Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
www.titlovi.com
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
Na periferiji drevnih zemalja,
preko brdovitih stepa i uvala,
3
00:00:21,200 --> 00:00:24,700
na obalama 2 mora, prostiralo
se Tmutarakansko kne�evstvo.
4
00:00:25,000 --> 00:00:29,200
I bilo je to vreme opadanja
mo�i Skita.
5
00:00:30,000 --> 00:00:34,200
Kada je nestao njihov stari svet,
drevni bogovi i pro�li heroji.
6
00:00:35,000 --> 00:00:38,200
Kad je po�elo vreme novih
bitaka i podviga,
7
00:00:38,800 --> 00:00:44,800
hrabrih srcem i sna�nih duhom,
o kojima su se predale legende.
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,800
Prevod-�arnojevi�
9
00:01:04,200 --> 00:01:07,000
Doma�in me pro�le godine
ovde gostio posebnim vinom.
10
00:01:09,700 --> 00:01:14,900
Posebnog nismo imali nikada,
a da smo slavili, jesmo.
11
00:01:15,000 --> 00:01:18,500
Kako te zovu? �Jazavcem,
lopovom�
12
00:01:18,800 --> 00:01:20,800
Zovi me kako ho�e�,
samo plati.
13
00:01:21,000 --> 00:01:25,500
A gde je Kudim? �Ko?
�Doma�in ovda�nji.
14
00:01:26,800 --> 00:01:31,300
Zaklali su ga? ��ta?
�Razvodnjavao je vino.
15
00:01:33,000 --> 00:01:38,000
Varao ljude, a jo� je i �enu
jednog trgovca�
16
00:01:41,100 --> 00:01:44,100
Nije bila tvoja �ena?
17
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Da je ispe�em?
Hej, gazda�
18
00:02:40,200 --> 00:02:41,700
Stoj!
19
00:02:45,200 --> 00:02:46,700
Ti.
20
00:04:40,100 --> 00:04:42,100
Donesi vre�u.
21
00:05:57,600 --> 00:06:00,400
Ove si nam opisivao?
�Ovo su drugi.
22
00:06:01,800 --> 00:06:04,800
Ovi su preuzeli kad je
Gen�ik 'oti�ao'.
23
00:06:10,700 --> 00:06:16,200
Tad sam ja trebao da odem.
-Tad je Platina bila sa mnom.
24
00:06:17,400 --> 00:06:21,800
Misli� da je �ivot sa njom med?
Da sam znao ne bih ni ulazio.
25
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
Da si proveo sedmicu sa njom,
pobegao bi.
26
00:07:27,300 --> 00:07:31,300
Do�ekuje� nas na granici svog
poseda, kne�e. To nam je �ast.
27
00:07:42,600 --> 00:07:46,600
Veliki knez ne vra�a �ernigov.
28
00:07:48,800 --> 00:07:55,800
Osta�emo dobri susedi.
Ne vre�amo se.
29
00:07:57,200 --> 00:07:58,800
Prihvatamo.
30
00:08:01,700 --> 00:08:05,200
A �to nam sam nije po�ao
u goste?
31
00:08:09,000 --> 00:08:12,600
Onda �ete vi biti gosti.
�Kakvi �e oni biti gosti?
32
00:08:13,000 --> 00:08:17,900
Tamo �e� da vidi�.
Ima da tra�i od ptice mleko�
33
00:09:44,300 --> 00:09:47,000
Tu su.
�Trebalo ga je uhvatiti �ivog.
34
00:09:47,400 --> 00:09:52,000
Taj se sa mnom tukao. �Oprosti,
kne�e. -Spasio si mi �ivot.
35
00:09:52,600 --> 00:09:55,200
To mi je du�nost, kne�e.
36
00:09:55,200 --> 00:10:02,700
Ljutobore, �ena ti ra�a. Jako
vri�ti. Sigurno �e biti de�ak.
37
00:10:04,200 --> 00:10:06,100
Ska�i na konja.
38
00:10:30,300 --> 00:10:34,800
Ne sme se! Ne idi tamo,
velmo�o. Strpi se! Ne sme��
39
00:10:36,300 --> 00:10:39,800
Gospodaru, strpi se. Uskoro
�e gospodarica da ti rodi.
40
00:10:40,300 --> 00:10:43,300
Svaki novi �ivot Bog ra�a.
�Mnogo se ti razume�.
41
00:10:44,700 --> 00:10:48,000
Kad je moja 6. ra�ala, bojao sam
se da je ne uzme sebi, mu�ila se.
42
00:10:49,200 --> 00:10:51,000
Bi�e sve dobro.
43
00:11:00,000 --> 00:11:04,500
I? Je li sin? �A ako je k�i,
ne�e� je voleti?
44
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Jasno da ne�u. Kako je smela
da se rodi pre sina?
45
00:11:08,200 --> 00:11:11,000
Daj je. �Sina si dobio,
velmo�o. Sina.
46
00:11:35,200 --> 00:11:38,000
SEDMICU KASNIJE
47
00:11:38,200 --> 00:11:40,000
Dolazi knez! Knez!
48
00:12:11,400 --> 00:12:16,200
Zna�i, sin? �Sin, kne�e.
�Uze�e� me za kuma?
49
00:12:17,000 --> 00:12:20,800
Ili ima neko dostojniji? �Ja
se ne bih usudio da te zamolim�
50
00:12:21,000 --> 00:12:23,500
Poka�i ga. �Tatjana!
51
00:12:59,000 --> 00:13:01,200
Gledaj, li�i na tebe.
52
00:13:03,500 --> 00:13:05,500
Da kroz godinu i kod tebe
bude takav.
53
00:13:15,600 --> 00:13:21,300
Vladej, za sad je tvoj, a kad
sin odraste, da�e� ga njemu.
54
00:13:24,300 --> 00:13:28,000
Velika �ast, kne�e.
��asnome �ast, Ljutobore.
55
00:13:29,100 --> 00:13:33,100
Pa, poka�i. �I ovako je dobar
ma�, kne�e.
56
00:14:05,300 --> 00:14:07,500
I nije neka smelost boriti
se sa stubom.
57
00:14:07,800 --> 00:14:09,900
Moju smelost ho�e�
da proveri�, Stepljanine?
58
00:14:15,100 --> 00:14:17,500
Boji� se? �Ne bih svoju zemlju
da poganim tvojom krvlju.
59
00:14:19,500 --> 00:14:22,500
Ne. Borite se po zakonu stepe.
60
00:14:28,500 --> 00:14:32,500
Ne izazivaj ga. Stepljani su
nam potrebni kao prijatelji.
61
00:16:16,200 --> 00:16:17,300
Dosta!
62
00:16:36,400 --> 00:16:41,300
Ska�e� kao moj pas!
-Otvori kapiju!
63
00:16:43,400 --> 00:16:44,800
Dobar boj.
64
00:16:46,400 --> 00:16:51,800
Mene si zabavio, a sebi
stvorio neprijatelja.
65
00:16:52,400 --> 00:16:54,800
Stepljanin je samo dobio ono
�to je tra�io.
66
00:16:55,000 --> 00:16:59,800
To je ta�no� Moram po�i.
�Ne�e� praznovati, kne�e?
67
00:17:00,200 --> 00:17:03,800
Zaista ne mogu. Nemam kome
da ostavim kne�evska posla.
68
00:17:06,200 --> 00:17:09,000
Prove!
�Otvaraj kapiju!
69
00:17:09,200 --> 00:17:10,800
Daj.
70
00:17:13,200 --> 00:17:16,000
Nahrani ove.
I ugrej mi saunu.
71
00:17:16,200 --> 00:17:18,400
Da sperem sline onog paganina.
72
00:17:21,200 --> 00:17:24,400
�ta je to? Pogledaj.
73
00:17:53,000 --> 00:17:56,200
Mirno, juna�e.
Sti�i �e� sve.
74
00:18:01,100 --> 00:18:03,300
Za�ila si, a?
75
00:18:06,000 --> 00:18:11,500
Tek �to sam rodila. Polako.
76
00:19:07,800 --> 00:19:09,000
Ljutobore!
77
00:19:17,800 --> 00:19:19,200
Ljutobore!
78
00:19:21,100 --> 00:19:23,100
Nije nare�eno da ga ubijemo.
79
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Jo� di�e. Kopile.
80
00:20:32,100 --> 00:20:34,400
�ta �emo sa ovim?
81
00:20:39,000 --> 00:20:40,100
Zatvori!
82
00:21:56,300 --> 00:21:59,300
Ljutobore, dru�e, na�i
�emo ih. Kunem ti se.
83
00:21:59,600 --> 00:22:01,600
Ne�emo se smiriti.
84
00:22:33,200 --> 00:22:35,500
�uo sam za tvoje nesre�e.
85
00:22:37,200 --> 00:22:39,500
�ta �e� da radi�?
86
00:22:43,200 --> 00:22:45,500
Tra�e otkup ili jo� ne�to?
87
00:22:58,000 --> 00:22:59,800
�to �uti�?
88
00:23:00,300 --> 00:23:04,000
Tvoj �ivot�
Za �ivote �ene i sina.
89
00:23:10,500 --> 00:23:15,500
Visoko su te procenili.
�ta si izabrao?
90
00:23:16,500 --> 00:23:19,000
Tebi da slu�im, kne�e.
91
00:23:20,500 --> 00:23:25,000
Cenim to. Neka za sada
bude kod tebe.
92
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Za miljenika mog, Ljutobora.
93
00:24:08,000 --> 00:24:11,200
O�e?
�On je! On me otrovao�
94
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
Otrov.
95
00:24:23,600 --> 00:24:24,600
Ima otrov!
96
00:25:22,200 --> 00:25:24,000
Moj mu� �e vas svejedno na�i.
97
00:25:26,300 --> 00:25:31,400
Nare�eno je da te ne diramo.
No mo�da �e� sama�
98
00:25:34,100 --> 00:25:35,900
Dobrovoljno.
99
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Gde je Kunica?
100
00:27:01,100 --> 00:27:03,100
Ubio ga je velmo�a Ljutobor.
101
00:27:06,300 --> 00:27:08,500
A ve� sutra te Kunica mogao
izazvati.
102
00:27:08,800 --> 00:27:11,100
Pozvati vo�u �opora
na Izbor Aresa.
103
00:27:11,400 --> 00:27:13,400
Ares je ve� mene izabrao.
104
00:27:13,800 --> 00:27:18,000
I dalje birati ne�e.
Ja sam vo�a.
105
00:27:19,000 --> 00:27:21,800
To Ares odlu�uje. Ne ti.
106
00:28:28,300 --> 00:28:29,900
Za�to, kne�e?
107
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
Nisam sipao otrov?
108
00:28:33,800 --> 00:28:35,500
Tebi verujem.
109
00:28:35,800 --> 00:28:39,600
Va�no je da moji neprijatelji
veruju da me otrovao najbli�i.
110
00:28:42,400 --> 00:28:45,900
Poznat mi je taj otrov.
111
00:28:47,400 --> 00:28:51,000
Posle njega se �ovek sedam
dana mu�i, a osmog umire.
112
00:28:51,300 --> 00:28:54,300
Tako da ima� sedam dana
da na�e� �enu i sina.
113
00:28:54,900 --> 00:28:57,800
A ja da otkrijem ko je tako
silno �edan moje smrti.
114
00:28:58,100 --> 00:29:00,700
Zahvaljujem ti, kne�e.
�Ne �uri da mi zahvali�.
115
00:29:02,300 --> 00:29:08,300
Ti �e� sad da pobegne�, a za
tvoju glavu objavi�u nagradu.
116
00:29:08,700 --> 00:29:12,000
I to ne malu.
Ne mogu druga�ije.
117
00:29:13,200 --> 00:29:16,600
Ina�e ti ne�e verovati,
velmo�o.
118
00:29:21,200 --> 00:29:26,300
Katu mog ne diraj.
Valja�e jo�.
119
00:30:00,700 --> 00:30:04,700
Oprosti, Kata. Nije mi uspelo
da te ostavim u �ivotu.
120
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
Prov!
Prove, do�i ovamo!
121
00:30:46,500 --> 00:30:48,300
Gospodaru?
-Tiho.
122
00:30:49,000 --> 00:30:51,600
Onaj ratnik, gde je?
123
00:30:52,300 --> 00:30:55,300
Tu je. On je iz neki bande.
Ubijaju radi zlata.
124
00:30:56,000 --> 00:31:00,300
Donesi mi moj ma� i ode�du.
-Dobro.
125
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Velmo�o�
126
00:31:21,500 --> 00:31:25,500
Ho�e� li da �ivi�? �Ho�u.
Boga radi oprosti. Kriv sam�
127
00:31:25,800 --> 00:31:30,100
Mene su izdali. Obe�ali mi
zlato, a dali no� u le�a.
128
00:31:30,500 --> 00:31:35,000
Prekini! Pomozi mi da na�em
�enu i sina, pusti�u te.
129
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
Ho�u, velmo�o. Bogom se
kunem da ho�u�
130
00:31:38,100 --> 00:31:40,300
Ti u mog boga ni ne veruje�.
131
00:31:42,000 --> 00:31:46,000
Prihvati�u tvoju zakletvu.
Da�e� mi je na kapi�tu.
132
00:31:46,200 --> 00:31:51,000
Pred likom Peruna.
Onda?
133
00:31:53,600 --> 00:31:54,600
Vodi me.
134
00:32:28,400 --> 00:32:30,200
Gde ti je gazda?
135
00:32:32,100 --> 00:32:35,100
Nisam ga video.
Nije tu, gospodine�
136
00:32:35,300 --> 00:32:38,000
Otkad je knezu oti�ao,
nisam ga video.
137
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Kuda me vodi�, velmo�o?
138
00:32:53,000 --> 00:32:55,800
Na neko drevno mesto?
139
00:32:56,100 --> 00:32:58,100
Tajno kapi�te?
140
00:33:22,800 --> 00:33:31,000
Evo Peruna tvog. Pred
njegovim likom se zakuni.
141
00:33:40,700 --> 00:33:46,400
Perune, ruko munja, dajem
pred tobom zakletvu.
142
00:33:47,600 --> 00:33:50,300
Pomo�i �u velmo�i Ljutoboru da
iz tabora spasi �enu i sina.
143
00:33:50,700 --> 00:33:53,600
�ive i zdrave.
-�ive i zdrave.
144
00:33:56,100 --> 00:33:59,500
Ne mo�e se on zakleti tu
jer ne veruje u Peruna.
145
00:34:00,200 --> 00:34:01,700
Ko si? Poka�i se!
146
00:34:03,900 --> 00:34:08,400
On veruje u druge bogove.
Drevne kao i njegov narod.
147
00:34:09,700 --> 00:34:16,100
Veliki narod koji je nestao!
Oni su poslednji ostali�
148
00:34:16,700 --> 00:34:18,000
Jesam li u pravu?
149
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
Sla�em se da na zemlji
najvi�e po�tujem Aresa.
150
00:34:24,400 --> 00:34:27,400
No i va�eg Boga uva�avam.
�Pitao sam te ko si?
151
00:34:27,800 --> 00:34:29,800
Pla�i me. Oslobodi me,
velmo�o.
152
00:34:30,900 --> 00:34:35,400
Zakletvu oni daju nad ma�em
oblivenim krvlju �rtve.
153
00:34:35,700 --> 00:34:37,700
Otkud zna�?
154
00:34:38,500 --> 00:34:43,100
Ja ne znam, ja osetim!
155
00:34:45,000 --> 00:34:46,500
Slep je.
156
00:34:48,200 --> 00:34:54,500
To ste vi� To ste vi�
Slepi!
157
00:35:07,600 --> 00:35:11,100
Tra�i� smrt, stra�ilo?
�Vi ste je na�li!
158
00:35:41,600 --> 00:35:44,100
Na�ao je smrt.
Odve�i me.
159
00:35:54,700 --> 00:36:01,700
Zakuni se nad ma�em oblivenim
svojom krvlju.
160
00:36:18,500 --> 00:36:20,200
Kunem se.
161
00:36:30,000 --> 00:36:34,200
Dobro je, velmo�o, �to mi
veruje�. Ne�e� za�aliti za to.
162
00:37:02,000 --> 00:37:05,200
Kunica. -�ta?
163
00:37:06,200 --> 00:37:08,000
Ime mi je Kunica.
164
00:37:09,900 --> 00:37:11,900
�to me nisi zadavio, Kunice?
165
00:37:13,100 --> 00:37:17,200
Da ne vre�am Aresa pred
likom drugog boga Peruna.
166
00:37:18,500 --> 00:37:20,500
Zato �u da ispunim zakletvu.
167
00:37:39,300 --> 00:37:43,300
Ka�i mi, a kako je �iveti
sa jednom �enom?
168
00:37:43,900 --> 00:37:47,200
Nije teskobno? �Nama,
smernim ljudima, je dovoljno.
169
00:37:47,400 --> 00:37:49,000
Ho�e� da se krsti�?
170
00:37:49,400 --> 00:37:53,100
Ne. Vera koja zabranjuje
nalo�nice nije za mene.
171
00:37:53,600 --> 00:37:57,000
A i kako mo�e biti jedan bog?
172
00:37:58,300 --> 00:38:01,500
Odgovoran i za goru i za �umu
i za oluju�
173
00:38:02,600 --> 00:38:06,400
Za oluju se boji� ili
za svoje �ene?
174
00:38:07,700 --> 00:38:11,200
Ne�e� oti�i na Nebesa,
zapamti moje re�i. Ne�e�.
175
00:38:19,500 --> 00:38:24,400
Ljutobore? �A ko si ti?
Ne�to te se ne se�am.
176
00:38:25,200 --> 00:38:28,000
Trojan. Trgovac.
177
00:38:28,800 --> 00:38:31,300
Videli smo se jednom.
A toliko sam o tebi slu�ao.
178
00:38:33,800 --> 00:38:38,300
O �emu si �uo? �O tvojoj
snazi, hrabrosti� -Je li?
179
00:38:38,800 --> 00:38:40,700
Samo o tome?
180
00:38:50,400 --> 00:38:55,200
Knez te tra�i. Obe�ao je
veliku nagradu za tvoju glavu.
181
00:38:57,300 --> 00:38:59,400
No ja te ne�u predati.
182
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
Tvoj otac se na kne�evskom
sudu zauzeo za mene.
183
00:39:04,600 --> 00:39:10,000
A ja dobra pamtim,
mada nije ba� isplativo.
184
00:39:10,700 --> 00:39:14,200
Za onoliku nagradu otac bi
prodao ro�enog sina.
185
00:39:17,000 --> 00:39:23,100
Konjima nisi bogat? � Nisam.
No za tebe �e se na�i.
186
00:39:23,800 --> 00:39:28,100
Preno�i sa nama. Odmori se.
Jedi.
187
00:39:29,900 --> 00:39:34,500
Sutra �u ti dati konje.
I njima je potreban odmor.
188
00:39:34,900 --> 00:39:37,700
Na umornim konjima ne�e�
daleko sti�i. �Da, da.
189
00:39:37,900 --> 00:39:39,900
Konji su stvarno umorni.
190
00:39:41,700 --> 00:39:45,200
Samo nikome ne govori da te
nisam odao.
191
00:39:46,500 --> 00:39:48,500
Pomisli�e da je Trojan
poblesavio.
192
00:39:48,800 --> 00:39:50,800
Niko ne�e hteti sa mnom
da posluje.
193
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Dragi gosti, onim �to nam je
Bog dao...
194
00:39:56,800 --> 00:39:58,800
Gostite se.
195
00:41:31,400 --> 00:41:33,700
Ne�ove�e! Zveri!
196
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Za�to si ih ubio?
197
00:41:40,200 --> 00:41:42,800
Oni su nas dobrim primili.
198
00:41:43,400 --> 00:41:45,800
Evo, �iv je� jo� uvek.
199
00:41:46,800 --> 00:41:50,400
Nemojte me ubiti. Velmo�o�
200
00:41:51,600 --> 00:41:55,600
Hteo je da po�alje jaha�a. Da
dobije nagradu za tvoju glavu.
201
00:41:56,500 --> 00:41:58,400
Bogom te molim, nemoj me ubiti.
202
00:41:58,900 --> 00:42:02,600
Kojim bogom? Da�bogom,
Perunom, Horsom� Kojim?
203
00:42:03,000 --> 00:42:07,200
Raspetim Bogom te molim�
�avo me obuzeo.
204
00:42:07,500 --> 00:42:09,400
Crv me na�eo.
205
00:42:10,800 --> 00:42:14,500
�avo ga obuzeo?
Dobrim su nas do�ekali?
206
00:42:14,800 --> 00:42:18,500
Lo�e poznaje� ljude,
Ljutobore. I neljude.
207
00:42:23,500 --> 00:42:29,000
Trojan dobra pamti, �ak i ako
mu nije isplativo. Jel da?
208
00:42:36,800 --> 00:42:41,300
Da�e te onome ko je platio
tvoju otmicu.
209
00:42:44,800 --> 00:42:48,300
A ko je to? �Sama �e� videti
kad mu te daju.
210
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
A da�e samo tebe, bez deteta.
211
00:42:51,700 --> 00:42:55,300
Dete ima dva puta. Ili da
ga �rtvuju Aresu�
212
00:42:56,600 --> 00:42:58,400
Ili da ide da se u�i
za Vukove.
213
00:43:00,200 --> 00:43:04,200
Oni se kod nas obu�avaju od
malih nogu. Hrane ih snagom.
214
00:43:07,000 --> 00:43:11,500
Od deset, samo �e jedan
postati Vuk.
215
00:43:15,600 --> 00:43:17,600
Da ubijaju ljude za pare?
216
00:43:20,000 --> 00:43:26,000
Zver na ubija, ve� uzima svoje.
Ina�e moj narod ne�e pre�iveti.
217
00:43:26,600 --> 00:43:29,600
Moli�u Boga da moj sin
izbegne iz te ra�unice.
218
00:43:29,900 --> 00:43:34,100
Moli. No tvoj bog ovde nema
ovla��enja.
219
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
Kako te samo zemlja dr�i,
zveri? �Da, ja sam zver.
220
00:43:46,000 --> 00:43:48,400
I �itav �ivot me ili jure
ili ja jurim.
221
00:43:50,400 --> 00:43:52,400
A i nas sada jure.
��ta?
222
00:44:35,200 --> 00:44:36,200
Hajde.
223
00:44:40,400 --> 00:44:41,700
Idemo dole.
224
00:44:46,400 --> 00:44:47,700
Velmo�o, hajde.
225
00:45:07,800 --> 00:45:09,500
Moramo li se skloniti?
226
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
Zna�i da ne primimo boj?
227
00:45:17,700 --> 00:45:19,700
Primili bi smrt, a ne boj.
228
00:45:21,700 --> 00:45:25,700
Njih je mnogo.
I ovde smrdi od njih.
229
00:45:27,300 --> 00:45:30,600
Smrdelo ne smrdelo,
sve mi je jedno.
230
00:45:38,900 --> 00:45:40,800
Hrom im ionako ne�u uma�i.
231
00:45:41,000 --> 00:45:42,400
Kunice!?
232
00:45:43,400 --> 00:45:44,400
Kunice!?
233
00:45:47,500 --> 00:45:49,500
Ostavio si me, gade.
234
00:47:50,700 --> 00:47:56,200
Pa, velmo�e, sad �u te se�i.
Jako se�i!
235
00:48:00,000 --> 00:48:04,700
Dok ne crkne�. Ise�i �u te
na komade i nahraniti zveri.
236
00:48:04,900 --> 00:48:09,000
Ostavi�u samo glavu. Na�i tvoju
�enu i silovati je na tvoje o�i.
237
00:48:11,000 --> 00:48:14,400
A izroda tvog u�ini�u
svojim robom.
238
00:48:15,600 --> 00:48:19,800
�isti�e mi �izme i �iveti sa
psima. Iz tvoje lobanje pi�u vino.
239
00:48:20,000 --> 00:48:21,300
Na kne�evom dvoru.
240
00:48:28,600 --> 00:48:32,400
Mnogo re�i.
Umukni i bori se.
241
00:49:50,800 --> 00:49:52,600
Dobar boj, velmo�o!
242
00:50:27,900 --> 00:50:33,400
Ve�i, napij se vode. Idem na
nato�im, treba�e nam za dugo.
243
00:51:04,700 --> 00:51:06,800
Ljutobore, ne pij�
244
00:52:01,200 --> 00:52:03,000
Napismo se vodice.
245
00:52:08,200 --> 00:52:13,000
Zna� ko su ovi? -Veseo narod.
Po�tuju Velesa.
246
00:52:13,200 --> 00:52:15,200
Posla�e nas onom Berendeju.
247
00:52:19,200 --> 00:52:24,200
Zna� li i �ta �e da nam rade?
�Jasno. Kroz rulju s kopljima.
248
00:52:25,200 --> 00:52:29,200
Pa pravo kod Berendeja.
�I�i �emo obojica?
249
00:52:30,200 --> 00:52:33,700
Ne mo�emo. I�i �e po jedan.
250
00:52:35,200 --> 00:52:38,700
Nije ni zgodno bez boja.
251
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
Onda� Daj da se oprostimo,
Ljutobore?
252
01:02:22,000 --> 01:02:23,500
Ljutobore�
253
01:02:39,100 --> 01:02:41,300
�to nisi veseo, Ljutobore?
254
01:02:41,800 --> 01:02:44,300
Izbegli smo smrti.
Treba da se raduje�.
255
01:02:44,800 --> 01:02:49,100
�emu da se radujem? Tome �to
sam ih ubijao poput zveri?
256
01:02:50,000 --> 01:02:55,000
To je veliki dar. Pretvoriti
se u boju u zver!
257
01:02:56,000 --> 01:02:59,800
Jak dar. Ne�u se o�istiti.
Silan greh ide na mene�
258
01:03:00,200 --> 01:03:02,200
Ne mo�e se iskupiti.
259
01:03:06,900 --> 01:03:11,700
Zna�, velmo�o, mnogo �e� jo�
grehova imati s takvim darom.
260
01:03:12,200 --> 01:03:14,100
Ne! Ne�u...
261
01:03:24,500 --> 01:03:28,800
Zver, koja se u tebe uselila,
�e opet do�i. Ne�e te pitati.
262
01:03:29,000 --> 01:03:34,800
Ne�e do�i. Ne�e� to poganstvo
nikada do�i�
263
01:03:35,000 --> 01:03:40,800
Posveti�u se tome da
to spre�im. -Velmo�o.
264
01:03:41,000 --> 01:03:46,100
Ka�u da u koga u�e Berendejev
duh, zver mu i posve�enom dolazi.
265
01:03:48,000 --> 01:03:53,100
Ni posve�en ne mo�e da je
obuzda svom snagom svog duha.
266
01:03:55,000 --> 01:04:03,800
Ne. Bog je milostiv. Ne�e dati
da vi�e zalud lijem tu�u krv.
267
01:04:06,000 --> 01:04:11,000
Ljutobore, slab je va� raspeti
Bog. Ares je silan.
268
01:04:11,700 --> 01:04:15,500
Ares prihvata krv prolivenu
u boju. -Kakvu krv?
269
01:04:16,200 --> 01:04:19,200
Onu koju ti je tvoj prolio
udariv�i te s le�a?
270
01:04:35,000 --> 01:04:36,500
Velmo�o.
271
01:05:35,800 --> 01:05:37,300
Stoj ovde.
272
01:05:47,800 --> 01:05:51,200
Ovim treba zavezati o�i.
-Za�to?
273
01:05:51,500 --> 01:05:54,100
Zar kod vas dolaze samo
vezanih o�iju?
274
01:05:54,900 --> 01:05:58,400
Ne. Dolaze i odvezanih, ali
te �rtvujemo Aresu.
275
01:06:23,200 --> 01:06:28,500
Kunica je, veli�, ubijen?
�ta ima� da ka�e�, Jare?
276
01:06:31,300 --> 01:06:32,800
Ja �u re�i!
277
01:06:44,000 --> 01:06:47,500
Ljutobore? �Ni�ega se ne boj.
Ne boj se!
278
01:07:01,800 --> 01:07:06,300
Arese, �uj me.
Ja izazivam vo�u Jara.
279
01:07:06,800 --> 01:07:13,300
U�ini izbor! �Prihvatam
izazov Vuka. U�ini izbor!
280
01:07:14,900 --> 01:07:16,900
Izazov se prihvata.
281
01:07:37,600 --> 01:07:39,000
Anagaste!
282
01:07:39,600 --> 01:07:42,200
Ispunio sam dogovor.
Pusti moje �enu i sina!
283
01:07:53,400 --> 01:07:57,400
Kakav dogovor? ��ivote �ene
i sina za �ivot kneza.
284
01:07:57,800 --> 01:08:00,200
Otrovao sam ga. �Zaista?
285
01:08:06,700 --> 01:08:12,200
Nije bilo tog dogovora. Ve�
samo da tvoja �ena bude oteta.
286
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Kako nije bilo?
287
01:08:15,200 --> 01:08:19,200
A pismo, a otrov?
�Kakvo pismo?
288
01:08:20,200 --> 01:08:22,200
Mi ne umemo da pi�emo.
289
01:08:28,700 --> 01:08:31,700
A ko je onda platio otmicu?
Ko?
290
01:08:32,100 --> 01:08:37,000
Deo je dogovora da se ime
dr�i u tajnosti.
291
01:08:38,800 --> 01:08:42,300
O tvojoj sudbini odlu�iva�emo
posle.
292
01:08:42,700 --> 01:08:44,000
Ares �e da odlu�i.
293
01:09:03,000 --> 01:09:04,300
Ljutobore.
294
01:09:08,400 --> 01:09:10,000
Zakleo si se.
295
01:09:12,500 --> 01:09:17,000
Zakleo sam se. Pomo�i �u.
Posta�u vo�a i isprati�u vas.
296
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
I �ta �e biti sa tobom?
297
01:09:21,400 --> 01:09:25,700
Vo�u bira Ares. A mene niko
ne�e izazvati jer sam naja�i.
298
01:09:26,500 --> 01:09:28,500
A mo�e li se bez vo�e?
299
01:09:29,000 --> 01:09:32,000
Anagast �e da oprosti. Da�e
neku kaznu, ali osta�u �iv.
300
01:09:33,000 --> 01:09:37,100
I Ares �e da oprosti jer
sam njemu dao zakletvu.
301
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
A ako te Jar ubije?
302
01:09:42,100 --> 01:09:44,000
Ne�e biti dobro.
303
01:09:44,700 --> 01:09:48,200
Tebe �e da �rtvuju Aresu.
Sina �e ti vaspitati Vukovi.
304
01:09:48,800 --> 01:09:51,000
�enu �e dati onome ko je
platio otmicu.
305
01:09:52,200 --> 01:09:56,700
Ne boj se. Ubi�u Jara.
Znam da sam ja�i.
306
01:09:57,700 --> 01:10:01,700
Dr�i se. Nije stvar na
bogovima, ve� na ljudima.
307
01:13:07,000 --> 01:13:10,500
Jar je ubio mog oca
i postao vo�a!
308
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
Nije imao pravo.
309
01:13:14,400 --> 01:13:18,200
Ja sam Vuk!
Ovo je moja osveta.
310
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
Ovo je tvoj izbor, Arese.
311
01:15:03,500 --> 01:15:05,300
Ja sam vo�a!
312
01:15:09,400 --> 01:15:15,300
Ares je u�inio izbor.
Jo� neko spreman da izazove?
313
01:15:17,000 --> 01:15:21,300
Jo� neko spreman da izazove?
314
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Ja izazivam.
315
01:15:25,000 --> 01:15:30,000
On ne mo�e da izazove.
Tu�in je.
316
01:15:42,600 --> 01:15:45,400
Ares je dao znak!
317
01:15:47,000 --> 01:15:50,800
Izazov se prihvata!
318
01:15:51,200 --> 01:15:54,000
Izazov je prihva�en!
319
01:20:06,600 --> 01:20:08,600
Gde mi je porodica?
320
01:20:11,000 --> 01:20:15,000
Za tebe porodica, za �opor
dobit, pla�ena zlatom.
321
01:20:16,800 --> 01:20:21,800
Ja sam ubio vo�u, zna�i vo�a
sam ja. I dobit je moja.
322
01:20:21,800 --> 01:20:24,800
Vo�a, ka�e�? Dobro.
323
01:20:27,200 --> 01:20:30,700
Vo�i prvi zalogaj.
Idemo.
324
01:20:40,800 --> 01:20:43,200
�opor je tvoja porodica.
325
01:20:44,100 --> 01:20:46,600
Ne nameravam da �ivim
u �oporu.
326
01:20:48,000 --> 01:20:50,900
A da ubijam nevine ljude
ne pada mi na pamet.
327
01:20:55,900 --> 01:20:59,900
Od tebe to niko i ne o�ekuje.
�A �ta onda ho�ete od mene?
328
01:21:01,100 --> 01:21:06,000
Ti si ratnik. I kad probudi�
zver u sebi, ostaje� �ovek.
329
01:21:07,000 --> 01:21:11,600
A mi smo ubice.
Vonjamo na krv.
330
01:21:12,300 --> 01:21:14,800
Zar ne �elite da �ivite
ljudski?
331
01:21:16,300 --> 01:21:20,800
To bi bila na�a pogibelj.
Nema ko da nas za�titi.
332
01:21:21,500 --> 01:21:23,700
Mi smo poslednji...
�Vas i ovde �eka pogibelj.
333
01:21:25,000 --> 01:21:27,600
I sami to ose�amo.
334
01:21:34,600 --> 01:21:37,800
Daj mi �enu i sina, Anagaste.
Mi smo ovde tu�inci.
335
01:21:39,200 --> 01:21:44,600
Tebi ni tamo nema puta. Ili si
zaboravio? Tamo si neprijatelj.
336
01:21:45,100 --> 01:21:47,000
A ako nisam?
337
01:21:48,800 --> 01:21:51,800
Onaj ko vam je platio za moju
�enu i sina, on je neprijatelj.
338
01:21:52,800 --> 01:21:57,300
A knez je �iv. �iv. Samo je
udesio da izgleda da nije.
339
01:21:58,300 --> 01:22:04,800
Kad na�e ko �eli njegovu smrt,
druga�ije �e da razgovora.
340
01:22:05,200 --> 01:22:10,400
Ka�em li mu za vas, uze�e
vas pod svoju za�titu.
341
01:22:11,100 --> 01:22:18,000
Prihvatite li njegovu vlast.
Ali da prvo na�emo protivnika.
342
01:22:22,100 --> 01:22:25,000
Onda �emo ti pomo�i.
343
01:25:31,800 --> 01:25:33,300
Napokon.
344
01:25:34,800 --> 01:25:36,300
Umorih se od le�anja.
345
01:25:37,000 --> 01:25:40,800
Evo kne�e, ispunio sam tvoju
volju.
346
01:25:43,000 --> 01:25:47,100
Pogledajmo.
Ko moju smrt �eli�
347
01:25:49,000 --> 01:25:54,100
Ko te nagovorio? �Lu�ezar.
Obe�ao vlast posle tvoje smrti.
348
01:25:54,800 --> 01:25:58,100
Pod Kijevom. Oprosti, o�e!
Nemoj me ubiti.
349
01:25:59,100 --> 01:26:01,800
Kako mogu?
350
01:26:08,100 --> 01:26:10,800
Pa ti si moj sin�
351
01:26:25,800 --> 01:26:27,600
Knez je mrtav.
352
01:26:35,000 --> 01:26:37,400
Onda si, Vseslave, ti novi
knez Tmutarakanski.
353
01:26:39,000 --> 01:26:42,000
�elimo ti da dobro vlada�
pod rukom Kijeva.
354
01:26:46,800 --> 01:26:49,800
Rano si me sahranio,
Lu�ezare.
355
01:27:40,400 --> 01:27:46,100
Dobra odluka, kne�e, da uzme�
poslednje Skite pod za�titu.
356
01:27:46,400 --> 01:27:49,600
Slu�i�e te.
�I gde su ti tvoji Skiti?
357
01:28:26,200 --> 01:28:28,300
Poverovali su tvojoj re�i,
kne�e.
358
01:29:40,400 --> 01:29:43,000
�ta si namislio, kne�e?!
359
01:31:10,500 --> 01:31:15,000
Za�to, kne�e? �Na zemlji mojoj
narod je jedan. Moj.
360
01:31:15,500 --> 01:31:18,000
I vlast je jedna. Moja.
361
01:31:32,600 --> 01:31:35,800
Ceo �ivot slu�io sam ti
kao pas.
362
01:31:36,800 --> 01:31:40,100
Imali smo dogovor.
Dao si mi re�?
363
01:31:43,000 --> 01:31:47,300
Podanici ne prave s knezom
dogovore.
364
01:31:48,100 --> 01:31:51,000
Oni kneza mole.
365
01:31:52,800 --> 01:31:55,200
Slu�i mi.
366
01:31:57,400 --> 01:31:59,500
Ja nisam tvoj sluga.
367
01:32:02,900 --> 01:32:04,700
Nego �ta si?
368
01:32:05,300 --> 01:32:07,100
Skit.
369
01:32:18,800 --> 01:32:20,300
Zbogom kne�e!
370
01:32:31,200 --> 01:32:35,000
Odavno smo hteli ove Vukove
izvesti na �istac.
371
01:32:35,200 --> 01:32:37,200
No nismo znali gde ih na�i.
372
01:32:40,100 --> 01:32:43,600
On je ubio mog sina.
373
01:32:46,100 --> 01:32:53,600
On je sad po�ao k �eni.
Zna� gde �e� ga na�i.
374
01:34:40,300 --> 01:34:45,300
Prevod-�arnojevi�
375
01:34:48,300 --> 01:34:52,300
Preuzeto sa www.titlovi.com
29057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.