All language subtitles for The.Innocents.S01E02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-PiA_forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,666 --> 00:02:12,166 Is that plum jam? 2 00:06:39,125 --> 00:06:40,125 Oh my God... 3 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 I'm so hungry. I have to eat. 4 00:09:01,166 --> 00:09:02,291 Yes, please. 5 00:09:13,375 --> 00:09:14,666 Keep calm, come to no harm. 6 00:09:15,333 --> 00:09:17,000 Keep calm, come to no harm. 7 00:09:19,208 --> 00:09:20,750 Keep calm, come to no harm. 8 00:10:54,375 --> 00:10:56,583 Hospital? Hospital? Hospital? 9 00:13:16,833 --> 00:13:18,041 Where are your clothes? 10 00:13:32,750 --> 00:13:34,041 We have to go back... 11 00:13:34,625 --> 00:13:37,375 -I'll drive. -You need to go to a hospital. 12 00:13:37,458 --> 00:13:38,416 No, no! 13 00:13:39,208 --> 00:13:40,458 No hospitals. 14 00:13:42,416 --> 00:13:43,416 The girl... 15 00:13:44,916 --> 00:13:46,375 I have to find her. 16 00:13:55,166 --> 00:13:56,750 But I'll drive, okay? 17 00:26:32,166 --> 00:26:34,833 Okay... What the hell happened last night? 18 00:26:40,458 --> 00:26:42,875 You asked me to help you find a girl. 19 00:26:44,083 --> 00:26:48,000 And from the money you offered, I knew it wasn't legit. 20 00:26:48,083 --> 00:26:51,291 But you didn't say anything about needles. 21 00:26:51,375 --> 00:26:53,666 You said nothing about... 22 00:26:53,750 --> 00:26:56,750 kids with weapons or you getting naked 23 00:26:56,833 --> 00:27:00,625 or fucking vibrating eyes! 24 00:27:00,708 --> 00:27:01,541 I lost control. 25 00:27:02,250 --> 00:27:03,458 -You lost control? -Yes. 26 00:27:03,541 --> 00:27:05,583 I thought it was my last chance to find her. 27 00:27:05,666 --> 00:27:06,958 You know what? I... 28 00:27:07,833 --> 00:27:11,458 When I found you, it looked like you had murdered her. 29 00:27:12,291 --> 00:27:13,250 Or worse. 30 00:27:13,583 --> 00:27:15,750 Ripped up clothes, blood... 31 00:27:17,916 --> 00:27:21,833 Jesus, man. You're like a bloodhound, back on her trail. 32 00:27:21,916 --> 00:27:23,625 What the fuck... What are you up to? 33 00:27:24,958 --> 00:27:25,875 Listen. 34 00:27:27,708 --> 00:27:29,583 This girl is special. 35 00:27:30,916 --> 00:27:32,166 Special how? 36 00:27:35,291 --> 00:27:36,916 Special in what way? 37 00:27:39,250 --> 00:27:40,375 I have to... 38 00:27:41,041 --> 00:27:42,625 take her back with me. 39 00:27:57,750 --> 00:27:58,625 Damn... 40 00:28:00,916 --> 00:28:02,166 Okay, well... 41 00:28:03,625 --> 00:28:04,875 Where to now? 42 00:28:07,583 --> 00:28:10,250 I guess she's scared, so... she'll go home. 43 00:29:16,333 --> 00:29:17,416 Check upstairs. 44 00:30:05,041 --> 00:30:05,958 She's not here. 45 00:30:31,083 --> 00:30:34,625 How can one little girl cause so much trouble? 46 00:30:35,875 --> 00:30:36,833 Let's go. 47 00:32:04,166 --> 00:32:05,666 I told you she wouldn't be here. 48 00:32:06,750 --> 00:32:07,666 Okay... 49 00:32:08,458 --> 00:32:09,708 smart ass... 50 00:32:09,791 --> 00:32:10,791 Where is she? 51 00:32:11,250 --> 00:32:13,750 How the hell should I know? You're the one... 52 00:32:26,041 --> 00:32:27,166 What about this guy? 53 00:32:52,250 --> 00:32:53,958 Kids nowadays. All piss and... 54 00:47:22,083 --> 00:47:23,083 My love. 55 00:47:23,166 --> 00:47:24,166 Please... 56 00:49:47,125 --> 00:49:49,250 It must be back... Back there. 57 00:49:51,875 --> 00:49:53,041 Turn around. 58 00:50:04,958 --> 00:50:06,458 I'll do the talking. 59 00:50:06,791 --> 00:50:09,000 No need for you to go all "Chuck Norris" again. 60 00:50:09,291 --> 00:50:10,208 Okay? 61 00:50:12,875 --> 00:50:13,916 Keys! 62 00:50:14,666 --> 00:50:16,875 Come on! 63 00:51:08,541 --> 00:51:09,541 We lost them. 64 00:51:11,500 --> 00:51:12,333 We lost them. 65 00:51:15,083 --> 00:51:17,208 Stop, stop. Stop. Stop! 66 00:51:18,875 --> 00:51:20,208 Stop the van! 67 00:51:23,291 --> 00:51:26,166 What the hell? Jesus Christ, what's wrong with you man? 68 00:51:36,625 --> 00:51:38,041 It's nothing, I'm fine. 69 00:51:38,125 --> 00:51:39,708 This is not fine! 70 00:53:04,291 --> 00:53:06,291 Subtitle translation by Morten Fiskvik 4440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.