All language subtitles for The Last Ride of the Dalton Gang 1979 eng srt Cliff Potts Randy Quaid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,276 --> 00:02:25,387 Good morning, Emmett. 2 00:02:25,411 --> 00:02:26,655 Mr. Wilson. 3 00:02:26,679 --> 00:02:27,923 Don't tell me about painters. 4 00:02:27,947 --> 00:02:31,660 I guess I've hired me a few painters... 5 00:02:31,684 --> 00:02:33,963 Excuse me. 6 00:02:33,987 --> 00:02:36,732 Emma“? 7 00:02:36,756 --> 00:02:38,334 Bittercreek. 8 00:02:38,358 --> 00:02:40,769 Emmett, well how ya doing boy? 9 00:02:40,793 --> 00:02:42,438 What's it been, 40 years? 10 00:02:42,462 --> 00:02:45,705 Well you're looking real good I... 11 00:02:47,667 --> 00:02:49,545 What, are you crazy? 12 00:02:51,504 --> 00:02:52,815 You want me? 13 00:02:54,040 --> 00:02:55,284 I'm right here. 14 00:02:55,308 --> 00:02:56,652 Come on. 15 00:02:56,676 --> 00:02:58,954 Make your move, 16 00:02:58,978 --> 00:03:00,456 come on 17 00:03:00,480 --> 00:03:03,125 Hold it right there. 18 00:03:03,149 --> 00:03:04,493 What's the big idea? 19 00:03:04,517 --> 00:03:05,995 Put those things away. 20 00:03:06,019 --> 00:03:08,397 Are the two a ya's out of your mind? 21 00:03:08,421 --> 00:03:11,267 Give me those things. 22 00:03:11,291 --> 00:03:12,501 You want this piece sonny? 23 00:03:12,525 --> 00:03:13,869 Yes. 24 00:03:13,893 --> 00:03:17,139 Come on. 25 00:03:17,163 --> 00:03:18,707 Listen, I don't wanna have any trouble 26 00:03:18,731 --> 00:03:20,242 with the two of you. 27 00:03:20,266 --> 00:03:21,877 Now let me have a word with you. 28 00:03:21,901 --> 00:03:23,812 Why don't you guys just put those things down, okay, 29 00:03:23,836 --> 00:03:25,648 and I think I can straighten this out. 30 00:03:25,672 --> 00:03:28,551 Just come on. 31 00:03:36,649 --> 00:03:38,394 All I can say is you guys are lucky 32 00:03:38,418 --> 00:03:40,129 that I've got friends on the force. 33 00:03:40,153 --> 00:03:41,864 I mean people don't go around 34 00:03:41,888 --> 00:03:43,399 pulling guns on each other 35 00:03:43,423 --> 00:03:45,034 in downtown Hollywood. 36 00:03:45,058 --> 00:03:46,938 Roy, could you bring a bottle over to the table? 37 00:04:03,943 --> 00:04:08,224 Well, I still don't understand. 38 00:04:08,248 --> 00:04:12,127 What was you doing out there? 39 00:04:12,151 --> 00:04:17,433 I don't know. 40 00:04:17,457 --> 00:04:22,605 I guess I didn't even wanna admit it to myself. 41 00:04:22,629 --> 00:04:24,473 Just seemed like Bittercreek ... 42 00:04:24,497 --> 00:04:26,475 I mean you and Billy and the boys, 43 00:04:26,499 --> 00:04:28,110 if you would a been there 44 00:04:28,134 --> 00:04:29,545 I mean we could of shot our way out. 45 00:04:29,569 --> 00:04:31,013 We was going and 46 00:04:31,037 --> 00:04:32,481 Grat was on his way out west. 47 00:04:32,505 --> 00:04:34,016 What are you talking about? 48 00:04:34,040 --> 00:04:36,051 What we're talking about is Coffeyville. 49 00:04:36,075 --> 00:04:38,287 Tell me you ain't never heard a Coffeyville, Kansas. 50 00:04:38,311 --> 00:04:40,322 Yeah, Coffeyville sure. 51 00:04:40,346 --> 00:04:42,124 Isn't that where Jesse James was... 52 00:04:42,148 --> 00:04:43,993 Jesse James? 53 00:04:44,017 --> 00:04:45,661 No, you lamebrain. 54 00:04:45,685 --> 00:04:47,162 That's where Emmett Dalton here 55 00:04:47,186 --> 00:04:48,530 and his fool brothers... 56 00:04:48,554 --> 00:04:50,099 Now wait a minute. 57 00:04:50,123 --> 00:04:51,600 You just stay out of Grat and Bobs business. 58 00:04:51,624 --> 00:04:53,335 You know better than that. 59 00:04:53,359 --> 00:04:54,937 I still say it was a damn fool stunt 60 00:04:54,961 --> 00:04:57,072 to try and rob two banks on the same day. 61 00:04:57,096 --> 00:04:59,599 Coffeyville, when? 62 00:05:03,569 --> 00:05:06,982 Ninety-two, 63 00:05:07,006 --> 00:05:09,852 Why? 64 00:05:09,876 --> 00:05:12,288 'Cause it'll make a great story that's why. 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,523 The last gasp of the wild and wooly west 66 00:05:14,547 --> 00:05:18,060 drawn on the streets of Hollywood in 1934. 67 00:05:18,084 --> 00:05:22,555 Gentlemen, my paper would be honored to publish it. 68 00:05:24,590 --> 00:05:26,135 Honored? 69 00:05:26,159 --> 00:05:27,836 Now wait a minute. 70 00:05:27,860 --> 00:05:29,471 Are you telling me you wanna write it up? 71 00:05:30,963 --> 00:05:33,309 Yeah. 72 00:05:33,333 --> 00:05:36,645 Well what do you think, Bittercreek? 73 00:05:36,669 --> 00:05:41,283 Well looks like we're provisioned here for a while. 74 00:05:41,307 --> 00:05:45,421 Guess it can't hurt. 75 00:05:45,445 --> 00:05:48,483 Guess not. 76 00:05:54,854 --> 00:05:58,167 Well I guess it all began 77 00:05:58,191 --> 00:06:01,804 right back there in Coffeyville 78 00:06:01,828 --> 00:06:06,575 Same place it all ended. 79 00:06:06,599 --> 00:06:10,411 On that little farm where we was raised. 80 00:06:44,137 --> 00:06:47,311 Pa, Pa, 81 00:07:14,100 --> 00:07:18,547 come on Grat hurry up. 82 00:07:18,571 --> 00:07:22,348 Right there. 83 00:07:31,451 --> 00:07:33,095 Girls come here. 84 00:07:33,119 --> 00:07:36,465 Mary, Nora. 85 00:07:36,489 --> 00:07:39,959 BOYS, you boys stay PU! Ya hear me? 86 00:07:46,799 --> 00:07:49,011 We gotta be on our way soon 87 00:07:49,035 --> 00:07:51,547 might get us some water, 88 00:07:51,571 --> 00:07:53,382 take a little bit of rest here. 89 00:07:53,406 --> 00:07:55,317 And your family? 90 00:07:55,341 --> 00:07:59,855 There all fine. 91 00:07:59,879 --> 00:08:02,624 What's your name boy? 92 00:08:02,648 --> 00:08:04,760 Bob Dalton. 93 00:08:04,784 --> 00:08:06,995 And what are you staring at Bob Dalton? 94 00:08:07,019 --> 00:08:08,730 That's some big six-shooter 95 00:08:08,754 --> 00:08:11,400 you got there mister. 96 00:08:11,424 --> 00:08:13,836 It is? 97 00:08:17,497 --> 00:08:19,208 You like that? 98 00:08:19,232 --> 00:08:20,709 Yeah. 99 00:08:20,733 --> 00:08:22,277 What's your name? 100 00:08:22,301 --> 00:08:23,812 Emmett Dalton. 101 00:08:23,836 --> 00:08:25,614 This is my brother Grat. 102 00:08:25,638 --> 00:08:27,216 You wanna try your hand at that, Emmett? 103 00:08:27,240 --> 00:08:29,918 Careful now. 104 00:08:29,942 --> 00:08:33,589 Yeah, you got a feel for it. 105 00:08:33,613 --> 00:08:37,527 Look who's coming up the road. 106 00:08:41,254 --> 00:08:44,463 You better let me have that back now, son. 107 00:08:51,130 --> 00:08:53,375 Hello, Pa. 108 00:08:53,399 --> 00:08:55,844 Hello, son. 109 00:08:55,868 --> 00:08:58,146 You ain't been trailing us, have you Frank. 110 00:08:58,170 --> 00:08:59,815 Nope, 111 00:08:59,839 --> 00:09:01,884 but you and the boys better be moving on fast 112 00:09:01,908 --> 00:09:03,552 before fore I figure 113 00:09:03,576 --> 00:09:05,220 I have to do something. 114 00:09:05,244 --> 00:09:08,090 Well I wouldn't expect anything different from ya Frank, 115 00:09:08,114 --> 00:09:12,461 kin or no kin. 116 00:09:12,485 --> 00:09:15,097 So long, Horace. 117 00:09:15,121 --> 00:09:19,234 So long. 118 00:09:19,258 --> 00:09:21,069 Where ya heading? 119 00:09:21,093 --> 00:09:23,939 I'm gonna get outta Franks way, head up north. 120 00:09:23,963 --> 00:09:26,008 North? 121 00:09:26,032 --> 00:09:27,676 Yeah, Minnesota. 122 00:09:27,700 --> 00:09:29,745 A place called Northfield. 123 00:09:29,769 --> 00:09:34,116 Now you give my regards to Adeline, will ya? 124 00:09:34,140 --> 00:09:36,848 So long, Frank. 125 00:09:48,220 --> 00:09:50,198 Who were those men, Pa? 126 00:09:50,222 --> 00:09:52,034 Who were they? 127 00:09:52,058 --> 00:09:54,403 Well I'll tell you who they were. 128 00:09:54,427 --> 00:09:57,573 Those are your cousins that's who they are, 129 00:09:57,597 --> 00:10:00,509 that's Jesse James 130 00:10:00,533 --> 00:10:02,477 and his brother Frank, 131 00:10:02,501 --> 00:10:05,013 and the third one, 132 00:10:05,037 --> 00:10:08,550 that's Cole Younger. 133 00:10:11,644 --> 00:10:13,522 Needless to say, 134 00:10:13,546 --> 00:10:15,424 it was strong medicine for boys our age 135 00:10:15,448 --> 00:10:20,362 to learn we was blood kin to an outlaw legend. 136 00:10:20,386 --> 00:10:22,864 You see, for better of for worse, 137 00:10:22,888 --> 00:10:25,334 it gave a sense of pride. 138 00:10:25,358 --> 00:10:27,703 Us boys needed all the pride we could get 139 00:10:27,727 --> 00:10:31,334 'cause the Daltons never stood too tall in Coffeyville. 140 00:10:31,964 --> 00:10:33,976 Nesters, poor white trash, 141 00:10:34,000 --> 00:10:36,445 that's what we were. 142 00:10:36,469 --> 00:10:39,548 Of course, the company we was keeping 143 00:10:39,572 --> 00:10:42,684 might a had something to do with that, too. 144 00:10:42,708 --> 00:10:45,554 First there was ole Bittercreek Newcombe there. 145 00:10:45,578 --> 00:10:47,689 His real name was George 146 00:10:47,713 --> 00:10:50,058 although he don'! Much like to be called that. 147 00:10:50,082 --> 00:10:52,060 It's a time he was wanted 148 00:10:52,084 --> 00:10:53,895 for killing a horse trainer down in Waco, 149 00:10:53,919 --> 00:10:56,932 but we kept him around anyway 150 00:10:56,956 --> 00:10:59,234 'cause he's so musically inclined. 151 00:10:59,258 --> 00:11:01,303 And then there was Billy Doolin, 152 00:11:01,327 --> 00:11:03,538 son of an Arkansas sharecropper, 153 00:11:03,562 --> 00:11:05,741 and one of the steadiest guns of the bunch. 154 00:11:05,765 --> 00:11:08,477 He always had ambitions of leading the gang himself, 155 00:11:08,501 --> 00:11:10,612 but as long as brother Bob was around, 156 00:11:10,636 --> 00:11:14,516 well old Billy just kinda had to accept the fact 157 00:11:14,540 --> 00:11:17,619 that he'd have to take a backseat. 158 00:11:17,643 --> 00:11:20,756 And then there was ole blackface Charlie Bride. 159 00:11:20,780 --> 00:11:23,125 Got his nickname after his shotgun 160 00:11:23,149 --> 00:11:25,927 blew up in his face when he was a boy. 161 00:11:25,951 --> 00:11:29,965 I guess that's what made him so mean, 162 00:11:29,989 --> 00:11:32,367 and Texas Jack Broadwell 163 00:11:32,391 --> 00:11:34,336 and his partner, Willy Powers. 164 00:11:34,360 --> 00:11:36,271 Couldn't say them two had much in common 165 00:11:36,295 --> 00:11:39,374 except taste for liquor and a good fight, 166 00:11:39,398 --> 00:11:43,045 but we couldn't separate them with dynamite. 167 00:11:43,069 --> 00:11:44,880 Last but not least, 168 00:11:44,904 --> 00:11:47,015 there was Hugh McElennie 169 00:11:47,039 --> 00:11:49,384 Texas boy who could shave a man's eyebrows 170 00:11:49,408 --> 00:11:53,622 with one swipe of that big knife he always carried. 171 00:11:53,646 --> 00:11:56,024 I guess maybe it wasn't just coincidence 172 00:11:56,048 --> 00:11:59,361 the way trouble always seemed to follow us around, 173 00:11:59,385 --> 00:12:02,831 and top of everything else, 174 00:12:02,855 --> 00:12:04,900 Pa wasn't doing much himself 175 00:12:04,924 --> 00:12:08,030 to elevate the family name. 176 00:12:20,306 --> 00:12:25,420 Quit the racket and buy yourself a drink. 177 00:12:25,444 --> 00:12:29,017 Well thank you, friend. 178 00:12:32,051 --> 00:12:35,363 I forgot to mention, old man. 179 00:12:35,387 --> 00:12:40,268 You've got to say, please. 180 00:12:42,394 --> 00:12:44,601 Please. 181 00:12:52,638 --> 00:12:55,951 You just put it down, Pa. 182 00:12:55,975 --> 00:13:00,088 Put it down 183 00:13:00,112 --> 00:13:02,324 'cause this fella here, 184 00:13:02,348 --> 00:13:04,392 he's gonna pick that quarter up 185 00:13:04,416 --> 00:13:07,596 and hand it to ya himself. 186 00:13:07,620 --> 00:13:10,632 Make me, big man. 187 00:13:10,656 --> 00:13:13,068 Well I'd be real happy to mister. 188 00:13:13,092 --> 00:13:17,305 No, no, big fella. 189 00:13:17,329 --> 00:13:19,969 This way. 190 00:13:26,405 --> 00:13:30,452 Excuse me, 191 00:13:30,476 --> 00:13:32,988 this here ain't a fair fight. 192 00:13:33,012 --> 00:13:34,723 I mean Grat there is just 193 00:13:34,747 --> 00:13:36,792 a big ole healthy country boy. 194 00:13:36,816 --> 00:13:39,060 He ain't no gunfighter. 195 00:13:39,084 --> 00:13:42,430 Of course, now 196 00:13:42,454 --> 00:13:47,135 I ain't either but 197 00:13:47,159 --> 00:13:53,108 I would be more than happy to oblige ya. 198 00:13:53,132 --> 00:13:55,110 You guys crazy or what? 199 00:13:55,134 --> 00:13:57,546 Like he said, it ain't fair. 200 00:13:57,570 --> 00:14:00,482 Now what were you saying, son? 201 00:14:00,506 --> 00:14:02,317 What, are you deaf? 202 00:14:02,341 --> 00:14:04,252 I said it ain't fair. 203 00:14:04,276 --> 00:14:08,356 You know, the boy's got a point. 204 00:14:08,380 --> 00:14:10,525 It ain't fair. 205 00:14:10,549 --> 00:14:14,229 Just look how much bigger, a target he is than you. 206 00:14:14,253 --> 00:14:15,997 You got any ideas Clay? 207 00:14:16,021 --> 00:14:20,202 Yeah, I got an idea. 208 00:14:20,226 --> 00:14:22,172 This is what we'll do. 209 00:14:24,997 --> 00:14:27,509 There, 210 00:14:27,533 --> 00:14:32,346 now anything outside them chalk marks don't count. 211 00:14:36,442 --> 00:14:39,387 Okay, let's go. 212 00:14:39,411 --> 00:14:41,923 You boys better put your guns down. 213 00:14:41,947 --> 00:14:46,728 Well Bob I thought you'd never get here. 214 00:14:46,752 --> 00:14:48,930 Well big brother, 215 00:14:48,954 --> 00:14:51,166 you gonna introduce me to your friend here? 216 00:14:51,190 --> 00:14:53,501 He ain't no friend, Bob. 217 00:14:53,525 --> 00:14:56,301 He was funning Pa. 218 00:15:00,032 --> 00:15:01,743 Let me take him Bob. 219 00:15:01,767 --> 00:15:06,081 Emma“, he's mine. 220 00:15:06,105 --> 00:15:08,683 Why do you wanna kill my brother, mister? 221 00:15:08,707 --> 00:15:12,020 Most folks like him. 222 00:15:12,044 --> 00:15:13,488 Come on Bob, I can take him. 223 00:15:13,512 --> 00:15:15,190 I know you can, Grat. 224 00:15:15,214 --> 00:15:18,827 I know you can. 225 00:15:18,851 --> 00:15:22,230 It's like the man said, it ain't fair. 226 00:15:22,254 --> 00:15:25,565 Look at how much bigger you are than he is. 227 00:15:27,693 --> 00:15:30,272 Tell ya what I'm gonna do. 228 00:15:30,296 --> 00:15:32,040 I'm gonna give you and your friends 229 00:15:32,064 --> 00:15:34,242 a chance to walk out. 230 00:15:34,266 --> 00:15:36,411 Or? 231 00:15:36,435 --> 00:15:41,578 Or, try me. 232 00:15:52,584 --> 00:15:56,361 Make your move. 233 00:16:25,451 --> 00:16:27,462 All right, everybody 234 00:16:27,486 --> 00:16:29,965 you can go home now. 235 00:16:29,989 --> 00:16:31,866 All right, Clint, what happened here? 236 00:16:31,890 --> 00:16:35,103 Bob got himself into a gunfight, killed a man. 237 00:16:35,127 --> 00:16:36,638 Don't get me wrong now. 238 00:16:36,662 --> 00:16:38,139 It was a fair fight. 239 00:16:38,163 --> 00:16:40,041 The other fella had it coming. 240 00:16:40,065 --> 00:16:41,710 That ain't the point, Frank. 241 00:16:41,734 --> 00:16:43,378 Something like this happens 242 00:16:43,402 --> 00:16:45,046 every time them brothers of yours 243 00:16:45,070 --> 00:16:46,881 come into town wearing guns. 244 00:16:46,905 --> 00:16:48,316 You want me to lock 'em up? 245 00:16:48,340 --> 00:16:49,818 Not this time. 246 00:16:49,842 --> 00:16:51,353 I'm warning you, Frank. 247 00:16:51,377 --> 00:16:53,154 The town's getting mighty fed up with those three. 248 00:16:53,178 --> 00:16:56,091 Yeah. 249 00:16:56,115 --> 00:16:58,560 Howdy, Frank. 250 00:16:58,584 --> 00:17:00,228 All right, boys, let's do some talking. 251 00:17:00,252 --> 00:17:01,663 Come on, Frank. 252 00:17:01,687 --> 00:17:03,031 The guy was a gunfighter. 253 00:17:03,055 --> 00:17:04,532 He was fixing to draw on Grat. 254 00:17:04,556 --> 00:17:05,734 I don't care. 255 00:17:05,758 --> 00:17:07,135 It was wrong. 256 00:17:07,159 --> 00:17:08,636 I don't care. 257 00:17:08,660 --> 00:17:10,171 You've been told to keep those guns at home. 258 00:17:10,195 --> 00:17:11,906 And if you had, it wouldn't a happened. 259 00:17:11,930 --> 00:17:13,575 Now you're starting to get a reputation. 260 00:17:13,599 --> 00:17:15,243 And if Judge Parker gets wind of it then... 261 00:17:15,267 --> 00:17:16,811 I don't care if he does. 262 00:17:16,835 --> 00:17:18,380 Well I do. 263 00:17:18,404 --> 00:17:22,617 Frank, it is true 264 00:17:22,641 --> 00:17:25,053 Grat, he was just standing up for me. 265 00:17:25,077 --> 00:17:26,187 It's okay, Pa. 266 00:17:26,211 --> 00:17:28,423 I understand. 267 00:17:28,447 --> 00:17:32,394 Now look, Ma expects you, Emmett, and Grat 268 00:17:32,418 --> 00:17:33,995 to follow in my footsteps, 269 00:17:34,019 --> 00:17:36,231 and I don't intend to see her disappointed 270 00:17:36,255 --> 00:17:39,634 so from now on stay out of the saloons. 271 00:17:39,658 --> 00:17:41,403 And you're gonna stay away 272 00:17:41,427 --> 00:17:43,271 from these thieving bunch a no good drunks 273 00:17:43,295 --> 00:17:44,539 you call your friends. 274 00:17:44,563 --> 00:17:45,907 Now hold up there, Frank. 275 00:17:45,931 --> 00:17:47,342 Hey wait a second. 276 00:17:47,366 --> 00:17:48,910 Shut up, Willy. 277 00:17:48,934 --> 00:17:50,478 He didn't mean it, Frank. 278 00:17:50,502 --> 00:17:52,313 Alright now take Pop home, and get him to bed. 279 00:17:52,337 --> 00:17:53,782 I was just taking up for him, Frank. 280 00:17:53,806 --> 00:17:55,116 It's all right. 281 00:17:55,140 --> 00:17:58,053 Get Dad home okay. 282 00:17:58,077 --> 00:17:59,888 Are you coming home with us, Frank? 283 00:17:59,912 --> 00:18:01,222 Nope. 284 00:18:01,246 --> 00:18:02,966 Charlie Montgomery is running a whiskey camp 285 00:18:02,981 --> 00:18:04,559 down in the Arkansas, 286 00:18:04,583 --> 00:18:07,829 and the Judge has got him measured for a pine box. 287 00:18:07,853 --> 00:18:10,629 Now you boys remember what I said. 288 00:18:13,826 --> 00:18:15,965 Good luck to ya, Frank. 289 00:18:20,999 --> 00:18:22,477 But things didn't turn out 290 00:18:22,501 --> 00:18:25,948 quite the way Frank expected. 291 00:18:27,406 --> 00:18:29,217 It's a sad duty we perform this morning 292 00:18:29,241 --> 00:18:30,985 as we gather to commit to the earth 293 00:18:31,009 --> 00:18:33,788 the last mortal remains of Frank Dalton. 294 00:18:33,812 --> 00:18:37,258 A sadder duty yet because Frank Dalton 295 00:18:37,282 --> 00:18:40,295 cut down untimely at the age of 42. 296 00:18:40,319 --> 00:18:42,764 With many good years yet to be lived, 297 00:18:42,788 --> 00:18:44,899 wore a badge, 298 00:18:44,923 --> 00:18:46,901 a lawman who had earned the respect 299 00:18:46,925 --> 00:18:49,204 of every member of the community. 300 00:18:49,228 --> 00:18:50,772 A stouthearted friend, 301 00:18:50,796 --> 00:18:52,707 loyal and true, 302 00:18:52,731 --> 00:18:55,143 but he was more than a lawman. 303 00:18:55,167 --> 00:18:58,746 He was a Christian who remembered his people. 304 00:18:58,770 --> 00:19:01,449 Just this morning Adeline Dalton told me 305 00:19:01,473 --> 00:19:03,751 that Frank would never let a month go by 306 00:19:03,775 --> 00:19:05,587 without sending a few dollars 307 00:19:05,611 --> 00:19:07,689 to help see the family through. 308 00:19:07,713 --> 00:19:09,991 A family less blessed with material goods 309 00:19:10,015 --> 00:19:12,994 than many member of our prosperous community. 310 00:19:13,018 --> 00:19:15,697 A family who at Christmas and at Thanksgiving 311 00:19:15,721 --> 00:19:21,137 was able to receive with thanks the wages of... 312 00:19:31,503 --> 00:19:34,582 Hey, it's the judge. 313 00:19:34,606 --> 00:19:39,578 A family who at Christmas and at Thanksgiving... 314 00:19:59,064 --> 00:20:02,043 Ms. Dalton, I'll ask you to forgive my tardiness 315 00:20:02,067 --> 00:20:03,945 on such a sad occasion 316 00:20:03,969 --> 00:20:05,780 I'd like also to tell ya 317 00:20:05,804 --> 00:20:07,549 that Frank was the closest thing to a son 318 00:20:07,573 --> 00:20:09,517 I'll ever have. 319 00:20:09,541 --> 00:20:11,119 Thank you, Judge Parker. 320 00:20:11,143 --> 00:20:13,121 Carry right on and excuse my imprudence. 321 00:20:13,145 --> 00:20:14,789 Thank you, Judge Parker. 322 00:20:14,813 --> 00:20:16,691 It's an honor to have you here, sir. 323 00:20:16,715 --> 00:20:20,495 Frank Dalton was a man who knew the fear of God. 324 00:20:20,519 --> 00:20:22,397 He set an example for this community 325 00:20:22,421 --> 00:20:26,233 that many within the circle of his own family might follow. 326 00:20:29,928 --> 00:20:31,940 It's your late brothers repeated wish 327 00:20:31,964 --> 00:20:33,841 that I accept you three boys 328 00:20:33,865 --> 00:20:36,110 into the court at Ft Smith 329 00:20:36,134 --> 00:20:38,246 so that you might follow 330 00:20:38,270 --> 00:20:40,882 in his proud footsteps. 331 00:20:40,906 --> 00:20:42,784 However, 332 00:20:42,808 --> 00:20:44,786 I've hesitated until now 333 00:20:44,810 --> 00:20:47,021 because of the persistent rumor 334 00:20:47,045 --> 00:20:49,457 of your rowdy behavior, 335 00:20:49,481 --> 00:20:52,060 of your gambling, 336 00:20:52,084 --> 00:20:53,428 your drinking, 337 00:20:53,452 --> 00:20:55,163 your womanizing, 338 00:20:55,187 --> 00:20:57,799 and your raising hell in general. 339 00:20:57,823 --> 00:21:01,002 However in respect to Frank's memory, 340 00:21:01,026 --> 00:21:03,638 I've decided to give you boys that opportunity. 341 00:21:03,662 --> 00:21:05,206 Well? 342 00:21:05,230 --> 00:21:06,441 Much obliged, Judge. 343 00:21:06,465 --> 00:21:08,376 Thank you. 344 00:21:08,400 --> 00:21:11,079 Now raise your right hands. 345 00:21:11,103 --> 00:21:13,281 You swear to uphold the laws of this territory 346 00:21:13,305 --> 00:21:14,882 and the Constitution of the United States 347 00:21:14,906 --> 00:21:16,251 so help you God? 348 00:21:16,275 --> 00:21:17,352 Sure do. 349 00:21:17,376 --> 00:21:19,787 Well for better or worse you're now Parker men, 350 00:21:19,811 --> 00:21:21,389 which means that you'll receive 351 00:21:21,413 --> 00:21:23,191 $25.00 a month salary 352 00:21:23,215 --> 00:21:25,360 minus whatever funeral expenses you have 353 00:21:25,384 --> 00:21:27,095 for any man that you might kill 354 00:21:27,119 --> 00:21:28,429 in the line of duty. 355 00:21:28,453 --> 00:21:30,098 That's to discourage 356 00:21:30,122 --> 00:21:32,166 the indiscriminate shooting of citizens. 357 00:21:32,190 --> 00:21:34,168 The wearing of that badge means a good deal more 358 00:21:34,192 --> 00:21:36,671 than just a generous wage. 359 00:21:36,695 --> 00:21:38,695 It means that you're now a part of the cutting edge 360 00:21:38,697 --> 00:21:40,742 of the awesome sword of the law. 361 00:21:40,766 --> 00:21:42,310 Stand up tall, 362 00:21:42,334 --> 00:21:44,078 hold your heads proud, 363 00:21:44,102 --> 00:21:45,613 and keep your weapons prime. 364 00:21:45,637 --> 00:21:47,148 Watch your back trail. 365 00:21:47,172 --> 00:21:49,717 Good day. 366 00:21:49,741 --> 00:21:51,452 And so the three of us 367 00:21:51,476 --> 00:21:53,421 were baptized into a calling. 368 00:21:53,445 --> 00:21:55,123 Deputies to the court 369 00:21:55,147 --> 00:21:58,459 of hanging Judge Isaac Parker, 370 00:21:58,483 --> 00:22:00,295 and the first thing we vowed 371 00:22:00,319 --> 00:22:02,196 was to run down our brother Frank's killer 372 00:22:02,220 --> 00:22:04,359 and blow him to kingdom come. 373 00:22:58,844 --> 00:23:00,254 Yeah. 374 00:23:00,278 --> 00:23:06,794 Mr. Montgomery? 375 00:23:06,818 --> 00:23:09,964 Mr. Montgomery, I got a dozen roses for ya. 376 00:23:09,988 --> 00:23:12,025 Slip 'em under the door. 377 00:23:19,865 --> 00:23:21,902 Sorry, lady. 378 00:23:26,638 --> 00:23:30,085 Come on get down on the street. 379 00:23:43,221 --> 00:23:44,932 Get outta here, boy. 380 00:23:44,956 --> 00:23:46,867 I'm taking your horse. 381 00:23:52,964 --> 00:23:57,712 Mr. Montgomery. 382 00:23:57,736 --> 00:24:00,307 Come sir you are under arrest. 383 00:24:14,352 --> 00:24:16,964 Fine shooting, Mr. Smith. 384 00:24:16,988 --> 00:24:20,094 Fine shooting indeed. 385 00:24:28,333 --> 00:24:29,944 Hey, 386 00:24:29,968 --> 00:24:32,814 who are ya anyway'? 387 00:24:32,838 --> 00:24:34,248 Name's Smith, 388 00:24:34,272 --> 00:24:36,317 Will Smith, Chief of Detectives, 389 00:24:36,341 --> 00:24:37,985 California Pacific Railroad 390 00:24:38,009 --> 00:24:41,022 operating under personal authority and direction 391 00:24:41,046 --> 00:24:43,157 of Mr. Leland Sanford. 392 00:24:43,181 --> 00:24:45,960 Now the question is, 393 00:24:45,984 --> 00:24:48,830 who are you? 394 00:24:48,854 --> 00:24:50,665 Deputy Marshall, Bob Dalton. 395 00:24:50,689 --> 00:24:52,867 Judge Parkers court Ft Smith. 396 00:24:52,891 --> 00:24:55,670 Now why did you shoot that man? 397 00:24:55,694 --> 00:24:57,572 Well, Deputy, I shot the man primarily 398 00:24:57,596 --> 00:24:59,740 because he was shooting at me. 399 00:24:59,764 --> 00:25:01,409 Yeah, what are you doing here 400 00:25:01,433 --> 00:25:03,244 if you work for the California line? 401 00:25:03,268 --> 00:25:05,880 That, if I'm not mistaken, 402 00:25:05,904 --> 00:25:08,583 in life went by the name of Charles Montgomery. 403 00:25:08,607 --> 00:25:10,084 Yeah. 404 00:25:10,108 --> 00:25:13,254 And this is a warrant for his arrest. 405 00:25:13,278 --> 00:25:14,755 Train robbery. 406 00:25:14,779 --> 00:25:16,557 Train robbery? 407 00:25:16,581 --> 00:25:18,326 Correct gentlemen, 408 00:25:18,350 --> 00:25:19,994 so you may deliver the remains 409 00:25:20,018 --> 00:25:22,296 to your Judge Parker, compliments of the 410 00:25:22,320 --> 00:25:25,733 California Pacific Railroad. 411 00:25:25,757 --> 00:25:28,102 Come along, Sims. 412 00:25:28,126 --> 00:25:30,571 Bears repeating, Mr. Smith. 413 00:25:30,595 --> 00:25:33,075 Mighty fine shooting. 414 00:25:34,966 --> 00:25:36,944 Well I guess some folks would call it destiny 415 00:25:36,968 --> 00:25:38,813 the way Will Smith was 416 00:25:38,837 --> 00:25:41,048 to keep crossing our trail from then on, 417 00:25:41,072 --> 00:25:45,786 but me, I always just laid on damn poor luck. 418 00:25:45,810 --> 00:25:49,824 That man was nothing better than a bad penny. 419 00:25:49,848 --> 00:25:51,659 We oughta do something about him. 420 00:25:51,683 --> 00:25:54,295 Oughta pick him up or something. 421 00:25:54,319 --> 00:25:57,357 Just can't let him lay here in the street. 422 00:26:08,099 --> 00:26:10,945 Hey, Bob, do you know what I wanna do? 423 00:26:10,969 --> 00:26:12,947 Yeah, I know what you wanna do. 424 00:26:12,971 --> 00:26:14,615 You wanna get drunk. 425 00:26:14,639 --> 00:26:16,350 That's all you ever wanna do. 426 00:26:16,374 --> 00:26:18,586 Well we can't 'cause we ain't got any money. 427 00:26:18,610 --> 00:26:20,721 Yeah, that's 'cause we ain't had any wages 428 00:26:20,745 --> 00:26:22,725 in three months. 429 00:26:29,888 --> 00:26:32,700 With Charlie Montgomery disposed of, 430 00:26:32,724 --> 00:26:34,602 me and Bob 431 00:26:34,626 --> 00:26:37,505 we had to get down to some serious lawin'. 432 00:26:37,529 --> 00:26:39,974 It wasn't long before we came up with a case 433 00:26:39,998 --> 00:26:42,710 of bonafide wrongdoing 434 00:26:42,734 --> 00:26:45,271 or so we thought. 435 00:26:56,781 --> 00:26:59,126 Listen, here's what I want you to do, 436 00:26:59,150 --> 00:27:03,764 I want you and Grat to go... 437 00:27:03,788 --> 00:27:05,533 Where's Grat? 438 00:27:05,557 --> 00:27:07,764 Grat? 439 00:27:21,006 --> 00:27:24,485 Alright boys, you're all under arrest. 440 00:27:24,509 --> 00:27:26,287 Now drop the gun belts. 441 00:27:26,311 --> 00:27:28,814 I'm serious drop 'em. 442 00:27:35,253 --> 00:27:38,599 Mack, put the knife back. 443 00:27:38,623 --> 00:27:43,771 Blackface, don't even think about it. 444 00:27:43,795 --> 00:27:47,108 Grat, will you get over here? 445 00:27:47,132 --> 00:27:49,908 Sorry, Billy. 446 00:27:52,203 --> 00:27:53,814 Bittercreek, that means you too. 447 00:27:53,838 --> 00:27:55,049 Drop it. 448 00:27:55,073 --> 00:27:56,450 I won't. 449 00:27:56,474 --> 00:27:59,153 What'd you say? 450 00:27:59,177 --> 00:28:01,155 I said I won't. 451 00:28:01,179 --> 00:28:02,823 You want this Colt? 452 00:28:02,847 --> 00:28:04,392 Come on ahead and take it. 453 00:28:04,416 --> 00:28:05,693 Come on. 454 00:28:05,717 --> 00:28:07,328 Come on, George. 455 00:28:07,352 --> 00:28:08,796 Don't call me George. 456 00:28:08,820 --> 00:28:10,464 I told you before, Bob. 457 00:28:10,488 --> 00:28:12,667 My name is Bittercreek. 458 00:28:12,691 --> 00:28:14,502 All right Bittercreek, now look. 459 00:28:14,526 --> 00:28:16,070 I sot my gun out. 460 00:28:16,094 --> 00:28:19,507 Why you wanna make me go and shoot ya? 461 00:28:19,531 --> 00:28:21,809 Principle! 462 00:28:21,833 --> 00:28:23,411 Now I'm telling you, 463 00:28:23,435 --> 00:28:24,912 if friendship don't mean anything to you, 464 00:28:24,936 --> 00:28:26,681 go on ahead and put a hole in me. 465 00:28:26,705 --> 00:28:28,215 Now wait a minute. 466 00:28:28,239 --> 00:28:35,289 Wait a minute here. 467 00:28:35,313 --> 00:28:37,191 Bob, when we heard that 468 00:28:37,215 --> 00:28:39,126 you was working for Judge Parker, 469 00:28:39,150 --> 00:28:41,028 we all thought it was a joke, 470 00:28:41,052 --> 00:28:43,030 ain't this carrying it a might too far 471 00:28:43,054 --> 00:28:44,765 after all it is Christmas. 472 00:28:44,789 --> 00:28:46,367 No, it don't make any difference 473 00:28:46,391 --> 00:28:48,035 whether it's Christmas or not. 474 00:28:48,059 --> 00:28:49,470 You're horse thieves. 475 00:28:49,494 --> 00:28:50,871 Horse thieves. 476 00:28:50,895 --> 00:28:52,406 Ain't stealing no horses. 477 00:28:52,430 --> 00:28:53,974 Well what makes you say that? 478 00:28:53,998 --> 00:28:55,543 Nothing, Billy. 479 00:28:55,567 --> 00:28:57,144 Nothing at all. 480 00:28:57,168 --> 00:28:58,579 Just that bunch a horses out back 481 00:28:58,603 --> 00:29:00,314 you and Bittercreek and the boys here 482 00:29:00,338 --> 00:29:01,949 stole off ole clubfoot, Sam Whipple. 483 00:29:01,973 --> 00:29:03,651 Hey now, those aren't our horses. 484 00:29:03,675 --> 00:29:05,186 I don't know whose... 485 00:29:05,210 --> 00:29:06,854 All right, all right, 486 00:29:06,878 --> 00:29:09,557 I'll admit we stole 'em, 487 00:29:09,581 --> 00:29:11,859 but do you know where Sam got 'em from? 488 00:29:11,883 --> 00:29:13,561 Billy, it doesn't make any difference 489 00:29:13,585 --> 00:29:17,064 where Sam got 'em from. 490 00:29:17,088 --> 00:29:20,701 All right, well I'll tell ya what we're gonna do. 491 00:29:20,725 --> 00:29:22,937 We'll just get rid of them horses 492 00:29:22,961 --> 00:29:25,506 and forget about it, and no hard feelings. 493 00:29:25,530 --> 00:29:27,174 Get rid of the horses? 494 00:29:27,198 --> 00:29:28,809 That's right. 495 00:29:28,833 --> 00:29:30,578 We'll just take 'em on back to Springs 496 00:29:30,602 --> 00:29:33,547 like we planned on and sell 'em, 497 00:29:33,571 --> 00:29:35,750 and we'll just divide up the proceeds. 498 00:29:35,774 --> 00:29:38,552 You gonna cut us in on it, Billy? 499 00:29:38,576 --> 00:29:40,554 That's right, Em. 500 00:29:40,578 --> 00:29:43,958 Now let's see, $25.00 a head and 8 goes into... 501 00:29:43,982 --> 00:29:45,960 Yeah, that's $60.00, $60.00, Bob. 502 00:29:45,984 --> 00:29:47,695 That's right, Em. 503 00:29:47,719 --> 00:29:52,066 $60.00. 504 00:29:52,090 --> 00:29:57,238 Well what do you say, Bob? 505 00:29:57,262 --> 00:29:59,435 You buying? 506 00:30:52,183 --> 00:30:53,494 Good morning, ladies. 507 00:30:53,518 --> 00:30:56,021 How are ya? 508 00:31:03,828 --> 00:31:06,207 What can I do for ya? 509 00:31:06,231 --> 00:31:10,344 Well, ma'am, we just thought we might 510 00:31:10,368 --> 00:31:12,746 be able do a mighta business with ya. 511 00:31:12,770 --> 00:31:14,882 15 dollars a head Mr. Doolin. 512 00:31:14,906 --> 00:31:16,617 Take it or move it along. 513 00:31:16,641 --> 00:31:18,452 My time is valuable if yours isn't. 514 00:31:18,476 --> 00:31:20,588 15 dollars, 15 dollars? 515 00:31:22,146 --> 00:31:23,691 Well, Ms. Flo. 516 00:31:23,715 --> 00:31:25,459 Virginia Wade was her Christian name, 517 00:31:25,483 --> 00:31:27,228 and she started off as a schoolteacher. 518 00:31:27,252 --> 00:31:29,663 But by the time we came across her, 519 00:31:29,687 --> 00:31:31,565 she was calling herself Flo Quick 520 00:31:31,589 --> 00:31:33,500 and was operating one of the fanciest houses 521 00:31:33,524 --> 00:31:35,536 west of the Mississippi, 522 00:31:35,560 --> 00:31:39,240 and branching out into the horse market. 523 00:31:39,264 --> 00:31:41,609 Boys, let me handle the little lady. 524 00:31:41,633 --> 00:31:44,545 I thought you didn't want no part of this, Bob. 525 00:31:44,569 --> 00:31:47,114 Well I don't want to Billy 526 00:31:47,138 --> 00:31:53,287 guess I can't stand to see things mishandled so bad. 527 00:31:53,311 --> 00:31:54,788 Can't shut me down. 528 00:31:54,812 --> 00:31:56,290 That's blackmail. 529 00:31:56,314 --> 00:31:57,725 No, ma'am. 530 00:31:57,749 --> 00:31:59,493 As Judge Parker would say, that's the law. 531 00:31:59,517 --> 00:32:01,595 Now this establishment you're running here 532 00:32:01,619 --> 00:32:05,599 is a shameful outrage of public morals. 533 00:32:05,623 --> 00:32:08,068 No offense, girls. 534 00:32:08,092 --> 00:32:14,174 All my friend wants is a fair price for his animals. 535 00:32:14,198 --> 00:32:16,210 Gotcha $25.00 Mr. Dalton, 536 00:32:16,234 --> 00:32:17,778 and they'll take care of ya downstairs. 537 00:32:17,802 --> 00:32:19,146 Thank ya, ma'am. 538 00:32:19,170 --> 00:32:20,414 And don't call me, ma'am. 539 00:32:20,438 --> 00:32:21,682 I'm not a schoolteacher. 540 00:32:21,706 --> 00:32:22,883 My name is Flo. 541 00:32:22,907 --> 00:32:24,218 Flo it is then. 542 00:32:24,242 --> 00:32:28,055 Thank you, Ms. Flo, thank ya. 543 00:32:28,079 --> 00:32:29,456 Excuse me, ladies. 544 00:32:29,480 --> 00:32:31,358 Marshall Dalton, 545 00:32:31,382 --> 00:32:33,460 I wanna talk to ya about something. 546 00:32:33,484 --> 00:32:35,262 Why don't you come back in here 547 00:32:35,286 --> 00:32:38,399 and close that door? 548 00:32:38,423 --> 00:32:42,303 I'll meet ya down there in the bar. 549 00:32:47,732 --> 00:32:50,010 What if I told you that between us 550 00:32:50,034 --> 00:32:52,012 we could make a lot of money? 551 00:32:52,036 --> 00:32:53,814 How's that? 552 00:32:53,838 --> 00:32:56,216 I can market every horse you bring back here. 553 00:32:56,240 --> 00:32:58,352 Now that's $200.00 a month 554 00:32:58,376 --> 00:33:00,020 if you get out and really work at it. 555 00:33:00,044 --> 00:33:01,455 Wait a minute. 556 00:33:01,479 --> 00:33:03,123 See that thing on your chest? 557 00:33:03,147 --> 00:33:04,725 That gives you the right 558 00:33:04,749 --> 00:33:06,460 to go any place in this territory 559 00:33:06,484 --> 00:33:08,295 without anybody asking any questions. 560 00:33:08,319 --> 00:33:10,464 We split the profits right down the middle. 561 00:33:10,488 --> 00:33:13,196 Now how does that sound to you? 562 00:33:19,897 --> 00:33:22,443 Well, Bob, 563 00:33:22,467 --> 00:33:25,379 I'd like you to explain something to me. 564 00:33:25,403 --> 00:33:28,082 Why does it have to be called the Dalton Gang? 565 00:33:28,106 --> 00:33:30,217 Would you explain that to me, please? 566 00:33:30,241 --> 00:33:31,919 It's simple, Billy. 567 00:33:31,943 --> 00:33:34,455 Gangs is always called after the leader 568 00:33:34,479 --> 00:33:38,859 like the Jesse and the Youngers. 569 00:33:38,883 --> 00:33:41,962 Well now I don't see no reason why. 570 00:33:41,986 --> 00:33:44,531 Well I can be the leader. 571 00:33:44,555 --> 00:33:46,200 Billy in the first place 572 00:33:46,224 --> 00:33:48,002 you don't have any leadership qualities, 573 00:33:48,026 --> 00:33:49,370 which I do, 574 00:33:49,394 --> 00:33:50,838 and in the second place 575 00:33:50,862 --> 00:33:53,874 the Doolin Gang sounds kinda dumb. 576 00:33:53,898 --> 00:33:56,176 I mean what kinda name is Doolin? 577 00:33:56,200 --> 00:33:58,112 I'll tell ya what. 578 00:33:58,136 --> 00:34:00,147 I think we oughta do this thing democratic, 579 00:34:00,171 --> 00:34:01,382 take a vote. 580 00:34:01,406 --> 00:34:03,717 That's right. 581 00:34:03,741 --> 00:34:04,918 Now wait a minute. 582 00:34:04,942 --> 00:34:06,120 Who wants to take a vote? 583 00:34:06,144 --> 00:34:07,454 Let's take a vote. 584 00:34:07,478 --> 00:34:08,922 Grat, I want you to anybody 585 00:34:08,946 --> 00:34:10,491 that votes for Billy. 586 00:34:10,515 --> 00:34:11,992 Hell fire! 587 00:34:12,016 --> 00:34:13,494 That ain't democratic. 588 00:34:13,518 --> 00:34:15,662 No, Billy, that's just the way it is. 589 00:34:15,686 --> 00:34:18,599 Which is how the Dalton Gang came into being 590 00:34:18,623 --> 00:34:21,135 and Bob was sitting where he naturally belonged, 591 00:34:21,159 --> 00:34:25,266 right up front leading the parade. 592 00:34:38,476 --> 00:34:41,722 We had some high times that winter in the nations 593 00:34:41,746 --> 00:34:45,392 running wild as a pack of coyotes. 594 00:34:45,416 --> 00:34:47,628 Hell, we were all young bloods 595 00:34:47,652 --> 00:34:49,563 boiling for excitement, 596 00:34:49,587 --> 00:34:51,231 and bullet zinging by 597 00:34:51,255 --> 00:34:54,668 just added spice to it all. 598 00:35:00,465 --> 00:35:02,676 Flo Quick was as good as her word. 599 00:35:02,700 --> 00:35:04,812 As many head as we brought in, 600 00:35:04,836 --> 00:35:06,480 she sure marketed. 601 00:35:06,504 --> 00:35:10,384 Lord knows where all that horseflesh finally ended up 602 00:35:10,408 --> 00:35:13,120 and best of all, 603 00:35:13,144 --> 00:35:15,656 after a hard days work, 604 00:35:15,680 --> 00:35:18,718 man it was some place to relax. 605 00:35:44,008 --> 00:35:46,887 Nobody paid much attention to Bob and Flo, 606 00:35:46,911 --> 00:35:50,557 but I guess if anybody stopped and noticed, 607 00:35:50,581 --> 00:35:57,556 they'd a realized she sure found what she was looking for. 608 00:36:00,324 --> 00:36:02,827 Leona. 609 00:36:11,869 --> 00:36:15,149 Yep, those were the good times all right, 610 00:36:15,173 --> 00:36:17,918 and I guess we were all fool enough to figure 611 00:36:17,942 --> 00:36:20,154 they'd go on forever. 612 00:36:20,178 --> 00:36:23,290 But what we didn't count on 613 00:36:23,314 --> 00:36:26,761 was a fellow by the name of Archuletta. 614 00:36:33,324 --> 00:36:35,469 Now Archuletta ran a gambling house 615 00:36:35,493 --> 00:36:38,338 not too far from Flo's place. 616 00:36:38,362 --> 00:36:40,174 Kind of a hang out for 617 00:36:40,198 --> 00:36:42,142 a lot of important folks in the area. 618 00:36:42,166 --> 00:36:44,344 Folks like State Senators 619 00:36:44,368 --> 00:36:46,547 and rich cattlemen 620 00:36:46,571 --> 00:36:48,448 and old Flo, she warned us 621 00:36:48,472 --> 00:36:50,450 that the place was off limits. 622 00:36:50,474 --> 00:36:52,486 You see the way she figured it, 623 00:36:52,510 --> 00:36:54,321 it looked suspicious for a bunch of 624 00:36:54,345 --> 00:36:57,591 $25 a month Deputy Marshals and cowboys 625 00:36:57,615 --> 00:37:01,762 to be in there throwing their money around. 626 00:37:01,786 --> 00:37:03,630 Yeah, Flo knew Archuletta 's 627 00:37:03,654 --> 00:37:06,767 would be big trouble for us. 628 00:37:06,791 --> 00:37:11,069 As usual, she was right. 629 00:37:26,277 --> 00:37:28,255 All right, where you boys been? 630 00:37:28,279 --> 00:37:32,726 Well why don't ya tell 'em where we've been, Em? 631 00:37:32,750 --> 00:37:34,361 Been over at Archuletta's 632 00:37:34,385 --> 00:37:35,796 doing a little gambling. 633 00:37:35,820 --> 00:37:37,397 A little gambling. 634 00:37:37,421 --> 00:37:39,466 We're so broke we can't pay attention. 635 00:37:39,490 --> 00:37:40,734 You went where? 636 00:37:40,758 --> 00:37:42,169 Ms. Flo. 637 00:37:42,193 --> 00:37:43,754 You mean to say you were at Archuletta's 638 00:37:43,761 --> 00:37:45,172 after I specifically told you 639 00:37:45,196 --> 00:37:46,673 to stay away from that place? 640 00:37:46,697 --> 00:37:48,508 That's right, we did, 641 00:37:48,532 --> 00:37:50,344 and we're about ready to go back there again 642 00:37:50,368 --> 00:37:52,012 and get our money back. 643 00:37:52,036 --> 00:37:53,947 Ain't that right boys? 644 00:37:53,971 --> 00:37:55,749 No you're not. 645 00:37:55,773 --> 00:37:57,818 If you did what I told ya in the first place, 646 00:37:57,842 --> 00:38:00,053 you wouldn't have lost your money. 647 00:38:00,077 --> 00:38:01,989 Now you're never to go back there. 648 00:38:02,013 --> 00:38:04,091 Do I make myself clear? 649 00:38:04,115 --> 00:38:07,461 No arguments. 650 00:38:07,485 --> 00:38:09,363 Now you listen here, sugar. 651 00:38:09,387 --> 00:38:11,198 The boys may be a little wrong, 652 00:38:11,222 --> 00:38:13,367 but that's no call to get nasty. 653 00:38:13,391 --> 00:38:15,002 Well I'm going to bed. 654 00:38:15,026 --> 00:38:17,529 Are you coming? 655 00:38:27,438 --> 00:38:29,883 Well I hate to bring this up, 656 00:38:29,907 --> 00:38:34,121 but this here's supposed to be the Dalton Gang, 657 00:38:34,145 --> 00:38:36,455 ain't it? 658 00:38:42,019 --> 00:38:43,964 Damn right it's the Dalton Gang. 659 00:38:43,988 --> 00:38:45,399 Yeah. 660 00:38:45,423 --> 00:38:48,199 That's right. 661 00:38:50,561 --> 00:38:52,272 Come on lookin for that number, 662 00:38:52,296 --> 00:38:54,007 let's go come back. 663 00:38:54,031 --> 00:38:56,375 Come on. 664 00:39:17,321 --> 00:39:19,700 Come on let's go, come on now 665 00:39:19,724 --> 00:39:21,201 lookin for a six, 666 00:39:21,225 --> 00:39:22,669 come on six. 667 00:39:22,693 --> 00:39:25,772 Come on back six let's go. 668 00:39:25,796 --> 00:39:27,507 All right, amigo, 669 00:39:27,531 --> 00:39:30,844 just wanna see what ya got in your hand. 670 00:39:30,868 --> 00:39:32,446 Come now I'll just tell you 671 00:39:32,470 --> 00:39:34,781 what he's got in his hand. 672 00:39:34,805 --> 00:39:37,217 Four dice is what he's got in his hand. 673 00:39:37,241 --> 00:39:38,452 Alright everybody get em up, 674 00:39:38,476 --> 00:39:39,978 get em up now. 675 00:39:46,517 --> 00:39:48,528 All we want is our money 676 00:39:48,552 --> 00:39:50,297 and maybe something a little extra 677 00:39:50,321 --> 00:39:51,765 for our trouble. 678 00:39:51,789 --> 00:39:53,400 Yeah, like everything in the house. 679 00:39:53,424 --> 00:39:55,001 Cut it up, come on. 680 00:39:55,025 --> 00:39:59,873 Okay, boys, let's go to work. 681 00:39:59,897 --> 00:40:01,308 Let's go. 682 00:40:01,332 --> 00:40:02,902 Move it, Anda le. 683 00:40:08,472 --> 00:40:11,251 Señiors, if you would be good enough 684 00:40:11,275 --> 00:40:13,053 to put down your guns, 685 00:40:13,077 --> 00:40:14,681 I will not kill you. 686 00:40:31,362 --> 00:40:33,907 Hey, anything you say, Archuletta. 687 00:40:33,931 --> 00:40:37,577 I mean there's no reason to get out the hardware. 688 00:40:37,601 --> 00:40:40,847 Hell, we hate to think you folks 689 00:40:40,871 --> 00:40:43,715 couldn't take a little joke. 690 00:41:06,096 --> 00:41:08,235 Get out of here! 691 00:41:38,596 --> 00:41:41,304 The horses are out front. 692 00:41:59,617 --> 00:42:01,790 Hold on Bob, Em's been hit. 693 00:42:06,056 --> 00:42:08,195 Close that door. 694 00:42:20,604 --> 00:42:22,182 That's all right, little brother. 695 00:42:22,206 --> 00:42:23,450 It's just a scratch. 696 00:42:23,474 --> 00:42:26,386 You're gonna be fine. 697 00:42:26,410 --> 00:42:28,622 Hey 698 00:42:28,646 --> 00:42:31,658 the shooting stopped. 699 00:42:31,682 --> 00:42:34,094 Something's funny. 700 00:42:40,157 --> 00:42:42,000 Bittercreek? 701 00:42:45,896 --> 00:42:48,341 Well they're still out there, ain't they? 702 00:42:48,365 --> 00:42:49,976 Yeah they're out there. 703 00:42:50,000 --> 00:42:51,645 There must be a hundred of 'em. 704 00:42:51,669 --> 00:42:57,083 Hombres, 705 00:42:57,107 --> 00:42:59,419 listen to me. 706 00:42:59,443 --> 00:43:02,022 I do not wish to kill you. 707 00:43:02,046 --> 00:43:05,559 All I want is the money back. 708 00:43:05,583 --> 00:43:07,127 Money'? 709 00:43:07,151 --> 00:43:08,562 What money is he talking ... 710 00:43:08,586 --> 00:43:10,130 we left the money in there. 711 00:43:10,154 --> 00:43:12,198 Hey, I damn sure wanna kill him. 712 00:43:12,222 --> 00:43:14,067 Therefore, I will give you 713 00:43:14,091 --> 00:43:16,136 a chance to surrender. 714 00:43:16,160 --> 00:43:18,371 I will count to ten. 715 00:43:18,395 --> 00:43:20,106 Throw out your guns 716 00:43:20,130 --> 00:43:21,942 and come out with your hands up. 717 00:43:21,966 --> 00:43:23,977 I will not harm you. 718 00:43:24,001 --> 00:43:26,012 I wonder what he's up to. 719 00:43:26,036 --> 00:43:27,714 Hey, Bob, 720 00:43:27,738 --> 00:43:29,382 maybe this here has something to do with it. 721 00:43:29,406 --> 00:43:31,184 Come here and look at this. 722 00:43:31,208 --> 00:43:33,086 I'm starting to count. 723 00:43:33,110 --> 00:43:35,589 One, 724 00:43:35,613 --> 00:43:37,724 two. 725 00:43:37,748 --> 00:43:39,392 So this is why they stopped shootin. 726 00:43:39,416 --> 00:43:40,827 Three. 727 00:43:40,851 --> 00:43:42,228 That's a lotta hot sauce. 728 00:43:42,252 --> 00:43:43,330 Hey boys, give us a hand. 729 00:43:43,354 --> 00:43:45,398 Four, 730 00:43:45,422 --> 00:43:47,133 five, 731 00:43:47,157 --> 00:43:49,302 six, 732 00:43:49,326 --> 00:43:51,271 seven, 733 00:43:51,295 --> 00:43:53,373 eight, 734 00:43:53,397 --> 00:43:56,610 nine, 735 00:43:56,634 --> 00:44:01,014 ten. 736 00:44:01,038 --> 00:44:02,782 All right, Archuletta. 737 00:44:02,806 --> 00:44:04,351 You win. 738 00:44:04,375 --> 00:44:07,049 We're coming out. 739 00:44:13,684 --> 00:44:16,763 Once they are in the clear, 740 00:44:16,787 --> 00:44:19,825 cut 'em down. 741 00:44:22,526 --> 00:44:24,972 Madre mos 742 00:45:17,181 --> 00:45:18,558 To say the least, 743 00:45:18,582 --> 00:45:19,993 our visit to Archuletta's 744 00:45:20,017 --> 00:45:21,961 had not gone too well. 745 00:45:21,985 --> 00:45:23,396 Early that morning, 746 00:45:23,420 --> 00:45:26,132 after Bob patched me up 747 00:45:26,156 --> 00:45:27,801 and we all slipped into bed, 748 00:45:27,825 --> 00:45:29,964 we didn't know the half of it. 749 00:45:54,351 --> 00:45:56,830 Robert Dalton, 750 00:45:56,854 --> 00:45:58,465 you and your disreputable brothers 751 00:45:58,489 --> 00:46:01,026 come out here now. 752 00:47:07,391 --> 00:47:10,370 Dalton, would you mind telling me 753 00:47:10,394 --> 00:47:13,106 whatever possessed you to try to hold up and rob 754 00:47:13,130 --> 00:47:15,475 a no good scoundrel like Archuletta 755 00:47:15,499 --> 00:47:17,243 when he's holding markers 756 00:47:17,267 --> 00:47:19,212 on half of the important men in this territory? 757 00:47:19,236 --> 00:47:21,047 I gotta admit, Judge, 758 00:47:21,071 --> 00:47:22,949 it was kind of a mistake. 759 00:47:22,973 --> 00:47:25,318 Yeah, but because of that 760 00:47:25,342 --> 00:47:27,187 kind of a mistake as you call it, 761 00:47:27,211 --> 00:47:29,055 I've found out about your little operation. 762 00:47:29,079 --> 00:47:30,423 We're ready to leave, Judge. 763 00:47:30,447 --> 00:47:31,624 All right. 764 00:47:31,648 --> 00:47:33,359 Leave? 765 00:47:33,383 --> 00:47:34,727 What do you mean Judge, 766 00:47:34,751 --> 00:47:36,129 you're gonna let us go? 767 00:47:36,153 --> 00:47:38,531 If any of those bureaucratic nincompoops in Washington 768 00:47:38,555 --> 00:47:41,301 found out that 3 of the men that I hired as deputies 769 00:47:41,325 --> 00:47:43,536 had to be hung as horse thieves, 770 00:47:43,560 --> 00:47:45,438 armed robbery, 771 00:47:45,462 --> 00:47:48,241 consorting with women of low repute. 772 00:47:48,265 --> 00:47:50,143 So I'm gonna let you go. 773 00:47:50,167 --> 00:47:52,111 Well I just wanna tell you, Judge, 774 00:47:52,135 --> 00:47:54,013 that I think that's mighty nice. 775 00:47:54,037 --> 00:47:57,250 Shut up, you unpardonable imbecile. 776 00:47:57,274 --> 00:47:59,419 I'm gonna repeat it. 777 00:47:59,443 --> 00:48:00,987 I'm gonna let you go, 778 00:48:01,011 --> 00:48:04,123 all of ya, but with a warning. 779 00:48:04,147 --> 00:48:05,692 You get out of this territory 780 00:48:05,716 --> 00:48:07,393 by sundown tonight. 781 00:48:07,417 --> 00:48:08,895 And if I ever catch you 782 00:48:08,919 --> 00:48:10,463 or any one of your worthless friends 783 00:48:10,487 --> 00:48:12,165 in my jurisdiction again, 784 00:48:12,189 --> 00:48:13,867 then I personally am gonna select 785 00:48:13,891 --> 00:48:15,635 the tallest cottonwood tree in the state of Arkansas 786 00:48:15,659 --> 00:48:18,504 and on it I'm gonna hang you 787 00:48:18,528 --> 00:48:20,173 at the first light of dawn 788 00:48:20,197 --> 00:48:21,774 till the next full moon. 789 00:48:21,798 --> 00:48:24,745 Do you understand that? 790 00:48:27,771 --> 00:48:31,309 Let's move 'em out. 791 00:48:46,690 --> 00:48:48,334 You mean you went to Archuletta's 792 00:48:48,358 --> 00:48:50,770 after everything I said? 793 00:48:50,794 --> 00:48:52,705 Now you take it easy, sugar. 794 00:48:52,729 --> 00:48:54,340 All right, 795 00:48:54,364 --> 00:48:56,009 girls let's go. 796 00:48:56,033 --> 00:48:57,143 What you talking about? 797 00:48:57,167 --> 00:48:58,745 You gonna walk out just like that? 798 00:48:58,769 --> 00:48:59,946 Just like that. 799 00:48:59,970 --> 00:49:02,248 And where you gonna go? 800 00:49:02,272 --> 00:49:03,917 Oklahoma City. 801 00:49:03,941 --> 00:49:10,456 Oklahoma City? 802 00:49:10,480 --> 00:49:12,759 Why? 803 00:49:12,783 --> 00:49:16,729 You got any better ideas? 804 00:49:16,753 --> 00:49:18,965 Well this whole thing 805 00:49:18,989 --> 00:49:20,967 did take me kinda sudden. 806 00:49:20,991 --> 00:49:24,070 That's what I thought. 807 00:49:24,094 --> 00:49:25,738 All right, go on then. 808 00:49:25,762 --> 00:49:29,976 Who needs ya anyway? 809 00:49:30,000 --> 00:49:33,538 You're welcome to come along if you want. 810 00:49:38,542 --> 00:49:40,753 Well I don't. 811 00:49:40,777 --> 00:49:43,417 Good! 812 00:50:00,897 --> 00:50:02,642 Well with Flo leaving 813 00:50:02,666 --> 00:50:06,346 and the Judge's unfriendly attitude, 814 00:50:06,370 --> 00:50:08,008 we were all sort of put at loose ends, 815 00:50:09,639 --> 00:50:11,000 but it didn't take long for old Bob 816 00:50:12,042 --> 00:50:14,721 to come up with one of his ideas. 817 00:50:14,745 --> 00:50:16,723 California, 818 00:50:16,747 --> 00:50:18,658 yeah, you see us Daltons 819 00:50:18,682 --> 00:50:20,927 had important connections out here, 820 00:50:20,951 --> 00:50:22,695 and the way Bob figured it, 821 00:50:22,719 --> 00:50:24,597 we might as well take advantage of 'em, 822 00:50:24,621 --> 00:50:27,734 at least until things cooled off. 823 00:50:27,758 --> 00:50:29,469 We ain't going to California. 824 00:50:29,493 --> 00:50:33,139 Hey, hey, he)'- 825 00:50:33,163 --> 00:50:37,410 Alright you boys, you mount up. 826 00:50:37,434 --> 00:50:40,146 But Billy and the boys didn't exactly go for it 827 00:50:40,170 --> 00:50:42,148 that close brush with the gallows, 828 00:50:42,172 --> 00:50:43,983 it kinda soured them 829 00:50:44,007 --> 00:50:46,285 on Bob's leadership qualities. 830 00:50:46,309 --> 00:50:48,888 Anyway, they had heard there was big money to be made 831 00:50:48,912 --> 00:50:51,924 in the silver mines down in New Mexico 832 00:50:51,948 --> 00:50:54,927 and that's where they were going. 833 00:50:54,951 --> 00:50:57,864 So there we were 834 00:50:57,888 --> 00:51:00,033 just Bob, Grat, and me, 835 00:51:00,057 --> 00:51:01,834 the three of us on our own, 836 00:51:01,858 --> 00:51:04,930 setting out for California. 837 00:51:56,446 --> 00:51:57,857 Thank you, maestro. 838 00:51:57,881 --> 00:52:00,159 Well rendered indeed. 839 00:52:00,183 --> 00:52:03,129 Ladies and gentlemen 840 00:52:03,153 --> 00:52:05,331 and fellow populists, 841 00:52:05,355 --> 00:52:07,500 without further ado 842 00:52:07,524 --> 00:52:09,469 let me bring on the man 843 00:52:09,493 --> 00:52:11,771 y'all come out today to hear. 844 00:52:11,795 --> 00:52:14,107 The next Governor of this State, 845 00:52:14,131 --> 00:52:19,131 the honorable, William Marion Dalton. 846 00:52:24,241 --> 00:52:27,253 Pa, sure'd be proud. 847 00:52:27,277 --> 00:52:28,688 Hey, come on, son. 848 00:52:28,712 --> 00:52:30,423 Clap! 849 00:52:30,447 --> 00:52:31,858 That's my brother up there. 850 00:52:37,420 --> 00:52:39,532 I almost didn't get down here 851 00:52:39,556 --> 00:52:42,502 to talk to you good folks today. 852 00:52:42,526 --> 00:52:46,305 You see, I got on one of Mr. Langdon Sanford's 853 00:52:46,329 --> 00:52:50,143 California Pacific Trains this morning 854 00:52:50,167 --> 00:52:54,213 and the conductor, he recognized me. 855 00:52:54,237 --> 00:52:56,816 It shows ya how alert... 856 00:52:56,840 --> 00:52:58,584 I do not understand that man's appeal. 857 00:52:58,608 --> 00:53:00,553 I simply do not. 858 00:53:00,577 --> 00:53:05,258 Just being anti-rail road can't explain everything. 859 00:53:05,282 --> 00:53:08,127 Plain folks just seem to like him, Mr. Smith. 860 00:53:08,151 --> 00:53:10,363 Not much one can do about it. 861 00:53:10,387 --> 00:53:11,797 Yes. 862 00:53:11,821 --> 00:53:13,533 Well that multitude of plain folks 863 00:53:13,557 --> 00:53:15,134 as you so quaintly put it, Mr. Sims, 864 00:53:15,158 --> 00:53:16,802 unfortunately does not include Mr. Langdon Sanford, 865 00:53:16,826 --> 00:53:18,738 and for that reason we had better 866 00:53:18,762 --> 00:53:21,572 damn well think of something to do about it. 867 00:53:29,673 --> 00:53:32,153 Hey, Billy. 868 00:53:39,216 --> 00:53:41,427 Why did you have to pick now to show up? 869 00:53:41,451 --> 00:53:43,095 I got a chance to pull this thing off. 870 00:53:43,119 --> 00:53:46,933 I got a chance to be next Governor of this state 871 00:53:46,957 --> 00:53:48,534 Well pardon us. 872 00:53:48,558 --> 00:53:50,102 We thought you'd be glad to see us 873 00:53:50,126 --> 00:53:52,038 seeing as how we're your brothers and all. 874 00:53:52,062 --> 00:53:55,374 Look, I am glad to see ya, honest 875 00:53:55,398 --> 00:53:58,411 preferred I didn't see them guns. 876 00:53:58,435 --> 00:54:00,479 Mr. Meyers, Mrs. Meyers, 877 00:54:00,503 --> 00:54:02,248 nice of you to come. 878 00:54:02,272 --> 00:54:04,283 Thank you. 879 00:54:04,307 --> 00:54:05,751 Would you tell me what you're doing 880 00:54:05,775 --> 00:54:08,221 standing there, talking to me, wearing guns? 881 00:54:08,245 --> 00:54:10,189 Tell me, William, 882 00:54:10,213 --> 00:54:12,925 who are your friends? 883 00:54:12,949 --> 00:54:17,163 Reverend, I'd like to introduce my brothers. 884 00:54:17,187 --> 00:54:18,898 This is Robert, 885 00:54:18,922 --> 00:54:20,566 Grat, 886 00:54:20,590 --> 00:54:22,101 Emmett, 887 00:54:22,125 --> 00:54:23,736 Reverend Williams, 888 00:54:23,760 --> 00:54:25,404 and his lovely daughter, Julia. 889 00:54:25,428 --> 00:54:26,872 You're brothers? 890 00:54:26,896 --> 00:54:28,341 If I'm not mistaken, 891 00:54:28,365 --> 00:54:30,009 I believe you told me 892 00:54:30,033 --> 00:54:31,477 your family was in commerce. 893 00:54:31,501 --> 00:54:33,212 And did I say that? 894 00:54:33,236 --> 00:54:35,114 If these are indeed your brothers, 895 00:54:35,138 --> 00:54:36,782 you have the responsibility 896 00:54:36,806 --> 00:54:39,318 to make them aware of our weapons ordinance. 897 00:54:39,342 --> 00:54:41,487 Well, Reverend, as a matter of fact, 898 00:54:41,511 --> 00:54:44,056 I was just doing that very thing. 899 00:54:44,080 --> 00:54:48,094 Besides they're just passing through. 900 00:54:48,118 --> 00:54:51,130 Your campaign is off to a good start, William. 901 00:54:51,154 --> 00:54:53,833 I hope nothing happens to it. 902 00:54:53,857 --> 00:54:56,269 Come on, Julia. 903 00:55:00,897 --> 00:55:02,675 Now you see what I mean? 904 00:55:02,699 --> 00:55:05,378 Now that is a very influential man 905 00:55:05,402 --> 00:55:07,079 and you know what he's thinking right now? 906 00:55:07,103 --> 00:55:08,681 He's thinking my brothers 907 00:55:08,705 --> 00:55:10,383 are a bunch of roughnecks and troublemakers. 908 00:55:10,407 --> 00:55:11,751 Us? 909 00:55:11,775 --> 00:55:13,719 No. 910 00:55:13,743 --> 00:55:16,522 And you, you keep your hands off that girl. 911 00:55:16,546 --> 00:55:18,057 Now that'd fix everything. 912 00:55:18,081 --> 00:55:19,458 Who me? 913 00:55:19,482 --> 00:55:21,994 What are you talking about, Bill? 914 00:55:22,018 --> 00:55:23,429 Those men down there 915 00:55:23,453 --> 00:55:25,031 were just talking with Dalton, Mr. Sims, 916 00:55:25,055 --> 00:55:27,400 the ones wearing side arms. 917 00:55:27,424 --> 00:55:30,136 They are familiar. 918 00:55:30,160 --> 00:55:32,204 You're right, Mr. Smith. 919 00:55:32,228 --> 00:55:33,939 It was Coffeyville, Kansas. 920 00:55:33,963 --> 00:55:35,608 Remember the lawmen? 921 00:55:37,067 --> 00:55:38,577 If I'm not mistaken, 922 00:55:38,601 --> 00:55:40,212 their names were Dalton too. 923 00:55:42,005 --> 00:55:43,582 I'll catch up with you boys later. 924 00:55:43,606 --> 00:55:46,819 Just get rid of the guns and stay out of trouble. 925 00:55:46,843 --> 00:55:48,254 You bet, Bill. 926 00:55:48,278 --> 00:55:49,689 Don't worry about us. 927 00:55:49,713 --> 00:55:51,223 I know you will. 928 00:55:51,247 --> 00:55:52,491 Enjoy your meeting, Bill. 929 00:55:52,515 --> 00:55:53,759 See ya, Bill. 930 00:55:53,783 --> 00:55:58,198 Hey Bill, you know a good saloon? 931 00:56:01,758 --> 00:56:07,540 Hey, them guys up there, 932 00:56:07,564 --> 00:56:10,576 we seen them somewhere before? 933 00:56:10,600 --> 00:56:12,411 Yeah, that fancy looking fella, 934 00:56:12,435 --> 00:56:14,013 he's the one that shot Charlie Montgomery, 935 00:56:14,037 --> 00:56:15,345 remember? 936 00:56:21,778 --> 00:56:24,757 What's he doing here? 937 00:56:24,781 --> 00:56:27,660 Probably some friend of Bill's. 938 00:56:59,315 --> 00:57:00,826 Give me another load. 939 00:57:00,850 --> 00:57:02,228 I'll try it again. 940 00:57:02,252 --> 00:57:05,831 There you are, friend. 941 00:57:05,855 --> 00:57:07,433 Save your money, Grat. 942 00:57:07,457 --> 00:57:08,868 The sights on the rifle are rigged. 943 00:57:08,892 --> 00:57:10,770 You ain't never gonna hit anything. 944 00:57:10,794 --> 00:57:12,138 I resent that friend, 945 00:57:12,162 --> 00:57:14,673 them sights is as true as mothers love. 946 00:57:14,697 --> 00:57:18,077 It's just your brother ain't much of a shot that's all. 947 00:57:18,101 --> 00:57:19,812 Hey friend, 948 00:57:19,836 --> 00:57:21,414 are you saying that I can't shoot, 949 00:57:22,705 --> 00:57:23,983 Is that what you're saying, 950 00:57:25,275 --> 00:57:27,118 I'll show ya some shooting. 951 00:57:31,347 --> 00:57:33,726 That's 5 ducks? 952 00:57:33,750 --> 00:57:37,897 Take them prizes. 953 00:57:37,921 --> 00:57:39,565 Take the dollies. 954 00:57:39,589 --> 00:57:41,066 Lets go. 955 00:57:41,090 --> 00:57:42,968 California, yep, 956 00:57:42,992 --> 00:57:45,671 me and Grat were finding it to our liking. 957 00:57:45,695 --> 00:57:48,841 Weather was good and folks were friendly, 958 00:57:48,865 --> 00:57:51,811 and of course, there was the preacher-'s daughter. 959 00:57:51,835 --> 00:57:54,980 That little bright-eyed Julie Williams, 960 00:57:55,004 --> 00:57:59,385 but Bob, he wasn't having too good a time. 961 00:57:59,409 --> 00:58:00,953 Well come on. 962 00:58:00,977 --> 00:58:02,855 We're all gonna go on a boat ride. 963 00:58:02,879 --> 00:58:06,692 Don't you wanna go on a boat ride with us? 964 00:58:06,716 --> 00:58:09,562 Yeah, sure. 965 00:58:09,586 --> 00:58:11,564 Anytime Bob wasn't interested 966 00:58:11,588 --> 00:58:13,466 in the pretty little girl, 967 00:58:13,490 --> 00:58:15,835 well there had to be something wrong, 968 00:58:15,859 --> 00:58:19,605 and it didn't take a genius to figure out what. 969 00:58:19,629 --> 00:58:22,608 No, he was missing Flo Quick, 970 00:58:22,632 --> 00:58:26,278 but he wouldn't admit it to anyone. 971 00:58:26,302 --> 00:58:29,806 Not even to himself. 972 00:58:37,744 --> 00:58:40,422 Hey, Bob. 973 00:58:40,446 --> 00:58:42,458 Hear what they're saying about Bill 974 00:58:42,482 --> 00:58:44,660 up in San Francisco? 975 00:58:44,684 --> 00:58:47,896 Langdon Sanford's calling him all kinds of names. 976 00:58:47,920 --> 00:58:49,598 Says he's an agitator, 977 00:58:49,622 --> 00:58:51,200 a rabble rouser, 978 00:58:51,224 --> 00:58:53,335 carpetbagger 'cause he comes from Oklahoma. 979 00:58:53,359 --> 00:58:54,737 What's that, 980 00:58:54,761 --> 00:58:57,373 that rabble rouser? 981 00:58:57,397 --> 00:58:58,807 Come on, Bob. 982 00:58:58,831 --> 00:59:00,175 You know that's just politics. 983 00:59:00,199 --> 00:59:02,211 What are you taking it so serious for? 984 00:59:02,235 --> 00:59:03,879 'Cause they're talking about our brother 985 00:59:03,903 --> 00:59:06,110 that's why. 986 00:59:09,208 --> 00:59:11,887 Still ain't raining? 987 00:59:11,911 --> 00:59:13,722 Nope. 988 00:59:13,746 --> 00:59:15,324 That's the trouble with California, 989 00:59:15,348 --> 00:59:17,760 it never rains. 990 00:59:21,320 --> 00:59:22,320 Come on, Bob. 991 00:59:22,321 --> 00:59:23,799 Why don't you just ask Flo to come on out here. 992 00:59:23,823 --> 00:59:25,734 You know that's what's bothering ya. 993 00:59:25,758 --> 00:59:29,304 Nothing's bothering me. 994 00:59:29,328 --> 00:59:32,107 Anyway, who needs her? 995 00:59:32,131 --> 00:59:34,243 I wouldn't take her back if she asked. 996 00:59:34,267 --> 00:59:35,744 All right, 997 00:59:35,768 --> 00:59:37,546 I guess in that case 998 00:59:37,570 --> 00:59:41,817 you won't be interested in this. 999 00:59:41,841 --> 00:59:42,985 What's that? 1000 00:59:43,009 --> 00:59:44,119 This? 1001 00:59:44,143 --> 00:59:47,056 Just a telegram. 1002 00:59:47,080 --> 00:59:50,692 Ain't you ever seen a telegram before? 1003 00:59:50,716 --> 00:59:52,061 Oklahoma City. 1004 00:59:52,085 --> 00:59:53,195 Give me that. 1005 00:59:53,219 --> 00:59:56,492 Telegram! 1006 01:00:04,997 --> 01:00:06,708 Hot dog, she's coming. 1007 01:00:06,732 --> 01:00:08,477 She's coming next week. 1008 01:00:08,501 --> 01:00:11,246 Well I hope she ain't coming to visit you, 1009 01:00:11,270 --> 01:00:12,548 seeing you ain't about to 1010 01:00:12,572 --> 01:00:15,851 take her back and all I mean. 1011 01:00:15,875 --> 01:00:19,354 I ain't. 1012 01:00:19,378 --> 01:00:21,449 I can say hello though, can't I? 1013 01:00:51,244 --> 01:00:53,850 Hey look, there she is. 1014 01:00:58,651 --> 01:01:01,130 When you told me she was a school teacher, 1015 01:01:01,154 --> 01:01:04,431 I didn't think she was going to be so pretty. 1016 01:01:10,897 --> 01:01:14,276 Fresno, this stop Fresno. 1017 01:01:19,505 --> 01:01:22,584 My, don't you look grand. 1018 01:01:22,608 --> 01:01:25,088 Not looking to bad yourself. 1019 01:01:33,786 --> 01:01:36,995 Sure you didn't forget anything there. 1020 01:01:39,592 --> 01:01:41,697 It's good to see you, Bob. 1021 01:01:45,231 --> 01:01:52,681 Flo, about what happened back there I... 1022 01:01:52,705 --> 01:01:55,751 Bob, You don't have to apologize. 1023 01:01:55,775 --> 01:01:57,920 Well I thought that... 1024 01:01:57,944 --> 01:02:00,422 Well don't. 1025 01:02:00,446 --> 01:02:03,256 We were both wrong. 1026 01:02:07,820 --> 01:02:11,495 Welcome to California, sugar. 1027 01:02:58,137 --> 01:03:00,481 What's wrong? 1028 01:03:18,024 --> 01:03:20,334 You okay, sugar? 1029 01:03:22,228 --> 01:03:23,935 Say something. 1030 01:03:27,233 --> 01:03:30,479 Sorry, Flo. 1031 01:03:30,503 --> 01:03:33,115 I thought you'd like it. 1032 01:03:33,139 --> 01:03:35,017 Like it? 1033 01:03:35,041 --> 01:03:36,885 I love it Bob Dalton 1034 01:03:36,909 --> 01:03:39,549 I love it. 1035 01:04:05,071 --> 01:04:08,575 Come on, Bob. 1036 01:04:12,878 --> 01:04:15,257 Well Flo was home. 1037 01:04:15,281 --> 01:04:16,992 That little house seemed 1038 01:04:17,016 --> 01:04:18,827 to bring out womanly instincts in her 1039 01:04:18,851 --> 01:04:21,797 most of us never even suspected she had. 1040 01:04:21,821 --> 01:04:23,932 Particularly when she found herself 1041 01:04:23,956 --> 01:04:26,535 around Bill's kids. 1042 01:04:26,559 --> 01:04:29,104 Yeah, it was about then she started getting 1043 01:04:29,128 --> 01:04:32,240 that funny little look in her eyes 1044 01:04:32,264 --> 01:04:33,909 and from then on, 1045 01:04:33,933 --> 01:04:35,644 wherever we rambled 1046 01:04:35,668 --> 01:04:37,713 and even when things looked blackest, 1047 01:04:37,737 --> 01:04:41,316 Flo would somehow try to recreate the magic, 1048 01:04:41,340 --> 01:04:45,220 of that special time in California. 1049 01:04:47,813 --> 01:04:50,225 And as the long summer days slipped by, 1050 01:04:50,249 --> 01:04:51,960 it began to took like 1051 01:04:51,984 --> 01:04:55,263 things might really be going good for us Daltons. 1052 01:04:55,287 --> 01:04:58,767 Yeah, for the first time in our lives. 1053 01:04:58,791 --> 01:05:01,370 It even got so that Reverend Williams 1054 01:05:01,394 --> 01:05:03,305 didn't go for his shotgun 1055 01:05:03,329 --> 01:05:06,341 whenever I showed my face on his doorstep. 1056 01:05:06,365 --> 01:05:09,678 So with election day right around the corner 1057 01:05:09,702 --> 01:05:11,413 and brother Bill 1058 01:05:11,437 --> 01:05:13,648 looking more and more like a shoe-in, 1059 01:05:13,672 --> 01:05:15,650 we began thinking we might be 1060 01:05:15,674 --> 01:05:18,387 giving up outlawing for good. 1061 01:05:18,411 --> 01:05:20,288 Unfortunately all our plans 1062 01:05:20,312 --> 01:05:23,953 didn't take into account Mr. Will Smith. 1063 01:05:25,518 --> 01:05:29,131 It seems they were caught holding up a gambling casino 1064 01:05:29,155 --> 01:05:32,734 and stealing several horses, 1065 01:05:32,758 --> 01:05:37,572 at least according to my information. 1066 01:05:37,596 --> 01:05:39,307 Then they're wanted. 1067 01:05:39,331 --> 01:05:40,509 Well not exactly. 1068 01:05:41,700 --> 01:05:44,212 There seems to be some ambiguity about that. 1069 01:05:44,236 --> 01:05:45,614 There were never any warrants 1070 01:05:45,638 --> 01:05:47,481 issued for their arrest. 1071 01:05:49,141 --> 01:05:50,919 Mr. Sims, 1072 01:05:50,943 --> 01:05:53,455 is it not true that, 1073 01:05:53,479 --> 01:05:55,557 men who lack gainful employment 1074 01:05:55,581 --> 01:05:57,626 have been known to turn to crime? 1075 01:05:57,650 --> 01:06:00,729 Particularly men with shady backgrounds 1076 01:06:00,753 --> 01:06:02,764 such as the Daltons. 1077 01:06:02,788 --> 01:06:06,067 I don't understand, Mr. Smith. 1078 01:06:06,091 --> 01:06:07,269 Fortunately for us, 1079 01:06:07,293 --> 01:06:09,704 you don't have to, Mr. Sims. 1080 01:06:09,728 --> 01:06:11,740 Shall I charge it to Mr. Sanford's account 1081 01:06:11,764 --> 01:06:14,209 as usual, Mr. Smith? 1082 01:06:14,233 --> 01:06:16,611 Yes, of course Mr. Orbinder. 1083 01:06:16,635 --> 01:06:18,780 Why on earth would you have to ask? 1084 01:06:18,804 --> 01:06:21,842 Come on, Mr. Sims. 1085 01:06:50,970 --> 01:06:52,714 Well? 1086 01:06:52,738 --> 01:06:56,685 30 laps in 21 minutes and 30 seconds, Mr. Sanford. 1087 01:06:56,709 --> 01:06:58,086 Most satisfactory. 1088 01:06:58,110 --> 01:07:00,188 By whose standards Lothar. 1089 01:07:00,212 --> 01:07:03,989 Belly's still got to much fat on it. 1090 01:07:07,887 --> 01:07:10,232 Well, Mr. Smith, 1091 01:07:10,256 --> 01:07:12,300 I see you've been back to Orbinder. 1092 01:07:12,324 --> 01:07:14,703 It's my one vanity, Mr. Sanford. 1093 01:07:14,727 --> 01:07:17,138 Hell, I could operate another rail road 1094 01:07:17,162 --> 01:07:19,407 on what that one vanity cost me. 1095 01:07:19,431 --> 01:07:21,142 Wouldn't you say so Kermit? 1096 01:07:21,166 --> 01:07:24,312 I believe that's a fair statement, Mr. Sanford. 1097 01:07:24,336 --> 01:07:25,547 Well now, Smith, 1098 01:07:25,571 --> 01:07:28,717 what about that damn populist Dalton? 1099 01:07:28,741 --> 01:07:31,253 Perhaps you could find another place to talk. 1100 01:07:31,277 --> 01:07:32,454 The humidity here. 1101 01:07:32,478 --> 01:07:33,922 All right, Smith, 1102 01:07:33,946 --> 01:07:35,590 but whatever you've, got it better be good. 1103 01:07:35,614 --> 01:07:37,158 I shouldn't have to remind you 1104 01:07:37,182 --> 01:07:38,927 the election's only two weeks away. 1105 01:07:38,951 --> 01:07:41,727 Lothar my robe. 1106 01:07:44,256 --> 01:07:47,569 At Alila, you say. 1107 01:07:47,593 --> 01:07:49,938 Yes sir. 1108 01:07:49,962 --> 01:07:51,940 You realize of course 1109 01:07:51,964 --> 01:07:54,476 how embarrassing it would be to me personally 1110 01:07:54,500 --> 01:07:56,878 if something went wrong. 1111 01:07:56,902 --> 01:07:59,981 I never said there were no risks, Mr. Sanford, 1112 01:08:00,005 --> 01:08:03,718 but I would judge them to be minimal. 1113 01:08:03,742 --> 01:08:06,021 Do I have your permission to proceed? 1114 01:08:06,045 --> 01:08:07,856 Certainly not. 1115 01:08:07,880 --> 01:08:09,558 I intend to remain 1116 01:08:09,582 --> 01:08:12,160 totally ignorant of the whole business. 1117 01:08:12,184 --> 01:08:15,096 I see. 1118 01:08:15,120 --> 01:08:20,135 I have always admired your high principle, Mr. Sanford. 1119 01:08:20,159 --> 01:08:22,070 And I've always worried 1120 01:08:22,094 --> 01:08:25,106 about your total lack of it, Mr. Smith. 1121 01:08:25,130 --> 01:08:27,142 I have a nagging feeling 1122 01:08:27,166 --> 01:08:29,077 it's gonna cost me a good deal of grief 1123 01:08:29,101 --> 01:08:31,103 one of these days. 1124 01:08:33,973 --> 01:08:35,350 I'm doing everything I can 1125 01:08:35,374 --> 01:08:37,185 to prevent it from happening. 1126 01:08:37,209 --> 01:08:40,884 For your sake you'd better. 1127 01:08:43,849 --> 01:08:48,029 Now, Mr. Smith, good day. 1128 01:08:48,053 --> 01:08:50,966 And in conclusion, ladies and gentlemen, 1129 01:08:50,990 --> 01:08:54,002 I can assure you that if I am elected 1130 01:08:54,026 --> 01:08:56,171 the next Governor of this State, 1131 01:08:56,195 --> 01:08:59,841 I will break Langdon Sanford's strangle hold grip 1132 01:08:59,865 --> 01:09:02,377 on agricultural freight transports 1133 01:09:02,401 --> 01:09:05,547 by which you good and hard working farmers 1134 01:09:05,571 --> 01:09:10,486 of this fair valley earn your livelihood. 1135 01:09:14,546 --> 01:09:19,094 And further, I will end California Pacific 1136 01:09:19,118 --> 01:09:21,696 evil and corrupt control 1137 01:09:21,720 --> 01:09:24,466 of the statehouse in Sacramento, 1138 01:09:24,490 --> 01:09:27,669 and run that pack of rail road Boondoggers 1139 01:09:27,693 --> 01:09:31,140 out of California forever. 1140 01:09:40,973 --> 01:09:42,851 And now folks, 1141 01:09:42,875 --> 01:09:45,947 on with the show. 1142 01:10:15,007 --> 01:10:16,551 I'm gonna get me some more beer and some eats. 1143 01:10:16,575 --> 01:10:17,852 Anybody else want anything? 1144 01:10:17,876 --> 01:10:19,421 Get me a beer. 1145 01:10:19,445 --> 01:10:21,425 Want some popcorn? 1146 01:10:24,683 --> 01:10:27,729 That tragic day in American history 1147 01:10:27,753 --> 01:10:29,531 when the Seventh Calvary 1148 01:10:29,555 --> 01:10:32,801 under the command of General George Armstrong Custer 1149 01:10:32,825 --> 01:10:36,037 was massacred to a man 1150 01:10:36,061 --> 01:10:38,371 by the bloody Sioux nation. 1151 01:11:01,987 --> 01:11:06,000 Boys, you're under arrest. 1152 01:11:06,024 --> 01:11:07,368 What are you talking about? 1153 01:11:07,392 --> 01:11:10,004 We ain't done anything. 1154 01:11:10,028 --> 01:11:12,674 I am afraid Mr. Dalton, that is what they all say. 1155 01:11:12,698 --> 01:11:14,309 Boys, get'em out of here. 1156 01:11:14,333 --> 01:11:15,877 Let the folks get back to their show. 1157 01:11:15,901 --> 01:11:17,145 Well what's the charge? 1158 01:11:17,169 --> 01:11:18,580 We got a right to know. 1159 01:11:18,604 --> 01:11:20,181 Train robbery, madam, train robbery. 1160 01:11:20,205 --> 01:11:21,583 Train Robbery? 1161 01:11:21,607 --> 01:11:23,051 And now about your brother, 1162 01:11:23,075 --> 01:11:25,587 the large simple fellow? 1163 01:11:25,611 --> 01:11:29,224 Drop your guns, everybody. 1164 01:11:29,248 --> 01:11:31,426 You heard him, you idiots. 1165 01:11:31,450 --> 01:11:36,131 Drop them. 1166 01:11:36,155 --> 01:11:37,799 Let's go. 1167 01:11:37,823 --> 01:11:39,427 Let's get out of here. 1168 01:11:54,907 --> 01:11:56,851 It's Buffalo Bill. 1169 01:11:56,875 --> 01:11:58,586 You there, reach for the sky. 1170 01:11:58,610 --> 01:12:00,590 Is he kidding. 1171 01:12:35,547 --> 01:12:37,026 Grat's down. 1172 01:12:52,331 --> 01:12:54,709 I'm gonna kill ya for this Smith. 1173 01:12:54,733 --> 01:12:56,711 I'm gonna kill you. 1174 01:12:56,735 --> 01:12:57,946 Let me outta here. 1175 01:12:57,970 --> 01:12:59,314 You let me outta here. 1176 01:12:59,338 --> 01:13:01,482 This stinking one-horse town ain't gonna hold me. 1177 01:13:01,506 --> 01:13:03,284 Let me outta here I said. 1178 01:13:03,308 --> 01:13:06,254 I got a feeling you hadn't made a friend there, Mr. Smith. 1179 01:13:06,278 --> 01:13:07,689 This stinking one-horse town 1180 01:13:07,713 --> 01:13:09,454 ain't gonna hold Grat Dalton. 1181 01:13:10,782 --> 01:13:13,795 Smith, in the name of my family, 1182 01:13:13,819 --> 01:13:15,997 I demand the personal and public apology 1183 01:13:16,021 --> 01:13:17,465 from Langdon Sanford, 1184 01:13:17,489 --> 01:13:19,901 and I want Grat released from this jail immediately. 1185 01:13:19,925 --> 01:13:21,970 Are you sure you're in your right mind, Dalton? 1186 01:13:21,994 --> 01:13:24,038 Your brothers are in serious trouble. 1187 01:13:24,062 --> 01:13:25,874 My brothers weren't anywhere near 1188 01:13:25,898 --> 01:13:27,475 the Alila depot last night 1189 01:13:27,499 --> 01:13:28,910 and you know it, 1190 01:13:28,934 --> 01:13:30,511 and I've got witnesses to prove that. 1191 01:13:30,535 --> 01:13:32,080 Well I'm certain if that's the case, 1192 01:13:32,104 --> 01:13:33,815 Mr. Sanford would be most anxious to apologize. 1193 01:13:33,839 --> 01:13:37,118 Of course we won't be able to determine the facts 1194 01:13:37,142 --> 01:13:41,689 until the preliminary hearing on Wednesday. 1195 01:13:41,713 --> 01:13:43,558 Which just happens to be 1196 01:13:43,582 --> 01:13:48,930 one day after the election? 1197 01:13:48,954 --> 01:13:51,299 Would you believe it, Dalton? 1198 01:13:51,323 --> 01:13:53,801 That fact hadn't even occurred to me. 1199 01:13:53,825 --> 01:13:56,404 You better get one thing straight, sugar. 1200 01:13:56,428 --> 01:14:00,742 I ain't leaving Grat behind. 1201 01:14:00,766 --> 01:14:02,944 But he'll be all right. 1202 01:14:02,968 --> 01:14:04,612 Smith just wants to hold him 1203 01:14:04,636 --> 01:14:06,047 until after the election. 1204 01:14:06,071 --> 01:14:07,548 How do you know that? 1205 01:14:07,572 --> 01:14:09,083 Bill told me. 1206 01:14:09,107 --> 01:14:10,652 She's probably right, Bob. 1207 01:14:10,676 --> 01:14:12,587 They're only doing it to make sure that Bill loses. 1208 01:14:12,611 --> 01:14:14,088 Yeah? 1209 01:14:14,112 --> 01:14:16,090 Suppose Grat tries to break out. 1210 01:14:16,114 --> 01:14:21,362 Even Grat wouldn't try anything that dumb. 1211 01:14:21,386 --> 01:14:22,697 I don't know. 1212 01:14:22,721 --> 01:14:24,299 I still don't like it. 1213 01:14:24,323 --> 01:14:25,800 Look, you don't have much choice. 1214 01:14:25,824 --> 01:14:27,535 The rail road already has over 200 men 1215 01:14:27,559 --> 01:14:29,637 out looking for you two. 1216 01:14:29,661 --> 01:14:31,306 What's the point of having 1217 01:14:31,330 --> 01:14:33,901 y'all three in jail? 1218 01:14:42,407 --> 01:14:45,887 All right, 1219 01:14:45,911 --> 01:14:48,423 I'm telling ya again, 1220 01:14:48,447 --> 01:14:51,257 I still don't like it. 1221 01:14:58,023 --> 01:14:59,500 Emmett, don't shoot. 1222 01:14:59,524 --> 01:15:00,935 It's me. 1223 01:15:00,959 --> 01:15:04,706 Julie? 1224 01:15:04,730 --> 01:15:07,375 You didn't think you're going anywhere without me, 1225 01:15:07,399 --> 01:15:09,444 did you Emmett Dalton? 1226 01:15:09,468 --> 01:15:12,013 So the four of us rode out that night, 1227 01:15:12,037 --> 01:15:14,082 and it was beginning to seem 1228 01:15:14,106 --> 01:15:17,251 that no matter how hard us Daltons tried, 1229 01:15:17,275 --> 01:15:21,422 we couldn't stay on the right side of the law 1230 01:15:21,446 --> 01:15:26,225 and pretty soon we would just quit trying. 1231 01:15:42,734 --> 01:15:45,313 Well it was a long, hard ride, 1232 01:15:45,337 --> 01:15:48,116 but we finally made it back to Oklahoma 1233 01:15:48,140 --> 01:15:50,284 only to find that Billy and the boys 1234 01:15:50,308 --> 01:15:52,320 got themselves chased out of New Mexico 1235 01:15:52,344 --> 01:15:54,255 over some misunderstanding about 1236 01:15:54,279 --> 01:15:57,258 cattle they swore was theirs, 1237 01:15:57,282 --> 01:15:59,093 but I guess it seemed to have 1238 01:15:59,117 --> 01:16:02,130 somebody else's brand on'em. 1239 01:16:02,154 --> 01:16:04,298 You ought to read this one, Billy. 1240 01:16:04,322 --> 01:16:06,359 It's a good one. 1241 01:16:30,882 --> 01:16:33,761 Hold, hold, hold it. 1242 01:16:54,539 --> 01:16:55,539 Hey Emmett, 1243 01:16:55,540 --> 01:16:56,851 where'd you get that pretty little lady? 1244 01:16:56,875 --> 01:16:58,119 Hey, that pretty little thing 1245 01:16:58,143 --> 01:16:59,420 is Miss Julie Williams. 1246 01:16:59,444 --> 01:17:00,555 Come here. 1247 01:17:00,579 --> 01:17:01,956 Hey, take off your hat and. 1248 01:17:01,980 --> 01:17:05,026 Leave it to, Emmett. 1249 01:17:05,050 --> 01:17:06,694 I guess you boys realize if we'd been law, 1250 01:17:06,718 --> 01:17:07,718 you'd been goners. 1251 01:17:07,719 --> 01:17:09,363 No. 1252 01:17:09,387 --> 01:17:10,665 Some gang. 1253 01:17:10,689 --> 01:17:12,266 You don't even put up a look out. 1254 01:17:12,290 --> 01:17:13,768 Yeah, Bob. 1255 01:17:13,792 --> 01:17:16,571 We've been like a bunch a sick toads since we heard. 1256 01:17:16,595 --> 01:17:19,340 Sound like another poor excuse coming up. 1257 01:17:19,364 --> 01:17:22,110 Yeah, just like old Bittercreek. 1258 01:17:22,134 --> 01:17:23,807 What did you hear Bittercreek. 1259 01:17:28,373 --> 01:17:30,184 I think I'll take me a little walk. 1260 01:17:30,208 --> 01:17:32,085 He's pouting again. 1261 01:17:34,980 --> 01:17:36,618 Bob 1262 01:17:38,517 --> 01:17:40,094 I don't guess you heard. 1263 01:17:40,118 --> 01:17:42,463 Billy, we been a month coming over from California. 1264 01:17:42,487 --> 01:17:46,200 Now what is it you heard? 1265 01:17:46,224 --> 01:17:47,702 Come on, Billy. 1266 01:17:47,726 --> 01:17:49,672 Cough it out. 1267 01:17:52,197 --> 01:17:58,579 Well, I hate to be the one to tell ya, 1268 01:17:58,603 --> 01:18:02,183 but Grat's dead. 1269 01:18:02,207 --> 01:18:03,985 It better not be a joke, Billy. 1270 01:18:04,009 --> 01:18:05,753 Now you know I don't joke 1271 01:18:05,777 --> 01:18:07,455 about nothing like that. 1272 01:18:07,479 --> 01:18:08,479 You know that. 1273 01:18:12,350 --> 01:18:13,895 Now Willy here, 1274 01:18:13,919 --> 01:18:15,263 he's got a newspaper clipping. 1275 01:18:15,287 --> 01:18:16,497 Willy, you wanna give me 1276 01:18:16,521 --> 01:18:18,699 that newspaper clipping you got there. 1277 01:18:18,723 --> 01:18:22,470 It tells all about how Grat tried to escape. 1278 01:18:22,494 --> 01:18:24,105 When we heard the news, 1279 01:18:24,129 --> 01:18:25,940 I tell ya we just felt damn terrible, Bob. 1280 01:18:25,964 --> 01:18:27,441 Damn terrible. 1281 01:18:27,465 --> 01:18:31,436 Yeah, I'm sorry, Emmett. 1282 01:18:36,107 --> 01:18:37,752 Bob I'm... 1283 01:18:37,776 --> 01:18:39,187 So he wouldn't try to escape? 1284 01:18:39,211 --> 01:18:40,621 Even Grat wouldn't be that dumb, 1285 01:18:40,645 --> 01:18:41,956 isn't that what you said. 1286 01:18:41,980 --> 01:18:43,925 Bob. 1287 01:18:43,949 --> 01:18:45,493 Don't Flo, I know what you meant... 1288 01:18:45,517 --> 01:18:47,793 Honey, I gotta go talk to him. 1289 01:18:54,926 --> 01:18:57,371 Bob, I'm sorry. 1290 01:18:57,395 --> 01:19:02,543 I'm sorry. 1291 01:19:02,567 --> 01:19:06,447 It wasn't your fault. 1292 01:19:06,471 --> 01:19:08,616 If I hadn't asked you to leave him behind. 1293 01:19:08,640 --> 01:19:11,052 Them rail roads. 1294 01:19:11,076 --> 01:19:14,255 Them damn rail roads. 1295 01:19:14,279 --> 01:19:17,358 I'm gonna make'em pay. 1296 01:19:17,382 --> 01:19:21,660 Lord am I gonna make'em pay. 1297 01:20:06,998 --> 01:20:08,576 Pull it over. 1298 01:20:08,600 --> 01:20:10,978 Come on, pull it over. 1299 01:20:14,939 --> 01:20:16,917 Bob was as good as his word. 1300 01:20:16,941 --> 01:20:18,819 We did make the rail roads pay 1301 01:20:18,843 --> 01:20:20,655 and we made 'em pay big. 1302 01:20:20,679 --> 01:20:22,323 On December 8th, 1303 01:20:22,347 --> 01:20:24,258 we hit the Atcheson, Topeka and Santa Fe 1304 01:20:24,282 --> 01:20:27,361 for $7500.00. 1305 01:20:27,385 --> 01:20:30,298 On December 14th, we lifted $9,000.00 1306 01:20:30,322 --> 01:20:32,199 off the Great Western flyer 1307 01:20:32,223 --> 01:20:35,466 where it crossed the Oto reservation at Red Rock. 1308 01:20:40,031 --> 01:20:41,709 And on New Years Day, 1309 01:20:41,733 --> 01:20:44,879 we robbed a grand total of $25,000.00 1310 01:20:44,903 --> 01:20:46,847 when we hit the MT and T 1311 01:20:46,871 --> 01:20:51,419 where it crossed the Arkansas, 1312 01:20:51,443 --> 01:20:53,487 but in spite of our success 1313 01:20:53,511 --> 01:20:57,291 not to mention our growing notoriety, 1314 01:20:57,315 --> 01:20:59,527 something was wrong. 1315 01:20:59,551 --> 01:21:01,429 It was Bob. 1316 01:21:01,453 --> 01:21:04,065 He wasn't the same. 1317 01:21:04,089 --> 01:21:06,367 What happened to Grat had changed him 1318 01:21:06,391 --> 01:21:09,463 and in a bad way. 1319 01:21:26,111 --> 01:21:30,424 All right, Bob. 1320 01:21:30,448 --> 01:21:31,826 I'm gonna say this 1321 01:21:31,850 --> 01:21:33,523 out in front of everybody. 1322 01:21:35,620 --> 01:21:40,868 You Daltons take in half the haul every time. 1323 01:21:40,892 --> 01:21:42,570 Well that just ain't fair. 1324 01:21:42,594 --> 01:21:43,904 That's right, Bob. 1325 01:21:43,928 --> 01:21:45,740 I'm sick of it. 1326 01:21:45,764 --> 01:21:47,742 It's a job Billy, 1327 01:21:47,766 --> 01:21:49,877 This is the Dalton Gang. 1328 01:21:49,901 --> 01:21:54,448 Money gets split the way I say. 1329 01:21:54,472 --> 01:21:56,684 Well we're tired of it. 1330 01:21:56,708 --> 01:21:58,185 We all do the same work, 1331 01:21:58,209 --> 01:21:59,553 take the same chances, 1332 01:21:59,577 --> 01:22:01,122 and we all oughta get the same share. 1333 01:22:01,146 --> 01:22:02,656 That's right. 1334 01:22:02,680 --> 01:22:04,158 If you don't like it Billy, 1335 01:22:04,182 --> 01:22:06,460 you know what you can do about it 1336 01:22:06,484 --> 01:22:10,091 unless you're just too damn yellow. 1337 01:22:21,032 --> 01:22:22,743 Hey wait a minute, Billy. 1338 01:22:22,767 --> 01:22:24,412 You know Bob's just upset about Grat 1339 01:22:24,436 --> 01:22:25,780 so take it easy? 1340 01:22:25,804 --> 01:22:27,181 I'm tired of taking it easy. 1341 01:22:27,205 --> 01:22:30,284 I'm damn tired of it, Emmett. 1342 01:22:30,308 --> 01:22:31,652 Let's go, Hugh. 1343 01:22:31,676 --> 01:22:32,950 This gonna be a good one. 1344 01:22:43,321 --> 01:22:45,933 Look, Bob, I was... 1345 01:22:45,957 --> 01:22:48,699 Nobody calls me yellow Bob Dalton. 1346 01:23:32,537 --> 01:23:33,537 Hey! 1347 01:23:33,538 --> 01:23:35,850 Hey it's Grat! 1348 01:23:35,874 --> 01:23:37,444 Hey It's Grat! 1349 01:23:56,060 --> 01:23:59,240 It's good to see you. 1350 01:23:59,264 --> 01:24:01,275 What is all this now? 1351 01:24:01,299 --> 01:24:03,444 Why does everybody love me so much? 1352 01:24:03,468 --> 01:24:05,446 'Cause we all thought you were dead, you fool. 1353 01:24:05,470 --> 01:24:06,847 Me dead? 1354 01:24:06,871 --> 01:24:08,115 Grat Dalton? 1355 01:24:08,139 --> 01:24:09,450 I may be dirty and drug out, 1356 01:24:09,474 --> 01:24:11,619 but I sure ain't dead. 1357 01:24:11,643 --> 01:24:13,654 Tell us what the hell happened. 1358 01:24:13,678 --> 01:24:15,089 We heard you got killed trying to escape. 1359 01:24:15,113 --> 01:24:16,557 It wasn't me. 1360 01:24:16,581 --> 01:24:19,260 I yamped outta there slicker than shooter. 1361 01:24:19,284 --> 01:24:20,928 It must a been that other fella that'd come with me. 1362 01:24:20,952 --> 01:24:22,396 He was about my size. 1363 01:24:22,420 --> 01:24:23,831 We split up in the hills. 1364 01:24:23,855 --> 01:24:25,833 Damn, you're slick Grat. 1365 01:24:25,857 --> 01:24:27,635 I'll tell ya one thing though. 1366 01:24:27,659 --> 01:24:30,905 I catch that beady-eyed Smith in my sights again, 1367 01:24:30,929 --> 01:24:36,210 I'm gonna blow his brains all over the range. 1368 01:24:36,234 --> 01:24:38,345 Well tell me what you and Billy here 1369 01:24:38,369 --> 01:24:40,147 were fighting about. 1370 01:24:40,171 --> 01:24:41,849 Well that ain't nothing. 1371 01:24:41,873 --> 01:24:43,884 In fact, if he stopped pounding on me a minute, 1372 01:24:43,908 --> 01:24:45,719 I was just about to tell him how I just decided 1373 01:24:45,743 --> 01:24:47,555 we all oughta split everything. 1374 01:24:47,579 --> 01:24:49,290 Share and share alike. 1375 01:24:49,314 --> 01:24:52,393 Hey, all right. 1376 01:24:52,417 --> 01:24:54,695 Split, what split? 1377 01:24:54,719 --> 01:24:58,432 What have you boys been up to? 1378 01:24:58,456 --> 01:25:00,167 Nothin', 1379 01:25:00,191 --> 01:25:02,202 Robbing a few trains is all. 1380 01:25:02,226 --> 01:25:04,572 You mean we're sticking up trains now, 1381 01:25:05,797 --> 01:25:08,275 Yoohoo! 1382 01:25:08,299 --> 01:25:09,510 You know what? 1383 01:25:09,534 --> 01:25:11,345 I always wanted to blow a train whistle. 1384 01:25:11,369 --> 01:25:13,213 Don't you worry about that no more 1385 01:25:13,237 --> 01:25:14,848 because from now on you gonna be 1386 01:25:14,872 --> 01:25:16,517 blowing more train whistles 1387 01:25:16,541 --> 01:25:18,319 than all the engineers of the 1388 01:25:18,343 --> 01:25:21,455 Atcheson, Topeka and the Santa Fe. 1389 01:25:39,297 --> 01:25:41,342 If anybody asks you who held you up, 1390 01:25:41,366 --> 01:25:43,243 you can tell'em it was the Dalton Gang 1391 01:25:43,267 --> 01:25:45,269 that's who. 1392 01:26:07,592 --> 01:26:09,903 Just one piece, Charles, thank you. 1393 01:26:09,927 --> 01:26:11,972 Can I have a napkin? 1394 01:26:11,996 --> 01:26:13,498 Thank you. 1395 01:26:16,534 --> 01:26:18,012 You don't understand, Langdon. 1396 01:26:18,036 --> 01:26:19,880 It's not the money. 1397 01:26:19,904 --> 01:26:23,217 $60,000 wouldn't pay my liquor bill for a month. 1398 01:26:23,241 --> 01:26:24,551 Cyrus is right. 1399 01:26:24,575 --> 01:26:26,286 Those Dalton boys are making it hard for us 1400 01:26:26,310 --> 01:26:27,721 to do business, right Collie? 1401 01:26:27,745 --> 01:26:30,824 That's it in a nutshell, JJ. 1402 01:26:30,848 --> 01:26:32,593 Scaring off passengers 1403 01:26:32,617 --> 01:26:35,529 stirring up a lot of anti-rail road feeling 1404 01:26:35,553 --> 01:26:37,698 as if there isn't enough of that around already. 1405 01:26:37,722 --> 01:26:40,701 Stand in the way of expansion, too. 1406 01:26:40,725 --> 01:26:42,703 People don't welcome the rails 1407 01:26:42,727 --> 01:26:44,672 the way they used to. 1408 01:26:44,696 --> 01:26:46,106 Believe me, gentlemen. 1409 01:26:46,130 --> 01:26:47,641 I understand the problem, 1410 01:26:47,665 --> 01:26:49,943 but what I don't understand is, 1411 01:26:49,967 --> 01:26:51,679 why is everyone looking at me? 1412 01:26:51,703 --> 01:26:53,447 I'll tell ya why Langdon 1413 01:26:53,471 --> 01:26:55,182 because we know how you 1414 01:26:55,206 --> 01:26:56,617 set those boys up out in California. 1415 01:26:56,641 --> 01:26:58,352 Don't bother denying it. 1416 01:26:58,376 --> 01:26:59,953 I got as many spies in your operation 1417 01:26:59,977 --> 01:27:02,189 as you've got in mine. 1418 01:27:02,213 --> 01:27:04,091 The point is, Langdon, 1419 01:27:04,115 --> 01:27:06,226 you created this monster 1420 01:27:06,250 --> 01:27:09,163 you just gotta do something about it. 1421 01:27:09,187 --> 01:27:11,861 And if I don't? 1422 01:27:19,630 --> 01:27:22,643 Deal Collie 1423 01:27:22,667 --> 01:27:24,878 Usual game, gentlemen, of 5 cards, 1424 01:27:24,902 --> 01:27:26,246 $1,000.00 ante. 1425 01:27:26,270 --> 01:27:28,375 Table stakes. 1426 01:27:37,281 --> 01:27:38,625 Now wait just a minute here. 1427 01:27:38,649 --> 01:27:40,227 Where are my cards? 1428 01:27:40,251 --> 01:27:44,698 Well I guess we neglected to tell you, Sanford. 1429 01:27:44,722 --> 01:27:47,568 You see we took a little vote, 1430 01:27:47,592 --> 01:27:49,870 and we decided 1431 01:27:49,894 --> 01:27:53,140 once the Daltons are safely behind bars, 1432 01:27:53,164 --> 01:27:56,844 why then you can rejoin our little game. 1433 01:27:56,868 --> 01:28:00,581 You know how much this game means to me Collie. 1434 01:28:00,605 --> 01:28:03,183 Indeed we do, Langdon. 1435 01:28:03,207 --> 01:28:05,886 We certainly do. 1436 01:28:05,910 --> 01:28:08,756 It's up to you JJ. 1437 01:28:08,780 --> 01:28:10,290 I'll open for $5,000. 1438 01:28:10,314 --> 01:28:12,493 All right. 1439 01:28:12,517 --> 01:28:14,828 I think I'll raise that a little bit. 1440 01:28:14,852 --> 01:28:18,425 Say another $5,000. 1441 01:28:29,000 --> 01:28:33,781 What on earth are you gnawing at, Mr. Sims? 1442 01:28:33,805 --> 01:28:37,218 Zen-zen, Mr. Smith. 1443 01:28:42,013 --> 01:28:43,857 Mr. Smith. 1444 01:28:43,881 --> 01:28:48,921 Smith, I want a word with you right now. 1445 01:29:53,484 --> 01:29:55,429 That's a fascinating little ritual 1446 01:29:55,453 --> 01:29:57,464 you've established there Judge. 1447 01:29:57,488 --> 01:29:59,199 I can assure you 1448 01:29:59,223 --> 01:30:01,435 there's nothing fascinating about it, Mr. Smith. 1449 01:30:01,459 --> 01:30:03,737 I can understand the rail road association 1450 01:30:03,761 --> 01:30:06,573 selecting you for this job. 1451 01:30:06,597 --> 01:30:08,842 Your reputation has preceded you. 1452 01:30:08,866 --> 01:30:11,211 I'll take that as a compliment. 1453 01:30:11,235 --> 01:30:14,682 It wasn't intended as one. 1454 01:30:18,042 --> 01:30:19,620 You might just as well understand 1455 01:30:19,644 --> 01:30:21,622 my attitude towards the rail roads, Smith. 1456 01:30:21,646 --> 01:30:23,007 I'm not a great admirer of their's. 1457 01:30:23,014 --> 01:30:24,391 Never had been. 1458 01:30:24,415 --> 01:30:25,893 Legitimized freebooters, 1459 01:30:25,917 --> 01:30:27,294 that's about all they amount to. 1460 01:30:27,318 --> 01:30:28,829 I hope that doesn't mean 1461 01:30:28,853 --> 01:30:30,397 that you've been less than dedicated 1462 01:30:30,421 --> 01:30:32,733 in your pursuit of the Dalton Gang, Judge Parker. 1463 01:30:32,757 --> 01:30:35,269 So far the Daltons have been lucky, but as yet, 1464 01:30:35,293 --> 01:30:37,004 they haven't robbed the common people. 1465 01:30:37,028 --> 01:30:40,540 Something I can't say for the men you work for. 1466 01:30:40,564 --> 01:30:44,444 Somehow you seem to have forgotten something Judge, 1467 01:30:44,468 --> 01:30:46,280 you and I are supposed 1468 01:30:46,304 --> 01:30:49,082 to be working on the same side. 1469 01:30:49,106 --> 01:30:53,287 That I find a chilling thought. 1470 01:30:53,311 --> 01:30:55,222 You know I can't prevent you 1471 01:30:55,246 --> 01:30:57,124 from coming into this territory, Smith, 1472 01:30:57,148 --> 01:30:59,092 but I'm gonna give you an order now. 1473 01:30:59,116 --> 01:31:00,761 You're not to mount any type of an operation 1474 01:31:00,785 --> 01:31:02,195 against the Daltons 1475 01:31:02,219 --> 01:31:03,764 without notifying me first, 1476 01:31:03,788 --> 01:31:05,265 is that clear? 1477 01:31:05,289 --> 01:31:06,967 That's all, good day. 1478 01:31:06,991 --> 01:31:09,972 Thank you for your time, Judge. 1479 01:31:17,668 --> 01:31:19,579 I don't like that man Hank. 1480 01:31:19,603 --> 01:31:21,381 Deep down I just don't. 1481 01:31:21,405 --> 01:31:24,017 Couldn't tell it to hear you talk, Judge. 1482 01:31:24,041 --> 01:31:25,686 Now you put some men on him. 1483 01:31:25,710 --> 01:31:26,853 Have him watched. 1484 01:31:26,877 --> 01:31:28,188 Handle it personally. 1485 01:31:28,212 --> 01:31:30,357 What you said about the Dalton boys, Judge, 1486 01:31:30,381 --> 01:31:31,925 did you mean that? 1487 01:31:31,949 --> 01:31:33,527 Of course I did. 1488 01:31:33,551 --> 01:31:35,128 They've defied the law 1489 01:31:35,152 --> 01:31:36,730 and they've done some bad things, 1490 01:31:36,754 --> 01:31:38,398 but they're our kind of people Hank. 1491 01:31:38,422 --> 01:31:40,167 Does that mean you wont hang'em, Judge? 1492 01:31:40,191 --> 01:31:41,668 Of course I'll hang'em. 1493 01:31:41,692 --> 01:31:43,570 I'll hang'em high when the time comes, 1494 01:31:43,594 --> 01:31:46,666 but they're still our kind a people. 1495 01:31:55,172 --> 01:31:59,886 Bob! 1496 01:31:59,910 --> 01:32:02,956 Look here, $25,000.00 1497 01:32:02,980 --> 01:32:05,759 $25,000.00 reward the rail road put on us. 1498 01:32:05,783 --> 01:32:09,162 Hey, hey, $25,000.00. 1499 01:32:21,699 --> 01:32:23,844 There are good folks in these hills, 1500 01:32:23,868 --> 01:32:25,512 as long as we got'em on our side, 1501 01:32:25,536 --> 01:32:26,680 we don't have anything to worry about. 1502 01:32:26,704 --> 01:32:27,981 I don't care how much money 1503 01:32:28,005 --> 01:32:29,316 the rail road puts up. 1504 01:32:29,340 --> 01:32:30,717 I still say it's time to quit. 1505 01:32:30,741 --> 01:32:32,185 Come on sugar, don't be crazy. 1506 01:32:32,209 --> 01:32:33,587 I'm not being crazy. 1507 01:32:33,611 --> 01:32:34,821 There are plenty of people out there 1508 01:32:34,845 --> 01:32:39,159 that'd do almost anything for $25,000. 1509 01:32:39,183 --> 01:32:40,694 It doesn't matter. 1510 01:32:40,718 --> 01:32:42,262 Ain't got enough money yet. 1511 01:32:42,286 --> 01:32:44,398 Bob, we've got a lot of money. 1512 01:32:44,422 --> 01:32:48,335 Not for what I got in mind. 1513 01:32:48,359 --> 01:32:50,704 And just what might that be? 1514 01:32:50,728 --> 01:32:52,072 Mexico. 1515 01:32:52,096 --> 01:32:53,407 Mexico? 1516 01:32:53,431 --> 01:32:55,475 Yeah, Mexico. 1517 01:32:55,499 --> 01:32:56,643 I knew when we started 1518 01:32:56,667 --> 01:32:59,446 we couldn't go on robbing trains forever. 1519 01:32:59,470 --> 01:33:01,214 I figure we better have a place to go 1520 01:33:01,238 --> 01:33:04,048 where they couldn't get to us. 1521 01:33:05,142 --> 01:33:07,487 Well what are we gonna do in Mexico? 1522 01:33:07,511 --> 01:33:09,222 I don't know. 1523 01:33:09,246 --> 01:33:11,391 I thought maybe we could get ourselves one of them little, 1524 01:33:11,415 --> 01:33:14,828 what do you call 'em, haciendas. 1525 01:33:14,852 --> 01:33:16,563 We could run some cattle, 1526 01:33:16,587 --> 01:33:19,199 breed some good horseflesh, 1527 01:33:19,223 --> 01:33:21,668 loaf around in the sun, 1528 01:33:21,692 --> 01:33:23,570 raise a pile a kids, 1529 01:33:23,594 --> 01:33:25,138 maybe travel a little. 1530 01:33:25,162 --> 01:33:28,742 What did you say? 1531 01:33:28,766 --> 01:33:31,311 Maybe travel a little. 1532 01:33:31,335 --> 01:33:34,948 No, before that. 1533 01:33:34,972 --> 01:33:38,051 You mean that stuff about the kids. 1534 01:33:38,075 --> 01:33:42,023 Bob. 1535 01:33:46,550 --> 01:33:48,361 So you're gonna get married? 1536 01:33:48,385 --> 01:33:50,530 That's right, little brother. 1537 01:33:50,554 --> 01:33:51,898 As soon as we get enough money together, 1538 01:33:51,922 --> 01:33:53,266 we're going down to Mexico 1539 01:33:53,290 --> 01:33:55,502 and set ourselves up in the beef business. 1540 01:33:55,526 --> 01:33:56,703 Mexico? 1541 01:33:56,727 --> 01:33:58,271 Yeah, 1542 01:33:58,295 --> 01:34:01,074 thought maybe you and Julie would like to come along. 1543 01:34:01,098 --> 01:34:03,543 Might even make it a double wedding. 1544 01:34:03,567 --> 01:34:05,679 Yeah well, Julie and I 1545 01:34:05,703 --> 01:34:07,447 haven't even talked about getting married. 1546 01:34:07,471 --> 01:34:09,749 What's to talk about? 1547 01:34:09,773 --> 01:34:13,653 Unless of course Julie won't have ya. 1548 01:34:15,746 --> 01:34:18,792 All right. 1549 01:34:18,816 --> 01:34:21,495 Will ya? 1550 01:34:21,519 --> 01:34:24,464 Will I what? 1551 01:34:24,488 --> 01:34:25,966 What do you mean will you what? 1552 01:34:25,990 --> 01:34:27,434 Haven't you been listening 1553 01:34:27,458 --> 01:34:28,935 to what he's been saying? 1554 01:34:28,959 --> 01:34:31,705 I mean he's sitting here talking about, 1555 01:34:31,729 --> 01:34:36,009 talking about getting married. 1556 01:34:36,033 --> 01:34:37,844 Emmett Dalton, 1557 01:34:37,868 --> 01:34:41,441 I thought you'd never ask! 1558 01:34:56,687 --> 01:34:58,398 What do you think, big brother? 1559 01:34:58,422 --> 01:35:01,201 You wanna congratulate us? 1560 01:35:01,225 --> 01:35:04,437 Yeah sure, Bob, 1561 01:35:04,461 --> 01:35:06,339 that's slick. 1562 01:35:06,363 --> 01:35:08,673 Real slick. 1563 01:35:14,471 --> 01:35:17,083 Well I don't know what's so funny. 1564 01:35:17,107 --> 01:35:20,486 What's everybody laughing at? 1565 01:35:25,950 --> 01:35:27,761 Now come on, big brother. 1566 01:35:27,785 --> 01:35:29,563 You didn't think we could get married 1567 01:35:29,587 --> 01:35:32,999 without a best man, did ya? 1568 01:35:33,023 --> 01:35:36,002 Sure can't run a ranch without a foreman. 1569 01:35:36,026 --> 01:35:37,571 Foreman? 1570 01:35:37,595 --> 01:35:39,097 Me? 1571 01:35:40,864 --> 01:35:43,143 You mean you want me to go all the way to Mexico 1572 01:35:43,167 --> 01:35:45,111 with you and boss a ranch? 1573 01:35:45,135 --> 01:35:47,013 You gonna be the chief honcho. 1574 01:35:47,037 --> 01:35:48,682 El Jefe. 1575 01:35:48,706 --> 01:35:54,588 Yahoo! 1576 01:36:17,768 --> 01:36:21,815 We gonna be together always, Grat. 1577 01:36:21,839 --> 01:36:26,618 I promise you that. 1578 01:36:40,891 --> 01:36:42,502 Madam? 1579 01:36:42,526 --> 01:36:45,038 My name is Mrs. Sunset, Mr. Dickson, 1580 01:36:45,062 --> 01:36:47,841 and I am here to inquire about shipping fees. 1581 01:36:47,865 --> 01:36:49,976 I intend to remove my household belongings 1582 01:36:50,000 --> 01:36:51,411 to Tuscaloosa. 1583 01:36:51,435 --> 01:36:53,179 Better have your husband come in 1584 01:36:53,203 --> 01:36:54,914 and see me, Mrs. Sunset. 1585 01:36:54,938 --> 01:36:56,983 Complex business rate. 1586 01:36:57,007 --> 01:36:59,786 I recently lost my husband. 1587 01:36:59,810 --> 01:37:02,322 I'm sorry. 1588 01:37:02,346 --> 01:37:04,157 Well in that case, come in. 1589 01:37:04,181 --> 01:37:07,360 Come right in and sit down. 1590 01:37:07,384 --> 01:37:09,159 Thank you. 1591 01:37:11,889 --> 01:37:13,600 What's wrong? 1592 01:37:13,624 --> 01:37:16,269 Here, here. 1593 01:37:16,293 --> 01:37:19,939 Thank you. 1594 01:37:19,963 --> 01:37:23,276 You see a woman suddenly thrust into bereavement 1595 01:37:23,300 --> 01:37:24,911 such as I've been, 1596 01:37:24,935 --> 01:37:27,747 faces certain physical deprivations, 1597 01:37:27,771 --> 01:37:29,449 if you understand what I mean. 1598 01:37:29,473 --> 01:37:32,185 Yes. 1599 01:37:32,209 --> 01:37:33,753 Often causing hot flashes 1600 01:37:33,777 --> 01:37:35,588 like the one I just experienced 1601 01:37:35,612 --> 01:37:37,824 and other symptoms. 1602 01:37:37,848 --> 01:37:41,828 But to delicate to dwell upon in mixed company. 1603 01:37:41,852 --> 01:37:42,796 Mrs. Sunset, 1604 01:37:42,820 --> 01:37:44,097 if there's anything I can do for you, 1605 01:37:44,121 --> 01:37:47,000 you just let me know. 1606 01:37:49,193 --> 01:37:51,271 Well maybe a little whiskey. 1607 01:37:51,295 --> 01:37:53,173 You want a drink? 1608 01:37:53,197 --> 01:37:54,941 Only if you'll join me. 1609 01:37:54,965 --> 01:37:56,343 Well yes, 1610 01:37:56,367 --> 01:37:58,678 but I gotta go outside for just a tiny bit. 1611 01:37:58,702 --> 01:37:59,746 You just sit right here. 1612 01:37:59,770 --> 01:38:01,215 Don't you go away. 1613 01:38:42,946 --> 01:38:46,326 Now just line up there men. 1614 01:38:46,350 --> 01:38:49,763 It'll be $25.00 a week gentlemen. 1615 01:38:49,787 --> 01:38:52,495 You'll provide your own ammunition. 1616 01:38:53,857 --> 01:38:55,735 The job lasts until the Dalton Gang 1617 01:38:55,759 --> 01:38:59,839 is either captured or dead. 1618 01:38:59,863 --> 01:39:02,041 Just sign your name on the line 1619 01:39:02,065 --> 01:39:03,943 and step inside. 1620 01:39:03,967 --> 01:39:06,777 Free drinks are on the house. 1621 01:39:08,672 --> 01:39:10,984 $25.00 a week, 1622 01:39:11,008 --> 01:39:15,155 provide your own ammunition. 1623 01:39:15,179 --> 01:39:17,352 Sign your name. 1624 01:39:22,486 --> 01:39:24,466 Mr. Sims. 1625 01:39:27,791 --> 01:39:29,736 Kermit. 1626 01:39:29,760 --> 01:39:32,772 Where do you suppose I might find Smith? 1627 01:39:32,796 --> 01:39:34,040 Inside. 1628 01:39:34,064 --> 01:39:35,600 Thank you. 1629 01:39:40,804 --> 01:39:43,249 Damn it Kermit what does Stanford expect. 1630 01:39:43,273 --> 01:39:44,818 I've only been out here three weeks. 1631 01:39:44,842 --> 01:39:46,119 During which time 1632 01:39:46,143 --> 01:39:47,454 the Daltons have robbed three more trains. 1633 01:39:47,478 --> 01:39:48,855 Now you look here... 1634 01:39:48,879 --> 01:39:50,089 Calm down Smith. 1635 01:39:50,113 --> 01:39:51,758 I'm only here as an observer. 1636 01:39:51,782 --> 01:39:54,027 But I do have a message for you 1637 01:39:54,051 --> 01:39:55,962 from Mr. Sanford. 1638 01:39:59,156 --> 01:40:00,800 What might that be? 1639 01:40:00,824 --> 01:40:02,402 Well he'll be passing through here 1640 01:40:02,426 --> 01:40:03,970 on October 4th, 1641 01:40:03,994 --> 01:40:05,705 a little more then six weeks from today, 1642 01:40:05,729 --> 01:40:07,340 en route to the fall meeting 1643 01:40:07,364 --> 01:40:09,042 of the rail road association in Chicago. 1644 01:40:09,066 --> 01:40:10,977 Naturally there'll be the usually game at the, 1645 01:40:11,001 --> 01:40:12,879 racquet club. 1646 01:40:12,903 --> 01:40:14,547 Naturally. 1647 01:40:14,571 --> 01:40:17,250 Well Smith, the point of the message is that if 1648 01:40:17,274 --> 01:40:20,186 Mr. Sanford is dealt out of that game a second time 1649 01:40:20,210 --> 01:40:23,885 he will be extremely disappointed. 1650 01:40:28,952 --> 01:40:31,831 I do hope you're successful, Smith. 1651 01:40:31,855 --> 01:40:36,497 It would be a devastating blow to Orbinder. 1652 01:40:38,695 --> 01:40:40,406 Excuse me, Mr. Smith? 1653 01:40:40,430 --> 01:40:41,741 This is Mr. Dixon. 1654 01:40:41,765 --> 01:40:44,711 I believe he has something. 1655 01:40:44,735 --> 01:40:46,513 It's her, Mr. Smith. 1656 01:40:46,537 --> 01:40:48,748 I'm positive. 1657 01:40:48,772 --> 01:40:50,817 What on earth are you talking about man? 1658 01:40:50,841 --> 01:40:53,353 Flo Quick, Bob Dalton's woman. 1659 01:40:53,377 --> 01:40:55,088 I left her over at the depot 1660 01:40:55,112 --> 01:40:57,223 when I come over here to get some whiskey 1661 01:40:57,247 --> 01:41:01,361 and she snookered me into lookin at my books. 1662 01:41:01,385 --> 01:41:03,363 What makes you so sure it was her? 1663 01:41:03,387 --> 01:41:04,864 I seen her one time when she was 1664 01:41:04,888 --> 01:41:06,366 running that house over at Baxter Springs. 1665 01:41:06,390 --> 01:41:07,734 It ain't no mistake about it. 1666 01:41:07,758 --> 01:41:11,704 All right Dixon, I believe you. 1667 01:41:11,728 --> 01:41:15,375 Now what do you suppose she was interested 1668 01:41:15,399 --> 01:41:17,844 in learning from your records? 1669 01:41:17,868 --> 01:41:19,779 My guess is the bank receipts 1670 01:41:19,803 --> 01:41:22,782 on the Kansas City Bullet. 1671 01:41:22,806 --> 01:41:24,584 We better move quick, Mr. Smith, 1672 01:41:24,608 --> 01:41:27,220 if we plan to nab her. 1673 01:41:27,244 --> 01:41:33,059 We're not going to nab her, Mr. Sims. 1674 01:41:33,083 --> 01:41:35,695 When will the Bullet be coming through, Dixon? 1675 01:41:35,719 --> 01:41:39,098 Thursday morning, Mr. Smith. 1676 01:41:41,692 --> 01:41:45,972 Now, Mr. Dixon, 1677 01:41:45,996 --> 01:41:48,808 I'm trusting you to go back to your office 1678 01:41:48,832 --> 01:41:51,344 and make Miss Quick feel 1679 01:41:51,368 --> 01:41:55,949 that everything is gonna be just fine. 1680 01:41:55,973 --> 01:41:58,647 Yes. 1681 01:42:01,645 --> 01:42:05,658 What do you have in mind, Smith? 1682 01:42:05,682 --> 01:42:10,229 That, Kermit, is none of your business. 1683 01:42:10,253 --> 01:42:14,133 But you may telegraph Mr. Sanford 1684 01:42:14,157 --> 01:42:16,336 and tell him that as of Thursday morning 1685 01:42:16,360 --> 01:42:21,774 the Daltons will no longer be a problem. 1686 01:42:21,798 --> 01:42:26,179 I certainly hope you're not mistaken about that, Mr. Smith, 1687 01:42:26,203 --> 01:42:28,308 I certainly do. 1688 01:42:58,001 --> 01:43:01,514 Adair is coming up in about ten minutes, Mr. Smith. 1689 01:43:01,538 --> 01:43:03,616 Seems our Mr. Dixon may have been wrong 1690 01:43:03,640 --> 01:43:05,785 about the Daltons' intentions, 1691 01:43:05,809 --> 01:43:07,687 doesn't it Mr. Sims? 1692 01:43:07,711 --> 01:43:09,554 Indeed it does. 1693 01:43:22,426 --> 01:43:24,337 Good morning, Mr. Dixon. 1694 01:43:24,361 --> 01:43:25,838 Running late today? 1695 01:43:25,862 --> 01:43:28,941 Yeah, looks that way Dr. Drum. 1696 01:43:28,965 --> 01:43:31,077 Can I stand you up a cup of coffee inside 1697 01:43:31,101 --> 01:43:33,172 while you're waiting? 1698 01:44:04,935 --> 01:44:07,046 I'll tell you it was around 12:00 midnight. 1699 01:44:07,070 --> 01:44:08,915 I was on duty by myself. 1700 01:44:08,939 --> 01:44:10,516 She was flying right through. 1701 01:44:10,540 --> 01:44:11,851 If I hadn't gotten out there and stopped it... 1702 01:44:11,875 --> 01:44:13,386 Good Morning Mr. Dixon. 1703 01:44:13,410 --> 01:44:15,488 Remember me, Miss Sunset. 1704 01:44:15,512 --> 01:44:17,123 Lord it's the Daltons. 1705 01:44:17,147 --> 01:44:18,458 That's us all right. 1706 01:44:18,482 --> 01:44:19,625 You're supposed to be... 1707 01:44:19,649 --> 01:44:21,094 Supposed to be what? 1708 01:44:21,118 --> 01:44:23,362 You ain't supposed to be robbin no train in town 1709 01:44:23,386 --> 01:44:26,399 That's exactly what made it so appealing, Mr. Dixon. 1710 01:44:26,423 --> 01:44:27,834 All right boys. 1711 01:44:27,858 --> 01:44:31,037 Emmett, you and Texas Jack take the cab. 1712 01:44:31,061 --> 01:44:33,372 Boy, do you want to get on your knees there for me? 1713 01:44:33,396 --> 01:44:34,640 I certainly appreciate it, 1714 01:44:34,664 --> 01:44:35,975 thank you very much. 1715 01:44:35,999 --> 01:44:38,912 All right now, wait till she comes to a full stop. 1716 01:44:49,713 --> 01:44:51,590 It's a trap. 1717 01:44:53,450 --> 01:44:54,961 That's what you were talking about. 1718 01:44:54,985 --> 01:44:56,329 Hey, stop it, stop it. 1719 01:44:56,353 --> 01:44:57,497 We ain't got time for that. 1720 01:44:57,521 --> 01:44:58,865 We gotta figure a way out of here. 1721 01:44:58,889 --> 01:45:00,500 Yeah, well the only way out is the way we came in 1722 01:45:00,524 --> 01:45:02,060 cause there ain't no back door. 1723 01:45:06,229 --> 01:45:08,072 Hey, it's Will Smith. 1724 01:45:10,066 --> 01:45:11,711 What's he doing here. 1725 01:45:11,735 --> 01:45:13,373 Smith! 1726 01:45:34,558 --> 01:45:36,002 You let go of me. 1727 01:45:36,026 --> 01:45:37,904 I'm gonna kill him. 1728 01:45:37,928 --> 01:45:38,929 Grat, no. 1729 01:45:41,364 --> 01:45:43,002 Flo's hit! 1730 01:45:56,379 --> 01:45:58,324 Hey Flo, 1731 01:45:58,348 --> 01:46:01,488 Damn it don't argue with me now, get Flo 1732 01:46:32,549 --> 01:46:34,119 Go! 1733 01:46:43,660 --> 01:46:45,662 Come on, let's go. 1734 01:47:20,497 --> 01:47:21,607 It was a trap, 1735 01:47:21,631 --> 01:47:23,201 Flo's been hit and so has Blackface. 1736 01:47:35,355 --> 01:47:36,355 It's okay honey. 1737 01:47:36,379 --> 01:47:38,024 You're gonna be just fine. 1738 01:47:38,048 --> 01:47:39,692 It stings like... 1739 01:47:39,716 --> 01:47:40,927 You're gonna be okay. 1740 01:47:40,951 --> 01:47:42,061 You're gonna be just fine, you hear. 1741 01:47:42,085 --> 01:47:43,129 You better stop the bleeding. 1742 01:47:43,153 --> 01:47:45,164 You better stop something. 1743 01:47:45,188 --> 01:47:46,032 It hurts. 1744 01:47:46,056 --> 01:47:47,199 I'm sorry you were right. 1745 01:47:47,223 --> 01:47:48,634 I should have listened to you. 1746 01:47:48,658 --> 01:47:49,802 But you're gonna be okay, you hear me. 1747 01:47:49,826 --> 01:47:50,870 You're gonna be okay. 1748 01:47:50,894 --> 01:47:52,438 What about Mexico? 1749 01:47:52,462 --> 01:47:54,206 I'm gonna take you to Mexico. 1750 01:47:54,230 --> 01:47:55,574 There's nothing wrong with Mexico. 1751 01:47:55,598 --> 01:47:56,709 We're still going there. 1752 01:47:56,733 --> 01:47:57,677 Everything, everything's ruined. 1753 01:47:57,701 --> 01:47:58,844 It's not ruined now. 1754 01:47:58,868 --> 01:48:01,881 We're still going there. 1755 01:48:01,905 --> 01:48:04,016 What about the money? 1756 01:48:04,040 --> 01:48:05,651 Don't worry about the money. 1757 01:48:05,675 --> 01:48:06,786 I'll get you the money. 1758 01:48:06,810 --> 01:48:08,354 I promise you that. 1759 01:48:08,378 --> 01:48:11,223 You just worry about getting well, you hear? 1760 01:48:25,228 --> 01:48:27,373 How about that one Bob 1761 01:48:27,397 --> 01:48:28,641 That one look alright to you. 1762 01:48:28,665 --> 01:48:29,909 Next to the last car. 1763 01:48:29,933 --> 01:48:32,745 Why ain't it lit? 1764 01:48:32,769 --> 01:48:34,747 Well, maybe there ain't no one in it. 1765 01:48:34,771 --> 01:48:36,315 That's why it ain't lit. 1766 01:48:36,339 --> 01:48:38,551 Yeah, sure Billy. 1767 01:48:38,575 --> 01:48:40,653 Well that's the fourth train in a row. 1768 01:48:40,677 --> 01:48:41,887 I mean if this keeps up 1769 01:48:41,911 --> 01:48:45,558 how we gonna stay in the train business? 1770 01:48:45,582 --> 01:48:47,193 Well if we can't make it off the trains, 1771 01:48:47,217 --> 01:48:49,695 we'll just have to find another way. 1772 01:48:49,719 --> 01:48:51,858 Yeah, find another way. 1773 01:48:54,524 --> 01:48:56,162 Find another way. 1774 01:49:00,897 --> 01:49:02,708 Well if things were tough on us 1775 01:49:02,732 --> 01:49:05,511 they were even tougher on Will Smith. 1776 01:49:05,535 --> 01:49:07,813 Landon Sanford's deadline was about up 1777 01:49:07,837 --> 01:49:10,583 and the detective was so crazy to get us, 1778 01:49:10,607 --> 01:49:15,221 he was almost losing control of himself. 1779 01:49:15,245 --> 01:49:16,889 How much longer 1780 01:49:16,913 --> 01:49:18,688 are we gonna be doing this, Mr. Smith? 1781 01:49:34,330 --> 01:49:37,877 Hey, how come my marker ain't no good? 1782 01:49:37,901 --> 01:49:41,347 Cause Grat, you ain't got no money to back it up. 1783 01:49:41,371 --> 01:49:42,515 Well if I don't play 1784 01:49:42,539 --> 01:49:43,950 then nobody plays. 1785 01:49:46,209 --> 01:49:47,486 Come on, 1786 01:49:47,510 --> 01:49:49,155 come on, come on. 1787 01:49:49,179 --> 01:49:51,824 I thought you boys had better sense than to get Grat Mad. 1788 01:49:51,848 --> 01:49:52,925 Hey Bob. 1789 01:49:52,949 --> 01:49:54,126 Where have you been, Bob Dalton? 1790 01:49:54,150 --> 01:49:55,728 I've been worried about you. 1791 01:49:55,752 --> 01:49:57,229 Out riding. 1792 01:49:57,253 --> 01:50:00,332 Now what seems to be the problem? 1793 01:50:00,356 --> 01:50:03,369 He's saying my marker wasn't no good. 1794 01:50:03,393 --> 01:50:04,837 Hell Bob, 1795 01:50:04,861 --> 01:50:06,305 ain't nobody's marker no good 1796 01:50:06,329 --> 01:50:07,540 we all know that. 1797 01:50:07,564 --> 01:50:08,874 That's right, Bob. 1798 01:50:08,898 --> 01:50:11,110 I guess we're all getting kind of low. 1799 01:50:11,134 --> 01:50:14,613 Well I think I might have a solution for that. 1800 01:50:14,637 --> 01:50:16,148 You boys ready to go back work? 1801 01:50:16,172 --> 01:50:17,583 We've been ready. 1802 01:50:17,607 --> 01:50:19,718 I thought we was all through with trains. 1803 01:50:19,742 --> 01:50:21,253 We are, Billy, we are. 1804 01:50:21,277 --> 01:50:23,022 Well what are you talking about? 1805 01:50:23,046 --> 01:50:25,057 I'm talking about, 1806 01:50:25,081 --> 01:50:26,926 banks. 1807 01:50:26,950 --> 01:50:29,095 Banks? 1808 01:50:29,119 --> 01:50:32,565 We ain't never robbed a bank before. 1809 01:50:32,589 --> 01:50:34,767 That's right Bittercreek. 1810 01:50:34,791 --> 01:50:37,903 That's why we ain't gonna rob one now. 1811 01:50:37,927 --> 01:50:39,939 We're gonna rob two 1812 01:50:39,963 --> 01:50:42,241 in the same town on the same day. 1813 01:50:42,265 --> 01:50:44,677 That's bigger than Northfield. 1814 01:50:44,701 --> 01:50:45,911 Yeah. 1815 01:50:45,935 --> 01:50:47,379 If I remember right old Wilson Cole 1816 01:50:47,403 --> 01:50:49,381 got shot up pretty good back there. 1817 01:50:49,405 --> 01:50:51,217 Don't pay any attention to him, Bob. 1818 01:50:51,241 --> 01:50:52,685 He's just jealous because 1819 01:50:52,709 --> 01:50:54,453 he didn't come up with the idea. 1820 01:50:54,477 --> 01:50:57,289 Where we gonna get'em? 1821 01:50:57,313 --> 01:51:01,260 Coffeyville. 1822 01:51:01,284 --> 01:51:02,495 Coffeyville? 1823 01:51:02,519 --> 01:51:03,829 That's right little brother. 1824 01:51:03,853 --> 01:51:05,231 We're going home again. 1825 01:51:05,255 --> 01:51:06,599 Coffeyville. 1826 01:51:06,623 --> 01:51:08,467 Well that's about the damnedest fool idea 1827 01:51:08,491 --> 01:51:10,169 I ever heard. 1828 01:51:10,193 --> 01:51:12,271 Everybody knows us in Coffeyville. 1829 01:51:12,295 --> 01:51:15,174 Exactly BitterCreek, exactly. 1830 01:51:15,198 --> 01:51:16,942 That's why it would be the last place 1831 01:51:16,966 --> 01:51:18,577 they'll figure we'll head. 1832 01:51:18,601 --> 01:51:20,179 Besides everybody knows the country. 1833 01:51:20,203 --> 01:51:22,114 There must be 100 ways out of there. 1834 01:51:22,138 --> 01:51:25,050 I don't know, Bob. 1835 01:51:25,074 --> 01:51:26,285 What do you think this idea 1836 01:51:26,309 --> 01:51:27,753 came to me out of the blue? 1837 01:51:27,777 --> 01:51:28,954 Where the hell you think I've been 1838 01:51:28,978 --> 01:51:31,457 for the last couple of days? 1839 01:51:31,481 --> 01:51:34,226 We could take them at a walk. 1840 01:51:34,250 --> 01:51:37,429 Well, 1841 01:51:37,453 --> 01:51:39,064 how much you figure on taking 1842 01:51:39,088 --> 01:51:42,101 out of them banks there, Bob? 1843 01:51:42,125 --> 01:51:44,837 Well Billy, I'd say, 1844 01:51:44,861 --> 01:51:48,474 between the two banks, 1845 01:51:48,498 --> 01:51:51,243 over $60,000. 1846 01:51:51,267 --> 01:51:53,873 $60,000'? 1847 01:51:55,505 --> 01:51:57,049 And I'll tell you another thing 1848 01:51:57,073 --> 01:51:58,584 that's gonna fool them. 1849 01:51:58,608 --> 01:52:00,085 We ain't riding in there 1850 01:52:00,109 --> 01:52:01,954 like a whole bunch of saddle tramps, un-un. 1851 01:52:01,978 --> 01:52:03,722 We're gonna get ourselves outfitted. 1852 01:52:03,746 --> 01:52:05,257 That means brand new duds, 1853 01:52:05,281 --> 01:52:08,027 big silver saddles and brand new iron. 1854 01:52:08,051 --> 01:52:10,729 Yahoo! 1855 01:52:10,753 --> 01:52:12,598 I don't like it, Bob. 1856 01:52:12,622 --> 01:52:14,099 It's different then robbing trains. 1857 01:52:14,123 --> 01:52:16,168 They're gonna chase you for sure. 1858 01:52:16,192 --> 01:52:18,671 She's right, Bob. 1859 01:52:18,695 --> 01:52:20,673 Yeah, she is absolutely right 1860 01:52:20,697 --> 01:52:22,341 and we ought to listen to her. 1861 01:52:22,365 --> 01:52:24,076 You're right she's right, 1862 01:52:24,100 --> 01:52:25,044 and I'm right. 1863 01:52:25,068 --> 01:52:28,247 The whole idea is crazy. 1864 01:52:28,271 --> 01:52:29,882 It's like Billy and his boys 1865 01:52:29,906 --> 01:52:32,651 just a little bit scared, Bob? 1866 01:52:32,675 --> 01:52:34,353 Scared? 1867 01:52:34,377 --> 01:52:35,688 Now take it easy Emmett. 1868 01:52:35,712 --> 01:52:36,855 Take it easy. 1869 01:52:36,879 --> 01:52:39,425 There ain't nobody scaring here. 1870 01:52:39,449 --> 01:52:42,828 If Bittercreek or, 1871 01:52:42,852 --> 01:52:44,063 Billy here don't want to go 1872 01:52:44,087 --> 01:52:46,332 I guess they got their reasons. 1873 01:52:46,356 --> 01:52:48,067 It ain't our reasons, Bob. 1874 01:52:48,091 --> 01:52:50,869 It's yours, they're all wrong. 1875 01:52:50,893 --> 01:52:53,305 Since when's money been a wrong reason? 1876 01:52:53,329 --> 01:52:55,975 Hell, it ain't the money and you know it. 1877 01:52:55,999 --> 01:52:57,676 You want to get back at that whole town, 1878 01:52:57,700 --> 01:53:00,079 just to plain hear you talk. 1879 01:53:00,103 --> 01:53:03,148 I'll admit that's part of the reason. 1880 01:53:03,172 --> 01:53:08,120 What's wrong with killing two birds with one stone? 1881 01:53:08,144 --> 01:53:11,624 Nothing, I guess. 1882 01:53:11,648 --> 01:53:16,262 I just don't figure it's worth getting shot for. 1883 01:53:16,286 --> 01:53:18,197 If that's they way you feel, Billy, 1884 01:53:18,221 --> 01:53:19,962 I wouldn't ask you. 1885 01:53:24,961 --> 01:53:28,974 What about the rest of you? 1886 01:53:28,998 --> 01:53:32,144 Well Bob, I, I just got shot. 1887 01:53:32,168 --> 01:53:36,048 Hell, Mack and I 1888 01:53:36,072 --> 01:53:39,318 well we just... 1889 01:53:39,342 --> 01:53:41,687 Bob, the way I figure it is, 1890 01:53:41,711 --> 01:53:43,489 Charlie and me, 1891 01:53:43,513 --> 01:53:46,759 we gotta stick together and, I'm sorry. 1892 01:53:46,783 --> 01:53:48,785 That's the way it's gotta be. 1893 01:53:58,928 --> 01:54:02,775 Coffeyville could be real tough, Bob. 1894 01:54:02,799 --> 01:54:05,778 But $60,000 is a lot of money. 1895 01:54:05,802 --> 01:54:08,976 We'll stick with you, Bob. 1896 01:54:15,712 --> 01:54:18,324 There ain't nothing more to say. 1897 01:54:18,348 --> 01:54:21,960 Well I just want you to know that, 1898 01:54:21,984 --> 01:54:26,632 we wish all the luck. 1899 01:54:26,656 --> 01:54:28,334 What the hell, 1900 01:54:28,358 --> 01:54:29,835 after this is over 1901 01:54:29,859 --> 01:54:32,705 we might all get back together again? 1902 01:54:32,729 --> 01:54:36,375 Well listen, I guess it's best 1903 01:54:36,399 --> 01:54:38,644 we just probably ride on out on out now. 1904 01:54:38,668 --> 01:54:40,779 Thought I might head down to New Mexico 1905 01:54:40,803 --> 01:54:43,579 and find one of them good senoritas. 1906 01:55:13,069 --> 01:55:14,480 Doesn't matter. 1907 01:55:14,504 --> 01:55:17,182 It doesn't matter a bit. 1908 01:55:17,206 --> 01:55:20,285 We can do it with five men easy. 1909 01:55:20,309 --> 01:55:22,084 Easy. 1910 01:55:25,348 --> 01:55:27,059 Boy that's a pretty one here, Bob. 1911 01:55:27,083 --> 01:55:28,627 Can I have this? 1912 01:55:28,651 --> 01:55:30,255 You bet Grat. 1913 01:55:39,262 --> 01:55:42,274 And so with the last of our train robbing money, 1914 01:55:42,298 --> 01:55:45,277 we outfitted ourselves for Coffeyville. 1915 01:55:45,301 --> 01:55:46,845 And like Bob said, 1916 01:55:46,869 --> 01:55:49,181 nothing was too good for the occasion, 1917 01:55:49,205 --> 01:55:52,117 custom mounted Colt 44's and Winchesters 1918 01:55:52,141 --> 01:55:54,019 to the top of the line right out of 1919 01:55:54,043 --> 01:55:55,921 Sears and Roebuck catalogue. 1920 01:55:55,945 --> 01:55:56,822 How does this look? 1921 01:55:56,846 --> 01:55:57,790 Hey now, 1922 01:55:57,814 --> 01:55:59,091 it's too bad the boys back in Coffeyville 1923 01:55:59,115 --> 01:56:01,160 can't see you now, because I mean 1924 01:56:01,184 --> 01:56:04,730 you look like money in the bank. 1925 01:56:04,754 --> 01:56:06,598 That sure is a good one, Leroy, 1926 01:56:06,622 --> 01:56:08,033 you know what I mean? 1927 01:56:10,827 --> 01:56:13,305 No Grat, I don't know what you mean. 1928 01:56:13,329 --> 01:56:16,675 Well what you said about money in the bank, 1929 01:56:16,699 --> 01:56:18,644 and Coffeyville. 1930 01:56:18,668 --> 01:56:20,379 Just a figure of speech, you know. 1931 01:56:20,403 --> 01:56:21,747 You sure you ain't been reading our mail? 1932 01:56:21,771 --> 01:56:27,619 No Grat, the bank at Coffeyville, 1933 01:56:27,643 --> 01:56:30,122 don't tell me that's what you fellows got in mind? 1934 01:56:30,146 --> 01:56:33,859 I can't say no more about it, Leroy. 1935 01:56:33,883 --> 01:56:37,863 But, I will tell you this much, 1936 01:56:37,887 --> 01:56:40,232 come this time Tuesday morning 1937 01:56:40,256 --> 01:56:43,465 I figure on being one rich cabalero. 1938 01:56:45,294 --> 01:56:46,638 Do you know what I mean? 1939 01:56:46,662 --> 01:56:49,107 Yeah, I know what you mean? 1940 01:56:49,131 --> 01:56:50,131 God. 1941 01:56:50,132 --> 01:56:51,877 I think I'll take the hat, too. 1942 01:56:51,901 --> 01:56:52,911 Okay. 1943 01:56:52,935 --> 01:56:54,380 And you can wrap it up. 1944 01:57:31,507 --> 01:57:33,748 Shall we Mr. Smith. 1945 01:57:47,390 --> 01:57:49,735 Have a drink, Smith. 1946 01:57:49,759 --> 01:57:52,365 Thank you, Sir. 1947 01:57:57,366 --> 01:57:59,311 Smith, how long have you been associated 1948 01:57:59,335 --> 01:58:01,480 with the California Pacific? 1949 01:58:01,504 --> 01:58:02,814 Twenty-one years sir. 1950 01:58:04,307 --> 01:58:05,984 And as I recall, 1951 01:58:06,008 --> 01:58:07,753 you started out as a 1952 01:58:07,777 --> 01:58:09,421 $15.00 a month night watchman 1953 01:58:09,445 --> 01:58:11,423 at the San Jose yards. 1954 01:58:11,447 --> 01:58:12,491 Yes. 1955 01:58:12,515 --> 01:58:13,892 I raised you up, 1956 01:58:13,916 --> 01:58:15,260 gave you a position, 1957 01:58:15,284 --> 01:58:16,662 salary and benefits 1958 01:58:16,686 --> 01:58:18,330 unprecedented for a man in your field 1959 01:58:18,354 --> 01:58:20,065 and I gave you power. 1960 01:58:20,089 --> 01:58:21,690 I would be the first to acknowledge that. 1961 01:58:21,691 --> 01:58:23,869 I certainly hope you would, Smith. 1962 01:58:23,893 --> 01:58:26,905 Well I must say that over the years 1963 01:58:26,929 --> 01:58:28,840 you've been of some service to me. 1964 01:58:28,864 --> 01:58:31,476 Thank you, sir. 1965 01:58:31,500 --> 01:58:32,878 And as far as the Daltons are concerned, 1966 01:58:32,902 --> 01:58:34,146 in my own defense I would like... 1967 01:58:34,170 --> 01:58:35,480 Don't waste your breath, Smith. 1968 01:58:35,504 --> 01:58:38,016 There's nothing to say. 1969 01:58:38,040 --> 01:58:39,851 Now it's very simple. 1970 01:58:39,875 --> 01:58:41,453 In 24 hours, 1971 01:58:41,477 --> 01:58:45,891 I'll be settling down at a poker table. 1972 01:58:45,915 --> 01:58:47,559 And if I haven't heard by then 1973 01:58:47,583 --> 01:58:49,161 that the Daltons are either dead 1974 01:58:49,185 --> 01:58:52,798 or behind bars you're through. 1975 01:58:52,822 --> 01:58:54,542 And I promise you there won't be a rail road 1976 01:58:54,557 --> 01:58:55,834 on the North American continent 1977 01:58:55,858 --> 01:58:58,503 that will hire you to polish its brass. 1978 01:58:58,527 --> 01:59:01,940 Do I make myself clear? 1979 01:59:01,964 --> 01:59:04,610 Quite clear. 1980 01:59:04,634 --> 01:59:06,912 Then why you still standing there, Smith? 1981 01:59:06,936 --> 01:59:08,574 Go. 1982 01:59:28,224 --> 01:59:29,234 Mr. Smith? 1983 01:59:29,258 --> 01:59:30,302 Not now, Sims. 1984 01:59:30,326 --> 01:59:31,870 I haven't had a good day. 1985 01:59:31,894 --> 01:59:34,272 But I may have some good news for you. 1986 01:59:34,296 --> 01:59:35,296 Mr. Keenan, 1987 01:59:35,297 --> 01:59:36,742 would you step in? 1988 01:59:42,238 --> 01:59:44,883 About the Daltons Mr. Smith, 1989 01:59:44,907 --> 01:59:47,649 is that $25,000 reward still out for them? 1990 02:00:22,945 --> 02:00:24,456 What's the meaning of all of this? 1991 02:00:24,480 --> 02:00:25,991 Who are you people? 1992 02:00:26,015 --> 02:00:28,193 Name's Smith, Will Smith, 1993 02:00:28,217 --> 02:00:29,861 chief of detectives for 1994 02:00:29,885 --> 02:00:31,396 California Pacific Railroad. 1995 02:00:31,420 --> 02:00:32,964 What are all these men for? 1996 02:00:32,988 --> 02:00:34,533 Sheriff, I have information 1997 02:00:34,557 --> 02:00:36,401 that in less then 24 hours 1998 02:00:36,425 --> 02:00:38,203 the Dalton Gang is gonna be riding into this town 1999 02:00:38,227 --> 02:00:39,938 with bank robbery on their minds. 2000 02:00:39,962 --> 02:00:41,606 The Daltons? 2001 02:00:41,630 --> 02:00:43,208 That's right, the Daltons, 2002 02:00:43,232 --> 02:00:44,776 and these men are gonna be waiting for them. 2003 02:00:44,800 --> 02:00:46,278 I don't care who you are, Smith. 2004 02:00:46,302 --> 02:00:49,448 You don't have any jurisdiction in my town. 2005 02:00:49,472 --> 02:00:51,049 If the Daltons are coming in here 2006 02:00:51,073 --> 02:00:52,584 like you say they are, 2007 02:00:52,608 --> 02:00:54,686 me and my deputies will take care of it. 2008 02:00:54,710 --> 02:00:56,421 Wrong sheriff. 2009 02:00:56,445 --> 02:00:58,290 You and your deputies are gonna stay out of it. 2010 02:00:58,314 --> 02:01:01,059 On whose say so? 2011 02:01:01,083 --> 02:01:02,627 In case you can't count sheriff, 2012 02:01:02,651 --> 02:01:04,062 there are 50 men here 2013 02:01:04,086 --> 02:01:07,966 and they all take orders from me. 2014 02:01:07,990 --> 02:01:09,634 What about the people? 2015 02:01:09,658 --> 02:01:11,002 The people got to be told. 2016 02:01:11,026 --> 02:01:13,138 The people are not gonna be told. 2017 02:01:13,162 --> 02:01:14,973 Do you think we want the Daltons scared away 2018 02:01:14,997 --> 02:01:17,008 before they even get here you idiot? 2019 02:01:17,032 --> 02:01:19,177 Now sheriff, 2020 02:01:19,201 --> 02:01:24,516 tomorrow's gonna be business as usual in Coffeyville. 2021 02:01:24,540 --> 02:01:26,417 Do I make myself clear? 2022 02:01:28,744 --> 02:01:29,788 What's this he tells me 2023 02:01:29,812 --> 02:01:31,757 about Will Smith taking over Coffeyville? 2024 02:01:31,781 --> 02:01:32,791 It's true judge. 2025 02:01:32,815 --> 02:01:35,193 He rode into town this afternoon about 5:00, 2026 02:01:35,217 --> 02:01:37,829 50 men behind him like he was Robert E. Lee. 2027 02:01:37,853 --> 02:01:38,697 Why? 2028 02:01:38,721 --> 02:01:39,765 What's he got in mind? 2029 02:01:39,789 --> 02:01:41,066 He claims the Dalton Gang 2030 02:01:41,090 --> 02:01:42,801 is gonna hit a bank tomorrow. 2031 02:01:42,825 --> 02:01:44,669 He's gonna cut them down judge. 2032 02:01:44,693 --> 02:01:45,971 It's the next thing to murder 2033 02:01:45,995 --> 02:01:47,639 the way he's setting up for it. 2034 02:01:47,663 --> 02:01:49,141 I warned that man. 2035 02:01:49,165 --> 02:01:50,475 I warned him specifically 2036 02:01:50,499 --> 02:01:51,810 to stay out of this. 2037 02:01:51,834 --> 02:01:53,612 How long would it take us to get up to Coffeyville? 2038 02:01:53,636 --> 02:01:56,815 At least six hours. 2039 02:01:56,839 --> 02:01:59,117 How many men can you round up this time of night? 2040 02:01:59,141 --> 02:02:00,452 Short notice, judge. 2041 02:02:00,476 --> 02:02:02,254 No more then 30 I guess. 2042 02:02:02,278 --> 02:02:03,688 That'll have to do. 2043 02:02:03,712 --> 02:02:04,856 Let's get after it. 2044 02:02:04,880 --> 02:02:07,159 We've got a lot of ground to cover between now and morning. 2045 02:02:07,183 --> 02:02:08,360 Yes sir. 2046 02:02:08,384 --> 02:02:10,128 Go upstairs and get my gun and saddle my horse. 2047 02:02:10,152 --> 02:02:12,397 Yes, sir. 2048 02:02:12,421 --> 02:02:13,598 Sit down, Clint. 2049 02:02:13,622 --> 02:02:15,226 I'll be ready in a few minutes. 2050 02:02:19,595 --> 02:02:22,674 Fifty men, 2051 02:02:22,698 --> 02:02:24,473 Coffeyville. 2052 02:02:38,948 --> 02:02:41,693 We spent the night before Coffeyville in the barn 2053 02:02:41,717 --> 02:02:43,995 at the old Dalton homestead, 2054 02:02:44,019 --> 02:02:46,331 where us boys were raised. 2055 02:02:46,355 --> 02:02:49,267 It's abandoned then since pa died 2056 02:02:49,291 --> 02:02:52,070 and ma, she moved down to Kingfisher. 2057 02:02:52,094 --> 02:02:53,738 You see it was Bobs plan 2058 02:02:53,762 --> 02:02:55,407 for us to ride into town in disguise. 2059 02:02:55,431 --> 02:02:57,075 That way we'd be able to get into the banks 2060 02:02:57,099 --> 02:02:58,610 without being recognized. 2061 02:02:58,634 --> 02:03:00,579 Of course, once we're inside 2062 02:03:00,603 --> 02:03:02,147 that's when we let everybody know 2063 02:03:02,171 --> 02:03:04,082 who we really were. 2064 02:03:04,106 --> 02:03:05,750 Alright, 2065 02:03:05,774 --> 02:03:07,481 is everybody ready? 2066 02:03:10,479 --> 02:03:13,291 I'm taking Grat with me into the National. 2067 02:03:13,315 --> 02:03:15,393 Emmett, you take the Condon across the street 2068 02:03:15,417 --> 02:03:17,095 with Willy and Texas Jack. 2069 02:03:17,119 --> 02:03:19,397 Don't be in there longer than 15 minutes, you hear? 2070 02:03:19,421 --> 02:03:20,832 Yeah. 2071 02:03:20,856 --> 02:03:22,100 Okay. 2072 02:03:22,124 --> 02:03:23,602 We'll meet at that side street there 2073 02:03:23,626 --> 02:03:25,203 behind the Douglas Saloon. 2074 02:03:25,227 --> 02:03:28,640 Then we just ride on out of there. 2075 02:03:28,664 --> 02:03:32,202 $60,000 richer. 2076 02:03:42,077 --> 02:03:46,625 Bob, how come I never get to lead nothing? 2077 02:03:46,649 --> 02:03:48,727 I mean is it cause you think 2078 02:03:48,751 --> 02:03:50,862 I'm not smart enough? 2079 02:03:50,886 --> 02:03:52,364 Come on big brother. 2080 02:03:52,388 --> 02:03:55,233 You know better than that. 2081 02:03:55,257 --> 02:03:58,236 Well I've been thinking about all this, Bob, 2082 02:03:58,260 --> 02:03:59,471 you know. 2083 02:03:59,495 --> 02:04:01,539 And this is the Dalton Gang 2084 02:04:01,563 --> 02:04:03,241 and I'm a Dalton too. 2085 02:04:03,265 --> 02:04:04,976 Yeah. 2086 02:04:05,000 --> 02:04:07,846 Well I just feel that, you know, 2087 02:04:07,870 --> 02:04:09,648 if I don't get to lead something now 2088 02:04:09,672 --> 02:04:11,816 I ain't never gonna get to, 2089 02:04:11,840 --> 02:04:13,785 you know, cause, 2090 02:04:13,809 --> 02:04:16,855 well this is our last job and everything, 2091 02:04:16,879 --> 02:04:18,456 you know. 2092 02:04:18,480 --> 02:04:19,624 Well Grat... 2093 02:04:19,648 --> 02:04:21,559 Bob, why don't you let Grat 2094 02:04:21,583 --> 02:04:23,495 take over the Condon job. 2095 02:04:23,519 --> 02:04:24,796 Me and Willy, 2096 02:04:24,820 --> 02:04:26,031 we got a lot of confidence in him. 2097 02:04:26,055 --> 02:04:27,198 Ain't that right, Willy? 2098 02:04:27,222 --> 02:04:29,099 Dang right, Texas. 2099 02:04:32,027 --> 02:04:35,407 Look Bob, if anybody can do the job, 2100 02:04:35,431 --> 02:04:37,309 old Grat can. 2101 02:04:37,333 --> 02:04:38,343 There you go. 2102 02:04:38,367 --> 02:04:40,545 All right, you're gonna be the ramrod. 2103 02:04:40,569 --> 02:04:42,580 Willy and Texas Jack will do just what you say. 2104 02:04:42,604 --> 02:04:45,150 We'll clean them out, Grat. 2105 02:04:45,174 --> 02:04:47,211 All right, now you're talkin. 2106 02:04:54,550 --> 02:04:59,260 Hey Grat. 2107 02:05:05,294 --> 02:05:06,898 Willy. 2108 02:05:21,210 --> 02:05:22,554 Don't worry. 2109 02:05:22,578 --> 02:05:23,955 Everything will be fine. 2110 02:05:38,894 --> 02:05:42,140 Be sure you got the wagon ready to go. 2111 02:05:42,164 --> 02:05:44,509 Once we cross over the strip into New Mexico 2112 02:05:44,533 --> 02:05:46,740 there ain't nobody gonna catch us. 2113 02:05:48,604 --> 02:05:51,107 Kiss for luck? 2114 02:07:14,056 --> 02:07:17,735 Well that dirty little coward, 2115 02:07:17,759 --> 02:07:20,772 that shot Mr. Howard, 2116 02:07:20,796 --> 02:07:26,411 and put poor Jessie in his grave, 2117 02:07:26,435 --> 02:07:29,781 Yes Jessie had a wife, 2118 02:07:29,805 --> 02:07:33,275 who mourned for his life... 2119 02:09:11,273 --> 02:09:14,018 Take a look at this, Mr. Smith. 2120 02:09:14,042 --> 02:09:16,221 What is it, Mr. Sims? 2121 02:09:16,245 --> 02:09:17,522 Heavily armed men, 2122 02:09:17,546 --> 02:09:20,391 five of them. 2123 02:09:20,415 --> 02:09:23,595 Any of them look like the Daltons? 2124 02:09:23,619 --> 02:09:24,963 No, sir. 2125 02:09:24,987 --> 02:09:26,397 But they appear to be heading 2126 02:09:26,421 --> 02:09:28,059 for the First National Bank. 2127 02:09:43,605 --> 02:09:45,850 Wrong Mr. Sims, 2128 02:09:45,874 --> 02:09:47,252 they're headed for the First National 2129 02:09:47,276 --> 02:09:49,153 and for the Condon. 2130 02:09:49,177 --> 02:09:51,956 Relax Mr. Sims, 2131 02:09:51,980 --> 02:09:53,858 not even the Daltons are foolhardy enough 2132 02:09:53,882 --> 02:09:55,987 to try something like that. 2133 02:10:02,324 --> 02:10:04,302 Hands UP! 2134 02:10:04,326 --> 02:10:10,241 Everybody just stand right where they are. 2135 02:10:10,265 --> 02:10:12,176 Daltons. 2136 02:10:12,200 --> 02:10:14,612 That's right Tom. 2137 02:10:14,636 --> 02:10:17,845 Just put it all right in here, Tommy. 2138 02:10:23,712 --> 02:10:25,851 All right, hands up everybody! 2139 02:10:28,784 --> 02:10:30,495 Fill her up Charlie. 2140 02:10:30,519 --> 02:10:32,330 Who are you? 2141 02:10:32,354 --> 02:10:35,933 Charlie, don't you recognize Grat Dalton, 2142 02:10:37,359 --> 02:10:38,836 Now you fill her up. 2143 02:10:38,860 --> 02:10:40,438 Everybody get behind the cage, 2144 02:10:40,462 --> 02:10:42,106 go around behind the cage. 2145 02:10:42,130 --> 02:10:44,371 Go on, move. 2146 02:10:45,767 --> 02:10:47,078 All right, Tommy. 2147 02:10:47,102 --> 02:10:49,173 Clean out the vault. 2148 02:10:55,043 --> 02:10:58,022 Well look what we got here? 2149 02:10:58,046 --> 02:10:59,457 Now you open up them bars. 2150 02:10:59,481 --> 02:11:00,725 I can't. 2151 02:11:00,749 --> 02:11:02,093 It's set automatically. 2152 02:11:02,117 --> 02:11:03,995 It isn't time for it to open. 2153 02:11:04,019 --> 02:11:06,130 Well what time does it open? 2154 02:11:06,154 --> 02:11:09,000 9:30. 2155 02:11:09,024 --> 02:11:10,501 9:30 o'clock. 2156 02:11:10,525 --> 02:11:13,905 What time is it now? 2157 02:11:13,929 --> 02:11:16,207 Twenty minutes past nine. 2158 02:11:16,231 --> 02:11:17,742 Ten minutes, 2159 02:11:17,766 --> 02:11:19,344 ten minutes, we're gonna wait ten minutes. 2160 02:11:19,368 --> 02:11:20,678 What are you talking about, Grat? 2161 02:11:20,702 --> 02:11:22,013 We can't wait. 2162 02:11:22,037 --> 02:11:23,381 You know what Bob said. 2163 02:11:23,405 --> 02:11:24,982 We gotta get out of here in 15 minutes. 2164 02:11:25,006 --> 02:11:27,585 You just back off, Jack. 2165 02:11:27,609 --> 02:11:29,654 Now that's my Mexico money we're talking about in there, 2166 02:11:29,678 --> 02:11:33,391 and I ain't leaving without it. 2167 02:11:33,415 --> 02:11:36,794 Charlie, when you start talking about this 2168 02:11:36,818 --> 02:11:38,329 you be sure and mention 2169 02:11:38,353 --> 02:11:40,031 how I was in charge, okay? 2170 02:11:40,055 --> 02:11:41,432 I will, Grat. 2171 02:11:41,456 --> 02:11:43,134 You can count on me. 2172 02:11:43,158 --> 02:11:44,202 It's the Daltons! 2173 02:11:44,226 --> 02:11:47,472 Jack! 2174 02:11:47,496 --> 02:11:49,271 It's the Daltons, it's the Daltons! 2175 02:11:56,471 --> 02:11:58,644 Hey, over here. 2176 02:12:08,250 --> 02:12:09,460 The Daltons, 2177 02:12:09,484 --> 02:12:11,562 they're robbing the bank. 2178 02:12:11,586 --> 02:12:12,797 I guess that means they're 2179 02:12:12,821 --> 02:12:14,391 in the First National too, Mr. Smith. 2180 02:12:16,491 --> 02:12:17,735 It's a trap. 2181 02:12:17,759 --> 02:12:18,897 That's Smith. 2182 02:12:32,307 --> 02:12:34,519 The First National you morons, 2183 02:12:34,543 --> 02:12:36,716 the First National. 2184 02:12:49,090 --> 02:12:54,062 Empty out the safe, fast. 2185 02:13:01,770 --> 02:13:03,247 Grat, get out of here. 2186 02:13:03,271 --> 02:13:04,816 We ain't going without the money 2187 02:13:04,840 --> 02:13:06,250 and the safe ain't open yet? 2188 02:13:06,274 --> 02:13:08,319 Wait a minute, didn't he say it opened at 9:30? 2189 02:13:08,343 --> 02:13:09,754 Yeah. 2190 02:13:09,778 --> 02:13:11,155 Grat, 2191 02:13:11,179 --> 02:13:15,126 It was 9:3015 minutes ago. 2192 02:13:15,150 --> 02:13:17,255 I'm gonna break your neck. 2193 02:13:29,130 --> 02:13:30,541 Give me that bag. 2194 02:13:30,565 --> 02:13:32,306 Hurry up, Grat. 2195 02:13:56,358 --> 02:13:59,965 Emmett, let's get out of here. 2196 02:14:19,581 --> 02:14:21,424 Let's go. 2197 02:14:43,738 --> 02:14:45,979 We gotta help them Emmett. 2198 02:14:47,909 --> 02:14:49,411 Come on Grat! 2199 02:14:56,918 --> 02:14:59,397 Willy! 2200 02:14:59,421 --> 02:15:00,898 Grat! 2201 02:15:00,922 --> 02:15:02,833 Grat, Willys been hit! 2202 02:15:02,857 --> 02:15:04,368 You're gonna be okay. 2203 02:15:04,392 --> 02:15:06,133 You hear? 2204 02:15:11,900 --> 02:15:13,177 We gotta get out of here Grat. 2205 02:15:13,201 --> 02:15:15,112 Okay, okay, okay. 2206 02:15:15,136 --> 02:15:17,548 I'll cover you, okay? 2207 02:15:22,510 --> 02:15:24,622 All set. 2208 02:15:24,646 --> 02:15:26,457 You ready? 2209 02:15:26,481 --> 02:15:28,025 I'm Ready. 2210 02:15:28,049 --> 02:15:30,660 Let's go. 2211 02:16:00,882 --> 02:16:03,160 Grat, Grat! 2212 02:16:03,184 --> 02:16:05,130 Bob! 2213 02:16:13,928 --> 02:16:17,677 Grat! 2214 02:16:22,270 --> 02:16:23,714 Bob! 2215 02:16:23,738 --> 02:16:26,150 Come here Bob, come on. 2216 02:16:34,149 --> 02:16:36,095 Come back. 2217 02:16:45,860 --> 02:16:48,340 Bob! 2218 02:17:18,860 --> 02:17:21,138 What are you all waiting for? 2219 02:17:21,162 --> 02:17:24,709 Shoot! 2220 02:17:24,733 --> 02:17:29,180 Shoot damn you! 2221 02:17:29,204 --> 02:17:31,548 Shoot! 2222 02:17:41,516 --> 02:17:43,223 Sims! 2223 02:17:49,157 --> 02:17:52,138 Put down that weapon, Mr. Smith. 2224 02:18:08,209 --> 02:18:11,222 Put down that gun and slowly turn around. 2225 02:18:11,246 --> 02:18:15,025 I'm placing you under arrest. 2226 02:18:15,049 --> 02:18:19,163 Why don't you go back to Arkansas, judge? 2227 02:18:19,187 --> 02:18:21,793 I said you were under arrest. 2228 02:18:27,162 --> 02:18:30,407 Nobody puts Will Smith under arrest. 2229 02:18:30,431 --> 02:18:31,976 Do you want us to take him, judge? 2230 02:18:32,000 --> 02:18:33,577 You don't move. 2231 02:18:33,601 --> 02:18:35,979 Nobody fires a shot. 2232 02:18:53,688 --> 02:18:57,168 Now if you're not gonna come peacefully, Mr. Smith, 2233 02:18:57,192 --> 02:19:00,571 you make your move whenever you're ready. 2234 02:19:05,733 --> 02:19:09,280 Mr. Smith, 2235 02:19:09,304 --> 02:19:12,342 maybe you better think this over. 2236 02:19:58,286 --> 02:20:02,066 Judge, this one's still alive. 2237 02:20:02,090 --> 02:20:04,195 Fetch a doctor. 2238 02:20:18,539 --> 02:20:20,951 Good shooting judge. 2239 02:21:07,155 --> 02:21:08,966 Wounded 16 times, 2240 02:21:08,990 --> 02:21:10,534 that's unbelievable. 2241 02:21:10,558 --> 02:21:12,836 Well I wouldn't play that up too much if I were you. 2242 02:21:12,860 --> 02:21:14,605 Bullet holes in a man 2243 02:21:14,629 --> 02:21:17,141 wasn't all that uncommon back then. 2244 02:21:17,165 --> 02:21:22,947 Even today they ain't exactly. 2245 02:21:22,971 --> 02:21:26,717 After you got back on your feet then what? 2246 02:21:26,741 --> 02:21:31,989 I spent 14 years in the Kansas State Penitentiary. 2247 02:21:32,013 --> 02:21:34,152 Got rehabilitated. 2248 02:21:37,685 --> 02:21:40,097 What ever happened to Flo Quick? 2249 02:21:43,992 --> 02:21:47,304 Well I guess Flo never really 2250 02:21:47,328 --> 02:21:49,606 got over Bob getting killed. 2251 02:21:49,630 --> 02:21:52,042 She turned real bad after that. 2252 02:21:52,066 --> 02:21:55,479 I heard she put together a gang of her own 2253 02:21:55,503 --> 02:21:57,948 and got killed robbing a bank 2254 02:21:57,972 --> 02:22:01,018 down in Las Cruces, '93. 2255 02:22:01,042 --> 02:22:02,953 That's right. 2256 02:22:02,977 --> 02:22:05,122 I'm, I'm curious about your other brother. 2257 02:22:05,146 --> 02:22:07,057 I mean I don't recall there was ever a 2258 02:22:07,081 --> 02:22:09,626 Governor William Marian Dalton around here? 2259 02:22:09,650 --> 02:22:10,427 No. 2260 02:22:10,451 --> 02:22:12,296 Old Sanford he won that one 2261 02:22:12,320 --> 02:22:15,432 but it kind of soured Billy on politics. 2262 02:22:15,456 --> 02:22:16,700 After Coffeyville, 2263 02:22:16,724 --> 02:22:18,135 he wandered on down to Oklahoma 2264 02:22:18,159 --> 02:22:19,870 and joined Doolin and some of the boys 2265 02:22:19,894 --> 02:22:21,872 and he was killed by a posse down there 2266 02:22:21,896 --> 02:22:23,671 in Longview, Texas. 2267 02:22:26,234 --> 02:22:28,979 What happened to your girl, Julie Williams? 2268 02:22:29,003 --> 02:22:30,981 I mean I don't suppose she waited 14 years 2269 02:22:31,005 --> 02:22:33,384 for you to get out of prison? 2270 02:22:33,408 --> 02:22:35,352 Of course not. 2271 02:22:35,376 --> 02:22:38,222 She was married two times before I got out. 2272 02:22:38,246 --> 02:22:41,291 She buried both of them. 2273 02:22:41,315 --> 02:22:42,826 It's too bad. 2274 02:22:42,850 --> 02:22:44,461 No. 2275 02:22:44,485 --> 02:22:47,898 It just meant she was ready when I was. 2276 02:22:47,922 --> 02:22:49,700 As a matter of fact 2277 02:22:49,724 --> 02:22:51,468 she's down at the Brown Derby right now 2278 02:22:51,492 --> 02:22:54,268 waiting on lunch for me. 2279 02:23:06,507 --> 02:23:08,578 Bitter Creek, 2280 02:23:12,146 --> 02:23:17,194 why don't you join us? 2281 02:23:17,218 --> 02:23:20,831 We got a lot of catching up to do. 2282 02:23:20,855 --> 02:23:24,168 Well by George Emmett I think I'll do that. 2283 02:23:24,192 --> 02:23:26,637 Wait gentlemen, I've got some more questions. 2284 02:23:26,661 --> 02:23:29,239 Well we can't give you any more of our time. 2285 02:23:29,263 --> 02:23:31,075 You just write it the way we told you. 2286 02:23:31,099 --> 02:23:32,176 Yeah... 2287 02:23:32,200 --> 02:23:34,445 Bitter Creek, what have you been doing these days? 2288 02:23:34,469 --> 02:23:37,748 Well I got myself in the construction business. 2289 02:23:37,772 --> 02:23:40,384 I got into it during the war. 2290 02:23:40,408 --> 02:23:44,254 I've been messin a little bit with real estate. 2291 02:23:44,278 --> 02:23:47,157 Maybe we can do a little business together? 157097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.