Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,450 --> 00:00:08,700
I done murder. It's the
worst thing a person could do.
3
00:00:08,783 --> 00:00:10,775
That's what they want so
we keep killing each other.
4
00:00:10,800 --> 00:00:11,867
That's what they gonna keep doing,
5
00:00:11,870 --> 00:00:13,283
that's why you get yourself out of this.
6
00:00:13,325 --> 00:00:14,508
- ArakNet.
- ArakNet.
7
00:00:14,550 --> 00:00:16,492
I really think that this could
be not only the new Dark Net,
8
00:00:16,575 --> 00:00:18,117
I think it could be the new Internet.
9
00:00:18,128 --> 00:00:18,789
Before we know it,
10
00:00:18,790 --> 00:00:20,492
somebody else gonna create
something just like this,
11
00:00:20,575 --> 00:00:21,950
everybody gonna jump onto that.
12
00:00:22,033 --> 00:00:24,408
One company out there
that's called Guizer.
13
00:00:24,450 --> 00:00:25,949
I need a real team. I need millions.
14
00:00:25,950 --> 00:00:27,116
I can get you millions.
15
00:00:27,117 --> 00:00:28,242
Your dad's friend?
16
00:00:28,283 --> 00:00:29,450
He's really interested.
17
00:00:29,533 --> 00:00:31,117
He wants me to go to his Key this week.
18
00:00:31,158 --> 00:00:32,408
Who did you sell to?
19
00:00:32,450 --> 00:00:34,742
To Axis. Your friend, Alex Bell.
20
00:00:41,658 --> 00:00:42,992
This is not gonna work.
21
00:00:43,033 --> 00:00:44,825
What, just like that? Just
because of a little comp?
22
00:00:44,867 --> 00:00:45,950
It's not about a little comp,
23
00:00:45,992 --> 00:00:47,658
it's about who the competition is.
24
00:00:47,700 --> 00:00:49,492
It don't matter if
Alex got more resources,
25
00:00:49,533 --> 00:00:51,033
we just got to be bigger and better.
26
00:00:51,117 --> 00:00:53,033
- We'll figure that shit out.
- I mean, for her, personally.
27
00:00:55,325 --> 00:00:56,825
- Oh, you worried she gonna crash?
- Yes.
28
00:00:56,908 --> 00:00:58,242
Okay.
29
00:01:02,450 --> 00:01:03,617
You good, girl?
30
00:01:05,408 --> 00:01:07,575
Hey, so we just want to make sure, uh...
31
00:01:09,700 --> 00:01:11,283
What's "Abysm"?
32
00:01:11,367 --> 00:01:12,408
A virus I'm writing.
33
00:01:15,533 --> 00:01:17,783
- Why are you doing that?
- To knee-cap Guizer.
34
00:01:17,825 --> 00:01:19,575
- Okay, that's not a good idea.
- Izzy...
35
00:01:19,617 --> 00:01:21,950
Yeah, well, if they knew about
ArakNet, they would do the same thing.
36
00:01:21,992 --> 00:01:24,367
Okay, that's why this
is not going to work.
37
00:01:24,408 --> 00:01:26,075
Stop. Listen.
38
00:01:26,117 --> 00:01:27,283
Do you want me to secure funding
39
00:01:27,325 --> 00:01:29,533
or do you want to blow
this whole thing up?
40
00:01:29,617 --> 00:01:31,200
In a year, there's gonna
be a new a Dark Net,
41
00:01:31,283 --> 00:01:33,200
and it can be Guizer
or it can be ArakNet.
42
00:01:33,283 --> 00:01:36,117
But this, what you are doing,
is just going to show our hand.
43
00:01:36,158 --> 00:01:37,242
And it's gonna piss 'em off.
44
00:01:37,283 --> 00:01:38,825
It's definitely gonna piss them off.
45
00:01:40,450 --> 00:01:43,242
They already own GenCoin, if
they own the Dark Web, too...
46
00:01:43,283 --> 00:01:45,783
I know. We stay the course.
We just have to move quicker.
47
00:01:45,867 --> 00:01:47,617
I'm gonna go to Wes
Chandler's island tomorrow.
48
00:01:47,700 --> 00:01:48,908
I'm gonna secure that funding.
49
00:01:48,950 --> 00:01:50,282
Ronald, keep getting the user base up
50
00:01:50,283 --> 00:01:53,283
so we have a strong foundation
for when we go global.
51
00:01:53,367 --> 00:01:55,658
Local gangs sort of plateaud,
but I'm working on it.
52
00:01:56,742 --> 00:01:58,075
What about you? How is your team?
53
00:01:58,117 --> 00:01:59,491
You said you need someone else, right?
54
00:01:59,492 --> 00:02:02,700
You need a cryptographer?
Do you have anyone in mind?
55
00:02:02,742 --> 00:02:06,575
Yeah, well, there's this one girl.
56
00:02:06,617 --> 00:02:09,117
She's in NoCal. I mean,
she's the best I know.
57
00:02:09,158 --> 00:02:11,283
- She's unparalleled.
- Do you know her personally?
58
00:02:13,117 --> 00:02:14,617
Yeah. If we're gonna beat Guizer,
59
00:02:14,658 --> 00:02:16,949
she's the only person
I'd trust with the cipher.
60
00:02:16,950 --> 00:02:19,782
Okay. Probably won't be
long before Guizer goes live.
61
00:02:19,783 --> 00:02:21,992
Let's get you on a plane.
62
00:03:11,075 --> 00:03:13,450
Ladies and gentlemen,
we have begun our descent
63
00:03:13,533 --> 00:03:14,949
into San Francisco.
64
00:03:14,950 --> 00:03:17,283
Flight attendants, prepare for landing.
65
00:03:23,533 --> 00:03:25,825
Yeah, I was wondering if
you got any folks in ATL
66
00:03:25,867 --> 00:03:28,283
who might be interested
in this kind of thing.
67
00:03:31,825 --> 00:03:33,617
Hey, Nick, it's Wes.
68
00:03:33,658 --> 00:03:36,450
Um, my guy's gonna
get you at 10:30 a.m.,
69
00:03:36,492 --> 00:03:40,367
take your out to the island so
we can chop it up about ArakNet.
70
00:04:05,492 --> 00:04:06,600
Nah, man.
71
00:04:06,642 --> 00:04:08,554
I tried, but it ain't
easy gettin' 'em jits
72
00:04:08,555 --> 00:04:09,908
to trust in computer shit. Feel me?
73
00:04:28,117 --> 00:04:30,117
- This is it?
- This is it.
74
00:04:39,867 --> 00:04:41,825
Is someone gonna get me or...
75
00:05:13,783 --> 00:05:14,783
Hello?
76
00:05:19,617 --> 00:05:22,117
- Hello?
- Hello.
77
00:05:22,158 --> 00:05:24,908
Hi. Uh, does Wes live here?
78
00:05:26,908 --> 00:05:28,408
- Sometimes.
- Good.
79
00:05:28,450 --> 00:05:32,033
Okay, I'm Nick. I'm a friend of his.
80
00:05:32,075 --> 00:05:34,825
- Didn't say anyone was coming.
- Oh. Uh...
81
00:05:35,825 --> 00:05:37,742
- Well, is he here?
- No.
82
00:05:39,283 --> 00:05:41,617
- Oh.
- You wanna help me wash these?
83
00:05:42,950 --> 00:05:44,158
Uh...
84
00:05:46,117 --> 00:05:47,450
Yeah, okay.
85
00:05:49,408 --> 00:05:52,117
Um, are you expecting
him back today at all?
86
00:05:52,158 --> 00:05:53,825
- Who knows.
- Huh.
87
00:05:54,992 --> 00:05:57,033
- I'm Nick, by the way.
- I'm Mara.
88
00:05:58,617 --> 00:06:00,117
You're his...
89
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
I'm his daughter.
90
00:06:03,742 --> 00:06:04,825
Hmm.
91
00:06:10,742 --> 00:06:13,408
Break off the leaf and scrub the dirt.
92
00:06:13,450 --> 00:06:15,408
Yeah, sure. Uh...
93
00:06:17,825 --> 00:06:19,200
Simple enough.
94
00:06:48,450 --> 00:06:51,283
So then, we'll be getting return none.
95
00:06:51,325 --> 00:06:53,242
And as you'll notice,
none is a special value.
96
00:06:53,283 --> 00:06:54,867
It behaves in a really odd way
97
00:06:54,908 --> 00:06:57,992
because what none tells us is
that there is, of course, no value
98
00:06:58,033 --> 00:06:59,617
coming back from the computation.
99
00:06:59,658 --> 00:07:02,617
Yeah, excuse me. Isn't the "D"
supposed to be in lowercase?
100
00:07:02,658 --> 00:07:06,033
- Or...
- Yeah, you're right.
101
00:07:06,117 --> 00:07:09,200
Sorry, guys. Not enough coffee today,
102
00:07:09,283 --> 00:07:12,783
or, you know, too much. Right?
103
00:07:20,950 --> 00:07:23,408
So, um...
104
00:07:23,450 --> 00:07:25,477
None tells us that there is no value
105
00:07:25,478 --> 00:07:26,700
coming back from the interpreter,
106
00:07:26,742 --> 00:07:29,117
which is really weird, right?
107
00:07:29,158 --> 00:07:30,492
So what's happening next...
108
00:07:30,533 --> 00:07:31,825
Didn't know how else to find you, so...
109
00:07:31,867 --> 00:07:33,283
What, you couldn't just call me?
110
00:07:33,325 --> 00:07:34,742
Would you have answered?
111
00:07:38,242 --> 00:07:40,700
What are you doing?
What are you doing back?
112
00:07:42,408 --> 00:07:43,783
Business.
113
00:07:44,950 --> 00:07:46,116
Cool.
114
00:07:46,117 --> 00:07:48,033
Look, Stella, I...
115
00:07:49,450 --> 00:07:52,783
really need you to know
that I'm sorry I bailed.
116
00:07:56,117 --> 00:07:57,783
And that's it?
117
00:07:57,825 --> 00:08:00,492
- Yeah.
- Izz, I haven't seen you or heard from you
118
00:08:00,575 --> 00:08:02,783
in, what, four years.
119
00:08:02,867 --> 00:08:05,617
I know what I did was wrong, and...
120
00:08:05,700 --> 00:08:07,408
Just don't know what to say.
121
00:08:07,450 --> 00:08:09,325
I felt shitty. I...
122
00:08:11,242 --> 00:08:13,742
- I was scared, Stella.
- Okay.
123
00:08:15,325 --> 00:08:16,408
Yeah, that's great to know, then.
124
00:08:16,450 --> 00:08:18,492
Clears all of that up.
125
00:08:18,533 --> 00:08:21,018
Look, I'm sure you're real
busy with your business
126
00:08:21,019 --> 00:08:22,825
so I'm gonna go. Okay?
127
00:08:22,867 --> 00:08:24,700
Wait, Stella.
128
00:08:26,492 --> 00:08:29,658
Maybe we can grab a coffee or a beer?
129
00:08:30,658 --> 00:08:31,700
I have office hours.
130
00:08:45,742 --> 00:08:47,367
Hey, uh, you know what to do.
131
00:08:50,700 --> 00:08:52,367
Hey, so...
132
00:08:52,408 --> 00:08:54,117
So I think your dad blew me off.
133
00:08:56,867 --> 00:08:58,158
He didn't.
134
00:08:58,200 --> 00:08:59,700
No? Did you talk to him?
135
00:08:59,742 --> 00:09:01,533
No.
136
00:09:01,575 --> 00:09:04,325
Look, my dad can be a monster, but
he's literally incapable of lying,
137
00:09:04,367 --> 00:09:06,742
so if he said that
he'll show, then he will.
138
00:09:08,783 --> 00:09:12,658
But I can call him,
though, unless, um...
139
00:09:12,700 --> 00:09:15,117
Unless you want to stay for dinner.
140
00:09:22,783 --> 00:09:25,200
So, is this like your weekend place?
141
00:09:26,242 --> 00:09:28,283
- I mostly live here.
- Mmm.
142
00:09:29,700 --> 00:09:31,200
That's really nice.
143
00:09:31,242 --> 00:09:32,908
My dad runs his business out here
144
00:09:32,950 --> 00:09:36,783
and I help him out with
marketing and PR stuff.
145
00:09:36,825 --> 00:09:39,117
Must be pretty isolating, though, huh?
146
00:09:42,700 --> 00:09:44,200
Yeah.
147
00:09:44,242 --> 00:09:47,783
I mean... I get it.
148
00:09:47,825 --> 00:09:50,117
Uh, I can see getting really used to it.
149
00:09:52,950 --> 00:09:55,492
- And this chicken, by the way.
- Mmm-hmm?
150
00:09:55,533 --> 00:09:58,492
- Yeah, wow.
- Thanks.
151
00:09:58,575 --> 00:10:00,616
You're good.
152
00:10:00,617 --> 00:10:03,950
- We raise everything here.
- Mmm-hmm. Yeah, you can tell.
153
00:10:05,158 --> 00:10:09,075
It's pretty fresh, you know. Very fresh.
154
00:10:09,117 --> 00:10:10,700
I was there when he hatched.
155
00:10:14,367 --> 00:10:15,575
From just a little egg.
156
00:10:19,908 --> 00:10:21,117
His name was Meryl.
157
00:10:23,242 --> 00:10:26,325
He was a cool dude.
Really wise soul, you know.
158
00:10:27,700 --> 00:10:30,242
But I'm glad that you're eating him
159
00:10:30,283 --> 00:10:33,617
because, I think, Meryl
would have liked you.
160
00:10:33,658 --> 00:10:34,617
Uh...
161
00:10:37,825 --> 00:10:39,325
I mean...
162
00:10:39,408 --> 00:10:40,450
I'm just fucking with you, dude.
163
00:10:45,950 --> 00:10:48,283
Yeah, no, his name was Fred.
164
00:10:48,367 --> 00:10:49,867
It tastes like a Fred.
165
00:11:11,742 --> 00:11:13,450
Morning.
166
00:11:13,492 --> 00:11:14,658
Hey.
167
00:11:16,658 --> 00:11:19,949
- How'd you sleep?
- Uh, great. Great.
168
00:11:19,950 --> 00:11:24,075
- It's very quiet here.
- Mmm-hmm. It sure is.
169
00:11:26,575 --> 00:11:29,283
- There's coffee.
- Oh, good.
170
00:11:35,075 --> 00:11:38,325
I was, uh, beginning to
think you weren't gonna show.
171
00:11:44,242 --> 00:11:46,450
Have you met my little girl?
172
00:11:46,492 --> 00:11:48,825
I did. Yes.
173
00:11:50,742 --> 00:11:51,783
Did you fuck her?
174
00:11:51,825 --> 00:11:54,616
- Dad!
- What?
175
00:11:54,617 --> 00:11:57,325
I said... Did you fuck her?
176
00:11:58,325 --> 00:11:59,783
No.
177
00:12:02,158 --> 00:12:03,117
Why not?
178
00:12:04,158 --> 00:12:05,617
- I, you know...
- I mean...
179
00:12:06,825 --> 00:12:08,242
It's okay if you have.
180
00:12:10,283 --> 00:12:11,950
I'm just making conversation.
181
00:12:12,950 --> 00:12:14,783
Well, I didn't, so...
182
00:12:18,283 --> 00:12:21,575
Hey, yo, Touie. You
hear Ricky getting out?
183
00:12:21,617 --> 00:12:24,158
Yeah. Nigga got right quick.
184
00:12:24,200 --> 00:12:26,242
Want to be out here with the big dogs.
185
00:12:26,283 --> 00:12:29,158
Tired of being up in that pen.
186
00:12:29,200 --> 00:12:31,533
Yo! Look, here they come.
187
00:12:33,533 --> 00:12:35,658
Hey, how you doin'?
What's up? What's up?
188
00:12:35,700 --> 00:12:39,949
Oh, shit! That Rachelle, though.
189
00:12:39,950 --> 00:12:41,533
Girl got her eyes on you, huh, nigga?
190
00:12:41,617 --> 00:12:43,200
- What?
- I'm just saying.
191
00:12:43,283 --> 00:12:45,282
Ever since word start
getting out about you.
192
00:12:45,283 --> 00:12:48,617
- What word?
- Come on, Touie.
193
00:12:48,658 --> 00:12:49,950
Oskar and Jey-Jey.
194
00:12:51,658 --> 00:12:54,282
Yeah, I feel you on that.
195
00:12:54,283 --> 00:12:56,282
Shit wouldn't be easy for
me to talk about neither.
196
00:12:56,283 --> 00:12:58,575
Homeboy try to get me kill my
family, I'd murk them fools, too.
197
00:12:58,617 --> 00:12:59,783
Ain't nothin' to talk about, man.
198
00:12:59,867 --> 00:13:02,242
Yeah, that's cool and
all, Touie, but, yo,
199
00:13:02,283 --> 00:13:03,742
you should know something.
200
00:13:06,158 --> 00:13:08,575
Things niggas out here feel you on that.
201
00:13:08,617 --> 00:13:10,283
All right?
202
00:13:10,325 --> 00:13:14,533
Everybody know don't nobody
fuck with the Dacey fam.
203
00:13:14,575 --> 00:13:18,450
Yo. 'Cause the Daceys got
principles. Am I right?
204
00:13:21,700 --> 00:13:24,033
You're like a legend, my man.
205
00:13:24,117 --> 00:13:28,575
A motherfuckin' legend.
206
00:13:28,617 --> 00:13:31,492
So when girls like Rachelle
lookin' at you all smilin' and shit,
207
00:13:31,575 --> 00:13:34,575
don't be actin' so
goddamned surprised, Touie.
208
00:13:34,617 --> 00:13:35,617
Be a man.
209
00:13:36,867 --> 00:13:39,116
Be slaying these bitches, boy.
210
00:13:39,117 --> 00:13:40,450
Come on, now.
211
00:13:53,033 --> 00:13:56,117
So, uh, what's her name, then?
212
00:13:56,158 --> 00:13:59,367
Uh, Rachelle.
213
00:14:02,200 --> 00:14:04,200
Rachelle.
214
00:14:04,283 --> 00:14:05,616
Okay, real Haitian.
215
00:14:05,617 --> 00:14:07,949
All right, now, we're talkin'.
216
00:14:07,950 --> 00:14:10,658
Ain't like it's a thing, you know, so...
217
00:14:10,742 --> 00:14:13,117
Yeah, but she feelin'
you, though, right?
218
00:14:14,408 --> 00:14:17,367
I don't know. Damon thinks so.
219
00:14:17,408 --> 00:14:18,742
Yeah, that kid's an idiot.
220
00:14:18,783 --> 00:14:20,783
Probably right, she's feelin' you.
221
00:14:22,367 --> 00:14:23,617
Touie.
222
00:14:25,617 --> 00:14:27,158
You blushing.
223
00:14:27,200 --> 00:14:28,408
No, man.
224
00:14:32,075 --> 00:14:33,242
What the shit?
225
00:14:36,742 --> 00:14:37,700
Stay right here.
226
00:14:44,867 --> 00:14:46,283
Are you trippin', bruh?
227
00:14:46,325 --> 00:14:47,825
Nah, bruh. I'm just out
here trying to make a living.
228
00:14:47,867 --> 00:14:49,117
That's all.
229
00:14:49,158 --> 00:14:51,283
Yeah, we called this
block off. You know that.
230
00:14:51,325 --> 00:14:53,117
You called it off, bruh.
231
00:15:00,117 --> 00:15:02,242
Ain't we putting stacks down on ArakNet?
232
00:15:05,992 --> 00:15:07,825
Ah.
233
00:15:07,867 --> 00:15:09,700
This is just a little
something extra then.
234
00:15:11,283 --> 00:15:15,325
Oh, shit, nigga!
235
00:15:16,575 --> 00:15:19,825
Oh, man. Just a little
extra guap out here.
236
00:15:19,867 --> 00:15:21,200
For sure.
237
00:15:21,242 --> 00:15:23,367
Take it to the strip club,
throw it up, throw it up.
238
00:15:23,450 --> 00:15:24,367
Mmm-hmm.
239
00:15:25,825 --> 00:15:27,949
Real fine.
240
00:15:34,117 --> 00:15:35,783
You know what I'm saying, right?
241
00:15:47,283 --> 00:15:48,742
It's sad is what it is.
242
00:15:50,867 --> 00:15:53,200
Needing all this to feel hard.
243
00:15:55,825 --> 00:15:58,950
Needing to be out here with
these jits looking up to you
244
00:15:58,992 --> 00:16:01,283
'cause you got all them stacks.
245
00:16:01,325 --> 00:16:02,700
Needing these young girls to look at you
246
00:16:02,742 --> 00:16:04,450
'cause you got all them packs.
247
00:16:04,492 --> 00:16:06,325
You let me know how that feel when
you sucking a dick in the clink.
248
00:16:06,367 --> 00:16:09,158
Yo, better be hard inside
than a mark-ass bitch out here.
249
00:16:16,283 --> 00:16:17,992
What's up? What's up?
250
00:16:18,075 --> 00:16:19,783
Y'all get the fuck out of here.
251
00:16:32,117 --> 00:16:33,700
Mmm-hmm. Mmm.
252
00:17:02,658 --> 00:17:04,408
You good?
253
00:17:13,825 --> 00:17:15,700
I brought your dad here, a time or two.
254
00:17:15,742 --> 00:17:18,700
- Oh, yeah?
- He actually, uh...
255
00:17:18,742 --> 00:17:21,200
He helped me move the money to
make this purchase, actually.
256
00:17:21,242 --> 00:17:23,450
No kidding.
257
00:17:23,492 --> 00:17:25,867
Yeah.
258
00:17:33,617 --> 00:17:35,867
Listen, I'd love to talk to
you about ArakNet when you're...
259
00:17:35,950 --> 00:17:37,950
- Ah!
- ... ready.
260
00:17:39,617 --> 00:17:40,783
Yeah, sure.
261
00:17:45,283 --> 00:17:46,533
Got my laptop at the house.
262
00:17:46,575 --> 00:17:48,783
Got a... Got a whole
presentation for you.
263
00:17:50,742 --> 00:17:51,867
Sounds good.
264
00:17:54,325 --> 00:17:56,283
Oh! Oh!
265
00:17:56,325 --> 00:17:58,117
There you go.
266
00:17:58,158 --> 00:17:59,325
There you go.
267
00:18:07,033 --> 00:18:09,033
Where'd you learn how to cook?
268
00:18:09,075 --> 00:18:12,117
My mom. She's a chef.
269
00:18:12,158 --> 00:18:14,492
Oh, wow! God, that must've been nice.
270
00:18:14,533 --> 00:18:16,450
Eh. Never around.
271
00:18:17,908 --> 00:18:21,325
- Putting in 14-hour day.
- Oh.
272
00:18:21,408 --> 00:18:25,158
She'd come home after
I was already in bed.
273
00:18:25,242 --> 00:18:29,283
Came in every night,
though. Thought I was asleep.
274
00:18:29,367 --> 00:18:31,449
Kissed me on the forehead.
275
00:18:31,450 --> 00:18:34,867
I could smell the garlic
all over her hands.
276
00:18:38,908 --> 00:18:40,867
That was my memory of her.
277
00:18:48,992 --> 00:18:50,033
ArakNet.
278
00:18:51,033 --> 00:18:52,325
Yeah.
279
00:18:55,533 --> 00:18:57,450
I think it's gonna be a pass for me.
280
00:19:00,242 --> 00:19:01,325
Are you serious?
281
00:19:05,408 --> 00:19:08,782
I mean, we... We barely
started talking about it.
282
00:19:08,783 --> 00:19:10,449
No, no, I know enough.
283
00:19:10,450 --> 00:19:14,075
Yeah, but I have a whole
presentation you haven't seen.
284
00:19:14,117 --> 00:19:15,117
Nick...
285
00:19:16,325 --> 00:19:17,617
It's you.
286
00:19:22,867 --> 00:19:25,950
Uh, what does that mean?
287
00:19:25,992 --> 00:19:30,200
You're not ready to spearhead
something of this magnitude.
288
00:19:31,950 --> 00:19:34,158
You know, back in college,
289
00:19:35,617 --> 00:19:37,949
we had this friend
named Hagadorn, right?
290
00:19:37,950 --> 00:19:40,033
He's a real jokey son of a bitch.
291
00:19:40,117 --> 00:19:42,242
Love to get a rise out of you.
292
00:19:42,283 --> 00:19:45,283
So, anyway, one day
we're at the mess hall,
293
00:19:45,325 --> 00:19:46,949
and we're eating tater tots.
294
00:19:46,950 --> 00:19:48,908
Stuffing our faces like wild animals
295
00:19:48,950 --> 00:19:52,283
because, well, we didn't have
the cash for anything else.
296
00:19:52,367 --> 00:19:55,783
And Hagadorn, moron that he is,
297
00:19:55,867 --> 00:19:58,742
reaches over and grabs one off my plate.
298
00:19:58,783 --> 00:20:02,200
Now, I know he's trying to
get a rise out of me, right?
299
00:20:02,242 --> 00:20:03,867
So I keep my mouth shut.
300
00:20:05,492 --> 00:20:06,658
And then, he does it again.
301
00:20:08,033 --> 00:20:09,533
Takes another one right off my plate.
302
00:20:11,867 --> 00:20:14,367
So I pick up a fork, I
look in his eyes, and I say,
303
00:20:14,408 --> 00:20:16,867
"Haggadorn, you son of a bitch,
304
00:20:16,950 --> 00:20:18,782
if you do that one more time,
I'm gonna take this fork,
305
00:20:18,783 --> 00:20:20,658
and I'm gonna put it right
through your fucking hand."
306
00:20:22,158 --> 00:20:24,782
And Haggy, the stupid piece of shit,
307
00:20:24,783 --> 00:20:26,408
he thinks I'm joking, right?
308
00:20:26,450 --> 00:20:28,449
He's laughing. He's spewing
food out of his mouth, right?
309
00:20:28,450 --> 00:20:30,158
He reaches over and
he takes another one.
310
00:20:34,950 --> 00:20:36,867
Went right through these
two bones right here.
311
00:20:38,867 --> 00:20:40,033
Nailed it.
312
00:20:41,158 --> 00:20:42,658
Right through the table.
313
00:20:45,908 --> 00:20:48,117
So you want to work with people
314
00:20:48,158 --> 00:20:50,158
who stab other people
with kitchen utensils?
315
00:20:50,200 --> 00:20:52,533
Now, the point is,
316
00:20:52,575 --> 00:20:56,533
it turns out Haggy and me are
best friends... to this day.
317
00:20:57,950 --> 00:20:59,325
You wanna know why?
318
00:21:03,450 --> 00:21:04,783
Because I owned him.
319
00:21:06,283 --> 00:21:08,992
I mean, we kid about the hand, you know.
320
00:21:09,075 --> 00:21:10,116
Even though the son of a bitch
321
00:21:10,117 --> 00:21:11,492
can't even make his fist anymore,
322
00:21:11,575 --> 00:21:13,449
we joke about that.
323
00:21:13,450 --> 00:21:16,450
But the fact of the matter is,
whenever he looks in my eyes,
324
00:21:18,450 --> 00:21:21,075
he knows he's looking at somebody
who's gonna go all the way.
325
00:21:23,075 --> 00:21:25,575
So he'd rather stand behind
me than across from me.
326
00:21:27,992 --> 00:21:30,283
Now...
327
00:21:30,325 --> 00:21:32,408
you've grown into an
impressive young man, Nick.
328
00:21:32,450 --> 00:21:35,450
I mean, you're smart, you're
caring, you're motivated.
329
00:21:35,492 --> 00:21:37,992
And believe it or not, your
father was really proud of you.
330
00:21:39,533 --> 00:21:42,450
But when I look in your eyes...
331
00:21:42,492 --> 00:21:45,450
all I see is a scared
kid who stays in his room
332
00:21:45,492 --> 00:21:49,449
while me and his old man
were out back smoking stoogies
333
00:21:49,450 --> 00:21:51,450
because the smell made him nauseous.
334
00:23:28,783 --> 00:23:30,658
Wait. Izzy Morales?
335
00:23:30,700 --> 00:23:32,200
- Joe!
- Oh!
336
00:23:32,242 --> 00:23:34,492
Oh, look, this is for you.
337
00:23:34,533 --> 00:23:35,908
- Okay.
- I'll take one.
338
00:23:35,950 --> 00:23:38,492
Thank you. I didn't
even know you were...
339
00:23:38,533 --> 00:23:40,283
Oh. Uh, Stella invited me.
340
00:23:40,325 --> 00:23:42,783
I'm in town for a little business gig.
341
00:23:42,825 --> 00:23:45,325
- Wow! That's amazing.
- Yeah.
342
00:23:45,367 --> 00:23:48,658
Man, it is so good to see you. I mean...
343
00:23:48,700 --> 00:23:51,449
Oh! Uh, congrats, by the way.
344
00:23:51,450 --> 00:23:55,616
Keri and I, we were watching
Today a couple of months ago,
345
00:23:55,617 --> 00:23:57,617
and we saw GenCoin.
346
00:23:57,658 --> 00:23:59,158
It was just like, "Whoa!"
347
00:23:59,242 --> 00:24:01,200
Suddenly it's real, you know?
348
00:24:01,242 --> 00:24:03,449
Like, the thing that Izzy
was working on way back then.
349
00:24:03,450 --> 00:24:05,282
- Good. Yeah.
- Yeah.
350
00:24:05,283 --> 00:24:07,783
- I'm gonna go pee.
- Okay. All right.
351
00:24:07,867 --> 00:24:10,867
- It was nice seeing you.
- Okay. I'll be... I'll be here.
352
00:24:10,908 --> 00:24:11,992
Yeah.
353
00:24:18,658 --> 00:24:20,700
Oh, shit! Izzy!
354
00:24:20,742 --> 00:24:22,283
Kasey.
355
00:24:22,325 --> 00:24:24,700
- Did you move back?
- No, I'm just... I'm just visiting.
356
00:24:24,742 --> 00:24:27,617
Oh! I mean, I just figured
'cause of the GenCoin stuff.
357
00:24:27,658 --> 00:24:29,533
That's like... That's
your GenCoin, right?
358
00:24:29,617 --> 00:24:30,949
- The one that you were...
- Yup.
359
00:24:30,950 --> 00:24:34,575
Dude! So, congrats. Like,
you invented a currency
360
00:24:34,617 --> 00:24:38,283
and you sold it to Alex
Bell. That's gangsta.
361
00:24:38,325 --> 00:24:39,950
Do they mention your name
in any of the articles?
362
00:24:39,992 --> 00:24:42,408
- Is that like...
- Yeah, it's because he stole it from me,
363
00:24:42,450 --> 00:24:44,116
and then he cut me the fuck out of it.
364
00:24:44,117 --> 00:24:46,075
And then, I was homeless
for three months.
365
00:24:46,117 --> 00:24:47,700
Super fucking rad story.
366
00:24:47,742 --> 00:24:50,658
- You look great, kid.
- I'm sorry.
367
00:26:06,200 --> 00:26:09,408
Jing-Sheng bought in for 10,000,
368
00:26:09,450 --> 00:26:11,617
Kostya doubled that,
369
00:26:11,700 --> 00:26:16,700
and then everyone else took their
cocks out and started measuring.
370
00:26:19,367 --> 00:26:24,200
Amazon, Samsung, Microsoft.
371
00:26:25,700 --> 00:26:29,075
With this much brand trust,
372
00:26:29,117 --> 00:26:33,450
GenCoin will be more popular than
Bitcoin by the end of the month.
373
00:26:36,283 --> 00:26:38,158
Alex.
374
00:26:46,700 --> 00:26:49,533
Are you re-authoring Nico's patch?
375
00:26:49,575 --> 00:26:52,533
- Mmm-hmm.
- Why?
376
00:26:52,575 --> 00:26:56,825
Because it's slow.
377
00:26:56,867 --> 00:27:00,283
So you just...
378
00:27:00,325 --> 00:27:04,200
unilaterally decided to
change the company's software
379
00:27:04,242 --> 00:27:07,617
without asking me or the board.
380
00:27:07,658 --> 00:27:09,408
I did. Yeah.
381
00:27:10,783 --> 00:27:12,450
It's my company, right?
382
00:27:16,658 --> 00:27:18,158
My face.
383
00:27:30,117 --> 00:27:32,283
Do you remember when we first met?
384
00:27:35,575 --> 00:27:37,658
You knew who my uncle was...
385
00:27:39,158 --> 00:27:42,992
and yet, you still
said yes to the offer.
386
00:27:43,033 --> 00:27:44,075
Why?
387
00:27:46,950 --> 00:27:49,742
Because after two very public flops,
388
00:27:49,783 --> 00:27:54,616
you knew we were your only
chance for any kind of funding.
389
00:27:54,617 --> 00:27:57,825
You knew we were the only thing
390
00:27:57,867 --> 00:28:01,283
standing between you
and a Starbucks apron.
391
00:28:03,658 --> 00:28:06,783
But do you know why I
made you that offer, Alex?
392
00:28:10,950 --> 00:28:14,742
I'll tell you one thing,
it wasn't because of this.
393
00:28:32,033 --> 00:28:33,908
Oh, shit, man. Oh, shit.
394
00:28:33,950 --> 00:28:35,617
Don't be cheatin',
dawg. Look at that shit.
395
00:28:35,658 --> 00:28:38,325
- You cheating, bro.
- Boom, boy!
396
00:28:38,367 --> 00:28:40,658
That's all skill, bro. That's all skill.
397
00:28:40,700 --> 00:28:43,158
Man, who next? Touie, it's you, man.
398
00:28:43,200 --> 00:28:44,782
No, I'm straight.
399
00:28:44,783 --> 00:28:46,617
Man, what is this Mr. Robot
shit you've been on, dude?
400
00:28:46,658 --> 00:28:48,492
Man, for real. You've
been on this shit all week.
401
00:28:48,575 --> 00:28:50,282
You haven't said shit.
402
00:28:50,283 --> 00:28:51,867
You should be out there
slaying them bitches
403
00:28:51,908 --> 00:28:54,116
since they all know your name now, dawg.
404
00:28:54,117 --> 00:28:55,270
Hey, that's what's up, man.
405
00:28:55,271 --> 00:28:56,950
You going to that party
with us tonight at Dorsett's?
406
00:28:57,033 --> 00:28:59,949
Uh, maybe. I don't know.
407
00:28:59,950 --> 00:29:03,117
What you mean you don't know?
Your girl gonna be there.
408
00:29:03,158 --> 00:29:04,825
Hey, that's what's up,
though. You gotta go.
409
00:29:04,867 --> 00:29:08,533
Yo, Rachelle, yo, she gonna be there.
410
00:29:08,575 --> 00:29:10,992
It's time to slay that
tight puss, puss, puss, bruh.
411
00:29:11,033 --> 00:29:12,992
Eh! Eh, eh, see?
412
00:29:13,033 --> 00:29:15,075
I see your dick getting
hard out there, Touie.
413
00:29:15,117 --> 00:29:16,533
I see you, bro. I see you.
414
00:29:16,575 --> 00:29:18,117
You just be ready tonight, man.
415
00:29:20,950 --> 00:29:23,450
Nick. Hey.
416
00:29:23,492 --> 00:29:25,616
- Hey.
- Hey, man, I'm really sorry.
417
00:29:25,617 --> 00:29:27,575
My dad can be a total dick.
418
00:29:27,617 --> 00:29:29,782
Ah, it's... It's all right.
419
00:29:29,783 --> 00:29:32,117
No, I... I mean...
420
00:29:32,158 --> 00:29:34,283
ArakNet, I think it's really something.
421
00:29:35,283 --> 00:29:37,449
Well, cool. I appreciate that.
422
00:29:37,450 --> 00:29:40,575
Well, I'd love to hear
more about it sometime.
423
00:29:40,617 --> 00:29:42,117
Okay. Uh...
424
00:29:42,158 --> 00:29:44,450
- Um, what's your...
- Uh...
425
00:29:44,492 --> 00:29:47,908
- Oh, it's 7-8-6...
- Mmm-hmm.
426
00:29:47,950 --> 00:29:50,992
5-5-5 0-1-7-3
427
00:29:55,200 --> 00:29:56,825
- Hey, that's you.
- That's me.
428
00:29:56,867 --> 00:29:58,782
- Got it.
- Cool.
429
00:29:58,783 --> 00:29:59,783
Take care. Call me sometime.
430
00:30:00,950 --> 00:30:01,867
Okay.
431
00:30:10,242 --> 00:30:11,575
I missed this.
432
00:30:14,325 --> 00:30:15,783
Me, too.
433
00:30:22,283 --> 00:30:23,450
Look at me.
434
00:30:24,950 --> 00:30:26,325
I'm sorry.
435
00:30:29,700 --> 00:30:30,658
Yeah?
436
00:30:33,200 --> 00:30:34,367
Yeah.
437
00:30:37,492 --> 00:30:38,492
Mmm.
438
00:30:40,075 --> 00:30:42,658
She's a fianc�e now.
439
00:30:42,700 --> 00:30:43,700
Yeah.
440
00:30:45,450 --> 00:30:48,492
- Yup.
- I bet your folks are happy.
441
00:30:48,533 --> 00:30:51,492
Yeah, you know them.
442
00:30:52,658 --> 00:30:53,658
Yeah.
443
00:30:54,783 --> 00:30:56,742
They're all over it.
444
00:30:56,783 --> 00:30:58,742
I'm sure they are.
445
00:30:58,783 --> 00:31:00,908
- Mmm-hmm.
- What's he like?
446
00:31:03,408 --> 00:31:05,617
He's... he's nice.
447
00:31:07,575 --> 00:31:09,617
- He's nice?
- Yeah.
448
00:31:09,658 --> 00:31:11,492
Is that why you stuck around here?
449
00:31:13,908 --> 00:31:14,908
Yeah.
450
00:31:16,075 --> 00:31:18,200
Heard about the Raytheon offer, in LA.
451
00:31:19,783 --> 00:31:21,658
Yeah. I just...
452
00:31:21,700 --> 00:31:23,825
I don't really wanna
do that work anymore.
453
00:31:23,867 --> 00:31:25,658
Yeah, but you don't have to do,
454
00:31:25,700 --> 00:31:28,783
like, fuckin' whatever military shit,
455
00:31:28,825 --> 00:31:30,325
you can do whatever you want.
456
00:31:30,408 --> 00:31:32,782
Like, literally, you
can do whatever you want.
457
00:31:32,783 --> 00:31:35,949
Stella, you've been the most in
demand coder since you were, like, 17.
458
00:31:35,950 --> 00:31:37,283
Stop.
459
00:31:42,117 --> 00:31:45,533
Yeah, I just... I don't know.
460
00:31:45,575 --> 00:31:48,700
You know, I like
researching now and teaching.
461
00:31:48,742 --> 00:31:51,408
- Yeah?
- Teaching's really nice, it's fulfilling.
462
00:31:51,450 --> 00:31:53,325
- Yeah?
- Yeah.
463
00:31:53,367 --> 00:31:55,533
- Yeah?
- I'm happy.
464
00:31:55,575 --> 00:31:59,533
Well, you could come work for me
465
00:31:59,575 --> 00:32:02,367
and be really happy.
466
00:32:05,617 --> 00:32:07,325
- What?
- I'm serious.
467
00:32:07,367 --> 00:32:11,283
So, my new startup, it's called ArakNet.
468
00:32:11,325 --> 00:32:13,449
It's an encrypted anonymous network.
469
00:32:13,450 --> 00:32:15,325
I mean, it's gonna replace Tor.
470
00:32:15,408 --> 00:32:17,242
It's gonna be bigger,
it's gonna be better.
471
00:32:17,283 --> 00:32:19,617
It'll be the new Dark Web.
472
00:32:19,658 --> 00:32:21,950
Stel, I just need a cryptographer.
473
00:32:22,033 --> 00:32:24,867
I need the best one. I need you.
474
00:32:24,908 --> 00:32:26,450
The encryption is a total pig fuck,
475
00:32:26,533 --> 00:32:29,283
and I need a cipher that
can help make up some speed.
476
00:32:30,992 --> 00:32:33,950
- Huh.
- Babe... we can do this.
477
00:32:39,533 --> 00:32:41,200
Where are you going, babe?
478
00:32:41,242 --> 00:32:42,325
Don't.
479
00:32:42,367 --> 00:32:43,617
Don't what? Stella, what's wrong?
480
00:32:43,658 --> 00:32:46,282
Izzy, just don't.
481
00:32:46,283 --> 00:32:48,617
Why are you getting dressed?
482
00:32:48,658 --> 00:32:49,825
Okay.
483
00:32:53,450 --> 00:32:55,492
I want another truth, okay?
484
00:32:55,575 --> 00:32:57,242
Did you come here to recruit me?
485
00:33:06,950 --> 00:33:08,575
You're a fucking user, Izzy.
486
00:33:08,617 --> 00:33:11,367
Stella. Stella!
487
00:33:11,408 --> 00:33:12,658
Stella!
488
00:33:12,700 --> 00:33:14,492
- Leave me alone!
- Stella!
489
00:34:14,700 --> 00:34:16,992
- Hey, what's happening?
- Hey, wait. Hold on, hold on. Hold on, son.
490
00:34:18,325 --> 00:34:19,325
Come here.
491
00:34:26,908 --> 00:34:28,200
Is that my Gio?
492
00:34:29,450 --> 00:34:31,033
Look, I'm sorry.
493
00:34:35,658 --> 00:34:37,117
You smell like a man now.
494
00:34:38,242 --> 00:34:40,075
Guess so.
495
00:34:40,117 --> 00:34:42,283
You seeing that girl or something?
496
00:34:42,325 --> 00:34:46,033
Mmm. She's gonna be there tonight, so...
497
00:34:46,075 --> 00:34:47,575
My boy.
498
00:34:50,783 --> 00:34:52,033
What you gonna say to her?
499
00:34:53,992 --> 00:34:56,533
Mmm... I'm gonna say "What up?"
500
00:34:57,533 --> 00:34:59,117
I don't... I don't know.
501
00:34:59,158 --> 00:35:01,408
- You gonna say "What up"?
- Yeah.
502
00:35:01,450 --> 00:35:04,116
Yeah.
503
00:35:04,117 --> 00:35:07,282
Come on, son, you sharper than that.
504
00:35:07,283 --> 00:35:09,408
If you want her to notice,
you got to get in here.
505
00:35:10,575 --> 00:35:12,242
You walk right up to her, you sit down.
506
00:35:12,283 --> 00:35:15,075
You don't ask her. You sit
down, you say... What's her name?
507
00:35:15,117 --> 00:35:16,867
- Rachelle.
- You say, "Hey, Rachelle.
508
00:35:16,908 --> 00:35:18,783
I've been noticing you noticing me.
509
00:35:20,075 --> 00:35:21,700
And I like it."
510
00:35:23,408 --> 00:35:24,450
Hey.
511
00:35:26,783 --> 00:35:27,742
What?
512
00:35:29,742 --> 00:35:31,117
Ah, pap, no.
513
00:35:31,158 --> 00:35:33,949
Nobody spit game like that no more.
514
00:35:33,950 --> 00:35:36,658
It's a different time, all right?
515
00:35:36,700 --> 00:35:40,449
And, you know, spitting
game make you sound...
516
00:35:40,450 --> 00:35:41,950
Make you sound weak.
517
00:35:41,992 --> 00:35:43,782
Doing what everybody else
do, that's what make you weak.
518
00:35:43,783 --> 00:35:46,283
You want to be like everybody else?
519
00:35:46,325 --> 00:35:49,408
You're a Dacey, you
ain't like everybody else.
520
00:35:49,450 --> 00:35:52,575
- All right.
- All right?
521
00:35:52,617 --> 00:35:54,949
- Yeah, I mean, I'll try.
- All right.
522
00:35:54,950 --> 00:35:58,242
You tell her you been noticing
her noticing you, and you like it.
523
00:35:58,283 --> 00:36:00,950
Her face turn red, that
mean green, baby, you good.
524
00:36:03,450 --> 00:36:04,742
We'll see.
525
00:36:05,825 --> 00:36:07,950
- It worked on your mama.
- Mmm.
526
00:36:10,783 --> 00:36:12,117
Home by 12:00, though.
527
00:36:13,700 --> 00:36:14,783
All right, pap.
528
00:36:26,825 --> 00:36:30,158
- I know you ready, Touie.
- Touie, I know you ready, man.
529
00:36:30,242 --> 00:36:32,242
Hey, what's up, homie?
530
00:36:32,283 --> 00:36:33,950
Hey, man, how you been?
What's up? What's up?
531
00:36:34,033 --> 00:36:37,117
We in this bitch!
532
00:36:37,200 --> 00:36:41,075
What's up, y'all? We got
a celebrity in the house!
533
00:37:05,283 --> 00:37:09,158
Yo, yo, yo. There she
is right there, dawg.
534
00:37:09,242 --> 00:37:11,742
Dang, Touie. You got this, man.
535
00:37:16,117 --> 00:37:19,075
Tonight, you become a
man. You become a man, hmm?
536
00:37:20,075 --> 00:37:21,700
Hey, work her.
537
00:37:26,533 --> 00:37:28,700
- What's up, Rachelle?
- What's up?
538
00:37:29,825 --> 00:37:31,200
So, uh...
539
00:37:33,575 --> 00:37:36,617
I've been noticing you, um, noticing me,
540
00:37:36,658 --> 00:37:38,950
um, for a minute now...
541
00:37:42,450 --> 00:37:44,033
and I like it.
542
00:37:50,075 --> 00:37:52,575
You... You mind if I sit down for a sec?
543
00:37:52,617 --> 00:37:53,825
Yeah, you can.
544
00:37:59,783 --> 00:38:03,658
So, uh, you been looking
at schools or anything?
545
00:38:04,825 --> 00:38:07,450
Was thinking about Dade Medical.
546
00:38:07,492 --> 00:38:09,450
- No shit.
- Yeah.
547
00:38:09,492 --> 00:38:11,617
My mom did the nursing thing for a bit.
548
00:38:11,658 --> 00:38:12,908
Before she had me.
549
00:38:12,950 --> 00:38:15,158
She liked it.
550
00:38:15,200 --> 00:38:18,242
That's dope. So you like helping people.
551
00:38:20,367 --> 00:38:22,367
What about you?
552
00:38:22,450 --> 00:38:24,783
I mean...
553
00:38:24,825 --> 00:38:28,282
I've been kind of doing
this programming thing.
554
00:38:28,283 --> 00:38:31,950
Like coding, learning and all that shit.
555
00:38:31,992 --> 00:38:33,158
Mmm-hmm.
556
00:38:33,242 --> 00:38:35,783
So, still getting into it, you know.
557
00:38:35,867 --> 00:38:38,782
- But it's chill.
- That's dope.
558
00:38:38,783 --> 00:38:42,282
But, like, once you learn how
to do it, you know, it's, um...
559
00:38:42,283 --> 00:38:45,242
You kind of have... You kind
of have control and shit.
560
00:38:45,283 --> 00:38:48,867
Because you could just
make programs and stuff?
561
00:38:48,908 --> 00:38:50,908
No, I mean, with life.
562
00:38:53,033 --> 00:38:54,617
You can get a job.
563
00:38:57,075 --> 00:39:00,325
I mean, you can, um...
564
00:39:05,492 --> 00:39:09,575
I mean, I'm getting... I'm
getting kinda faded and stuff.
565
00:39:11,117 --> 00:39:12,325
Me, too.
566
00:39:19,908 --> 00:39:21,617
Shit, nigga.
567
00:39:21,700 --> 00:39:25,449
It's the prince of Little
Haiti, ain't that right?
568
00:39:25,450 --> 00:39:28,533
- What's up, Blue?
- 'Sup with it.
569
00:39:31,158 --> 00:39:33,908
Hey, mama, let me get a hit of that.
570
00:39:37,075 --> 00:39:38,450
Good look, Blue.
571
00:39:54,783 --> 00:39:56,992
Shit, y'all.
572
00:39:57,075 --> 00:40:01,117
Yo, it's some wild ass times
here right now, though, ain't it?
573
00:40:01,200 --> 00:40:03,033
Siting out here, like...
574
00:40:03,075 --> 00:40:08,658
This is like the last proper house
left on the block, though, ain't it?
575
00:40:09,658 --> 00:40:11,367
It's messed up, yo.
576
00:40:11,408 --> 00:40:14,658
That's what I'm saying, bruh.
577
00:40:14,700 --> 00:40:19,742
I mean, all this new guap
coming through, changing shit.
578
00:40:21,367 --> 00:40:23,408
For sure.
579
00:40:23,450 --> 00:40:26,617
For sure. That's what's up.
580
00:40:26,658 --> 00:40:30,949
Shit might have been a
little different though
581
00:40:30,950 --> 00:40:33,783
if your daddy got up
off his lazy old ass
582
00:40:33,825 --> 00:40:36,908
and made some moves, actually.
583
00:40:36,950 --> 00:40:37,950
Ain't that right?
584
00:40:39,075 --> 00:40:41,450
Oh, he makin' moves.
585
00:40:41,533 --> 00:40:44,408
I mean, we've been on
this Dark Net hustle
586
00:40:44,450 --> 00:40:46,949
pulling down bills, you know?
587
00:40:46,950 --> 00:40:49,033
Hey, man, you should check it out.
588
00:40:52,242 --> 00:40:53,700
All right.
589
00:40:57,283 --> 00:41:02,700
I'm just saying though, if
Jey-Jey was still alive...
590
00:41:02,742 --> 00:41:04,347
Yo, that nigga would be out here
591
00:41:04,348 --> 00:41:07,947
fuckin' burning down
these crackers' buildings.
592
00:41:07,950 --> 00:41:09,117
You feel me?
593
00:41:09,158 --> 00:41:12,033
That nigga would be
spraying cars and shit.
594
00:41:12,117 --> 00:41:14,158
Jey-Jey wouldn't stand
for none of this shit.
595
00:41:14,242 --> 00:41:19,283
Instead, we got your
bitch-ass daddy out here
596
00:41:19,325 --> 00:41:24,033
trying to bring fancy
shit to the hood, nigga.
597
00:41:24,075 --> 00:41:26,449
The fuck this shit look like?
598
00:41:26,450 --> 00:41:30,075
- The fuck you think this is?
- Good times, Blue. All right?
599
00:41:30,117 --> 00:41:32,033
Hey, you wanna go take a
walk or something like that?
600
00:41:32,075 --> 00:41:33,242
- Yeah.
- Let's go take that walk.
601
00:41:33,283 --> 00:41:34,533
Hey, nigga.
602
00:41:35,617 --> 00:41:37,242
Hey, nigga.
603
00:41:37,283 --> 00:41:40,617
Hey, your bitch-ass daddy finishing
the whole hood, though, nigga.
604
00:41:40,658 --> 00:41:42,158
- Hey, bruh, let's go.
- What you mean?
605
00:41:42,200 --> 00:41:43,950
Get up. Come on, let's go.
606
00:41:43,992 --> 00:41:45,231
Hey, your bitch-ass daddy
607
00:41:45,232 --> 00:41:47,325
finishing the whole hood, though, nigga.
608
00:41:47,367 --> 00:41:50,533
- Everybody see that shit coming.
- Let's go, man.
609
00:41:50,617 --> 00:41:52,117
- You hear me, nigga?
- Touie!
610
00:41:52,158 --> 00:41:53,700
- You hear me, nigga?
- Yo, Touie, man!
611
00:41:53,783 --> 00:41:55,825
Yo, Touie, man! Where you going, dawg?
612
00:41:55,867 --> 00:41:57,282
For real, zo?
613
00:41:57,283 --> 00:41:58,908
You gonna let him do your
daddy like that? Your daddy?
614
00:41:58,950 --> 00:42:01,950
Man, you gonna let
him diss him like that?
615
00:42:01,992 --> 00:42:05,282
Touie. Motherfucker, you the
prince of Little Haiti, man.
616
00:42:05,283 --> 00:42:06,949
That ain't no joke, man,
that's real talk, bruh.
617
00:42:06,950 --> 00:42:08,700
You need to put the nigga in his place.
618
00:42:08,742 --> 00:42:10,950
- Let's go for a walk.
- It's just talk, D, all right?
619
00:42:11,033 --> 00:42:12,455
It's just talk, D.
620
00:42:12,456 --> 00:42:13,533
He dissed your daddy in
front of everybody, man.
621
00:42:13,575 --> 00:42:18,450
Hey, you a bitch-ass, Dacey!
Mark-ass, punk-ass bitch.
622
00:42:18,492 --> 00:42:20,033
What I'm saying, bruh.
623
00:42:20,075 --> 00:42:21,825
- Come on, nigga!
- Shut up.
624
00:42:21,867 --> 00:42:22,908
Throw bones on that fool.
625
00:42:22,950 --> 00:42:24,367
Fuck you trying to do, nigga?
626
00:42:24,408 --> 00:42:26,283
Blue ain't shit, dawg.
He attacked your hood.
627
00:42:26,325 --> 00:42:27,533
Fuck you tryin' to do, nigga?
628
00:42:27,575 --> 00:42:28,992
I got your back, nigga. Straight up.
629
00:42:29,033 --> 00:42:30,782
- Come on, bitch.
- Get his ass, Touie.
630
00:42:30,783 --> 00:42:32,617
Blue ain't shit, dawg.
631
00:42:34,992 --> 00:42:37,116
Yo, yo, get him off you, Touie.
632
00:42:37,117 --> 00:42:38,617
Yo, get that nigga off you, Touie.
633
00:42:40,617 --> 00:42:42,450
Yeah, Touie.
634
00:42:42,492 --> 00:42:44,283
Okay, that's enough. That's enough.
635
00:42:44,325 --> 00:42:46,575
- Touie!
- Stop!
636
00:42:46,617 --> 00:42:49,449
- Stop it.
- Too late, Rachelle.
637
00:42:49,450 --> 00:42:50,575
Get his ass, Touie!
638
00:42:57,742 --> 00:42:59,283
Choke this nigga out, Touie.
639
00:42:59,325 --> 00:43:01,617
- Get him, Touie.
- Get that nigga's ass. Yeah.
640
00:43:03,408 --> 00:43:04,492
Get his ass, Touie.
641
00:43:06,575 --> 00:43:08,783
Hey, that's enough. That's enough.
642
00:43:21,117 --> 00:43:23,325
- Touie!
- He shot him, man.
643
00:43:26,950 --> 00:43:29,783
Yo, call somebody. Call somebody!
644
00:43:31,283 --> 00:43:33,950
Somebody call somebody, man.
645
00:43:38,492 --> 00:43:39,867
I told you to stop him!
646
00:43:39,908 --> 00:43:41,617
I didn't know he was
gonna shoot, Rachelle.
647
00:43:41,658 --> 00:43:43,033
Call somebody.
648
00:44:00,000 --> 00:44:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
46525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.