Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,411
� Previously, on "The Path"...
2
00:00:05,050 --> 00:00:06,511
Why did you leave right
after the explosion?
3
00:00:06,512 --> 00:00:08,472
Eddie wasn't gonna kick you out.
4
00:00:08,473 --> 00:00:10,100
� I couldn't stick around and
play second fiddle to God.
5
00:00:10,101 --> 00:00:11,687
� That workshop, if I didn't
take it in,
6
00:00:11,688 --> 00:00:13,525
I'd be so fucked.
� Well, you did take it
7
00:00:13,526 --> 00:00:16,196
and you have me now,
24 hours service.
8
00:00:16,197 --> 00:00:18,701
� Saul, book his ticket
for the graduation.
9
00:00:18,702 --> 00:00:20,789
� It says here your father
is the pastor
10
00:00:20,790 --> 00:00:22,375
of the biggest church
in Westchester.
11
00:00:22,376 --> 00:00:23,920
� Yeah. � Why apply to use
12
00:00:23,921 --> 00:00:25,422
our interfaith space?
� I'm looking
13
00:00:25,423 --> 00:00:27,093
to kind of individuate
from my dad
14
00:00:27,094 --> 00:00:28,596
and his word. � Vera Stephens.
15
00:00:28,597 --> 00:00:30,391
� The publicist. � I see you
16
00:00:30,392 --> 00:00:32,813
on the cover of
"The Sunday Times Magazine."
17
00:00:32,814 --> 00:00:35,860
The new face of faith.
18
00:00:35,861 --> 00:00:38,073
� I have decided to take down
19
00:00:38,074 --> 00:00:40,244
the guard booth.
� Something tried to break in
20
00:00:40,245 --> 00:00:41,998
last night.
� What are you gonna do about
21
00:00:41,999 --> 00:00:44,002
whatever it is that did this?
22
00:00:44,003 --> 00:00:45,839
Every morning
I wake up, the first thing
23
00:00:45,840 --> 00:00:48,928
that I see is Mark Fuller
taking his life in my foyer.
24
00:00:48,929 --> 00:00:51,726
Do you know anything
about the HC?
25
00:00:53,647 --> 00:00:56,484
� Hello? Hey, who's out there?
26
00:00:56,485 --> 00:00:58,741
Just come out.
27
00:02:57,102 --> 00:02:59,106
Source of light.
28
00:03:01,360 --> 00:03:03,865
I need your strength.
29
00:03:03,866 --> 00:03:05,995
Righteous and good.
30
00:03:07,832 --> 00:03:11,254
Shine through me.
31
00:03:11,255 --> 00:03:14,468
Make me a vessel.
32
00:03:14,469 --> 00:03:17,433
So that I may bring strength,
33
00:03:17,434 --> 00:03:20,690
hope and guidance
34
00:03:20,691 --> 00:03:24,573
to all of those in your embrace.
35
00:03:24,574 --> 00:03:30,167
If darkness falls,
make me a light.
36
00:03:30,168 --> 00:03:34,342
When darkness falls,
37
00:03:34,343 --> 00:03:36,806
make me a light.
38
00:03:38,769 --> 00:03:40,605
There's something special
about Eddie.
39
00:03:40,606 --> 00:03:43,026
There's a real confidence in
him without arrogance.
40
00:03:43,027 --> 00:03:45,615
It's a humble, sincere
kind of leadership
41
00:03:45,616 --> 00:03:47,159
and people really respond to it.
42
00:03:47,160 --> 00:03:50,625
I think he has
tremendous potential.
43
00:03:50,626 --> 00:03:52,629
� And he's still married, right?
44
00:03:52,630 --> 00:03:55,092
� Separated, but technically.
45
00:03:55,093 --> 00:03:56,845
� What about you and Julian?
46
00:03:56,846 --> 00:03:58,306
� What about us?
47
00:03:58,307 --> 00:04:00,227
� Are you still intimate
with each other?
48
00:04:00,228 --> 00:04:02,649
� Mom, does this have
to be the conversation
49
00:04:02,650 --> 00:04:04,193
we have right now?
� There is no judgment.
50
00:04:04,194 --> 00:04:06,280
Expend that sex drive�� � Okay.
51
00:04:06,281 --> 00:04:08,869
� While you still have it.
� Thank you, Mom.
52
00:04:08,870 --> 00:04:12,794
� But, I mean, we have worked
hard for our autonomy.
53
00:04:12,795 --> 00:04:15,550
� I know.
� Emotional attachments,
54
00:04:15,551 --> 00:04:18,264
they don't go well for you,
do they?
55
00:04:19,767 --> 00:04:22,146
� Did you ever call
Dr. Michaels for that eye pain?
56
00:04:22,147 --> 00:04:23,691
� I don't need Dr. Michaels
57
00:04:23,692 --> 00:04:25,820
with his arrogance
and his chemicals.
58
00:04:25,821 --> 00:04:27,114
I've got my own methods.
59
00:04:27,115 --> 00:04:28,324
� Do you still see the spots?
60
00:04:28,325 --> 00:04:29,953
� Rarely. Almost never.
61
00:04:29,954 --> 00:04:31,749
� That is not good enough.
62
00:04:31,750 --> 00:04:33,334
I've looked this up
and it could be very serious
63
00:04:33,335 --> 00:04:35,047
and I've told you that.
� And I know
64
00:04:35,048 --> 00:04:37,969
when it's time to worry.
� Ma, there are limits.
65
00:04:37,970 --> 00:04:39,430
There are limits
even to autonomy.
66
00:04:39,431 --> 00:04:41,477
There has to be. � Shh.
67
00:04:47,823 --> 00:04:51,288
Poor little thing.
68
00:05:00,473 --> 00:05:04,438
May your pain and suffering
be transcended.
69
00:05:04,439 --> 00:05:08,573
� Transcended, becoming life
and strength for another.
70
00:05:10,702 --> 00:05:13,583
For many, we are one.
71
00:05:45,522 --> 00:05:49,112
�
72
00:05:53,495 --> 00:05:55,917
� Morning, Mom.
73
00:05:55,918 --> 00:05:57,754
� Morning.
74
00:05:57,755 --> 00:06:00,927
� You slept in. � I did.
75
00:06:00,928 --> 00:06:02,932
I guess I needed it?
76
00:06:35,580 --> 00:06:37,165
� Mom?
77
00:06:37,166 --> 00:06:38,503
What are you doing?
78
00:06:40,716 --> 00:06:43,428
� I think it's time for someone
to come fix this.
79
00:06:43,429 --> 00:06:46,058
� But this is where the man
came and spread his damage.
80
00:06:46,059 --> 00:06:48,522
I thought it was important
to keep as a reminder.
81
00:06:48,523 --> 00:06:51,778
� Yeah, but it's been
offset, now.
82
00:06:51,779 --> 00:06:53,824
� How?
83
00:06:53,825 --> 00:06:58,250
� Through prayer and ritual,
as we always do.
84
00:07:02,801 --> 00:07:05,724
We can make this space
whole again.
85
00:07:10,232 --> 00:07:11,275
� You all right there, buddy?
86
00:07:11,276 --> 00:07:12,570
� Yeah, fine.
87
00:07:12,571 --> 00:07:14,198
� Can't thank you enough, man.
88
00:07:14,199 --> 00:07:16,285
If I hadn't shown up
for that graduation,
89
00:07:16,286 --> 00:07:17,496
my kids would've hated me.
90
00:07:17,497 --> 00:07:18,832
And I would've hated myself.
91
00:07:18,833 --> 00:07:20,043
� It's all right. It's my job.
92
00:07:20,044 --> 00:07:22,297
� But you saved me.
93
00:07:22,298 --> 00:07:24,009
� You did that.
94
00:07:24,010 --> 00:07:26,765
Say it.
95
00:07:26,766 --> 00:07:29,103
� I did that.
96
00:07:29,104 --> 00:07:30,689
� Good.
97
00:07:30,690 --> 00:07:32,819
Go get some rest
and I'll see you
98
00:07:32,820 --> 00:07:35,491
at the big opening, all right?
99
00:08:00,332 --> 00:08:03,171
� Hey. How was the trip?
100
00:08:03,172 --> 00:08:05,008
Did you meet the ex�wife? �.
101
00:08:05,009 --> 00:08:06,553
What about the twins?
102
00:08:06,554 --> 00:08:08,055
Did you meet them?
I'm dying to know.
103
00:08:08,056 --> 00:08:11,103
� Yeah, yeah.
They were fine, um��.
104
00:08:11,104 --> 00:08:13,191
Yeah, it was all fine.
105
00:08:13,192 --> 00:08:15,362
� Right.
106
00:08:28,765 --> 00:08:31,101
Are you okay?
107
00:08:31,102 --> 00:08:34,024
Did something happen
on the trip?
108
00:08:34,025 --> 00:08:36,445
Was Harold drinking again?
I mean, did he get violent?
109
00:08:36,446 --> 00:08:38,157
� No. No, no, no.
110
00:08:38,158 --> 00:08:39,368
He was a��he was a good boy.
111
00:08:39,369 --> 00:08:42,249
Did as he was told.
112
00:08:42,250 --> 00:08:44,127
� Well, then what is it,
'cause, um��
113
00:08:44,128 --> 00:08:45,714
I don't know, you're being...
114
00:08:45,715 --> 00:08:48,554
weird.
115
00:08:48,555 --> 00:08:51,978
� �
116
00:08:57,196 --> 00:08:58,198
� Um��.
117
00:09:02,749 --> 00:09:05,421
I just, um��.
118
00:09:07,091 --> 00:09:08,342
I just missed you.
119
00:09:08,343 --> 00:09:09,763
� You did?
120
00:09:43,205 --> 00:09:45,751
So the woman turns to me
and said,
121
00:09:45,752 --> 00:09:48,339
"You saw The Lights.
122
00:09:48,340 --> 00:09:51,428
Can you make me see it?"
123
00:09:51,429 --> 00:09:55,436
And I said, "No, I can't.
I can't make you see it."
124
00:09:55,437 --> 00:09:59,194
I can't make anyone
see The Light."
125
00:09:59,195 --> 00:10:01,908
I can't make anyone
126
00:10:01,909 --> 00:10:03,537
believe.
127
00:10:03,538 --> 00:10:05,749
Maybe not the best thing
for someone
128
00:10:05,750 --> 00:10:08,922
who's running a religious
movement to say.
129
00:10:08,923 --> 00:10:11,468
I mean, right?
Definitely not what
130
00:10:11,469 --> 00:10:15,226
priests I grew up with said.
131
00:10:15,227 --> 00:10:20,571
I'm here to share with you
my experience.
132
00:10:20,572 --> 00:10:25,706
Help guide you on your
own journey
133
00:10:25,707 --> 00:10:30,339
to Light, to transcendence.
134
00:10:30,340 --> 00:10:31,968
Get off me!
135
00:10:31,969 --> 00:10:33,805
I'm not going anywhere with you!
136
00:10:33,806 --> 00:10:35,769
� Excuse me a sec.
137
00:10:36,645 --> 00:10:39,399
� You're going��
� Stop it. Just leave me alone.
138
00:10:39,400 --> 00:10:42,363
You can't do this. You can't
come and yank me out of here.
139
00:10:42,364 --> 00:10:44,201
� You don't tell us what to do.
� You have no right!
140
00:10:44,202 --> 00:10:45,913
� Hey, hey, hey, hey.
� We say you're leaving now!
141
00:10:45,914 --> 00:10:47,833
� Sweetheart, please.
Mommy and Daddy love you.
142
00:10:47,834 --> 00:10:49,754
Come home.
� Sir, ma'am, can we help you?
143
00:10:49,755 --> 00:10:51,674
� We won't let you
waste your life here.
144
00:10:51,675 --> 00:10:53,970
� What life? I didn't have
a life before.
145
00:10:53,971 --> 00:10:56,308
Those were your dreams.
I was dying!
146
00:10:56,309 --> 00:10:57,895
� Sweetheart, please.
I'm so sorry.
147
00:10:57,896 --> 00:10:59,397
We'll do anything,
just come back home.
148
00:10:59,398 --> 00:11:00,609
� Stop begging her!
She is our child.
149
00:11:00,610 --> 00:11:02,153
� I'm 19! I'm a grown woman!
150
00:11:02,154 --> 00:11:04,115
� Sir��sir, I need you
to calm down.
151
00:11:04,116 --> 00:11:05,869
All right?
This is a peaceful place.
152
00:11:05,870 --> 00:11:07,497
� Get the fuck out of my way!
153
00:11:07,498 --> 00:11:09,544
� Hey, hey, hey, hey, hey!
Stop, stop, stop.
154
00:11:09,545 --> 00:11:11,798
No need to hurt anyone,
all right?
155
00:11:11,799 --> 00:11:14,469
Let him go. It's fine,
it's fine.
156
00:11:14,470 --> 00:11:17,852
My name is Eddie Lane,
and I'm in charge here.
157
00:11:17,853 --> 00:11:20,022
Okay? I think we just need
to take a deep breath,
158
00:11:20,023 --> 00:11:22,360
find a quiet place to talk.
159
00:11:22,361 --> 00:11:24,949
I think cooler heads
are in order. All right?
160
00:11:24,950 --> 00:11:27,453
� So you're the leader?
161
00:11:27,454 --> 00:11:29,165
What do you do?
162
00:11:29,166 --> 00:11:31,253
Do you drug them?
163
00:11:31,254 --> 00:11:33,633
Do you rape them? � Daddy, stop!
164
00:11:33,634 --> 00:11:35,344
� None of that
is happening here.
165
00:11:35,345 --> 00:11:37,473
� Do you use them for
your child sex slaves?
166
00:11:37,474 --> 00:11:39,060
� Sir? � No one is hurting
167
00:11:39,061 --> 00:11:42,025
your daughter, I promise.
168
00:11:42,026 --> 00:11:43,696
� You lying piece of shit!
� Hey, sir!
169
00:11:45,407 --> 00:11:47,160
� Get him out of here.
Get him out of here.
170
00:11:47,161 --> 00:11:50,041
� Monica! Come on, Monica!
� Please, come home!
171
00:11:50,042 --> 00:11:53,005
� Let me go! �
172
00:11:57,974 --> 00:12:01,188
� The show's over, okay?
173
00:12:01,189 --> 00:12:02,525
Have some respect.
174
00:12:25,863 --> 00:12:28,325
� Hey.
175
00:12:28,326 --> 00:12:30,162
� Hey, what are you
doing down here?
176
00:12:30,163 --> 00:12:32,208
� I have a meeting with Vera.
177
00:12:33,921 --> 00:12:35,590
� Yeah, it's nice
to see you too.
178
00:12:35,591 --> 00:12:39,765
� I'm sorry, it's just��
a lot going on today.
179
00:12:39,766 --> 00:12:42,771
It's good to see you here.
Really.
180
00:12:42,772 --> 00:12:44,942
� Do you still plan on going
to Summer's
181
00:12:44,943 --> 00:12:48,700
parent�teacher night?
� Yeah, of course.
182
00:12:48,701 --> 00:12:50,202
Should we just meet there, or?
� No, no, no.
183
00:12:50,203 --> 00:12:52,331
Meet��meet us at my place.
184
00:12:52,332 --> 00:12:53,877
We'll go together.
185
00:12:53,878 --> 00:12:56,591
I think it'll be better
for Summer.
186
00:12:56,592 --> 00:12:57,594
� Okay.
187
00:13:04,733 --> 00:13:06,819
� As you know, things are
changing around here
188
00:13:06,820 --> 00:13:08,072
under Eddie's leadership.
189
00:13:08,073 --> 00:13:09,700
New projects, new approaches.
190
00:13:09,701 --> 00:13:11,369
� Change is always a good thing.
191
00:13:11,370 --> 00:13:13,165
You know, ever evolving.
192
00:13:13,166 --> 00:13:15,336
� Well, I'm glad you think so
193
00:13:15,337 --> 00:13:17,841
because there's one project
in particular
194
00:13:17,842 --> 00:13:19,512
that I'd love for you
to be involved in.
195
00:13:19,513 --> 00:13:22,643
That��that is if you're
feeling up to it.
196
00:13:22,644 --> 00:13:25,524
I know things haven't been easy
for you since the tragedy.
197
00:13:25,525 --> 00:13:29,698
� I��I'm feeling much better,
actually.
198
00:13:29,699 --> 00:13:31,953
� Great.
199
00:13:31,954 --> 00:13:34,207
So as you know,
I've been tasked with outreach.
200
00:13:34,208 --> 00:13:36,754
And one group we're
particularly interested in
201
00:13:36,755 --> 00:13:39,718
is millennials. � Okay.
202
00:13:39,719 --> 00:13:42,348
� Yeah, our research shows
they respond really well
203
00:13:42,349 --> 00:13:43,852
to messaging around wellness.
204
00:13:43,853 --> 00:13:46,106
So we're sending out
groups of Novices
205
00:13:46,107 --> 00:13:48,193
out to several college campuses
206
00:13:48,194 --> 00:13:51,283
with these.
207
00:13:51,284 --> 00:13:52,911
� I'm sorry. What are those?
208
00:13:52,912 --> 00:13:54,707
� These are wellness packs.
209
00:13:54,708 --> 00:13:56,711
Well, think of it as.
210
00:13:56,712 --> 00:13:58,716
Meyerism�to�go.
211
00:14:01,597 --> 00:14:03,975
� Are you kidding me with that?
212
00:14:03,976 --> 00:14:05,185
� I'm sorry. � Those juices
213
00:14:05,186 --> 00:14:07,566
are part of a sacred ritual.
214
00:14:07,567 --> 00:14:09,235
I mean, what now?
We're pushing them
215
00:14:09,236 --> 00:14:10,739
as some sort of diet trend?
216
00:14:10,740 --> 00:14:12,158
� It's just a way in, you know?
217
00:14:12,159 --> 00:14:14,955
Foot in the door for potentials.
218
00:14:14,956 --> 00:14:16,918
� Possibles.
219
00:14:16,919 --> 00:14:18,546
Does Eddie know about this?
'Cause I find it
220
00:14:18,547 --> 00:14:19,882
very hard to believe that
he would sign off
221
00:14:19,883 --> 00:14:22,804
on something so...
222
00:14:22,805 --> 00:14:25,518
Unconventional.
223
00:14:25,519 --> 00:14:29,233
� Look, I��I understand
this is different for you.
224
00:14:29,234 --> 00:14:31,530
You know, taking orders
instead of giving them.
225
00:14:31,531 --> 00:14:34,579
But that didn't go very well
for you, did it, Sarah?
226
00:14:37,919 --> 00:14:40,339
� Hey. � Hi.
227
00:14:40,340 --> 00:14:42,761
Sweetie. � Hi, Mom.
228
00:14:42,762 --> 00:14:44,640
Sorry, I just need to tell Vera
229
00:14:44,641 --> 00:14:47,938
that Dad��Eddie��
when you have a minute,
230
00:14:47,939 --> 00:14:50,695
there's a situation.
� What situation?
231
00:14:55,705 --> 00:14:57,290
Okay.
232
00:14:59,169 --> 00:15:01,464
Well, I'll let you
handle the situation.
233
00:15:01,465 --> 00:15:04,973
And I will handle the juice.
234
00:15:17,122 --> 00:15:18,750
� Forest is a sweetheart.
235
00:15:18,751 --> 00:15:20,252
He shouldn't give you
any trouble.
236
00:15:20,253 --> 00:15:22,173
� Forest is such a cute name.
237
00:15:22,174 --> 00:15:23,885
Totally putting it on my list.
238
00:15:23,886 --> 00:15:25,262
� Just out of curiosity,
239
00:15:25,263 --> 00:15:27,058
how old are you? � 16.
240
00:15:27,059 --> 00:15:29,020
But I have, like,
eight younger siblings.
241
00:15:29,021 --> 00:15:31,776
Half and step and stuff, so,
I'm super experienced
242
00:15:31,777 --> 00:15:33,320
with babies.
243
00:15:33,321 --> 00:15:35,157
� Okay, well, um,
we won't be too long.
244
00:15:35,158 --> 00:15:37,286
� No. Take your time.
245
00:15:37,287 --> 00:15:39,708
You guys have wireless
in here, right?
246
00:15:39,709 --> 00:15:41,504
� Yeah.
247
00:15:41,505 --> 00:15:42,507
It's over there.
248
00:15:44,594 --> 00:15:46,514
Cal?
249
00:15:46,515 --> 00:15:48,308
We should go.
250
00:15:48,309 --> 00:15:50,480
Honey?
251
00:15:58,872 --> 00:16:01,669
Cal.
252
00:16:01,670 --> 00:16:05,677
Cal?
253
00:16:05,678 --> 00:16:07,096
Get out of here.
254
00:16:07,097 --> 00:16:08,516
Cal, what are you
doing in there?
255
00:16:08,517 --> 00:16:11,897
I'm sorry if I hurt you.
256
00:16:11,898 --> 00:16:13,568
Come out, now, please.
257
00:16:13,569 --> 00:16:17,324
Cal?
258
00:16:17,325 --> 00:16:20,498
Cal?
259
00:16:24,924 --> 00:16:27,679
� What happened in Boston?
260
00:16:27,680 --> 00:16:29,432
You're gonna have to
tell me what's going on.
261
00:16:29,433 --> 00:16:31,352
� What? No. Nothing happened.
I just��.
262
00:16:31,353 --> 00:16:33,023
I��um��
263
00:16:33,024 --> 00:16:34,902
I didn't��I didn't hear you,
you just, ��.
264
00:16:34,903 --> 00:16:36,864
You scared me so I just need��
265
00:16:36,865 --> 00:16:38,325
I need a minute to get ready.
� Okay, well,
266
00:16:38,326 --> 00:16:40,037
if you can't do it today��
� No! No!
267
00:16:40,038 --> 00:16:42,876
I��I can do it. I am doing it.
268
00:16:42,877 --> 00:16:45,381
Okay.
269
00:16:47,929 --> 00:16:49,598
� We need to get out
ahead of this.
270
00:16:49,599 --> 00:16:51,852
They may seem like some nice
immigrant family
271
00:16:51,853 --> 00:16:53,648
caring about their own,
but you never know
272
00:16:53,649 --> 00:16:56,152
what people are capable of.
� They are hurt.
273
00:16:56,153 --> 00:16:58,574
They're just concerned
for their child.
274
00:16:58,575 --> 00:17:00,578
� We need to make sure
the Rodrigo family
275
00:17:00,579 --> 00:17:03,626
know who they're dealing with.
� You sound like a gangster.
276
00:17:03,627 --> 00:17:04,878
� Well, don't let
the nice clothes
277
00:17:04,879 --> 00:17:06,422
or the good manners fool you.
278
00:17:06,423 --> 00:17:08,343
I can play dirty if I want to. �
279
00:17:08,344 --> 00:17:10,222
� I was raised by a single mom
280
00:17:10,223 --> 00:17:11,892
who fought tooth and nail
to give me
281
00:17:11,893 --> 00:17:14,146
the best possible education
from nothing.
282
00:17:14,147 --> 00:17:16,944
I saw that sometimes you have
to let people know
283
00:17:16,945 --> 00:17:18,572
what you're made of.
� Look, you don't need
284
00:17:18,573 --> 00:17:20,492
to give me the tough times
speech, okay?
285
00:17:20,493 --> 00:17:23,582
I appreciate that you had
to struggle,
286
00:17:23,583 --> 00:17:26,379
but I will deal with this
the way I see fit.
287
00:17:26,380 --> 00:17:30,429
Look, it is one thing to be
accused of being a cult leader.
288
00:17:30,430 --> 00:17:33,728
It is another thing
to act like one.
289
00:17:33,729 --> 00:17:36,692
� You've barely recovered
from pulling down security
290
00:17:36,693 --> 00:17:38,571
and the slaughtered rabbits. �.
291
00:17:38,572 --> 00:17:41,535
The community has been restored.
292
00:17:41,536 --> 00:17:44,833
Okay? People are feeling safe.
293
00:17:44,834 --> 00:17:46,503
Sleeping soundly.
294
00:17:46,504 --> 00:17:48,465
� Are you?
295
00:17:48,466 --> 00:17:50,344
'Cause to me, it doesn't look
like you've slept in days.
296
00:17:50,345 --> 00:17:52,557
And I know that
you're out at night,
297
00:17:52,558 --> 00:17:55,228
pacing the compound like your
own private watch dog.
298
00:17:55,229 --> 00:17:57,567
Okay, I��I don't fault you
299
00:17:57,568 --> 00:17:59,111
for wanting to be the good cop.
300
00:17:59,112 --> 00:18:01,074
As long as you let me
be the bad cop
301
00:18:01,075 --> 00:18:03,287
because that's what
I'm here for.
302
00:18:06,293 --> 00:18:08,924
� I need to do this my way.
303
00:18:27,628 --> 00:18:30,132
� I'm so sorry about my parents.
304
00:18:30,133 --> 00:18:32,929
They are just clueless
and thoughtless.
305
00:18:32,930 --> 00:18:36,352
They have no respect.
� Look, Monica, I��
306
00:18:36,353 --> 00:18:40,110
I didn't come here
for an apology.
307
00:18:40,111 --> 00:18:41,404
� My God. You're not
308
00:18:41,405 --> 00:18:42,949
kicking me out for this,
are you?
309
00:18:42,950 --> 00:18:45,078
Please don't.
� That's not the way
310
00:18:45,079 --> 00:18:47,625
to look at it. � You are.
311
00:18:47,626 --> 00:18:49,086
You're kicking me out.
312
00:18:49,087 --> 00:18:51,884
� Under my leadership,
it is a priority
313
00:18:51,885 --> 00:18:54,848
that no one loses connection
with their families.
314
00:18:54,849 --> 00:18:57,186
That no one feels isolated.
315
00:18:57,187 --> 00:18:58,731
That no one feels trapped.
316
00:18:58,732 --> 00:19:00,943
� They are the ones
who trapped me
317
00:19:00,944 --> 00:19:02,781
in their prison of a house.
318
00:19:02,782 --> 00:19:06,245
They made me quit anything
I ever cared about.
319
00:19:06,246 --> 00:19:08,542
They're just all just chasing
money and success.
320
00:19:08,543 --> 00:19:10,838
My dad's stupid fantasy
of the American dream.
321
00:19:10,839 --> 00:19:14,721
� Look, you can't be here
just to spite your father.
322
00:19:14,722 --> 00:19:17,100
You will never find peace
in your life
323
00:19:17,101 --> 00:19:20,608
until you find peace with him.
324
00:19:20,609 --> 00:19:23,864
� But he is not
my father anymore.
325
00:19:23,865 --> 00:19:26,118
You are.
326
00:19:26,119 --> 00:19:28,833
You are the only father I want.
327
00:19:28,834 --> 00:19:32,090
You are the only father I need.
328
00:19:33,927 --> 00:19:36,891
� Look, get up.
329
00:19:39,564 --> 00:19:40,566
Get up!
330
00:19:47,580 --> 00:19:50,960
You have to pack your bags
331
00:19:50,961 --> 00:19:53,090
and you have to go.
332
00:20:17,138 --> 00:20:19,350
All right. Hello.
333
00:20:19,351 --> 00:20:20,853
Now, listen, I could quote you
334
00:20:20,854 --> 00:20:23,943
lots of facts about exercise
335
00:20:23,944 --> 00:20:29,328
and its, life�lengthening,
spine�strengthening,
336
00:20:29,329 --> 00:20:32,543
mood�stabilizing benefits.
337
00:20:32,544 --> 00:20:34,839
But what's the point?
338
00:20:34,840 --> 00:20:37,303
But really��.
339
00:20:44,610 --> 00:20:45,612
Yeah, ��.
340
00:20:46,823 --> 00:20:48,993
Um, I��no��I��
341
00:20:48,994 --> 00:20:55,171
"I do not know why yet
I live to say,"
342
00:20:55,172 --> 00:20:56,967
"'This thing's to do.'"
343
00:20:56,968 --> 00:21:01,727
"Sith, I have cause
and will and strength"
344
00:21:01,728 --> 00:21:03,480
"and means to do it."
345
00:21:06,319 --> 00:21:08,156
Yeah. That's Shakespeare.
346
00:21:08,157 --> 00:21:10,661
Um, that's Hamlet, actually.
347
00:21:10,662 --> 00:21:13,124
He's��yeah, he's talking about
348
00:21:13,125 --> 00:21:14,753
why he can't get off his ass
349
00:21:14,754 --> 00:21:16,464
and murder his traitorous uncle,
350
00:21:16,465 --> 00:21:20,848
not about blasting his core,
but, ��
351
00:21:20,849 --> 00:21:23,479
I think the quote applies.
352
00:21:24,982 --> 00:21:27,195
Um...
353
00:21:31,537 --> 00:21:35,586
I don't want you to think
about what Cross Blast
354
00:21:35,587 --> 00:21:38,132
can do for your body.
355
00:21:38,133 --> 00:21:41,347
I want you to think
about what it can symbolize.
356
00:21:41,348 --> 00:21:42,850
Okay?
357
00:21:42,851 --> 00:21:44,521
If you can get here
consistently,
358
00:21:44,522 --> 00:21:48,654
if you can set a goal
and stick to it��
359
00:21:48,655 --> 00:21:51,325
yeah, that is the point.
360
00:21:51,326 --> 00:21:55,584
The point is to say,
I did this thing.
361
00:21:55,585 --> 00:21:58,214
All right? I lifted
that massive weight.
362
00:21:58,215 --> 00:22:01,680
I��I held that
excruciating plank
363
00:22:01,681 --> 00:22:04,519
longer than I thought
I could bear it.
364
00:22:04,520 --> 00:22:08,317
So now, what else can I do?
365
00:22:08,318 --> 00:22:11,741
Right? Maybe I can��
I can ask for that raise.
366
00:22:11,742 --> 00:22:16,501
Or��or tell that asshole on
the bus to close his legs
367
00:22:16,502 --> 00:22:18,296
so I can have a seat.
368
00:22:18,297 --> 00:22:21,761
Or maybe I can finally tell
369
00:22:21,762 --> 00:22:26,353
that beautiful girl
how I really feel about her.
370
00:22:26,354 --> 00:22:30,946
This gym isn't the destination.
371
00:22:30,947 --> 00:22:37,167
It is a stop on the road
to your real challenges.
372
00:22:37,168 --> 00:22:39,590
Your real goals.
373
00:22:42,846 --> 00:22:46,311
Thank you. Please, please,
please, please.
374
00:22:50,528 --> 00:22:52,030
Monica chose The Light.
375
00:22:52,031 --> 00:22:53,742
You can't just throw her
out on the street
376
00:22:53,743 --> 00:22:57,082
because Vera thinks
she's a liability,
377
00:22:57,083 --> 00:22:59,211
or whatever.
� This is my decision
378
00:22:59,212 --> 00:23:01,675
and my decision alone. �.
379
00:23:01,676 --> 00:23:03,804
Well, Monica is devastated.
380
00:23:03,805 --> 00:23:06,141
She is in her room, sobbing,
saying how
381
00:23:06,142 --> 00:23:08,271
she can't believe
she has to leave.
382
00:23:08,272 --> 00:23:11,318
� Look, it is a complicated
situation.
383
00:23:11,319 --> 00:23:13,949
Unfortunately, it is best for us
384
00:23:13,950 --> 00:23:17,832
not to put ourselves
in the middle of it.
385
00:23:17,833 --> 00:23:21,463
� Do you have any idea
386
00:23:21,464 --> 00:23:24,177
how much
the Novices believe in you?
387
00:23:25,306 --> 00:23:28,269
� You made magic happen.
388
00:23:28,270 --> 00:23:30,816
A miracle before their eyes
389
00:23:30,817 --> 00:23:33,321
and now because of
one angry father
390
00:23:33,322 --> 00:23:34,824
you're just gonna back down.
391
00:23:34,825 --> 00:23:37,120
� Look, it is not that simple.
392
00:23:37,121 --> 00:23:41,546
You cannot imagine the pressure
that I am under,
393
00:23:41,547 --> 00:23:44,635
being in charge of
all of these young people.
394
00:23:44,636 --> 00:23:46,221
� I am one of them!
395
00:23:46,222 --> 00:23:48,184
I am their youth leader.
396
00:23:48,185 --> 00:23:49,896
I understand how they feel.
397
00:23:49,897 --> 00:23:52,526
You can't just kick people out
'cause they��
398
00:23:52,527 --> 00:23:55,700
� How about how I felt
when you shunned me?
399
00:23:57,244 --> 00:23:59,916
I'm not doing that
to another family.
400
00:23:59,917 --> 00:24:02,672
Never.
401
00:24:03,508 --> 00:24:07,598
� That's not your choice to
make for other people.
402
00:24:07,599 --> 00:24:11,523
You made a commitment
to be our father.
403
00:24:11,524 --> 00:24:14,319
That means you listen
to what we need.
404
00:24:14,320 --> 00:24:16,908
� Okay. � God, you are so busy
405
00:24:16,909 --> 00:24:18,829
trying not to be a cult leader,
you're not
406
00:24:18,830 --> 00:24:22,293
being a leader at all.
� Hey! Knock it off.
407
00:24:22,294 --> 00:24:24,841
Okay? You don't get
a free pass around here
408
00:24:24,842 --> 00:24:26,009
because you're my kid.
409
00:24:26,010 --> 00:24:28,933
Show some fucking respect.
410
00:24:32,273 --> 00:24:35,027
Hawk, I'm not done with you.
411
00:24:35,028 --> 00:24:36,657
Hawk!
412
00:25:03,084 --> 00:25:05,631
� Blink twice if they're
holding you against your will.
413
00:25:05,632 --> 00:25:08,637
� I'm sorry?
� I was just checking.
414
00:25:08,638 --> 00:25:10,473
You never know with these cults.
415
00:25:10,474 --> 00:25:11,684
� We're not a cult.
416
00:25:11,685 --> 00:25:12,937
We're a religious movement.
417
00:25:12,938 --> 00:25:14,189
� I see.
418
00:25:14,190 --> 00:25:16,819
Limited time offer on classes,
419
00:25:16,820 --> 00:25:18,698
recruitment of young adults
and adolescents,
420
00:25:18,699 --> 00:25:20,911
throw in a charismatic
father�figure.
421
00:25:20,912 --> 00:25:22,288
I'd say we've got
the cult trifectas.
422
00:25:22,289 --> 00:25:23,917
� What makes you such an expert?
423
00:25:23,918 --> 00:25:25,629
� My doctorate in
new American religions,
424
00:25:25,630 --> 00:25:27,716
for one thing.
425
00:25:27,717 --> 00:25:29,469
Look, I haven't actually
studied this, ��
426
00:25:29,470 --> 00:25:33,185
� Meyerist Movement.
� Right, specifically.
427
00:25:33,186 --> 00:25:35,439
But I'm well aware of how
428
00:25:35,440 --> 00:25:36,943
these types
of fringe faiths work.
429
00:25:36,944 --> 00:25:38,487
You don't have to give me
the whole spiel.
430
00:25:38,488 --> 00:25:40,032
� Well, don't let
the actual facts
431
00:25:40,033 --> 00:25:41,159
get in the way
of a good snap judgment.
432
00:25:41,160 --> 00:25:42,621
� It's not a snap��it��
433
00:25:42,622 --> 00:25:44,332
I've spent years studying��
434
00:25:44,333 --> 00:25:48,758
� Other faiths.
You know nothing about ours.
435
00:25:48,759 --> 00:25:51,054
� So what's with the juice?
436
00:25:51,055 --> 00:25:53,893
'Cause I mean, you gotta admit,
this is pretty culty.
437
00:25:53,894 --> 00:25:55,396
� It's part of our
sacred tradition.
438
00:25:55,397 --> 00:25:56,899
� � � And it's, you know,
439
00:25:56,900 --> 00:25:58,778
delicious.
440
00:25:58,779 --> 00:26:03,163
And mostly cyanide free. �.
441
00:26:05,668 --> 00:26:07,086
I have to admit that most of
442
00:26:07,087 --> 00:26:11,679
the devout people I meet
443
00:26:11,680 --> 00:26:15,061
don't really have a��
� What? A sense of humor?
444
00:26:15,062 --> 00:26:17,065
� I wasn't gonna put it that
way, but yeah.
445
00:26:17,066 --> 00:26:19,069
Here. In case you wanna
talk some more.
446
00:26:19,070 --> 00:26:22,034
� Yeah, I don't.
� No, about your religion.
447
00:26:23,954 --> 00:26:29,590
My life's work is studying
new American faiths.
448
00:26:29,591 --> 00:26:32,554
I could really use
a fresh perspective.
449
00:26:32,555 --> 00:26:34,559
Here, in case you��
450
00:27:05,580 --> 00:27:07,791
� Is that Monica?
451
00:27:07,792 --> 00:27:09,629
� I'm so happy you're back.
452
00:27:21,110 --> 00:27:25,409
� Hey, Dad.
� Hey, there's my big girl.
453
00:27:25,410 --> 00:27:26,871
My gosh.
454
00:27:26,872 --> 00:27:28,708
I am sorry to keep you waiting.
455
00:27:28,709 --> 00:27:31,379
I'm so pumped
to meet your teachers.
456
00:27:31,380 --> 00:27:33,091
They're gonna say
such amazing things.
457
00:27:33,092 --> 00:27:35,179
� Yeah, if you talk
to my English teacher.
458
00:27:35,180 --> 00:27:36,724
Math, kind of a different story.
459
00:27:36,725 --> 00:27:38,603
� We should get going.
You're, ��
460
00:27:38,604 --> 00:27:40,147
� I know, I'm sorry.
461
00:27:40,148 --> 00:27:41,943
� We said 5:00.
� Look, work is just
462
00:27:41,944 --> 00:27:44,532
a little crazy at the moment.
463
00:27:44,533 --> 00:27:47,036
� Dad's here now.
That's what matters.
464
00:27:47,037 --> 00:27:48,247
� Yeah.
� You guys are gonna love
465
00:27:48,248 --> 00:27:49,708
my social studies classroom.
466
00:27:49,709 --> 00:27:51,253
We have this
awesome smart board.
467
00:27:51,254 --> 00:27:54,343
� All right.
Put on your seatbelt.
468
00:28:14,216 --> 00:28:16,220
All right, come on, guys.
469
00:28:18,976 --> 00:28:21,564
� Mr. Lane, can we speak
to you for a minute?
470
00:28:21,565 --> 00:28:23,275
� Actually, we're running
a little behind, so...
471
00:28:23,276 --> 00:28:25,531
� Yeah, we need to
speak to you now.
472
00:28:27,827 --> 00:28:29,955
We're really sorry,
but we have the other families
473
00:28:29,956 --> 00:28:31,374
to think about.
474
00:28:31,375 --> 00:28:32,919
We think that it would be best
475
00:28:32,920 --> 00:28:34,548
if your whole family
would stay away
476
00:28:34,549 --> 00:28:35,926
at this time.
477
00:28:43,232 --> 00:28:45,320
�
478
00:28:51,290 --> 00:28:53,044
� It's okay.
479
00:29:02,980 --> 00:29:05,109
� She gonna fall asleep okay? �
480
00:29:05,110 --> 00:29:07,196
yeah, she was sad to miss it.
481
00:29:07,197 --> 00:29:09,325
You know, they had this music
presentation prepared.
482
00:29:09,326 --> 00:29:10,704
I mean, she'd practiced
all week.
483
00:29:10,705 --> 00:29:13,710
� It's just so infuriating.
484
00:29:13,711 --> 00:29:15,714
Makes me sick.
� I know, but she gets
485
00:29:15,715 --> 00:29:19,470
that it's the outside world
targeting us.
486
00:29:19,471 --> 00:29:21,976
She's been there before,
you know?
487
00:29:21,977 --> 00:29:24,188
She's an amazing kid.
� No, it's one thing
488
00:29:24,189 --> 00:29:27,361
to target us.
489
00:29:27,362 --> 00:29:29,950
But to go after our daughter?
490
00:29:29,951 --> 00:29:32,706
� Hey, isn't that what
they think we did?
491
00:29:32,707 --> 00:29:35,377
I mean, their daughter dropped
out of NYU business school.
492
00:29:35,378 --> 00:29:38,008
They probably saved
every penny to get her there.
493
00:29:38,009 --> 00:29:39,553
And then she joins��.
494
00:29:39,554 --> 00:29:41,181
God knows what
we look like to them.
495
00:29:41,182 --> 00:29:42,768
They probably think
they're never gonna
496
00:29:42,769 --> 00:29:45,147
see her again.
� I asked her to leave.
497
00:29:45,148 --> 00:29:47,318
And then I said she could stay.
498
00:29:47,319 --> 00:29:48,905
I mean, this would not
have happened��
499
00:29:48,906 --> 00:29:51,577
� No, it would've happened
eventually.
500
00:29:51,578 --> 00:29:53,371
I mean, Novices don't
wanna be half in.
501
00:29:53,372 --> 00:29:55,083
They want to be all in.
502
00:29:55,084 --> 00:29:57,923
Remember? That's how we were.
503
00:29:57,924 --> 00:30:00,260
Devoted to the light
with every fiber
504
00:30:00,261 --> 00:30:02,641
of our beings.
505
00:30:02,642 --> 00:30:04,227
And we just have to hope
506
00:30:04,228 --> 00:30:05,605
it doesn't get uglier
with her parents
507
00:30:05,606 --> 00:30:07,358
and their campaign against you.
508
00:30:07,359 --> 00:30:11,116
� Hey, I will talk to Vera
about this.
509
00:30:13,162 --> 00:30:15,040
What?
510
00:30:15,041 --> 00:30:16,752
� Nothing.
511
00:30:16,753 --> 00:30:18,046
� Say it.
512
00:30:18,047 --> 00:30:19,591
Sarah, what?
513
00:30:21,888 --> 00:30:24,100
You know, it just��
514
00:30:24,101 --> 00:30:27,106
it feels like you're putting
an awful lot of faith in Vera
515
00:30:27,107 --> 00:30:28,985
to help you.
516
00:30:28,986 --> 00:30:31,281
I mean, since when does an IS
know more than we do?
517
00:30:31,282 --> 00:30:34,078
� Well, we don't use the term
IS anymore.
518
00:30:34,079 --> 00:30:35,582
It's Future Possible.
519
00:30:35,583 --> 00:30:37,459
And things are changing
520
00:30:37,460 --> 00:30:39,631
and Vera is a part of that.
521
00:30:39,632 --> 00:30:42,011
Look, she understands
the mindset
522
00:30:42,012 --> 00:30:43,723
of the outside world.
523
00:30:43,724 --> 00:30:45,894
Okay, and she uses that
524
00:30:45,895 --> 00:30:48,649
to help us communicate.
525
00:30:48,650 --> 00:30:50,193
To grow. � She's marketing
526
00:30:50,194 --> 00:30:52,741
our sacred cleanse, Eddie.
527
00:30:52,742 --> 00:30:56,624
I'm��I am sorry, but you know
what needs marketing?
528
00:30:56,625 --> 00:30:57,918
Snake oil.
529
00:30:57,919 --> 00:31:00,130
The truth shouldn't need spin.
530
00:31:00,131 --> 00:31:02,719
And this doesn't feel
just like change.
531
00:31:02,720 --> 00:31:05,683
It feels like it's the
beginning of the end.
532
00:31:05,684 --> 00:31:07,729
� Look, if you are
threatened by Vera,
533
00:31:07,730 --> 00:31:09,190
you really shouldn't be.
534
00:31:09,191 --> 00:31:10,652
� Is that what
you think this is?
535
00:31:10,653 --> 00:31:12,071
Is that I'm jealous?
� She may not be
536
00:31:12,072 --> 00:31:14,952
a believer in the faith,
537
00:31:14,953 --> 00:31:16,789
but she is a believer in me.
538
00:31:16,790 --> 00:31:18,918
� I want you to succeed.
539
00:31:18,919 --> 00:31:22,174
I really, really do.
� And I will.
540
00:31:22,175 --> 00:31:24,053
Look, Vera doesn't
make decisions.
541
00:31:24,054 --> 00:31:27,687
I do because I was chosen to.
542
00:31:32,655 --> 00:31:34,908
� Yes, you were.
543
00:31:34,909 --> 00:31:37,664
Good night.
544
00:31:37,665 --> 00:31:40,920
I will have Summer
545
00:31:40,921 --> 00:31:43,050
call you in the morning.
546
00:31:50,983 --> 00:31:53,404
� I see you got
the window fixed.
547
00:31:55,617 --> 00:31:59,082
� I guess I'm ready
for some change too.
548
00:32:03,049 --> 00:32:05,136
Bye.
549
00:32:57,407 --> 00:32:59,326
� You guys don't have to
stop talking
550
00:32:59,327 --> 00:33:02,082
just because of me.
551
00:33:02,083 --> 00:33:05,088
I know about the flyers.
552
00:33:05,089 --> 00:33:06,967
� I'm so sorry, Hawk.
553
00:33:06,968 --> 00:33:08,762
I knew my parents were assholes,
554
00:33:08,763 --> 00:33:11,393
but I had no idea
how far they'd go.
555
00:33:15,861 --> 00:33:17,864
� It's okay.
556
00:33:17,865 --> 00:33:21,622
So does anyone wanna tell me
what's going on?
557
00:33:21,623 --> 00:33:23,876
� Yeah, sure.
558
00:33:23,877 --> 00:33:26,255
We are being exposed
to each other.
559
00:33:26,256 --> 00:33:29,220
With a little interfaith
fellowship.
560
00:33:29,221 --> 00:33:33,854
� And beer.
561
00:33:33,855 --> 00:33:35,816
� You guys drink. � Yeah.
562
00:33:35,817 --> 00:33:39,323
You have a lot to learn
about us.
563
00:33:39,324 --> 00:33:41,410
� Yeah.
564
00:33:41,411 --> 00:33:43,457
I guess we do.
565
00:33:47,006 --> 00:33:50,053
� You know, people think
it's easy
566
00:33:50,054 --> 00:33:53,101
being the son of the chosen one.
567
00:33:53,102 --> 00:33:55,189
They have no idea.
568
00:33:56,233 --> 00:33:59,029
� Right, your dad's
the head of your church, so...
569
00:33:59,030 --> 00:34:00,616
� Yeah, yeah.
570
00:34:00,617 --> 00:34:02,494
And all his followers
think he's God.
571
00:34:02,495 --> 00:34:04,834
And all his enemies
think he's the devil.
572
00:34:06,796 --> 00:34:09,050
� What do you think he is?
573
00:34:11,346 --> 00:34:13,767
� Both.
574
00:34:13,768 --> 00:34:15,604
Neither.
575
00:34:15,605 --> 00:34:19,278
Depends on the situation.
576
00:34:19,279 --> 00:34:21,407
� Well, my dad's a��
577
00:34:21,408 --> 00:34:23,787
he's a good person.
578
00:34:23,788 --> 00:34:27,044
� Yeah, so is mine.
579
00:34:27,045 --> 00:34:30,926
But he changed, you know?
580
00:34:30,927 --> 00:34:33,515
Yeah, but at least you have
this big city
581
00:34:33,516 --> 00:34:35,101
to disappear into when you want.
582
00:34:35,102 --> 00:34:36,813
� Yeah.
583
00:34:36,814 --> 00:34:39,318
� It's much more of
a broad�minded place
584
00:34:39,319 --> 00:34:41,865
than in the 'burbs,
you know what I mean?
585
00:34:41,866 --> 00:34:45,246
� Whoo! This is my jam!
586
00:34:45,247 --> 00:34:46,708
We have to dance.
587
00:34:46,709 --> 00:34:48,754
You guys are allowed
to dance, right?
588
00:34:48,755 --> 00:34:52,136
� Hell yes. � Well then come on.
589
00:35:28,250 --> 00:35:30,337
� You were awesome.
� Hey, you were awesome.
590
00:35:32,133 --> 00:35:33,969
� Cheers. � My agent's got me
591
00:35:33,970 --> 00:35:36,725
opening up big and tall men's
clothing stores.
592
00:35:36,726 --> 00:35:38,520
It's God damn humiliating.
593
00:35:38,521 --> 00:35:40,356
I need to get into
that gym thing, bro.
594
00:35:40,357 --> 00:35:42,319
It's just way classier.
� It's just the beginning.
595
00:35:42,320 --> 00:35:43,781
We're opening
all these branches.
596
00:35:43,782 --> 00:35:45,618
Miami, Palm Beach.
597
00:35:45,619 --> 00:35:49,458
And I get a percent just for
letting them use my name.
598
00:35:49,459 --> 00:35:52,047
�You broke out the rings?
599
00:35:52,048 --> 00:35:55,136
� Thanks to Cal, here, I lost
enough weight in my fingers
600
00:35:55,137 --> 00:35:57,098
I can finally get
the damn things on again.
601
00:35:57,099 --> 00:35:58,685
� Courtesy of
some fans of yours.
602
00:36:03,153 --> 00:36:04,989
I'm gonna pass.
603
00:36:04,990 --> 00:36:06,910
� I still got it.
� You don't have shit.
604
00:36:06,911 --> 00:36:09,666
It's clearly intended for me.
� Thank you.
605
00:36:09,667 --> 00:36:12,588
� You won't let that man
have one little shot?
606
00:36:12,589 --> 00:36:13,924
� Well��
� My trainer lets me drink
607
00:36:13,925 --> 00:36:15,468
as much tequila as I like,
608
00:36:15,469 --> 00:36:16,721
as long as it's got
no sugar in it.
609
00:36:16,722 --> 00:36:18,182
It's the sugar that kills you.
610
00:36:18,183 --> 00:36:19,351
� Yeah, yeah. I'm not a trainer.
611
00:36:19,352 --> 00:36:20,980
I'm a wellness consultant.
612
00:36:20,981 --> 00:36:22,567
� What the fuck is that?
613
00:36:22,568 --> 00:36:24,319
� � I think he puts crystals
614
00:36:24,320 --> 00:36:27,409
up his ass.
615
00:36:27,410 --> 00:36:28,872
� Come on, guys.
616
00:36:31,961 --> 00:36:33,714
� Look, I'll be right back.
Okay?
617
00:36:33,715 --> 00:36:36,427
� Not too long.
� I know. I'll be right back.
618
00:36:39,768 --> 00:36:42,272
� What is that about?
� Yo, what's up with your boy?
619
00:36:42,273 --> 00:36:43,275
� New man.
620
00:36:48,703 --> 00:36:49,996
Hello?
621
00:36:49,997 --> 00:36:53,002
� I'm��I'm sorry to��
622
00:36:53,003 --> 00:36:54,464
I needed to talk to you.
623
00:36:56,009 --> 00:36:57,887
I don't want to bother you.
624
00:36:57,888 --> 00:37:01,520
It's just that I don't have
anyone else who I can...
625
00:37:02,940 --> 00:37:05,109
who I can really
tell the truth to.
626
00:37:05,110 --> 00:37:07,197
About how I'm feeling,
about how fucked up
627
00:37:07,198 --> 00:37:09,994
everything is here
under Eddie's watch.
628
00:37:09,995 --> 00:37:11,790
� Eddie's the savior.
629
00:37:11,791 --> 00:37:13,585
He's the man with
the magic touch.
630
00:37:13,586 --> 00:37:16,256
� He's selling our juices
as fasts,
631
00:37:16,257 --> 00:37:19,096
like, as if they're
diet cleanses, you know?
632
00:37:19,097 --> 00:37:20,641
And people are loving it.
633
00:37:20,642 --> 00:37:24,899
But is this what it's all for?
634
00:37:24,900 --> 00:37:27,445
Everything that
we have sacrificed
635
00:37:27,446 --> 00:37:32,247
for some shallow, easy,
self�help crap.
636
00:37:32,248 --> 00:37:34,334
He��.
637
00:37:34,335 --> 00:37:36,548
We're going in
the wrong direction.
638
00:37:36,549 --> 00:37:38,635
And I'm afraid...
639
00:37:38,636 --> 00:37:41,349
if we don't stop,
we're gonna lose it all.
640
00:37:44,982 --> 00:37:47,110
Yeah, the meaningful life
and our connection
641
00:37:47,111 --> 00:37:51,662
to the eternal and I feel it
all slipping away.
642
00:37:54,333 --> 00:37:57,380
When you bound me
and you took away my breath,
643
00:37:57,381 --> 00:37:59,009
I felt it.
644
00:37:59,010 --> 00:38:01,055
What Steve meant
when he talked about contact
645
00:38:01,056 --> 00:38:02,307
with the Infinite Spirit.
646
00:38:02,308 --> 00:38:05,773
And I want to feel that again.
647
00:38:05,774 --> 00:38:09,404
Make me feel that again.
648
00:38:09,405 --> 00:38:11,408
You're the only one who can.
649
00:38:11,409 --> 00:38:14,164
� No, no. I��I��
650
00:38:14,165 --> 00:38:16,961
I can never do that again,
Sarah.
651
00:38:16,962 --> 00:38:19,299
Whatever you're seeking,
you have to look for
652
00:38:19,300 --> 00:38:21,096
somewhere else, okay?
653
00:38:31,867 --> 00:38:33,495
All right.
654
00:38:42,179 --> 00:38:45,269
All right.
655
00:39:07,313 --> 00:39:10,570
� It would be a little tacky
of me to say I told you so.
656
00:39:13,325 --> 00:39:15,244
� Jesus.
657
00:39:15,245 --> 00:39:17,415
They're putting up
billboards now.
658
00:39:17,416 --> 00:39:19,921
How many?
� Two downtown at the center
659
00:39:19,922 --> 00:39:21,758
and one by the subway station.
660
00:39:21,759 --> 00:39:23,344
These are not cheap ad buys.
661
00:39:23,345 --> 00:39:25,348
This family means business.
662
00:39:25,349 --> 00:39:26,893
I have contacts at City Hall
663
00:39:26,894 --> 00:39:28,145
that will take
these billboards down
664
00:39:28,146 --> 00:39:29,397
right away, but I don't think
665
00:39:29,398 --> 00:39:30,901
the family's gonna stop here.
666
00:39:30,902 --> 00:39:32,821
� I mean, they are not
rich people.
667
00:39:32,822 --> 00:39:34,533
� Exactly.
668
00:39:34,534 --> 00:39:36,203
Which makes you wonder
what else they'll do��
669
00:39:36,204 --> 00:39:38,207
how far they'll go
to hurt the Movement,
670
00:39:38,208 --> 00:39:40,378
even your family.
671
00:39:40,379 --> 00:39:42,466
And they know where Summer
goes to school.
672
00:39:51,317 --> 00:39:55,242
� All right. Handle it.
673
00:40:01,189 --> 00:40:02,210
� Fuck!
674
00:40:32,483 --> 00:40:35,363
Hawk, God, you scared me.
675
00:40:35,364 --> 00:40:38,077
� Sorry.
� What are you doing here?
676
00:40:38,078 --> 00:40:41,291
� I needed to talk to you.
677
00:40:41,292 --> 00:40:43,421
� What's going on?
678
00:40:45,927 --> 00:40:47,805
Were you drinking?
679
00:40:47,806 --> 00:40:51,854
� I didn't drive, all right?
I took the bus, I walked.
680
00:40:51,855 --> 00:40:54,318
I needed to see you.
681
00:40:55,905 --> 00:40:59,411
This��this whole situation
682
00:40:59,412 --> 00:41:01,999
with Monica
683
00:41:02,000 --> 00:41:03,670
and her family and all
the awful things
684
00:41:03,671 --> 00:41:05,757
that they said about you
685
00:41:05,758 --> 00:41:08,137
and us and�� � Hawk, hey.
686
00:41:08,138 --> 00:41:10,809
It comes with the territory.
It's okay
687
00:41:10,810 --> 00:41:15,234
� I know, but I can't help
but think that it was my fault.
688
00:41:15,235 --> 00:41:16,946
I mean, I'm the one
who told you��
689
00:41:16,947 --> 00:41:18,825
� I don't want you
to worry about that.
690
00:41:18,826 --> 00:41:20,954
Okay? It's not your job.
691
00:41:20,955 --> 00:41:23,459
We're handling it. � All right.
692
00:41:23,460 --> 00:41:26,256
But...
693
00:41:26,257 --> 00:41:29,220
how...
694
00:41:29,221 --> 00:41:30,473
are we handling it?
695
00:41:30,474 --> 00:41:32,936
I mean��.
696
00:41:32,937 --> 00:41:36,359
What are you going to do
to her family?
697
00:41:36,360 --> 00:41:39,700
� Vera is having a lawyer
write a letter.
698
00:41:39,701 --> 00:41:44,334
That's all. Okay? We don't
bully or hurt anyone.
699
00:41:44,335 --> 00:41:46,506
� Good, yeah.
700
00:41:46,507 --> 00:41:49,135
Yeah, I know.
701
00:41:49,136 --> 00:41:52,644
I just needed to hear it.
702
00:41:57,361 --> 00:41:59,657
You're��
703
00:41:59,658 --> 00:42:01,870
you're a good dad.
704
00:42:03,916 --> 00:42:06,337
To all of us.
705
00:42:08,717 --> 00:42:11,722
You are. I mean��
706
00:42:11,723 --> 00:42:14,270
� You're pretty drunk?
707
00:42:16,399 --> 00:42:19,404
� The��the Christians.
� The Christians, yeah.
708
00:42:19,405 --> 00:42:21,241
� They had��they had a party.
709
00:42:21,242 --> 00:42:25,834
It's called fellowship, ��.
710
00:42:25,835 --> 00:42:28,255
It's pretty much just beer.
711
00:42:30,595 --> 00:42:32,598
� I, um��
712
00:42:32,599 --> 00:42:36,104
I'm sorry.
I should've known better.
713
00:42:36,105 --> 00:42:38,233
I'm supposed to
be responsible now,
714
00:42:38,234 --> 00:42:40,029
� Stop. Hey.
715
00:42:40,030 --> 00:42:43,076
You're doing great work
at the center.
716
00:42:43,077 --> 00:42:45,749
But you're still a kid.
717
00:42:45,750 --> 00:42:48,421
It's fine.
718
00:42:49,883 --> 00:42:55,351
All right. I was just about
to do my nightly prayer.
719
00:42:55,352 --> 00:42:56,520
� Right.
720
00:42:56,521 --> 00:42:58,106
� No, no.
721
00:42:58,107 --> 00:43:00,278
You wanna join me?
722
00:43:18,816 --> 00:43:21,111
Source of light,
723
00:43:21,112 --> 00:43:25,369
we need your strength,
righteous and good.
724
00:43:25,370 --> 00:43:27,791
Shine through us.
725
00:43:27,792 --> 00:43:30,337
Make us a vessel
726
00:43:30,338 --> 00:43:32,843
so that we may bring hope,
727
00:43:32,844 --> 00:43:34,805
strength and comfort
728
00:43:34,806 --> 00:43:38,311
to all of those in your embrace.
729
00:43:38,312 --> 00:43:41,276
If darkness falls��
730
00:43:41,277 --> 00:43:43,906
� Make me a light.
731
00:43:43,907 --> 00:43:46,996
� When darkness falls.
732
00:43:46,997 --> 00:43:48,499
� Make me a light.
733
00:43:59,939 --> 00:44:03,946
� Coming!
734
00:44:03,947 --> 00:44:05,533
� Are you Bonoy Garica?
735
00:44:05,534 --> 00:44:07,036
� Who the hell are you?
736
00:44:07,037 --> 00:44:09,248
� Okay, I'll ask you again.
737
00:44:09,249 --> 00:44:11,796
Are you Bonoy Garica?
738
00:44:11,797 --> 00:44:12,799
� No.
739
00:44:15,136 --> 00:44:16,889
� Good.
740
00:44:16,890 --> 00:44:19,227
Because Bonoy Garcia
has an outstanding warrant
741
00:44:19,228 --> 00:44:20,814
for failing to appear in court
742
00:44:20,815 --> 00:44:22,776
on a suspended license charge.
743
00:44:22,777 --> 00:44:24,863
And he also doesn't
have a green card.
744
00:44:24,864 --> 00:44:26,407
So if you happen to know him
745
00:44:26,408 --> 00:44:30,415
you might wanna
give him a message.
746
00:44:30,416 --> 00:44:32,587
� He is my brother.
747
00:44:32,588 --> 00:44:35,928
� That's right.
I see the resemblance.
748
00:44:39,853 --> 00:44:41,522
I have friends who work at ICE
749
00:44:41,523 --> 00:44:43,943
and these days, deporting
undocumented people
750
00:44:43,944 --> 00:44:47,701
with criminal records
is��it's a big priority.
751
00:44:47,702 --> 00:44:49,705
� What do you want?
752
00:44:49,706 --> 00:44:52,418
� End your campaign
against the Meyerist Movement.
753
00:44:52,419 --> 00:44:55,048
Or I'll get very loud.
754
00:44:55,049 --> 00:44:57,762
Your daughter wants her freedom.
755
00:44:57,763 --> 00:44:59,975
And as a natural�born
American citizen,
756
00:44:59,976 --> 00:45:01,520
she's entitled to it.
757
00:45:01,521 --> 00:45:03,608
As painful as it is,
758
00:45:03,609 --> 00:45:06,907
we have to let our children go.
759
00:46:11,745 --> 00:46:14,248
� Is something like
Southern Baptism
760
00:46:14,249 --> 00:46:17,756
a fundamentalist kind
of cult and��hey.
761
00:46:17,757 --> 00:46:19,467
� I didn't know you were��
� Hey, hello there.
762
00:46:19,468 --> 00:46:21,054
� In class here.
I should just come back.
763
00:46:21,055 --> 00:46:22,640
� No, no, no.
Please, don't be shy.
764
00:46:22,641 --> 00:46:24,686
Come in, come in.
This is��my upper�level
765
00:46:24,687 --> 00:46:26,355
seminar meeting in the office.
� I didn't mean to barge in.
766
00:46:26,356 --> 00:46:27,357
� Not at all. No, introduce
yourself, please.
767
00:46:27,358 --> 00:46:29,571
� Hi.
768
00:46:29,572 --> 00:46:32,159
I'm Sarah Lane.
769
00:46:32,160 --> 00:46:35,750
I'm with the Meyerist Movement.
770
00:46:35,751 --> 00:46:39,633
Your teacher��professor
asked me to come in here
771
00:46:39,634 --> 00:46:41,427
and discuss my beliefs.
772
00:46:41,428 --> 00:46:43,599
But I didn't expect
a crowd, so��
773
00:46:43,600 --> 00:46:45,060
� Don't��it's not a problem.
Please, stay.
774
00:46:45,061 --> 00:46:46,939
Can you give her��thank you.
775
00:46:46,940 --> 00:46:48,651
Please, have a seat. The class
776
00:46:48,652 --> 00:46:52,157
is called The American Religion:
777
00:46:52,158 --> 00:46:54,370
Cults and fringe faiths
since the turn of the century.
778
00:46:54,371 --> 00:46:55,665
So we've had the opportunity
to speak
779
00:46:55,666 --> 00:46:58,587
to some former Haredim,
780
00:46:58,588 --> 00:47:00,257
some former
Seventh�Day Adventists,
781
00:47:00,258 --> 00:47:02,302
former Scientologists. � �well,
782
00:47:02,303 --> 00:47:05,016
I'm a Meyerist.
783
00:47:05,017 --> 00:47:08,064
An active one��devout, even.
784
00:47:08,065 --> 00:47:11,195
� Well, okay.
785
00:47:11,196 --> 00:47:14,160
That's a new one.
786
00:47:14,161 --> 00:47:17,457
� You're saying everyone that
you've talked to
787
00:47:17,458 --> 00:47:20,422
has left their faith?
� Yep, pretty much.
788
00:47:20,423 --> 00:47:22,176
Most people do.
789
00:47:22,177 --> 00:47:24,431
Once they put it
to some scrutiny.
790
00:47:26,561 --> 00:47:28,814
� Okay, then.
791
00:47:28,815 --> 00:47:30,401
Well, I'm here.
792
00:47:32,280 --> 00:47:33,616
Ask me anything.
793
00:47:33,617 --> 00:47:35,871
Rake me over the coals.
794
00:47:41,256 --> 00:47:42,717
� Anybody?
795
00:47:42,718 --> 00:47:44,512
� Are you an apocalyptic faith?
796
00:47:44,513 --> 00:47:46,642
Do you believe
the end of the world is coming?
797
00:47:46,643 --> 00:47:47,977
� Well, it is.
798
00:47:47,978 --> 00:47:50,232
We all know that, right?
799
00:47:50,233 --> 00:47:52,695
I mean, we acknowledge
that the actions of man��
800
00:47:52,696 --> 00:47:55,660
global warming, the pollution
of air and water��
801
00:47:55,661 --> 00:47:58,707
it's all bringing on
environmental destruction.
802
00:47:58,708 --> 00:48:02,632
I mean, every sane person
knows that, right?
803
00:48:02,633 --> 00:48:05,303
� But you believe that
your faith will save you.
804
00:48:05,304 --> 00:48:08,226
Isn't that right? � Well, yes.
805
00:48:08,227 --> 00:48:10,438
� So where do you go?
When the rest of us perish
806
00:48:10,439 --> 00:48:13,570
in pollution, flooding, fire.
807
00:48:13,571 --> 00:48:15,240
Is it an ark? A cloud?
808
00:48:15,241 --> 00:48:17,954
� A Garden. � A garden.
809
00:48:17,955 --> 00:48:20,292
That make sense.
� Simon, come on.
810
00:48:20,293 --> 00:48:22,630
All right, I want everybody
to remember
811
00:48:22,631 --> 00:48:25,260
how lucky we are to have
such a courageous individual
812
00:48:25,261 --> 00:48:27,306
here with us today.
813
00:48:27,307 --> 00:48:30,479
Please respect that
in your questions.
814
00:48:37,703 --> 00:48:38,705
My God.
815
00:48:41,711 --> 00:48:43,881
Where have you been?
816
00:48:43,882 --> 00:48:46,178
Harold kept calling last night.
817
00:48:49,685 --> 00:48:51,813
And then he, um��
818
00:48:51,814 --> 00:48:53,734
he came back drunk
and was banging on the door.
819
00:48:53,735 --> 00:48:55,654
I had to tell him
that you weren't feeling well.
820
00:48:55,655 --> 00:48:57,407
He was, ��
821
00:48:57,408 --> 00:49:01,124
I've never seen him
like that before.
822
00:49:06,051 --> 00:49:08,890
Are you gonna say something,
Cal?
823
00:49:14,150 --> 00:49:15,152
� Um...
824
00:49:20,371 --> 00:49:23,126
I��I think something bad
happened to me.
825
00:49:23,127 --> 00:49:25,422
� What? When?
826
00:49:25,423 --> 00:49:27,217
Last night? � No, no.
827
00:49:27,218 --> 00:49:29,849
A long time ago,
when I was a child.
828
00:49:37,990 --> 00:49:38,992
� Hey.
829
00:49:40,745 --> 00:49:42,623
� All right, I'm sorry.
830
00:49:42,624 --> 00:49:45,253
Sorry I was out.
831
00:49:45,254 --> 00:49:47,341
Did Forest go down okay?
832
00:49:52,310 --> 00:49:57,402
Truth is only possible
when silence is broken.
833
00:49:57,403 --> 00:50:02,078
We're reading from chapter 28,
paragraph 13.
834
00:50:02,079 --> 00:50:04,292
� It brought me to tears��
835
00:50:06,046 --> 00:50:10,596
thinking of the abuse
that I had as a child
836
00:50:10,597 --> 00:50:14,896
and the silence that I kept.
837
00:50:14,897 --> 00:50:16,650
� Yes.
838
00:50:16,651 --> 00:50:19,864
Yes, when we speak out as women,
839
00:50:19,865 --> 00:50:23,037
as oppressed��
when we speak out,
840
00:50:23,038 --> 00:50:26,503
against injustice and poison
and greed,
841
00:50:26,504 --> 00:50:28,256
we narrow the channel
842
00:50:28,257 --> 00:50:29,801
between the darkness
and the light.
843
00:50:29,802 --> 00:50:31,721
� And they want us in the dark.
844
00:50:31,722 --> 00:50:33,559
I mean, they collect more and
more information on us.
845
00:50:33,560 --> 00:50:36,105
They feed on our ignorance.
846
00:50:36,106 --> 00:50:39,988
� But the son is here
and he is spreading the word.
847
00:50:39,989 --> 00:50:44,329
And he is summoning
the most powerful light��
848
00:50:44,330 --> 00:50:46,668
the cleansing fire
of destruction
849
00:50:46,669 --> 00:50:50,634
that will take away
the damage and the pain
850
00:50:50,635 --> 00:50:53,347
so we, the truly chosen��
851
00:50:53,348 --> 00:50:55,268
we will inherit The Garden
852
00:50:55,269 --> 00:50:58,275
whose name is Truth.
853
00:51:07,628 --> 00:51:08,630
� Hello?
854
00:51:10,925 --> 00:51:12,470
Is anybody out here?
855
00:51:16,186 --> 00:51:19,483
Hey, look, if anyone's here,
it's time to come out.
856
00:51:19,484 --> 00:51:21,488
All right?
61451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.