession?
1128
01:35:14,875 --> 01:35:18,503
Yeah. it was still in the files
when I left Keats...
1129
01:35:18,671 --> 01:35:22,382
...so I took it. I was thinking
maybe you'd like to get it back.
1130
01:35:22,591 --> 01:35:25,468
- How much do you want for it?
- How much would you pay?
1131
01:35:25,636 --> 01:35:29,264
We don't need that confession now.
We might give you $100 for it, though.
1132
01:35:29,432 --> 01:35:31,808
Sure. I'd pay that for it.
1133
01:35:31,976 --> 01:35:34,811
I was thinking it was worth more.
1134
01:35:37,148 --> 01:35:39,983
I was figuring on about...
1135
01:35:40,151 --> 01:35:41,985
...$15,000.
1136
01:35:42,153 --> 01:35:44,988
- Are you crazy?
- Well, you got 10 grand from insurance...
1137
01:35:45,156 --> 01:35:47,323
...and the publicity's
making you a fortune.
1138
01:35:47,491 --> 01:35:50,618
Maybe 5 grand more.
That makes 15.
1139
01:35:51,495 --> 01:35:54,414
- You'd clean us out just for that paper?
- It's worth it.
1140
01:35:54,582 --> 01:35:57,292
- Why you...
- Now, don't start anything, Chambers!
1141
01:35:58,461 --> 01:36:01,087
In the first place,
I haven't got the paper with me.
1142
01:36:01,255 --> 01:36:04,632
I'm not starting anything. I...
1143
01:36:04,800 --> 01:36:06,801
I guess you got us.
1144
01:36:06,969 --> 01:36:09,637
Yeah, but, you're figuring too high.
1145
01:36:09,805 --> 01:36:12,390
- Keep talking.
- Well...
1146
01:36:12,558 --> 01:36:15,977
...we made $4000, not $5000,
but we spent a couple of thousand.
1147
01:36:16,145 --> 01:36:18,980
And I had to go East and of course,
it cost quite a lot.
1148
01:36:19,148 --> 01:36:20,857
Her mother died.
1149
01:36:21,025 --> 01:36:23,193
And then we've been
fixing up the place.
1150
01:36:23,360 --> 01:36:25,361
All right.
1151
01:36:25,529 --> 01:36:27,906
Ten and two makes 12.
1152
01:36:28,073 --> 01:36:30,533
- Twelve grand.
- The whole 12?
1153
01:36:30,701 --> 01:36:34,037
Twelve thousand,
or the confession goes to Sackett.
1154
01:36:36,290 --> 01:36:39,083
Well, it looks like
we'll have to give it to him, Frank.
1155
01:36:39,251 --> 01:36:42,879
- It's tough, but he's got us.
- Yeah.
1156
01:36:43,547 --> 01:36:46,257
I'll phone you at 5:00.
That'll give you time...
1157
01:36:46,425 --> 01:36:50,553
...to go to the bank and get it.
At 5, if you got it, I'll come right out.
1158
01:36:50,721 --> 01:36:54,224
If you haven't got it, Sackett.
1159
01:36:55,059 --> 01:36:58,978
You know, Mr. Kennedy, it's really
too bad that Frank was here...
1160
01:36:59,146 --> 01:37:02,065
...because if we had been alone,
I feel...
1161
01:37:02,233 --> 01:37:05,485
...that I could've talked you out of it.
1162
01:37:14,495 --> 01:37:17,413
All right, snap out of it
and get your friends on the phone.
1163
01:37:17,581 --> 01:37:19,123
I got no friends.
1164
01:37:19,291 --> 01:37:21,835
I'm the only one that knows...
1165
01:37:23,462 --> 01:37:26,214
- You're gonna call your friends?
- I ain't got no friends.
1166
01:37:26,382 --> 01:37:28,424
I'm the only one that knows about it.
1167
01:37:28,592 --> 01:37:31,803
- You're gonna call your friends?
- I got no friends. I tell you...
1168
01:37:38,602 --> 01:37:40,061
Don't hit me no more!
1169
01:37:40,229 --> 01:37:43,773
- I tell you, I only got one friend.
- All right.
1170
01:37:43,941 --> 01:37:46,234
Get him on the phone.
Come on, in the kitchen.
1171
01:37:46,402 --> 01:37:48,695
All right! All right!
1172
01:37:48,863 --> 01:37:50,530
Here.
1173
01:37:51,448 --> 01:37:53,199
Thanks.
1174
01:37:55,452 --> 01:37:58,288
Cora, bring the extension phone,
will you?
1175
01:38:00,165 --> 01:38:03,376
There it is, Kennedy.
Make it a good story.
1176
01:38:04,378 --> 01:38:05,628
Here.
1177
01:38:05,796 --> 01:38:08,339
If he tries to pull a fast one,
I'll give you the sign.
1178
01:38:08,507 --> 01:38:09,966
Okay.
1179
01:38:10,134 --> 01:38:12,135
Come on.
1180
01:38:18,309 --> 01:38:19,851
Say...
1181
01:38:26,942 --> 01:38:28,818
Is that you, Willie?
1182
01:38:28,986 --> 01:38:32,155
This is me.
Listen, it's all fixed.
1183
01:38:32,323 --> 01:38:35,491
How soon can you get out here
with it? Yeah.
1184
01:38:35,659 --> 01:38:38,786
Yeah, Chambers is on his way
to the bank now to get the dough.
1185
01:38:38,954 --> 01:38:41,831
Willie, get this.
He knows we got him, see.
1186
01:38:41,999 --> 01:38:45,919
But he's afraid if she finds out he's gonna
pay all that dough, she won't let him.
1187
01:38:46,086 --> 01:38:47,545
You get it?
1188
01:38:50,382 --> 01:38:53,635
Well, maybe it sounds to you
like a funny way to do it, Willie...
1189
01:38:53,802 --> 01:38:56,012
...but I got my reasons.
1190
01:38:57,556 --> 01:38:59,515
Okay.
1191
01:39:01,518 --> 01:39:04,520
Willie's gonna bring the papers
out here.
1192
01:39:04,688 --> 01:39:06,773
He's awful suspicious.
1193
01:39:06,941 --> 01:39:09,359
Willie's a bad hombre
when he gets suspicious.
1194
01:39:09,526 --> 01:39:12,528
Yeah? Thanks.
1195
01:39:14,156 --> 01:39:17,450
That's so you'll act right
when he gets here.
1196
01:39:20,287 --> 01:39:23,790
And that's for playing along, Cora.
I think we better open the place up...
1197
01:39:23,958 --> 01:39:26,501
...just the beer garden,
better not let anyone inside.
1198
01:39:26,669 --> 01:39:27,877
All right, Frank.
1199
01:39:33,717 --> 01:39:36,719
I think that's your friend Willie,
but if it's not Willie...
1200
01:39:36,887 --> 01:39:39,889
...I'm gonna give you
another going over just for luck.
1201
01:39:41,058 --> 01:39:43,142
Gesundheit.
1202
01:39:59,493 --> 01:40:02,829
- What gives?
- This. Keep moving.
1203
01:40:05,624 --> 01:40:08,126
All right, Cora, his pockets.
1204
01:40:09,795 --> 01:40:12,755
- Here it is!
- The other pockets!
1205
01:40:12,923 --> 01:40:15,216
- This is it.
- Here.
1206
01:40:17,344 --> 01:40:19,429
Photostats!
1207
01:40:19,596 --> 01:40:20,972
And the negative.
1208
01:40:21,348 --> 01:40:23,349
So they meant to keep on
blackmailing us.
1209
01:40:23,517 --> 01:40:25,309
Yeah, but not anymore.
1210
01:40:25,477 --> 01:40:27,145
Thanks, boys.
1211
01:40:27,312 --> 01:40:31,566
Come on, I'll show you out.
Come on!
1212
01:40:33,694 --> 01:40:36,154
Come on, come on, come on. Out!
1213
01:40:48,876 --> 01:40:50,918
Well, we did it, didn't we?
1214
01:40:53,464 --> 01:40:56,924
- That's the last of the Photostats.
- Oh, no, it isn't.
1215
01:40:57,509 --> 01:41:00,970
That isn't the last of the Photostats.
I got a million of them here.
1216
01:41:01,138 --> 01:41:04,390
- So you got a million of them.
- Just one is enough for Mr. Sackett.
1217
01:41:04,558 --> 01:41:07,769
You're not foolish enough
to stick your nose in that gas chamber...
1218
01:41:07,936 --> 01:41:09,312
...just to get even with me.
1219
01:41:09,480 --> 01:41:11,647
No, you didn't understand
Mr. Keats at all.
1220
01:41:11,815 --> 01:41:14,984
Once they made it manslaughter,
they can't do anything more to me!
1221
01:41:15,152 --> 01:41:17,361
What's the matter with you, Cora?
1222
01:41:17,654 --> 01:41:20,156
This! While you were
wet-nursing Kennedy...
1223
01:41:20,324 --> 01:41:23,409
...your friend dropped in outside.
1224
01:41:23,577 --> 01:41:27,705
So you're an outlaw,
and you just love Mexican food.
1225
01:41:27,873 --> 01:41:31,667
I hope your broken-down sweetie
brings you plenty to the death house...
1226
01:41:31,835 --> 01:41:33,961
...where I'm going to send you!
1227
01:41:44,181 --> 01:41:46,432
Just hanging up my clean uniforms,
dearie.
1228
01:41:46,600 --> 01:41:48,184
That's nice of you.
1229
01:41:48,352 --> 01:41:51,729
- What did you think I was doing?
- I didn't think anything.
1230
01:41:52,231 --> 01:41:55,566
Don't worry, when it's time
to call Mr. Sackett, I'll let you know.
1231
01:41:55,734 --> 01:41:59,570
In the meantime, just take it easy.
You're gonna need all your strength.
1232
01:42:09,832 --> 01:42:12,416
Just taking something
to keep up my strength, dearie.
1233
01:42:12,584 --> 01:42:15,044
- That's nice of you.
- What'd you think I was doing?
1234
01:42:15,212 --> 01:42:16,587
I didn't think anything.
1235
01:42:16,755 --> 01:42:19,799
Don't worry, when I'm ready to skip out,
I'll let you know.
1236
01:42:19,967 --> 01:42:23,136
Just take it easy,
you may need all your strength.
1237
01:42:26,682 --> 01:42:28,558
That's the way it kept up all day.
1238
01:42:28,725 --> 01:42:31,894
Me following her around
for fear she'd call Sackett.
1239
01:42:32,062 --> 01:42:35,857
Her watching me like a hawk,
for fear I'd...
1240
01:42:36,817 --> 01:42:39,402
Both of us hating each other
like poison.
1241
01:42:39,570 --> 01:42:41,362
Finally, she went up to bed.
1242
01:42:41,530 --> 01:42:45,324
I went to my room,
but I knew I didn't dare sleep.
1243
01:42:45,492 --> 01:42:47,368
Then all of a sudden...
1244
01:42:56,503 --> 01:42:58,588
- Get away from there or I'll...
- Or you'll what?
1245
01:43:00,174 --> 01:43:02,508
Hello? Yellow Cab?
1246
01:43:02,676 --> 01:43:05,720
We changed our mind.
We don't need a cab now, thanks.
1247
01:43:05,888 --> 01:43:08,222
- Or you'll what?
- Sock you in the jaw maybe.
1248
01:43:08,390 --> 01:43:11,767
Something else, wasn't it?
You've been thinking of a way to kill me.
1249
01:43:11,935 --> 01:43:13,603
- I've been asleep.
- Don't lie to me!
1250
01:43:13,770 --> 01:43:16,189
- Because I'm not gonna lie to you.
- All right, I was.
1251
01:43:16,356 --> 01:43:19,525
You were gonna duck out and hand me
over to Sackett, so we're even.
1252
01:43:19,693 --> 01:43:22,069
Right back where we started.
1253
01:43:23,280 --> 01:43:25,031
Not quite, Cora.
1254
01:43:25,199 --> 01:43:27,617
That other girl...
1255
01:43:27,784 --> 01:43:30,203
...she didn't mean anything to me.
1256
01:43:30,454 --> 01:43:32,914
She told me you were going away
with her.
1257
01:43:33,332 --> 01:43:35,791
Why didn't I? I planned to,
and never come back.
1258
01:43:35,959 --> 01:43:38,127
Why didn't I go away
and never come back?
1259
01:43:39,129 --> 01:43:41,505
Because we're chained
to each other, Cora.
1260
01:43:41,715 --> 01:43:44,842
- Don't tell me you love me.
- But I do.
1261
01:43:45,010 --> 01:43:48,846
- Oh, but love when fear comes into it...
- Then you hate me?
1262
01:43:49,806 --> 01:43:51,557
I don't know.
1263
01:43:52,601 --> 01:43:55,228
But we've got to tell the truth
for once in our lives.
1264
01:43:55,395 --> 01:43:57,772
All right, why were you gonna
run away then?
1265
01:43:59,399 --> 01:44:02,443
I told you I had something to tell you.
1266
01:44:05,781 --> 01:44:07,156
Frank...
1267
01:44:07,324 --> 01:44:09,825
...I wasn't going to Mr. Sackett tonight.
1268
01:44:10,827 --> 01:44:12,245
I was running away...
1269
01:44:13,080 --> 01:44:14,747
...for good.
1270
01:44:14,998 --> 01:44:17,750
So that you
wouldn't ever see me again.
1271
01:44:18,919 --> 01:44:20,503
Me or...
1272
01:44:21,630 --> 01:44:24,006
- Me or...
- Cora.
1273
01:44:25,008 --> 01:44:28,302
Oh, no, don't, Frank.
I've got to tell you all about it.
1274
01:44:28,553 --> 01:44:30,054
We...
1275
01:44:30,722 --> 01:44:32,640
We took a life, didn't we, Frank?
1276
01:44:32,808 --> 01:44:36,018
Well, now we can give one back.
Then maybe God will forgive us...
1277
01:44:36,186 --> 01:44:38,271
...and maybe it'll help square us.
1278
01:44:38,563 --> 01:44:40,314
Maybe it will.
1279
01:44:40,482 --> 01:44:43,693
Maybe it'll help.
We've been all mixed up.
1280
01:44:43,860 --> 01:44:46,862
Oh, Frank, I couldn't
turn you in to Sackett.
1281
01:44:47,030 --> 01:44:51,575
I couldn't have this baby and then
have it find out I'd sent its father...
1282
01:44:52,202 --> 01:44:54,996
...into that poison gas chamber
for murder.
1283
01:44:55,747 --> 01:44:57,081
Was...?
1284
01:44:57,249 --> 01:44:59,709
Was the baby the only reason?
1285
01:45:01,545 --> 01:45:03,045
No.
1286
01:45:03,380 --> 01:45:07,341
Oh, Frank. Please, there's one thing
I have to be sure of.
1287
01:45:07,509 --> 01:45:09,260
No, don't ask me any questions.
1288
01:45:09,428 --> 01:45:13,347
Just take me down to the beach.
We've been so happy there.
1289
01:45:13,515 --> 01:45:15,933
And let's be happy again...
1290
01:45:16,101 --> 01:45:17,476
...just once more.
1291
01:45:17,644 --> 01:45:21,355
And then I promise that everything will
be settled, one way or the other...
1292
01:45:21,523 --> 01:45:23,524
...before we come back.
1293
01:45:24,693 --> 01:45:26,902
I'll get the car, Cora.
1294
01:45:37,956 --> 01:45:39,040
Frank.
1295
01:45:39,207 --> 01:45:42,001
All the hate and revenge has left me...
1296
01:45:42,169 --> 01:45:44,420
...but is it all out of you?
1297
01:45:44,588 --> 01:45:48,591
I'm trying to find some way
I could prove it to you.
1298
01:45:49,968 --> 01:45:52,094
Maybe I know a way.
1299
01:45:52,763 --> 01:45:55,639
Let's swim out there, way, way out...
1300
01:45:55,807 --> 01:45:59,101
...until we're so tired that
we'll just barely be able to get back.
1301
01:45:59,269 --> 01:46:01,354
- How is that gonna prove...?
- Please, Frank.
1302
01:46:01,521 --> 01:46:03,689
Come on, I'll show you.
1303
01:46:26,963 --> 01:46:28,589
This is far enough.
1304
01:46:28,757 --> 01:46:32,468
- Are you tired?
- Very tired. How about you?
1305
01:46:32,636 --> 01:46:34,387
I'm still all right.
1306
01:46:34,554 --> 01:46:35,930
Frank...
1307
01:46:36,098 --> 01:46:38,307
...what I wanted to be sure of was...
1308
01:46:38,475 --> 01:46:41,102
...whether you trust me.
1309
01:46:41,436 --> 01:46:44,855
If you don't believe
that I can never turn on you again...
1310
01:46:46,358 --> 01:46:49,151
...and if you don't want me to go back
with you...
1311
01:46:49,319 --> 01:46:51,987
...you could swim back by yourself.
1312
01:46:52,239 --> 01:46:55,032
I'm too tired,
I could never make it alone.
1313
01:46:55,200 --> 01:46:56,617
Nobody will ever know.
1314
01:46:56,785 --> 01:47:01,163
Cora, Cora, don't say another word.
Darling, save your strength.
1315
01:47:01,331 --> 01:47:03,165
I'll take you in.
1316
01:47:41,079 --> 01:47:43,080
Are you sure now?
1317
01:47:44,749 --> 01:47:46,167
I'm sure.
1318
01:47:55,552 --> 01:47:58,721
I've been waiting a long time
for that kiss.
1319
01:47:59,055 --> 01:48:02,766
When we get home, Frank,
then there will be kisses.
1320
01:48:02,976 --> 01:48:05,519
Kisses with dreams in them.
1321
01:48:05,729 --> 01:48:09,231
Kisses that come from life,
not death.
1322
01:48:09,399 --> 01:48:11,317
I hope I can wait.
1323
01:48:12,944 --> 01:48:14,737
Darling.
1324
01:48:19,409 --> 01:48:20,826
Look out!
1325
01:48:20,994 --> 01:48:22,495
Frank!
1326
01:48:33,089 --> 01:48:34,256
Cora.
1327
01:48:44,768 --> 01:48:47,269
This man, Frank Chambers,
and the dead woman...
1328
01:48:47,437 --> 01:48:50,606
...first murdered her husband
to get his estate.
1329
01:48:50,774 --> 01:48:54,151
Then Chambers murdered her
so that he'd have it all to himself.
1330
01:48:56,613 --> 01:48:59,156
The jury was out five minutes.
1331
01:48:59,324 --> 01:49:01,033
The judge said in sentencing me...
1332
01:49:01,201 --> 01:49:03,452
...that he was giving
the same consideration...
1333
01:49:03,620 --> 01:49:05,246
...he'd show any other mad dog.
1334
01:49:05,413 --> 01:49:06,914
I see.
1335
01:49:07,207 --> 01:49:08,707
I see.
1336
01:49:09,292 --> 01:49:10,834
And now, Father...
1337
01:49:11,002 --> 01:49:13,546
...comes the important thing
you can do for me.
1338
01:49:13,713 --> 01:49:15,172
Do you think she knows?
1339
01:49:15,340 --> 01:49:18,133
Knows that you didn't kill her?
1340
01:49:18,301 --> 01:49:20,135
She must know it.
1341
01:49:21,388 --> 01:49:24,431
But that's the awful part
when you monkey with murder.
1342
01:49:24,975 --> 01:49:26,475
Somehow...
1343
01:49:27,102 --> 01:49:30,813
...maybe it flashed through her head
when the car hit...
1344
01:49:30,981 --> 01:49:32,940
...that maybe I did do it.
1345
01:49:33,108 --> 01:49:35,442
Father, do you think she knows
the truth?
1346
01:49:35,610 --> 01:49:37,570
We can hope.
1347
01:49:37,737 --> 01:49:40,364
We got off to a wrong start,
and somehow or other...
1348
01:49:40,532 --> 01:49:42,658
...we never got back on the right track.
1349
01:49:42,826 --> 01:49:44,910
But I didn't kill her.
1350
01:49:45,078 --> 01:49:48,539
I loved her so much,
I tell you, I would have died for her!
1351
01:49:54,504 --> 01:49:57,006
I just talked to the governor.
1352
01:50:01,011 --> 01:50:02,469
But, I...
1353
01:50:02,637 --> 01:50:04,013
I didn't do it.
1354
01:50:04,180 --> 01:50:06,724
- I didn't do it, I tell you!
- Wait a minute!
1355
01:50:06,891 --> 01:50:08,767
All right, suppose you didn't do it.
1356
01:50:08,935 --> 01:50:12,646
Get me a new trial. I'm not gonna
go in that gas chamber for killing her!
1357
01:50:12,814 --> 01:50:17,484
Suppose you got a stay of execution, new
trial, acquittal of killing Cora. Then what?
1358
01:50:18,028 --> 01:50:21,530
Last night they auctioned off the fixtures
at the Twin Oaks.
1359
01:50:22,240 --> 01:50:26,368
A man who bought the cash register
found a note in the back of the drawer.
1360
01:50:26,536 --> 01:50:30,080
He brought it to me.
It's addressed to you.
1361
01:50:30,248 --> 01:50:32,041
Cora wrote it.
1362
01:50:40,925 --> 01:50:43,302
It's a very beautiful note, Frank...
1363
01:50:43,470 --> 01:50:46,972
...written by a girl
who loved a man very much.
1364
01:50:47,641 --> 01:50:50,893
I imagine it was written
earlier the very night she died.
1365
01:50:51,061 --> 01:50:53,228
A note of farewell, isn't it?
1366
01:50:53,730 --> 01:50:56,940
She did try and run away that night.
1367
01:50:58,360 --> 01:51:02,738
And since she had no idea anyone
would ever see that note but you...
1368
01:51:02,906 --> 01:51:05,741
...it therefore has
just enough of a confession...
1369
01:51:05,909 --> 01:51:08,827
...to convict you of helping her
kill her husband.
1370
01:51:10,413 --> 01:51:13,749
So if you were to leave this room
because you didn't kill her...
1371
01:51:13,917 --> 01:51:17,795
...you'd soon be back here again
for helping her kill Nick.
1372
01:51:18,338 --> 01:51:19,546
What's the use?
1373
01:51:23,593 --> 01:51:25,094
Then...
1374
01:51:25,261 --> 01:51:29,640
Then what's gonna happen to me
is not because I killed her?
1375
01:51:29,808 --> 01:51:32,643
No, laddie, for killing Nick.
1376
01:51:34,771 --> 01:51:36,438
You know...
1377
01:51:36,856 --> 01:51:39,608
...there's something about this
that's like...
1378
01:51:39,776 --> 01:51:41,402
Well, it's like...
1379
01:51:42,153 --> 01:51:43,612
...you're expecting...
1380
01:51:43,780 --> 01:51:46,615
...a letter that you're just crazy
to get...
1381
01:51:48,410 --> 01:51:50,786
...and you hang around
the front door...
1382
01:51:51,496 --> 01:51:54,415
...for fear you might not hear him ring.
1383
01:51:54,791 --> 01:51:57,960
You never realize
that he always rings twice.
1384
01:51:58,795 --> 01:51:59,837
What's that?
1385
01:52:00,004 --> 01:52:02,423
Well, he rang twice for Cora...
1386
01:52:02,590 --> 01:52:05,592
...and now he's ringing twice for me,
isn't he?
1387
01:52:07,762 --> 01:52:09,221
That's about it.
1388
01:52:09,389 --> 01:52:13,058
The truth is, you always
hear him ring the second time.
1389
01:52:13,226 --> 01:52:16,061
Even if you're way out in the backyard.
1390
01:52:17,814 --> 01:52:19,314
Father.
1391
01:52:20,191 --> 01:52:21,984
You were right.
1392
01:52:22,193 --> 01:52:23,861
It all works out.
1393
01:52:24,028 --> 01:52:27,990
I guess God knows more
about these things than we do.
1394
01:52:28,158 --> 01:52:30,033
Somehow or other...
1395
01:52:30,201 --> 01:52:32,953
...Cora paid for Nick's life with hers.
1396
01:52:33,538 --> 01:52:35,539
And now I'm going to.
1397
01:52:36,791 --> 01:52:37,833
Father...
1398
01:52:38,001 --> 01:52:41,170
...would you send up a prayer
for me and Cora?
1399
01:52:41,337 --> 01:52:43,922
And if you could find it in your heart...
1400
01:52:44,090 --> 01:52:47,676
...make it that we're together,
wherever it is.
1401
01:52:53,767 --> 01:52:55,768
[From US - SDH - tags removed]
1402
01:52:56,305 --> 01:53:02,280
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
114021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.