Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,003
[skateboard rolling]
2
00:00:21,573 --> 00:00:23,575
[whooshing]
3
00:00:32,963 --> 00:00:35,794
[plastic rusting]
4
00:00:37,761 --> 00:00:38,831
- How're you feeling?
5
00:00:40,143 --> 00:00:42,042
- Like I made a mistake.
6
00:00:42,076 --> 00:00:42,904
- Why?
7
00:00:44,147 --> 00:00:46,253
- This just doesn't seem--
8
00:00:46,287 --> 00:00:47,288
- Like it will work?
9
00:00:48,462 --> 00:00:49,290
- Right.
10
00:00:50,222 --> 00:00:51,534
This doesn't seem right.
11
00:00:56,573 --> 00:00:57,402
- I'm here.
12
00:00:58,920 --> 00:01:01,371
You wanna tell me anything
about how you're feeling?
13
00:01:02,372 --> 00:01:03,201
Anything?
14
00:01:06,618 --> 00:01:07,446
- I'm scared.
15
00:01:09,655 --> 00:01:11,243
I'm fucking scared.
16
00:01:11,278 --> 00:01:13,418
And I don't wanna do this.
17
00:01:15,627 --> 00:01:17,629
- Don't forget the
reason you're here.
18
00:01:19,217 --> 00:01:20,080
- My family.
19
00:01:21,633 --> 00:01:23,393
- This is about them.
20
00:01:24,118 --> 00:01:26,983
About providing for them
when all of this is over.
21
00:01:28,122 --> 00:01:31,021
They're gonna be taken care of
for the rest of their lives.
22
00:01:31,056 --> 00:01:32,644
They'll have you
to thank for that.
23
00:01:33,472 --> 00:01:35,233
For taking a
horrible situation
24
00:01:35,267 --> 00:01:37,200
and turning it into
something positive.
25
00:01:39,547 --> 00:01:41,618
- What if I don't go
through with this?
26
00:01:46,175 --> 00:01:48,004
- We can't force
you to do anything.
27
00:01:49,178 --> 00:01:51,456
But your family
will get nothing.
28
00:01:51,490 --> 00:01:53,251
And nature will take its course.
29
00:01:56,702 --> 00:01:58,463
Stage four cancer moves fast.
30
00:01:58,497 --> 00:01:59,705
We've seen it before.
31
00:02:05,780 --> 00:02:07,127
- I can't.
32
00:02:11,890 --> 00:02:12,960
- You can.
33
00:02:14,410 --> 00:02:17,102
[ominous music]
34
00:02:18,483 --> 00:02:21,589
- Let's get this over with.
35
00:02:26,629 --> 00:02:29,632
[machinery humming]
36
00:02:38,951 --> 00:02:42,023
[electronic buzzing]
37
00:02:52,172 --> 00:02:52,896
- We're set.
38
00:02:54,967 --> 00:02:55,727
All okay?
39
00:02:55,761 --> 00:02:57,177
- Yeah, we're stable.
40
00:02:57,211 --> 00:03:00,180
Let's get the power
levels up to what we need.
41
00:03:00,214 --> 00:03:01,457
[computer keys typing]
42
00:03:01,491 --> 00:03:02,285
Go.
43
00:03:02,320 --> 00:03:03,183
Go.
44
00:03:06,393 --> 00:03:10,051
[machinery humming]
45
00:03:10,086 --> 00:03:11,121
- As we rehearsed.
46
00:03:12,226 --> 00:03:13,434
Take the cup next to you.
47
00:03:15,885 --> 00:03:17,197
Drink the liquid whole.
48
00:03:19,613 --> 00:03:20,752
There will be no taste.
49
00:03:26,516 --> 00:03:29,588
[electronic buzzing]
50
00:03:41,428 --> 00:03:43,223
- [Man] How long?
51
00:03:43,257 --> 00:03:43,878
- What?
52
00:03:43,913 --> 00:03:45,052
- How long?
53
00:03:49,401 --> 00:03:50,506
- 10 seconds.
54
00:03:52,922 --> 00:03:56,097
[electrical fizzling]
55
00:03:58,307 --> 00:04:00,999
[ominous music]
56
00:04:08,282 --> 00:04:09,559
- Now!
- [Man] Wait!
57
00:04:09,594 --> 00:04:11,492
- Now or we'll miss it!
58
00:04:13,253 --> 00:04:15,807
[fizzling]
59
00:04:15,841 --> 00:04:16,670
Now!
60
00:04:18,465 --> 00:04:20,674
[rumbling]
61
00:04:23,608 --> 00:04:25,541
[clicking]
62
00:04:25,575 --> 00:04:28,475
[power up humming]
63
00:04:31,857 --> 00:04:34,135
[rumbling]
64
00:05:02,819 --> 00:05:05,753
[insects chirping]
65
00:05:32,677 --> 00:05:35,265
[somber music]
66
00:05:41,927 --> 00:05:45,345
[suspenseful beat music]
67
00:07:11,810 --> 00:07:14,813
[somber beat music]
68
00:07:21,268 --> 00:07:24,444
[exciting beat music]
69
00:07:44,291 --> 00:07:46,293
- You still running?
70
00:07:46,327 --> 00:07:47,363
- Every day.
71
00:07:47,397 --> 00:07:48,675
[chuckling]
72
00:07:48,709 --> 00:07:49,676
What're you doing here?
73
00:07:49,710 --> 00:07:50,504
Trust fund run out?
74
00:07:50,539 --> 00:07:51,919
- Ah, God.
75
00:07:51,954 --> 00:07:53,058
- Yeah, I'm a bit sweaty.
76
00:07:53,093 --> 00:07:54,266
- That trust fund's the reason
77
00:07:54,301 --> 00:07:55,751
why we didn't have
a college job.
78
00:07:55,785 --> 00:07:57,580
- Yeah, well don't forget
what you got in return.
79
00:07:57,615 --> 00:08:00,410
- I could've aced thermal
dynamics without your help.
80
00:08:00,445 --> 00:08:01,273
- You think?
81
00:08:02,378 --> 00:08:03,483
- All right, it was a good deal.
82
00:08:03,517 --> 00:08:04,587
It was a good deal.
83
00:08:04,622 --> 00:08:05,726
[laughing]
84
00:08:05,761 --> 00:08:06,589
So what you been up to?
85
00:08:06,624 --> 00:08:08,660
- Ah, nothing much.
86
00:08:08,695 --> 00:08:10,282
Took some time off.
87
00:08:10,317 --> 00:08:12,526
Been working on some advanced
virtual reality stuff.
88
00:08:12,561 --> 00:08:13,423
- Yeah?
89
00:08:14,770 --> 00:08:15,598
- How about you?
90
00:08:16,565 --> 00:08:18,428
Seen any of the other guys?
91
00:08:18,463 --> 00:08:21,086
- I know Matt's teaching
over at the university.
92
00:08:21,121 --> 00:08:23,226
Oh, Randy's got his own lab now.
93
00:08:23,261 --> 00:08:25,056
- You serious? Randy's
got his own lab?
94
00:08:25,090 --> 00:08:26,575
- Somebody trusts him.
95
00:08:26,609 --> 00:08:28,369
[laughing]
96
00:08:28,404 --> 00:08:30,026
You talk to anybody?
97
00:08:30,061 --> 00:08:30,889
- No.
98
00:08:36,723 --> 00:08:38,725
[chuckling]
99
00:08:38,759 --> 00:08:39,967
I know that look.
100
00:08:40,002 --> 00:08:41,451
- I know you do.
101
00:08:41,486 --> 00:08:42,280
- What?
102
00:08:42,314 --> 00:08:43,626
- It's a breakthrough.
103
00:08:43,661 --> 00:08:44,558
It's big.
104
00:08:44,593 --> 00:08:46,111
- Yeah, what is it?
105
00:08:46,146 --> 00:08:47,734
- It's a little hard to explain,
106
00:08:49,218 --> 00:08:51,289
but I want you to see
with your own eyes.
107
00:08:51,323 --> 00:08:52,566
You in?
108
00:08:52,601 --> 00:08:54,050
- Uh...
109
00:08:54,085 --> 00:08:54,879
Yeah.
110
00:08:54,913 --> 00:08:55,707
Sure, why not?
111
00:08:55,742 --> 00:08:56,674
- Cool.
112
00:08:56,708 --> 00:08:58,503
Just gotta go see someone first.
113
00:08:58,538 --> 00:08:59,504
- Who?
114
00:08:59,539 --> 00:09:01,471
- Just a quick interview.
115
00:09:01,506 --> 00:09:02,403
- All right.
116
00:09:02,438 --> 00:09:04,164
Well, let me take a shower.
117
00:09:04,198 --> 00:09:05,096
You want a coffee?
118
00:09:05,130 --> 00:09:06,338
- Yeah, I'll take a coffee.
119
00:09:06,373 --> 00:09:07,995
Make that show quick
though, you know?
120
00:09:08,030 --> 00:09:09,134
- Always in a hurry, huh?
121
00:09:09,169 --> 00:09:09,997
- Well, yeah.
122
00:09:10,895 --> 00:09:13,553
[ominous music]
123
00:09:15,278 --> 00:09:16,866
- [Woman] Take the
cup next to you.
124
00:09:18,834 --> 00:09:19,938
Drink the liquid whole.
125
00:09:22,009 --> 00:09:23,735
There will be no taste.
126
00:09:23,770 --> 00:09:25,944
[buzzing]
127
00:09:27,187 --> 00:09:28,084
- [Louis] How long?
128
00:09:28,913 --> 00:09:29,707
- [Woman] What?
129
00:09:29,741 --> 00:09:30,570
- [Louis] How long?
130
00:09:32,123 --> 00:09:34,539
[electrical buzzing]
131
00:09:34,574 --> 00:09:35,644
- [Woman] 10 seconds.
132
00:09:38,129 --> 00:09:39,579
[rumbling]
133
00:09:39,613 --> 00:09:40,718
Now!
- [Louis] Wait!
134
00:09:40,752 --> 00:09:43,341
- [Woman] Now or we'll miss it!
135
00:09:44,653 --> 00:09:45,861
Now!
136
00:09:45,895 --> 00:09:48,070
[buzzing]
137
00:09:52,315 --> 00:09:55,491
[electrical fizzling]
138
00:10:03,154 --> 00:10:05,812
[ominous music]
139
00:10:16,857 --> 00:10:20,861
- We're looking for a local
drug dealer named Ronnie Pierce.
140
00:10:20,896 --> 00:10:21,759
- Drug dealer?
141
00:10:22,691 --> 00:10:24,796
Great way to start the day.
142
00:10:24,831 --> 00:10:27,454
[men mumbling]
143
00:10:32,183 --> 00:10:33,011
- Whoa.
144
00:10:34,668 --> 00:10:36,705
What the fuck are you?
145
00:10:36,739 --> 00:10:37,637
- Ronnie Pierce?
146
00:10:38,948 --> 00:10:41,295
I have a few questions
about Dina Taylor.
147
00:10:42,952 --> 00:10:44,126
- Cops?
148
00:10:44,160 --> 00:10:45,645
- No.
149
00:10:45,679 --> 00:10:47,060
- Then who the fuck are you?
150
00:10:48,268 --> 00:10:50,028
- This has nothing to do
with any legalities
151
00:10:50,063 --> 00:10:51,271
or anything like that.
152
00:10:51,305 --> 00:10:53,066
You're not gonna get
into any trouble.
153
00:10:53,100 --> 00:10:54,067
- Legalities?
154
00:10:54,930 --> 00:10:57,518
Who talks like that?
155
00:10:57,553 --> 00:10:58,830
[chuckling]
156
00:10:58,865 --> 00:10:59,935
- I'm sorry.
157
00:10:59,969 --> 00:11:00,867
- Fuck off!
158
00:11:03,490 --> 00:11:04,594
- Come on, let's go.
159
00:11:04,629 --> 00:11:06,320
- No, hey, I can pay you.
160
00:11:06,355 --> 00:11:09,254
All right, a thousand dollars
for 30 minutes of your time.
161
00:11:12,154 --> 00:11:12,982
- Two minutes.
162
00:11:13,949 --> 00:11:15,226
- All right.
163
00:11:15,260 --> 00:11:17,159
A thousand for two minutes.
164
00:11:17,193 --> 00:11:18,022
- Let me see it.
165
00:11:25,546 --> 00:11:27,307
What do you wanna know?
166
00:11:27,341 --> 00:11:29,033
You guys from the insurance
company or something?
167
00:11:29,067 --> 00:11:30,068
- Who we are isn't important.
168
00:11:30,103 --> 00:11:31,483
- Oh right.
169
00:11:32,899 --> 00:11:34,003
- Is that Dina Taylor?
170
00:11:36,040 --> 00:11:36,834
- Yeah.
171
00:11:37,766 --> 00:11:38,974
- Yeah?
172
00:11:39,008 --> 00:11:40,630
When was the last
time you saw her?
173
00:11:41,701 --> 00:11:42,943
- You said you
weren't fucking cops?
174
00:11:42,978 --> 00:11:44,462
- We're not.
175
00:11:44,496 --> 00:11:46,222
When was the last
time you saw her?
176
00:11:47,914 --> 00:11:48,846
- Two years ago.
177
00:11:50,779 --> 00:11:52,746
The day before she did it.
178
00:11:52,781 --> 00:11:54,023
- Did it?
179
00:11:54,058 --> 00:11:57,371
Could you elaborate?
180
00:11:57,406 --> 00:11:58,407
- She jumped.
181
00:12:03,377 --> 00:12:04,344
Jumped off a bridge.
182
00:12:04,378 --> 00:12:06,070
Committed suicide.
183
00:12:06,104 --> 00:12:07,243
- Why'd she do it?
184
00:12:07,278 --> 00:12:08,451
Are you sure it was a suicide?
185
00:12:08,486 --> 00:12:09,970
It wasn't an accident?
186
00:12:10,005 --> 00:12:12,524
- You know, all you need to
know is that she was a junkie
187
00:12:12,559 --> 00:12:14,250
who was always
threatening suicide.
188
00:12:14,285 --> 00:12:16,494
So suicide.
189
00:12:16,528 --> 00:12:17,391
Probably.
190
00:12:18,738 --> 00:12:20,498
Are you sure you're
not fucking cops?
191
00:12:20,532 --> 00:12:22,569
- Ronnie, do we look like cops?
192
00:12:26,090 --> 00:12:26,918
- Whatever.
193
00:12:32,303 --> 00:12:33,131
- So...
194
00:12:37,032 --> 00:12:38,585
What caused it?
195
00:12:38,619 --> 00:12:39,655
- Fuck, I don't know.
196
00:12:43,417 --> 00:12:45,247
I broke up with her
the night before.
197
00:12:47,180 --> 00:12:49,976
So I guess she hit it
hard because of that.
198
00:12:50,010 --> 00:12:51,356
- She was trying to end it?
199
00:12:52,530 --> 00:12:54,290
- What're you doing?
Research on suicides?
200
00:12:54,325 --> 00:12:56,258
- Yeah, preciously, that's it.
201
00:12:58,156 --> 00:13:01,746
Have you noticed anything weird,
strange, after she passed?
202
00:13:03,058 --> 00:13:04,197
- Like what?
203
00:13:04,231 --> 00:13:06,751
- Premonitions? Visions?
204
00:13:06,786 --> 00:13:07,717
[laughing]
205
00:13:07,752 --> 00:13:08,580
- What?
206
00:13:10,893 --> 00:13:12,722
- Like anything out
of the ordinary.
207
00:13:15,173 --> 00:13:17,348
- She always had problems.
208
00:13:17,382 --> 00:13:20,109
She was always on
edge about everything.
209
00:13:21,076 --> 00:13:22,249
I tried.
210
00:13:22,284 --> 00:13:24,182
I couldn't take it
anymore so I ended it.
211
00:13:25,874 --> 00:13:29,118
The next day, gone.
212
00:13:29,153 --> 00:13:29,981
Hey.
213
00:13:31,534 --> 00:13:34,606
Everybody thinks I'm
a fucking monster now.
214
00:13:34,641 --> 00:13:36,919
I'm the one who caused
her to commit suicide.
215
00:13:38,610 --> 00:13:39,439
I don't know.
216
00:13:40,371 --> 00:13:41,579
She ruined my life.
217
00:13:42,511 --> 00:13:44,789
[laughing]
218
00:13:46,135 --> 00:13:46,998
Time is up.
219
00:13:52,107 --> 00:13:52,970
- Thanks, Ronnie.
220
00:13:57,250 --> 00:13:58,285
- Oh, anytime.
221
00:14:02,531 --> 00:14:03,566
- Louis.
222
00:14:03,601 --> 00:14:04,567
Louis, wait up.
223
00:14:04,602 --> 00:14:06,466
I haven't talked
to you for what?
224
00:14:06,500 --> 00:14:07,398
- Three years.
225
00:14:07,432 --> 00:14:08,330
- You show up in my driveway,
226
00:14:08,364 --> 00:14:09,572
you bring me here to talk
227
00:14:09,607 --> 00:14:11,298
to some guy about
his dead girlfriend.
228
00:14:12,368 --> 00:14:13,853
What the hell's gotten into you?
229
00:14:18,098 --> 00:14:19,168
Just take me back.
230
00:14:19,203 --> 00:14:19,962
- No, no, no.
231
00:14:19,997 --> 00:14:20,963
Hey, whoa, whoa, whoa.
232
00:14:20,998 --> 00:14:21,895
I'm sorry.
233
00:14:21,930 --> 00:14:23,241
Okay, I'm sorry.
234
00:14:23,276 --> 00:14:24,691
There's a lot on my mind.
235
00:14:24,725 --> 00:14:26,244
There's a lot to process.
236
00:14:27,590 --> 00:14:29,006
I just don't know
where to start.
237
00:14:30,731 --> 00:14:31,905
Come on.
238
00:14:31,940 --> 00:14:33,286
Come on.
239
00:14:33,320 --> 00:14:34,149
Come on.
240
00:14:46,609 --> 00:14:48,128
All right, take a seat.
241
00:14:50,303 --> 00:14:53,375
Before we go to the big
show, let's catch you up.
242
00:14:56,102 --> 00:14:59,001
What do you know about
the Angel of Mons?
243
00:15:00,865 --> 00:15:02,349
- Soldiers
244
00:15:02,384 --> 00:15:05,145
seeing sightings of angels
in the battlefield, right?
245
00:15:05,180 --> 00:15:06,319
- Right.
246
00:15:06,353 --> 00:15:09,011
1914, the Battle of the Mons.
247
00:15:09,046 --> 00:15:10,392
If was the first time
the British soldiers
248
00:15:10,426 --> 00:15:13,257
saw combat like that
in the first World War.
249
00:15:13,291 --> 00:15:16,156
Many of the soldiers,
during the fighting,
250
00:15:16,191 --> 00:15:18,469
reported seeing visions
and apparitions.
251
00:15:19,711 --> 00:15:22,093
Now here's the kicker.
252
00:15:23,129 --> 00:15:24,889
Some of the survivors
253
00:15:24,924 --> 00:15:28,928
all claim to have
seen the same vision.
254
00:15:30,274 --> 00:15:34,623
Something came down to shepherd
the large amounts of dead
255
00:15:34,657 --> 00:15:36,245
into the afterlife.
256
00:15:37,660 --> 00:15:39,869
More than five thousand men
died during that battle.
257
00:15:41,078 --> 00:15:42,320
Throughout history
258
00:15:42,355 --> 00:15:44,736
there have been hundreds
and hundreds of reports
259
00:15:44,771 --> 00:15:47,187
seeing the same
visions, apparitions.
260
00:15:48,326 --> 00:15:49,155
Angels.
261
00:15:50,328 --> 00:15:51,985
Whatever you wanna call them.
262
00:15:52,020 --> 00:15:56,300
Okay and this isn't just
isolated to warfare or battles.
263
00:15:56,334 --> 00:15:59,855
This happens anywhere
where death comes to many.
264
00:15:59,889 --> 00:16:02,823
Okay, gas explosion, India.
265
00:16:02,858 --> 00:16:04,239
Tsunami in Fiji.
266
00:16:04,273 --> 00:16:08,484
All these events have a
thread of commonality to them.
267
00:16:08,519 --> 00:16:10,762
- Is it just a coping mechanism?
268
00:16:10,797 --> 00:16:13,662
Possibly sensory overload
due to extreme circumstances.
269
00:16:13,696 --> 00:16:15,319
- Yeah, possibly.
270
00:16:15,353 --> 00:16:16,182
But...
271
00:16:17,355 --> 00:16:18,563
What if there was proof?
272
00:16:20,600 --> 00:16:25,225
Something to show us what
these people actually saw.
273
00:16:33,544 --> 00:16:35,649
- We were under heavy fire.
274
00:16:35,684 --> 00:16:38,411
Extraction wasn't
coming anytime soon.
275
00:16:38,445 --> 00:16:41,379
So my guys and I just dug in
and tried to hold our ground.
276
00:16:45,073 --> 00:16:47,006
As I heard the bullets
whizzing by us,
277
00:16:48,145 --> 00:16:49,456
I could start to
hear their screams
278
00:16:50,630 --> 00:16:52,252
and then one by
one they stopped.
279
00:16:53,357 --> 00:16:54,875
And then that's when I saw it.
280
00:16:56,118 --> 00:16:56,981
That light.
281
00:16:58,362 --> 00:16:59,777
That light right above them.
282
00:17:01,330 --> 00:17:03,367
- I'd never seen
anything like it before.
283
00:17:06,956 --> 00:17:08,303
It was right there above them.
284
00:17:08,337 --> 00:17:09,752
It just lit up the sky.
285
00:17:12,824 --> 00:17:13,860
And then it was gone.
286
00:17:17,864 --> 00:17:18,865
- This is a fake.
287
00:17:18,899 --> 00:17:20,108
- No, it's not.
288
00:17:21,247 --> 00:17:22,351
- Louis, you're
getting played, man.
289
00:17:22,386 --> 00:17:23,732
I mean, what's next?
290
00:17:23,766 --> 00:17:25,423
UFOs? Ghosts?
291
00:17:25,458 --> 00:17:26,907
- I get the skepticism.
292
00:17:26,942 --> 00:17:29,151
But I bought this tape,
which is highly classified,
293
00:17:29,186 --> 00:17:31,429
for a large amount of money.
294
00:17:31,464 --> 00:17:32,637
- From who?
295
00:17:32,672 --> 00:17:35,640
- A friend in the
Department of Defense.
296
00:17:37,608 --> 00:17:40,024
- You have a friend in
the Department of Defense?
297
00:17:40,059 --> 00:17:41,543
- I got many friends, Isaac.
298
00:17:45,823 --> 00:17:49,654
You once told me that I was
the best theoretical physicist
299
00:17:49,689 --> 00:17:51,104
that you have ever met.
300
00:17:52,864 --> 00:17:53,796
- Yeah, still do.
301
00:17:55,522 --> 00:17:56,316
- But?
302
00:17:58,732 --> 00:18:00,631
- I said you lacked vision.
303
00:18:00,665 --> 00:18:01,494
- Hmmm.
304
00:18:03,668 --> 00:18:04,497
You're right.
305
00:18:05,946 --> 00:18:08,225
I didn't want to
hear it at the time
306
00:18:08,259 --> 00:18:09,743
but you're right.
307
00:18:12,401 --> 00:18:14,955
I was all caught up in minutia.
308
00:18:16,302 --> 00:18:19,167
I never really let myself
see the big picture.
309
00:18:19,201 --> 00:18:19,995
It's okay.
310
00:18:20,996 --> 00:18:22,204
Alex said the same thing.
311
00:18:23,309 --> 00:18:25,966
But then she showed
me her vision.
312
00:18:26,001 --> 00:18:26,933
- Wait.
313
00:18:26,967 --> 00:18:28,521
Who's Alex?
314
00:18:28,555 --> 00:18:30,074
- I keep forgetting
you guys haven't met.
315
00:18:30,109 --> 00:18:31,869
She's a physicist.
316
00:18:31,903 --> 00:18:32,732
Damn good one.
317
00:18:34,182 --> 00:18:35,907
- You two dating or something?
318
00:18:36,770 --> 00:18:37,599
- Yeah, yeah.
319
00:18:38,876 --> 00:18:39,739
- Nice.
320
00:18:41,120 --> 00:18:42,880
- She's in there now
321
00:18:44,192 --> 00:18:45,054
with it.
322
00:18:51,751 --> 00:18:52,579
Are you ready
323
00:18:53,994 --> 00:18:57,653
to see the greatest discovery
in the history of science?
324
00:19:00,794 --> 00:19:01,623
Come on.
325
00:19:06,386 --> 00:19:10,010
[suspenseful violin music]
326
00:19:44,735 --> 00:19:45,529
- Whoa, hey, hey, hey!
327
00:19:45,563 --> 00:19:49,498
Alex, relax.
328
00:19:49,533 --> 00:19:51,155
- Sorry about that.
329
00:19:52,777 --> 00:19:54,779
Things have been a bit
heightened around here.
330
00:19:54,814 --> 00:19:57,161
[chuckling]
331
00:19:58,990 --> 00:19:59,819
Isaac, hi.
332
00:20:00,682 --> 00:20:02,442
Nice to meet you.
333
00:20:02,477 --> 00:20:04,720
Louis has told me
a lot about you.
334
00:20:04,755 --> 00:20:05,583
- Hi, Alex.
335
00:20:10,519 --> 00:20:12,659
- So what do you think?
336
00:20:16,284 --> 00:20:17,112
- Ah.
337
00:20:22,738 --> 00:20:24,706
[sighing]
338
00:20:24,740 --> 00:20:28,399
- We have four Tarkowski
drives underneath the floor.
339
00:20:29,297 --> 00:20:30,159
- Tarkowski drives?
340
00:20:30,194 --> 00:20:31,022
- Mhmm.
341
00:20:32,438 --> 00:20:33,611
- Do they work?
342
00:20:33,646 --> 00:20:34,509
- Perfectly.
343
00:20:36,373 --> 00:20:38,133
- Take a couple of
zettawatts to power.
344
00:20:38,167 --> 00:20:39,272
- [Louis] Yeah.
345
00:20:39,307 --> 00:20:40,549
- [Isaac] How did you?
346
00:20:40,584 --> 00:20:41,412
- Come here.
347
00:20:42,586 --> 00:20:43,414
Check it out.
348
00:20:47,660 --> 00:20:50,145
We're pulling power
from five separate grids
349
00:20:50,179 --> 00:20:51,664
across three different states.
350
00:20:52,561 --> 00:20:53,597
- That's impossible.
351
00:20:55,012 --> 00:20:56,841
- Not if you're smart
enough to hack the system,
352
00:20:56,876 --> 00:20:59,223
which Alex, here, is.
353
00:21:03,123 --> 00:21:04,677
- Four drives set up like that,
354
00:21:05,885 --> 00:21:07,473
pointed in one spot.
355
00:21:13,306 --> 00:21:15,757
You could theoretically bend
time and space for a second,
356
00:21:15,791 --> 00:21:18,691
maybe even a second and a
half with that configuration.
357
00:21:18,725 --> 00:21:19,519
- Correct.
358
00:21:24,075 --> 00:21:25,387
- What're you using it for?
359
00:21:33,292 --> 00:21:35,949
[ominous music]
360
00:21:40,402 --> 00:21:41,507
What is this?
361
00:21:53,415 --> 00:21:54,278
Is she okay?
362
00:21:56,384 --> 00:21:58,178
- That is Dina Taylor.
363
00:22:00,008 --> 00:22:00,836
Ronnie's girl.
364
00:22:04,219 --> 00:22:05,220
The one that died.
365
00:22:13,504 --> 00:22:14,471
- No more bullshit.
366
00:22:16,680 --> 00:22:17,715
What's going on?
367
00:22:17,750 --> 00:22:19,821
- We don't know what she is.
368
00:22:19,855 --> 00:22:22,133
She hasn't moved or
spoken since she arrived.
369
00:22:24,135 --> 00:22:26,206
- What do you mean, arrived?
370
00:22:26,241 --> 00:22:27,311
- Well,
371
00:22:27,346 --> 00:22:28,347
we brought her here,
372
00:22:29,451 --> 00:22:30,314
so, yeah,
373
00:22:31,177 --> 00:22:32,523
arrived.
374
00:22:32,558 --> 00:22:33,835
- From?
375
00:22:33,869 --> 00:22:34,698
- The other side.
376
00:22:36,285 --> 00:22:37,701
- We bent space and time
377
00:22:38,840 --> 00:22:41,843
as we simultaneously
euthanized four people.
378
00:22:44,328 --> 00:22:45,225
- Euthanized?
379
00:22:45,260 --> 00:22:46,157
- Don't say it like that.
380
00:22:46,192 --> 00:22:47,607
- They were all terminally ill.
381
00:22:47,642 --> 00:22:50,058
- We gave each of their
families two million dollars.
382
00:22:50,092 --> 00:22:51,611
The attorneys handled
all the legalities.
383
00:22:51,646 --> 00:22:53,717
It's all in the up and up.
384
00:22:53,751 --> 00:22:54,787
- Up and up?
385
00:22:56,513 --> 00:22:58,238
Are you out of
your fucking mind?!
386
00:22:59,412 --> 00:23:01,897
You kill people
for an experiment.
387
00:23:01,932 --> 00:23:04,210
Do I really need to explain
to you why that's wrong?
388
00:23:04,244 --> 00:23:05,073
- No.
389
00:23:06,246 --> 00:23:09,249
If the experiment had failed,
I would agree with you.
390
00:23:10,354 --> 00:23:11,182
But it didn't.
391
00:23:12,252 --> 00:23:13,081
So no,
392
00:23:14,047 --> 00:23:15,635
we weren't wrong.
393
00:23:15,670 --> 00:23:16,843
- Where are the bodies?
394
00:23:18,017 --> 00:23:19,743
- Locked in a freezer
in the back room.
395
00:23:21,158 --> 00:23:22,401
We'll deliver them to
the families soon enough.
396
00:23:22,435 --> 00:23:24,161
But first we have to
record all of this.
397
00:23:25,576 --> 00:23:27,820
[laughing]
398
00:23:29,477 --> 00:23:30,685
- This is a joke, right?
399
00:23:33,135 --> 00:23:37,105
This is a really
shitty, fucked up, joke.
400
00:23:37,139 --> 00:23:38,037
Miss!
401
00:23:38,071 --> 00:23:38,865
- [Louis] Do not touch her.
402
00:23:41,143 --> 00:23:41,937
- Why?
403
00:23:43,042 --> 00:23:43,801
- I did.
404
00:23:43,836 --> 00:23:44,664
It was unpleasant.
405
00:23:48,461 --> 00:23:49,566
- What happened?
406
00:23:49,600 --> 00:23:50,463
- She burned me.
407
00:23:53,915 --> 00:23:55,606
- I know this is
a lot to process.
408
00:23:56,918 --> 00:23:58,747
That's why I gave
you such a preamble.
409
00:24:00,266 --> 00:24:03,131
She's a 99.9 percent match
410
00:24:03,165 --> 00:24:04,891
in the facial
recognition database.
411
00:24:06,997 --> 00:24:09,378
This is Dina Taylor, who,
412
00:24:10,379 --> 00:24:12,520
as Ronnie so eloquently put,
413
00:24:12,554 --> 00:24:14,280
jumped off a bridge
two years ago.
414
00:24:15,730 --> 00:24:18,387
They never found the body but
I guarantee you she's dead.
415
00:24:19,630 --> 00:24:21,114
It would be an elaborate hoax
416
00:24:21,149 --> 00:24:24,014
for someone who lived a
rather unremarkable life.
417
00:24:31,987 --> 00:24:34,265
- Let me recap
what you're saying
418
00:24:34,300 --> 00:24:35,784
as I'm trying to process this.
419
00:24:39,581 --> 00:24:41,238
You took the life
of four people.
420
00:24:41,272 --> 00:24:42,411
- Euthanized.
421
00:24:42,446 --> 00:24:43,689
- Same fucking thing.
422
00:24:43,723 --> 00:24:46,070
[chuckling]
423
00:24:55,839 --> 00:24:57,461
- [Louis] It's crazy, huh?
424
00:24:57,496 --> 00:25:00,395
- No, this is
dangerous and illegal.
425
00:25:00,429 --> 00:25:02,777
Not to mention,
highly unethical.
426
00:25:02,811 --> 00:25:04,019
- I get it, I get it.
427
00:25:04,054 --> 00:25:06,021
It's hard to digest but
if you think about it,
428
00:25:06,056 --> 00:25:07,402
we may have answered
the greatest question
429
00:25:07,436 --> 00:25:08,679
ever posed to mankind.
430
00:25:08,714 --> 00:25:12,269
- Possibly come up with some
evidence is all I see so far.
431
00:25:12,303 --> 00:25:14,029
The world doesn't
know you, Louis, I do.
432
00:25:14,064 --> 00:25:15,583
I'm having a hard
time with this.
433
00:25:15,617 --> 00:25:16,687
They're gonna call
bullshit on this.
434
00:25:16,722 --> 00:25:18,068
- Well, it's not.
435
00:25:18,102 --> 00:25:19,379
It's not bullshit.
436
00:25:19,414 --> 00:25:20,553
I'm gonna prove it to you,
437
00:25:20,588 --> 00:25:21,347
then I'm gonna prove
it to the world.
438
00:25:21,381 --> 00:25:22,555
- How?
439
00:25:22,590 --> 00:25:24,419
How can you explain
this to science?
440
00:25:25,731 --> 00:25:27,767
You realized you euthanized
four people, right?
441
00:25:27,802 --> 00:25:30,632
Four living, breathing
human-fucking-beings.
442
00:25:30,667 --> 00:25:32,323
- They all were very
sick and we paid
443
00:25:32,358 --> 00:25:34,153
each of their families
a lot of money.
444
00:25:34,187 --> 00:25:36,017
- Oh, so that makes it okay?
445
00:25:38,882 --> 00:25:39,986
Why're you doing this?
446
00:25:41,436 --> 00:25:42,886
- You remember that one semester
447
00:25:42,920 --> 00:25:44,715
we were assigned super CDMS?
448
00:25:47,891 --> 00:25:49,513
- Dark Matter, yes.
449
00:25:49,548 --> 00:25:52,723
- We spent months in
that underground lab
450
00:25:52,758 --> 00:25:54,587
looking for any
proof of dark matter.
451
00:25:54,622 --> 00:25:56,727
Experiment after
experiment, nothing.
452
00:25:56,762 --> 00:25:57,590
Until,
453
00:25:58,626 --> 00:26:00,420
that one spike.
454
00:26:00,455 --> 00:26:03,596
That one small spike that barely
showed up on the spectrum.
455
00:26:03,631 --> 00:26:06,772
It was point 001 of change.
456
00:26:06,806 --> 00:26:08,808
- Yes, it confused the
fuck out of everyone.
457
00:26:08,843 --> 00:26:10,051
What's your point?
458
00:26:10,085 --> 00:26:12,018
- I haven't stopped
thinking about it.
459
00:26:12,053 --> 00:26:13,606
For years.
460
00:26:13,641 --> 00:26:16,816
Going over and over in my head.
461
00:26:16,851 --> 00:26:19,060
Why that one time?
462
00:26:19,094 --> 00:26:19,854
Why?
463
00:26:20,958 --> 00:26:21,787
Until it hit me.
464
00:26:22,960 --> 00:26:25,342
Stop looking for what
happened inside the lab,
465
00:26:25,376 --> 00:26:28,483
start looking for what
happened around the facility.
466
00:26:29,933 --> 00:26:31,520
Know what I found?
467
00:26:40,391 --> 00:26:42,980
[somber music]
468
00:27:11,319 --> 00:27:12,561
- Do something.
469
00:27:15,979 --> 00:27:16,807
Come on.
470
00:27:18,947 --> 00:27:20,673
Just open your eyes, fly
across the fucking room,
471
00:27:20,708 --> 00:27:21,778
I don't know.
472
00:27:27,093 --> 00:27:27,922
Fuck.
473
00:27:30,994 --> 00:27:31,822
Anything.
474
00:27:44,973 --> 00:27:46,216
I have so many questions.
475
00:28:01,265 --> 00:28:04,579
[somber music]
476
00:28:04,613 --> 00:28:06,754
[sighing]
477
00:28:12,173 --> 00:28:14,002
- 19 miles away,
478
00:28:14,037 --> 00:28:16,833
27 people died in a bus crash.
479
00:28:16,867 --> 00:28:18,041
Guess when it happened.
480
00:28:18,973 --> 00:28:21,113
Please, enlighten me.
481
00:28:21,147 --> 00:28:22,839
- Right as we
recorded that spike,
482
00:28:24,012 --> 00:28:26,290
any fluctuation of
dark matter happened
483
00:28:26,325 --> 00:28:30,087
when 27 people
died 19 miles away.
484
00:28:30,122 --> 00:28:31,848
- The same time they died.
485
00:28:31,882 --> 00:28:35,299
- Matter never disappears.
486
00:28:35,334 --> 00:28:36,645
You can burn a piece of wood
487
00:28:36,680 --> 00:28:38,130
and then that turns into energy
488
00:28:38,164 --> 00:28:39,821
then it goes up into the
universe and it dissipates
489
00:28:39,856 --> 00:28:41,720
but is it gone? No.
490
00:28:42,721 --> 00:28:43,860
You just can't see it.
491
00:28:45,413 --> 00:28:48,312
Everything leaves a mark of
information on this world.
492
00:28:49,451 --> 00:28:51,074
We just need to
know where to look.
493
00:28:53,248 --> 00:28:55,906
- So you think that's what
Dark Matter really is.
494
00:28:55,941 --> 00:28:58,081
Some form of the afterlife?
495
00:28:59,151 --> 00:29:00,600
- Yes and no.
496
00:29:00,635 --> 00:29:02,464
It's just "afterlife" is--
497
00:29:02,499 --> 00:29:03,776
- Unscientific?
498
00:29:03,811 --> 00:29:04,673
Irrational?
499
00:29:04,708 --> 00:29:05,847
Arbitrary?
500
00:29:05,882 --> 00:29:08,022
- Okay, yes, whatever
you wanna call it.
501
00:29:08,056 --> 00:29:10,472
I think what we did in there
is gonna change the world.
502
00:29:13,752 --> 00:29:14,787
- What happened, man?
503
00:29:17,134 --> 00:29:17,963
- I grew up.
504
00:29:20,172 --> 00:29:21,760
I grew up.
505
00:29:21,794 --> 00:29:23,209
But I need your help on this.
506
00:29:24,728 --> 00:29:26,212
I need you to help me table this
507
00:29:26,247 --> 00:29:27,696
and get it out to the world.
508
00:29:27,731 --> 00:29:30,182
- I can't be involved
with something like this.
509
00:29:30,216 --> 00:29:31,770
- I need your eyes on this one.
510
00:29:32,805 --> 00:29:34,186
Okay?
511
00:29:34,220 --> 00:29:36,809
Imagine what we can discover.
512
00:29:38,777 --> 00:29:39,605
No.
513
00:29:40,779 --> 00:29:42,711
Imagine what you can discover.
514
00:30:00,695 --> 00:30:01,523
- I'm impressed.
515
00:30:03,111 --> 00:30:04,630
- [Alex] Thank you.
516
00:30:04,664 --> 00:30:06,805
- Not just with what you've
done but how you got there.
517
00:30:08,772 --> 00:30:10,843
Tarkowski drive was designed
to be one large drive
518
00:30:10,878 --> 00:30:13,121
that can bend time
and space inside it.
519
00:30:14,502 --> 00:30:17,194
But you took four smaller ones
520
00:30:17,229 --> 00:30:19,196
and pointed them
in on each other.
521
00:30:19,231 --> 00:30:21,750
- Making them more powerful
than the large one.
522
00:30:21,785 --> 00:30:22,717
- Exponentially.
523
00:30:24,443 --> 00:30:25,340
Is that your idea?
524
00:30:26,307 --> 00:30:27,135
- Yeah.
525
00:30:30,138 --> 00:30:31,553
- How'd you come up with it?
526
00:30:33,935 --> 00:30:34,971
- I don't know.
527
00:30:35,005 --> 00:30:37,007
Same way I always do.
528
00:30:37,042 --> 00:30:38,491
Big ideas don't seem so
big when you break them up
529
00:30:38,526 --> 00:30:39,941
into small pieces.
530
00:30:41,080 --> 00:30:43,186
Look at them from a
different point of view.
531
00:30:44,601 --> 00:30:45,429
I guess...
532
00:30:47,707 --> 00:30:48,881
I've always looked at things
533
00:30:48,916 --> 00:30:50,089
from a slightly
skewed perspective.
534
00:30:59,927 --> 00:31:01,860
- Hey, dad, it's me.
535
00:31:02,861 --> 00:31:03,896
Guess you're busy.
536
00:31:03,931 --> 00:31:04,793
Missed you.
537
00:31:07,348 --> 00:31:10,040
I know we haven't
talked in awhile.
538
00:31:13,043 --> 00:31:14,286
Last time we did,
539
00:31:15,943 --> 00:31:16,840
I didn't...
540
00:31:20,016 --> 00:31:20,879
So anyways,
541
00:31:22,881 --> 00:31:24,744
I have something really
important going on.
542
00:31:26,505 --> 00:31:30,923
I think that you'd
like to talk about it.
543
00:31:30,958 --> 00:31:34,547
So when you get this
just give me a call
544
00:31:34,582 --> 00:31:36,170
and I'd love to chat.
545
00:31:38,931 --> 00:31:39,759
Okay.
546
00:31:42,038 --> 00:31:43,591
So yeah.
547
00:31:47,491 --> 00:31:48,320
Okay.
548
00:31:49,631 --> 00:31:50,460
Bye.
549
00:32:10,445 --> 00:32:13,517
- You know, you're nothing
like Louis said you were.
550
00:32:13,552 --> 00:32:15,519
- And how did Louis say I was?
551
00:32:15,554 --> 00:32:16,727
- Fun.
552
00:32:16,762 --> 00:32:18,419
What happened to that guy?
553
00:32:18,453 --> 00:32:19,247
- Wow.
554
00:32:21,008 --> 00:32:22,388
First of all, thank you.
555
00:32:22,423 --> 00:32:23,251
- Welcome.
556
00:32:23,286 --> 00:32:24,666
- Second,
557
00:32:24,701 --> 00:32:25,667
I'm fun.
558
00:32:26,599 --> 00:32:27,428
Ish.
559
00:32:29,326 --> 00:32:31,742
It's not exactly like
we're having a party here.
560
00:32:38,680 --> 00:32:40,510
I know Louis.
561
00:32:40,544 --> 00:32:41,925
He's a brilliant physicist,
562
00:32:43,547 --> 00:32:44,790
but this wasn't his idea.
563
00:32:47,034 --> 00:32:47,862
Why this?
564
00:32:54,282 --> 00:32:57,423
- When I was eight,
something happened.
565
00:32:57,458 --> 00:33:00,116
[ominous music]
566
00:33:27,108 --> 00:33:29,904
I don't want to go
into too much detail.
567
00:33:29,938 --> 00:33:31,802
But there were
several people that...
568
00:33:33,632 --> 00:33:34,460
- It's okay.
569
00:33:36,048 --> 00:33:37,463
Whatever happened, I'm sorry.
570
00:33:48,854 --> 00:33:50,718
- I think she's a Psychopomp.
571
00:33:51,684 --> 00:33:52,582
A guide of souls.
572
00:33:53,617 --> 00:33:55,102
- Like an angel?
573
00:33:55,136 --> 00:33:56,586
- No.
574
00:33:56,620 --> 00:33:58,070
Don't get them confused,
they're not the same thing.
575
00:34:01,694 --> 00:34:03,420
An angel is believed
to be a celestial being
576
00:34:03,455 --> 00:34:04,663
that can take many forms.
577
00:34:04,697 --> 00:34:06,872
A Psychopomp is
strictly a guide.
578
00:34:08,046 --> 00:34:09,737
Not an entity that
makes judgment.
579
00:34:09,771 --> 00:34:11,221
Their only purpose is
to guide the deceased
580
00:34:11,256 --> 00:34:13,258
safely to the other side.
581
00:34:13,292 --> 00:34:14,535
Spirits, deities,
582
00:34:14,569 --> 00:34:16,054
whatever you wanna call them.
583
00:34:17,779 --> 00:34:19,022
The Greeks had Charon
584
00:34:19,057 --> 00:34:21,611
who would ferry souls
across the river sticks.
585
00:34:21,645 --> 00:34:22,991
Romans had Mercury.
586
00:34:23,026 --> 00:34:24,683
Egyptians had Anubis.
587
00:34:24,717 --> 00:34:26,133
The Hindus had Yama,
588
00:34:26,167 --> 00:34:27,410
the God of Death.
589
00:34:29,032 --> 00:34:30,447
They were all
believed to take souls
590
00:34:30,482 --> 00:34:32,173
from one existence to the other.
591
00:34:34,555 --> 00:34:36,695
And now we can add Dina
Taylor to the list.
592
00:34:39,594 --> 00:34:41,148
- So why a group?
593
00:34:41,182 --> 00:34:42,425
Couldn't you get
the same results
594
00:34:42,459 --> 00:34:44,012
by just murdering one person?
595
00:34:44,047 --> 00:34:45,359
- Euthanizing.
596
00:34:45,393 --> 00:34:47,119
- This isn't
Switzerland, but sure.
597
00:34:49,535 --> 00:34:52,469
- A single soul has no
problem finding the light.
598
00:34:52,504 --> 00:34:54,299
When a group passes,
599
00:34:54,333 --> 00:34:57,750
like in a plane crash,
a fire or battle,
600
00:34:57,785 --> 00:35:00,512
the souls get confused, lost.
601
00:35:02,030 --> 00:35:02,928
They need a guide.
602
00:35:08,865 --> 00:35:09,797
- Calvin 27.
603
00:35:12,110 --> 00:35:14,457
Used to medically induce a coma.
604
00:35:14,491 --> 00:35:16,562
- Take a few drops, you're
out for a few hours.
605
00:35:16,597 --> 00:35:18,426
A larger dose,
everything shuts down.
606
00:35:20,394 --> 00:35:21,740
- It's quick and painless.
607
00:35:23,086 --> 00:35:24,398
- Your disapproval
of our methods,
608
00:35:24,432 --> 00:35:25,502
it doesn't bother me.
609
00:35:26,469 --> 00:35:27,746
This is my life's work.
610
00:35:29,092 --> 00:35:30,473
I always knew this
discovery was out there.
611
00:35:30,507 --> 00:35:31,646
I just had to prove it.
612
00:35:32,647 --> 00:35:33,993
- An expensive discovery.
613
00:35:35,650 --> 00:35:37,100
- Don't imply that I used Louis
614
00:35:37,135 --> 00:35:39,378
and his inheritance to do this.
615
00:35:39,413 --> 00:35:40,621
You guys used to be close
616
00:35:40,655 --> 00:35:42,416
but you haven't been
around for awhile.
617
00:35:42,450 --> 00:35:44,003
- I'm here to support a friend.
618
00:35:44,038 --> 00:35:46,765
Observe, give a scientific
opinion if need be.
619
00:35:47,697 --> 00:35:49,216
That is all.
620
00:35:49,250 --> 00:35:51,942
[ominous music]
621
00:36:02,194 --> 00:36:05,266
[electrical buzzing]
622
00:36:30,912 --> 00:36:33,087
[sighing]
623
00:36:36,297 --> 00:36:38,057
What am I doing here?
624
00:36:42,027 --> 00:36:44,271
[rumbling]
625
00:36:45,272 --> 00:36:48,033
[dramatic music]
626
00:37:42,674 --> 00:37:45,193
- I'm not supposed to be here.
627
00:37:51,614 --> 00:37:54,513
- Where are you supposed to be?
628
00:37:57,758 --> 00:37:58,897
- Not here.
629
00:38:02,349 --> 00:38:03,867
- I need to tell
them you're awake.
630
00:38:03,902 --> 00:38:04,730
- No.
631
00:38:07,008 --> 00:38:07,837
- Why?
632
00:38:08,803 --> 00:38:09,701
- They trapped me.
633
00:38:12,393 --> 00:38:13,256
- Okay.
634
00:38:15,362 --> 00:38:16,328
I won't wake them.
635
00:38:19,538 --> 00:38:20,367
What's your name?
636
00:38:22,369 --> 00:38:23,680
Can you remember your name?
637
00:38:33,759 --> 00:38:34,726
Are you...
638
00:38:36,590 --> 00:38:37,418
dead?
639
00:38:47,186 --> 00:38:48,567
How did you get here?
640
00:38:50,155 --> 00:38:51,225
Do you remember that?
641
00:38:53,779 --> 00:38:55,574
Do you remember
where you came from?
642
00:38:57,231 --> 00:38:59,613
Do you remember what you were
doing before you came here?
643
00:39:03,271 --> 00:39:04,583
- I was guiding the others.
644
00:39:06,827 --> 00:39:08,000
- What others?
645
00:39:09,761 --> 00:39:12,350
- The others that
passed on here.
646
00:39:12,384 --> 00:39:13,627
There were four of them.
647
00:39:15,422 --> 00:39:16,733
I have to bring them home.
648
00:39:18,459 --> 00:39:19,322
- What's home?
649
00:39:21,082 --> 00:39:21,911
Where is home?
650
00:39:23,222 --> 00:39:24,948
Can you describe it for me?
651
00:39:24,983 --> 00:39:25,915
Please, anything.
652
00:39:27,503 --> 00:39:29,470
Have you done this before?
653
00:39:29,505 --> 00:39:30,609
Do you take people somewhere?
654
00:39:30,644 --> 00:39:32,231
Where do you take them? Please.
655
00:39:33,405 --> 00:39:35,234
I'm sorry for asking
so many questions.
656
00:39:36,304 --> 00:39:38,548
[rustling]
657
00:39:46,729 --> 00:39:47,799
- Hey, wake up!
658
00:39:51,009 --> 00:39:52,010
- No, no, no!
659
00:39:52,044 --> 00:39:53,632
Hey! Hey! Hey!
660
00:39:53,667 --> 00:39:55,807
Hey, I'm Louis.
661
00:39:55,841 --> 00:39:56,670
What's your name?
662
00:39:57,947 --> 00:39:59,327
Where are you from?
663
00:39:59,362 --> 00:40:00,984
- What the fuck? Why
didn't you tell us?
664
00:40:01,019 --> 00:40:02,434
- I'm sorry, everything
happened so fast.
665
00:40:02,469 --> 00:40:03,366
Louis was asleep.
666
00:40:03,401 --> 00:40:06,058
- Isaac, what did she say?
667
00:40:06,093 --> 00:40:07,301
- [Isaac] That she
shouldn't be here.
668
00:40:07,335 --> 00:40:08,233
- What else?
669
00:40:08,267 --> 00:40:10,546
- That she came for the others,
670
00:40:10,580 --> 00:40:11,788
the ones you put down.
671
00:40:11,823 --> 00:40:13,169
- I knew it.
672
00:40:13,203 --> 00:40:14,757
What else did she say?
673
00:40:14,791 --> 00:40:15,585
- That was it.
674
00:40:15,620 --> 00:40:16,828
- Was it?
675
00:40:16,862 --> 00:40:18,346
- I'm not hiding
anything from you.
676
00:40:18,381 --> 00:40:19,693
- You're here to help give
your scientific opinion,
677
00:40:19,727 --> 00:40:20,625
not interview--
678
00:40:20,659 --> 00:40:21,488
- Alex! Alex!
679
00:40:24,145 --> 00:40:24,939
Let's talk.
680
00:40:33,914 --> 00:40:34,949
- If you don't
trust me, I'll go.
681
00:40:34,984 --> 00:40:35,985
- No, no, no, no.
682
00:40:36,019 --> 00:40:37,055
I need you here.
683
00:40:38,056 --> 00:40:39,506
I don't know where this is going
684
00:40:39,540 --> 00:40:42,232
but outside of Alex, you're
the only one that I trust.
685
00:40:42,267 --> 00:40:45,339
But this is our experiment
686
00:40:45,373 --> 00:40:47,790
and you do not keep us
from a major breakthrough.
687
00:40:50,586 --> 00:40:52,726
- Did you ever think she
didn't want to talk to you?
688
00:40:52,760 --> 00:40:54,244
- What does that mean?
689
00:40:54,279 --> 00:40:56,143
- She said you captured her.
690
00:40:56,177 --> 00:40:57,351
- She?
691
00:40:59,422 --> 00:41:00,492
She was a junkie.
692
00:41:01,355 --> 00:41:02,736
A suicidal junkie.
693
00:41:02,770 --> 00:41:05,566
- Who has been places
we can only imagine.
694
00:41:07,982 --> 00:41:10,640
[ominous music]
695
00:41:33,491 --> 00:41:35,976
[eerie music]
696
00:41:45,848 --> 00:41:48,954
Maybe this is something
we can't figure out.
697
00:41:49,852 --> 00:41:50,887
Or shouldn't.
698
00:41:50,922 --> 00:41:52,613
- No, I have to figure this out.
699
00:41:53,821 --> 00:41:55,754
I don't have a choice.
700
00:41:55,789 --> 00:41:57,100
- We always have a choice.
701
00:42:03,900 --> 00:42:04,729
- I'm broke.
702
00:42:07,283 --> 00:42:08,802
- What?
703
00:42:08,836 --> 00:42:10,113
- Trust fund's empty.
704
00:42:11,839 --> 00:42:14,601
I put everything
that I had into this.
705
00:42:14,635 --> 00:42:16,292
The house,
706
00:42:16,326 --> 00:42:17,293
the investments.
707
00:42:18,190 --> 00:42:19,019
They're all gone.
708
00:42:20,779 --> 00:42:23,299
Why do you think the place
looks like such a mess?
709
00:42:24,749 --> 00:42:26,371
We've been living in here
for the past three months
710
00:42:26,405 --> 00:42:27,924
trying to reach a breakthrough.
711
00:42:28,787 --> 00:42:29,616
These results,
712
00:42:30,686 --> 00:42:32,239
it's the only thing I got left.
713
00:42:36,243 --> 00:42:37,969
- I'm sorry about
the money, Louis.
714
00:42:41,317 --> 00:42:43,733
But that's not
what this is about.
715
00:42:47,530 --> 00:42:48,807
This is about your father.
716
00:42:50,153 --> 00:42:51,603
- Excuse me?
717
00:42:51,638 --> 00:42:52,500
- You heard.
718
00:42:55,262 --> 00:42:57,367
Louis, I heard you
for years complaining
719
00:42:57,402 --> 00:42:59,507
about how he paid
you no attention.
720
00:42:59,542 --> 00:43:01,613
I was there at graduation
when he didn't show up
721
00:43:01,648 --> 00:43:03,615
because he was too busy
at some charity event
722
00:43:03,650 --> 00:43:04,512
in a far off place.
723
00:43:04,547 --> 00:43:05,375
- Yeah, so what?
724
00:43:06,549 --> 00:43:08,309
- So this is about
proving to him,
725
00:43:08,344 --> 00:43:10,933
proving to yourself that
you don't need him anymore.
726
00:43:12,624 --> 00:43:14,384
Because he was
never there for you.
727
00:43:16,663 --> 00:43:17,974
- Doesn't matter right now.
728
00:43:20,011 --> 00:43:20,839
I need you.
729
00:43:23,014 --> 00:43:25,810
I need you to help me
figure out what she is
730
00:43:26,845 --> 00:43:29,434
in the pure
expression of matter.
731
00:43:31,747 --> 00:43:33,783
If there was ever a
time that I needed you,
732
00:43:33,818 --> 00:43:34,715
it's right now.
733
00:43:39,617 --> 00:43:40,479
Please don't go.
734
00:43:45,968 --> 00:43:47,383
- What have you tried?
735
00:43:48,695 --> 00:43:49,592
- Everything.
736
00:43:49,627 --> 00:43:50,835
Everything under the sun.
737
00:43:50,869 --> 00:43:53,009
We just can't make heads
or tails of the results.
738
00:43:53,838 --> 00:43:56,806
- Sounds like we're back
in thermal dynamics again.
739
00:43:56,841 --> 00:43:57,669
- Right back.
740
00:44:00,465 --> 00:44:01,293
You staying?
741
00:44:03,710 --> 00:44:05,332
- I'll think about it.
742
00:44:05,366 --> 00:44:06,229
- I'll take that.
743
00:44:12,477 --> 00:44:15,031
[somber music]
744
00:44:33,118 --> 00:44:35,017
Isaac is staying.
745
00:44:36,777 --> 00:44:37,605
- You sure?
746
00:44:37,640 --> 00:44:38,503
- Yeah.
747
00:44:39,090 --> 00:44:40,678
He has his own way
of looking at things
748
00:44:40,712 --> 00:44:42,610
but trust me, he's staying.
749
00:44:43,681 --> 00:44:44,958
- Where is he?
750
00:44:44,992 --> 00:44:45,821
- Thinking.
751
00:44:56,314 --> 00:44:57,142
- We did it.
752
00:44:59,144 --> 00:45:00,905
We really did it.
753
00:45:00,939 --> 00:45:02,285
- We did.
754
00:45:02,320 --> 00:45:04,184
- We never got a
chance to celebrate.
755
00:45:05,875 --> 00:45:06,704
- Well.
756
00:45:07,705 --> 00:45:08,533
Let's celebrate.
757
00:45:11,053 --> 00:45:13,987
[bottles clinking]
758
00:45:17,369 --> 00:45:19,682
[chuckling]
759
00:45:26,240 --> 00:45:27,863
- Oh wow.
760
00:45:27,897 --> 00:45:29,036
This looks expensive.
761
00:45:29,071 --> 00:45:30,624
Where'd you get this?
762
00:45:30,658 --> 00:45:34,283
- I stole it from my
dad's vast collection
763
00:45:34,317 --> 00:45:36,526
that he's so fucking proud of.
764
00:45:36,561 --> 00:45:38,805
It's a five thousand
dollar bottle of wine.
765
00:45:38,839 --> 00:45:40,047
- Five thousand dollars?
766
00:45:40,082 --> 00:45:41,186
- Yeah, whatever.
767
00:45:43,948 --> 00:45:46,674
[cork popping]
768
00:45:46,709 --> 00:45:49,263
[somber music]
769
00:45:52,163 --> 00:45:53,889
Let us
770
00:45:53,923 --> 00:45:55,097
toast...
771
00:46:02,967 --> 00:46:03,795
To our legacy.
772
00:46:04,934 --> 00:46:05,763
- Legacy.
773
00:46:07,040 --> 00:46:09,318
I like the sound of that.
774
00:46:09,352 --> 00:46:12,252
[glasses clinking]
775
00:46:18,430 --> 00:46:20,053
- That's what a
five thousand dollar
776
00:46:20,087 --> 00:46:21,088
bottle of wine tastes like?
777
00:46:21,123 --> 00:46:22,469
- Yeah.
778
00:46:22,503 --> 00:46:24,298
I shoulda stole the Mascota.
779
00:46:24,333 --> 00:46:26,611
[laughing]
780
00:46:34,274 --> 00:46:35,585
I always believed you.
781
00:46:39,037 --> 00:46:41,108
- I couldn't have done
any of this without you.
782
00:46:41,937 --> 00:46:42,800
Your support.
783
00:46:45,733 --> 00:46:48,495
When I met you, I had
just been fired from RND.
784
00:46:49,634 --> 00:46:50,462
I had no one.
785
00:46:53,776 --> 00:46:55,847
Then you came along.
786
00:46:55,882 --> 00:46:58,194
[chuckling]
787
00:46:59,540 --> 00:47:00,369
Thank you.
788
00:47:05,615 --> 00:47:08,273
[ominous music]
789
00:48:04,364 --> 00:48:05,330
- [Louis] You okay?
790
00:48:10,163 --> 00:48:11,371
- Do you believe in God?
791
00:48:12,959 --> 00:48:13,787
- Nah.
792
00:48:15,720 --> 00:48:17,377
Think about it.
793
00:48:17,411 --> 00:48:19,137
If God existed,
794
00:48:19,172 --> 00:48:20,932
do you think he
would've let us do this?
795
00:48:24,315 --> 00:48:26,800
- I always thought there was
something more out there.
796
00:48:28,560 --> 00:48:30,769
That we would never
understand it.
797
00:48:30,804 --> 00:48:33,117
- Well, now maybe we can.
798
00:48:36,051 --> 00:48:38,053
- I don't know if I
wanna understand it.
799
00:48:40,020 --> 00:48:41,504
I don't think it's something
for me to understand.
800
00:48:41,539 --> 00:48:43,023
For anyone to understand.
801
00:48:43,058 --> 00:48:44,922
- Yes, but that's what we do.
802
00:48:45,853 --> 00:48:47,683
We figure things out
803
00:48:47,717 --> 00:48:49,374
and then figure out
how it relates to us
804
00:48:49,409 --> 00:48:50,686
and to everything else.
805
00:48:51,652 --> 00:48:52,515
It's who we are.
806
00:48:59,971 --> 00:49:01,283
You know,
807
00:49:02,491 --> 00:49:03,837
Alex has to prove this.
808
00:49:05,183 --> 00:49:06,012
Has to.
809
00:49:08,393 --> 00:49:10,568
Something happened to
her when she was young.
810
00:49:12,501 --> 00:49:15,987
- Yeah, she tried
to explain but--
811
00:49:16,022 --> 00:49:17,402
- But it was too fucked up?
812
00:49:18,645 --> 00:49:19,439
Really.
813
00:49:21,579 --> 00:49:24,237
[ominous music]
814
00:49:28,620 --> 00:49:30,139
It was Alex's stepfather.
815
00:49:31,244 --> 00:49:33,142
Her mother had recently
broke up with him.
816
00:49:33,177 --> 00:49:35,179
He had issues.
817
00:49:37,112 --> 00:49:40,184
There was a restraining
order against him.
818
00:49:40,218 --> 00:49:41,909
One day he snapped.
819
00:49:41,944 --> 00:49:46,155
Came to the house, shot
her brother, her sister,
820
00:49:46,190 --> 00:49:48,813
her mother, her entire family.
821
00:49:49,848 --> 00:49:50,677
Gone like that.
822
00:49:51,574 --> 00:49:54,232
[ominous music]
823
00:50:08,419 --> 00:50:09,454
He didn't shoot her.
824
00:50:12,940 --> 00:50:13,838
- He turned the gun on himself.
825
00:50:13,872 --> 00:50:15,874
- Then he pulled the trigger.
826
00:50:15,909 --> 00:50:17,324
- Fuck.
827
00:50:17,359 --> 00:50:22,019
- But Alex swore, for a second
or two, she saw something.
828
00:50:22,191 --> 00:50:24,642
The same something
those soldiers saw,
829
00:50:24,676 --> 00:50:26,851
the same something they
saw at the Battle of Mons.
830
00:50:28,887 --> 00:50:31,787
It came to shepherd them away.
831
00:50:34,134 --> 00:50:35,687
Everyone thought she was crazy.
832
00:50:38,690 --> 00:50:42,349
This traumatized
kid overcompensating
833
00:50:42,384 --> 00:50:44,834
for a traumatic event.
834
00:50:46,836 --> 00:50:47,803
It ruined her life.
835
00:50:50,047 --> 00:50:51,358
She just couldn't let it go.
836
00:50:52,670 --> 00:50:55,776
They sent her to psychologists,
therapists after that.
837
00:50:57,571 --> 00:51:01,575
This girl saw how the
universe actually works
838
00:51:03,267 --> 00:51:04,820
and they ostracized her for it.
839
00:51:06,960 --> 00:51:08,030
They called her a freak,
840
00:51:08,065 --> 00:51:09,825
a fucking freak.
841
00:51:13,932 --> 00:51:15,313
All right.
842
00:51:15,348 --> 00:51:18,454
So can you blame her for
trying to prove everyone wrong?
843
00:51:20,974 --> 00:51:23,942
- Look, I get that she went
through a tragic event.
844
00:51:26,324 --> 00:51:28,223
But I still think
this was a bad call.
845
00:51:31,329 --> 00:51:33,538
I mean, you might have
just found the breakthrough
846
00:51:33,573 --> 00:51:37,094
that will change everything
we know about the universe.
847
00:51:41,857 --> 00:51:43,617
- Yeah, tell me about it.
848
00:51:44,860 --> 00:51:46,862
Complete mind fuck.
849
00:51:49,589 --> 00:51:50,762
I'm over here thinking,
850
00:51:51,970 --> 00:51:53,731
I've got to find the
key to dark matter.
851
00:51:58,045 --> 00:52:00,255
Never thought I'd get
an angel at my doorstep.
852
00:52:02,257 --> 00:52:04,742
[chuckling]
853
00:52:04,776 --> 00:52:07,434
[ominous music]
854
00:52:18,238 --> 00:52:19,757
- You're gonna do this again?
855
00:52:21,103 --> 00:52:23,209
- Next time, we invite
several of our contemporaries
856
00:52:23,243 --> 00:52:24,762
to witness the experiment.
857
00:52:24,796 --> 00:52:26,315
- [Isaac] You don't even
know if it will work.
858
00:52:26,350 --> 00:52:27,903
- We need to recreate
the same results.
859
00:52:27,937 --> 00:52:29,111
- [Isaac] You meant
putting more people down.
860
00:52:29,146 --> 00:52:30,112
- Yes.
861
00:52:30,147 --> 00:52:31,320
- [Isaac] Who?
862
00:52:31,355 --> 00:52:33,909
- We have a database
of potential subjects.
863
00:52:33,943 --> 00:52:35,738
[eerie music]
864
00:52:35,773 --> 00:52:37,430
- [Isaac] You've
done this before.
865
00:52:41,434 --> 00:52:42,538
How many times?
866
00:52:45,369 --> 00:52:46,266
How many?
867
00:52:46,301 --> 00:52:47,612
- This was the third time.
868
00:52:50,926 --> 00:52:51,996
- Three times?
869
00:52:55,965 --> 00:52:56,759
So what?
870
00:52:58,313 --> 00:53:00,073
Like a dozen people?
871
00:53:01,247 --> 00:53:03,456
You left that part out, Louis.
872
00:53:03,490 --> 00:53:05,837
- Yeah because I knew
what you were gonna say
873
00:53:05,872 --> 00:53:07,667
and give me some
fucking lecture--
874
00:53:07,701 --> 00:53:08,461
- About life?
875
00:53:08,495 --> 00:53:09,462
- Yeah.
876
00:53:09,496 --> 00:53:10,808
- I don't wanna hear
another pollyanna speech
877
00:53:10,842 --> 00:53:12,741
about how precious life is.
878
00:53:12,775 --> 00:53:14,329
I didn't create the
world or the diseases
879
00:53:14,363 --> 00:53:15,847
that take people too soon.
880
00:53:15,882 --> 00:53:18,678
And if we can use that to
benefit science, then why not?
881
00:53:19,886 --> 00:53:22,060
- You're on a
slippery slope, Alex.
882
00:53:22,095 --> 00:53:23,683
It gets easier and
easier to justify things
883
00:53:23,717 --> 00:53:25,305
when you see the
world as a victim.
884
00:53:25,340 --> 00:53:26,203
- Oh is that it?
885
00:53:29,861 --> 00:53:31,380
I guess you told
him what happened.
886
00:53:31,415 --> 00:53:32,899
- I thought he needed to know.
887
00:53:34,728 --> 00:53:35,971
- Well now you know.
888
00:53:38,249 --> 00:53:40,217
- Why not just bring them here?
889
00:53:40,251 --> 00:53:41,425
Show them what you showed me.
890
00:53:41,459 --> 00:53:43,461
Dina, the recordings
of the experiment.
891
00:53:43,496 --> 00:53:45,222
- Because you said it yourself.
892
00:53:45,256 --> 00:53:46,982
They're gonna call bullshit.
893
00:53:47,016 --> 00:53:48,949
The scientific community
is gonna be the first ones
894
00:53:48,984 --> 00:53:50,330
to dismiss all of this.
895
00:53:50,365 --> 00:53:53,057
- We need to show them
that we can do it again.
896
00:53:53,091 --> 00:53:54,990
It worked once,
it'll work again.
897
00:53:57,372 --> 00:53:59,650
[shushing]
898
00:54:00,685 --> 00:54:03,240
[somber music]
899
00:54:17,357 --> 00:54:19,394
- Come, come, come, come.
900
00:54:29,990 --> 00:54:32,165
- I need you to help me.
901
00:54:32,199 --> 00:54:33,200
- With what?
902
00:54:36,480 --> 00:54:37,722
- Getting back.
903
00:54:39,068 --> 00:54:40,380
- Back to where?
904
00:54:47,111 --> 00:54:48,768
- To the other side.
905
00:54:49,976 --> 00:54:51,046
- What is it?
906
00:54:52,116 --> 00:54:54,463
What's on the other side?
907
00:54:54,498 --> 00:54:55,844
- I can't explain.
908
00:54:58,260 --> 00:55:00,158
- Do you remember how
long you've been there?
909
00:55:01,608 --> 00:55:02,437
- No.
910
00:55:03,817 --> 00:55:05,819
- How do you know to
come for these people?
911
00:55:09,685 --> 00:55:11,446
Are there others
that do what you do?
912
00:55:15,933 --> 00:55:17,831
- Yes, there are many.
913
00:55:22,698 --> 00:55:24,838
I don't know who they are.
914
00:55:29,187 --> 00:55:31,500
I have their thoughts.
915
00:55:32,639 --> 00:55:34,503
They aren't mine. I
hear them all the time.
916
00:55:36,367 --> 00:55:38,438
- Do you mean like a
shared consciousness?
917
00:55:38,473 --> 00:55:39,543
- Or hive connection.
918
00:55:41,924 --> 00:55:42,787
Ask her.
919
00:55:45,652 --> 00:55:47,620
- You're connected
through a hive mind.
920
00:55:49,000 --> 00:55:51,555
[somber music]
921
00:55:53,902 --> 00:55:55,041
- You lost your wife.
922
00:55:58,251 --> 00:55:59,079
- Yes.
923
00:56:03,705 --> 00:56:04,533
- How?
924
00:56:08,917 --> 00:56:10,332
- We were hiking.
925
00:56:16,131 --> 00:56:18,098
It was just a regular trail.
926
00:56:19,410 --> 00:56:21,964
[somber music]
927
00:56:28,523 --> 00:56:30,663
I ran for 23 minute
until I got a signal.
928
00:56:32,389 --> 00:56:35,564
Paramedics said if they had
got there two minutes sooner,
929
00:56:35,599 --> 00:56:36,910
they might have saved her.
930
00:56:38,360 --> 00:56:41,087
[dramatic music]
931
00:56:51,822 --> 00:56:53,133
- It wasn't your fault.
932
00:56:57,310 --> 00:56:59,416
- I should've been there.
933
00:57:00,347 --> 00:57:02,488
Should've stayed with her.
934
00:57:06,112 --> 00:57:07,803
Still make her a cup of
coffee every morning,
935
00:57:07,838 --> 00:57:09,184
just the way she likes it.
936
00:57:12,636 --> 00:57:15,293
Even created this
virtual reality program
937
00:57:17,572 --> 00:57:18,849
so I can keep her close.
938
00:57:20,851 --> 00:57:22,266
To remind me of what we had.
939
00:57:24,199 --> 00:57:25,407
I just can't let her go.
940
00:57:27,064 --> 00:57:28,030
I can't let her go.
941
00:57:29,446 --> 00:57:32,172
[dramatic music]
942
00:57:51,847 --> 00:57:53,677
Can you get a message to her?
943
00:57:55,402 --> 00:57:57,543
- I don't know where she is.
944
00:57:57,577 --> 00:57:59,199
- Can you find her?
945
00:58:01,616 --> 00:58:02,479
- No.
946
00:58:04,204 --> 00:58:05,689
- Have you ever loved someone?
947
00:58:08,243 --> 00:58:09,831
- Ronnie.
948
00:58:09,865 --> 00:58:11,522
- You don't remember
anyone else?
949
00:58:12,799 --> 00:58:13,697
Parents, friends.
950
00:58:18,564 --> 00:58:19,392
Just Ronnie?
951
00:58:22,568 --> 00:58:25,502
- We get one memory
to hold on to.
952
00:58:26,468 --> 00:58:28,781
One thing to remind us
953
00:58:30,886 --> 00:58:32,612
why we're here helping others.
954
00:58:33,993 --> 00:58:35,650
Guiding others to
the other side.
955
00:58:38,031 --> 00:58:39,688
- What do you
remember about him?
956
00:58:43,036 --> 00:58:43,865
- Love.
957
00:58:45,245 --> 00:58:49,698
- Sometimes I think
about doing what you did.
958
00:58:51,010 --> 00:58:52,011
Killing myself.
959
00:58:53,046 --> 00:58:54,565
- I wouldn't do that.
960
00:58:54,600 --> 00:58:55,773
Not now.
961
00:58:55,808 --> 00:58:57,223
- Why?
962
00:58:57,257 --> 00:58:58,880
I'd be with her again, right?
963
00:58:58,914 --> 00:59:00,329
- No, you wouldn't.
964
00:59:00,364 --> 00:59:01,779
- Seeing you here, right now,
965
00:59:01,814 --> 00:59:04,092
it proves to me that I'm
gonna see her again, right?
966
00:59:04,126 --> 00:59:05,887
- The gateway is fractured.
967
00:59:06,715 --> 00:59:08,786
The passage is broken.
968
00:59:08,821 --> 00:59:09,718
- What gateway?
969
00:59:12,031 --> 00:59:14,965
- As long as I'm stuck
here, so are the others.
970
00:59:16,691 --> 00:59:19,314
[eerie music]
971
00:59:19,348 --> 00:59:20,833
I'm trapped so they're trapped.
972
00:59:30,118 --> 00:59:31,533
If I don't go back,
973
00:59:34,571 --> 00:59:36,538
the gateway will
be broken forever.
974
00:59:38,402 --> 00:59:39,817
You have to send me back.
975
00:59:41,681 --> 00:59:43,372
- I don't know how.
976
00:59:43,407 --> 00:59:44,235
- Yes you do.
977
00:59:54,556 --> 00:59:55,384
- That's it?
978
00:59:56,662 --> 00:59:58,698
You're just gonna
swap sob stories?
979
00:59:58,733 --> 00:59:59,803
- Alex.
980
00:59:59,837 --> 01:00:00,804
- No!
981
01:00:00,838 --> 01:00:02,391
No!
982
01:00:02,426 --> 01:00:04,186
You're completely
hijacking our test subject,
983
01:00:04,221 --> 01:00:06,050
you selfish asshole!
984
01:00:06,085 --> 01:00:07,914
- You brought me here.
985
01:00:07,949 --> 01:00:09,640
I didn't ask to
be a part of this.
986
01:00:10,952 --> 01:00:13,437
- He's the only one that
she's gonna talk to.
987
01:00:13,471 --> 01:00:14,645
- No. No.
988
01:00:14,680 --> 01:00:15,646
You're jeopardizing
our experiment.
989
01:00:15,681 --> 01:00:16,785
I want you out of here.
990
01:00:18,718 --> 01:00:19,754
I want you out!
991
01:00:23,274 --> 01:00:24,344
- Can we please talk?
992
01:00:33,112 --> 01:00:34,458
She's not supposed to be here.
993
01:00:34,492 --> 01:00:35,390
- But she is.
994
01:00:35,424 --> 01:00:37,081
- Fire up the drives again.
995
01:00:37,116 --> 01:00:39,152
You bent time and space
once, just do it again.
996
01:00:39,187 --> 01:00:40,222
Send her back.
997
01:00:43,743 --> 01:00:44,606
What?
998
01:00:45,607 --> 01:00:46,781
What now?
999
01:00:46,815 --> 01:00:48,230
- Last time we tried,
1000
01:00:48,265 --> 01:00:49,507
the drives were only
about a second or two away
1001
01:00:49,542 --> 01:00:50,992
from spinning completely
out of control.
1002
01:00:51,026 --> 01:00:52,476
- If we hadn't shut
them off in time,
1003
01:00:52,510 --> 01:00:54,098
we would've been obliterated.
1004
01:00:54,133 --> 01:00:57,067
- Talking about an explosion
the size of five square miles.
1005
01:00:59,379 --> 01:01:01,899
- We didn't push hard
enough the first two times.
1006
01:01:01,934 --> 01:01:03,590
- So you just did
it three times?
1007
01:01:04,799 --> 01:01:06,352
- We had to get the
right calculations.
1008
01:01:11,495 --> 01:01:13,635
- Three.
1009
01:01:13,670 --> 01:01:14,498
Three.
1010
01:01:18,053 --> 01:01:20,159
[sighing]
1011
01:01:28,270 --> 01:01:29,582
Fuck!
1012
01:01:31,929 --> 01:01:33,137
You lied, you asshole.
1013
01:01:34,691 --> 01:01:37,797
You didn't bring me here
to see this breakthrough.
1014
01:01:37,832 --> 01:01:39,040
You just needed a third person
1015
01:01:39,074 --> 01:01:40,662
to manually input
the adjustments
1016
01:01:40,697 --> 01:01:42,112
into the drive as they happen.
1017
01:01:43,285 --> 01:01:45,253
So you don't blow the
shit out of yourselves.
1018
01:01:45,287 --> 01:01:46,668
- You're right.
1019
01:01:46,703 --> 01:01:48,497
We knew once the
experiment worked,
1020
01:01:48,532 --> 01:01:51,328
we'd have to recreate
it for external review.
1021
01:01:51,362 --> 01:01:53,433
So yes, we need a
third pair of hands.
1022
01:01:53,468 --> 01:01:55,919
Ones with thermal
dynamic experience.
1023
01:01:55,953 --> 01:01:56,954
- Me?
1024
01:01:56,989 --> 01:01:58,749
- Yeah, who else
was I gonna get?
1025
01:01:58,784 --> 01:02:01,545
- We didn't realize you'd be
such a self-righteous bastard.
1026
01:02:04,375 --> 01:02:05,722
- You used me.
1027
01:02:07,793 --> 01:02:08,966
And the reason you can't use her
1028
01:02:09,001 --> 01:02:11,037
is because they
never found the body.
1029
01:02:11,072 --> 01:02:12,038
Am I right?
1030
01:02:12,073 --> 01:02:13,591
- Next time will be different.
1031
01:02:16,180 --> 01:02:18,631
- So you were hoping for
proof of the afterlife
1032
01:02:20,046 --> 01:02:22,808
but what you actually got
was some suicidal junky
1033
01:02:22,842 --> 01:02:23,809
with no answers.
1034
01:02:25,949 --> 01:02:27,329
Great job, guys.
1035
01:02:29,021 --> 01:02:31,264
Looks like the cosmic
joke's on you two.
1036
01:02:39,238 --> 01:02:41,102
- You want to talk
to your wife again?
1037
01:02:42,931 --> 01:02:44,415
- Don't.
1038
01:02:44,450 --> 01:02:46,176
- We may have the
power to do that.
1039
01:02:47,660 --> 01:02:49,455
Just need your help.
1040
01:02:54,287 --> 01:02:55,772
- We can't do it without you.
1041
01:03:03,710 --> 01:03:04,815
- Come on.
1042
01:03:04,850 --> 01:03:06,541
Just like college.
1043
01:03:06,575 --> 01:03:08,060
A little help goes a long way.
1044
01:03:11,442 --> 01:03:12,616
Don't deny it.
1045
01:03:13,548 --> 01:03:14,963
You wanna speak to her again.
1046
01:03:16,758 --> 01:03:17,586
Just help me.
1047
01:03:22,902 --> 01:03:23,765
- Okay.
1048
01:03:25,215 --> 01:03:26,043
I'll help you.
1049
01:03:30,737 --> 01:03:32,843
- How long will it take
to get the calculations?
1050
01:03:32,878 --> 01:03:35,673
- [Louis] Maybe three or four
days now that Isaac is here.
1051
01:03:36,847 --> 01:03:39,436
- While you do that, I
will check the database.
1052
01:03:40,471 --> 01:03:43,233
[dramatic music]
1053
01:04:30,590 --> 01:04:31,591
Thanks.
1054
01:04:36,148 --> 01:04:37,908
- Take a look at these readings.
1055
01:04:37,943 --> 01:04:39,427
Last time we were close
to losing control,
1056
01:04:39,461 --> 01:04:41,429
but if we power up slower,
1057
01:04:41,463 --> 01:04:43,741
change some of the calibrations.
1058
01:04:43,776 --> 01:04:45,260
What do you think?
1059
01:04:45,295 --> 01:04:47,055
- No, power up faster.
1060
01:04:47,090 --> 01:04:48,850
I think I can control
it manually.
1061
01:04:48,885 --> 01:04:50,231
Stop from going in the red.
1062
01:04:51,128 --> 01:04:53,890
[menacing music]
1063
01:04:55,270 --> 01:04:57,376
- All right, let's do it.
1064
01:05:10,837 --> 01:05:11,666
- See?
1065
01:05:12,529 --> 01:05:15,256
[menacing music]
1066
01:05:33,274 --> 01:05:34,585
- What are you doing?
1067
01:05:35,483 --> 01:05:36,484
- Sending you back.
1068
01:05:38,141 --> 01:05:41,661
I just don't know exactly how
to recreate the variables.
1069
01:05:43,560 --> 01:05:45,562
- [Dina] Do what they did.
1070
01:05:45,596 --> 01:05:48,634
- It's not that easy to
just do what they did.
1071
01:05:50,463 --> 01:05:52,810
If there are any
miscalculations,
1072
01:05:52,845 --> 01:05:54,019
it could wipe out
a five mile radius.
1073
01:05:54,053 --> 01:05:55,020
- [Dina] It doesn't matter.
1074
01:05:55,054 --> 01:05:56,435
All that matters is
that you send me back.
1075
01:05:56,469 --> 01:05:58,299
If you do, the
gate will be fixed.
1076
01:05:59,438 --> 01:06:01,888
[ominous music]
1077
01:06:01,923 --> 01:06:03,614
- What if it doesn't work?
1078
01:06:03,649 --> 01:06:06,617
- Then the universe as we know
it will be forever changed.
1079
01:06:08,378 --> 01:06:12,382
Souls will wander the
plane, lost and confused.
1080
01:06:13,348 --> 01:06:15,833
Confusion will turn to anger.
1081
01:06:15,868 --> 01:06:17,904
Anger will turn
to something else.
1082
01:06:17,939 --> 01:06:20,977
Then souls of the dead
will overtake the living.
1083
01:06:21,011 --> 01:06:22,840
- Okay, I got it, thank you.
1084
01:06:22,875 --> 01:06:23,841
I get the picture.
1085
01:06:23,876 --> 01:06:25,567
Gotta get you back.
1086
01:06:25,602 --> 01:06:28,536
Just take a couple minutes
to reach peak performance
1087
01:06:28,570 --> 01:06:30,503
and the new can activate
the drives again.
1088
01:06:33,334 --> 01:06:34,507
Okay, we're good to go.
1089
01:06:35,853 --> 01:06:38,511
[ominous music]
1090
01:06:45,863 --> 01:06:49,005
[electrical fizzling]
1091
01:07:08,438 --> 01:07:09,266
- Turn it off!
1092
01:07:13,512 --> 01:07:14,340
- I can't.
1093
01:07:17,240 --> 01:07:19,242
[groaning]
1094
01:07:19,276 --> 01:07:20,484
- Step away from the system
1095
01:07:20,519 --> 01:07:22,072
before you blow us all
to high Heaven!
1096
01:07:22,107 --> 01:07:24,040
- I'm not gonna
blow us up, Alex.
1097
01:07:24,074 --> 01:07:26,663
Just gonna send her back
to where she belongs.
1098
01:07:26,697 --> 01:07:27,871
- I will shoot you.
1099
01:07:29,355 --> 01:07:31,323
- You're not gonna
shoot me, Alex.
1100
01:07:31,357 --> 01:07:32,703
- Power it down.
1101
01:07:33,808 --> 01:07:37,156
[machinery humming]
1102
01:07:37,191 --> 01:07:38,054
Isaac?
1103
01:07:39,055 --> 01:07:39,986
Look at me.
1104
01:07:41,436 --> 01:07:42,610
Don't do this.
1105
01:07:45,130 --> 01:07:46,717
- I'm sorry, Louis.
1106
01:07:48,443 --> 01:07:51,446
You should never
have done this.
1107
01:07:51,481 --> 01:07:53,448
[booming]
1108
01:07:53,483 --> 01:07:56,555
[ominous beat music]
1109
01:08:18,335 --> 01:08:21,442
[electrical fizzling]
1110
01:08:29,898 --> 01:08:31,210
- He locked us out.
1111
01:08:31,245 --> 01:08:32,832
I can't get in! I can't get in!
1112
01:08:33,902 --> 01:08:35,249
Louis?
1113
01:08:35,283 --> 01:08:36,457
Louis?
1114
01:08:36,491 --> 01:08:37,527
We don't have time!
1115
01:08:38,390 --> 01:08:39,218
Louis!
1116
01:08:41,427 --> 01:08:43,912
- I can vibe this.
1117
01:08:43,947 --> 01:08:44,844
I can vibe this.
1118
01:08:46,398 --> 01:08:47,226
- Hurry.
1119
01:08:48,538 --> 01:08:50,885
[ominous music]
1120
01:08:50,919 --> 01:08:54,095
[electrical fizzling]
1121
01:08:58,927 --> 01:08:59,756
Hurry!
1122
01:09:01,999 --> 01:09:03,587
Hurry!
1123
01:09:03,622 --> 01:09:05,002
- I can't do it.
1124
01:09:05,037 --> 01:09:06,590
- Here, let me try.
1125
01:09:07,902 --> 01:09:10,905
[suspenseful music]
1126
01:09:28,785 --> 01:09:32,202
[electrical humming]
1127
01:09:32,237 --> 01:09:33,721
No, no, no, no!
1128
01:09:38,795 --> 01:09:41,901
[electrical buzzing]
1129
01:10:13,278 --> 01:10:15,935
[ominous music]
1130
01:10:30,295 --> 01:10:32,469
[huffing]
1131
01:11:16,893 --> 01:11:19,585
[dramatic music]
1132
01:11:22,692 --> 01:11:25,867
[exciting beat music]
1133
01:13:49,286 --> 01:13:50,771
- There was confusion.
1134
01:13:50,805 --> 01:13:52,255
There was a lot going on.
1135
01:13:52,289 --> 01:13:54,568
Shots fired, men down.
1136
01:13:54,602 --> 01:13:55,983
I was focused on my unit.
1137
01:13:56,017 --> 01:13:58,434
Who was hit, who
was firing back.
1138
01:13:58,468 --> 01:13:59,745
Night vision didn't help.
1139
01:14:04,025 --> 01:14:05,026
But I saw something.
1140
01:14:06,200 --> 01:14:09,099
At the time, I was so
busy I didn't have time
1141
01:14:09,134 --> 01:14:10,825
to think about what I saw,
1142
01:14:10,860 --> 01:14:14,242
but a couple days later,
1143
01:14:14,277 --> 01:14:17,522
after the attack, after I talked
to some of those other men,
1144
01:14:18,730 --> 01:14:21,491
I had time to think
about what I saw.
1145
01:14:21,526 --> 01:14:22,872
[ominous music]
1146
01:14:22,906 --> 01:14:23,804
That light.
1147
01:14:24,667 --> 01:14:26,220
That figure.
1148
01:14:29,361 --> 01:14:31,812
I don't know what it was.
1149
01:14:35,298 --> 01:14:38,888
- Did these soldiers
suffer from mass hysteria
1150
01:14:38,922 --> 01:14:40,683
or did they actually
see something?
1151
01:14:41,580 --> 01:14:44,031
[beat music]
1152
01:14:45,446 --> 01:14:47,793
I interviewed each one
of these men individually
1153
01:14:47,828 --> 01:14:51,210
but not before they had time
to discuss it with each other,
1154
01:14:51,245 --> 01:14:54,490
which, as we know, from
previous cases such as
1155
01:14:54,524 --> 01:14:56,526
the June Bug Epidemic or
the Birmingham Incident,
1156
01:14:57,216 --> 01:15:01,704
that these internal discussions
can lead to collective hysteria.
1157
01:15:02,808 --> 01:15:05,362
Do I think they
actually saw something?
1158
01:15:10,851 --> 01:15:14,130
[dramatic piano music]
1159
01:17:23,639 --> 01:17:26,849
[dramatic piano music]
75938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.