Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,408 --> 00:00:22,144
- Who are you?
- Who are you?
2
00:00:22,211 --> 00:00:24,447
Get the fuck out of my classroom!
3
00:00:24,472 --> 00:00:26,214
Get the fuck out of my house!
4
00:00:28,103 --> 00:00:31,632
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
5
00:00:31,968 --> 00:00:34,056
I've got a homeless man in my trailer.
6
00:00:34,123 --> 00:00:36,958
No, it's not a trailer home.
It's my classroom.
7
00:00:36,983 --> 00:00:38,265
I'm a teacher.
8
00:00:38,290 --> 00:00:39,619
Yeah, I know.
9
00:00:39,662 --> 00:00:41,812
I think I should have a classroom too.
10
00:00:42,363 --> 00:00:43,390
Oh...
11
00:00:44,000 --> 00:00:47,536
911 just put me on hold again. Unreal.
12
00:00:47,602 --> 00:00:50,839
Prep days are so weird.
Empty halls, no kids.
13
00:00:50,906 --> 00:00:53,241
It's like being in a club
during the daytime.
14
00:00:53,309 --> 00:00:54,909
Did you see the "Gazette" article?
15
00:00:54,976 --> 00:00:57,812
Caroline's father is being
investigated for embezzlement.
16
00:00:57,879 --> 00:00:59,915
- I read that, too.
- I knew something was up
17
00:00:59,982 --> 00:01:01,849
when Elton John and a hologram of Tupac
18
00:01:01,917 --> 00:01:03,619
performed at her dad's birthday party.
19
00:01:03,685 --> 00:01:05,887
- Good morning, everyone!
- Hey, girl!
20
00:01:05,953 --> 00:01:07,723
- Look who it is?
- What are you doing here?
21
00:01:07,789 --> 00:01:09,658
I know you guys
were just talking about me,
22
00:01:09,724 --> 00:01:12,312
and for the record,
my father didn't embezzle.
23
00:01:12,406 --> 00:01:13,661
That's just something poor people say
24
00:01:13,729 --> 00:01:15,631
when they're mad they don't
have as much money as you.
25
00:01:15,697 --> 00:01:17,498
I don't know, Caroline, it sounds like
26
00:01:17,566 --> 00:01:19,235
- the evidence shows...
- Deb, please.
27
00:01:19,301 --> 00:01:21,336
I already have enough
on my mind with organizing
28
00:01:21,402 --> 00:01:23,037
tonight's back to school mixer.
29
00:01:23,105 --> 00:01:26,542
Once again, it's going to be
as close to a debutante ball
30
00:01:26,608 --> 00:01:28,335
as you can get a school cafeteria.
31
00:01:28,492 --> 00:01:30,813
- What's the theme this year?
- A night in Paris.
32
00:01:31,140 --> 00:01:32,815
The food and decorations
are going to make you feel
33
00:01:32,881 --> 00:01:34,549
like you're actually in France.
34
00:01:34,617 --> 00:01:36,232
I've never spent time in France.
35
00:01:36,257 --> 00:01:37,653
But I once banged a French guy,
36
00:01:37,718 --> 00:01:39,554
so I like to say France
has spent time in me.
37
00:01:39,855 --> 00:01:41,523
Let me know if you need help setting up.
38
00:01:41,593 --> 00:01:43,459
Thanks. If you could get the
chairs from the storage room,
39
00:01:43,525 --> 00:01:44,961
that'd be great.
40
00:01:45,027 --> 00:01:46,995
I was just asking to be polite.
Unbelievable.
41
00:01:47,063 --> 00:01:49,464
- Where's Feldman?
- Ugh, who knows?
42
00:01:49,530 --> 00:01:51,599
She's like a white trash teen's period.
43
00:01:51,667 --> 00:01:53,001
Never on time.
44
00:01:53,068 --> 00:01:55,470
Guys, something terrible has happened.
45
00:01:55,536 --> 00:01:57,396
Guess who the new principal is?
46
00:01:57,906 --> 00:01:59,600
Boom!
47
00:01:59,625 --> 00:02:01,125
- Oh!
- Bam, bam, bam!
48
00:02:01,460 --> 00:02:02,812
It's going to be a great year.
49
00:02:02,878 --> 00:02:04,812
- Are you serious?
- How is this possible?
50
00:02:04,879 --> 00:02:06,287
Oh, well, when Pearson left,
51
00:02:06,312 --> 00:02:08,050
I decided to throw my hat in the ring.
52
00:02:08,234 --> 00:02:10,485
Let me tell you, ladies,
it feels good to be on top.
53
00:02:10,552 --> 00:02:11,887
Chelsea knows what I'm talking about.
54
00:02:12,328 --> 00:02:14,273
Oop, no, that reminds me.
55
00:02:14,359 --> 00:02:15,858
I know, as a teacher, I had a reputation
56
00:02:15,925 --> 00:02:17,717
of being somewhat of a puss-popper.
57
00:02:17,742 --> 00:02:19,027
Oop, ah, did it again.
58
00:02:19,093 --> 00:02:21,530
But things are going to be
super profesh from now on.
59
00:02:21,597 --> 00:02:22,965
- Okay?
- Well, if you're
60
00:02:23,032 --> 00:02:24,700
the principal, you should know that
61
00:02:24,766 --> 00:02:27,603
there's a homeless man
squatting in my trailer.
62
00:02:27,906 --> 00:02:29,484
Yikes, good luck with that.
63
00:02:31,007 --> 00:02:32,407
Excuse me.
64
00:02:36,578 --> 00:02:38,948
- Hi, how was your summer?
- Fine.
65
00:02:39,014 --> 00:02:40,715
Although I screwed up
the plumbing in my apartment
66
00:02:40,782 --> 00:02:42,518
after a vajazzling fiasco.
67
00:02:42,585 --> 00:02:44,653
I clogged the toilet
pissing rhinestones.
68
00:02:44,720 --> 00:02:47,046
I'm Chelsea, by the way.
Nice to meet you.
69
00:02:47,164 --> 00:02:48,976
Mavis. We've met.
70
00:02:50,257 --> 00:02:53,101
I've been the school secretary
for 25 years.
71
00:02:53,595 --> 00:02:55,929
I take your attendance sheets every day.
72
00:02:56,882 --> 00:02:59,534
I drove you to the hospital
when your bellybutton ring
73
00:02:59,602 --> 00:03:01,328
got caught on a spiral notebook.
74
00:03:01,578 --> 00:03:04,272
Huh. Well, it's always nice
to meet a fan.
75
00:03:04,340 --> 00:03:05,640
- Listen, Mabel.
- Mavis!
76
00:03:05,828 --> 00:03:08,810
Okay, chill, it's just your name.
77
00:03:08,877 --> 00:03:10,446
I need the key to the storage closet
78
00:03:10,513 --> 00:03:11,914
so I can get chairs for the mixer.
79
00:03:11,980 --> 00:03:13,048
No.
80
00:03:13,539 --> 00:03:14,514
No?
81
00:03:14,539 --> 00:03:15,851
- No.
- Fine.
82
00:03:15,918 --> 00:03:17,686
- I'll talk to Brent.
- He's busy.
83
00:03:17,752 --> 00:03:19,380
Ooh, ha-ha-ha!
84
00:03:21,107 --> 00:03:22,652
Suck it, Williams!
85
00:03:22,677 --> 00:03:25,380
- He's playing virtual tennis.
- Doesn't matter.
86
00:03:25,521 --> 00:03:27,395
Keys to the school's property
are given out
87
00:03:27,462 --> 00:03:30,498
at the sole discretion of
the administrative assistant.
88
00:03:30,566 --> 00:03:32,234
- Who's that?
- Me, you idiot!
89
00:03:32,259 --> 00:03:33,794
You're not getting the keys.
90
00:03:36,529 --> 00:03:37,607
You can go now.
91
00:03:40,175 --> 00:03:42,578
Do you guys know this
lunatic in the front office?
92
00:03:42,645 --> 00:03:44,146
- You mean Mavis?
- Yes!
93
00:03:44,212 --> 00:03:46,081
What a terrible name.
It's like her parents said,
94
00:03:46,149 --> 00:03:47,849
"Welcome to the world. Now go, be ugly."
95
00:03:47,917 --> 00:03:50,252
I love Mavis. She helped bake cookies
96
00:03:50,318 --> 00:03:52,655
- for my church's fundraiser.
- She hemmed my kaftan for me.
97
00:03:52,721 --> 00:03:56,559
She got me a last-minute sub
when my grandma died last year.
98
00:03:56,626 --> 00:03:59,084
Well, she's a beast. Wait.
99
00:03:59,460 --> 00:04:00,607
Your grandma died?
100
00:04:01,154 --> 00:04:04,513
Yeah, almost everyone
attended the funeral.
101
00:04:05,240 --> 00:04:06,867
Is there somewhere I can donate?
102
00:04:06,935 --> 00:04:08,503
You should be nice to Mavis.
103
00:04:08,569 --> 00:04:09,906
She's the heartbeat of the school.
104
00:04:09,972 --> 00:04:11,774
Yeah, never mess with the front office.
105
00:04:11,840 --> 00:04:13,575
She could make your life hell.
106
00:04:13,643 --> 00:04:15,811
- She knows everything.
- Everything.
107
00:04:17,313 --> 00:04:20,482
Everything.
108
00:04:20,549 --> 00:04:22,318
There is still no one here!
109
00:04:22,383 --> 00:04:25,989
I've got a homeless man
bathing in my reading nook!
110
00:04:26,014 --> 00:04:30,763
- Get off my lawn!
- It's asphalt, asshole!
111
00:04:34,341 --> 00:04:35,596
Jesus.
112
00:04:41,146 --> 00:04:43,482
Ah, Carolina!
113
00:05:01,701 --> 00:05:04,492
Oh, your card is declined.
114
00:05:04,559 --> 00:05:06,521
- My carte noire?
- Mm.
115
00:05:06,615 --> 00:05:08,296
Must not be a big enough purchase.
116
00:05:10,465 --> 00:05:13,301
Uh, here. Use this one.
117
00:05:16,029 --> 00:05:17,606
Declined.
118
00:05:18,570 --> 00:05:22,106
Wait, uh, no, Thibodeau,
this is for our mixer.
119
00:05:23,311 --> 00:05:25,347
You don't get to speak French
to me anymore!
120
00:05:25,414 --> 00:05:27,950
Now get your stubby hands off my coat,
121
00:05:28,017 --> 00:05:30,419
you filthy American peasant.
122
00:05:39,342 --> 00:05:41,177
Ooh, who are the chocolates from?
123
00:05:41,211 --> 00:05:42,978
Nobody, I'm giving them to Mervis.
124
00:05:43,045 --> 00:05:44,314
- It's Mavis.
- Oh, hi, hello.
125
00:05:44,382 --> 00:05:47,177
Yeah, I have a homeless man... Hello?
126
00:05:47,951 --> 00:05:50,653
Damn it, 911 put me on hold again.
127
00:05:50,720 --> 00:05:52,223
- Hey, dawgs!
- Let me guess.
128
00:05:52,288 --> 00:05:53,990
You couldn't find any underwear
so you're wearing
129
00:05:54,057 --> 00:05:56,026
two pieces of paper towel
stapled together?
130
00:05:56,093 --> 00:05:58,528
No, that's the kind of
mistake you only make once.
131
00:05:58,595 --> 00:06:00,597
Actually, I need to
tell you guys something.
132
00:06:00,663 --> 00:06:01,731
I'm... I'm poor!
133
00:06:01,798 --> 00:06:03,233
- What?
- All my assets
134
00:06:03,300 --> 00:06:05,870
have been frozen pending
my father's investigation.
135
00:06:05,935 --> 00:06:07,527
You still have your teaching salary.
136
00:06:07,552 --> 00:06:08,805
My salary?
137
00:06:08,872 --> 00:06:10,941
I just found out how much
we make. Do you guys know?
138
00:06:11,007 --> 00:06:13,365
It's like, really low.
139
00:06:13,390 --> 00:06:14,893
Welcome to the real world.
140
00:06:15,146 --> 00:06:16,980
Now bend over, and grab your ankles.
141
00:06:17,047 --> 00:06:18,949
I don't know how to live poor.
142
00:06:20,349 --> 00:06:21,818
Oh, my God.
143
00:06:22,052 --> 00:06:24,254
I'm going to have to start
eating at Cracker Barrel.
144
00:06:24,321 --> 00:06:26,790
Ugh, get over it, Caroline. Side note:
145
00:06:26,857 --> 00:06:28,325
Have you met the front office woman?
146
00:06:28,391 --> 00:06:30,026
She won't let me have chairs
for the mixer, and...
147
00:06:30,093 --> 00:06:32,880
- The mixer?
- I can't pay for a gala.
148
00:06:33,396 --> 00:06:35,432
I thought the school paid for it.
149
00:06:35,499 --> 00:06:38,802
No, and even if they did,
I can't think of
150
00:06:38,869 --> 00:06:40,804
organizing something right now.
151
00:06:40,870 --> 00:06:45,037
How do poor people accomplish
anything besides being sad?
152
00:06:45,975 --> 00:06:47,743
- The mixer is cancelled.
- What?
153
00:06:47,810 --> 00:06:49,178
No, that's where I meet all the dads
154
00:06:49,245 --> 00:06:50,646
that got divorced over the summer.
155
00:06:50,713 --> 00:06:52,216
What about me? I'm the art teacher.
156
00:06:52,281 --> 00:06:53,716
The mixer is the one chance I have
157
00:06:53,783 --> 00:06:55,505
to remind parents I still exist.
158
00:06:55,771 --> 00:06:58,755
No. We're not cancelling.
159
00:07:00,290 --> 00:07:03,492
The mixer sets the tone
for the whole year...
160
00:07:03,560 --> 00:07:05,694
that school is supposed to be fun,
161
00:07:05,761 --> 00:07:08,264
a blast, a fricking party.
162
00:07:08,331 --> 00:07:12,002
I'll be damned if I allow
a party to get cancelled.
163
00:07:12,067 --> 00:07:13,503
Come on, dudes.
164
00:07:13,569 --> 00:07:16,072
We're going to crush this mixer
like Brock Lesnar
165
00:07:16,139 --> 00:07:19,409
crushed the Undertaker
in WrestleMania 30!
166
00:07:21,778 --> 00:07:24,415
- Oh, he crushed him hard.
- Hmm.
167
00:07:29,853 --> 00:07:31,294
Are you kidding me?
168
00:07:34,992 --> 00:07:36,459
- Can I help you?
- Yeah.
169
00:07:36,526 --> 00:07:38,162
I need to get in to get
my glue and scissors
170
00:07:38,228 --> 00:07:40,195
- so I can help decorate.
- For what?
171
00:07:40,262 --> 00:07:42,598
- The mixer.
- I didn't get an invite.
172
00:07:42,665 --> 00:07:45,069
Because you're not a part
of this school, you moron.
173
00:07:45,136 --> 00:07:47,294
- Now let me in.
- Not with that attitude.
174
00:07:47,523 --> 00:07:48,724
I...
175
00:07:50,574 --> 00:07:53,677
Okay, dudes,
what's the most important part
176
00:07:53,744 --> 00:07:54,910
to any successful party?
177
00:07:54,978 --> 00:07:57,326
- Penis!
- No, food.
178
00:07:57,561 --> 00:07:58,959
Hmm, I was close.
179
00:07:59,550 --> 00:08:01,718
Now, we're going
to have to get creative,
180
00:08:01,785 --> 00:08:03,820
and go full-on "Chopped" mode.
181
00:08:03,886 --> 00:08:06,055
Before you are mystery ingredients
182
00:08:06,122 --> 00:08:08,457
that you must use
to create a dish for tonight.
183
00:08:08,524 --> 00:08:10,626
You'll have 60 minutes to prepare.
184
00:08:10,694 --> 00:08:12,761
If your dish doesn't cut it...
185
00:08:12,829 --> 00:08:14,740
You will be chopped.
186
00:08:16,724 --> 00:08:18,068
Not actually going to do that,
187
00:08:18,134 --> 00:08:20,138
but I've always wanted to say it.
188
00:08:20,197 --> 00:08:21,497
Lift your baskets.
189
00:08:23,305 --> 00:08:26,076
Whoa, how'd you
get into the school's pantry?
190
00:08:26,143 --> 00:08:28,584
Oh, my bro-bro Duncan
is an amateur locksmith.
191
00:08:29,111 --> 00:08:32,514
Chefs, your time begins now. Go!
192
00:08:35,099 --> 00:08:36,220
It's not French pastries,
193
00:08:36,287 --> 00:08:38,365
but it's better
than food from the pantry.
194
00:08:38,721 --> 00:08:40,880
That'll be $66.08.
195
00:08:43,446 --> 00:08:44,647
Here you go.
196
00:08:44,901 --> 00:08:47,003
- What's that?
- Coupons.
197
00:08:48,139 --> 00:08:50,740
Don't worry,
I just learned about them, too.
198
00:08:51,294 --> 00:08:53,067
We don't accept coupons.
199
00:08:53,336 --> 00:08:56,807
Okay, uh, well,
I need this for the mixer,
200
00:08:56,874 --> 00:08:58,142
and I don't have any money,
201
00:08:58,208 --> 00:09:00,662
so how are we going to handle this?
202
00:09:01,244 --> 00:09:02,745
If you don't have any money,
203
00:09:02,812 --> 00:09:04,435
I can't give you the donuts, ma'am.
204
00:09:04,565 --> 00:09:06,066
Please don't call me ma'am.
205
00:09:06,383 --> 00:09:08,719
It's already been a really tough day.
206
00:09:09,107 --> 00:09:11,254
One, two, three!
207
00:09:11,321 --> 00:09:13,322
- I win!
- No fair!
208
00:09:13,389 --> 00:09:15,692
Your thumb's stronger
from all the typing.
209
00:09:15,759 --> 00:09:18,327
- Rematch.
- Mavis, hello!
210
00:09:18,394 --> 00:09:20,563
Ooh, looks like someone's
ready for the runway.
211
00:09:20,630 --> 00:09:23,900
- Where'd you get that cardigan?
- JC Penney. Can I help you?
212
00:09:24,099 --> 00:09:25,301
I wanted to give you these
213
00:09:25,368 --> 00:09:27,755
to apologize for not
recognizing you earlier.
214
00:09:29,959 --> 00:09:31,762
Is this supposed to be a joke?
215
00:09:31,906 --> 00:09:34,008
I'm deathly allergic to chocolate.
216
00:09:34,419 --> 00:09:35,745
I wish I was.
217
00:09:35,812 --> 00:09:38,548
It might help me get down
to my double digit goal weight.
218
00:09:38,615 --> 00:09:41,183
So you'd like to be
in a hospital for eight days
219
00:09:41,250 --> 00:09:43,486
with blistering hives, a migraine,
220
00:09:43,552 --> 00:09:47,057
and be so bloated the skin
around your ankles splits?
221
00:09:47,124 --> 00:09:48,457
I'm just trying to make things right.
222
00:09:48,524 --> 00:09:49,992
You don't know who you're messing with.
223
00:09:50,058 --> 00:09:52,185
What? I'm not messing with you.
224
00:09:52,210 --> 00:09:55,115
You do know I've got access
to everybody's files, right?
225
00:09:56,037 --> 00:10:00,604
I know all your secrets,
and I will reveal them.
226
00:10:00,669 --> 00:10:02,849
I'm the wizard
behind the curtain, honey.
227
00:10:03,552 --> 00:10:05,608
Welcome to Oz, bitch.
228
00:10:05,674 --> 00:10:07,865
No, don't put me on hold again.
229
00:10:08,577 --> 00:10:09,896
Damn it!
230
00:10:12,182 --> 00:10:13,668
What are you still doing out here?
231
00:10:13,693 --> 00:10:14,984
I'm waiting for the police.
232
00:10:15,052 --> 00:10:16,920
Well, it's hotter than Satan's anus.
233
00:10:16,985 --> 00:10:20,380
I cannot have a pregnant woman
dying on my property.
234
00:10:20,856 --> 00:10:22,552
It'd be a legal nightmare.
235
00:10:24,059 --> 00:10:27,607
- You'd better come on in.
- Fine.
236
00:10:31,600 --> 00:10:32,810
My name's Zeke.
237
00:10:33,679 --> 00:10:35,193
Shoes off, please.
238
00:10:36,206 --> 00:10:38,013
Your feet are covered in dog poop.
239
00:10:38,959 --> 00:10:40,474
That's not dog.
240
00:10:44,114 --> 00:10:46,548
- Ricky, my man.
- Feldman, what up?
241
00:10:46,615 --> 00:10:48,709
- Thanks for coming, bro.
- I got you.
242
00:10:49,351 --> 00:10:52,716
- Oh, nah, man.
- Oh, I got you.
243
00:10:54,938 --> 00:10:56,373
Mm-mm.
244
00:10:56,974 --> 00:10:58,695
I need to borrow the tablecloth.
245
00:10:58,762 --> 00:11:00,196
Whatever floats your boat, mama.
246
00:11:00,263 --> 00:11:01,646
But if you're wrapping a body,
247
00:11:02,264 --> 00:11:04,567
it's going to take three of these.
248
00:11:04,821 --> 00:11:07,021
Actually, we're going to need about 20.
249
00:11:08,439 --> 00:11:10,375
You know you're going to have to leave.
250
00:11:10,865 --> 00:11:13,543
I can't leave. I have roots here.
251
00:11:13,610 --> 00:11:15,077
I had to fight off another guy
252
00:11:15,144 --> 00:11:16,778
just for the rights to this place.
253
00:11:16,846 --> 00:11:19,916
It was here I got his fingers
in this pencil sharpener,
254
00:11:19,982 --> 00:11:22,351
- and he finally gave up.
- Jesus.
255
00:11:22,418 --> 00:11:24,553
And this, this is my pride and joy.
256
00:11:24,794 --> 00:11:27,623
My class's "I'm thankful"
chain from last year?
257
00:11:27,912 --> 00:11:29,919
Got me through some tough times.
258
00:11:30,779 --> 00:11:32,669
"I'm thankful for laser tag."
259
00:11:33,163 --> 00:11:35,698
"I'm thankful for crunchy french fries."
260
00:11:35,765 --> 00:11:37,943
"I'm thankful for my grandpa's pool."
261
00:11:39,959 --> 00:11:43,240
See, whenever I got down,
I'd just read one of these
262
00:11:43,521 --> 00:11:46,776
and it would remind me that the
world's not such a bad place.
263
00:11:48,353 --> 00:11:49,950
I started writing my own.
264
00:11:51,888 --> 00:11:53,917
"I'm thankful I got out of that building
265
00:11:53,984 --> 00:11:55,654
before they burned that guy."
266
00:11:56,820 --> 00:11:58,555
- And that.
- My cat?
267
00:11:58,621 --> 00:12:00,423
That's my late wife, Samantha.
268
00:12:00,490 --> 00:12:01,904
The love of my life.
269
00:12:02,357 --> 00:12:04,232
I still jerk it to her every night.
270
00:12:07,998 --> 00:12:09,849
Are you going to get
a new look this school year?
271
00:12:09,874 --> 00:12:11,794
- No, why?
- Just wondering.
272
00:12:14,442 --> 00:12:15,729
Is that a mugshot?
273
00:12:15,772 --> 00:12:18,007
I was dressed for the club
in a bad neighborhood.
274
00:12:18,073 --> 00:12:19,742
It was not prostitution.
275
00:12:21,498 --> 00:12:22,711
Mavis.
276
00:12:22,778 --> 00:12:26,448
Attention, Ms. Snap,
your monthly bulk shipment
277
00:12:26,515 --> 00:12:29,146
of Monistat has arrived
in the front office.
278
00:12:29,645 --> 00:12:31,373
Wow, gross.
279
00:12:36,326 --> 00:12:39,128
12/9/14, 12/10/14, 12/11/14...
280
00:12:39,195 --> 00:12:40,430
how does she know that?!
281
00:12:40,496 --> 00:12:42,932
You're not in Kansas anymore, bitch.
282
00:12:44,767 --> 00:12:47,794
This is ridiculous. These are
perfectly good savings bonds!
283
00:12:49,206 --> 00:12:50,441
How about some pearl earrings?
284
00:12:50,552 --> 00:12:52,509
I'm sorry, I can't take those.
285
00:12:52,576 --> 00:12:54,411
You're not going to take Mikimoto pearls
286
00:12:54,477 --> 00:12:57,373
for a bunch of glazed donuts?
You're an idiot.
287
00:12:58,138 --> 00:13:00,896
Okay, you want to play hardball?
288
00:13:04,821 --> 00:13:06,589
This is an oriental rug
the Vanderbilts had
289
00:13:06,655 --> 00:13:09,248
in their summer home. The Vanderbilts.
290
00:13:09,792 --> 00:13:12,162
- Now give me the donuts.
- No.
291
00:13:26,324 --> 00:13:28,254
That's it, keep launching.
292
00:13:28,945 --> 00:13:30,106
This is a mess.
293
00:13:30,131 --> 00:13:31,514
Yeah, this looks like the outside
294
00:13:31,581 --> 00:13:33,048
of a fat high schooler's house.
295
00:13:33,115 --> 00:13:35,918
- We're screwed.
- Guys, trust me.
296
00:13:36,106 --> 00:13:37,987
Everything I've accomplished in life
297
00:13:38,053 --> 00:13:42,158
has been with limited resources
and minimal effort.
298
00:13:42,225 --> 00:13:45,961
I know we can do this. Now launch.
299
00:13:56,940 --> 00:13:59,142
You really pulled it off, Feldman.
300
00:13:59,301 --> 00:14:00,715
We pulled it off.
301
00:14:01,668 --> 00:14:04,574
You guys, this place looks incredible.
302
00:14:04,847 --> 00:14:06,684
Did you get funding from the school?
303
00:14:06,784 --> 00:14:08,035
No.
304
00:14:08,485 --> 00:14:10,942
So you did all of this with no money?
305
00:14:11,287 --> 00:14:12,522
Wow.
306
00:14:12,587 --> 00:14:14,390
Maybe I won't have to rob donut stores
307
00:14:14,457 --> 00:14:16,106
to live off of a teacher's salary.
308
00:14:17,145 --> 00:14:19,199
- Thank you, Feldman.
- Hey, hey.
309
00:14:20,196 --> 00:14:23,166
Check it out. Looking good,
ladies, real good.
310
00:14:23,232 --> 00:14:25,334
The mixer, not your asses.
311
00:14:25,402 --> 00:14:27,863
See that? Supes profesh, right?
312
00:14:28,770 --> 00:14:31,926
Feldman, what are you doing?
You don't work here anymore.
313
00:14:36,622 --> 00:14:38,192
I'm leaving Fillmore.
314
00:14:39,543 --> 00:14:41,426
- Why?
- Over the summer,
315
00:14:41,493 --> 00:14:43,695
I applied for
a teaching job in Amsterdam
316
00:14:43,762 --> 00:14:45,840
and I found out last week that I got it.
317
00:14:45,981 --> 00:14:48,466
I came in today to
tell you guys face to face,
318
00:14:48,533 --> 00:14:50,168
but I got sidetracked by the mixer.
319
00:14:50,236 --> 00:14:52,505
I didn't even know you were
looking for another job.
320
00:14:52,571 --> 00:14:55,106
I wasn't. I started by looking up
321
00:14:55,174 --> 00:14:56,709
medical marijuana on the internet,
322
00:14:56,775 --> 00:14:59,778
which led to legalized weed,
which led to Amsterdam.
323
00:15:00,079 --> 00:15:03,181
A few bowls later,
I'm submitting an application
324
00:15:03,248 --> 00:15:06,137
for a teaching position
at Den Sjove Skole.
325
00:15:07,332 --> 00:15:08,853
So this is real.
326
00:15:08,921 --> 00:15:12,657
Dudes, this was the hardest
decision I've ever had to make
327
00:15:12,724 --> 00:15:15,627
aside from whether or not
to sleep with Silent Bob.
328
00:15:15,695 --> 00:15:20,098
But this move will allow me
to do my two favorite things:
329
00:15:20,301 --> 00:15:24,435
mold the noggins of the future,
and smoke that legal reef.
330
00:15:26,839 --> 00:15:29,407
They're also paying me over 60K a year.
331
00:15:29,474 --> 00:15:30,542
- Oh, go.
- Get out.
332
00:15:30,608 --> 00:15:32,011
- Please, yeah.
- Yeah.
333
00:15:32,301 --> 00:15:34,947
- When do you leave?
- Tomorrow afternoon.
334
00:15:35,013 --> 00:15:36,214
Tomorrow?
335
00:15:36,281 --> 00:15:38,184
Okay, we are skipping the mixer.
336
00:15:38,249 --> 00:15:39,784
If this is our last night together,
337
00:15:39,850 --> 00:15:42,119
we are going to someplace
where friendships blossom,
338
00:15:42,186 --> 00:15:45,323
memories are made, and the
potato skins are always crisp.
339
00:15:45,391 --> 00:15:48,426
Houlibee's!
340
00:15:55,434 --> 00:15:57,437
Chug, chug, chug, chug!
341
00:16:10,049 --> 00:16:12,918
Okay, okay, stop! Get off me!
342
00:16:14,853 --> 00:16:17,923
- Get off my foot!
- Okay, enough, enough, enough!
343
00:16:34,205 --> 00:16:36,067
Would it kill you bitches to wait up?
344
00:16:36,224 --> 00:16:37,973
I'm streaking for two here.
345
00:16:39,645 --> 00:16:42,832
My dudes, this has been
a truly amazing night.
346
00:16:43,512 --> 00:16:46,484
And we did it in the most
American way possible.
347
00:16:46,551 --> 00:16:48,353
By getting wasted at a chain restaurant.
348
00:16:49,887 --> 00:16:53,492
What an epic goodbye
to this glorious country.
349
00:16:53,559 --> 00:16:55,694
Oh, I can't believe you're leaving.
350
00:16:55,761 --> 00:16:57,463
Fillmore's not going to be
the same without you, man.
351
00:16:57,528 --> 00:16:59,263
Aw, I'm going to miss you guys.
352
00:16:59,331 --> 00:17:03,160
- And Toby, and Mavis, and...
- Okay, seriously?
353
00:17:03,185 --> 00:17:04,769
How does everyone know that woman?
354
00:17:04,835 --> 00:17:06,971
Oh, did everyone
bring something to remember
355
00:17:07,038 --> 00:17:08,840
Feldman by for the time capsule?
356
00:17:09,254 --> 00:17:11,510
I brought these, in honor of that time
357
00:17:11,576 --> 00:17:14,301
you made the Chicago skyline
out of tater tots.
358
00:17:14,326 --> 00:17:16,414
And I brought cheese puffs,
in honor of how
359
00:17:16,481 --> 00:17:17,815
I'd always know you'd been somewhere
360
00:17:17,882 --> 00:17:19,485
from the orange fingerprints.
361
00:17:19,552 --> 00:17:21,853
I brought chocolate covered peanuts,
362
00:17:21,920 --> 00:17:24,657
from the time you tried to
get them listed as a protein
363
00:17:24,722 --> 00:17:26,591
on the cafeteria menu.
364
00:17:26,659 --> 00:17:29,027
I brought a hot dog in honor of the time
365
00:17:29,094 --> 00:17:31,730
you challenged the fourth grade
class to an eating competition.
366
00:17:31,797 --> 00:17:34,499
And I brought Ho-Hos
in honor of that time
367
00:17:34,566 --> 00:17:36,501
you caught me getting shrimped
by Sam the janitor.
368
00:17:39,304 --> 00:17:42,307
Aw, I'm going to miss
you dudes so frigging much.
369
00:17:47,747 --> 00:17:50,181
We will bury this time capsule,
370
00:17:50,248 --> 00:17:54,586
and in twenty years, we'll come
back and dig it up together.
371
00:17:59,901 --> 00:18:01,269
I'm out of here.
372
00:18:01,294 --> 00:18:03,128
Ever since you people showed up,
373
00:18:03,194 --> 00:18:05,129
this neighborhood's gone to hell!
374
00:18:05,197 --> 00:18:08,785
Stop jerking off
to my dead cat, you freak!
375
00:18:12,304 --> 00:18:14,239
Mary-Louise, get off me.
376
00:18:14,371 --> 00:18:17,675
Oh, your pleated pants
feel like a boner.
377
00:18:23,985 --> 00:18:25,442
Where's Feldman?
378
00:18:30,389 --> 00:18:31,567
Wow.
379
00:18:32,490 --> 00:18:33,817
She's really gone.
380
00:18:44,635 --> 00:18:47,605
Good morning, ladies. Care Bear.
381
00:18:47,672 --> 00:18:48,873
What are you doing here?
382
00:18:48,940 --> 00:18:50,709
I'm here for a meeting with Brent.
383
00:18:50,776 --> 00:18:54,079
I'm taking over as
Ms. Feldman's long-term sub.
384
00:18:54,242 --> 00:18:56,248
- What?
- I haven't been able to find
385
00:18:56,315 --> 00:18:58,984
an administrator's position,
and this way,
386
00:18:59,051 --> 00:19:01,391
I can help a certain someone
with their bills.
387
00:19:03,797 --> 00:19:06,109
It's a temporary financial
hold, okay, everybody?
388
00:19:08,293 --> 00:19:11,281
Hey, stop, stop, stop, stop, stop, hey!
389
00:19:11,943 --> 00:19:13,297
That's my car!
390
00:19:14,336 --> 00:19:18,101
Ding dong, bitch. Ding dong!
391
00:19:19,496 --> 00:19:22,466
No, no, no, no, no, no!
392
00:19:22,540 --> 00:19:25,209
Hey, hey, Memphis!
393
00:19:30,555 --> 00:19:32,297
Sorry, bitches,
I could not wait 20 years
394
00:19:32,322 --> 00:19:33,851
for these sweet-ass tots.
395
00:19:35,040 --> 00:19:36,484
This is the final boarding call
396
00:19:36,509 --> 00:19:40,375
for flight 815 to Amsterdam.
All remaining passengers
397
00:19:40,400 --> 00:19:42,625
please make you way
to the gate at this time.
398
00:19:54,950 --> 00:20:00,022
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
29758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.