Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,408 --> 00:00:04,581
Previously on "The Path"...
2
00:00:04,582 --> 00:00:06,292
- Any sign of Eddie?
- His house is full
3
00:00:06,293 --> 00:00:07,837
- of deniers.
- What are they doing there?
4
00:00:07,838 --> 00:00:09,549
� They want to reform
the movement.
5
00:00:09,550 --> 00:00:12,137
� Is it true, what they're all
saying about you?
6
00:00:12,138 --> 00:00:14,183
� Steve asked me
to guide the movement.
7
00:00:14,184 --> 00:00:16,647
I'm climbing the rungs
with Richard and Felicia,
8
00:00:16,648 --> 00:00:19,401
and when I am ready,
I am going to replace Cal.
9
00:00:19,402 --> 00:00:21,823
� Eddie, I've done things.
10
00:00:21,824 --> 00:00:23,409
I've been with someone else.
11
00:00:23,410 --> 00:00:26,917
Go home and deal with it.
12
00:00:26,918 --> 00:00:29,547
� Our daughter��
I want to see her.
13
00:00:29,548 --> 00:00:31,551
� You have your own son now.
14
00:00:31,552 --> 00:00:35,601
We have a son, and you should
let him and everyone know.
15
00:00:35,602 --> 00:00:38,106
� Forest.
16
00:00:38,107 --> 00:00:40,151
Forest Roberts.
17
00:00:40,152 --> 00:00:44,744
- � Richard, what are you doing?
- Sarah, run!
18
00:00:44,745 --> 00:00:47,875
� Sarah blackmailed the people
who came to her for help.
19
00:00:47,876 --> 00:00:50,631
� It was my crime,
and if I wanted to pay for it,
20
00:00:50,632 --> 00:00:51,883
I should have been able to.
21
00:00:51,884 --> 00:00:53,428
� If you want to be punished,
22
00:00:53,429 --> 00:00:54,931
you don't have to out
searching for it.
23
00:00:54,932 --> 00:00:56,602
Your life will be hell.
24
00:01:42,903 --> 00:01:45,491
� No, II'm not coming.
25
00:01:45,492 --> 00:01:47,202
I don't want to be a part
of the discussion
26
00:01:47,203 --> 00:01:48,747
about future leadership.
27
00:01:48,748 --> 00:01:50,627
Look, Cal and Eddie
can hash it out.
28
00:01:52,171 --> 00:01:53,757
Hold on, someone's at the door.
29
00:01:53,758 --> 00:01:56,178
Who is it?
30
00:01:56,179 --> 00:01:59,102
Felicia, I'm gonna have
to call you back.
31
00:02:04,070 --> 00:02:06,240
� Remember me? � No.
32
00:02:06,241 --> 00:02:07,785
� I'm one of the people
you blackmailed.
33
00:02:07,786 --> 00:02:09,873
I lost everything!
I tried to kill you.
34
00:02:09,874 --> 00:02:11,000
I tried to run you off the road,
35
00:02:11,001 --> 00:02:12,670
but that wouldn't help.
36
00:02:12,671 --> 00:02:15,216
� I wish I could make amends,
believe me.
37
00:02:15,217 --> 00:02:17,138
Know that I live
with what I did to you.
38
00:02:19,852 --> 00:02:21,479
No. Please.
39
00:02:21,480 --> 00:02:23,192
� Live with this.
40
00:02:34,548 --> 00:02:38,346
I know that there is confusion.
41
00:02:38,347 --> 00:02:42,939
I know there's fear and sadness.
42
00:02:42,940 --> 00:02:46,988
But Steve, he asked me
to return...
43
00:02:46,989 --> 00:02:49,034
to serve...
44
00:02:49,035 --> 00:02:53,210
to bring hope
to a broken movement.
45
00:02:54,630 --> 00:02:59,222
I tried to silence the call,
but it was just too...
46
00:03:03,230 --> 00:03:04,692
� Earthquake!
47
00:03:38,509 --> 00:03:41,472
� We have to go.
48
00:03:41,473 --> 00:03:43,476
We have to go!
49
00:03:43,477 --> 00:03:44,729
Everybody out!
50
00:03:44,730 --> 00:03:46,398
� No, no, no, it's safer here.
51
00:03:46,399 --> 00:03:47,777
� No, we have to get out!
52
00:03:47,778 --> 00:03:49,029
Get out of the building!
53
00:03:49,030 --> 00:03:50,825
Everybody out!
54
00:03:53,413 --> 00:03:54,667
Get out!
55
00:03:59,593 --> 00:04:01,262
Anybody else in there?
56
00:04:04,435 --> 00:04:06,189
Hey. We have to go.
57
00:04:07,400 --> 00:04:10,030
� � We have to go.
58
00:04:15,542 --> 00:04:18,003
� What are we running for?
� I don't know.
59
00:04:18,004 --> 00:04:19,423
� We have to go. � No, I can't.
60
00:04:19,424 --> 00:04:21,052
� It's okay. We have to��
61
00:04:23,558 --> 00:04:25,226
� Dad! Dad! � No, don't��
62
00:04:25,227 --> 00:04:28,190
� Come on! Come on. Come on. �
63
00:04:28,191 --> 00:04:29,444
� Come on.
64
00:04:32,158 --> 00:04:33,619
� �
65
00:06:10,312 --> 00:06:12,065
What authorities are calling
66
00:06:12,066 --> 00:06:14,570
a freak earthquake
caused a gasline explosion
67
00:06:14,571 --> 00:06:16,323
at the New York Meyerism Center.
68
00:06:16,324 --> 00:06:17,701
The group's leader, Eddie Lane,
69
00:06:17,702 --> 00:06:19,497
emerged from the flames
unharmed.
70
00:06:19,498 --> 00:06:22,629
Meyerist miracle or hoax?
71
00:06:39,370 --> 00:06:42,669
� It begins.
72
00:07:44,125 --> 00:07:46,505
� � Hello?
73
00:07:48,759 --> 00:07:52,306
� Hello. � Vera Stephens.
74
00:07:52,307 --> 00:07:54,060
I'm here about the position.
75
00:07:54,061 --> 00:07:57,568
�...what position?
76
00:07:57,569 --> 00:08:00,406
� The one I wrote to you about.
77
00:08:00,407 --> 00:08:02,118
� Right. Vera.
78
00:08:02,119 --> 00:08:05,750
You are the...
the publicist, right?
79
00:08:05,751 --> 00:08:09,633
Oxford educated...
you worked for Greenpeace...
80
00:08:09,634 --> 00:08:11,303
and Breitbart.
81
00:08:11,304 --> 00:08:14,058
� I think they both needed
a facelift.
82
00:08:14,059 --> 00:08:16,939
� Yeah, no, they, ��
83
00:08:16,940 --> 00:08:19,612
they look great.
84
00:08:19,613 --> 00:08:23,327
� Is there somewhere
we can maybe sit down?
85
00:08:23,328 --> 00:08:25,039
� Actually, no,
there's not a chair
86
00:08:25,040 --> 00:08:28,796
in the building��
just a big, empty space.
87
00:08:28,797 --> 00:08:31,052
� The new New York City
Meyerist Center.
88
00:08:32,931 --> 00:08:37,188
� Yeah, um, I hope so.
89
00:08:37,189 --> 00:08:39,610
You know, the truth is
a lot of publicists
90
00:08:39,611 --> 00:08:42,156
have thrown their...
their hats in the ring,
91
00:08:42,157 --> 00:08:45,830
and if I felt like I needed one,
92
00:08:45,831 --> 00:08:48,503
you'd be the first person
I would call, truly.
93
00:08:48,504 --> 00:08:50,047
But I just don't think
I need one.
94
00:08:50,048 --> 00:08:52,301
� I don't want to be
your publicist.
95
00:08:52,302 --> 00:08:54,472
But I do think you're gonna
need someone
96
00:08:54,473 --> 00:08:56,644
to help you manage
the influx of money,
97
00:08:56,645 --> 00:08:58,773
members,
and all the general mess
98
00:08:58,774 --> 00:09:01,904
that has arisen now that
you've trended on YouTube...
99
00:09:01,905 --> 00:09:03,533
- And become...
- �
100
00:09:03,534 --> 00:09:06,914
� A religious figure/legend.
� Right.
101
00:09:06,915 --> 00:09:08,585
� And not to mention
handle the media.
102
00:09:08,586 --> 00:09:10,379
I'm sure you've already been
inundated
103
00:09:10,380 --> 00:09:12,174
with offers for interviews��
104
00:09:12,175 --> 00:09:14,262
not sure which one to take?
105
00:09:14,263 --> 00:09:17,184
� Yeah, "Spirituality Today"
offered me their cover.
106
00:09:17,185 --> 00:09:18,896
� Don't take it.
107
00:09:18,897 --> 00:09:20,609
� They got readership
all over the world.
108
00:09:20,610 --> 00:09:23,531
� Only premium, mainstream
publications.
109
00:09:23,532 --> 00:09:26,871
I see you on the cover of
"The Sunday Times Magazine" ��.
110
00:09:26,872 --> 00:09:28,791
"The New Face of Faith"
111
00:09:28,792 --> 00:09:30,795
or something like that,
you know?
112
00:09:30,796 --> 00:09:33,467
No fringe. Nothing that puts
you over there with them.
113
00:09:33,468 --> 00:09:35,847
This is about
where Meyerism is going,
114
00:09:35,848 --> 00:09:38,394
not where it has been.
115
00:09:50,001 --> 00:09:52,839
� First of all, I, ��
I just want to say thank you
116
00:09:52,840 --> 00:09:55,260
for coming out to��
117
00:09:55,261 --> 00:09:59,561
to celebrate our new home
in New York City.
118
00:09:59,562 --> 00:10:03,318
You know, we've grown a lot
over the past six months,
119
00:10:03,319 --> 00:10:07,451
but the work has just begun.
120
00:10:07,452 --> 00:10:09,998
These are tough times.
121
00:10:09,999 --> 00:10:13,380
Our towns are being ravaged
by substance abuse.
122
00:10:13,381 --> 00:10:17,889
Hate groups are springing up
in our neighborhoods.
123
00:10:17,890 --> 00:10:20,979
We are living within
a politically divided nation
124
00:10:20,980 --> 00:10:23,108
where marginalized groups
are feeling
125
00:10:23,109 --> 00:10:27,492
more and more marginalized.
126
00:10:27,493 --> 00:10:30,750
But you are welcome here.
127
00:10:35,133 --> 00:10:38,598
See, I...
I've been to The Garden.
128
00:10:38,599 --> 00:10:43,524
I've seen that it's not
just for a chosen few...
129
00:10:43,525 --> 00:10:45,987
but for everyone��
130
00:10:45,988 --> 00:10:49,452
anyone who walks this path.
131
00:10:49,453 --> 00:10:51,582
And that is why I have decided
132
00:10:51,583 --> 00:10:56,299
to take down the guard booth
133
00:10:56,300 --> 00:10:59,807
and leave the gates
to The Garden open
134
00:10:59,808 --> 00:11:03,314
so that anyone can enter
as they please.
135
00:11:08,157 --> 00:11:10,328
� He's gonna get us all killed.
136
00:11:15,088 --> 00:11:17,676
I mean, it seems crazy
to remove security
137
00:11:17,677 --> 00:11:21,517
in times like these, but I'm��
I'm not gonna say anything.
138
00:11:21,518 --> 00:11:23,478
� You should.
You should say something.
139
00:11:23,479 --> 00:11:25,315
You're the one
that's being realistic.
140
00:11:25,316 --> 00:11:27,194
� No, I've completely
extricated myself
141
00:11:27,195 --> 00:11:29,909
from making any
of those kinds of decisions.
142
00:11:32,372 --> 00:11:34,501
� Maybe you should go
see a therapist��
143
00:11:34,502 --> 00:11:36,922
a real one, not a Meyerist.
144
00:11:36,923 --> 00:11:38,593
Look, obviously,
I'm just getting
145
00:11:38,594 --> 00:11:40,053
to know you again,
but you just seem
146
00:11:40,054 --> 00:11:41,765
like you're suffering.
147
00:11:41,766 --> 00:11:43,519
And what that man did
to you in your house��
148
00:11:43,520 --> 00:11:47,694
� What I did to that man
was horrible.
149
00:11:47,695 --> 00:11:49,531
� Right, and that's
what therapy is for.
150
00:11:49,532 --> 00:11:51,451
Do you think I'd be able
to sit with you here right now
151
00:11:51,452 --> 00:11:52,996
if I hadn't been talking
to a professional
152
00:11:52,997 --> 00:11:54,666
three times a week?
153
00:11:54,667 --> 00:11:56,754
I'm doing extra sessions
just so I can make it
154
00:11:56,755 --> 00:11:59,216
to the big dinner on Friday.
155
00:11:59,217 --> 00:12:00,888
� I'm really sorry.
156
00:12:04,646 --> 00:12:06,941
- I mean, it's been hard.
- � I know.
157
00:12:06,942 --> 00:12:10,447
� With all the changes
that Eddie has made...
158
00:12:10,448 --> 00:12:12,285
and is making, but...
159
00:12:15,124 --> 00:12:18,129
Talking to you has been
one of the better things
160
00:12:18,130 --> 00:12:19,634
to come of it.
161
00:12:26,355 --> 00:12:29,276
� How is Cal doing
with all these changes?
162
00:12:29,277 --> 00:12:32,952
� No one's heard from him
since the explosions.
163
00:12:46,646 --> 00:12:48,899
I know. Change sucks.
164
00:12:48,900 --> 00:12:50,485
I know you're thinking,
165
00:12:50,486 --> 00:12:52,992
"How the hell am I gonna
reinvent myself?"
166
00:12:54,495 --> 00:12:55,581
What's your name?
167
00:12:56,791 --> 00:12:58,376
� Barry. �.
168
00:12:58,377 --> 00:13:00,548
- Did y'all hear his name?
- No.
169
00:13:00,549 --> 00:13:02,009
No? Okay, come on.
170
00:13:02,010 --> 00:13:04,055
� Barry.
� Come on, come on, come on.
171
00:13:04,056 --> 00:13:05,767
� Barry. � Yeah, one more time.
172
00:13:05,768 --> 00:13:07,269
You can do better. � Barry.
173
00:13:07,270 --> 00:13:08,898
� All right, all right.
174
00:13:08,899 --> 00:13:10,526
Barry what? � Barry Klein.
175
00:13:10,527 --> 00:13:11,945
� Barry Klein��
but with conviction!
176
00:13:11,946 --> 00:13:14,325
"Barry Klein! This is who I am!
177
00:13:14,326 --> 00:13:15,703
Barry Klein."
178
00:13:15,704 --> 00:13:17,999
- � Barry Klein.
- Yes!
179
00:13:18,000 --> 00:13:19,796
� Barry Klein!
180
00:13:21,549 --> 00:13:23,093
All right, all right.
181
00:13:23,094 --> 00:13:26,768
Why are you here today,
Barry Klein?
182
00:13:29,064 --> 00:13:31,610
� I got fired
from my sales job last month.
183
00:13:31,611 --> 00:13:33,071
� � And I haven't been able
184
00:13:33,072 --> 00:13:34,741
to get another gig.
185
00:13:34,742 --> 00:13:37,121
But it's not my fault.
The economy is shit.
186
00:13:37,122 --> 00:13:39,166
� Did you hear what I heard?
187
00:13:39,167 --> 00:13:41,420
I sure did. � Right.
188
00:13:41,421 --> 00:13:44,218
You want to hire
Barry Klein, Mary?
189
00:13:44,219 --> 00:13:48,059
� No one wants a man
who won't take responsibility.
190
00:13:48,060 --> 00:13:50,731
� That's your thing,
isn't it, Barry?
191
00:13:50,732 --> 00:13:54,614
You make excuses
for your failure��
192
00:13:54,615 --> 00:13:56,367
blame others.
193
00:13:56,368 --> 00:13:59,833
Economy sucks,
the boss sucks, the wife sucks,
194
00:13:59,834 --> 00:14:01,504
kids suck, am I right?
195
00:14:07,265 --> 00:14:08,518
Who else did that?
196
00:14:10,522 --> 00:14:13,110
Someone else in your life...
197
00:14:15,616 --> 00:14:16,659
Your father?
198
00:14:19,080 --> 00:14:21,208
� How'd you know?
199
00:14:21,209 --> 00:14:25,134
� Everything in your body
told me so.
200
00:14:26,345 --> 00:14:29,559
You see, I used to carry
201
00:14:29,560 --> 00:14:32,523
my mother's alcoholism,
202
00:14:32,524 --> 00:14:35,487
my father's abandonment.
203
00:14:35,488 --> 00:14:40,998
But... I wasn't gonna
live like that anymore.
204
00:14:40,999 --> 00:14:44,714
It was time for me
to be my own man.
205
00:14:44,715 --> 00:14:48,179
Do you want that
for yourself, Barry Klein?
206
00:14:48,180 --> 00:14:52,270
Do you want to be your own man?
207
00:14:52,271 --> 00:14:55,778
� It's okay, Barry.
Just keep letting go.
208
00:14:55,779 --> 00:14:59,368
You listen to Cal,
and you will stop blaming.
209
00:14:59,369 --> 00:15:02,374
You will take responsibility.
210
00:15:02,375 --> 00:15:06,340
And you know how hot
that is, Barry?
211
00:15:06,341 --> 00:15:08,888
Everyone wants
a responsible man.
212
00:15:12,604 --> 00:15:14,607
� I want to be
a responsible man.
213
00:15:14,608 --> 00:15:16,528
� Great.
214
00:15:16,529 --> 00:15:19,033
Now tell ten friends what you
got from this workshop.
215
00:15:19,034 --> 00:15:23,082
� This is your ultimate
challenge, Barry.
216
00:15:23,083 --> 00:15:26,841
Your climb, your ladder.
217
00:15:29,847 --> 00:15:32,393
Reinvent yourself.
218
00:15:48,635 --> 00:15:52,224
We look to The Light
for peace...
219
00:15:52,225 --> 00:15:54,813
guidance,
220
00:15:54,814 --> 00:15:56,983
and the swift arrival
221
00:15:56,984 --> 00:15:59,698
of the last three rungs.
222
00:16:03,748 --> 00:16:07,295
Thank you for guiding me.
223
00:16:07,296 --> 00:16:10,136
� Thank you for guiding me.
224
00:16:12,140 --> 00:16:14,434
� May Bill and your hearts heal.
225
00:16:14,435 --> 00:16:18,234
� You might have to
give up that hope.
226
00:16:18,235 --> 00:16:22,200
I spent more than 40 years
with a man...
227
00:16:22,201 --> 00:16:26,083
A man who thought
I made up the story
228
00:16:26,084 --> 00:16:28,881
that is my very foundation.
229
00:16:28,882 --> 00:16:31,970
All this time,
he thinks I fell over,
230
00:16:31,971 --> 00:16:34,267
drugged, into a campfire.
231
00:16:37,106 --> 00:16:41,030
� Well, it's easy for us
to believe in miracles.
232
00:16:41,031 --> 00:16:43,744
We've experienced them.
233
00:16:43,745 --> 00:16:45,831
� I've seen miracles.
234
00:16:45,832 --> 00:16:49,046
And I've seen that
it doesn't make you immune
235
00:16:49,047 --> 00:16:51,594
from corruption.
236
00:16:53,556 --> 00:16:56,061
� Well, I'm glad you're keeping
an eye on me.
237
00:17:00,570 --> 00:17:02,031
� You need to see something.
238
00:17:07,208 --> 00:17:09,588
Something tried to
break in last night.
239
00:17:27,541 --> 00:17:29,418
� Yes?
240
00:17:29,419 --> 00:17:30,504
� Hey��
241
00:17:30,505 --> 00:17:31,881
I am so sorry.
242
00:17:31,882 --> 00:17:34,887
Um, I'm looking for a Hawk Lane?
243
00:17:34,888 --> 00:17:36,725
� That's me.
244
00:17:36,726 --> 00:17:38,812
� That's cool.
245
00:17:38,813 --> 00:17:40,941
I'm Caleb Matthews.
246
00:17:40,942 --> 00:17:43,070
We have a 9:00, I believe.
247
00:17:43,071 --> 00:17:45,492
� Yes. Come on in.
248
00:17:45,493 --> 00:17:47,203
� Yeah.
249
00:17:47,204 --> 00:17:49,500
� Good to meet you.
� Yeah, you too.
250
00:17:49,501 --> 00:17:52,840
So you're Hawk Lane?
251
00:17:52,841 --> 00:17:55,011
� Is there something... � No.
252
00:17:55,012 --> 00:17:57,015
Sorry. I was just expecting
253
00:17:57,016 --> 00:17:59,311
some bearded old hippie dude,
you know?
254
00:17:59,312 --> 00:18:01,482
Meyerist Movement, Hawk Lane.
255
00:18:01,483 --> 00:18:03,862
It's kind of a...
256
00:18:03,863 --> 00:18:05,658
No? � No.
257
00:18:05,659 --> 00:18:07,327
� All right, sorry.
That was a bad opening line.
258
00:18:07,328 --> 00:18:09,081
I should probably
try that again.
259
00:18:09,082 --> 00:18:11,043
� Yeah, not the best.
Have a seat.
260
00:18:11,044 --> 00:18:12,963
� Okay.
261
00:18:12,964 --> 00:18:15,426
Um...
262
00:18:15,427 --> 00:18:18,265
Yeah, so, our youth group,
Musa, we're um��
263
00:18:18,266 --> 00:18:20,646
� And what does that stand for?
264
00:18:20,647 --> 00:18:22,775
� It kind of means, um...
265
00:18:22,776 --> 00:18:25,405
Someone with
a distinct personality...
266
00:18:25,406 --> 00:18:26,616
a charmer.
267
00:18:26,617 --> 00:18:29,079
� It says here your... father
268
00:18:29,080 --> 00:18:30,415
is the pastor
of the biggest church
269
00:18:30,416 --> 00:18:32,210
in Westchester. � Yeah.
270
00:18:32,211 --> 00:18:34,256
� Why apply to use
our interfaith space?
271
00:18:34,257 --> 00:18:36,511
Why not just use
your dad's church?
272
00:18:36,512 --> 00:18:39,182
Our interfaith space is reserved
273
00:18:39,183 --> 00:18:40,811
for groups in need.
274
00:18:40,812 --> 00:18:42,606
� Well, first of all,
275
00:18:42,607 --> 00:18:45,904
like you said, my dad's church
is in Westchester.
276
00:18:45,905 --> 00:18:47,867
And I think that our youth group
277
00:18:47,868 --> 00:18:51,373
would have a wider reach
here in the city.
278
00:18:51,374 --> 00:18:53,294
You know, can I just
be honest with you?
279
00:18:53,295 --> 00:18:56,510
� We are all about honesty here.
280
00:18:58,806 --> 00:19:01,226
� I'm looking to
kind of individuate
281
00:19:01,227 --> 00:19:02,605
from my dad and his word��
282
00:19:02,606 --> 00:19:04,316
find my own word.
283
00:19:04,317 --> 00:19:06,530
Or... I don't know.
How can I say this better?
284
00:19:08,116 --> 00:19:12,248
I want our group
to be able to talk...
285
00:19:12,249 --> 00:19:15,214
without our parents looking
over our shoulder.
286
00:19:19,305 --> 00:19:23,395
I've been a Meyerist
for two years.
287
00:19:23,396 --> 00:19:26,026
You know my story?
288
00:19:26,027 --> 00:19:27,988
I'm afraid I don't.
289
00:19:27,989 --> 00:19:31,411
� I was supposed to replace
the hotwater heater
290
00:19:31,412 --> 00:19:33,625
in my house.
291
00:19:33,626 --> 00:19:36,046
I told my wife I did it.
292
00:19:36,047 --> 00:19:38,176
But I didn't.
293
00:19:39,930 --> 00:19:42,475
It exploded.
294
00:19:42,476 --> 00:19:45,691
My son was injured.
295
00:19:45,692 --> 00:19:47,277
� I'm sorry.
296
00:19:47,278 --> 00:19:50,241
� Badly burned.
297
00:19:50,242 --> 00:19:52,037
He's had six surgeries.
298
00:19:54,626 --> 00:19:57,716
But the scars...
299
00:19:59,636 --> 00:20:02,767
I live with such selfhatred...
300
00:20:05,105 --> 00:20:06,859
Which is why I joined
your movement.
301
00:20:08,779 --> 00:20:11,366
And it was working...
302
00:20:11,367 --> 00:20:14,080
The White Rooms,
the green juice.
303
00:20:14,081 --> 00:20:16,126
� Uunder Eddie's guardianship,
304
00:20:16,127 --> 00:20:18,673
we strive to forgive ourselves.
305
00:20:18,674 --> 00:20:21,094
� I don't want
to forgive myself.
306
00:20:21,095 --> 00:20:23,098
� I'm sorry?
� I want to be punished.
307
00:20:23,099 --> 00:20:26,606
It's the only time I feel peace
from what I did.
308
00:20:26,607 --> 00:20:30,404
I need to be punished.
309
00:20:30,405 --> 00:20:32,494
Can you understand that?
310
00:21:20,923 --> 00:21:23,385
� Six thou��Hey.
311
00:21:23,386 --> 00:21:27,101
We made $6,000 last month.
Can you believe that?
312
00:21:27,102 --> 00:21:30,901
� Where's Forest's Sophie?
313
00:21:30,902 --> 00:21:33,405
� I've been sending out
pamphlets everywhere,
314
00:21:33,406 --> 00:21:35,994
and I have some really big
leads in Jacksonville.
315
00:21:35,995 --> 00:21:39,125
� Mary, there were only
12 people at that workshop.
316
00:21:39,126 --> 00:21:40,588
� Well, you have to
start somewhere.
317
00:21:43,511 --> 00:21:46,557
Shh, shh, shh, shh.
318
00:21:46,558 --> 00:21:49,981
Shh, shh, shh, shh, shh.
319
00:21:54,699 --> 00:21:56,828
I was the leader of a movement
with thousands of people.
320
00:21:56,829 --> 00:21:58,623
I already started.
This is doubling back.
321
00:21:58,624 --> 00:22:00,417
� Hey, you're gonna have
the crowds again.
322
00:22:00,418 --> 00:22:02,296
That was your best workshop yet,
323
00:22:02,297 --> 00:22:05,010
and Barry Klein��he's gonna
tell everyone he knows.
324
00:22:05,011 --> 00:22:06,722
� Great. Barry Klein's friends.
325
00:22:06,723 --> 00:22:08,893
� They need you.
You... you were magic.
326
00:22:08,894 --> 00:22:11,398
You saw right through him.
� You prescreened him.
327
00:22:11,399 --> 00:22:13,235
You told me everything
about him��about his father.
328
00:22:13,236 --> 00:22:14,905
There was no magic��
329
00:22:14,906 --> 00:22:16,910
� The way you did it,
it felt like magic.
330
00:22:19,248 --> 00:22:21,961
Hey, come on. Come on.
331
00:22:21,962 --> 00:22:23,756
Please? I love this song.
332
00:22:23,757 --> 00:22:25,969
�...
333
00:22:25,970 --> 00:22:28,808
� Please?
334
00:22:28,809 --> 00:22:31,396
$6,000.
335
00:22:31,397 --> 00:22:34,027
$6,000! � �
336
00:22:34,028 --> 00:22:36,616
� You're gonna
be playing stadiums, baby.
337
00:22:36,617 --> 00:22:39,370
� Okay. �
338
00:22:39,371 --> 00:22:40,373
�
339
00:22:43,296 --> 00:22:46,134
� Hey, Small Saul. What's up?
340
00:22:46,135 --> 00:22:47,847
� Boss needs you.
341
00:23:06,217 --> 00:23:07,386
� Hey.
342
00:23:09,766 --> 00:23:12,604
� I'm in a bad way
I need you bigtime.
343
00:23:12,605 --> 00:23:14,440
� Okay. What's going on, Harold?
344
00:23:14,441 --> 00:23:18,407
� She's bringing the new guy
to the twins' graduation.
345
00:23:18,408 --> 00:23:21,789
I don't think I can go.
� No, of course you're going.
346
00:23:21,790 --> 00:23:25,212
� This guy's, like,
some kind of financial dude,
347
00:23:25,213 --> 00:23:27,592
and they'll ask questions,
like how I'm doing, and��
348
00:23:27,593 --> 00:23:28,928
� You'll answer them.
� And say what?
349
00:23:28,929 --> 00:23:30,932
What do I say? � The truth.
350
00:23:30,933 --> 00:23:33,186
You've been diagnosed with PCS.
351
00:23:33,187 --> 00:23:35,734
You wake up with crushing pain
in your body.
352
00:23:35,735 --> 00:23:37,612
Sometimes you don't know
who you are or where you are,
353
00:23:37,613 --> 00:23:40,159
but you're fighting��
for them, their future
354
00:23:40,160 --> 00:23:42,038
because you love them.
355
00:23:42,039 --> 00:23:45,044
And you wouldn't miss
their highschool graduation
356
00:23:45,045 --> 00:23:46,673
for anything in the world.
357
00:23:48,426 --> 00:23:49,970
� Okay.
358
00:23:49,971 --> 00:23:51,682
Wow.
359
00:23:51,683 --> 00:23:54,395
"Climb Your Ladder with Cal."
That was so cool.
360
00:23:54,396 --> 00:23:57,652
That workshop��if I hadn't
taken that, I'd be so fucked.
361
00:23:57,653 --> 00:23:59,907
� Well, you did take it,
and you have me now��
362
00:23:59,908 --> 00:24:01,744
24hour service.
363
00:24:01,745 --> 00:24:04,082
� Saul, book his ticket.
364
00:24:04,083 --> 00:24:05,710
� What ticket?
365
00:24:05,711 --> 00:24:08,716
� To Boston, for the graduation.
366
00:24:08,717 --> 00:24:11,931
Thanks, man. I need you on this.
367
00:24:11,932 --> 00:24:16,106
�
368
00:24:16,107 --> 00:24:19,153
� Here are the pills.
Don't forget.
369
00:24:19,154 --> 00:24:22,201
Gaby, make sure Hank brings
Russel the altitude pills.
370
00:24:22,202 --> 00:24:24,080
Apparently he's sick as a dog.
371
00:24:24,081 --> 00:24:26,752
� Pills. Packed. Done.
372
00:24:26,753 --> 00:24:30,426
Gab, remind me.
� I'm so nervous.
373
00:24:30,427 --> 00:24:32,346
� There's nothing
to be worried about.
374
00:24:32,347 --> 00:24:34,267
�
375
00:24:34,268 --> 00:24:36,772
� I just wish your dad was
here��she's his sister, too,
376
00:24:36,773 --> 00:24:38,651
and he would have something
to say about it.
377
00:24:38,652 --> 00:24:40,572
� Well, he would be
if you hadn't transgressed.
378
00:24:40,573 --> 00:24:42,702
He needs his recovery time.
379
00:24:45,248 --> 00:24:46,793
� She's here.
380
00:24:58,399 --> 00:25:00,737
� Hey. � Hi.
381
00:25:00,738 --> 00:25:02,072
Come on in.
382
00:25:02,073 --> 00:25:05,245
� Mom, Dad.
383
00:25:05,246 --> 00:25:07,166
� No husband?
Where are the kids?
384
00:25:07,167 --> 00:25:09,378
� Mom, can we just get through
tonight? Then we'll see.
385
00:25:09,379 --> 00:25:11,550
� Healing is not gonna happen
overnight, Gab.
386
00:25:11,551 --> 00:25:13,094
Come here. � Daddy.
387
00:25:13,095 --> 00:25:15,058
� Hi.
388
00:25:17,354 --> 00:25:20,568
� Hey. � Daddy.
389
00:25:20,569 --> 00:25:23,365
� Hi.
390
00:25:23,366 --> 00:25:26,120
Tessa. I love that you're here.
391
00:25:26,121 --> 00:25:28,291
� Thanks. It's good to be here.
392
00:25:28,292 --> 00:25:29,962
� Wine?
393
00:25:29,963 --> 00:25:32,174
� Yes. � Good.
394
00:25:32,175 --> 00:25:35,305
� Hey, Uncle Eddie,
did you hear that Hawk made
395
00:25:35,306 --> 00:25:37,561
a decision to loan
the interfaith space
396
00:25:37,562 --> 00:25:39,940
to a bornagain megachurch group?
397
00:25:39,941 --> 00:25:42,236
� I felt their need
was sincere, so��
398
00:25:42,237 --> 00:25:43,948
� Their beliefs couldn't be
more diametrically opposed
399
00:25:43,949 --> 00:25:45,785
to ours, so...
400
00:25:45,786 --> 00:25:48,123
� Well, that's what
the interfaith space is for��
401
00:25:48,124 --> 00:25:50,252
to expose different faiths
to each other.
402
00:25:50,253 --> 00:25:52,632
Helps us keep an open mind.
403
00:25:52,633 --> 00:25:54,135
� Speaking of open minds,
404
00:25:54,136 --> 00:25:56,055
how about that press conference?
405
00:25:56,056 --> 00:25:57,684
Taking down walls
406
00:25:57,685 --> 00:25:59,771
when the whole world
is building them up.
407
00:25:59,772 --> 00:26:01,065
Sarah told me about that.
408
00:26:01,066 --> 00:26:02,777
I think it's a little nuts,
409
00:26:02,778 --> 00:26:04,615
with all the violence
against others right now.
410
00:26:04,616 --> 00:26:06,367
And you guys are others.
411
00:26:06,368 --> 00:26:07,912
� What's that supposed to mean?
412
00:26:07,913 --> 00:26:09,457
� Well, it just means
you're a cult,
413
00:26:09,458 --> 00:26:11,169
and people still think
of you as a cult.
414
00:26:11,170 --> 00:26:13,089
� Okay, I really resent that.
415
00:26:13,090 --> 00:26:16,179
Not now.
� Tessa, we are not a cult.
416
00:26:16,180 --> 00:26:18,183
And people are gonna
stop seeing us that way.
417
00:26:18,184 --> 00:26:20,647
Okay, then, why don't we
put the food on the table?
418
00:26:20,648 --> 00:26:22,902
� Yeah, that's a good idea.
� All right.
419
00:26:32,838 --> 00:26:35,009
� You all right? � Great.
420
00:26:36,680 --> 00:26:39,058
That's a nice shirt.
421
00:26:39,059 --> 00:26:40,895
Vera pick it out for you?
422
00:26:40,896 --> 00:26:43,274
� Look, we just work together.
That is all.
423
00:26:43,275 --> 00:26:46,657
� Anyway, let's not get
into that right now.
424
00:26:46,658 --> 00:26:48,494
Here's something interesting.
425
00:26:48,495 --> 00:26:52,544
I had a Meyerist today
that, really got to me.
426
00:26:52,545 --> 00:26:56,134
He wants to be punished.
427
00:26:56,135 --> 00:26:59,140
But now that you've gotten rid
of all the White Rooms,
428
00:26:59,141 --> 00:27:01,227
how do we help people who are
really struggling with that?
429
00:27:01,228 --> 00:27:02,689
� It's easy to be punished.
430
00:27:02,690 --> 00:27:05,945
It's harder to forgive yourself.
431
00:27:05,946 --> 00:27:07,907
� Maybe.
432
00:27:07,908 --> 00:27:11,038
But I was reading Steve's
early writings on penance,
433
00:27:11,039 --> 00:27:14,378
and it seems that before he
came to realignment,
434
00:27:14,379 --> 00:27:17,301
he was experimenting with...
435
00:27:17,302 --> 00:27:19,181
more severe forms.
436
00:27:20,893 --> 00:27:22,520
The HC.
437
00:27:22,521 --> 00:27:24,440
Do you know what that is?
438
00:27:24,441 --> 00:27:29,493
� Are you sure you're asking
for someone else...
439
00:27:29,494 --> 00:27:31,539
and not for yourself?
440
00:27:32,750 --> 00:27:35,212
� Why don't you put
the eggplant on the table?
441
00:27:35,213 --> 00:27:38,092
� Hey.
Sarah, you can talk to me.
442
00:27:38,093 --> 00:27:39,889
� Yeah.
443
00:27:43,062 --> 00:27:46,275
� Look, before we start dinner,
444
00:27:46,276 --> 00:27:48,948
I think you should see...
445
00:27:48,949 --> 00:27:51,202
this.
446
00:27:51,203 --> 00:27:54,166
Vera is going to slap him
with a cease and desist.
447
00:27:54,167 --> 00:27:57,297
He can't use Meyerism like this.
448
00:27:57,298 --> 00:28:00,763
� Well, I mean, you said
The Light is for everyone.
449
00:28:00,764 --> 00:28:02,266
� This isn't The Light.
450
00:28:02,267 --> 00:28:04,353
This is Cal exploiting
the message
451
00:28:04,354 --> 00:28:05,856
for his own personal gain.
452
00:28:05,857 --> 00:28:08,571
Anyways,
I just thought that you...
453
00:28:08,572 --> 00:28:10,741
should know, in case he��
454
00:28:10,742 --> 00:28:12,870
� In case we're still talking?
455
00:28:12,871 --> 00:28:14,583
Because we're not.
456
00:28:14,584 --> 00:28:17,046
Won't you join us, my children?
457
00:28:19,969 --> 00:28:22,599
� Come on, kids,
it's time for dinner.
458
00:28:22,600 --> 00:28:25,522
Go this way, this way. Come on.
459
00:28:48,067 --> 00:28:49,861
I hate first shift.
460
00:28:49,862 --> 00:28:51,113
� Stop it.
At least we're outside.
461
00:28:51,114 --> 00:28:52,408
It's better than kitchen duty.
462
00:28:57,836 --> 00:28:59,297
God.
463
00:29:01,511 --> 00:29:04,140
�
464
00:29:26,728 --> 00:29:30,943
� No one will blame you
if you restore security.
465
00:29:30,944 --> 00:29:33,156
� It took every ounce of resolve
466
00:29:33,157 --> 00:29:35,243
to embrace this calling.
467
00:29:35,244 --> 00:29:37,582
I am in it now.
468
00:29:37,583 --> 00:29:39,293
I'm doing things my way.
469
00:29:39,294 --> 00:29:42,257
� This is about
the people's safety.
470
00:29:42,258 --> 00:29:45,472
� I know that.
471
00:29:45,473 --> 00:29:48,270
Give me a chance to fuck up.
472
00:29:50,609 --> 00:29:52,402
� What are you gonna do
473
00:29:52,403 --> 00:29:54,658
about whatever it is
that did this?
474
00:29:57,831 --> 00:30:01,212
� I'm going to take care of it.
475
00:30:01,213 --> 00:30:04,092
In the meantime...
476
00:30:04,093 --> 00:30:06,138
prepare to restore our land
477
00:30:06,139 --> 00:30:08,853
for the life of these creatures.
478
00:30:15,575 --> 00:30:17,870
� Have you seen that gray shirt
of mine that Harold likes?
479
00:30:17,871 --> 00:30:20,083
� I washed it.
It's hanging in the bathroom.
480
00:30:20,084 --> 00:30:21,837
� Okay.
481
00:30:21,838 --> 00:30:23,422
� Don't be so upset. So what?
482
00:30:23,423 --> 00:30:25,301
You have to go to Boston
for a couple days?
483
00:30:25,302 --> 00:30:27,472
� You don't have to manage
Harold's every mood swing.
484
00:30:27,473 --> 00:30:30,186
� Cal, we had nothing. Now we
have free rent, free food.
485
00:30:30,187 --> 00:30:32,693
We can use the pool...
486
00:30:34,530 --> 00:30:36,240
� Why don't you use
the pool, Mary?
487
00:30:36,241 --> 00:30:38,286
I'll go help Harold
call his mother
488
00:30:38,287 --> 00:30:39,747
or whatever he can't do
on his own today.
489
00:30:39,748 --> 00:30:41,502
Yes, I'm coming.
490
00:30:43,631 --> 00:30:45,341
What's Harold need now?
� It's not Harold.
491
00:30:45,342 --> 00:30:47,430
Someone upstairs for you.
492
00:31:11,562 --> 00:31:13,357
� Can we talk?
493
00:31:25,548 --> 00:31:28,094
Do you think we'll
ever be a real family again?
494
00:31:28,095 --> 00:31:30,725
� Hey, we are a real family.
495
00:31:34,733 --> 00:31:36,778
� What is it?
496
00:31:36,779 --> 00:31:38,865
� It's nothing. It's just a...
497
00:31:38,866 --> 00:31:40,953
just a deer outside.
498
00:31:40,954 --> 00:31:44,836
All right. I think it's
sleepy time now, kiddo, okay?
499
00:31:44,837 --> 00:31:49,344
� But I mean, like...
you and Mom in the same house.
500
00:31:49,345 --> 00:31:53,019
� Okay.
501
00:31:53,020 --> 00:31:55,148
Hey.
502
00:31:55,149 --> 00:32:00,074
Me and your mom are going
to love you
503
00:32:00,075 --> 00:32:04,667
and take care
of you always, okay?
504
00:32:04,668 --> 00:32:07,965
But we're not gonna
live together again.
505
00:32:07,966 --> 00:32:10,971
Plus, I have
new responsibilities now.
506
00:32:10,972 --> 00:32:12,726
I have to be everyone's father.
507
00:32:13,978 --> 00:32:15,522
� Why?
508
00:32:15,523 --> 00:32:17,400
� That's just
the way it is, kiddo.
509
00:32:17,401 --> 00:32:18,612
I don't have a choice.
510
00:32:18,613 --> 00:32:21,200
� But... what if...
511
00:32:21,201 --> 00:32:24,707
you were just my dad again?
512
00:32:24,708 --> 00:32:26,669
� How about I promise you
513
00:32:26,670 --> 00:32:30,010
that I will always love you
most of all?
514
00:32:31,429 --> 00:32:33,517
� Okay. �.
515
00:32:33,518 --> 00:32:35,687
Okay.
516
00:32:35,688 --> 00:32:37,983
Our secret. All right?
517
00:32:37,984 --> 00:32:40,949
Mwah.
518
00:32:42,201 --> 00:32:43,996
Good night.
519
00:33:16,102 --> 00:33:17,855
� � Shit.
520
00:33:17,856 --> 00:33:19,901
� God, Eddie! � Sorry.
521
00:33:19,902 --> 00:33:21,864
I'm sorry.
522
00:33:25,914 --> 00:33:27,332
� So I guess, then,
523
00:33:27,333 --> 00:33:29,169
the dead rabbits got
to you, too.
524
00:33:29,170 --> 00:33:31,841
�
525
00:33:31,842 --> 00:33:33,970
� You know what?
We can reinstate security
526
00:33:33,971 --> 00:33:35,557
and not say a thing about it.
527
00:33:35,558 --> 00:33:37,978
� No, I just gave my word
528
00:33:37,979 --> 00:33:40,441
at a press conference.
I'm not gonna...
529
00:33:40,442 --> 00:33:42,279
� Like that matters.
530
00:33:44,283 --> 00:33:47,539
� Look, security is for cults.
531
00:33:47,540 --> 00:33:49,502
� Come on, you think mosques
532
00:33:49,503 --> 00:33:51,421
and synagogues aren't adding
cameras and guards?
533
00:33:51,422 --> 00:33:56,139
We��Don't let the past
make you unrealistic, Eddie.
534
00:33:56,140 --> 00:33:58,394
We can spin this
however we need.
535
00:33:58,395 --> 00:34:01,609
� Well, I don't spin things.
536
00:34:01,610 --> 00:34:02,904
� I do.
537
00:34:04,365 --> 00:34:06,451
�
538
00:34:06,452 --> 00:34:09,959
Look, every time
I have to speak, I...
539
00:34:09,960 --> 00:34:13,967
I pray for the words
to come, okay?
540
00:34:13,968 --> 00:34:18,058
And this time they came,
and they said,
541
00:34:18,059 --> 00:34:20,022
"Open up the gates."
542
00:34:24,238 --> 00:34:26,617
You think I'm nuts, don't you?
543
00:34:26,618 --> 00:34:28,538
� No, I didn't say��
� No, no, no.
544
00:34:28,539 --> 00:34:30,584
Yeah, no��it's all right.
545
00:34:30,585 --> 00:34:33,255
You're not the only one.
546
00:34:33,256 --> 00:34:37,639
What are you?
I forget��what, an atheist?
547
00:34:37,640 --> 00:34:39,267
� Adjacent.
548
00:34:39,268 --> 00:34:41,480
� So you think all of this
is just nonsense?
549
00:34:41,481 --> 00:34:43,611
� I didn't say that.
550
00:34:46,658 --> 00:34:49,245
Look...
551
00:34:49,246 --> 00:34:51,291
I believe in you... �.
552
00:34:51,292 --> 00:34:55,466
� Even if I do not know
what to make of The Light.
553
00:34:55,467 --> 00:34:57,596
And it's really fulfilling
554
00:34:57,597 --> 00:35:00,185
to finally sell something
I believe in.
555
00:35:02,272 --> 00:35:04,150
� Well, you know,
I'm just a vessel
556
00:35:04,151 --> 00:35:05,487
for The Light.
557
00:35:08,828 --> 00:35:11,081
� You don't feel like...
558
00:35:11,082 --> 00:35:13,294
just a vessel for The Light.
559
00:35:16,175 --> 00:35:17,971
� I can't.
560
00:35:22,897 --> 00:35:24,608
� Sorry. Um...
561
00:35:24,609 --> 00:35:26,362
The...
562
00:35:27,615 --> 00:35:30,996
The real reason I stopped by...
563
00:35:30,997 --> 00:35:34,628
tomorrow, at the restoration,
it's a great opportunity
564
00:35:34,629 --> 00:35:36,339
to remind everyone that you once
565
00:35:36,340 --> 00:35:38,553
walked a pregnant woman
through fire.
566
00:35:38,554 --> 00:35:43,187
And you'll do it again.
You will keep everyone safe.
567
00:35:43,188 --> 00:35:44,273
Okay.
568
00:36:03,228 --> 00:36:06,067
�
569
00:36:09,198 --> 00:36:12,161
What brings you to Florida?
570
00:36:12,162 --> 00:36:14,959
� Eddie's gonna slap you
with a cease and desist.
571
00:36:14,960 --> 00:36:17,256
Copyright infringement.
I thought you should know.
572
00:36:20,805 --> 00:36:22,516
� Eddie?
573
00:36:22,517 --> 00:36:25,897
� It's not coming from him.
He hired an SL.
574
00:36:25,898 --> 00:36:28,945
"Secular liaison."
That's how he explains it.
575
00:36:28,946 --> 00:36:31,032
She's a publicist.
576
00:36:31,033 --> 00:36:33,328
The young people love her.
577
00:36:33,329 --> 00:36:35,876
She knows how to tweet��
whatever.
578
00:36:35,877 --> 00:36:39,132
She's very attractive
and influential.
579
00:36:39,133 --> 00:36:41,177
� Are you here
to make him jealous?
580
00:36:41,178 --> 00:36:44,811
� No. I'm here to warn you
to cease and desist.
581
00:36:48,151 --> 00:36:49,570
Do you ever think
582
00:36:49,571 --> 00:36:53,076
about the horrible things
we did?
583
00:36:53,077 --> 00:36:55,832
� I'm distracted
by surviving these days.
584
00:36:55,833 --> 00:36:58,086
� Why did you leave
after the explosion?
585
00:36:58,087 --> 00:37:00,967
Eddie wasn't gonna kick you out.
586
00:37:00,968 --> 00:37:03,221
� What can I get you?
� II'm good, thank you.
587
00:37:03,222 --> 00:37:04,809
� Thank you.
588
00:37:09,485 --> 00:37:13,241
� I couldn't stick around
and play second fiddle to God.
589
00:37:13,242 --> 00:37:15,830
� That seems like a much better
life than you have now.
590
00:37:15,831 --> 00:37:18,503
I mean, "Climb Your Personal
Ladder with Cal Roberts"?
591
00:37:18,504 --> 00:37:21,926
� Eddie... Eddie is real.
592
00:37:21,927 --> 00:37:25,600
And I'm fake, and��and��and...
593
00:37:25,601 --> 00:37:28,230
that's very hard to live with.
594
00:37:28,231 --> 00:37:31,988
� Maybe he just got lucky.
You don't know.
595
00:37:31,989 --> 00:37:34,910
Unexplained things happen
all the time.
596
00:37:34,911 --> 00:37:37,248
� What, you don't
believe in him?
597
00:37:37,249 --> 00:37:40,630
� I just don't know, Cal.
598
00:37:40,631 --> 00:37:42,467
I wasn't there.
599
00:37:44,346 --> 00:37:46,141
Every morning I wake up,
600
00:37:46,142 --> 00:37:49,480
the first thing
that I see is Mark Fuller
601
00:37:49,481 --> 00:37:53,196
taking his life in my foyer��
and the last thing I see...
602
00:37:53,197 --> 00:37:55,535
at night before I go to sleep.
603
00:37:55,536 --> 00:37:58,040
Now, every Meyerist
selfforgiveness workshop
604
00:37:58,041 --> 00:37:59,626
in the world can't help,
605
00:37:59,627 --> 00:38:01,505
and you're the only person
I can tell,
606
00:38:01,506 --> 00:38:04,260
because it all began with Silas.
607
00:38:04,261 --> 00:38:05,889
� I don't know what I can do
to help you��
608
00:38:05,890 --> 00:38:08,018
� I've been reading
Steve's old journals
609
00:38:08,019 --> 00:38:10,189
from the early days,
and he writes about something
610
00:38:10,190 --> 00:38:12,276
he was experimenting with��
The HC.
611
00:38:12,277 --> 00:38:14,531
He describes it as
"the most effective relief
612
00:38:14,532 --> 00:38:16,409
from the haunting
of a prior Transgress."
613
00:38:16,410 --> 00:38:18,539
Do you know anything
about The HC?
614
00:38:18,540 --> 00:38:19,750
� �
615
00:38:19,751 --> 00:38:21,879
� No, I... I believe you do.
616
00:38:21,880 --> 00:38:25,219
You were mentioned often
in the writing from that time.
617
00:38:25,220 --> 00:38:26,764
� No, I was just a kid.
618
00:38:26,765 --> 00:38:30,145
� I wouldn't ask
if I weren't desperate.
619
00:38:30,146 --> 00:38:33,360
Now, maybe we can help
each other.
620
00:38:33,361 --> 00:38:35,155
Maybe if we're both punished,
621
00:38:35,156 --> 00:38:38,913
we can have
a second chance at life.
622
00:38:38,914 --> 00:38:40,917
� Yeah, I should get home.
623
00:38:40,918 --> 00:38:42,754
Obviously, it makes
Mary uncomfortable
624
00:38:42,755 --> 00:38:44,298
that we're talking.
625
00:38:44,299 --> 00:38:46,762
Um, I'll make it clear
to her that...
626
00:38:46,763 --> 00:38:49,268
it was about
the cease and desist.
627
00:38:54,612 --> 00:38:57,367
Forest is
my biggest concern now.
628
00:39:13,984 --> 00:39:15,904
I want to unburden.
629
00:39:15,905 --> 00:39:18,951
We want to take on your burden.
630
00:39:18,952 --> 00:39:22,792
� I am the hopes and dreams
of my parents.
631
00:39:22,793 --> 00:39:26,675
They have slaved, borrowed,
begged to send me
632
00:39:26,676 --> 00:39:29,305
to the Stern School of Business.
633
00:39:29,306 --> 00:39:31,184
Someday I will pay them back
634
00:39:31,185 --> 00:39:33,146
and send money home
to all the relatives
635
00:39:33,147 --> 00:39:35,526
who are praying for me
in Tacloban.
636
00:39:35,527 --> 00:39:37,697
And all my relatives
will talk about my family
637
00:39:37,698 --> 00:39:40,410
like they are Jesus
and Mary and Joseph.
638
00:39:40,411 --> 00:39:43,291
I will make everyone so proud,
they could die,
639
00:39:43,292 --> 00:39:45,755
except that now,
for the first time in my life,
640
00:39:45,756 --> 00:39:48,176
I am making decisions
for myself,
641
00:39:48,177 --> 00:39:50,389
and I am killing
everyone's hope.
642
00:39:50,390 --> 00:39:51,934
No, Monica.
643
00:39:51,935 --> 00:39:53,813
We have to become
our own beings.
644
00:39:53,814 --> 00:39:55,525
You're not killing their hope.
645
00:39:55,526 --> 00:39:57,319
They have no right
to pin their hopes on you.
646
00:39:57,320 --> 00:40:00,450
The Parental Lid keeps us
from our full potential.
647
00:40:00,451 --> 00:40:02,664
We have to remove the PL
in order to��.
648
00:40:02,665 --> 00:40:06,462
Hey. Yeah, I'm��I'm
sorry to interrupt you guys.
649
00:40:06,463 --> 00:40:10,972
I'm Caleb. Caleb Matthews.
650
00:40:10,973 --> 00:40:12,600
Hawk, do you have a second?
651
00:40:12,601 --> 00:40:13,979
� Yeah.
652
00:40:15,398 --> 00:40:17,234
Be right back.
653
00:40:17,235 --> 00:40:20,490
� Who's that? Is he new?
654
00:40:20,491 --> 00:40:21,994
� Hey.
655
00:40:21,995 --> 00:40:24,081
� Yeah, I'm sorry to ask this.
656
00:40:24,082 --> 00:40:26,294
I realize we're extremely lucky
to be here,
657
00:40:26,295 --> 00:40:28,674
but we have a lot of really
young people
658
00:40:28,675 --> 00:40:30,177
in our prayer circle,
659
00:40:30,178 --> 00:40:31,889
and, I don't know,
the smell of pot
660
00:40:31,890 --> 00:40:35,020
just kind of makes them
uncomfortable, you know?
661
00:40:35,021 --> 00:40:36,648
� I understand.
662
00:40:36,649 --> 00:40:38,903
But the purpose
of our interfaith space
663
00:40:38,904 --> 00:40:43,161
is to expose different
religions to each other.
664
00:40:43,162 --> 00:40:45,332
� So I'm guessing that's a no?
665
00:40:45,333 --> 00:40:47,169
� And it's not pot.
666
00:40:47,170 --> 00:40:51,178
It's a sacred herb we use
to deepen our consciousness.
667
00:40:57,858 --> 00:41:00,905
� Harold!
668
00:41:00,906 --> 00:41:04,203
I��come on,
I know you're in there.
669
00:41:04,204 --> 00:41:07,334
I'm gonna call the police
if you don't answer the door
670
00:41:07,335 --> 00:41:09,046
in five...
671
00:41:09,047 --> 00:41:10,633
�
672
00:41:10,634 --> 00:41:12,971
Four...
673
00:41:12,972 --> 00:41:14,892
three...
674
00:41:16,688 --> 00:41:18,774
�
675
00:41:18,775 --> 00:41:20,903
I can't do it. � An hour��
676
00:41:20,904 --> 00:41:23,617
I left you here for an hour.
677
00:41:23,618 --> 00:41:26,330
� I can't see her with him.
� What about pills?
678
00:41:26,331 --> 00:41:27,960
Did you take them, too?
679
00:41:30,047 --> 00:41:32,426
� Just a few
to help with the anxiety.
680
00:41:32,427 --> 00:41:34,013
� Right, yeah, the whole bottle?
681
00:41:34,014 --> 00:41:36,643
� The twins think I'm a failure.
682
00:41:36,644 --> 00:41:38,814
� No, you think
you're a failure.
683
00:41:38,815 --> 00:41:41,528
� My hand hurts, man.
I got to take it easy today.
684
00:41:41,529 --> 00:41:43,281
The doctor�� � No, I'm the��
685
00:41:43,282 --> 00:41:46,204
I'm the doctor, Harold.
I am the only doctor.
686
00:41:46,205 --> 00:41:48,792
And you are��you're gonna��
you're going into the bathroom.
687
00:41:48,793 --> 00:41:50,546
You're gonna stick your finger
down your throat,
688
00:41:50,547 --> 00:41:52,424
and then I'm gonna give you
three shots of B12
689
00:41:52,425 --> 00:41:54,638
in your ass,
and then we'll get in the car,
690
00:41:54,639 --> 00:41:56,683
and��and��and we'll go to see
691
00:41:56,684 --> 00:41:59,940
the twins graduate
from high school.
692
00:41:59,941 --> 00:42:01,109
All right?
693
00:42:03,113 --> 00:42:05,993
Um...
694
00:42:05,994 --> 00:42:10,753
you once led the league
with 11 interceptions.
695
00:42:10,754 --> 00:42:12,339
�
696
00:42:12,340 --> 00:42:15,639
� All right?
Now, remember who you are.
697
00:42:17,267 --> 00:42:21,148
Yeah? Good, good, good!
698
00:42:21,149 --> 00:42:22,819
Now, get all this shit out
of your system,
699
00:42:22,820 --> 00:42:24,864
and I will be waiting
right here.
700
00:42:24,865 --> 00:42:26,702
I'll be waiting right here.
� Thank you.
701
00:42:26,703 --> 00:42:28,455
� All right.
All right, all right.
702
00:42:34,134 --> 00:42:36,889
�
703
00:43:11,249 --> 00:43:12,835
� Cal.
704
00:43:12,836 --> 00:43:15,465
Hey, I'm in Boston for work.
705
00:43:15,466 --> 00:43:16,594
� Are you okay?
706
00:43:20,101 --> 00:43:22,980
� The Hypoxian Cleanse.
707
00:43:22,981 --> 00:43:26,071
- � Yes.
- It's, um...
708
00:43:28,367 --> 00:43:30,079
It's remarkable.
709
00:43:50,829 --> 00:43:53,709
� I know that there are concerns
710
00:43:53,710 --> 00:43:55,880
with what is in the woods.
711
00:43:55,881 --> 00:43:58,050
� Do you think
we should tighten security
712
00:43:58,051 --> 00:44:00,013
until the threat is gone?
I think so��.
713
00:44:00,014 --> 00:44:02,142
We are nervous, Eddie.
714
00:44:02,143 --> 00:44:03,729
And we have to be realistic.
715
00:44:03,730 --> 00:44:05,733
There is someone in our woods,
716
00:44:05,734 --> 00:44:07,277
and, potentially,
they are armed.
717
00:44:07,278 --> 00:44:08,947
� Yeah, you know,
we can put together teams
718
00:44:08,948 --> 00:44:10,283
and do a search.
719
00:44:10,284 --> 00:44:12,538
� Let's get that.
720
00:44:12,539 --> 00:44:15,293
� I would not be standing here
today with my son
721
00:44:15,294 --> 00:44:19,511
if it weren't for this man,
Eddie Lane.
722
00:44:19,512 --> 00:44:21,556
How can you doubt him
after that?
723
00:44:21,557 --> 00:44:25,021
You bore witness. He saved me.
724
00:44:25,022 --> 00:44:29,238
Walk with Eddie Lane,
and you walk with The Light.
725
00:44:29,239 --> 00:44:31,577
You are safe.
726
00:44:35,919 --> 00:44:38,674
Today
we ask The Light to forgive us
727
00:44:38,675 --> 00:44:40,761
for the blood taken
on this land.
728
00:44:40,762 --> 00:44:44,184
May the pain and suffering
of the dead be transcended.
729
00:44:44,185 --> 00:44:46,480
From many...
730
00:44:46,481 --> 00:44:47,984
we are one.
731
00:44:47,985 --> 00:44:51,490
From many, we are one.
732
00:44:51,491 --> 00:44:53,452
From many, we are one.
733
00:44:53,453 --> 00:44:55,499
From many, we are one.
734
00:44:55,500 --> 00:44:57,920
From many, we are one.
735
00:44:57,921 --> 00:45:00,425
From many, we are one.
736
00:45:00,426 --> 00:45:03,097
From many, we are one.
737
00:45:03,098 --> 00:45:05,644
From many, we are one.
738
00:45:05,645 --> 00:45:07,899
From many, we are one.
739
00:45:07,900 --> 00:45:10,863
From many, we are one.
740
00:45:10,864 --> 00:45:12,700
From many, we are one.
741
00:45:12,701 --> 00:45:15,163
From many, we are one.
742
00:45:15,164 --> 00:45:16,875
From many, we are one.
743
00:45:16,876 --> 00:45:19,589
From many, we are one.
744
00:45:19,590 --> 00:45:21,509
From many, we are one.
745
00:45:21,510 --> 00:45:24,140
From many, we are one.
746
00:45:48,648 --> 00:45:52,613
Thank you, guys. Thank you.
747
00:45:52,614 --> 00:45:54,449
Hey, Sarah.
748
00:45:54,450 --> 00:45:56,997
Look, I just wanted to say
749
00:45:56,998 --> 00:45:59,585
that I am going
to take care of this.
750
00:45:59,586 --> 00:46:03,217
Okay? Whatever is in the woods,
I promise you.
751
00:46:03,218 --> 00:46:04,721
And I promise you.
752
00:46:04,722 --> 00:46:07,142
Okay?
753
00:46:07,143 --> 00:46:08,603
� Be careful, Eddie.
754
00:46:08,604 --> 00:46:10,273
It's easy for the true Light
755
00:46:10,274 --> 00:46:12,529
to be obscured
by the flash of the cameras.
756
00:46:18,123 --> 00:46:20,334
That was amazing.
757
00:46:20,335 --> 00:46:22,380
I'll get that on the Website.
758
00:46:22,381 --> 00:46:25,219
And, smart of me
to bring in Candace?
759
00:46:25,220 --> 00:46:28,476
� Don't pull shit
like that ever again.
760
00:46:28,477 --> 00:46:31,984
And don't tape anything
without asking me first.
761
00:47:14,193 --> 00:47:17,073
� Okay, I changed
all your software.
762
00:47:17,074 --> 00:47:19,327
I added an extra layer
of encryption to everything.
763
00:47:19,328 --> 00:47:21,290
� Thanks.
764
00:47:21,291 --> 00:47:23,879
� You should be changing your
passwords every week, Vera.
765
00:47:23,880 --> 00:47:25,883
Are you listening to me?
766
00:47:25,884 --> 00:47:29,055
You don't take this seriously,
but they're watching, okay?
767
00:47:29,056 --> 00:47:31,393
There are people watching
and��and people who know.
768
00:47:31,394 --> 00:47:34,065
Not just the government, people
who are tapped into us��
769
00:47:34,066 --> 00:47:36,320
� I hear you.
I'll change my passwords.
770
00:47:36,321 --> 00:47:37,741
� What's the matter?
771
00:47:40,078 --> 00:47:41,581
� Nothing.
772
00:47:41,582 --> 00:47:45,004
� Can I, um...
773
00:47:45,005 --> 00:47:48,094
can I make you feel better?
774
00:47:50,265 --> 00:47:52,645
� Okay.
775
00:47:52,646 --> 00:47:54,732
But I'm not having dinner
with you.
776
00:47:54,733 --> 00:47:56,694
�
777
00:47:56,695 --> 00:47:58,073
Someday...
778
00:48:00,995 --> 00:48:02,958
I will break you down...
779
00:48:04,586 --> 00:48:08,051
And you will have dinner
with me.
780
00:48:12,560 --> 00:48:15,148
�
781
00:48:21,160 --> 00:48:24,457
I'm just focused
on my career right now.
782
00:48:24,458 --> 00:48:28,508
Steve knew
our natural human instinct
783
00:48:28,509 --> 00:48:30,804
was toward destruction.
784
00:48:30,805 --> 00:48:33,893
� I blackmailed people.
785
00:48:33,894 --> 00:48:38,027
I let Silas remain
in the ground.
786
00:48:38,028 --> 00:48:40,533
I had relations with Cal.
787
00:48:54,185 --> 00:48:57,316
�
788
00:49:00,238 --> 00:49:02,201
� Don't stop.
789
00:49:14,601 --> 00:49:16,772
� This will make
Petey feel better.
790
00:49:21,657 --> 00:49:24,829
You bring him in next week,
and we'll see how he's doing.
791
00:49:24,830 --> 00:49:27,751
� Is he going to die
of the cancer?
792
00:49:27,752 --> 00:49:30,090
� He'll probably
outlive all of us.
793
00:49:46,330 --> 00:49:50,630
� We have to suffocate
the Transgress.
794
00:49:50,631 --> 00:49:54,137
� I... I killed Mark Fuller.
795
00:49:54,138 --> 00:49:55,765
I killed Mark Fuller.
796
00:49:55,766 --> 00:49:58,354
� That's not it, Sarah.
797
00:50:01,152 --> 00:50:04,491
What are you really afraid of?
798
00:50:04,492 --> 00:50:06,328
� Richard��
799
00:50:06,329 --> 00:50:10,002
I know I'm responsible
for Richard's death.
800
00:50:10,003 --> 00:50:13,927
� What future Transgress
do you need...
801
00:50:13,928 --> 00:50:17,475
- to choke from your body?
- �
802
00:50:17,476 --> 00:50:19,187
� The Hypoxian Cleanse
only works
803
00:50:19,188 --> 00:50:20,941
if you say the words.
804
00:50:28,916 --> 00:50:30,919
Meyerism...
805
00:50:30,920 --> 00:50:33,633
doesn't work for me anymore.
806
00:50:36,598 --> 00:50:39,771
� It doesn't work.
807
00:50:53,089 --> 00:50:55,092
� Hey, Mom.
808
00:50:55,093 --> 00:50:58,016
Mom, got us some dinner.
809
00:52:32,789 --> 00:52:34,208
� Hello?
810
00:52:50,448 --> 00:52:52,869
� Hello?
811
00:52:52,870 --> 00:52:55,750
Hey, who's out there?
812
00:52:55,751 --> 00:52:58,714
Just come out.
813
00:52:58,715 --> 00:53:00,050
All right?
814
00:53:00,051 --> 00:53:02,389
Please, I'm not gonna hurt you.
58152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.