All language subtitles for TRUE Justice - S02 E02 - The Untouchables (720p - Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:06,271 Thomas: What's going on? What are you guys gonna do? 2 00:00:08,575 --> 00:00:11,610 I swear to you, I told you everything I know. 3 00:00:15,482 --> 00:00:17,683 I think maybe you're lying to me. 4 00:00:17,685 --> 00:00:21,320 Why? Why the hell would I do that? I'm not lying! 5 00:00:22,889 --> 00:00:24,656 Enough. 6 00:00:26,259 --> 00:00:29,395 You like to take other people's money, no? 7 00:00:29,397 --> 00:00:34,433 Like maybe you take ten grand from our associate, and you go sing to that cop kane about us. 8 00:00:34,435 --> 00:00:39,071 I swear, I don't even know what you're talking about, man. 9 00:00:39,073 --> 00:00:44,676 Stefan gave me ten grand to slip kane a name, I slipped it to kane, I swear to you. 10 00:00:44,678 --> 00:00:49,681 You think that just because I speak with an accent that I think with one also, hm? 11 00:00:49,683 --> 00:00:57,122 No, my friend. It is you that's stinking with the accent, and I know what you're thinking. 12 00:00:57,124 --> 00:01:01,927 I know you see kane and that girl cop, the one that survived the siu attack. 13 00:01:01,929 --> 00:01:06,398 And I know you talk about stefan, who work for my boss! 14 00:01:06,400 --> 00:01:12,538 What I don't know, what I want to know is where I can find this cop you like to talk to. 15 00:01:12,540 --> 00:01:15,140 This kane. 16 00:01:15,142 --> 00:01:18,043 So here's what we're gonna do now, curvo. 17 00:01:21,981 --> 00:01:26,518 You're going to tell me whatever you're going to tell me. 18 00:01:26,520 --> 00:01:29,088 And then you're going to go for a little trip. 19 00:01:29,090 --> 00:01:30,189 No! 20 00:01:30,191 --> 00:01:31,723 That's it. 21 00:01:34,527 --> 00:01:38,163 You understand me now, curvo? 22 00:01:40,066 --> 00:01:44,436 I swear to you, what I told you is the truth. 23 00:01:46,272 --> 00:01:48,774 We will soon see if what you say is correct. 24 00:01:48,776 --> 00:01:50,109 Oh, no! 25 00:01:51,845 --> 00:01:53,679 Please, god, no! 26 00:02:42,662 --> 00:02:44,329 Castillo, it's kane. 27 00:02:44,331 --> 00:02:45,831 Castillo: Been a long time. 28 00:02:45,833 --> 00:02:47,866 Yes, sir, it has. 29 00:02:47,868 --> 00:02:50,802 Listen, I've got his big family outing I got coming up. 30 00:02:50,804 --> 00:02:55,007 A big picnic, I need to talk to you about my family. 31 00:02:55,009 --> 00:03:01,880 It's not as much big as it is quality. You know, I need really, really good, you hear? 32 00:03:01,882 --> 00:03:03,248 Castillo: When can you come see me? 33 00:03:03,250 --> 00:03:06,652 I hate to tell you this, but I'm on my way right now. 34 00:03:06,654 --> 00:03:07,920 Castillo: All right. 35 00:03:07,922 --> 00:03:09,588 Appreciate that. 36 00:03:21,167 --> 00:03:23,602 Well, well, well, I never thought I'd see you again. 37 00:03:23,604 --> 00:03:25,444 Good to see you, cousin. You feeling all right? 38 00:03:25,468 --> 00:03:26,767 I'm good, man. 39 00:03:27,607 --> 00:03:31,376 What brings you in to superior carpet and tile? 40 00:03:31,378 --> 00:03:33,679 I'm putting together a new team, my friend. 41 00:03:33,681 --> 00:03:37,182 I need about six high-speed grade operators. 42 00:03:37,184 --> 00:03:40,852 And in order to get them, we might have to go through 10, 15? 43 00:03:40,854 --> 00:03:47,292 Just get me some good guys that are loyal but good fighters that have great designation. 44 00:03:47,294 --> 00:03:48,974 You know, to be a regular team for me, man. 45 00:03:48,998 --> 00:03:51,830 We'll have all the designations and stuff like that. 46 00:03:51,832 --> 00:03:56,768 Well, let me show you what I have. Okay, these two. 47 00:03:56,770 --> 00:04:01,907 Atherton and trent. Tours in iraq and afghanistan. 48 00:04:01,909 --> 00:04:04,509 They're new to soft ops, but they come highly recommended. 49 00:04:04,511 --> 00:04:07,151 I don't know a lot about them, but they might be worth checking out. 50 00:04:07,175 --> 00:04:11,350 Kane: I want to do a house clearing exercise using simms ammo. 51 00:04:11,352 --> 00:04:14,319 I got the perfect spot, I'll set it up. Run them through the paces. 52 00:04:14,321 --> 00:04:17,441 I don't care what they look like on paper, I just want to see their skill level. 53 00:04:21,594 --> 00:04:23,061 You're dead. 54 00:04:26,499 --> 00:04:27,666 Thanks for coming out. 55 00:04:27,668 --> 00:04:29,735 These guys ain't right. Let's see what else you got. 56 00:04:29,737 --> 00:04:37,476 All right, next. Shane and wu, multiple tours in iraq and afghanistan. 57 00:04:37,478 --> 00:04:40,345 These guys, they know their shit. 58 00:04:48,054 --> 00:04:51,690 Remember, intel's always wrong. 59 00:04:53,926 --> 00:04:56,928 You went into the private sector about a year and a half ago. 60 00:04:58,665 --> 00:05:00,666 Babysitting billionaires. 61 00:05:02,368 --> 00:05:05,537 Occupants, show yourselves immediately! 62 00:05:13,680 --> 00:05:15,781 You're dead. 63 00:05:15,783 --> 00:05:18,250 Not your best gunslingers. 64 00:05:18,252 --> 00:05:20,452 They gotta know how to clear a house, don't they? 65 00:05:20,454 --> 00:05:22,654 I'll pass on them, too. Who else you got? 66 00:05:22,656 --> 00:05:30,656 Okay, these two. Simms and garcia, they come with a warning. 67 00:05:31,231 --> 00:05:32,397 What's the problem? 68 00:05:32,399 --> 00:05:34,833 They're both foreign sf. 69 00:05:34,835 --> 00:05:39,638 They're both highly trained, highly motivated, and they love to kill for their country. 70 00:05:39,640 --> 00:05:45,110 But they don't play well with others, kane. 71 00:05:45,112 --> 00:05:47,112 Garcia hey, all I know is we're supposed to be here. 72 00:05:47,136 --> 00:05:49,314 At three o'clock sharp and clear the house. 73 00:05:49,316 --> 00:05:52,984 Simms are you upset? You just seem upset. 74 00:05:52,986 --> 00:05:54,546 Garcia I just think it's unprofessional. 75 00:05:54,548 --> 00:05:56,068 To have me drive you around everywhere. 76 00:05:56,092 --> 00:05:58,632 I mean, this is basically a job interview. 77 00:06:03,629 --> 00:06:06,298 I already told you, I got towed. 78 00:06:07,233 --> 00:06:09,201 What was I supposed to tell castillo, huh? 79 00:06:09,203 --> 00:06:12,704 "Sorry, boss, I got drunk at the strip club last night. I couldn't drive home?" 80 00:06:12,706 --> 00:06:15,240 Well, you're supposed to be the driver, remember? 81 00:06:15,242 --> 00:06:20,212 Don't worry, no one's gonna accuse you of that in this junk heap. 82 00:06:20,214 --> 00:06:23,348 Every dark corner has a gun, remember that, brother. 83 00:06:23,350 --> 00:06:24,983 Let's do this. 84 00:06:45,204 --> 00:06:47,072 One shooter! Top of stairs! Go! 85 00:06:50,309 --> 00:06:51,810 Clear! 86 00:07:14,967 --> 00:07:19,404 Y'all did real good. Good job. 87 00:07:19,406 --> 00:07:22,841 I saw you down at the bottom take that right door jam high and low. 88 00:07:22,843 --> 00:07:26,178 You took the dark hole on the bottom, you came up the stairs, you followed. 89 00:07:26,180 --> 00:07:30,215 Came up here, jay hooked, cleared out this whole area. 90 00:07:30,217 --> 00:07:34,119 Y'all did good, man. Good job. 91 00:07:34,121 --> 00:07:39,324 These guys know how to clear a room. Maybe this is what you're looking for? 92 00:07:39,326 --> 00:07:42,093 They got past the door. Maybe you're right, I mean... 93 00:07:42,095 --> 00:07:45,030 I don't mind army guys, man, if they sf, that's fine. 94 00:07:45,032 --> 00:07:48,467 If they don't play nice with others, as you put it, that's okay, too. 95 00:07:48,469 --> 00:07:49,701 Until they come on my team. 96 00:07:49,703 --> 00:07:52,204 When they come on my team, they get along with everybody, 97 00:07:52,206 --> 00:07:55,373 And act like a professional, or bad things are gonna happen. 98 00:07:55,375 --> 00:07:57,275 And I have a way to articulate that. 99 00:07:57,277 --> 00:08:00,011 They both have fighting experience. Military background. 100 00:08:00,013 --> 00:08:04,616 Other than the attitude, I think they'll make a nice addition to your team. 101 00:08:04,618 --> 00:08:08,587 All right. Let's sit them down and have a talk. 102 00:08:10,823 --> 00:08:12,324 Yes, sir. 103 00:08:14,727 --> 00:08:18,730 Kane: Well, that's exactly the kind of men I need for the job. 104 00:08:18,732 --> 00:08:20,799 I'll set it up. 105 00:08:20,801 --> 00:08:21,967 It's good to see you. 106 00:08:21,969 --> 00:08:23,969 Thanks, man. You always come through. 107 00:08:25,872 --> 00:08:26,938 Hey, kane. 108 00:08:26,940 --> 00:08:28,106 Yeah? 109 00:08:28,108 --> 00:08:31,343 Buy some carpet, don't blow my cover, all right? 110 00:08:52,565 --> 00:08:53,932 How you feeling, girl? 111 00:08:53,934 --> 00:08:56,067 Getting a nice florescent tan. 112 00:08:56,069 --> 00:08:57,736 Don't you ever see the sun? 113 00:08:57,738 --> 00:09:03,575 Since when your people worry about your skin with the sun? 114 00:09:03,577 --> 00:09:04,843 You're gonna love this. 115 00:09:04,845 --> 00:09:07,245 Every number stefan called on the satt. 116 00:09:07,247 --> 00:09:10,181 Notice all the calls to vancouver. 117 00:09:10,183 --> 00:09:12,117 All right, well, I need some names. 118 00:09:12,119 --> 00:09:14,719 Name. A lawyer by the name of... 119 00:09:14,721 --> 00:09:15,620 Eli cohen. 120 00:09:15,622 --> 00:09:20,225 A couple times, unfortunately, his name doesn't really get us anywhere. 121 00:09:20,227 --> 00:09:21,560 That's the problem. 122 00:09:21,562 --> 00:09:23,528 Eli was nikoli's attorney. 123 00:09:23,530 --> 00:09:26,865 He's the kind of lawyer that used to sort of take large sums of money. 124 00:09:26,867 --> 00:09:33,905 From probably the lowest scum of the earth. Murderers, rapists, drug dealers. 125 00:09:33,907 --> 00:09:38,176 And somebody paid him to kill his own client, which I believe he did. 126 00:09:38,178 --> 00:09:42,881 So I was hoping you could get me closer to that person, you hear? 127 00:09:42,883 --> 00:09:46,985 Maybe this guy, darko karadzic, marcus' great white whale. 128 00:09:46,987 --> 00:09:51,089 Montenegrin cartel, things this man has done make your hair curl. 129 00:09:51,091 --> 00:09:53,571 I haven't been able to connect to him and call him directly yet, 130 00:09:53,595 --> 00:09:58,964 But any time vancouver comes up, marcus is all over it, like white on rice. It's personal. 131 00:09:58,966 --> 00:10:01,032 If there's a connection to be made, I'll find it. 132 00:10:01,034 --> 00:10:05,537 Well, I think that's a very, very good guess, my darling. You're smart. 133 00:10:05,539 --> 00:10:08,139 You're good, really. What's your story, girl? 134 00:10:08,141 --> 00:10:09,808 Marcus has me working for the company. 135 00:10:09,810 --> 00:10:13,678 But on occasion, he has me dig into karadzic and his organization. 136 00:10:13,680 --> 00:10:16,915 Sounds to me like there's more to that story. 137 00:10:16,917 --> 00:10:20,719 I grew up on the res in arizona, the tohono o'odham nation. 138 00:10:20,721 --> 00:10:22,121 You ever heard of the shadow wolves? 139 00:10:22,145 --> 00:10:28,393 Then I don't need to tell you about it, but I'll tell you all about me one day. 140 00:10:28,395 --> 00:10:30,161 I hope you will. 141 00:10:30,163 --> 00:10:31,563 How you got here? 142 00:10:31,565 --> 00:10:34,866 Let's just say I was into some things daddy didn't know about. 143 00:10:34,868 --> 00:10:38,670 When I got pinched, marcus gave me a chance. Let me flip. 144 00:10:38,672 --> 00:10:42,173 Hey, it's still prison, but at least I get to choose my cell. 145 00:10:42,175 --> 00:10:45,255 You remember when you asked me if there's anything I couldn't do on a computer? 146 00:10:45,279 --> 00:10:47,212 Yes, I do, I remember. 147 00:10:47,214 --> 00:10:48,780 There's one thing. 148 00:10:48,782 --> 00:10:51,216 I can't give marcus karadzic. 149 00:10:51,218 --> 00:10:56,121 I do that, I go home. Understand? 150 00:10:56,123 --> 00:10:59,758 I understand. Let me get into this. 151 00:11:07,801 --> 00:11:14,539 Hey, chief, the feds got a hit on cohen, just outside of great falls, montana. 152 00:11:14,541 --> 00:11:18,977 He capped a patrolman and three civilians and took off in a stolen land cruiser. 153 00:11:18,979 --> 00:11:21,680 Eli, nice to see you. Well done today. 154 00:11:21,682 --> 00:11:22,881 I know. 155 00:11:22,883 --> 00:11:24,849 Now they're thinking he's headed south. 156 00:11:24,851 --> 00:11:26,931 But something tells me he's not a mexico kind of guy. 157 00:11:26,955 --> 00:11:30,055 Mexico? No, no, no, too much heat down there, too much sun. 158 00:11:30,057 --> 00:11:31,523 He's not gonna go down there. 159 00:11:31,525 --> 00:11:34,159 That's what I thought. Should have some more info in a few hours. 160 00:11:34,161 --> 00:11:35,760 All right, well, thanks for the update. 161 00:11:35,762 --> 00:11:37,328 Yeah. 162 00:11:41,100 --> 00:11:43,168 Hello, marcus, guess who? 163 00:11:43,170 --> 00:11:44,602 Marcus: Edi, 164 00:11:44,604 --> 00:11:48,373 You staying warm up there in the latitudes, what you got for me, man? 165 00:11:48,375 --> 00:11:51,309 Darko, I got line on holy grail for you. 166 00:11:55,481 --> 00:11:57,282 Should be enough to keep you warm, no? 167 00:11:57,284 --> 00:11:58,516 You better not be playing me. 168 00:11:58,518 --> 00:12:02,220 Why would I do that? He makes noise, I hear it. 169 00:12:02,222 --> 00:12:07,559 So, word is, he's sending team to seattle, looking for cop called kane. 170 00:12:07,561 --> 00:12:10,628 Heard he's still alive, he's looking to change that status. 171 00:12:10,630 --> 00:12:12,864 You best not be jerking me around here, edward. 172 00:12:12,866 --> 00:12:17,235 The only thing I like jerking around I keep within arm's length, my friend. 173 00:12:17,237 --> 00:12:19,604 Yeah, good for you. Is that it? Anything else? 174 00:12:19,606 --> 00:12:24,976 No, man, you know I got... how you say? Mad love for you, bro! 175 00:12:24,978 --> 00:12:27,112 I always deliver a little bit more. 176 00:12:27,114 --> 00:12:29,247 Then you make me number one ci, right? 177 00:12:29,249 --> 00:12:34,085 So check it, I got line on your runner, too, the lawyer. 178 00:12:34,087 --> 00:12:38,223 Word is, he's coming to see darko. Laying low, waiting to get paid. 179 00:12:38,225 --> 00:12:39,591 When? 180 00:12:39,593 --> 00:12:42,293 Due in tomorrow. Darko's al... 181 00:12:48,601 --> 00:12:52,203 Yeah, darko's already got nest padded. 182 00:12:52,205 --> 00:12:56,074 I'm thinking, this must be pretty good lawyer. 183 00:12:56,076 --> 00:12:59,110 To get the man himself to open his doors for him. 184 00:12:59,112 --> 00:13:02,180 If you're being straight with me, I'll hit you up double next time I see you. 185 00:13:02,182 --> 00:13:04,115 Next time you see me? When's that? 186 00:13:04,117 --> 00:13:07,919 Tomorrow. I'll see you tomorrow, edi. 187 00:13:20,332 --> 00:13:21,733 Why canada? 188 00:13:21,735 --> 00:13:24,302 It's the easiest border to cross undetected. 189 00:13:24,304 --> 00:13:30,308 That's why all the cartels and all the bad boys are starting to come up here now. 190 00:13:30,310 --> 00:13:35,413 So marcus called, and it seems like he's located cohen. 191 00:13:35,415 --> 00:13:38,149 Got eyes on him. He's headed up to bc today. 192 00:13:38,151 --> 00:13:41,419 And you? You're supposed to lay low. 193 00:13:41,421 --> 00:13:45,190 The feds are all over this. Cohen is their prize, not yours. 194 00:13:45,192 --> 00:13:49,994 If you go up to vancouver, you're going alone, off-grid. 195 00:13:49,996 --> 00:13:52,430 You make it sound like I'm doing something illegal, you know? 196 00:13:52,432 --> 00:13:55,400 You have no jurisdiction up there, you know that. 197 00:13:55,402 --> 00:13:59,337 Sweetheart, I'm with the other guys now. I got jurisdiction wherever I go. 198 00:13:59,339 --> 00:14:00,872 Are you with the company now? 199 00:14:00,874 --> 00:14:02,540 Listen, man, I didn't say that, but... 200 00:14:02,542 --> 00:14:04,709 But marcus drew you back that easily? 201 00:14:04,711 --> 00:14:07,111 You do what you gotta do to get everything you need. 202 00:14:07,113 --> 00:14:11,349 And when you get everything you need, whether it's hard or easy, it makes it worth it. 203 00:14:11,351 --> 00:14:16,588 Nikoli puchinsky was trained by spec neds before he got into affairs, babe. 204 00:14:16,590 --> 00:14:21,659 He didn't see the hit coming and so I really need to figure out who sent him. 205 00:14:21,661 --> 00:14:24,996 In my opinion, it takes a ghost to catch a ghost. 206 00:14:24,998 --> 00:14:27,465 You are still gonna need someone to cover your back. 207 00:14:27,467 --> 00:14:29,500 I'm working on that as we speak. 208 00:14:29,502 --> 00:14:31,035 I'll be here when you need me. 209 00:14:31,037 --> 00:14:33,805 Keep your head on a swivel, girl. 210 00:14:56,161 --> 00:14:59,564 Marko: Looks like thomas' information was correct after all. 211 00:14:59,566 --> 00:15:02,000 That was kane who just passed by. 212 00:16:00,359 --> 00:16:01,893 The door, quick! 213 00:16:14,473 --> 00:16:16,140 Quick, get him! Get him! 214 00:16:28,821 --> 00:16:30,321 Come on! Come on! 215 00:17:15,801 --> 00:17:21,239 Who sent you, poderas? Who sent you? Heh? Who sent you? 216 00:17:28,013 --> 00:17:32,383 Listen, poderas, you met somebody who's worse than you. 217 00:17:43,595 --> 00:17:45,763 You're going back to hell. 218 00:18:24,803 --> 00:18:27,772 It's like a frat house for drug dealers. 219 00:18:27,774 --> 00:18:30,741 Who knows what kind of deal is going on in there. 220 00:18:35,814 --> 00:18:37,682 Come on, cohen. 221 00:19:13,452 --> 00:19:14,919 Where you at, cool? 222 00:19:14,921 --> 00:19:21,159 Well, you know, everyone comes out of the shadows sooner or later. 223 00:19:21,161 --> 00:19:25,763 Best make it sooner. Save me another hemorrhoid. 224 00:19:25,765 --> 00:19:28,299 Kane: Who we got here? 225 00:19:28,301 --> 00:19:30,535 Marcus: Surveillance photos from last night. 226 00:19:30,537 --> 00:19:33,237 Seems cohen and his little harem had a night on the town. 227 00:19:33,239 --> 00:19:36,240 A late one at that. Returned at 3:00 am. 228 00:19:40,112 --> 00:19:43,114 Show yourself, you son of a bitch! 229 00:19:54,493 --> 00:19:57,595 That's more like it. 230 00:19:59,665 --> 00:20:02,433 Marcus: There you are. 231 00:20:05,637 --> 00:20:08,206 The rat will come out of the hole at some point. 232 00:20:12,644 --> 00:20:15,046 Couldn't believe it. 233 00:20:15,048 --> 00:20:18,316 They're all standing around, jawing at each other right behind his big-ass gates. 234 00:20:18,318 --> 00:20:21,752 The place is a compound, kane. 235 00:20:21,754 --> 00:20:25,523 Saric: All right, listen, third room down... 236 00:20:25,525 --> 00:20:29,126 Contract killer hiding out in the lap of luxury. 237 00:20:29,128 --> 00:20:31,929 Seems he don't like what the little guy is saying, ain't that right? 238 00:20:31,931 --> 00:20:39,203 There's a lot of suspicious stuff going on around in there, so, it could be nothing. 239 00:20:39,205 --> 00:20:40,738 Who's the professional man? 240 00:20:40,740 --> 00:20:43,040 Not sure, never seen him before. 241 00:20:43,042 --> 00:20:45,343 The way he acts, I can tell cohen don't like him either. 242 00:20:50,416 --> 00:20:57,054 Cohen: Don't talk to me like that! Got any idea who I am? 243 00:20:57,056 --> 00:21:00,791 My ci, a local hustler named edi gogol. 244 00:21:00,793 --> 00:21:03,361 He said they arrived in town yesterday, right before you got here. 245 00:21:03,363 --> 00:21:05,363 They went right to see cohen. 246 00:21:05,365 --> 00:21:07,598 And you trust this ci? 247 00:21:09,901 --> 00:21:11,369 You trust your newbies? 248 00:21:13,338 --> 00:21:15,239 Yeah. 249 00:21:15,241 --> 00:21:18,643 Yeah, if you trust your intel, and I trust mine. 250 00:21:18,645 --> 00:21:24,282 You know what we say in the game? Intel is the key to the kingdom. 251 00:21:24,284 --> 00:21:28,853 Look, I need somewhere to work, man, so we gonna have to get up on that. 252 00:21:30,589 --> 00:21:32,023 Okay. 253 00:21:38,531 --> 00:21:40,031 Montgomery. 254 00:21:40,033 --> 00:21:41,599 Sarah, it's me. 255 00:21:41,601 --> 00:21:43,567 Hey, how's it going up in canada, eh? 256 00:21:43,569 --> 00:21:48,072 It's fine. Snow, rain, wind. Anyway, I found cohen. 257 00:21:48,074 --> 00:21:52,143 Yeah, he's holed up at a compound near here, but it's a little bit fortified. 258 00:21:52,145 --> 00:21:55,513 Uh, just a sec. 259 00:21:59,451 --> 00:22:02,720 Send me the particulars and I'll alert miller and his men. 260 00:22:02,722 --> 00:22:04,762 Sarah, stop, listen, man, I need 72 hours, you hear? 261 00:22:04,786 --> 00:22:11,595 Well, I mean, the deal is, you know, if the feds grab him and wrap him up and interrogate him, 262 00:22:11,597 --> 00:22:13,397 That's kind of my loss, but... 263 00:22:13,399 --> 00:22:16,801 Well, you're putting me in a tight spot here, chief. 264 00:22:16,803 --> 00:22:18,235 Not at all, you know why? 265 00:22:18,237 --> 00:22:20,538 I haven't given you any particulars at all. 266 00:22:20,540 --> 00:22:23,674 You know he's in canada and that's all you know. 267 00:22:23,676 --> 00:22:29,080 You want my help for 72 hours, then let me help you. Give me something to do. 268 00:22:29,082 --> 00:22:31,982 All right, listen, I'm gonna e-mail you a photograph. 269 00:22:31,984 --> 00:22:36,287 When you get the photograph, you're gonna give it to somebody that can help us. 270 00:22:36,289 --> 00:22:39,123 Make sure you don't share the photograph with nobody, you hear? 271 00:22:39,125 --> 00:22:41,325 Right. 272 00:22:41,893 --> 00:22:42,960 All right. 273 00:22:50,102 --> 00:22:53,871 Eli cohen, kane wants to know who the other guy is. 274 00:22:53,873 --> 00:22:56,173 Give me a minute. 275 00:22:56,175 --> 00:23:01,045 I can tell you right off the bat who it's not. It's not darko karadzic. 276 00:23:01,047 --> 00:23:02,813 Karadzic? 277 00:23:02,815 --> 00:23:06,350 I'm sure that's who kane was hoping it is, but it's not. 278 00:23:06,352 --> 00:23:11,722 There are no clear pictures of karadzic, but of what the company has compiled... 279 00:23:11,724 --> 00:23:13,524 This guy's way too young to be him. 280 00:23:13,526 --> 00:23:15,025 You're with the company? 281 00:23:15,027 --> 00:23:18,362 Well, like kane, I work for marcus. 282 00:23:18,364 --> 00:23:20,498 Uh, kane doesn't work for marcus. 283 00:23:20,500 --> 00:23:23,367 Well, whatever makes it easier to swallow. 284 00:23:23,369 --> 00:23:26,170 I want to show you something I found for kane. 285 00:23:28,106 --> 00:23:30,141 As you know, the guy on the right is cohen. 286 00:23:30,143 --> 00:23:34,111 That guy really gets around. Where and when was this taken? 287 00:23:36,214 --> 00:23:38,783 Where is classified. 288 00:23:38,785 --> 00:23:41,585 When is two days before he whacked nikoli. 289 00:23:41,587 --> 00:23:42,920 Who's this guy? 290 00:23:42,922 --> 00:23:44,655 Don't recognize him? 291 00:23:44,657 --> 00:23:46,624 Should I? 292 00:23:46,626 --> 00:23:48,492 Wait for it. 293 00:23:53,965 --> 00:23:55,666 Is that the man in the photo? 294 00:23:55,668 --> 00:23:59,203 Milan saric, he works for karadzic. 295 00:24:21,092 --> 00:24:22,460 Kane. 296 00:24:22,462 --> 00:24:24,662 Where you at, cool? 297 00:24:24,664 --> 00:24:27,498 That's my guy. 298 00:24:27,500 --> 00:24:30,267 Looks good, man. Looks good. 299 00:24:30,269 --> 00:24:32,002 Marcus: I told you, kane. 300 00:24:32,004 --> 00:24:35,239 This guy's connected with some major league players. 301 00:24:59,664 --> 00:25:00,931 Not bad, edward. 302 00:25:00,933 --> 00:25:04,768 Not bad? This place could be like nasa, man. 303 00:25:04,770 --> 00:25:08,405 You could land this bitch on the moon if you had reason to. 304 00:25:08,407 --> 00:25:11,442 Let's see what the big man thinks. 305 00:25:11,444 --> 00:25:14,745 Yeah, man, this'll work. 306 00:25:14,747 --> 00:25:16,247 Yeah. 307 00:25:17,582 --> 00:25:18,649 Yeah. 308 00:25:27,559 --> 00:25:28,626 Wow. 309 00:25:28,628 --> 00:25:34,231 I feel like I just walked into a bad jules verne novel. 310 00:25:34,233 --> 00:25:36,934 There you go with the old guy jokes again. 311 00:25:36,936 --> 00:25:38,602 Look at this place. 312 00:25:40,839 --> 00:25:43,374 Well, you might find a body over there. 313 00:25:52,852 --> 00:25:54,552 What do we got here? 314 00:25:56,488 --> 00:25:59,156 Ah, no pinball machines or nothing. 315 00:26:10,368 --> 00:26:13,470 Look alive, you two. 316 00:26:13,472 --> 00:26:16,574 I think that cohen is laying low, waiting. 317 00:26:16,576 --> 00:26:19,543 He's being protected by the guy in this photo. 318 00:26:19,545 --> 00:26:24,014 We've identified the guy as a serbian named milan saric. 319 00:26:24,016 --> 00:26:26,483 Now saric is about as close to a war criminal as they come... 320 00:26:26,485 --> 00:26:28,886 Without being labeled by the hague, but he's low level. 321 00:26:28,888 --> 00:26:31,722 He's a foot soldier in the bigger picture, not the one we're after. 322 00:26:31,724 --> 00:26:33,490 So who is the one we're after? 323 00:26:33,492 --> 00:26:36,293 Sorry, sport, that's classified. 324 00:26:36,295 --> 00:26:40,097 We will find out when we "interview" saric. 325 00:26:40,099 --> 00:26:44,401 Saric? I thought we were after cohen. 326 00:26:44,403 --> 00:26:48,906 We came here for cohen, dead or alive. Now we have saric, I prefer cohen dead. 327 00:26:48,908 --> 00:26:55,412 That's cohen in the window. 9:15 every morning he goes to the bathroom, stays 20 minutes. 328 00:26:55,414 --> 00:26:57,881 Now we're going to take him out and capture saric. 329 00:26:57,883 --> 00:27:02,486 So I'm gonna be the one to handle cohen, and then we're gonna set up on the house. 330 00:27:02,488 --> 00:27:04,688 I'm gonna sit down and draw it all for you guys. 331 00:27:04,690 --> 00:27:07,491 The old-fashioned sand table-like thing. 332 00:27:07,493 --> 00:27:11,962 And I'll show you exactly how we're gonna make the entrance and get the bad guys. 333 00:27:11,964 --> 00:27:15,399 We'll go in, and we'll get it done. Any questions? 334 00:27:32,984 --> 00:27:34,418 So what do you think of those guys? 335 00:27:34,420 --> 00:27:37,121 They all right, you know? They're gonna do just fine. 336 00:27:37,123 --> 00:27:39,523 If you want, I could make a call. Get us some real back-up. 337 00:27:39,525 --> 00:27:41,792 Someone less off the grid with company experience? 338 00:27:41,794 --> 00:27:44,695 We will need support because we're going up against some bad boys. 339 00:27:44,697 --> 00:27:48,265 Guys like darko karadzic, what'd you guys want with him? 340 00:27:48,267 --> 00:27:51,335 Kane, we agreed back in seattle, quid pro quo. 341 00:27:51,337 --> 00:27:54,938 You come back in, join the operation, help us with determination. 342 00:27:54,940 --> 00:27:59,009 I give you the budget to procure the assets and the equipment you need... 343 00:27:59,011 --> 00:28:01,051 To nail the sons of bitches who took down your team. 344 00:28:01,075 --> 00:28:02,479 What we didn't agree on... 345 00:28:02,481 --> 00:28:05,649 Is that I tell you why the company has an interest in the suspect just yet. 346 00:28:05,651 --> 00:28:07,217 I don't care. 347 00:28:07,219 --> 00:28:09,386 As long as I can do what I gotta do, I'm happy. 348 00:28:09,388 --> 00:28:12,423 As long as you can do what you gotta do, that's a good thing. 349 00:28:12,425 --> 00:28:18,696 You know, you have your reasons to kill cohen, capture saric. I don't ask why. 350 00:28:18,698 --> 00:28:20,831 I say let me help. 351 00:28:22,634 --> 00:28:25,636 We'll see about that. 352 00:28:26,938 --> 00:28:30,708 He works in mills instead of moa. I like it. 353 00:28:30,710 --> 00:28:34,545 You know my gut tells me, you keep messing with his rifle... 354 00:28:34,547 --> 00:28:37,848 He's gonna be giving you more than just a pretty, little haircut. 355 00:28:37,850 --> 00:28:42,453 Relax, recon, afghanistan? Three tours? 356 00:28:42,455 --> 00:28:45,889 That's three more than you, right? I know what I'm talking about. 357 00:28:45,891 --> 00:28:48,971 All I'm saying is that I'm a little surprised that kane's using a .300 win mag. 358 00:28:48,995 --> 00:28:52,162 Instead of something a little meatier, you know, like a .338 or something? 359 00:28:52,164 --> 00:28:53,864 Did you just say meatier? 360 00:28:53,866 --> 00:28:57,367 Yeah, meatier, it's a term from this decade. 361 00:28:57,369 --> 00:29:00,637 Were you born with the iq of a gnat or did you take lessons? 362 00:29:00,639 --> 00:29:03,807 No, I took lessons, yeah. 363 00:29:03,809 --> 00:29:07,344 Look, am I glad to catch this operation with elijah kane? Absolutely. 364 00:29:07,346 --> 00:29:10,226 Okay, but right out of the gate, we're about to raid a fortified compound, 365 00:29:10,250 --> 00:29:12,816 Which is being protected by montenegrin cartel members. 366 00:29:12,818 --> 00:29:16,920 Now they're good operators, all I'm saying is that I'd like to be prepared for that. 367 00:29:16,922 --> 00:29:20,824 Dude, you are the biggest chicken operator I know. 368 00:29:20,826 --> 00:29:24,461 Well, excuse me for not being the invincible one with the friggin' death wish. 369 00:29:24,463 --> 00:29:28,699 No, seriously, simms, is something about you I don't know? You bulletproof? 370 00:29:28,701 --> 00:29:31,301 You got adamantium in your bones? 371 00:29:31,303 --> 00:29:33,804 Like, for example, if I'm sitting next to you on an airplane... 372 00:29:33,806 --> 00:29:36,974 That's about to go through the eye of a hurricane, I'm good, right? 373 00:29:36,976 --> 00:29:42,079 Because for some reason every lucky son-of-a-bitch that's near you lives. 374 00:29:42,081 --> 00:29:44,615 I don't understand it, but it happens. 375 00:29:44,617 --> 00:29:46,250 And for me, I don't work that way. 376 00:29:46,252 --> 00:29:48,385 See, I tend to think about ways to not get killed. 377 00:29:48,387 --> 00:29:52,623 So for me, that means having the proper weapons and the proper back-up. 378 00:29:52,625 --> 00:29:56,460 Like I said, bock-bock. 379 00:29:56,462 --> 00:29:58,562 Have I ever punched you in the back of your face? 380 00:30:01,800 --> 00:30:07,171 When you two are finished comparing sizes, or whatever it is you're whispering about, 381 00:30:07,173 --> 00:30:10,641 Do you wanna pull up your pants and tell kane sarah's here? 382 00:30:14,946 --> 00:30:17,748 Right? The attitude thing? 383 00:30:17,750 --> 00:30:20,150 I thought she was a little rude, interrupting us like that. 384 00:30:23,755 --> 00:30:26,790 Here's what we know about saric. 385 00:30:26,792 --> 00:30:30,127 He's an underling for darko karadzic, leader of the montenegrin cartel. 386 00:30:30,129 --> 00:30:32,429 And he's also an associate of eli cohen. 387 00:30:32,431 --> 00:30:36,200 The two met in vancouver two days before cohen killed nikoli. 388 00:30:36,202 --> 00:30:38,635 And whatever they discussed, and I have my guesses, 389 00:30:38,637 --> 00:30:40,304 Saric paid cohen handsomely for it. 390 00:30:40,306 --> 00:30:42,506 And no one clued nikoli into the game. 391 00:30:42,508 --> 00:30:45,375 Whacked by one of his own guys. 392 00:30:45,377 --> 00:30:47,978 So the boss was sending a message. 393 00:30:47,980 --> 00:30:51,448 The serbs don't play. They're doing business with someone, it's the golden rule. 394 00:30:51,450 --> 00:30:53,617 He who has the gold makes the rules. 395 00:30:53,619 --> 00:30:56,720 If that means eating one of their own, bon appetite. 396 00:30:56,722 --> 00:31:01,525 So karadzic has nikoli whacked. Why? He's already paid him off for silence. 397 00:31:01,527 --> 00:31:05,162 Hell, he had his entire consigliere acting as his attorney. 398 00:31:05,164 --> 00:31:06,404 Why the sudden change of heart? 399 00:31:06,428 --> 00:31:09,666 Because karadzic didn't cap nikoli to silence him. 400 00:31:09,668 --> 00:31:13,503 He had cohen knock him off so I'd follow him to vancouver. 401 00:31:13,505 --> 00:31:18,942 That's why he used saric as a middle man, and that's why he's using cohen as bait. 402 00:31:18,944 --> 00:31:22,813 He's setting a trap for me, knowing that I'm gonna come. 403 00:31:22,815 --> 00:31:27,184 What he doesn't know is I have a trap inside his trap. 404 00:31:27,186 --> 00:31:29,553 As you should have read in the operation report I gave you, 405 00:31:29,555 --> 00:31:33,523 Kosovo is as much in the grip of the drug cartels as mexico. 406 00:31:33,525 --> 00:31:35,765 The only difference is they don't share a border with us. 407 00:31:35,789 --> 00:31:39,096 Where 80 to 90% of the drug flow into the u.S. Comes from mexico, 408 00:31:39,098 --> 00:31:43,267 60 to 70% of the same drugs bound for europe float through kosovo. 409 00:31:43,269 --> 00:31:47,905 Karadzic and his organization are major players, and I am this close to shutting them down. 410 00:31:47,907 --> 00:31:52,843 Do any of you have any idea how instantaneously this could affect the worldwide drug trade? 411 00:31:52,845 --> 00:31:55,479 Yes, we do. How does this involve kane? 412 00:31:55,481 --> 00:32:00,450 Company wants us to move on cohen, and that's why they haven't swooped in... 413 00:32:00,452 --> 00:32:05,188 And grabbed anybody yet. Ain't that right, marcus? 414 00:32:05,190 --> 00:32:11,261 The fact of the matter is, if I help them get karadzic, I get the budget, I get the toys. 415 00:32:11,263 --> 00:32:16,767 I get the people to set everything up the way I want to. That's the quid pro quo. 416 00:32:16,769 --> 00:32:20,070 And I have my own agenda, they have theirs. 417 00:32:20,072 --> 00:32:23,807 But in this case, it happens to be the same. 418 00:32:23,809 --> 00:32:25,943 So we move on our own? 419 00:32:25,945 --> 00:32:27,477 We move on our own. 420 00:32:27,479 --> 00:32:31,315 Company knows that cohen is dead, but I need to capture saric, 421 00:32:31,317 --> 00:32:32,950 To work my way up the chain. 422 00:32:32,952 --> 00:32:38,055 Sadic helps them get closer to karadzic, and it's a kind of a win-win situation. 423 00:32:38,057 --> 00:32:41,892 We get cohen, and they get the guy that they want. 424 00:32:41,894 --> 00:32:48,065 The only thing that marcus has kind of left out is that the serbs know we're coming. 425 00:32:48,067 --> 00:32:51,902 They're lying in wait, and they're good gunfighters, man. They're good soldiers. 426 00:32:51,904 --> 00:32:56,606 Look, we capture saric, we are both one step closer to achieving our goals. 427 00:32:56,608 --> 00:32:58,709 So when were you gonna tell us? 428 00:32:58,711 --> 00:33:02,079 When I had confirmation, I was gonna brief all of you. 429 00:33:02,081 --> 00:33:04,161 Yeah, but don't be disappointed in any of that stuff. 430 00:33:04,185 --> 00:33:07,384 Marcus has his reasons for doing what he's doing. 431 00:33:07,386 --> 00:33:09,987 That's kind of why I left at one time, but you know what? 432 00:33:09,989 --> 00:33:14,758 We're back, and despite these really good gunfighters that are laying in wait, 433 00:33:14,760 --> 00:33:16,159 We gonna make it happen. 434 00:33:16,161 --> 00:33:19,830 Yeah. It ain't gonna be easy. 435 00:33:19,832 --> 00:33:23,934 No, sir, but that's what we do. 436 00:33:25,003 --> 00:33:27,004 Gather around, y'all. 437 00:33:32,143 --> 00:33:34,103 All right, let me tell you how this is gonna work. 438 00:33:34,127 --> 00:33:38,148 We got north, south, east, west. 439 00:33:38,150 --> 00:33:41,184 I've got a hide up here that I've been up to already, and I've set it up. 440 00:33:41,186 --> 00:33:46,323 You know, got a .300 win mag. It's about a 700 meter shot. 441 00:33:46,325 --> 00:33:52,596 I want sarah and marcus to be positioned at the rear of the compound waiting for my signal. 442 00:33:55,400 --> 00:33:59,369 Simms and johnny, I want you two parked holding position at the front of the compound. 443 00:33:59,371 --> 00:34:05,208 After I take the shot, everybody's gonna fall out this way, including sarah. 444 00:34:05,210 --> 00:34:08,712 We're gonna come in this way and line up on the wall here. 445 00:34:08,714 --> 00:34:13,183 Listen up, when the doors open, I want saric alive. 446 00:34:15,186 --> 00:34:16,887 Everyone else dead. 447 00:34:16,889 --> 00:34:19,423 Done and done. 448 00:34:19,924 --> 00:34:22,292 Any questions? 449 00:34:22,294 --> 00:34:24,061 It's clear. 450 00:34:24,063 --> 00:34:27,097 Kane: They always come in twos. 451 00:34:28,166 --> 00:34:29,833 Time? 452 00:34:32,170 --> 00:34:34,905 9:15 on the dot. 453 00:34:34,907 --> 00:34:40,510 All right, our boy cohen should be coming into view any minute. 454 00:34:40,512 --> 00:34:41,845 All right, I got him. 455 00:34:41,847 --> 00:34:43,547 Kane: Sarah, that's you. 456 00:34:43,549 --> 00:34:45,415 All right. 457 00:34:48,286 --> 00:34:49,419 Got your six? 458 00:34:49,421 --> 00:34:50,887 All right, be careful. 459 00:35:43,574 --> 00:35:46,810 Hold positions. Should be any second now. 460 00:35:47,812 --> 00:35:48,945 Wait for it. 461 00:35:49,480 --> 00:35:51,047 What's the signal, boss? 462 00:35:51,049 --> 00:35:53,383 The sound of all hell breaking loose. 463 00:36:12,838 --> 00:36:13,970 That's a hit. Move now. 464 00:36:13,972 --> 00:36:15,372 Hang on. 465 00:37:14,932 --> 00:37:16,333 Marcus: Sarah! 466 00:37:21,005 --> 00:37:24,040 Marcus: Kane, we're gonna need some back-up down here, man! 467 00:37:24,042 --> 00:37:25,976 Hang tight, coming to you. 468 00:37:43,961 --> 00:37:47,497 Simms, johnny, I'm heading to the rear of the compound. 469 00:37:47,499 --> 00:37:51,034 Don't wait for us. We got this. See you on the other side. 470 00:38:02,780 --> 00:38:04,080 Now! 471 00:38:51,762 --> 00:38:53,596 Sarah, marcus, watch your back! 472 00:39:01,272 --> 00:39:03,406 He's upstairs, second floor! 473 00:39:19,657 --> 00:39:21,224 Clear! 474 00:39:22,593 --> 00:39:23,693 Clear! 475 00:39:23,695 --> 00:39:25,195 Johnny, sarah, you got the entrance. 476 00:39:25,197 --> 00:39:26,129 Cover, go! 477 00:39:26,131 --> 00:39:28,031 Simms, catch me low. 478 00:39:58,662 --> 00:39:59,896 Cut left. 479 00:40:57,755 --> 00:41:00,957 Didn't go so well for you now, did it? Huh? 480 00:41:02,660 --> 00:41:08,264 Now I'm thinking you may know some things that my boys back in d.C. Might find interesting. 481 00:41:08,266 --> 00:41:10,333 Clear. House secure. 482 00:41:35,993 --> 00:41:38,294 So, did you get any new scars in this one? 483 00:41:38,296 --> 00:41:41,130 Oh, that's right, you gotta get close to the action to get scars. 484 00:41:41,132 --> 00:41:43,032 Oh, it's nice to see you really do have a car. 485 00:41:43,034 --> 00:41:45,674 I mean, it looks like we're gonna have to get you to live on a boat. 486 00:41:45,698 --> 00:41:47,665 So you don't get into trouble. 487 00:41:53,878 --> 00:41:58,481 You gonna get your hair cut every mission? 488 00:41:59,416 --> 00:42:01,084 It looks good on you. 489 00:42:04,288 --> 00:42:06,523 All right, we lived through another one. 490 00:42:06,525 --> 00:42:09,726 I'm ready to do it again. 491 00:42:09,728 --> 00:42:13,630 This is what we live for, only this time we have kane on our side. 492 00:42:13,632 --> 00:42:17,934 I'm not so sure he likes you so much. He picked me first, you know. 493 00:42:19,904 --> 00:42:23,373 What the hell did we get ourselves into? 494 00:42:23,375 --> 00:42:26,142 What don't we get ourselves into? 495 00:42:26,144 --> 00:42:28,111 True that. 496 00:42:28,113 --> 00:42:30,713 These guys are good, kane. Very good skills. 497 00:42:34,051 --> 00:42:36,185 We're gonna need their help and yours, sarah, 498 00:42:36,187 --> 00:42:41,758 Because once they get into some ugly engagements, they'll all get cynical like us. 499 00:42:41,760 --> 00:42:44,360 So we're off grid now, what do we do? 500 00:42:44,362 --> 00:42:49,732 Well, we're gonna kill the bad guys before they kill us, 501 00:42:49,734 --> 00:42:52,235 With extreme prejudice. 42728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.