Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles brought to you by The Winter Lovers Team @Viki.com
2
00:00:06,380 --> 00:00:11,520
Episode 1
3
00:00:56,400 --> 00:00:59,830
What is weird about what I am saying?
4
00:00:59,830 --> 00:01:07,580
Can't I just live half-heartedly like this?
5
00:01:07,580 --> 00:01:12,290
Does there need to be a reason for a person to live?
6
00:01:12,290 --> 00:01:17,930
Then, how can a person keep living without any meaning?
7
00:01:17,930 --> 00:01:20,160
Really?
8
00:01:21,600 --> 00:01:25,740
What is your family like?
9
00:01:26,430 --> 00:01:28,660
Family?
10
00:01:46,400 --> 00:01:53,660
Family.... Family....
11
00:01:57,480 --> 00:01:59,830
This was Reporter Kim Young Jin.
12
00:01:59,830 --> 00:02:03,090
...since the PL group's CEO Oh Se Ho fell into a coma 300 days ago due to aneurysm...
13
00:02:03,090 --> 00:02:06,360
it has been 300 days since the CEO has been able to lead his company.
14
00:02:06,360 --> 00:02:10,440
...has caused significant internal tension within the company
15
00:02:10,440 --> 00:02:13,910
The former CEO is credited for many patents the company currently holds...
16
00:02:13,910 --> 00:02:16,220
and for the last 24 years has devoted funds to medical research
17
00:02:16,220 --> 00:02:19,950
and grown the PL group to the corporation it is today
18
00:02:19,950 --> 00:02:26,150
His only daughter, Oh Young, is the sole executor to his estates and there is no other family
19
00:02:26,150 --> 00:02:30,830
Oh Young's fiance, Lee Myung Ho, has been carrying out the CEO's responsibilities
20
00:02:30,830 --> 00:02:33,480
Will there be a need to pick a new leader of the company
21
00:02:33,480 --> 00:02:36,280
or wait longer for the CEO's recovery,
22
00:02:36,280 --> 00:02:39,660
the decision is right before us.
23
00:02:40,550 --> 00:02:44,370
I can no longer act as a substitute CEO,
24
00:02:44,370 --> 00:02:48,710
I think while the CEO lives, Young's and my wedding...
25
00:02:53,570 --> 00:03:00,840
Usually when an elder is unwell,
isn't it untasteful to have a big event, Lawyer Jang?
26
00:03:00,840 --> 00:03:02,750
Yes, of course.
27
00:03:02,750 --> 00:03:05,510
It isn't right, no matter how much of a hurry we are in.
28
00:03:05,510 --> 00:03:07,810
But, the doctor wants us to be prepared.
29
00:03:07,810 --> 00:03:10,570
What if something happens to the CEO when there is no family around?
30
00:03:10,570 --> 00:03:14,630
My father is still alive.
31
00:03:14,630 --> 00:03:17,640
Do not talk about him so carelessly.
32
00:04:00,740 --> 00:04:01,930
All in.
33
00:04:01,930 --> 00:04:04,200
Call.
34
00:04:19,000 --> 00:04:21,530
Ace, two pair.
35
00:04:23,440 --> 00:04:27,730
King, full house.
36
00:04:28,630 --> 00:04:31,060
Wait.
37
00:04:38,340 --> 00:04:41,200
Two poker.
38
00:04:42,920 --> 00:04:44,820
What the hell!
39
00:04:44,820 --> 00:04:49,620
You guys planned this right? Why are you only stepping on me? What are you only stepping on me?
40
00:04:49,620 --> 00:04:51,590
This isn't the time to smile.
41
00:04:51,600 --> 00:04:53,030
You think that right?
42
00:04:53,030 --> 00:04:55,310
There seems to be a lot of them
43
00:04:55,310 --> 00:04:56,930
What are you doing
44
00:04:56,930 --> 00:05:00,040
Go catch those bastards!
45
00:05:07,610 --> 00:05:12,380
Everyone wants to find a reason to live.
46
00:05:12,380 --> 00:05:16,710
So, in order to find that reason
47
00:05:16,710 --> 00:05:22,930
some risk it all in a fleeting love
48
00:05:22,930 --> 00:05:29,430
others risk it on a moment of passion
49
00:05:29,430 --> 00:05:34,100
Either way, it's all the same. All this will come to pass.
50
00:05:40,120 --> 00:05:42,810
Uh!
51
00:05:58,100 --> 00:06:02,410
In this world where people are all looking for a reason to live
52
00:06:02,410 --> 00:06:10,570
so I also try to look for a reason to live this dirty and lousy life.
53
00:06:16,630 --> 00:06:21,510
Then will something change in my life?
54
00:06:21,510 --> 00:06:27,910
I've lived my whole life thinking that
I only have myself to depend on
55
00:06:27,910 --> 00:06:33,360
Will there really be a moment of such enlightenment?
56
00:06:36,600 --> 00:06:41,100
Then should we start now?
57
00:06:41,100 --> 00:06:46,740
You will soon throw me away.
58
00:06:46,740 --> 00:06:49,830
If you believe it, I heard it comes true.
59
00:06:54,510 --> 00:07:02,680
I have nothing more to lose
so what's the harm in trusting
60
00:07:02,680 --> 00:07:06,160
something that could be just another lie
61
00:07:06,160 --> 00:07:11,860
Perhaps living that way would be more interesting
62
00:07:16,680 --> 00:07:22,500
You are cruel.
63
00:07:33,450 --> 00:07:36,270
I agree.
64
00:08:14,130 --> 00:08:18,390
Sleep tight, Young.
65
00:09:01,350 --> 00:09:06,140
If you're the eldest son of Pl groups president then Iam Steve'sJobs'long lost son
66
00:09:06,140 --> 00:09:10,950
Hey! i'm not sure about the others but i would never lie to you two
67
00:09:10,950 --> 00:09:13,810
My mom said when I was eight and my sister was 6,
68
00:09:13,810 --> 00:09:15,170
.. got divorced from my dad
69
00:09:15,170 --> 00:09:17,990
left your sister at your place and left the house with just you..
70
00:09:17,990 --> 00:09:20,280
but you mum passed away suddenly
71
00:09:20,280 --> 00:09:24,300
and that's why you're living like this as a maid
72
00:09:24,300 --> 00:09:25,940
I'm serious!
73
00:09:25,940 --> 00:09:29,010
Sure, then go to your dad and ask him to give you money
74
00:09:29,020 --> 00:09:29,010
And don't live a desperate life like this.
75
00:09:29,020 --> 00:09:31,510
And don't live a desperate life like this.
76
00:09:31,520 --> 00:09:31,510
When my mum was dying, she told me not to look for my dad just for money.
77
00:09:31,520 --> 00:09:37,460
When my mum was dying, she told me not to look for my dad just for money.
78
00:09:37,460 --> 00:09:39,890
I have to keep my word
79
00:09:39,890 --> 00:09:42,950
Later, I will become a chef at an italian restaurant..
80
00:09:42,950 --> 00:09:46,320
.. and confidently stand in front of my dad and my sister without being embarrassed.
81
00:09:46,320 --> 00:09:47,330
Confident?
82
00:09:47,330 --> 00:09:50,360
Confident my a**
83
00:09:53,740 --> 00:09:56,020
Ah!! this hyung seriously!
84
00:09:56,020 --> 00:09:57,480
I told you to change your name, didn't I?
85
00:09:57,480 --> 00:09:59,960
I told you I dont like you having the same name as my brother, didn't I?
86
00:09:59,960 --> 00:10:02,720
And why are you using my address?
87
00:10:02,720 --> 00:10:06,370
Ya since when did Oh Soo's house become yours?
88
00:10:06,370 --> 00:10:11,260
I only did it because there is no one at my place to receive mail
89
00:10:13,640 --> 00:10:14,780
"To Protect" Soo?
90
00:10:14,780 --> 00:10:20,660
Ah.. Mom wanted me to be somebody who would protect my sister and the world.
91
00:10:20,660 --> 00:10:24,480
Normally the Soo ("to protect") is not a common chinese character used in people's names but I think it's cool
92
00:10:24,480 --> 00:10:27,880
"To Protect", Soo.
93
00:10:27,880 --> 00:10:28,790
...
94
00:10:28,790 --> 00:10:31,630
Oh Young, She is my sister
95
00:10:31,630 --> 00:10:33,630
What chinese character Soo do you use for your name, bro?
96
00:10:33,630 --> 00:10:35,140
There isn't a deep meaning to mine
97
00:10:35,140 --> 00:10:36,870
Just "Tree" Soo
98
00:10:36,870 --> 00:10:39,360
"Tree", Soo?
99
00:10:39,360 --> 00:10:43,050
Since I was abandoned under a tree, thus the character "Tree" Soo
100
00:10:43,050 --> 00:10:46,410
There were also lots of tree surrounding my orphanage, thus the "Tree" Soo
101
00:10:46,410 --> 00:10:49,650
My orphanage director gave me that name
102
00:10:52,340 --> 00:10:54,830
Is he being serious?
103
00:10:54,830 --> 00:10:57,530
Was he really abandoned under a tree?
104
00:10:58,380 --> 00:10:59,510
I asked you a question
105
00:10:59,510 --> 00:11:01,310
who did you sleep with last night?
106
00:11:04,440 --> 00:11:08,030
I've heard that silence is an affirmation
107
00:11:11,720 --> 00:11:13,550
Bro.. lets go eat.
108
00:11:16,840 --> 00:11:19,400
By chance, that girl So Ra..
109
00:11:19,400 --> 00:11:21,010
.. do you love her?
110
00:11:23,480 --> 00:11:26,060
I only love you.
111
00:11:30,500 --> 00:11:32,660
That beggar like...
112
00:11:42,410 --> 00:11:43,740
You're not painting?
113
00:11:43,740 --> 00:11:45,510
Go away... nagging first thing in the morning
114
00:11:45,510 --> 00:11:49,380
You don't paint, and instead you stay with girls that are desperate.
115
00:11:49,640 --> 00:11:51,210
Where is your wallet?
116
00:11:51,210 --> 00:11:52,760
Why do you need his wallet?
117
00:11:52,760 --> 00:11:54,040
By the bed
118
00:11:54,330 --> 00:11:56,690
Why do you always give her money?
119
00:11:56,690 --> 00:11:58,410
It's for the potted plant
120
00:11:59,770 --> 00:12:03,750
She always brings the cheapy pots and takes way more
121
00:12:03,750 --> 00:12:07,310
She may work at a flower shop but she's a thief
122
00:12:10,580 --> 00:12:12,830
And you keep interrupting me in mid-sentence...
123
00:12:12,830 --> 00:12:16,880
one of these days, I swear I will....
124
00:12:21,630 --> 00:12:24,200
Hey, hey, hey...
125
00:12:24,200 --> 00:12:25,920
What's that doing there?
126
00:12:31,730 --> 00:12:34,500
so why would you go rummaging through somebody else's bed?
127
00:12:42,460 --> 00:12:45,420
Crazy.. seriously!
128
00:13:01,580 --> 00:13:02,940
Hey, Jin Sung
129
00:13:02,940 --> 00:13:05,690
Did he really kill Hee Sun's sister?
130
00:13:05,690 --> 00:13:07,330
what are you talking about!
131
00:13:07,330 --> 00:13:09,720
They were dating and when he ended it
132
00:13:09,720 --> 00:13:13,360
she got mad, got on that motorcycle and schreeech!
-Hey!
133
00:13:13,360 --> 00:13:16,360
Screee....
134
00:13:16,830 --> 00:13:18,220
There are no towels here.
135
00:13:18,220 --> 00:13:19,200
Bring some.
136
00:13:19,200 --> 00:13:21,120
Oh. Okay hyung.
137
00:13:33,220 --> 00:13:36,130
Be more diligent winterizing the plants this year
138
00:13:36,130 --> 00:13:38,440
We lost quite a few trees last winter
139
00:13:38,440 --> 00:13:39,790
Yes, madame
140
00:13:44,920 --> 00:13:46,220
Is the maid at home?
141
00:13:46,220 --> 00:13:47,370
i'm not sure..
142
00:13:47,370 --> 00:13:50,290
she should be. She may be outside cleaning up
143
00:13:50,290 --> 00:13:52,710
Oh young is inside though
144
00:13:59,860 --> 00:14:01,380
Oh, you're picking it up personally?
145
00:14:01,380 --> 00:14:03,180
Secretary Wang is not around?
146
00:14:03,180 --> 00:14:04,610
She is in the front garden
147
00:14:04,610 --> 00:14:08,280
please sign right here
148
00:14:08,280 --> 00:14:09,910
you have a delivery
149
00:14:09,910 --> 00:14:11,470
here..
150
00:14:11,480 --> 00:14:13,470
here. yes.
151
00:14:13,990 --> 00:14:16,360
What do you have for me?
152
00:14:16,360 --> 00:14:17,380
One second...let me see
153
00:14:17,380 --> 00:14:20,400
Some bills and...
154
00:14:20,400 --> 00:14:20,410
oh..Oh Soo?
Some bills and...
155
00:14:20,410 --> 00:14:24,440
oh..Oh Soo?
156
00:14:24,440 --> 00:14:27,050
Your brother's letter is here again
157
00:14:27,050 --> 00:14:30,820
He's been writing to you every couple of months since last fall
158
00:14:31,750 --> 00:14:33,960
you've not seen them?
159
00:14:33,960 --> 00:14:36,060
They were always sent via registered mail
160
00:14:36,060 --> 00:14:40,420
..thats why I gave it to secretary Wang personally.
161
00:14:40,420 --> 00:14:44,010
Ah.. those..
162
00:14:44,010 --> 00:14:45,880
I've seen them.
163
00:14:45,880 --> 00:14:47,060
Sorry but, the letter...
164
00:14:47,060 --> 00:14:49,480
Okay!
165
00:14:49,480 --> 00:14:50,220
Drive safely.
166
00:14:50,220 --> 00:14:51,850
yes, take care.
167
00:15:24,420 --> 00:15:25,570
Excuse me..
168
00:15:25,570 --> 00:15:26,730
Excuse me!!
169
00:15:27,200 --> 00:15:29,590
Mister!
170
00:15:41,920 --> 00:15:43,470
ajhumma!
171
00:15:48,350 --> 00:15:49,550
Ajhumma!!
172
00:16:41,700 --> 00:16:44,290
Are you.. going somewhere?
173
00:16:44,290 --> 00:16:47,980
Where else can a blind person like me go?
174
00:16:47,980 --> 00:16:49,930
I'm going to the center
175
00:16:50,240 --> 00:16:51,700
Should I call driver Park?
176
00:16:51,700 --> 00:16:55,460
Since my dad's been sick, I haven't taken the car out to the center
177
00:16:55,460 --> 00:16:57,350
I've called for a taxi already
178
00:16:57,350 --> 00:16:58,870
You riding the taxi alone..
179
00:16:58,870 --> 00:17:02,340
anyways i have to live my life alone.
180
00:17:02,920 --> 00:17:04,890
Now if dad also were not to be around..
181
00:17:04,890 --> 00:17:07,230
I should try to be more independent, right?
182
00:17:10,490 --> 00:17:14,660
I guess I can't be a trustworthy person for you.
183
00:17:15,780 --> 00:17:20,070
Mom and dad divorced because of you
184
00:17:20,070 --> 00:17:23,700
and I became separated from my mom and my brother
185
00:17:24,010 --> 00:17:26,990
you don't become trustworthy just becaue some time has passed
186
00:17:27,960 --> 00:17:32,200
Instead, you always had dad's trust
187
00:17:32,200 --> 00:17:35,890
he trusted you more than me
188
00:17:45,400 --> 00:17:47,140
Oh, by the way..
189
00:17:47,140 --> 00:17:51,360
after my mom passed away 14 years ago
190
00:17:51,360 --> 00:17:53,680
..news about my brother..
191
00:17:53,690 --> 00:17:56,610
have you not heard anything?
192
00:18:00,920 --> 00:18:03,540
your dad said not to look for him.
193
00:18:03,540 --> 00:18:03,530
Wasn't that when my mum was alive?
194
00:18:03,540 --> 00:18:06,780
Wasn't that when my mum was alive?
195
00:18:11,740 --> 00:18:14,140
I blame my dad
196
00:18:14,920 --> 00:18:17,460
it's not like
197
00:18:17,460 --> 00:18:21,200
he could stay with me forever
198
00:18:21,200 --> 00:18:23,810
But he wouldn't look for my brother
199
00:18:23,810 --> 00:18:26,660
leaving me all alone...
200
00:18:29,540 --> 00:18:33,530
but..
201
00:18:33,530 --> 00:18:36,220
why did you come to my room?
202
00:18:36,220 --> 00:18:41,930
I thought you received the mails.
203
00:18:41,930 --> 00:18:43,820
Mail?
204
00:18:43,820 --> 00:18:45,400
no.
205
00:18:46,850 --> 00:18:53,370
I thought I saw the mailman earlier
206
00:18:54,990 --> 00:18:57,520
Miss.. the taxi is here.
207
00:18:58,940 --> 00:19:00,600
I'll be going then.
208
00:19:27,310 --> 00:19:30,420
Yes, Su-Jeong-Dong post office, please
209
00:19:39,300 --> 00:19:44,150
Could you look for the hand-written letter and take me to that address?
210
00:19:46,000 --> 00:19:49,300
ah this one?
211
00:19:54,550 --> 00:19:56,910
yes, okay.
212
00:19:56,910 --> 00:19:58,760
here you go.
213
00:20:02,250 --> 00:20:03,890
A handwritten letter?
214
00:20:03,890 --> 00:20:04,690
Yes.
215
00:20:04,690 --> 00:20:09,340
yes.. is it possible to check if we got a handwritten letter at our house today?
216
00:20:09,340 --> 00:20:11,480
just a minute.
217
00:20:12,310 --> 00:20:16,930
yes...there was one registered mail that was hand-written
218
00:20:55,170 --> 00:20:56,080
yes?
219
00:20:56,080 --> 00:20:58,670
Secretary Wang.. the alarm from the president's room..
220
00:20:58,670 --> 00:21:00,680
It got turned on by mistake
221
00:21:00,680 --> 00:21:03,880
Nothing is wrong.
222
00:21:31,870 --> 00:22:39,970
,,
223
00:22:39,970 --> 00:22:43,450
Miss, turn around and walk straight
224
00:22:43,450 --> 00:22:46,360
the building entrance is a little off to the right
225
00:22:46,360 --> 00:22:47,860
You remember the unit number?
226
00:22:47,860 --> 00:22:48,820
Yes.
227
00:24:11,080 --> 00:24:14,380
Its to the left of where you are.
228
00:24:14,380 --> 00:24:15,480
ok.
229
00:24:16,700 --> 00:24:18,350
but excuse me..
230
00:24:18,350 --> 00:24:22,560
you are really the sister of Mr. Oh Soo who lives here right?
231
00:24:22,560 --> 00:24:25,040
Do you wanna meet him before you go?
232
00:24:40,240 --> 00:24:41,840
No its alright.
233
00:25:21,360 --> 00:25:23,260
Who is it?
234
00:25:26,210 --> 00:25:27,940
WHO is that?
235
00:25:34,670 --> 00:25:37,720
Who are you?
236
00:25:39,790 --> 00:25:39,780
Youngie.
237
00:25:39,790 --> 00:25:41,510
Youngie.
238
00:25:41,510 --> 00:25:42,630
Youngie?
239
00:25:43,360 --> 00:25:44,840
Who is Youngie?
240
00:25:46,620 --> 00:25:51,010
Isn't this Oh Soo oppa's house?
241
00:25:51,010 --> 00:25:54,100
It is. I am Oh Soo.
242
00:25:58,040 --> 00:26:00,300
I got your letter
243
00:26:00,300 --> 00:26:01,670
the one you sent me
244
00:26:01,670 --> 00:26:03,040
letter?
245
00:26:04,130 --> 00:26:07,140
Oh..that Oh Soo
246
00:26:07,140 --> 00:26:10,030
Oh Soo isn't home now.
247
00:26:10,030 --> 00:26:13,110
He will be back by around 3.Please come back then
248
00:26:21,290 --> 00:26:23,070
Listen miss,, Oh Soo is not here now.
249
00:26:23,070 --> 00:26:26,200
Didn't you just say you were Oh Soo?
250
00:26:26,200 --> 00:26:29,130
But saying Oh Soo is not home now..I dont understand
251
00:26:29,140 --> 00:26:31,800
that is..
252
00:26:31,800 --> 00:26:35,770
Your brother and I have the same name
253
00:26:35,770 --> 00:26:41,750
But your brother is not here and I am extremely tired so please dont ring the bell again
254
00:27:21,030 --> 00:27:22,380
president..
255
00:27:22,380 --> 00:27:23,280
me?
256
00:27:23,280 --> 00:27:24,740
Yes.
257
00:27:24,740 --> 00:27:26,720
I told you to call me Mr. 36th
258
00:27:26,720 --> 00:27:29,940
there are so many presidents living here i get confused.
259
00:27:29,940 --> 00:27:30,730
ok
260
00:27:30,730 --> 00:27:33,300
but.. you see..
261
00:27:35,400 --> 00:27:39,050
she's already been waiting for about 3 hrs
262
00:27:40,070 --> 00:27:45,530
She said she's waiting for her brother
263
00:27:52,830 --> 00:27:55,880
you've been waiting here for 3 hours?
264
00:27:55,880 --> 00:28:00,440
Not even sitting somewhere. just standing here?
265
00:28:00,440 --> 00:28:02,440
Who are you?
266
00:28:02,440 --> 00:28:04,350
me?
267
00:28:04,350 --> 00:28:05,590
we spoke at the door earlier
268
00:28:05,590 --> 00:28:08,700
Ah..yes.
269
00:28:08,700 --> 00:28:10,190
Do you wanna wait for your brother in the unit?
270
00:28:10,190 --> 00:28:12,080
Till your brother returns? should i give you the keys?
271
00:28:12,080 --> 00:28:13,570
No.
272
00:28:13,570 --> 00:28:15,600
Ok then
273
00:28:15,600 --> 00:28:17,380
excuse me
274
00:28:18,390 --> 00:28:22,170
Can you read this letter for me please?
275
00:28:23,140 --> 00:28:25,350
here..
276
00:28:30,430 --> 00:28:33,160
My brother's letter should be there
277
00:28:33,160 --> 00:28:35,480
i dont know which is which
278
00:28:35,480 --> 00:28:37,880
I want to know the contents of the letter
279
00:28:41,250 --> 00:28:44,740
Can you not see?
280
00:28:44,740 --> 00:28:46,530
Yes.
281
00:28:48,300 --> 00:28:49,640
i'm a bit busy..
282
00:28:49,640 --> 00:28:51,660
Dad is ill.
283
00:28:51,660 --> 00:28:56,710
I want to know my brothers condition and if he is in a state to meet my father
284
00:29:03,470 --> 00:29:07,840
Sorry, I forgot you cannot see
285
00:29:07,840 --> 00:29:09,960
Let's move somewhere.
286
00:29:09,960 --> 00:29:13,150
There are too many people walking by here.
287
00:29:13,150 --> 00:29:14,800
Oh wait.
288
00:29:14,800 --> 00:29:18,540
Should i hold your hand?
289
00:29:18,540 --> 00:29:20,880
I can hear your foot steps. You can just go.
290
00:29:20,880 --> 00:29:23,460
Just let me know if there is something in front
291
00:29:23,460 --> 00:29:26,730
ah. footfalls..
292
00:29:30,050 --> 00:29:34,550
If you walk about four steps, there is a staircase
293
00:29:56,450 --> 00:29:58,870
Hello Young, this is your brother
294
00:29:58,870 --> 00:30:04,410
If you have read the letters I've sent.. you may know this
295
00:30:04,410 --> 00:30:06,990
He seems to not know that you can not see
296
00:30:06,990 --> 00:30:12,080
We were separated when I was six years old. I was able to see then.
297
00:30:14,930 --> 00:30:21,880
As I've said before.. I'm running an Italian restaurant and doing very well.
298
00:30:22,720 --> 00:30:25,430
He lied in his letter...
299
00:30:25,430 --> 00:30:27,230
Pardon?
Never mind...
300
00:30:27,230 --> 00:30:29,770
I was talking to myself.
301
00:30:29,770 --> 00:30:33,560
But, aren't you going to come see me?
302
00:30:33,560 --> 00:30:36,860
If you change your mind, come find me at the address on this letter.
303
00:30:36,860 --> 00:30:39,800
This address you have is my business partner's home
304
00:30:39,800 --> 00:30:43,210
But soon I will buy it from him.
305
00:30:43,950 --> 00:30:52,300
As I've said before, after mom passed away
he's been my trusted friend and
even shares the same name as me.
Isn't that something?
306
00:30:53,770 --> 00:30:57,940
He wrote that. I'm reading exactly as written.
307
00:31:03,910 --> 00:31:08,170
How are you doing lately? Probably the same talkative and cute Young?
308
00:31:08,170 --> 00:31:12,960
You don't seem talkative at all..
309
00:31:17,770 --> 00:31:20,880
Aren't you going to read the letter?
310
00:31:21,790 --> 00:31:25,660
I think about you everyday.
How tall you must've grown
311
00:31:25,660 --> 00:31:31,660
whether you're still easy-going even without mom or me there
312
00:31:31,660 --> 00:31:40,240
living with distant and scary dad.. I wonder if you've been very lonely by yourself
313
00:31:59,660 --> 00:32:02,420
Thank you.
314
00:32:02,420 --> 00:32:04,030
I will finish reading
315
00:32:04,030 --> 00:32:09,060
Also, I want to know what you think of this.
316
00:32:09,060 --> 00:32:16,280
The hyung that I am living with (Oh Soo) lives off of his face and fists and is a completely player.
317
00:32:16,280 --> 00:32:18,930
I can't believe he wrote this about me...
318
00:32:18,930 --> 00:32:21,150
Just to let you know, your brother has a habit of exaggerating
319
00:32:21,150 --> 00:32:26,670
I'll skip passed the part he wrote about me for my privacy's sake
320
00:32:26,680 --> 00:32:29,430
Yes
321
00:32:39,950 --> 00:32:43,070
Why aren't you reading?
322
00:32:47,440 --> 00:32:49,530
Bro, where are you right now?
323
00:32:49,540 --> 00:32:50,410
Near the house.
324
00:32:50,410 --> 00:32:51,980
You need to get out of there
325
00:32:51,980 --> 00:32:54,490
The cops are coming after you.
326
00:32:54,490 --> 00:32:58,080
So Ra framed you after she embezzeled President Kim's club and disappeared
327
00:32:58,080 --> 00:32:59,630
The word is out on Chung-dam streets
328
00:32:59,630 --> 00:33:03,410
The cops are digging around the club and our banks and So Ra is gone
329
00:33:03,410 --> 00:33:07,960
Just get out of there for now. You'll be screwed if you get caught. Just get out now!
330
00:33:10,550 --> 00:33:13,960
Are you listening?! Do you hear me?!
331
00:33:23,040 --> 00:33:24,720
What are you doing?
332
00:33:24,720 --> 00:33:27,210
Just for a second.
333
00:33:29,220 --> 00:33:32,670
I won't hurt you. Just stay like this for a sec.
334
00:33:32,670 --> 00:33:35,430
Your brother will be here soon
335
00:33:35,430 --> 00:33:40,670
When I leave, go back in the building and ask for your brother
336
00:33:42,070 --> 00:33:48,370
Also, the last line of the letter.. your brother says he loves you.
337
00:33:48,370 --> 00:33:50,610
Good bye
338
00:33:50,610 --> 00:33:52,950
Wait...
339
00:33:52,950 --> 00:33:56,450
Wait..my cane..
340
00:33:56,450 --> 00:33:59,370
Stop right there
341
00:34:20,860 --> 00:34:24,680
Hyung, what's going on?
342
00:34:24,680 --> 00:34:26,640
told you to stop
343
00:34:31,240 --> 00:34:35,470
"Attorney Jang, calling"
344
00:34:36,440 --> 00:34:38,900
Yes, it's me.
345
00:34:38,900 --> 00:34:41,060
Hyung, where are you going?
346
00:34:41,060 --> 00:34:43,830
Wait
347
00:34:55,430 --> 00:35:00,870
Young, you father is in critical condition. You need to come home quickly!
348
00:35:00,870 --> 00:35:03,860
Taxi...taxi..
349
00:35:38,520 --> 00:35:43,030
Taxi. Taxi.
350
00:35:44,260 --> 00:35:44,250
Taxi!
351
00:35:44,260 --> 00:35:49,900
Taxi!
352
00:35:49,900 --> 00:35:53,420
Taxi! Taxi!
353
00:35:58,950 --> 00:36:03,850
Taxi! Taxi!
354
00:36:03,850 --> 00:36:06,340
Taxi!
355
00:36:07,820 --> 00:36:12,370
Taxi! Taxi!
356
00:37:28,100 --> 00:37:30,470
What is this?
357
00:37:30,470 --> 00:37:34,060
Your frame job was flawless
358
00:37:34,060 --> 00:37:41,290
I...embezzled money from your sugar daddy's club?
359
00:37:41,290 --> 00:37:46,260
I've never even visited his office but I somehow falsified his club's accounting statements?
360
00:37:48,010 --> 00:37:51,220
Are you sitting there as her legal advisor?
361
00:37:51,220 --> 00:37:53,660
You must have put her up to it
362
00:37:53,660 --> 00:37:58,180
She's not nearly smart enough to come up with such a scenario
363
00:37:58,180 --> 00:37:59,190
Why did you do it?
364
00:37:59,190 --> 00:38:03,750
Rot in jail for just a year
365
00:38:03,750 --> 00:38:05,860
No.
366
00:38:05,860 --> 00:38:08,880
I'll hire my own attorney and will walk out of here
367
00:38:08,880 --> 00:38:13,540
I already spoke to the prosecutioin
368
00:38:13,540 --> 00:38:17,690
they told me that I, no..I mean you, embezzled 5 million won
369
00:38:17,690 --> 00:38:20,530
That's more than enough for me to....
-No, you
370
00:38:20,530 --> 00:38:24,970
embezzled 70 million won
371
00:38:24,970 --> 00:38:29,320
What? 70 million?
372
00:38:29,320 --> 00:38:34,280
Embezzlement, illegal gambling, fraud charges on top of that
373
00:38:34,280 --> 00:38:37,570
You will not walk out of here
374
00:38:37,570 --> 00:38:42,420
The 1 year sentence has been agreed upon by the prosecution
375
00:38:44,430 --> 00:38:49,940
It's all because I love you
376
00:38:49,950 --> 00:38:54,990
Stay here for a year that I'll be in the states filming
377
00:38:54,990 --> 00:39:00,340
I can't bear the thought of you free to screw around
while I'm away
378
00:39:00,340 --> 00:39:06,530
I'm so afraid that you're going to leave while I'm away
379
00:39:12,200 --> 00:39:15,300
After your sentence, go to Switzerland
380
00:39:15,300 --> 00:39:18,480
I've put the money in a safe account
381
00:39:19,850 --> 00:39:22,740
President Kim thinks you have the money
382
00:39:22,740 --> 00:39:27,880
You know what kind of man he is, right?
383
00:39:27,880 --> 00:39:35,300
If you stay in Seoul, he'll do whatever he can to get you to give up the money
384
00:39:42,460 --> 00:39:45,800
Don't try to fight me
385
00:39:45,800 --> 00:39:50,350
Like I said, the prosecution has already agreed and they're in on this too
386
00:39:52,310 --> 00:39:57,230
When you get out, wait for me in Switzerland
387
00:39:57,230 --> 00:40:03,410
We'll start a new life there
388
00:40:30,470 --> 00:40:38,950
This...is your definition of love?
389
00:40:40,170 --> 00:40:50,650
Screw you. Even if I die by President Kim's hands, you and I are finished.
390
00:42:45,040 --> 00:42:47,180
One year later
391
00:42:56,380 --> 00:43:01,420
Darn it, President Kim took everything, your car, cash, all stocks and bonds
392
00:43:02,280 --> 00:43:06,370
I was so pissed off so I went to his club and caused a scene.
Then one of his thugs dislocated my shoulder
393
00:43:06,370 --> 00:43:08,430
So the next day I went back with a cast
394
00:43:08,430 --> 00:43:11,030
then he broke my leg
395
00:43:11,030 --> 00:43:16,020
I went back after my legs healed, all set on burning his club down
396
00:43:16,020 --> 00:43:18,420
this time he offered me money
397
00:43:18,420 --> 00:43:20,420
to stay and work for him
398
00:43:20,420 --> 00:43:25,350
But you know me, I spat on his face
399
00:43:28,620 --> 00:43:33,240
and lost 2 teeth
400
00:43:33,240 --> 00:43:36,370
2 front teeth.. implant
401
00:43:39,970 --> 00:43:43,780
So you spread Oh Soo's ashes here?
402
00:43:43,780 --> 00:43:50,010
I'm not sure why but he asked me specifically to scatter his ashes here
403
00:43:50,010 --> 00:43:53,570
then he told me to go to PL group
if things got really tough
404
00:43:53,570 --> 00:43:56,820
said they'd help, if I told them about him
405
00:43:56,820 --> 00:43:59,470
he held on to that lie till the end
406
00:44:00,870 --> 00:44:05,000
still.. he was nice guy
407
00:44:06,420 --> 00:44:11,550
oh. we have to go to Soo's rooftop room.We have nowhere else to go
408
00:44:21,600 --> 00:44:23,330
I want you to leave this business
409
00:44:26,950 --> 00:44:29,670
what!
410
00:44:29,670 --> 00:44:32,230
Or go work for Mr.Kim
411
00:44:32,230 --> 00:44:34,050
Have you lost your mind?
412
00:44:34,050 --> 00:44:38,700
I've waited a whole year for you
and you talk this non sense
413
00:44:40,470 --> 00:44:42,100
I'm not joking
414
00:44:42,100 --> 00:44:45,570
You told me that it was your dream
415
00:44:45,570 --> 00:44:47,860
to build a big dairy farm for your dad
416
00:44:49,240 --> 00:44:52,180
It's not a betrayal to go after your own dream
417
00:44:52,180 --> 00:44:54,640
Then you do the betraying... then it should be fine.
418
00:45:03,280 --> 00:45:06,030
you cant right? why? because you love me.
419
00:45:06,030 --> 00:45:09,420
because we are loyal men. Now what are you going to do?
420
00:45:09,420 --> 00:45:11,540
Are we getting back into the game?
421
00:45:11,540 --> 00:45:14,530
Or are we going to get President Kim and reclaim what's lost?
422
00:45:14,530 --> 00:45:17,900
You never did listen to me
423
00:45:17,900 --> 00:45:23,890
Yes! Here we come, world! You're all dead meat!
424
00:45:32,810 --> 00:45:36,540
I can finally return that crummy rental car
425
00:45:46,760 --> 00:45:46,750
You won't front us the cash? Why won't you
bet on someone who's got 99.9% chance of winning?
426
00:45:46,760 --> 00:45:53,140
You won't front us the cash? Why won't you
bet on someone who's got 99.9% chance of winning?
427
00:45:53,140 --> 00:45:57,130
Call president Jang out here! President Jang?
428
00:45:58,240 --> 00:46:01,430
Hyung, I'm really sorry
429
00:46:01,430 --> 00:46:04,860
President Kim already too over here.
Our hands are tied.
430
00:46:04,860 --> 00:46:06,680
Cut us some slack here.
431
00:46:22,700 --> 00:46:24,420
oh Soo
432
00:46:25,700 --> 00:46:27,800
Hey!
433
00:46:35,710 --> 00:46:37,930
Here.. its not much
434
00:46:37,930 --> 00:46:43,000
What do you take us for?
435
00:46:43,000 --> 00:46:46,230
Ah seriously!
436
00:46:47,200 --> 00:46:50,790
This bastard...
437
00:46:50,790 --> 00:46:53,160
Stop
438
00:46:55,240 --> 00:46:57,250
Stay down
439
00:46:58,650 --> 00:47:04,580
If not for Soo hyung you guys would be soo dead
440
00:47:04,580 --> 00:47:08,440
Yes, Man Du, it's me.
441
00:47:08,440 --> 00:47:11,970
yeah, well.. first lets meet and..
442
00:47:14,450 --> 00:47:16,890
what? things to do?
443
00:47:19,300 --> 00:47:23,180
are you too by chance avoiding me?
444
00:47:24,140 --> 00:47:26,320
hello? he..
445
00:47:28,400 --> 00:47:31,230
was it Mandoo just now?
446
00:47:31,230 --> 00:47:34,060
Oh, he's so dead
447
00:47:40,020 --> 00:47:43,940
you look lonely
448
00:47:57,530 --> 00:48:02,290
Why do I feel so warm?
449
00:48:05,710 --> 00:48:11,050
78 Million won. The 70 you owe president Kim and
450
00:48:11,050 --> 00:48:13,730
my 10% commission plus a year of interest
451
00:48:13,730 --> 00:48:17,430
works out to 78 million won
452
00:48:17,430 --> 00:48:20,300
When are you going to pay up?
453
00:48:22,080 --> 00:48:28,720
78 million won? I've not seen anything even close to that.
454
00:48:28,720 --> 00:48:33,920
Me neither but thanks to you,
I get to see it with my own eyes too.
455
00:48:36,800 --> 00:48:40,060
If i don't pay up.. what are you going to do?
456
00:48:40,060 --> 00:48:42,260
You already know the answer to that
457
00:48:44,540 --> 00:48:50,180
You can go down for it quietly or
458
00:48:50,180 --> 00:48:52,970
You may be lucky enough to take me with you
459
00:48:58,070 --> 00:49:02,140
i'll give you 100 days, starting today exactly a 100 days
460
00:49:20,890 --> 00:49:24,800
Next time, I'll aim 100 cm to the right
461
00:49:24,810 --> 00:49:27,890
Just because I'm being civil to you now
462
00:49:27,890 --> 00:49:32,050
I don't want you to think that
463
00:49:32,050 --> 00:49:35,140
we're still on friendly terms
464
00:49:45,920 --> 00:49:48,000
You'd better get to the hospital
465
00:50:50,250 --> 00:50:50,240
I'm a little nervous to be standing here today
466
00:50:50,250 --> 00:50:53,530
I'm a little nervous to be standing here today
467
00:50:53,530 --> 00:50:56,780
I'm sure it's not because of my disability
468
00:50:56,780 --> 00:50:59,500
I'm certain that my dad would had been nervous as well
469
00:51:02,800 --> 00:51:07,600
Without further delay, please focus your attention to the screen
470
00:51:09,280 --> 00:51:13,200
"Parkland, Celebrating 24 Years of quality clothing at great prices"
471
00:51:15,440 --> 00:51:19,410
PL group's main focus going forward will be on progressive design
472
00:51:19,410 --> 00:51:22,350
to propel us into the top tier design group
473
00:51:37,020 --> 00:51:38,770
Thank you.
474
00:51:56,800 --> 00:51:59,680
today was totally awesome!
475
00:51:59,680 --> 00:52:01,740
The way the investors looked at you
476
00:52:01,740 --> 00:52:05,870
..was like they were looking at some celebrity with amazement
477
00:52:05,870 --> 00:52:11,060
saying your CEO status should be made permanent
478
00:52:11,060 --> 00:52:16,540
Just thinking about how proud of you he'd be if your dad was still alive
479
00:52:16,540 --> 00:52:19,410
makes me stupidly....
480
00:52:19,410 --> 00:52:22,090
want to cry...
481
00:52:22,090 --> 00:52:25,610
its probably just for today
482
00:52:27,370 --> 00:52:31,070
I too know that i'm a namesake president
483
00:52:31,070 --> 00:52:34,260
When the 3 month term ends,
484
00:52:34,260 --> 00:52:34,250
the shareholders will elect representative Kim as their new CEO
485
00:52:34,260 --> 00:52:39,610
the shareholders will elect representative Kim as their new CEO
486
00:52:39,610 --> 00:52:44,300
Everyone only acknowledged me in the presentation today.
487
00:52:44,300 --> 00:52:50,700
Because a blind person like me is valuable for this project.
488
00:52:55,180 --> 00:52:58,580
because a blind person like me, made a presentation
489
00:53:05,310 --> 00:53:09,970
still since its not home or the charity center but a place like this that i've come to..
490
00:53:09,970 --> 00:53:12,390
it was pretty fun
491
00:53:31,680 --> 00:53:33,470
Get back home safe Young.
492
00:53:33,470 --> 00:53:36,210
Lawyer Jung, aren't you coming to our place today?
493
00:53:36,210 --> 00:53:38,500
Let's have dinner next time.
494
00:53:38,500 --> 00:53:42,330
there is something that your dad asked me to do.
495
00:53:46,720 --> 00:53:49,890
What was the will?
496
00:53:49,890 --> 00:53:52,260
i'm going to surprise you.
497
00:53:52,260 --> 00:53:55,020
Wait for it. I'm closing the door
498
00:53:55,020 --> 00:53:56,990
Take care.
499
00:54:08,500 --> 00:54:11,470
yes, this is Lawyer Jung.
500
00:54:11,470 --> 00:54:14,910
what? you found him?
501
00:54:14,910 --> 00:54:17,950
Oh ok. lets first meet
502
00:54:22,260 --> 00:54:26,340
What did lawyer Jung say?
503
00:54:26,340 --> 00:54:29,610
i'm not sure too. But wait..
504
00:54:29,610 --> 00:54:32,120
..when are you getting married toMyung Woo?
505
00:54:32,120 --> 00:54:36,080
Its already been ayr since you got engaged
506
00:54:36,080 --> 00:54:42,050
i'm not going to marry. The engagement was dad's idea. I have no interest in this
507
00:54:42,050 --> 00:54:44,670
why?
508
00:54:44,670 --> 00:54:49,420
I thought you had feelings for myung Woo.. dont u?
509
00:54:49,420 --> 00:54:53,360
I guess people marry if you like them?
510
00:54:53,360 --> 00:54:55,050
-Thats...
-Why?
511
00:54:55,050 --> 00:54:59,670
Because i cant see, i have to marry a person i like?
512
00:54:59,670 --> 00:55:03,150
what imeant was... Young.. its not that
513
00:55:03,150 --> 00:55:05,760
thats what i understood
514
00:55:21,370 --> 00:55:24,800
Oh where did he go! where the heck did he go
515
00:55:24,800 --> 00:55:26,960
you're looking for your brother?
516
00:55:26,960 --> 00:55:29,090
he changed clothes and left earlier
517
00:55:29,090 --> 00:55:33,000
he changed and lef..ahh where does he think he is going in this state
518
00:55:33,000 --> 00:55:35,990
i'm really saddened
519
00:55:37,770 --> 00:55:41,350
Can you not hear?
Bring all the guys!
520
00:55:45,350 --> 00:55:48,970
If at least one person isn't there, i'm not going to let you go.
521
00:55:48,970 --> 00:55:53,300
Do you think I'm going to die alone?
522
00:56:07,970 --> 00:56:09,570
did you call the guys?
523
00:56:09,570 --> 00:56:14,570
what guys would i?..i did not do that.
524
00:56:14,570 --> 00:56:18,950
You know how many years you fed me?
I wouldn't do that hyung.
525
00:56:25,070 --> 00:56:28,710
thought the others might.. mandoo..
526
00:56:28,710 --> 00:56:31,490
you cant do such things
527
00:56:31,490 --> 00:56:34,530
of course bro.. i should do such things
528
00:56:34,530 --> 00:56:35,650
Hyung even fed me..
529
00:56:35,650 --> 00:56:37,670
just fed u?
530
00:56:37,670 --> 00:56:40,230
Is food all that I gave you?
531
00:56:40,230 --> 00:56:46,040
you bought me a house too... gave me a life too
532
00:56:46,040 --> 00:56:47,680
Get him!
533
00:57:36,090 --> 00:57:40,950
Are you still innocent enough to trust loyalty in this state? This isn't fun.
534
00:57:45,620 --> 00:57:50,140
Time is going fast, isnt it?
535
00:57:50,140 --> 00:57:52,960
you have 97 days now.
536
00:59:08,230 --> 00:59:12,980
Excuse me. Can I ask you something?
Is this..
537
00:59:19,860 --> 00:59:25,420
excuse me, is this Mr Oh Soo's house?
538
00:59:28,760 --> 00:59:30,700
yes.
539
00:59:32,090 --> 00:59:34,450
Is Mr Oh SOo here?
540
00:59:36,040 --> 00:59:37,820
I am Oh Soo
541
00:59:41,730 --> 00:59:45,510
You are Oh Soo?
542
00:59:45,510 --> 00:59:48,560
But why is your face...
543
00:59:53,540 --> 00:59:56,150
hold on..
544
00:59:56,150 --> 01:00:02,080
I am Lawyer Jung uncle
545
01:00:02,080 --> 01:00:06,340
you've changed beyond recogntion
546
01:00:06,350 --> 01:00:11,130
Ah.. you dont remember me?
547
01:00:12,620 --> 01:00:20,040
I,am PL group, your dad's company lawyer
548
01:00:20,040 --> 01:00:26,830
I'm your dad's school senior and junior
and when you were young we went fishing together.
549
01:00:26,830 --> 01:00:29,060
you dont remember?
550
01:00:37,970 --> 01:00:42,980
As PL groups son, even if i starve to death, I wont live like you guys
551
01:00:42,980 --> 01:00:47,550
Hyung said to bury him here if he were to die
552
01:00:47,550 --> 01:00:53,480
And if living gets tough , to look for PL group and that they'd help if we told them about him
553
01:00:54,320 --> 01:00:58,110
78 Million won.
You now have 97 days.
554
01:01:03,800 --> 01:01:06,360
whats wrong Oh Soo?
555
01:01:06,360 --> 01:01:11,840
Do you really not remember me?
556
01:01:11,850 --> 01:01:17,740
No...i remember
557
01:01:20,990 --> 01:01:26,370
You've grown very old uncle
558
01:01:57,220 --> 01:01:59,830
That Winter the Wind Blows
559
01:01:59,830 --> 01:02:05,010
Hyung is about to die, so whats so bad if he acts like a rich oppa? To this group, 78 million would be the price for a piece of gum.
560
01:02:05,010 --> 01:02:08,490
I don't know about the reasons but I'll apologize for the past...
561
01:02:08,490 --> 01:02:09,730
There must be another reason.
562
01:02:09,730 --> 01:02:11,570
Another reason?
563
01:02:11,570 --> 01:02:13,330
Money.
564
01:02:13,330 --> 01:02:15,120
Do you know what state you are in?
565
01:02:19,390 --> 01:02:24,390
"It must've been hard. You must have been hurt." aren't you supposed to ask that first?
566
01:02:24,390 --> 01:02:31,040
Do you think she'll give you 78 million easily? What would happen if she died?42486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.