All language subtitles for The.Path.S03E03.Locusts.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,427 --> 00:00:03,470 Previously, on "The Path": 2 00:00:03,471 --> 00:00:04,514 � I have decided to 3 00:00:04,515 --> 00:00:06,184 leave the gates open 4 00:00:06,185 --> 00:00:09,106 so that anyone can enter as they please. 5 00:00:09,107 --> 00:00:10,652 Since when does an IS 6 00:00:10,653 --> 00:00:12,029 know more than we do? 7 00:00:12,030 --> 00:00:13,824 This doesn't feel like change. 8 00:00:13,825 --> 00:00:16,037 It feels like it's the beginning of the end. 9 00:00:16,038 --> 00:00:18,041 � You're Hawk Lane? 10 00:00:18,042 --> 00:00:21,005 I was just expecting some 11 00:00:21,006 --> 00:00:22,634 bearded old hippie dude. 12 00:00:22,635 --> 00:00:23,761 You saved me. 13 00:00:23,762 --> 00:00:25,389 You did that. 14 00:00:25,390 --> 00:00:26,517 Say it. 15 00:00:26,518 --> 00:00:28,228 � I did that. 16 00:00:28,229 --> 00:00:29,606 � Here, in case you want to talk some more. 17 00:00:29,607 --> 00:00:30,858 � Yeah, I don't. 18 00:00:30,859 --> 00:00:32,988 � No, about... your religion. 19 00:00:32,989 --> 00:00:34,616 � It's easy to be punished. 20 00:00:34,617 --> 00:00:36,369 It's harder to forgive yourself. 21 00:00:36,370 --> 00:00:37,914 � Meyerism... 22 00:00:37,915 --> 00:00:41,045 doesn't work for me anymore. 23 00:00:41,046 --> 00:00:45,095 I think something bad happened to me 24 00:00:45,096 --> 00:00:46,724 when I was a child. 25 00:00:46,725 --> 00:00:50,857 The son is here. 26 00:00:50,858 --> 00:00:53,194 It begins. 27 00:00:53,195 --> 00:00:54,865 � Is anybody out here? 28 00:00:54,866 --> 00:00:56,201 � 29 00:01:48,222 --> 00:01:51,895 � I'm Sarah Lane. 30 00:01:51,896 --> 00:01:56,237 So tell me what brought you in here today. 31 00:01:56,238 --> 00:01:58,450 � I'm scared. 32 00:01:58,451 --> 00:02:01,038 Feels like we're 33 00:02:01,039 --> 00:02:03,752 headed towards World War III. 34 00:02:03,753 --> 00:02:06,550 � What brought you here today? 35 00:02:06,551 --> 00:02:08,762 � I have to lose a hundred pounds. 36 00:02:08,763 --> 00:02:11,977 � What brought you here today? 37 00:02:11,978 --> 00:02:14,273 � I have a drinking problem. 38 00:02:14,274 --> 00:02:16,653 � I broke up with my girlfriend. 39 00:02:16,654 --> 00:02:18,239 � If it wasn't for my kids, I wouldn't even 40 00:02:18,240 --> 00:02:20,953 get out of bed in the morning anymore. 41 00:02:20,954 --> 00:02:22,791 � Nuclear war, the environment... 42 00:02:22,792 --> 00:02:24,836 World's falling apart. 43 00:02:24,837 --> 00:02:26,172 What have you tried? 44 00:02:26,173 --> 00:02:28,259 � Weight Watchers, paleo, 45 00:02:28,260 --> 00:02:30,681 no carbs, gastric bypass... 46 00:02:30,682 --> 00:02:32,602 � I had to explain to my kindergartener 47 00:02:32,603 --> 00:02:34,230 what a school shooter is. 48 00:02:34,231 --> 00:02:35,525 � We can help you. 49 00:02:35,526 --> 00:02:37,779 � Everyone looks so happy here. 50 00:02:37,780 --> 00:02:40,492 � Hypnotism, aversion therapy... 51 00:02:40,493 --> 00:02:42,454 � We can help you. 52 00:02:42,455 --> 00:02:44,626 � I can't watch the news anymore. 53 00:02:44,627 --> 00:02:46,295 � I feel like I'm wasting my life. 54 00:02:46,296 --> 00:02:49,719 � We can help you. 55 00:02:49,720 --> 00:02:51,347 � What are you looking for? 56 00:02:51,348 --> 00:02:53,894 � Love. 57 00:02:53,895 --> 00:02:56,357 � Community. 58 00:02:56,358 --> 00:02:58,654 � Guidance. 59 00:02:58,655 --> 00:03:01,075 � Safety. 60 00:03:01,076 --> 00:03:03,496 � Peace. 61 00:03:03,497 --> 00:03:05,000 How did you get here? 62 00:03:05,001 --> 00:03:07,922 Where are you from? 63 00:03:07,923 --> 00:03:09,969 What's your name? 64 00:03:16,315 --> 00:03:20,405 Look, kid... 65 00:03:20,406 --> 00:03:21,867 I really want to help you out, 66 00:03:21,868 --> 00:03:24,205 but you got to give me something. 67 00:03:27,503 --> 00:03:29,089 � Logan. 68 00:03:29,090 --> 00:03:31,011 � Logan. 69 00:03:32,848 --> 00:03:35,268 All right. 70 00:03:35,269 --> 00:03:38,149 Where are you supposed to be right now? 71 00:03:38,150 --> 00:03:39,987 School? 72 00:03:43,327 --> 00:03:45,246 Where are your parents? 73 00:03:45,247 --> 00:03:47,335 � Dead. 74 00:03:49,464 --> 00:03:51,217 � Okay, where do you stay when you're not hiding out 75 00:03:51,218 --> 00:03:52,553 in our woods? 76 00:03:52,554 --> 00:03:54,766 � My brother's place. 77 00:03:54,767 --> 00:03:56,561 � Who beat you up? 78 00:03:56,562 --> 00:03:59,776 � Couple of his friends. 79 00:03:59,777 --> 00:04:03,408 � What's the deal with that? 80 00:04:03,409 --> 00:04:06,581 � My brother gave it to me. 81 00:04:06,582 --> 00:04:09,211 Helped me get by in juvie. 82 00:04:09,212 --> 00:04:11,717 � So you've been to juvie? 83 00:04:11,718 --> 00:04:13,052 � Twice. 84 00:04:13,053 --> 00:04:15,223 � Do you believe in it? 85 00:04:15,224 --> 00:04:17,310 � The tattoo? � Yeah. 86 00:04:17,311 --> 00:04:20,860 � Doesn't mean anything. 87 00:04:20,861 --> 00:04:23,448 � 88 00:04:23,449 --> 00:04:25,118 Listen, Logan, 89 00:04:25,119 --> 00:04:26,872 this is a community 90 00:04:26,873 --> 00:04:29,293 full of love and acceptance. 91 00:04:29,294 --> 00:04:33,176 We do not tolerate hate. 92 00:04:33,177 --> 00:04:35,305 � I don't hate anybody. 93 00:04:35,306 --> 00:04:37,894 � What? 94 00:04:37,895 --> 00:04:39,565 � I don't hate anybody. 95 00:04:42,571 --> 00:04:44,365 � Why did you kill those rabbits? 96 00:04:46,369 --> 00:04:47,622 � Because I hadn't eaten anything 97 00:04:47,623 --> 00:04:48,707 in four days, 98 00:04:48,708 --> 00:04:51,171 and I was fucking hungry. 99 00:05:15,971 --> 00:05:19,268 � It's so pretty here. 100 00:05:19,269 --> 00:05:20,521 � Yep. 101 00:05:20,522 --> 00:05:22,274 I have to get out of here. 102 00:05:22,275 --> 00:05:24,654 � What do you mean? 103 00:05:24,655 --> 00:05:28,494 � I just can't be here. Just, um... 104 00:05:28,495 --> 00:05:30,165 we have to go. 105 00:05:30,166 --> 00:05:31,793 � Where? � I don't know. 106 00:05:31,794 --> 00:05:33,421 � We don't have much money saved. 107 00:05:33,422 --> 00:05:35,634 We need a place to stay, money for diapers... 108 00:05:35,635 --> 00:05:36,928 � Mary, you don't understand. I'm suffocating. 109 00:05:36,929 --> 00:05:40,101 I can't be this person anymore. 110 00:05:40,102 --> 00:05:42,565 I��this�this servant. 111 00:05:42,566 --> 00:05:44,862 � Okay. Yeah, of course. 112 00:05:48,076 --> 00:05:50,539 Wait, you mean�� you mean leave right now? 113 00:05:50,540 --> 00:05:51,833 � Yeah, I'm gonna talk to Harold, 114 00:05:51,834 --> 00:05:52,919 we'll get our things together�� 115 00:05:52,920 --> 00:05:54,004 � Is he gonna let us? 116 00:05:54,005 --> 00:05:55,674 � We're not prisoners. 117 00:05:55,675 --> 00:05:57,260 � Why don't we sneak out when he's asleep? 118 00:05:57,261 --> 00:05:58,931 � God, no, no, this is exactly why 119 00:05:58,932 --> 00:06:00,350 we have to go, because I can't be somewhere 120 00:06:00,351 --> 00:06:01,603 where��where we're trapped. 121 00:06:01,604 --> 00:06:02,688 � And what about the contract? 122 00:06:02,689 --> 00:06:05,360 � I'll talk to him. 123 00:06:05,361 --> 00:06:07,239 All right? 124 00:06:07,240 --> 00:06:10,287 He can't force us to stay. 125 00:06:20,432 --> 00:06:22,060 American religion 126 00:06:22,061 --> 00:06:25,943 is a private, personal experience. 127 00:06:25,944 --> 00:06:27,780 Bloom argues 128 00:06:27,781 --> 00:06:30,118 that almost all American religious groups��. 129 00:06:30,119 --> 00:06:32,455 Seventh�Day Adventism, 130 00:06:32,456 --> 00:06:34,334 Mormonism, Southern Baptists, 131 00:06:34,335 --> 00:06:36,005 Pentecostalism�� 132 00:06:36,006 --> 00:06:38,426 believe that salvation cannot be achieved 133 00:06:38,427 --> 00:06:40,597 by engaging with a community, 134 00:06:40,598 --> 00:06:44,939 but rather by an intense inward solitude, 135 00:06:44,940 --> 00:06:48,362 that you must experience some kind of 136 00:06:48,363 --> 00:06:51,368 direct confrontation with God 137 00:06:51,369 --> 00:06:53,456 in order to be saved. 138 00:06:53,457 --> 00:06:55,878 Now, since we have our 139 00:06:55,879 --> 00:06:58,132 friendly resident fringe movement 140 00:06:58,133 --> 00:07:01,765 representative here with us, Sarah... 141 00:07:01,766 --> 00:07:03,977 Tell us. 142 00:07:03,978 --> 00:07:05,689 Is that how you understand Meyerism? 143 00:07:05,690 --> 00:07:08,069 � No. 144 00:07:08,070 --> 00:07:12,410 I mean, confrontation is such a negative... word. 145 00:07:12,411 --> 00:07:14,874 Experiencing The Light is a... 146 00:07:14,875 --> 00:07:17,630 positive, profound experience. 147 00:07:17,631 --> 00:07:20,301 � Has it always been that way? 148 00:07:20,302 --> 00:07:22,890 I mean, Steve Meyer, didn't he... 149 00:07:22,891 --> 00:07:25,144 find darkness and destruction at the top of that Ladder? 150 00:07:25,145 --> 00:07:26,648 � I mean, he only saw that so he could lead 151 00:07:26,649 --> 00:07:28,860 the rest of us to The Light. 152 00:07:28,861 --> 00:07:31,406 To the Truth. 153 00:07:31,407 --> 00:07:33,203 Sorry, I have to go. 154 00:07:41,804 --> 00:07:44,224 � Tell you what, guys: Class dismissed. 155 00:07:44,225 --> 00:07:45,937 � Shit. 156 00:07:49,110 --> 00:07:52,031 � At least you weren't towed. 157 00:07:52,032 --> 00:07:54,286 I'm sorry. 158 00:07:54,287 --> 00:07:55,454 Was I pissing you off back there? 159 00:07:55,455 --> 00:07:56,791 � No, not at all. 160 00:07:56,792 --> 00:07:58,460 I'm just, um, 161 00:07:58,461 --> 00:08:00,131 late for a meeting. � Right. And if, 162 00:08:00,132 --> 00:08:01,926 you're late, then they make you 163 00:08:01,927 --> 00:08:05,016 scrub the bathroom floors with a toothbrush. 164 00:08:05,017 --> 00:08:07,730 What if they found out you were here? 165 00:08:07,731 --> 00:08:09,232 � They'd be fine. 166 00:08:09,233 --> 00:08:10,777 Yeah. 167 00:08:10,778 --> 00:08:12,113 You have this narrative in your head 168 00:08:12,114 --> 00:08:13,199 about Meyerism, and it's... 169 00:08:13,200 --> 00:08:14,785 It's not like that. 170 00:08:14,786 --> 00:08:16,455 We have free will. 171 00:08:16,456 --> 00:08:18,459 � Good, because I wanted to ask you a question. 172 00:08:18,460 --> 00:08:21,966 Would you like to have dinner with me? 173 00:08:21,967 --> 00:08:22,928 � No. 174 00:08:22,929 --> 00:08:24,972 That's not... No. 175 00:08:24,973 --> 00:08:27,811 � Because you're not... allowed, or 176 00:08:27,812 --> 00:08:30,943 because you don't want to? 177 00:08:30,944 --> 00:08:34,659 � Whatever makes you feel better about yourself. 178 00:08:34,660 --> 00:08:36,580 � 179 00:08:39,878 --> 00:08:42,716 This kid was me, 20 years ago. 180 00:08:42,717 --> 00:08:44,804 � You didn't have a swastika tattooed to your arm. 181 00:08:44,805 --> 00:08:48,394 � No, but I had other shit. 182 00:08:48,395 --> 00:08:49,522 We all did. 183 00:08:49,523 --> 00:08:52,193 That is how we got here. 184 00:08:52,194 --> 00:08:53,613 Okay? He is just a kid. 185 00:08:53,614 --> 00:08:54,615 We can help him. 186 00:08:54,616 --> 00:08:55,909 � He's not a kid. 187 00:08:55,910 --> 00:08:57,580 He had a knife. We're open, 188 00:08:57,581 --> 00:08:59,291 but we can't be fools about it. 189 00:08:59,292 --> 00:09:01,128 � Look, in our community, 190 00:09:01,129 --> 00:09:03,758 we accept people for who they are. 191 00:09:03,759 --> 00:09:05,846 Without judgement. 192 00:09:05,847 --> 00:09:07,766 That's always been the way. 193 00:09:07,767 --> 00:09:09,227 � These are different times. 194 00:09:09,228 --> 00:09:12,191 We can't afford to be naive. 195 00:09:12,192 --> 00:09:14,279 Religious communities are targets. 196 00:09:14,280 --> 00:09:16,618 We're getting more�� more Possibles than ever. 197 00:09:16,619 --> 00:09:18,955 � I'm doing a dozen intake sessions a day. 198 00:09:18,956 --> 00:09:20,584 People don't feel safe in their communities, 199 00:09:20,585 --> 00:09:22,295 and they are coming to us. 200 00:09:22,296 --> 00:09:23,923 � Does this boy want to live in The Light, 201 00:09:23,924 --> 00:09:26,136 or does he want free room and board? 202 00:09:26,137 --> 00:09:28,015 � Look, it is our job 203 00:09:28,016 --> 00:09:29,685 to show him The Light 204 00:09:29,686 --> 00:09:32,315 and hope that he makes that choice for himself. 205 00:09:32,316 --> 00:09:34,987 Vera can help communicate what we're doing 206 00:09:34,988 --> 00:09:37,785 to the community. � Vera... 207 00:09:37,786 --> 00:09:39,371 isn't one of us. 208 00:09:39,372 --> 00:09:42,168 She has no part in this conversation. 209 00:09:42,169 --> 00:09:44,382 We need to assess the boy's Damage. 210 00:09:46,302 --> 00:09:48,222 � Assess the boy's Damage. 211 00:09:48,223 --> 00:09:51,144 What, by doing the ODE? 212 00:09:51,145 --> 00:09:52,355 We don't do that anymore. 213 00:09:52,356 --> 00:09:54,067 � Because we haven't had to. 214 00:09:54,068 --> 00:09:56,154 We haven't had anyone like him come through. 215 00:09:56,155 --> 00:09:58,325 � The ODE is the only way to determine whether or not 216 00:09:58,326 --> 00:10:01,624 he can truly receive The Light. 217 00:10:01,625 --> 00:10:02,835 Sarah, will you administer? 218 00:10:02,836 --> 00:10:05,632 � I'll set it up. 219 00:10:05,633 --> 00:10:08,848 � If he fails, he has to go. 220 00:10:11,269 --> 00:10:13,481 Are we in agreement? 221 00:10:16,070 --> 00:10:17,280 � Yeah. 222 00:10:17,281 --> 00:10:18,909 Let's do the test. 223 00:10:56,777 --> 00:10:58,947 � Wow. This is an embarrassment. 224 00:10:58,948 --> 00:11:01,953 � Okay, Mom, please, breathe. 225 00:11:01,954 --> 00:11:04,332 � So, what do you think? 226 00:11:04,333 --> 00:11:06,169 � What the hell have you been doing the last two weeks? 227 00:11:06,170 --> 00:11:08,507 � We made a lot of progress. 228 00:11:08,508 --> 00:11:10,344 Sorry, I'm Tom. 229 00:11:10,345 --> 00:11:12,056 � Vera. � Wow, I've heard 230 00:11:12,057 --> 00:11:13,852 so much about you�� � No, no, okay, 231 00:11:13,853 --> 00:11:15,522 don't shake his hand. You should kiss her feet. 232 00:11:15,523 --> 00:11:17,568 Do you understand what he's been doing for us? 233 00:11:17,569 --> 00:11:19,153 We need Meyerism to spread 234 00:11:19,154 --> 00:11:20,574 to all four corners of the Earth, 235 00:11:20,575 --> 00:11:22,159 and it's well on its way 236 00:11:22,160 --> 00:11:23,788 because of her. 237 00:11:23,789 --> 00:11:25,457 New members every day, 238 00:11:25,458 --> 00:11:27,044 college kids drinking that dumb-ass juice, 239 00:11:27,045 --> 00:11:28,590 and their leader 240 00:11:28,591 --> 00:11:31,136 can't take a piss without asking her first, 241 00:11:31,137 --> 00:11:33,140 but meanwhile, you can't even install a fan. 242 00:11:33,141 --> 00:11:34,727 � Lilith, this type of work takes time. I had to design�� 243 00:11:34,728 --> 00:11:36,062 � It's not a fucking tea party. 244 00:11:36,063 --> 00:11:37,566 It has to be finished. 245 00:11:37,567 --> 00:11:38,651 You can't be setting the table 246 00:11:38,652 --> 00:11:39,653 when the end comes. 247 00:11:39,654 --> 00:11:41,574 Work faster. 248 00:11:41,575 --> 00:11:43,243 Do you realize how little time we have? 249 00:11:43,244 --> 00:11:44,663 Dear, can you tell him what happens 250 00:11:44,664 --> 00:11:46,291 if they don't finish in time? 251 00:11:46,292 --> 00:11:49,674 � Yeah. You'll die like the rest of them. 252 00:12:21,530 --> 00:12:25,036 � Nobody has anything to unburden? 253 00:12:35,223 --> 00:12:36,726 Then let me offer strength 254 00:12:36,727 --> 00:12:38,145 and community to us all 255 00:12:38,146 --> 00:12:41,151 as we continue our journey to 256 00:12:41,152 --> 00:12:43,363 enlightenment in climbing... 257 00:12:43,364 --> 00:12:45,243 The Ladder of Truth. 258 00:12:51,338 --> 00:12:53,551 � Joy... 259 00:12:53,552 --> 00:12:55,220 � Yeah? 260 00:12:55,221 --> 00:12:57,141 � What was that? 261 00:12:57,142 --> 00:12:58,770 � I didn't say anything. 262 00:12:58,771 --> 00:13:00,355 � Yeah, I know. Nobody did. 263 00:13:00,356 --> 00:13:01,692 That's what I'm talking about. 264 00:13:01,693 --> 00:13:03,278 � Honestly, a lot of people 265 00:13:03,279 --> 00:13:05,365 are really freaked out by that Nazi kid. 266 00:13:05,366 --> 00:13:07,161 � He's not a Nazi. � It goes against 267 00:13:07,162 --> 00:13:08,664 everything we believe, 268 00:13:08,665 --> 00:13:10,084 not to mention it puts us at risk 269 00:13:10,085 --> 00:13:11,754 every time we step on the compound. 270 00:13:11,755 --> 00:13:13,591 � Okay, well, why didn't anybody say anything? 271 00:13:13,592 --> 00:13:15,260 That's the entire point of unburdening. 272 00:13:15,261 --> 00:13:17,056 � Because it's your dad's decision, 273 00:13:17,057 --> 00:13:19,895 and you're like your dad's good little foot soldier. 274 00:13:19,896 --> 00:13:21,982 � Okay, that is not true at all. 275 00:13:21,983 --> 00:13:23,778 � Okay, so if people had said something, you what? 276 00:13:23,779 --> 00:13:24,822 Go and ask your dad, and he... � No, I�� 277 00:13:24,823 --> 00:13:25,949 � Kicks the kid out? 278 00:13:25,950 --> 00:13:27,368 � I would sit with him 279 00:13:27,369 --> 00:13:28,871 and I would ask�� � Okay, Hawk. 280 00:13:28,872 --> 00:13:30,667 You're white. 281 00:13:30,668 --> 00:13:32,086 Maybe you can afford to assume that you're safe, 282 00:13:32,087 --> 00:13:35,300 but some of us can't. 283 00:13:35,301 --> 00:13:36,386 Anyway, whatever. I need 284 00:13:36,387 --> 00:13:37,597 your help with something. 285 00:13:37,598 --> 00:13:38,683 � Okay. � I need you 286 00:13:38,684 --> 00:13:40,060 to go bowling with me. 287 00:13:40,061 --> 00:13:41,897 � Okay, what? 288 00:13:41,898 --> 00:13:43,483 � Caleb and some of the Musa kids are going 289 00:13:43,484 --> 00:13:45,112 and he asked us if we could go. 290 00:13:45,113 --> 00:13:47,909 � Well, why��why c�� Why do I have to go? 291 00:13:47,910 --> 00:13:49,580 Why can't you just go with Caleb? 292 00:13:49,581 --> 00:13:50,707 � Because, I'm pretty sure they can't date 293 00:13:50,708 --> 00:13:52,418 outside their religion, 294 00:13:52,419 --> 00:13:54,548 so it's probably, like, a group date thing. 295 00:13:54,549 --> 00:13:55,925 � I have a girlfriend�� 296 00:13:55,926 --> 00:13:58,931 � Yeah, who's doing 2R in Haiti. 297 00:13:58,932 --> 00:14:00,852 Hawk, come on. 298 00:14:00,853 --> 00:14:02,522 You've had a little bit of a stick up your ass 299 00:14:02,523 --> 00:14:04,317 since your dad became leader. 300 00:14:04,318 --> 00:14:07,782 You don't have to be the son of God all the time. 301 00:14:07,783 --> 00:14:10,539 Bowling might be good for you. 302 00:14:48,907 --> 00:14:51,663 Are you ready to begin? 303 00:14:57,382 --> 00:15:00,388 � 304 00:15:02,893 --> 00:15:04,186 Where am I? 305 00:15:04,187 --> 00:15:05,940 � You're in an evaluation room. 306 00:15:05,941 --> 00:15:08,153 We're getting ready to start. 307 00:15:08,154 --> 00:15:10,490 Observable Damage Evaluation. 308 00:15:10,491 --> 00:15:12,411 � How did you get me here? 309 00:15:12,412 --> 00:15:14,331 � We moved you. 310 00:15:14,332 --> 00:15:15,835 � You drugged me. 311 00:15:15,836 --> 00:15:18,214 � No, we gave you a safe herbal sleep aid 312 00:15:18,215 --> 00:15:20,261 so we can start with your mind perfectly clear. 313 00:15:21,556 --> 00:15:22,766 � What's on my arm? 314 00:15:22,767 --> 00:15:24,268 � ODE works best when you're 315 00:15:24,269 --> 00:15:25,270 at complete resting state heart rate, 316 00:15:25,271 --> 00:15:26,983 below 60. 317 00:15:30,448 --> 00:15:32,577 Are you present? 318 00:15:32,578 --> 00:15:33,913 � I guess. 319 00:15:33,914 --> 00:15:35,666 � What's your full name? 320 00:15:35,667 --> 00:15:37,671 � Logan Dodd. 321 00:15:40,594 --> 00:15:43,682 � Are you a spiritual person? 322 00:15:43,683 --> 00:15:45,645 � No. 323 00:15:45,646 --> 00:15:47,816 � Do you believe in God? 324 00:15:47,817 --> 00:15:49,528 � Definitely not. 325 00:15:49,529 --> 00:15:52,032 � Do you believe in the afterlife? 326 00:15:52,033 --> 00:15:54,411 � No. 327 00:15:54,412 --> 00:15:57,919 � Do you have control over your dreams? 328 00:15:57,920 --> 00:16:00,132 � I don't know. 329 00:16:00,133 --> 00:16:02,094 � Do you like being alone? � Yes. 330 00:16:02,095 --> 00:16:03,722 Do you feel sorry for others 331 00:16:03,723 --> 00:16:05,142 who have less than you? 332 00:16:05,143 --> 00:16:06,645 � Yes. 333 00:16:06,646 --> 00:16:08,356 � Do you feel sorry for yourself? 334 00:16:08,357 --> 00:16:09,568 � No. 335 00:16:09,569 --> 00:16:11,195 � In general, do you believe 336 00:16:11,196 --> 00:16:12,866 bad things that happen are your fault? 337 00:16:12,867 --> 00:16:14,410 � No. 338 00:16:14,411 --> 00:16:16,205 � Have other done bad things to you? 339 00:16:16,206 --> 00:16:17,834 � Yes. 340 00:16:17,835 --> 00:16:19,796 � What would you change about yourself? 341 00:16:19,797 --> 00:16:22,217 � I wish I could change what other people see about me. 342 00:16:22,218 --> 00:16:24,388 � Are your harder on yourself or on others? 343 00:16:24,389 --> 00:16:25,766 � I don't know. � Go deeper. 344 00:16:25,767 --> 00:16:28,021 � Other people are harder on me. 345 00:16:28,022 --> 00:16:29,566 � What do you mean? 346 00:16:29,567 --> 00:16:32,154 � I don't know. Nothing. 347 00:16:32,155 --> 00:16:33,824 Nobody gives me a chance. 348 00:16:33,825 --> 00:16:35,786 Everybody just assumes I'm a piece of shit. 349 00:16:35,787 --> 00:16:37,582 � Why is that? 350 00:16:37,583 --> 00:16:39,961 � Probably 'cause my parents are both pieces of shit, 351 00:16:39,962 --> 00:16:41,632 and my brother's a piece of shit. 352 00:16:41,633 --> 00:16:43,677 Usually runs in the family, I guess. 353 00:16:43,678 --> 00:16:46,516 � You told Eddie that your parents were dead. 354 00:16:46,517 --> 00:16:49,021 � 355 00:16:49,022 --> 00:16:51,777 My dad is. 356 00:16:51,778 --> 00:16:53,782 � And your mom? 357 00:16:55,827 --> 00:16:57,121 � Didn't want me. 358 00:17:00,712 --> 00:17:02,674 � Who are you closest to? 359 00:17:02,675 --> 00:17:06,807 In the world, right now? 360 00:17:06,808 --> 00:17:10,690 Who are you closest to? 361 00:17:10,691 --> 00:17:12,695 � Nobody. 362 00:17:17,663 --> 00:17:20,083 � Do you remember the last time you felt joy? 363 00:17:20,084 --> 00:17:22,462 � 364 00:17:22,463 --> 00:17:25,051 I don't know. 365 00:17:25,052 --> 00:17:28,183 � Go deeper. 366 00:17:43,213 --> 00:17:46,218 � When I was 12, my brother got me a pet chicken. 367 00:17:46,219 --> 00:17:49,475 � What did you name it? 368 00:17:49,476 --> 00:17:50,978 � Captain. 369 00:17:50,979 --> 00:17:53,024 � Captain. 370 00:17:53,025 --> 00:17:55,071 � He was really smart. 371 00:17:57,283 --> 00:18:00,205 He was my best friend for, like, two years. 372 00:18:00,206 --> 00:18:01,918 � What happened? 373 00:18:06,301 --> 00:18:10,058 � Cockfight. 374 00:18:10,059 --> 00:18:13,272 My brother made me do it. 375 00:18:13,273 --> 00:18:17,573 Captain was really sweet. He didn't stand a chance. 376 00:18:17,574 --> 00:18:21,080 Got the shit kicked out of him by a bigger bird. 377 00:18:21,081 --> 00:18:23,670 Razors on his spurs. 378 00:18:26,968 --> 00:18:28,930 Bled out in a couple minutes. 379 00:18:35,109 --> 00:18:37,280 � Thank you. 380 00:18:43,793 --> 00:18:45,630 He scored a 28. 381 00:18:49,345 --> 00:18:50,639 All right. 382 00:18:50,640 --> 00:18:52,309 Well, give him another shot. 383 00:18:52,310 --> 00:18:54,188 Okay, maybe he was nervous. 384 00:18:54,189 --> 00:18:56,150 � No, that's not how it works. Steve was a psychiatrist. 385 00:18:56,151 --> 00:18:58,196 He worked with a lot of people that had Damage. 386 00:18:58,197 --> 00:18:59,991 He knew how to find darkness. 387 00:18:59,992 --> 00:19:01,745 � All right, well, let me work with him 388 00:19:01,746 --> 00:19:04,959 for a couple of weeks. 389 00:19:04,960 --> 00:19:07,130 Okay? I mean, he's so young. 390 00:19:07,131 --> 00:19:09,761 And he didn't have a choice. I mean... 391 00:19:09,762 --> 00:19:13,017 Dead dad, his mom... 392 00:19:13,018 --> 00:19:14,521 Look, maybe I can get to him. 393 00:19:14,522 --> 00:19:15,940 � Doesn't matter. 394 00:19:15,941 --> 00:19:17,860 � It does matter. 395 00:19:17,861 --> 00:19:19,488 I refuse to believe that 396 00:19:19,489 --> 00:19:22,118 some people are beyond help. 397 00:19:22,119 --> 00:19:24,332 � You promised the Council. 398 00:19:27,380 --> 00:19:28,757 � What if you guys 399 00:19:28,758 --> 00:19:31,805 turned your backs on me? 400 00:19:31,806 --> 00:19:35,270 � You scored a 97 on the ODE. 401 00:19:35,271 --> 00:19:36,773 � How do you know that? � Because people 402 00:19:36,774 --> 00:19:38,317 talked about it. You were... 403 00:19:38,318 --> 00:19:40,823 Damaged, but you were full of Light. 404 00:19:40,824 --> 00:19:45,123 This kid is beyond the capacity to help. 405 00:19:45,124 --> 00:19:47,962 � Where is he supposed to go? 406 00:19:47,963 --> 00:19:49,172 � His brother is his legal guardian. 407 00:19:49,173 --> 00:19:50,718 � He's not going back there. 408 00:19:50,719 --> 00:19:52,178 � Well, then, I'll make some calls. 409 00:19:52,179 --> 00:19:54,349 I'll connect with child services. 410 00:19:54,350 --> 00:19:56,437 � I am not sending him to child services. 411 00:19:56,438 --> 00:19:57,940 � They can help him. 412 00:19:57,941 --> 00:19:59,234 We can't. 413 00:19:59,235 --> 00:20:00,906 And if you can't do it, I will. 414 00:20:03,327 --> 00:20:05,706 � No. 415 00:20:05,707 --> 00:20:07,460 I brought him in. I'll do it. 416 00:20:24,327 --> 00:20:25,704 � Been two days. 417 00:20:25,705 --> 00:20:28,085 I still feel like shit. 418 00:20:31,676 --> 00:20:34,388 Thanks, boss. 419 00:20:34,389 --> 00:20:37,561 � Pickled ume. It'll, replace your electrolytes. 420 00:20:37,562 --> 00:20:40,025 Here. Under your tongue. 421 00:20:42,279 --> 00:20:44,785 Um... 422 00:20:49,252 --> 00:20:50,963 Harold, I need to apologize. 423 00:20:50,964 --> 00:20:52,758 Um... 424 00:20:52,759 --> 00:20:55,388 The other night, I�� I let you down. 425 00:20:55,389 --> 00:20:57,518 � We both fucked up. � Yeah, but I'm 426 00:20:57,519 --> 00:20:59,271 supposed to be stronger, 427 00:20:59,272 --> 00:21:02,068 and I let my own Damage 428 00:21:02,069 --> 00:21:04,782 get in the way of our progress together. 429 00:21:04,783 --> 00:21:07,580 � It's okay. � No, it's not, 430 00:21:07,581 --> 00:21:10,084 which is why I need 431 00:21:10,085 --> 00:21:13,633 to go away and do some work on myself. 432 00:21:13,634 --> 00:21:15,554 Yeah, because I'm not in the condition, 433 00:21:15,555 --> 00:21:18,142 right now, to help someone else. 434 00:21:18,143 --> 00:21:20,647 � What? � I��I can't afford 435 00:21:20,648 --> 00:21:22,358 to inflict any more harm 436 00:21:22,359 --> 00:21:24,781 onto you. 437 00:21:24,782 --> 00:21:26,534 Mary and I need to leave. 438 00:21:26,535 --> 00:21:28,329 � You can't. � No, well, I understand 439 00:21:28,330 --> 00:21:30,249 we had an agreement. � We signed a contract. 440 00:21:30,250 --> 00:21:32,588 � We can't stay here anymore. 441 00:21:32,589 --> 00:21:35,093 � That's not how it works. You don't break contracts. 442 00:21:35,094 --> 00:21:36,721 That's the point of a fucking contract. 443 00:21:36,722 --> 00:21:38,683 Look it up. Look it up on your phone. 444 00:21:38,684 --> 00:21:40,144 � No, I'm not going to do that. 445 00:21:40,145 --> 00:21:41,731 � Saul! 446 00:21:41,732 --> 00:21:43,234 � "A written or spoken agreement, 447 00:21:43,235 --> 00:21:44,695 enforceable by law." 448 00:21:44,696 --> 00:21:46,700 � "By law." You're breaking the law! 449 00:21:49,247 --> 00:21:50,624 You can't do this. 450 00:21:50,625 --> 00:21:52,168 Sorry, you can't leave. 451 00:21:52,169 --> 00:21:53,880 � Harold, Harold, I firmly believe 452 00:21:53,881 --> 00:21:55,884 that you have the tools to climb The Ladder. 453 00:21:55,885 --> 00:21:58,055 � I don't. I need you! 454 00:21:58,056 --> 00:22:00,227 � No, you are all you need. 455 00:22:02,858 --> 00:22:05,904 � Okay. 456 00:22:05,905 --> 00:22:07,534 Okay, I get... 457 00:22:10,874 --> 00:22:12,835 At least let me make you a 458 00:22:12,836 --> 00:22:15,423 good�bye dinner or something. 459 00:22:15,424 --> 00:22:18,638 I want to give you guys a proper send�off. 460 00:22:18,639 --> 00:22:19,932 �... � Let me at least do that. 461 00:22:19,933 --> 00:22:21,728 � Yeah, yeah, yeah, yeah. 462 00:22:21,729 --> 00:22:23,189 � Small Saul! 463 00:22:23,190 --> 00:22:25,987 We've got to clean this place up! 464 00:22:39,640 --> 00:22:41,601 � Hey. 465 00:22:41,602 --> 00:22:43,437 Hey, what the hell are you doing? 466 00:22:43,438 --> 00:22:44,649 � Sorry. 467 00:22:44,650 --> 00:22:46,193 I was just trying to fix it. 468 00:22:46,194 --> 00:22:48,155 � Fix it? 469 00:22:48,156 --> 00:22:51,495 � Your irrigation's broke. See? 470 00:22:51,496 --> 00:22:53,082 Those plants are getting drowned. I just�� 471 00:22:53,083 --> 00:22:54,878 I wanted to get them out of the ground. 472 00:22:57,926 --> 00:22:59,596 I really like plants and stuff. 473 00:23:01,474 --> 00:23:04,730 I lived on a farm for a while. 474 00:23:04,731 --> 00:23:06,276 One of the group homes. 475 00:23:11,745 --> 00:23:13,289 I was just trying to help. 476 00:23:13,290 --> 00:23:14,834 You said everybody here contributes. 477 00:23:14,835 --> 00:23:17,589 � I appreciate that. 478 00:23:17,590 --> 00:23:20,220 I'm sorry. I thought you were... 479 00:23:24,061 --> 00:23:26,190 Thank you. 480 00:23:28,361 --> 00:23:30,489 All right. 481 00:23:30,490 --> 00:23:32,369 Let's get these out of the ground. 482 00:23:54,372 --> 00:23:56,751 � Hello, Meadow. Gavin. 483 00:23:56,752 --> 00:23:58,296 Katrina. 484 00:23:59,256 --> 00:24:01,929 � Can't believe he's still here, right? 485 00:24:04,893 --> 00:24:06,228 � You all right? 486 00:24:06,229 --> 00:24:08,399 � I'm used to it. 487 00:24:08,400 --> 00:24:12,156 � It's not gonna be like that here. 488 00:24:12,157 --> 00:24:13,828 Okay? 489 00:24:22,679 --> 00:24:26,143 Hello, everybody. Um... 490 00:24:26,144 --> 00:24:27,938 I want you to meet Logan. 491 00:24:27,939 --> 00:24:30,234 He's going to be staying with us 492 00:24:30,235 --> 00:24:32,488 for a little while, so please, 493 00:24:32,489 --> 00:24:34,535 make him feel welcome. 494 00:24:34,536 --> 00:24:36,873 Okay? 495 00:24:36,874 --> 00:24:39,502 Thank you. 496 00:24:39,503 --> 00:24:41,006 All right, so the food is right here. 497 00:24:41,007 --> 00:24:42,926 Drinks right behind it. 498 00:24:42,927 --> 00:24:44,345 Take whatever you want, all right? 499 00:24:44,346 --> 00:24:46,684 � Can I talk to you for a sec? 500 00:24:46,685 --> 00:24:48,020 � Not if it's about the kid. 501 00:24:48,021 --> 00:24:50,274 � Sarah said he failed. 502 00:24:50,275 --> 00:24:51,652 Bad. 503 00:24:51,653 --> 00:24:53,322 � Look, the ODE 504 00:24:53,323 --> 00:24:55,367 doesn't always tell the full story. 505 00:24:55,368 --> 00:24:57,121 � Since when? 506 00:24:57,122 --> 00:24:59,793 Look, I know you've got this new 507 00:24:59,794 --> 00:25:02,048 open doors policy... � � 508 00:25:02,049 --> 00:25:03,551 � But my husband's away 509 00:25:03,552 --> 00:25:05,304 and I need to keep my family safe. 510 00:25:05,305 --> 00:25:07,266 Did you hear there was a bomb threat at a mosque 511 00:25:07,267 --> 00:25:08,978 in Spring Valley yesterday? � The kid is not 512 00:25:08,979 --> 00:25:10,565 building a bomb. 513 00:25:10,566 --> 00:25:12,778 � How do you know? 514 00:25:12,779 --> 00:25:14,239 � Look, he is a good kid 515 00:25:14,240 --> 00:25:17,411 who's had a shitty life. 516 00:25:17,412 --> 00:25:21,336 Not all kids grow up like your kids. 517 00:25:21,337 --> 00:25:22,631 Okay? 518 00:25:22,632 --> 00:25:25,302 Some people need a second chance. 519 00:25:25,303 --> 00:25:26,722 � Don't pull that shit on me. 520 00:25:26,723 --> 00:25:28,267 I have seen hundreds of people 521 00:25:28,268 --> 00:25:29,435 come here and change their lives, 522 00:25:29,436 --> 00:25:30,897 but they didn't have 523 00:25:30,898 --> 00:25:32,275 a deep, ingrained hatred in their hearts. 524 00:25:32,276 --> 00:25:33,987 � Neither does Logan. 525 00:25:33,988 --> 00:25:35,197 Okay? 526 00:25:35,198 --> 00:25:37,326 � You're sure of that? 527 00:25:37,327 --> 00:25:39,122 � Look, it doesn't matter. 528 00:25:39,123 --> 00:25:40,374 He's staying. 529 00:25:40,375 --> 00:25:42,503 Logan. 530 00:25:42,504 --> 00:25:44,215 � 531 00:25:44,216 --> 00:25:46,261 � Hey, I, want you to meet 532 00:25:46,262 --> 00:25:47,471 Nicole. 533 00:25:47,472 --> 00:25:49,142 Nicole, this is Logan. 534 00:25:49,143 --> 00:25:51,272 Do you have two extra seats at your table? 535 00:25:53,484 --> 00:25:55,280 Thank you. 536 00:26:08,014 --> 00:26:09,558 � Yes! 537 00:26:09,559 --> 00:26:11,979 � That was awesome. � Thank you. 538 00:26:11,980 --> 00:26:14,233 � So, are you guys allowed to date 539 00:26:14,234 --> 00:26:16,112 outside the religion, or are you, like, 540 00:26:16,113 --> 00:26:17,824 breaking the rules? 541 00:26:17,825 --> 00:26:20,204 I mean, it's not rules that we have, 542 00:26:20,205 --> 00:26:22,333 but, yes, technically, we're supposed to 543 00:26:22,334 --> 00:26:23,961 date other Christians. 544 00:26:23,962 --> 00:26:25,674 � 'Cause we'll corrupt you or something? 545 00:26:25,675 --> 00:26:27,343 � No, no. 546 00:26:27,344 --> 00:26:29,389 According to the Bible, we're just... 547 00:26:29,390 --> 00:26:31,602 unequally yoked. 548 00:26:31,603 --> 00:26:34,023 � What the hell does that mean? 549 00:26:34,024 --> 00:26:35,568 � It's Corinthians: 550 00:26:35,569 --> 00:26:37,446 "Do not be bound together with unbelievers. 551 00:26:37,447 --> 00:26:40,494 "What partnership has righteousness and lawlessness? 552 00:26:40,495 --> 00:26:42,666 What fellowship has light with darkness?" 553 00:26:42,667 --> 00:26:44,127 � So we're just 554 00:26:44,128 --> 00:26:46,048 lawless, dark, unbelievers? 555 00:26:48,428 --> 00:26:50,305 � I'm not my dad. 556 00:26:50,306 --> 00:26:52,686 � What do you believe? 557 00:26:52,687 --> 00:26:54,021 � I'm... 558 00:26:54,022 --> 00:26:56,109 attracted to people 559 00:26:56,110 --> 00:26:58,113 who have a deep faith. 560 00:26:58,114 --> 00:27:00,910 Who believe in something. 561 00:27:00,911 --> 00:27:03,123 � Totally. 562 00:27:03,124 --> 00:27:04,292 Me too. 563 00:27:04,293 --> 00:27:05,545 � 564 00:27:05,546 --> 00:27:07,131 � What? 565 00:27:07,132 --> 00:27:08,885 � You have a girlfriend, Hawk? 566 00:27:08,886 --> 00:27:10,220 � Yeah, um, 567 00:27:10,221 --> 00:27:11,849 she's doing service in Haiti. 568 00:27:11,850 --> 00:27:13,895 � And it's not that serious. 569 00:27:13,896 --> 00:27:15,314 � What are you talking about? 570 00:27:15,315 --> 00:27:16,817 � I mean, she's not, like, the one. 571 00:27:16,818 --> 00:27:19,698 � You actually have no idea. 572 00:27:19,699 --> 00:27:21,535 � Hawk used to be really in love with this girl 573 00:27:21,536 --> 00:27:23,371 who was an IS, like you. 574 00:27:23,372 --> 00:27:25,001 Not one of us. 575 00:27:26,504 --> 00:27:28,089 � You're drunk. 576 00:27:28,090 --> 00:27:30,803 � He's a little bit of a romantic. 577 00:27:30,804 --> 00:27:32,724 Still kinda heartbroken. 578 00:27:32,725 --> 00:27:34,143 � Fuck off, Joy. 579 00:27:34,144 --> 00:27:36,941 � Sorry. 580 00:27:36,942 --> 00:27:38,861 Hawk's dad became Jesus, 581 00:27:38,862 --> 00:27:40,908 and he became sort of a buzzkill. 582 00:27:46,210 --> 00:27:48,631 � Sorry. � No, I... 583 00:27:48,632 --> 00:27:51,052 I get it. You do not have to explain yourself, dude. 584 00:27:51,053 --> 00:27:53,057 � � I get it all. 585 00:27:55,270 --> 00:27:57,274 More than you know. 586 00:28:04,371 --> 00:28:06,165 � Toast. 587 00:28:06,166 --> 00:28:10,007 We have to toast. 588 00:28:10,008 --> 00:28:12,220 A lovely sparkling cider. 589 00:28:15,351 --> 00:28:16,436 Come on, Cal. 590 00:28:16,437 --> 00:28:18,189 We're toasting. 591 00:28:18,190 --> 00:28:20,028 Cal? 592 00:28:29,463 --> 00:28:31,466 To you guys. 593 00:28:31,467 --> 00:28:33,888 For everything you've done. 594 00:28:33,889 --> 00:28:36,059 You've changed my life. 595 00:28:36,060 --> 00:28:39,274 You know that, right? � No, you changed your life. 596 00:28:41,487 --> 00:28:43,574 I'm gonna miss you guys. 597 00:28:43,575 --> 00:28:45,077 Don't know how I'm gonna do it without you. 598 00:28:45,078 --> 00:28:46,538 � You'll be okay. � Will I? 599 00:28:46,539 --> 00:28:48,291 � Yeah�Yeah. � Nah. 600 00:28:48,292 --> 00:28:50,337 Don't worry about it. 601 00:28:50,338 --> 00:28:52,049 Not your problem anymore. 602 00:28:52,050 --> 00:28:53,301 Out of sight, 603 00:28:53,302 --> 00:28:55,890 out of mind, right? 604 00:28:55,891 --> 00:28:57,476 That's what everyone does to me, anyways. 605 00:28:57,477 --> 00:28:59,606 Takes what they want and then leaves. 606 00:28:59,607 --> 00:29:01,275 � No, no, no. 607 00:29:01,276 --> 00:29:03,656 That's not what we're doing. 608 00:29:03,657 --> 00:29:05,117 � Cal just needs to work on himself. 609 00:29:05,118 --> 00:29:07,997 � It's cool. 610 00:29:07,998 --> 00:29:09,668 I get it. 611 00:29:09,669 --> 00:29:11,672 You know how many buddies from home 612 00:29:11,673 --> 00:29:13,258 I've had mooch off me? 613 00:29:13,259 --> 00:29:14,886 Act like we're best friends 614 00:29:14,887 --> 00:29:16,765 and then get the fuck out when shit gets dark? 615 00:29:16,766 --> 00:29:19,395 It's cool. How you want your steak cooked? 616 00:29:19,396 --> 00:29:20,648 - � We don't eat meat. - And you don't either. 617 00:29:20,649 --> 00:29:22,401 You've been doing really good. 618 00:29:22,402 --> 00:29:24,488 � We all break the rules sometimes, right? 619 00:29:24,489 --> 00:29:26,075 You want some? 620 00:29:26,076 --> 00:29:28,246 Cal? Mary? 621 00:29:28,247 --> 00:29:29,750 No, no, no. 622 00:29:29,751 --> 00:29:30,752 And if you're gonna drink alcohol, 623 00:29:30,753 --> 00:29:31,754 we're gonna leave. 624 00:29:31,755 --> 00:29:33,298 All right? 625 00:29:33,299 --> 00:29:34,508 � Not before I give you your bonus. 626 00:29:34,509 --> 00:29:36,429 That's what you want, right? 627 00:29:36,430 --> 00:29:37,807 My money? 628 00:29:37,808 --> 00:29:39,227 As much as you can get? 629 00:29:42,108 --> 00:29:43,736 Here. � No. 630 00:29:43,737 --> 00:29:45,197 � Take it! 631 00:29:45,198 --> 00:29:47,242 � Harold... I won't take your money. 632 00:29:47,243 --> 00:29:51,125 � Mary. Do you want Cal to take my money? 633 00:29:51,126 --> 00:29:52,796 � Harold, Harold, Harold, Harold... 634 00:29:52,797 --> 00:29:55,843 Put the money down. 635 00:29:55,844 --> 00:29:58,473 � What? No, Harold, are you insane? 636 00:29:58,474 --> 00:30:00,143 � It's just fucking money, right? 637 00:30:00,144 --> 00:30:02,272 Statistically, I'm gonna be dead by 45 anyway. 638 00:30:02,273 --> 00:30:03,818 So who cares? � I fucking care. 639 00:30:03,819 --> 00:30:05,278 I grew up in a fucking trailer park. 640 00:30:05,279 --> 00:30:06,782 I mean, you could feed 641 00:30:06,783 --> 00:30:08,034 forty homeless people with that money. 642 00:30:08,035 --> 00:30:09,495 That's bullshit! 643 00:30:09,496 --> 00:30:11,543 � I made Mary mad. 644 00:30:13,087 --> 00:30:14,799 I don't want Mary to be mad at me. 645 00:30:17,220 --> 00:30:18,806 � Don't you touch her! 646 00:30:18,807 --> 00:30:20,225 � We're gonna play chicken. 647 00:30:20,226 --> 00:30:21,687 Let's see how long 648 00:30:21,688 --> 00:30:22,814 Mary can hold her breath underwater. I don't want to play. 649 00:30:22,815 --> 00:30:24,192 � Get off of her! 650 00:30:32,333 --> 00:30:33,501 � You are a fucking lunatic! 651 00:30:33,502 --> 00:30:35,715 � It was just a joke. 652 00:30:35,716 --> 00:30:37,050 You can't go! 653 00:30:37,051 --> 00:30:38,971 I'll kill myself! You can't go. 654 00:30:38,972 --> 00:30:40,766 � Then, God, just fucking do it! 655 00:30:40,767 --> 00:30:43,731 I am officially done with your self�pity! 656 00:30:43,732 --> 00:30:45,610 So I'm gonna need you to 657 00:30:45,611 --> 00:30:47,822 sit your ass in this chair for the next ten minutes, 658 00:30:47,823 --> 00:30:50,661 while my wife and my son and I get out of here, 659 00:30:50,662 --> 00:30:52,999 and then you can do whatever the hell you want. 660 00:30:53,000 --> 00:30:54,670 Good luck! 661 00:31:10,619 --> 00:31:12,245 Okay, you have everything? 662 00:31:12,246 --> 00:31:13,625 � � 663 00:31:15,963 --> 00:31:17,924 Who's Jackson? 664 00:31:17,925 --> 00:31:21,263 � A Possible. 665 00:31:21,264 --> 00:31:22,642 � What's sushi? 666 00:31:22,643 --> 00:31:24,938 � Something an IS eats. 667 00:31:24,939 --> 00:31:26,483 Don't worry about it. 668 00:31:42,891 --> 00:31:44,728 � Daddy! 669 00:31:44,729 --> 00:31:46,857 � Hey, honey! 670 00:31:46,858 --> 00:31:50,280 � What is he still doing here? 671 00:31:50,281 --> 00:31:51,992 � Decided to let him stay. 672 00:31:51,993 --> 00:31:53,787 � Who? 673 00:31:53,788 --> 00:31:55,750 � A bad kid. He failed the ODE. 674 00:31:55,751 --> 00:31:58,504 � Look, I know that Steve 675 00:31:58,505 --> 00:32:00,216 really believed in that test, 676 00:32:00,217 --> 00:32:02,220 but I am thinking of phasing it out. 677 00:32:02,221 --> 00:32:05,143 Okay? We shouldn't judge people for their past. 678 00:32:05,144 --> 00:32:07,565 You, of all people, should believe in that. 679 00:32:07,566 --> 00:32:08,609 � But you promised that you would do 680 00:32:08,610 --> 00:32:09,736 what that test said. 681 00:32:09,737 --> 00:32:11,573 � I changed my mind. 682 00:32:11,574 --> 00:32:13,242 � Well, you just do whatever you want, now, Eddie? 683 00:32:13,243 --> 00:32:14,871 You just want to be the guy on the billboard? 684 00:32:14,872 --> 00:32:16,415 You wanna be a cult leader? Is that it? 685 00:32:16,416 --> 00:32:18,377 � Sarah, Sarah, just think about it. 686 00:32:18,378 --> 00:32:20,215 When Eddie opened the gates, he opened them to everyone. 687 00:32:20,216 --> 00:32:22,135 It wouldn't look good for him to kick someone out. 688 00:32:22,136 --> 00:32:24,682 - � Vera... - �. 689 00:32:24,683 --> 00:32:27,395 It would be bad press. Is that it? 690 00:32:27,396 --> 00:32:29,734 I'm sorry, what is your role here? 691 00:32:29,735 --> 00:32:31,571 I understand that you want to sell green juice, 692 00:32:31,572 --> 00:32:32,949 but our movement is founded 693 00:32:32,950 --> 00:32:34,744 on sacred practices and rituals 694 00:32:34,745 --> 00:32:36,915 that you will never understand. 695 00:32:36,916 --> 00:32:39,378 � I'm just here to help Eddie deliver his message. That's it. 696 00:32:39,379 --> 00:32:41,382 � And what is his message? 697 00:32:41,383 --> 00:32:43,637 That you're in charge here? That nobody else has a voice? 698 00:32:43,638 --> 00:32:45,641 That nobody can disagree with you? 699 00:32:45,642 --> 00:32:47,060 Got it. 700 00:32:47,061 --> 00:32:48,271 But as a mother, I do have a voice, 701 00:32:48,272 --> 00:32:49,816 and as long as he is here, 702 00:32:49,817 --> 00:32:51,111 your daughter won't be. 703 00:32:53,240 --> 00:32:54,785 � Sarah... 704 00:33:17,121 --> 00:33:18,457 � I forgot his bag. 705 00:34:10,311 --> 00:34:11,855 What made you 706 00:34:11,856 --> 00:34:13,149 change your mind? � My daughter wanted 707 00:34:13,150 --> 00:34:14,151 to stay with her grandparents, 708 00:34:14,152 --> 00:34:15,779 so, um... 709 00:34:15,780 --> 00:34:17,742 I found myself with a free night. 710 00:34:17,743 --> 00:34:19,036 'Cause I'm free. 711 00:34:19,037 --> 00:34:20,455 To do whatever I want. 712 00:34:20,456 --> 00:34:21,583 � 713 00:34:21,584 --> 00:34:22,793 Yes, you are. 714 00:34:22,794 --> 00:34:24,923 Cheers. 715 00:34:27,512 --> 00:34:29,724 Thank you. Thank you very much. 716 00:34:29,725 --> 00:34:31,435 Here we go. 717 00:34:31,436 --> 00:34:33,774 �... 718 00:34:33,775 --> 00:34:35,945 � 719 00:34:37,406 --> 00:34:39,786 � 720 00:34:39,787 --> 00:34:41,121 � You need a minute alone with the... 721 00:34:41,122 --> 00:34:42,708 � I'm sorry. � Yellowtail? 722 00:34:42,709 --> 00:34:44,712 � You were telling me about Kentucky. 723 00:34:44,713 --> 00:34:46,800 � That's where I grew up. 724 00:34:46,801 --> 00:34:48,637 Heart of the Bible Belt. 725 00:34:48,638 --> 00:34:50,390 Cuban mom, devout Catholic, 726 00:34:50,391 --> 00:34:52,477 Southern Methodist dad. 727 00:34:52,478 --> 00:34:54,607 There was a sign across the street from 728 00:34:54,608 --> 00:34:55,943 my elementary school. 729 00:34:55,944 --> 00:34:57,278 "Go to church, 730 00:34:57,279 --> 00:34:58,574 or the Devil will find you." 731 00:34:59,993 --> 00:35:01,328 � Did he find you? 732 00:35:01,329 --> 00:35:03,416 � Yeah. Kind of. 733 00:35:03,417 --> 00:35:05,754 I was a real fuck�up in high school. 734 00:35:05,755 --> 00:35:07,675 Anyway, 735 00:35:07,676 --> 00:35:08,719 do you want some more? 736 00:35:08,720 --> 00:35:10,388 � Please. 737 00:35:10,389 --> 00:35:14,271 My parents wanted me to be a priest, so... 738 00:35:14,272 --> 00:35:16,818 I went to seminary. 739 00:35:16,819 --> 00:35:19,532 � Really? � �I know. 740 00:35:19,533 --> 00:35:21,619 The thing is, the more that I learned, 741 00:35:21,620 --> 00:35:23,623 the more it kind of... 742 00:35:23,624 --> 00:35:27,422 just collapsed in on itself. 743 00:35:27,423 --> 00:35:29,134 I don't know. That's what happens 744 00:35:29,135 --> 00:35:31,346 when you look too deep 745 00:35:31,347 --> 00:35:32,933 at this stuff, you know? 746 00:35:32,934 --> 00:35:34,812 � No. 747 00:35:34,813 --> 00:35:37,317 Actually, I've been... 748 00:35:37,318 --> 00:35:38,779 I have been going a bit back, 749 00:35:38,780 --> 00:35:39,781 and the further I go, 750 00:35:39,782 --> 00:35:42,327 the more I find... 751 00:35:42,328 --> 00:35:43,538 pure. 752 00:35:43,539 --> 00:35:44,791 � � Fulfilling. 753 00:35:44,792 --> 00:35:46,961 � Really? Like what? 754 00:35:46,962 --> 00:35:48,673 � Just... 755 00:35:48,674 --> 00:35:52,556 rituals and practices, ways to 756 00:35:52,557 --> 00:35:54,142 reach a higher state of being. 757 00:35:54,143 --> 00:35:55,854 � Yes, the elusive 758 00:35:55,855 --> 00:35:57,106 "higher state of being," 759 00:35:57,107 --> 00:35:59,612 whatever the fuck that means. 760 00:35:59,613 --> 00:36:02,367 � Well, obviously, you've never been there. 761 00:36:02,368 --> 00:36:07,001 � So tell me, then: 762 00:36:07,002 --> 00:36:08,839 How do I get there? 763 00:36:08,840 --> 00:36:10,926 � Never mind. � I mean it. 764 00:36:10,927 --> 00:36:13,056 How do I get there? 765 00:36:19,820 --> 00:36:22,741 � I recently came across 766 00:36:22,742 --> 00:36:24,537 something that Steve used to use 767 00:36:24,538 --> 00:36:27,668 in the early days of the religion. 768 00:36:27,669 --> 00:36:29,922 Something that was written out 769 00:36:29,923 --> 00:36:32,720 that he referred to as the. 770 00:36:32,721 --> 00:36:34,472 "Hypoxian Cleanse." 771 00:36:34,473 --> 00:36:37,437 � Hypoxian Cleanse. � Where he'd bind himself. 772 00:36:37,438 --> 00:36:39,482 And take his breath. 773 00:36:39,483 --> 00:36:42,030 � Autoerotic asphyxiation. 774 00:36:42,031 --> 00:36:43,826 � No, it was punishment. 775 00:36:46,205 --> 00:36:48,961 But it was quite transcendent. 776 00:36:51,592 --> 00:36:54,387 � You've tried it? 777 00:36:54,388 --> 00:36:57,811 � No. 778 00:36:57,812 --> 00:37:00,651 � So... 779 00:37:00,652 --> 00:37:03,865 What else have you not tried recently? 780 00:37:03,866 --> 00:37:06,119 � Nothing. 781 00:37:06,120 --> 00:37:07,748 � Okay. � Why? 782 00:37:07,749 --> 00:37:10,086 � I... just��I'm curious. 783 00:37:10,087 --> 00:37:11,923 Listen, if the Hypoxian Cleanse is in there, 784 00:37:11,924 --> 00:37:15,013 who knows what else there is? 785 00:37:18,353 --> 00:37:20,691 � This is awesome! 786 00:37:20,692 --> 00:37:22,778 See? 20 minutes outside the city, 787 00:37:22,779 --> 00:37:24,865 different world. � You were right. 788 00:37:24,866 --> 00:37:26,995 You actually were right. � � 789 00:37:26,996 --> 00:37:28,372 � This is so beautiful. 790 00:37:28,373 --> 00:37:30,334 I have never seen this much sky. 791 00:37:30,335 --> 00:37:31,671 Like, ever. 792 00:37:31,672 --> 00:37:33,675 Hey, what's up? 793 00:37:33,676 --> 00:37:35,721 This is where you're from? 794 00:37:35,722 --> 00:37:39,352 �... My house is just down the street, 795 00:37:39,353 --> 00:37:41,481 but yeah. 796 00:37:41,482 --> 00:37:44,947 Yeah. � No wonder. 797 00:37:44,948 --> 00:37:45,991 � No wonder what? 798 00:37:45,992 --> 00:37:49,456 � 799 00:37:49,457 --> 00:37:50,625 � I wanna sing. 800 00:37:50,626 --> 00:37:51,961 Hey. 801 00:37:51,962 --> 00:37:53,505 - I wanna sing. - � Okay. 802 00:37:53,506 --> 00:37:55,092 � We should start a Musa�Meyerist band. 803 00:37:55,093 --> 00:37:57,430 � No, no. � Yes, yes! 804 00:37:57,431 --> 00:38:00,521 Dee plays the drums! Come on! � That's a terrible idea. 805 00:38:11,209 --> 00:38:13,379 � What do you want? 806 00:38:16,052 --> 00:38:18,640 � Hey. 807 00:38:18,641 --> 00:38:20,560 Logan, right? 808 00:38:20,561 --> 00:38:22,689 I'm, I'm Hawk. 809 00:38:22,690 --> 00:38:24,484 Eddie's son. 810 00:38:24,485 --> 00:38:26,404 Welcome. 811 00:38:26,405 --> 00:38:27,658 � Can you guys keep it down a little bit? 812 00:38:27,659 --> 00:38:28,701 You're right outside my room. 813 00:38:28,702 --> 00:38:31,206 � Yes, of course. Sorry. 814 00:38:31,207 --> 00:38:33,210 Sorry about that. 815 00:38:33,211 --> 00:38:36,258 Seriously? � Joy, shut up. 816 00:38:36,259 --> 00:38:37,928 � No. He's a Nazi, 817 00:38:37,929 --> 00:38:39,472 and he's gonna get mad at us for singing? 818 00:38:39,473 --> 00:38:41,059 � He is not a Nazi. 819 00:38:41,060 --> 00:38:42,604 � What's the deal with your tattoo, then? 820 00:38:42,605 --> 00:38:44,107 � Nothing. It doesn't mean anything. 821 00:38:44,108 --> 00:38:45,652 � Well, it's not nothing, right? Last time 822 00:38:45,653 --> 00:38:46,821 I checked, it was a symbol of hatred. 823 00:38:46,822 --> 00:38:48,616 � Whatever you say. Jesus. 824 00:38:48,617 --> 00:38:49,660 � Like the opposite of everything we stand for. 825 00:38:49,661 --> 00:38:51,079 � All right. Okay. Okay. 826 00:38:51,080 --> 00:38:53,376 Just leave him alone. Yeah? 827 00:38:55,338 --> 00:38:57,676 Look, I'll make sure they stay quiet. 828 00:38:57,677 --> 00:38:59,262 Why don't you just go back to your dorm? 829 00:38:59,263 --> 00:39:00,640 � But I wasn't doing anything�� � I know, 830 00:39:00,641 --> 00:39:02,519 but they're��they're drunk, 831 00:39:02,520 --> 00:39:04,355 they're being idiots, I'll talk to my dad tomorrow. 832 00:39:04,356 --> 00:39:06,234 � Hawk Lane, foot soldier, reporting for duty. 833 00:39:06,235 --> 00:39:07,779 � I didn't do anything wrong. 834 00:39:07,780 --> 00:39:09,157 Yeah, except he's a fucking racist! 835 00:39:09,158 --> 00:39:10,492 � I didn't do anything! 836 00:39:10,493 --> 00:39:12,413 � Good? You okay? � I'm fine. 837 00:39:12,414 --> 00:39:14,292 � He's not worth it. 838 00:39:14,293 --> 00:39:15,922 Never were, were you? 839 00:39:17,634 --> 00:39:19,053 � 840 00:39:25,065 --> 00:39:28,863 � 841 00:39:28,864 --> 00:39:29,990 � Hey! 842 00:39:29,991 --> 00:39:31,409 � Hey, my god! 843 00:39:31,410 --> 00:39:32,453 � Hey, hey, hey! 844 00:39:32,454 --> 00:39:33,873 � Get off of him! 845 00:39:33,874 --> 00:39:35,711 � Hey, hey, come on! � Stop it! 846 00:39:38,926 --> 00:39:40,094 � Argh! 847 00:39:40,095 --> 00:39:41,096 � Get the fuck off of him! 848 00:39:41,097 --> 00:39:42,724 Hey, stop! 849 00:39:42,725 --> 00:39:45,397 � � Are you okay? 850 00:40:07,734 --> 00:40:08,776 � You okay? 851 00:40:08,777 --> 00:40:10,363 � Yep. 852 00:40:12,785 --> 00:40:16,709 � Look, Hawk, I never meant for any of this 853 00:40:16,710 --> 00:40:19,213 to happen, all right? 854 00:40:19,214 --> 00:40:22,763 Especially to you. 855 00:40:22,764 --> 00:40:24,976 � I'm not supposed to matter more than anyone else. 856 00:40:30,863 --> 00:40:32,365 Dad, don't... 857 00:40:32,366 --> 00:40:35,663 Don't do this just because of me. 858 00:40:35,664 --> 00:40:39,546 � It's not just because of you, Hawk. 859 00:40:39,547 --> 00:40:43,303 All right? This is his one fucking chance. 860 00:40:43,304 --> 00:40:46,227 � 861 00:40:56,957 --> 00:40:58,710 It's that one. 862 00:41:08,187 --> 00:41:10,358 � Do you want me to go in with you? 863 00:41:13,657 --> 00:41:17,748 Look, I'm sorry that this happened. 864 00:41:19,126 --> 00:41:21,923 � I told you. 865 00:41:24,804 --> 00:41:27,684 � Logan, look. 866 00:41:27,685 --> 00:41:31,817 You can be loved. 867 00:41:31,818 --> 00:41:34,155 You can. 868 00:41:34,156 --> 00:41:36,035 You have it in you. 869 00:42:03,381 --> 00:42:05,843 � Sarah! 870 00:42:05,844 --> 00:42:09,101 Sweetie, can you bring us the other bag of peas? 871 00:42:11,565 --> 00:42:14,904 Sarah? 872 00:43:12,687 --> 00:43:15,148 � You should call a plumber. 873 00:43:15,149 --> 00:43:17,236 � We don't call people for help. 874 00:43:17,237 --> 00:43:18,739 We fix things ourselves. 875 00:43:18,740 --> 00:43:20,242 I taught you how to change a tire, 876 00:43:20,243 --> 00:43:22,454 I taught you how to fix the sink. 877 00:43:22,455 --> 00:43:24,291 The way people waste money in this country... 878 00:43:24,292 --> 00:43:27,757 � I can't get it to work! 879 00:43:27,758 --> 00:43:29,803 � Try again. 880 00:43:29,804 --> 00:43:31,222 � This is a waste of time. 881 00:43:31,223 --> 00:43:32,474 You have a super. You have people 882 00:43:32,475 --> 00:43:34,437 to do things for you. I can't 883 00:43:34,438 --> 00:43:35,857 come running to you every time you have a paper cut. 884 00:43:35,858 --> 00:43:37,317 It's not my job. 885 00:43:37,318 --> 00:43:39,155 � Nobody does anything right anymore. 886 00:43:39,156 --> 00:43:41,117 You saw Bridgeport. They'll never finish in time, 887 00:43:41,118 --> 00:43:42,662 and it's their own fault. 888 00:43:42,663 --> 00:43:45,877 I told them, the martyrdom is coming. 889 00:43:45,878 --> 00:43:48,257 Sooner than expected. 890 00:43:50,971 --> 00:43:53,142 � Just try it again. 891 00:43:57,192 --> 00:43:58,234 � It's fixed. 892 00:43:58,235 --> 00:44:00,574 See? We don't need help. 893 00:44:07,797 --> 00:44:10,383 � Does he have to die? 894 00:44:10,384 --> 00:44:11,970 � Yes. 895 00:44:11,971 --> 00:44:15,311 Eddie has to die so we can live. 896 00:44:25,122 --> 00:44:28,086 � What you said to Harold... 897 00:44:28,087 --> 00:44:30,633 � Yeah. 898 00:44:30,634 --> 00:44:32,555 � You called me your wife. 899 00:44:35,351 --> 00:44:38,064 � Right. Um... 900 00:44:38,065 --> 00:44:40,653 Well... 901 00:44:40,654 --> 00:44:43,033 That's how I think about you. 902 00:44:45,664 --> 00:44:49,420 � Where are we going? 903 00:44:49,421 --> 00:44:51,257 � New York. 904 00:44:51,258 --> 00:44:53,052 � Back to the compound? 905 00:44:53,053 --> 00:44:56,100 � It's mine. 906 00:44:56,101 --> 00:44:57,562 They owe me. 907 00:44:57,563 --> 00:44:59,984 Steve owes me. 908 00:45:03,658 --> 00:45:05,704 � So... � So I'm taking it back. 909 00:45:10,672 --> 00:45:14,054 'Cause I earned it. 910 00:45:19,607 --> 00:45:22,613 � Shh. It's okay. 911 00:45:26,829 --> 00:45:30,711 Yeah? 912 00:45:30,712 --> 00:45:32,800 Hello? 913 00:45:34,720 --> 00:45:36,348 Hello�� 61041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.