All language subtitles for SheChotic.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,303 --> 00:01:54,600 - Please don't! 2 00:01:54,600 --> 00:01:57,031 Stop, stop! 3 00:01:58,348 --> 00:02:00,540 - What I told you about that shit, huh? 4 00:02:00,540 --> 00:02:01,835 Huh? 5 00:02:01,835 --> 00:02:04,752 - I'm sorry! 6 00:02:16,213 --> 00:02:19,046 - Tell me you're "Daddy's little girl." 7 00:02:19,046 --> 00:02:21,546 - I'm "Daddy's little girl." 8 00:03:27,971 --> 00:03:30,137 - Hello? 9 00:03:30,137 --> 00:03:31,682 - You have a call from an inmate 10 00:03:31,682 --> 00:03:33,341 at a correctional facility. 11 00:03:33,341 --> 00:03:36,025 Will you accept the charges? - Yes. 12 00:03:36,025 --> 00:03:38,219 - Thank you, you are connected. 13 00:03:38,219 --> 00:03:40,050 - Hey, what's up? 14 00:03:40,050 --> 00:03:42,066 - Hey, I should be asking you that. 15 00:03:42,066 --> 00:03:43,730 You haven't been to see me in a while. 16 00:03:43,730 --> 00:03:45,431 Is everything good? - Yes. 17 00:03:45,431 --> 00:03:47,260 Everything's fine. 18 00:03:47,260 --> 00:03:48,725 - You sure? 19 00:03:48,725 --> 00:03:52,338 - Yes, I'm sure, now would you stop worrying about me? 20 00:03:52,338 --> 00:03:55,746 - Hey, I'm your brother, it's my job to. 21 00:03:55,746 --> 00:03:57,976 - Anyways, do you need anything? 22 00:03:57,976 --> 00:03:59,309 - Naw. 23 00:04:00,170 --> 00:04:03,670 My books are always full... Thanks to you. 24 00:04:04,988 --> 00:04:07,321 - It's the least I could do. 25 00:04:08,771 --> 00:04:11,206 After everything you've done for me. 26 00:04:11,206 --> 00:04:12,847 - Hey, let's not talk about that. 27 00:04:12,847 --> 00:04:14,178 I just called to just make sure 28 00:04:14,178 --> 00:04:16,045 that everything was one hundred. 29 00:04:16,045 --> 00:04:18,611 And to make sure you get down here to see me real soon. 30 00:04:18,611 --> 00:04:20,572 I miss you. - I miss you, too. 31 00:04:20,572 --> 00:04:21,710 And I will. 32 00:04:29,595 --> 00:04:33,095 "Pyro" by Tiona Deniece 33 00:04:44,590 --> 00:04:47,956 ♪ I'm fully loaded got my matches and my gasoline ♪ 34 00:04:47,956 --> 00:04:51,577 ♪ 'Bout to be a massacre and you gonna hear the scream ♪ 35 00:04:51,577 --> 00:04:53,891 ♪ I'm burnin, bout to hit the scene ♪ 36 00:04:53,891 --> 00:04:56,945 ♪ Baby, take caution, if you ain't no it's TNT ♪ 37 00:04:56,945 --> 00:04:59,423 ♪ I'm not an artist I'm an arsonist I told ya ♪ 38 00:04:59,423 --> 00:05:00,888 ♪ If you don't wanna get burned ♪ 39 00:05:00,888 --> 00:05:03,202 ♪ then baby don't move no closer ♪ 40 00:05:03,202 --> 00:05:05,882 ♪ Oh, but if you choose to move closer ♪ 41 00:05:05,882 --> 00:05:07,466 ♪ This is it the type of shit ♪ 42 00:05:07,466 --> 00:05:09,291 ♪ That you don't wanna get exposed ta ♪ 43 00:05:09,291 --> 00:05:11,855 ♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪ 44 00:05:11,855 --> 00:05:14,936 ♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪ 45 00:05:14,936 --> 00:05:18,432 ♪ Woo, I'm burnin' up, I'm burnin' up ♪ 46 00:05:18,432 --> 00:05:21,388 ♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪ 47 00:05:21,388 --> 00:05:24,801 ♪ Pyro, pyro, let it out ♪ 48 00:05:24,801 --> 00:05:27,604 ♪ When you walk through what you like now ♪ 49 00:05:27,604 --> 00:05:30,414 ♪ I'm burnin' now, burnin' low ♪ 50 00:05:30,414 --> 00:05:33,546 ♪ The sirens goin' off have to let you go ♪ 51 00:05:33,546 --> 00:05:38,546 ♪ Can you save me I've been hanging on ♪ 52 00:05:40,121 --> 00:05:44,619 ♪ Pyro, let it blow, let it blow, let it blow ♪ 53 00:05:44,619 --> 00:05:48,035 ♪ Woo, fire now's burnin' up ♪ 54 00:05:48,035 --> 00:05:50,715 ♪ She set the roof on fire now it's burnin' up ♪ 55 00:05:50,715 --> 00:05:53,802 ♪ She set the roof on fire now it's burnin' up ♪ 56 00:05:53,802 --> 00:05:56,446 ♪ She set the roof on fire now it's burnin' up ♪ 57 00:05:56,446 --> 00:06:00,462 ♪ All black smoke, and that's just for confetti ♪ 58 00:06:00,462 --> 00:06:03,866 ♪ Get the monster ready, yeah you know I'm ready ♪ 59 00:06:03,866 --> 00:06:06,465 ♪ I'm tellin', yeah, baby, I'm deadly ♪ 60 00:06:06,465 --> 00:06:09,546 ♪ If you ask anybody, baby, they can tell you 'bout me ♪ 61 00:06:09,546 --> 00:06:11,500 ♪ Oh, I'm burnin', I'm burnin' burnin' ♪ 62 00:06:11,500 --> 00:06:13,817 - Maxine, come on in. 63 00:06:13,817 --> 00:06:17,232 - Thanks for seeing me on such short notice. 64 00:06:17,232 --> 00:06:19,640 - It's not a problem, I had a last minute cancellation. 65 00:06:19,640 --> 00:06:21,307 Please, have a seat. 66 00:06:25,702 --> 00:06:27,769 So, what brings you by? 67 00:06:27,769 --> 00:06:29,882 - I'm having the dreams, again. 68 00:06:29,882 --> 00:06:32,520 - OK, and how do they make you feel? 69 00:06:32,520 --> 00:06:36,114 - You know how they make me feel, they terrify me. 70 00:06:36,114 --> 00:06:39,363 They're starting to affect my personal life. 71 00:06:39,363 --> 00:06:42,113 And they make me feel so unclean. 72 00:06:43,341 --> 00:06:45,134 - Well, Maxine, you definitely don't have 73 00:06:45,134 --> 00:06:46,760 anything to worry about. 74 00:06:46,760 --> 00:06:49,113 And you don't wanna go around feeling unclean. 75 00:06:49,113 --> 00:06:50,941 Your step-father abused you. 76 00:06:50,941 --> 00:06:53,414 He was the one who was wrong. 77 00:06:53,414 --> 00:06:56,826 And we both know he's dead, your brother killed him. 78 00:06:56,826 --> 00:06:57,659 Remember? 79 00:06:59,813 --> 00:07:00,646 - Yeah. 80 00:07:01,763 --> 00:07:04,002 - Hey, instead of focusing on the negative past, 81 00:07:04,002 --> 00:07:05,536 let's focus on the here and now. 82 00:07:05,536 --> 00:07:07,853 How are you and Lance? 83 00:07:07,853 --> 00:07:11,219 - We're great, couldn't be happier. 84 00:07:11,219 --> 00:07:15,493 When I'm with him, all my problems seem so unimportant. 85 00:07:15,493 --> 00:07:16,493 So far away. 86 00:07:17,685 --> 00:07:20,481 - You should see your face when you tell that story. 87 00:07:20,481 --> 00:07:21,314 You glow. 88 00:07:41,744 --> 00:07:44,542 - Hello? 89 00:07:44,542 --> 00:07:46,536 - Hey, what's up, babe? 90 00:07:46,536 --> 00:07:49,782 - Hey yourself, when are you coming over? 91 00:07:49,782 --> 00:07:51,817 - That's actually why I was calling. 92 00:07:51,817 --> 00:07:55,147 I'm not gonna be able to make it, something came up. 93 00:07:55,147 --> 00:07:57,050 - Is anything wrong? 94 00:07:57,050 --> 00:07:58,483 - Oh, no, everything is good. 95 00:07:58,483 --> 00:08:00,426 Just a little quick fix. 96 00:08:00,426 --> 00:08:03,017 How was that visit with Curtis? 97 00:08:03,017 --> 00:08:04,765 - It went well. 98 00:08:04,765 --> 00:08:06,064 - Cool, cool, cool. 99 00:08:06,064 --> 00:08:07,364 Listen, I gotta get back to work. 100 00:08:07,364 --> 00:08:09,309 I'ma hit you back later, alright? 101 00:08:09,309 --> 00:08:11,663 - OK, I'll be waiting. 102 00:08:11,663 --> 00:08:13,163 - Alright. 103 00:08:43,142 --> 00:08:44,983 - Yo, it's your boy Lance. 104 00:08:44,983 --> 00:08:49,126 You know what to do. 105 00:08:49,126 --> 00:08:51,293 - Hey, babe, call me back. 106 00:09:12,201 --> 00:09:15,701 - So, have you told Maxine about us yet? 107 00:09:17,030 --> 00:09:18,613 - No. - And why not? 108 00:09:19,799 --> 00:09:22,599 - You just don't pop up and say it all of a sudden. 109 00:09:22,599 --> 00:09:24,712 It's gotta be the right time. 110 00:09:24,712 --> 00:09:27,644 - Right time, yeah. - Yeah. 111 00:09:27,644 --> 00:09:29,921 - Look, there's never a right time 112 00:09:29,921 --> 00:09:33,332 to tell somebody you found somebody else. 113 00:09:33,332 --> 00:09:36,582 Especially if you already screwin' 'em. 114 00:09:37,519 --> 00:09:39,959 - What? 115 00:09:39,959 --> 00:09:41,745 - Wow, I'm starting to feel like you don't wanna 116 00:09:41,745 --> 00:09:43,325 break it off with her. 117 00:09:43,325 --> 00:09:46,621 Maybe you like having two women around? 118 00:09:46,621 --> 00:09:49,428 - Shit, you might be right. 119 00:09:49,428 --> 00:09:51,097 - Oh, really? 120 00:09:51,097 --> 00:09:52,967 Well, newsflash, I'm not about to 121 00:09:52,967 --> 00:09:55,122 keep playin' the other woman. 122 00:09:55,122 --> 00:09:57,354 So I'ma need you to make a decision. 123 00:09:57,354 --> 00:09:58,187 And fast. 124 00:10:00,811 --> 00:10:04,966 But just so you choose right, 125 00:10:04,966 --> 00:10:09,393 let me show you what you'll be missin' if you don't. 126 00:10:18,713 --> 00:10:19,546 - Damn. 127 00:10:26,782 --> 00:10:30,949 - Yeah, mmm, oh! 128 00:10:36,152 --> 00:10:36,985 - Hey! 129 00:10:38,054 --> 00:10:39,054 - Sup, baby? 130 00:10:40,128 --> 00:10:41,430 Hey, um, 131 00:10:41,430 --> 00:10:43,299 we need to talk. 132 00:10:43,299 --> 00:10:45,132 - About what? 133 00:10:46,483 --> 00:10:48,233 - Us. - What about us? 134 00:10:49,233 --> 00:10:50,733 We're good, right? 135 00:10:51,591 --> 00:10:53,174 - Yeah, we're good. 136 00:10:56,675 --> 00:10:59,233 - Good, 'cause I have great news. 137 00:10:59,233 --> 00:11:01,343 - Oh, yeah? - Yeah. 138 00:11:01,343 --> 00:11:02,426 - What is it? 139 00:11:03,295 --> 00:11:04,545 - I'm pregnant! 140 00:11:07,638 --> 00:11:10,471 Well, are you gonna say something? 141 00:11:11,937 --> 00:11:13,562 - Listen, I'm sorry, I just, 142 00:11:13,562 --> 00:11:15,064 it's unexpected. 143 00:11:15,064 --> 00:11:17,481 Are you sure? - Yes, I'm sure. 144 00:11:18,514 --> 00:11:21,685 This isn't the reaction I was hoping for. 145 00:11:21,685 --> 00:11:24,326 I thought you'd be more happy. 146 00:11:24,326 --> 00:11:26,925 We've always talked about having children. 147 00:11:26,925 --> 00:11:28,713 You still want that, right? 148 00:11:28,713 --> 00:11:30,988 - Yeah, I mean, I do, but, 149 00:11:30,988 --> 00:11:32,975 there's just so much going on right now. 150 00:11:32,975 --> 00:11:36,956 And this happened quicker than I thought. 151 00:11:36,956 --> 00:11:37,853 - What? 152 00:11:37,853 --> 00:11:39,958 You got her pregnant, man? - Damn! 153 00:11:39,958 --> 00:11:41,658 - Yeah, bro. 154 00:11:41,658 --> 00:11:43,443 - Oh, man, that ain't gonna fly right with Lana. 155 00:11:43,443 --> 00:11:44,985 Man, I'm tryin' to tell you. 156 00:11:44,985 --> 00:11:46,324 For nothing. - Hell naw, 157 00:11:46,324 --> 00:11:47,457 not no black woman. 158 00:11:47,457 --> 00:11:49,730 - Listen, man, I appreciate y'all stating the obvious, 159 00:11:49,730 --> 00:11:51,234 but don't you think I know that already? 160 00:11:51,234 --> 00:11:52,769 - Hey, don't shoot the messenger. 161 00:11:52,769 --> 00:11:53,902 I'm just keepin' it real with you, man. 162 00:11:53,902 --> 00:11:55,363 I know thickness. 163 00:11:55,363 --> 00:11:57,549 Damn. - Real rap, bro.... 164 00:11:57,549 --> 00:12:00,629 I know it may sound funny, but I'm not even upset 165 00:12:00,629 --> 00:12:03,020 about the news at all. - What? 166 00:12:03,020 --> 00:12:04,227 - What's runnin' through your mind? 167 00:12:04,227 --> 00:12:07,308 - So, you tryin' to be with Maxine now? 168 00:12:07,308 --> 00:12:08,401 - I don't know, dog, I mean, 169 00:12:08,401 --> 00:12:10,756 shit, I like em' both. 170 00:12:10,756 --> 00:12:12,338 But um, 171 00:12:12,338 --> 00:12:13,755 I don't know....Lana man.... 172 00:12:13,755 --> 00:12:16,953 She gave me some compelling reasons to choose her last night. 173 00:12:16,953 --> 00:12:18,928 - Word? - It's real. 174 00:12:18,928 --> 00:12:22,967 - Damn, whoa. 175 00:12:22,967 --> 00:12:24,509 - Bro, whip his motherfuckin' ass, bro. 176 00:12:24,509 --> 00:12:25,969 For real! 177 00:12:25,969 --> 00:12:27,554 - World star! - Be cool, man. 178 00:12:27,554 --> 00:12:29,471 There you go, dog... 179 00:12:38,533 --> 00:12:40,283 - Maxine, what's new? 180 00:12:41,742 --> 00:12:42,575 - Lance. 181 00:12:44,093 --> 00:12:46,360 I think he's seein' another woman. 182 00:12:46,360 --> 00:12:48,387 - And what makes you think that? 183 00:12:48,387 --> 00:12:50,661 - It's just a gut feelin'. 184 00:12:50,661 --> 00:12:53,939 He came over yesterday and said we needed to talk. 185 00:12:53,939 --> 00:12:57,095 I don't know, he was just actin' really strange. 186 00:12:57,095 --> 00:12:59,082 - And what did he say? 187 00:12:59,082 --> 00:13:03,775 - Nothing, I didn't give him a chance to say anything. 188 00:13:03,775 --> 00:13:05,150 - I think you should probably wait 189 00:13:05,150 --> 00:13:06,402 to see what Lance has to say 190 00:13:06,402 --> 00:13:10,365 before you jump to assuming the worst. 191 00:13:10,365 --> 00:13:13,425 What's wrong, why the long face? 192 00:13:13,425 --> 00:13:14,258 - I lied. 193 00:13:16,286 --> 00:13:18,618 I told him I was pregnant. 194 00:13:18,618 --> 00:13:21,722 - You know you can't trick a man into staying with you? 195 00:13:21,722 --> 00:13:23,272 If he really wants to leave 196 00:13:23,272 --> 00:13:26,454 you need to accept it and move on. 197 00:13:26,454 --> 00:13:27,287 - I can't. 198 00:13:28,780 --> 00:13:30,384 - Why not? 199 00:13:30,384 --> 00:13:33,134 - Because, he's everything to me. 200 00:13:34,387 --> 00:13:37,137 He's my peace in an insane world. 201 00:13:38,511 --> 00:13:41,118 And when I feel as though I'm about to lose it, 202 00:13:41,118 --> 00:13:44,285 I just close my eyes and think of him. 203 00:13:45,686 --> 00:13:49,078 And everything seems to get better. 204 00:13:49,078 --> 00:13:52,962 I don't think I can live without him, Dr. Curtis. 205 00:13:52,962 --> 00:13:57,294 - You can, that's not true, you're stronger than you think. 206 00:13:57,294 --> 00:13:59,297 And don't lose sight of that. 207 00:13:59,297 --> 00:14:01,584 I mean, you survived a lot this past year 208 00:14:01,584 --> 00:14:06,084 and whatever happens, don't lose control of your life. 209 00:14:47,420 --> 00:14:49,585 - I can help you, you know. 210 00:14:49,585 --> 00:14:50,418 - Go away. 211 00:14:51,513 --> 00:14:52,943 I don't need your help. 212 00:14:52,943 --> 00:14:56,292 - Really? 213 00:14:56,292 --> 00:14:58,090 Is that why you're home alone 214 00:14:58,090 --> 00:15:00,336 wondering what your boyfriend is out doing? 215 00:15:00,336 --> 00:15:02,873 Oh, I'm sorry, who he's doing. 216 00:15:02,873 --> 00:15:03,706 - Shut up! 217 00:15:05,448 --> 00:15:07,698 - I can fix this. 218 00:15:07,698 --> 00:15:11,221 The same way I fixed Milo. - No. 219 00:15:11,221 --> 00:15:13,471 I won't let you hurt Lance. 220 00:15:14,903 --> 00:15:16,862 - I can't believe this. 221 00:15:16,862 --> 00:15:19,468 You're the same pathetic little whiner 222 00:15:19,468 --> 00:15:22,123 you were in high school. - No. 223 00:15:22,123 --> 00:15:22,956 I'm not. 224 00:15:25,224 --> 00:15:27,807 - Lance promised you the world. 225 00:15:28,911 --> 00:15:32,712 He told you he wanted to father your children. 226 00:15:32,712 --> 00:15:34,428 And now he wants to 227 00:15:34,428 --> 00:15:37,725 throw you away like you're trash. 228 00:15:37,725 --> 00:15:40,706 - He's not cheating on me. 229 00:15:40,706 --> 00:15:44,259 - I don't know, who knows, maybe you're right. 230 00:15:44,259 --> 00:15:45,926 And if he's not then 231 00:15:47,216 --> 00:15:49,049 everything's all good. 232 00:15:52,034 --> 00:15:53,284 - And if he is? 233 00:15:54,310 --> 00:15:55,810 - I make him hurt. 234 00:15:56,721 --> 00:15:58,388 The way he hurt you. 235 00:15:59,419 --> 00:16:00,401 Then some. 236 00:16:00,401 --> 00:16:01,341 - No! 237 00:16:01,341 --> 00:16:03,058 - Think about it. 238 00:16:03,058 --> 00:16:04,700 If you take those, 239 00:16:04,700 --> 00:16:06,117 I can't help you. 240 00:16:07,065 --> 00:16:09,898 And you will never know the truth. 241 00:16:16,490 --> 00:16:20,119 - Well, are you gonna say something? 242 00:16:20,119 --> 00:16:20,952 - Yeah. 243 00:16:22,895 --> 00:16:26,367 As soon as I can without knocking the shit out of you. 244 00:16:26,367 --> 00:16:28,735 - Look, you need to be cool. 245 00:16:28,735 --> 00:16:30,165 I know this comes as a surprise. 246 00:16:30,165 --> 00:16:31,165 - You think? 247 00:16:35,761 --> 00:16:40,181 Are you sure she's pregnant? 248 00:16:40,181 --> 00:16:41,514 - What? - I mean, 249 00:16:42,625 --> 00:16:44,296 she coulda found out that you were tryin' 250 00:16:44,296 --> 00:16:46,378 to leave her or something. 251 00:16:46,378 --> 00:16:50,421 Or, this could be her way of trying to keep a hold on you. 252 00:16:50,421 --> 00:16:52,258 Man, women do this shit all the time. 253 00:16:52,258 --> 00:16:54,175 This ain't nothin' new. 254 00:16:55,081 --> 00:16:55,914 - Listen, 255 00:16:57,007 --> 00:16:58,340 she's not lyin'. 256 00:16:59,297 --> 00:17:02,891 - But are you sure? - Yeah, I'm sure. 257 00:17:02,891 --> 00:17:06,036 Listen, I've been with Maxine over two years now. 258 00:17:06,036 --> 00:17:08,812 Lyin' isn't in her, that's not even her style. 259 00:17:08,812 --> 00:17:12,145 If she says she's pregnant, then she is. 260 00:17:13,382 --> 00:17:15,049 Period. - Oh, really? 261 00:17:17,495 --> 00:17:18,328 Okay. 262 00:17:32,639 --> 00:17:35,194 - Hello? 263 00:17:35,194 --> 00:17:36,194 - Hey, girl. 264 00:17:37,276 --> 00:17:39,026 - Oh, hey, Brenda. 265 00:17:39,925 --> 00:17:42,057 - What are you doing? 266 00:17:42,057 --> 00:17:47,057 - Nothing, just sittin' here waiting on Lance to come home. 267 00:17:47,611 --> 00:17:49,323 - Is everything okay? 268 00:17:49,323 --> 00:17:51,199 You sound a bit out of it. 269 00:17:51,199 --> 00:17:56,199 - Mm, I think Lance is having an affair. 270 00:17:58,802 --> 00:17:59,635 Brenda? 271 00:18:00,532 --> 00:18:04,115 Are you still there? - Yeah, I'm still here. 272 00:18:06,001 --> 00:18:08,289 Look, I hate to be the bearer of bad news, 273 00:18:08,289 --> 00:18:10,372 but I think you're right. 274 00:18:11,470 --> 00:18:15,717 I overheard Mike talking to him on the phone the other week. 275 00:18:15,717 --> 00:18:17,772 - And? - Well, it looks like 276 00:18:17,772 --> 00:18:21,122 he's been hooking up with Lana. 277 00:18:21,122 --> 00:18:22,547 - Lana? 278 00:18:22,547 --> 00:18:23,464 Who's Lana? 279 00:18:24,341 --> 00:18:26,591 Wait, Lana the video bitch? 280 00:18:28,307 --> 00:18:31,042 - That would be the one. 281 00:18:31,042 --> 00:18:32,755 - I don't believe this. 282 00:18:32,755 --> 00:18:34,264 You're supposed to be my friend. 283 00:18:34,264 --> 00:18:36,143 Why didn't you tell me this sooner? 284 00:18:36,143 --> 00:18:38,185 - Like I said, I overheard Mike talking to him 285 00:18:38,185 --> 00:18:41,648 the other week, plus I only heard bits and pieces. 286 00:18:41,648 --> 00:18:43,036 I didn't wanna come at you with this 287 00:18:43,036 --> 00:18:45,276 and not be sure about it. 288 00:18:45,276 --> 00:18:47,645 - Well, thanks for telling me. 289 00:18:47,645 --> 00:18:51,321 I guess it's good not being to talk about things. 290 00:18:51,321 --> 00:18:52,154 - Okay. 291 00:18:53,201 --> 00:18:56,034 Bye. 292 00:18:58,798 --> 00:18:59,902 - Who was that? 293 00:18:59,902 --> 00:19:01,167 - It was Max. 294 00:19:01,167 --> 00:19:04,756 - How is she doin'? - She's doin' pretty good. 295 00:19:04,756 --> 00:19:06,996 - Cool, well, goodnight, babe. 296 00:19:12,917 --> 00:19:16,633 - Babe, are you in the mood for a little pillow talk? 297 00:19:16,633 --> 00:19:19,905 - Not tonight, babe. 298 00:19:19,905 --> 00:19:21,155 Got a headache. 299 00:19:44,482 --> 00:19:46,604 - So, your precious little Lance is just like 300 00:19:46,604 --> 00:19:48,776 all the other guys, after all. 301 00:19:48,776 --> 00:19:52,125 Screwin' any bimbo who will open her legs. 302 00:19:52,125 --> 00:19:53,792 - Please, just stop! 303 00:19:55,145 --> 00:19:59,267 - And to top it all off, 304 00:19:59,267 --> 00:20:01,721 he left you for a video groupie. 305 00:20:01,721 --> 00:20:04,554 - Don't. - Stop being weak, Maxine. 306 00:20:05,606 --> 00:20:09,023 Give in, let me do what needs to be done. 307 00:20:14,151 --> 00:20:14,984 That's it, 308 00:20:16,078 --> 00:20:16,911 give in. 309 00:20:38,377 --> 00:20:40,336 - Hello, handsome. 310 00:20:40,336 --> 00:20:41,503 You look nice. 311 00:20:42,345 --> 00:20:44,701 - Appreciate it, you do too. 312 00:20:44,701 --> 00:20:46,376 This is a different look for you, though. 313 00:20:46,376 --> 00:20:48,099 What you got going on? 314 00:20:48,099 --> 00:20:52,024 - Well, I figured, you only live once. 315 00:20:52,024 --> 00:20:55,047 What's the point of living if you don't feel alive? 316 00:20:55,047 --> 00:20:56,920 - What are you doing? 317 00:20:56,920 --> 00:20:58,186 How much have you had? 318 00:20:58,186 --> 00:20:59,944 You shouldn't be drinking in your condition. 319 00:20:59,944 --> 00:21:04,233 - Not nearly enough. 320 00:21:04,233 --> 00:21:06,316 Now, come give me a kiss. 321 00:21:09,100 --> 00:21:11,140 Oh, come on! 322 00:21:11,140 --> 00:21:12,737 You call that a kiss? 323 00:21:12,737 --> 00:21:14,734 - Your drunk, give me that shit. 324 00:21:14,734 --> 00:21:18,901 I'm goin' to sleep. 325 00:21:25,395 --> 00:21:26,400 Oh, shit! 326 00:21:38,728 --> 00:21:42,926 ♪ Do you know who you're fuckin' with? ♪ 327 00:21:42,926 --> 00:21:45,784 ♪ Got my own money ♪ 328 00:21:45,784 --> 00:21:50,432 ♪ You ain't gotta like me or some honey shit ♪ 329 00:21:50,432 --> 00:21:54,019 ♪ Bitch I'll take your nigga ♪ 330 00:21:54,019 --> 00:21:57,734 ♪ Nigga I'll take your bitch too ♪ 331 00:21:57,734 --> 00:22:02,104 ♪ Ain't got to give it up for a check hell naw ♪ 332 00:22:02,104 --> 00:22:05,620 ♪ That's what ya'll bitches do ♪ 333 00:22:05,620 --> 00:22:09,622 ♪ Bitch, do you know who you're fuckin' with? ♪ 334 00:22:09,622 --> 00:22:13,172 ♪ You got the right one ♪ 335 00:22:13,172 --> 00:22:17,089 ♪ I'm bout my money, bout dat check ♪ 336 00:22:36,962 --> 00:22:37,795 - Oh, God. 337 00:22:39,120 --> 00:22:41,186 Tell me you didn't? 338 00:22:41,186 --> 00:22:42,019 - I would, 339 00:22:43,109 --> 00:22:45,147 but I'd be lying. 340 00:22:47,307 --> 00:22:51,242 - He's never gonna forgive me for this. 341 00:22:51,242 --> 00:22:52,409 - Forgive you? 342 00:22:53,451 --> 00:22:56,873 He's the one that needs forgiveness. 343 00:22:56,873 --> 00:22:59,000 - You think this is a game? 344 00:22:59,000 --> 00:23:00,632 This is kidnapping. 345 00:23:00,632 --> 00:23:03,326 A mandatory life sentence. 346 00:23:03,326 --> 00:23:04,159 - Relax! 347 00:23:05,530 --> 00:23:08,447 That only happens if we get caught. 348 00:23:09,449 --> 00:23:12,778 - What do you think he's gonna do when he gets out of here? 349 00:23:12,778 --> 00:23:15,677 - And who says he's getting out of here? 350 00:23:15,677 --> 00:23:16,844 Alive anyways. 351 00:23:34,561 --> 00:23:35,394 - Yo! 352 00:23:37,292 --> 00:23:39,007 What the fuck is going on? 353 00:23:39,007 --> 00:23:40,595 Yo! 354 00:23:40,595 --> 00:23:41,762 Somebody help! 355 00:23:50,108 --> 00:23:52,312 - What up, this Sean, leave a message. 356 00:23:53,701 --> 00:23:55,247 - Sean, why aren't you answering? 357 00:23:55,247 --> 00:23:56,267 I've called you three times 358 00:23:56,267 --> 00:23:58,881 and I really need to talk to you. 359 00:24:01,122 --> 00:24:03,124 Look, just stop by when you get a chance. 360 00:24:03,124 --> 00:24:05,208 I'll be home all day. 361 00:24:11,791 --> 00:24:13,119 Hey, dad, thanks for coming. 362 00:24:13,119 --> 00:24:15,236 - No problem, baby girl. 363 00:24:15,236 --> 00:24:18,013 What's the problem? It seemed important.. 364 00:24:18,013 --> 00:24:20,801 - It's Lance. 365 00:24:20,801 --> 00:24:23,966 - Oh, Lance, the rapper boyfriend. 366 00:24:23,966 --> 00:24:27,601 - Dad, he is not a rapper, he shoots music videos. 367 00:24:27,601 --> 00:24:30,465 - Anyway, so what's this about? 368 00:24:30,465 --> 00:24:33,038 - Well, he's missing. 369 00:24:33,038 --> 00:24:34,923 - Missing, what do you mean missing? 370 00:24:34,923 --> 00:24:36,847 - Just that, nobody has seen or heard from him 371 00:24:36,847 --> 00:24:38,097 in over a week. 372 00:24:39,420 --> 00:24:40,847 - Have you called the police? 373 00:24:40,847 --> 00:24:43,703 - Of course I have, but because of who he is and what he do, 374 00:24:43,703 --> 00:24:46,032 man, you know they ain't taking the thing serious. 375 00:24:46,032 --> 00:24:48,319 - Well, honey, can you blame them? 376 00:24:48,319 --> 00:24:50,882 Everyone knows these rapper types. 377 00:24:50,882 --> 00:24:53,871 They live wild and crazy lifestyles. 378 00:24:53,871 --> 00:24:55,509 I mean, it's nothing for them to pick up 379 00:24:55,509 --> 00:24:58,574 with their entourage and disappear for a weekend. 380 00:24:58,574 --> 00:25:01,598 And it's also nothing for them to get what they want 381 00:25:01,598 --> 00:25:03,964 from a good girl and disappear. 382 00:25:03,964 --> 00:25:07,464 - Dad, Lance loves me, he didn't leave me. 383 00:25:08,701 --> 00:25:09,951 - OK, maybe so. 384 00:25:11,358 --> 00:25:15,928 Baby girl, you gotta admit that that's a possibility. 385 00:25:15,928 --> 00:25:19,392 Now look, while I'm here, what can I do? 386 00:25:19,392 --> 00:25:20,225 - Well, 387 00:25:21,555 --> 00:25:23,573 I need you to do something about it. 388 00:25:23,573 --> 00:25:28,310 - OK, something as in? - You're a ex-police officer. 389 00:25:28,310 --> 00:25:29,779 Right? 390 00:25:29,779 --> 00:25:32,674 And you still have connections with the department. 391 00:25:32,674 --> 00:25:35,778 So I need you to make sure they take this thing serious. 392 00:25:35,778 --> 00:25:37,366 Alright, look, 393 00:25:37,366 --> 00:25:38,881 man, I'll see what I can do, 394 00:25:38,881 --> 00:25:41,754 but I can't make any promises, OK? 395 00:25:41,754 --> 00:25:44,403 - Alright, thanks, dad. - Alright. 396 00:25:44,403 --> 00:25:46,448 - But, I gotta go make a run, so, 397 00:25:46,448 --> 00:25:48,239 'bout to go take a shower, freshen up a little bit. 398 00:25:48,239 --> 00:25:49,789 Okay? - Alright, I'll see you later. 399 00:25:49,789 --> 00:25:51,122 - Alright daddy. 400 00:25:52,600 --> 00:25:55,850 And don't be talking about my boyfriend. 401 00:26:01,218 --> 00:26:03,702 - Here, I brought you some food. 402 00:26:03,702 --> 00:26:06,922 - I'm not hungry. 403 00:26:06,922 --> 00:26:08,143 - Suit yourself, but you're gonna 404 00:26:08,143 --> 00:26:09,943 have to eat sooner or later. 405 00:26:09,943 --> 00:26:12,308 Unless you wanna starve to death? 406 00:26:12,308 --> 00:26:15,131 - Why are you doing this? - You were going to leave me. 407 00:26:15,131 --> 00:26:17,006 - No I wasn't. 408 00:26:17,006 --> 00:26:19,823 - You can't tell me the truth to save your life. 409 00:26:19,823 --> 00:26:23,990 Tell me you wasn't screwin' that video bitch Lana? 410 00:26:25,820 --> 00:26:27,462 I thought so. 411 00:26:27,462 --> 00:26:29,212 - Look, you're right. 412 00:26:30,362 --> 00:26:32,690 I was seein' her, but I wasn't going anywhere. 413 00:26:32,690 --> 00:26:36,235 Yeah, I thought about it, shit, sure. 414 00:26:36,235 --> 00:26:38,647 But when I found out that you was pregnant, 415 00:26:38,647 --> 00:26:41,218 all I could think about was our family. 416 00:26:41,218 --> 00:26:44,468 - I don't believe you. - It's true, Max. 417 00:26:46,284 --> 00:26:48,981 Just think about our family, you still want that, right? 418 00:26:48,981 --> 00:26:51,898 - It's not that easy now. - Why not? 419 00:26:53,921 --> 00:26:56,901 - She's involved. 420 00:26:56,901 --> 00:26:58,492 - She who? 421 00:26:58,492 --> 00:27:02,409 - Yeah, Max, she who? 422 00:27:03,803 --> 00:27:05,355 - Max, what the hell are you lookin' at? 423 00:27:05,355 --> 00:27:06,855 Someone else here? 424 00:27:09,238 --> 00:27:10,071 - Yes. 425 00:27:11,445 --> 00:27:14,964 - What's she sayin'? - She wants you to suffer. 426 00:27:14,964 --> 00:27:16,840 - Don't listen to her, baby, fight her. 427 00:27:16,840 --> 00:27:18,514 You hear me? 428 00:27:18,514 --> 00:27:20,635 - I can't. - Yes you can, Max. 429 00:27:20,635 --> 00:27:22,434 Just think about the baby. 430 00:27:22,434 --> 00:27:27,242 Do you really want her to harm the father of your baby? 431 00:27:27,242 --> 00:27:30,331 - I'm sorry. - It's OK, sweetheart. 432 00:27:30,331 --> 00:27:34,870 Just undo these cuffs so we can get outta here. 433 00:27:34,870 --> 00:27:39,267 - You actually think it's gonna be that simple? 434 00:27:39,267 --> 00:27:41,184 Enjoy your meal. - Wait! 435 00:27:43,251 --> 00:27:44,251 Who are you? 436 00:27:46,557 --> 00:27:50,390 - The last woman you ever wanted to fuck with. 437 00:28:05,486 --> 00:28:06,819 - Oh, hey, Sean. 438 00:28:07,812 --> 00:28:09,242 - Hey, Sean? 439 00:28:09,242 --> 00:28:10,999 You ain't got to sound so disappointed. 440 00:28:10,999 --> 00:28:12,223 - I'm sorry. 441 00:28:12,223 --> 00:28:13,819 I just thought you might be Lance. 442 00:28:13,819 --> 00:28:14,922 - So what's up? 443 00:28:14,922 --> 00:28:16,512 I got the voicemail, it sounded urgent. 444 00:28:16,512 --> 00:28:18,428 - It is, have you seen Lance? 445 00:28:18,428 --> 00:28:20,058 - Naw, not for about a week. 446 00:28:20,058 --> 00:28:21,853 I mean, he didn't even show up for the last two sessions 447 00:28:21,853 --> 00:28:23,853 to wrap up the final takes of the new video. 448 00:28:23,853 --> 00:28:25,690 - And you don't find that strange? 449 00:28:25,690 --> 00:28:26,994 - No, not for Lance. 450 00:28:26,994 --> 00:28:29,041 - Honestly, I think something has happened to him for real. 451 00:28:29,041 --> 00:28:30,588 Like, he hasn't called, he hasn't come by. 452 00:28:30,588 --> 00:28:32,676 And every time I call him it goes straight to voicemail. 453 00:28:32,676 --> 00:28:33,736 - Ain't nothing happen to him. 454 00:28:33,736 --> 00:28:35,366 He just on another one of his benders. 455 00:28:35,366 --> 00:28:36,917 - God, you sound like the police. 456 00:28:36,917 --> 00:28:37,750 - The police? 457 00:28:37,750 --> 00:28:39,365 You called the cops? - Uh, yeah. 458 00:28:39,365 --> 00:28:41,202 And you sound even less concerned than they do. 459 00:28:41,202 --> 00:28:42,221 They said he might be in Vegas 460 00:28:42,221 --> 00:28:43,773 with some new girlfriend or something. 461 00:28:43,773 --> 00:28:44,995 - And they probably right. 462 00:28:44,995 --> 00:28:46,793 - Sean, that's not funny. - I mean, I ain't tryin to be. 463 00:28:46,793 --> 00:28:49,960 But, I told you how he was before you left me for him. 464 00:28:49,960 --> 00:28:52,090 - Sean, I've told you a million times, 465 00:28:52,090 --> 00:28:53,608 I didn't leave you for Lance. 466 00:28:53,608 --> 00:28:55,200 I don't understand what you don't get. 467 00:28:55,200 --> 00:28:56,873 Me and you was already broke up two months 468 00:28:56,873 --> 00:28:58,461 before me and Lance had our first date. 469 00:28:58,461 --> 00:28:59,645 - Yeah, yeah, whatever. 470 00:28:59,645 --> 00:29:01,273 So, what's up, what you call me over here for? 471 00:29:01,273 --> 00:29:02,494 What you wanna see me for? 472 00:29:02,494 --> 00:29:04,657 - Look, I need you to ask around. 473 00:29:04,657 --> 00:29:06,069 See if anybody done heard from him, 474 00:29:06,069 --> 00:29:07,210 seen him, or something. 475 00:29:07,210 --> 00:29:08,043 Can you do that? 476 00:29:08,043 --> 00:29:10,206 - What, you want me to go lookin' for this nigga'? 477 00:29:10,206 --> 00:29:14,040 - Uh, yes, please, Sean. - No, no, I can't do it. 478 00:29:14,040 --> 00:29:15,261 I mean, shoot, as far as I'm concerned, 479 00:29:15,261 --> 00:29:16,393 you're getting what you deserve. 480 00:29:16,393 --> 00:29:17,226 - What? 481 00:29:21,956 --> 00:29:23,915 - Word? 482 00:29:32,038 --> 00:29:34,128 - This mother fucker. 483 00:29:34,128 --> 00:29:34,961 Damn! 484 00:29:47,039 --> 00:29:51,697 - Hey, mom, how are you? 485 00:29:51,697 --> 00:29:54,352 - I'm good, how about you? 486 00:29:54,352 --> 00:29:55,602 How's the city? 487 00:29:57,471 --> 00:30:00,567 - I'm good, and Atlanta's great. 488 00:30:00,567 --> 00:30:03,712 It's a lot faster than Macon. 489 00:30:03,712 --> 00:30:05,212 But, I'm adapting. 490 00:30:06,736 --> 00:30:07,986 So, what's new? 491 00:30:09,963 --> 00:30:12,169 - Well, I met someone. 492 00:30:12,169 --> 00:30:13,002 - What? 493 00:30:14,702 --> 00:30:17,035 My mother is seeing someone? 494 00:30:17,926 --> 00:30:19,476 Who is he? 495 00:30:19,476 --> 00:30:22,212 - His name is Bobby, and I met him at church. 496 00:30:22,212 --> 00:30:26,981 He's a dentist, he's divorced, he doesn't have kids. 497 00:30:26,981 --> 00:30:30,038 Oh, I don't know what else to say except 498 00:30:30,038 --> 00:30:32,788 he makes me feel alive, you know? 499 00:30:33,794 --> 00:30:38,211 - Aw, he sounds like a dream, can't wait to meet him. 500 00:30:45,064 --> 00:30:46,731 - Hey, dad, it's me. 501 00:30:47,799 --> 00:30:50,049 Did you talk to the police? 502 00:30:51,183 --> 00:30:55,055 Thank you, I appreciate it. 503 00:30:55,055 --> 00:30:58,638 Alright, dad. 504 00:31:11,030 --> 00:31:14,972 Whatta you want? - I think you might be right. 505 00:31:14,972 --> 00:31:16,117 - What are you talking about? 506 00:31:16,117 --> 00:31:18,326 Right about what? - I did some asking around. 507 00:31:18,326 --> 00:31:20,569 I mean, nobody's seen Lance, nobody. 508 00:31:20,569 --> 00:31:23,472 - You did that for me? - Of course I did. 509 00:31:23,472 --> 00:31:25,224 You know you're the only woman I can love and hate 510 00:31:25,224 --> 00:31:26,814 at the same time. 511 00:31:26,814 --> 00:31:28,651 - Thanks. - No problem. 512 00:31:28,651 --> 00:31:31,673 But no, for real, I mean, nobody has any clue 513 00:31:31,673 --> 00:31:33,006 where he can be. 514 00:31:34,609 --> 00:31:37,099 - I have one. - I'm listening. 515 00:31:37,099 --> 00:31:39,830 - I think she has something to do with it. 516 00:31:39,830 --> 00:31:41,828 - She who? - Maxine. 517 00:31:41,828 --> 00:31:43,551 - You can't be serious. 518 00:31:43,551 --> 00:31:46,321 - Oh, I'm dead-ass serious. - Come on, Lana, 519 00:31:46,321 --> 00:31:48,199 you are way in left field with this. 520 00:31:48,199 --> 00:31:50,211 I mean, Maxine is a straight square. 521 00:31:50,211 --> 00:31:51,760 I mean, she's a good looking square, 522 00:31:51,760 --> 00:31:53,883 but she's still a square, all the same. 523 00:31:53,883 --> 00:31:56,791 She wouldn't do nothin' to Lance, she.. she adores Lance. 524 00:31:56,791 --> 00:31:59,159 - Naw, see, my intuition is telling me 525 00:31:59,159 --> 00:32:01,856 something different, though. 526 00:32:01,856 --> 00:32:03,322 - Alright. 527 00:32:03,322 --> 00:32:05,036 I mean, if it makes you feel any better, 528 00:32:05,036 --> 00:32:08,223 I'll go around there, see what I can find out. 529 00:32:08,223 --> 00:32:09,409 - Naw, you know what? 530 00:32:09,409 --> 00:32:12,881 Hold that thought, I'll go. - Why? 531 00:32:12,881 --> 00:32:15,695 - Because, if you go then she's gonna know 532 00:32:15,695 --> 00:32:17,862 his disappearance is being looked into. 533 00:32:17,862 --> 00:32:20,797 But if I go, I'm just another jilted lover 534 00:32:20,797 --> 00:32:24,797 coming over there to see if he went back to her. 535 00:32:36,666 --> 00:32:38,707 - What the fuck? 536 00:32:38,707 --> 00:32:40,873 - Good afternoon. 537 00:32:40,873 --> 00:32:42,342 How'd you sleep? 538 00:32:42,342 --> 00:32:46,056 I know these floors can kinda be hard on the back. 539 00:32:46,056 --> 00:32:48,382 - You know you can't keep me here forever. 540 00:32:48,382 --> 00:32:50,912 Somebody will find me. 541 00:32:50,912 --> 00:32:54,634 - I hate to burst your overinflated ego, 542 00:32:54,634 --> 00:32:58,275 but as of now, no one's even lookin' for you. 543 00:32:58,275 --> 00:32:59,275 - You lyin'. 544 00:33:00,190 --> 00:33:02,190 - Believe what you must. 545 00:33:03,089 --> 00:33:05,182 - Can you at least tell me why you're doin' this? 546 00:33:05,182 --> 00:33:06,943 Better yet, what you gonna do with me? 547 00:33:06,943 --> 00:33:11,606 - I don't know, I haven't decided yet. 548 00:33:11,606 --> 00:33:13,851 Do you have any suggestions. 549 00:33:13,851 --> 00:33:15,769 - You're fucking psychotic. 550 00:33:15,769 --> 00:33:20,063 - Sticks and stones. 551 00:33:20,063 --> 00:33:22,390 - Help! 552 00:33:22,390 --> 00:33:23,557 Somebody help! 553 00:33:24,673 --> 00:33:27,615 - Yell all you want; the basement is soundproof. 554 00:33:27,615 --> 00:33:30,317 Why do you think I installed bells down here? 555 00:33:30,317 --> 00:33:31,464 - Shit! 556 00:33:40,745 --> 00:33:43,109 - What the hell you want? 557 00:33:43,109 --> 00:33:43,942 - To talk. 558 00:33:44,787 --> 00:33:46,789 - What is there to talk about? 559 00:33:46,789 --> 00:33:49,485 - Um, have you seen Lance lately? 560 00:33:49,485 --> 00:33:52,180 - Nope, haven't seem him in like, a week or two. 561 00:33:52,180 --> 00:33:54,176 - Right, and you didn't think to call? 562 00:33:54,176 --> 00:33:56,959 Find out if something mighta happened to him? 563 00:33:56,959 --> 00:33:58,594 Make a police report, anything? 564 00:33:58,594 --> 00:34:00,762 - Nope, I assumed he been with you. 565 00:34:00,762 --> 00:34:02,429 - You assumed wrong. 566 00:34:10,263 --> 00:34:11,897 - I guess there's some pleasure in knowing 567 00:34:11,897 --> 00:34:13,570 that he played you, too. 568 00:34:13,570 --> 00:34:15,615 - He didn't play me. 569 00:34:15,615 --> 00:34:18,017 - That's what I kept telling myself, too, 570 00:34:18,017 --> 00:34:19,890 until reality stepped in. 571 00:34:19,890 --> 00:34:21,812 - That's just it, you standing here like you don't care 572 00:34:21,812 --> 00:34:23,363 that I'm telling you that he missing. 573 00:34:23,363 --> 00:34:25,605 You think it's a game, right? - Why should I? 574 00:34:25,605 --> 00:34:27,034 He left me for you. 575 00:34:27,034 --> 00:34:29,362 A skanky little video model. - At least I know how 576 00:34:29,362 --> 00:34:31,766 to satisfy him. - Obviously not as good 577 00:34:31,766 --> 00:34:33,886 as you thought or he would be with you now. 578 00:34:33,886 --> 00:34:38,168 And you wouldn't be here boring the hell outta me. 579 00:34:40,700 --> 00:34:44,664 I'm so glad you did that. 580 00:34:47,486 --> 00:34:49,652 - Bitch, get the fuck off me! 581 00:34:58,023 --> 00:34:58,856 GET Off me! 582 00:35:09,259 --> 00:35:10,176 Dumb bitch! 583 00:35:51,601 --> 00:35:52,622 - No, no, wait! 584 00:35:52,622 --> 00:35:54,382 Wait, wait, wait! 585 00:36:08,228 --> 00:36:09,061 - Hey. 586 00:36:24,363 --> 00:36:26,530 What happened to your eye? 587 00:36:27,917 --> 00:36:30,783 - You don't even want to know. 588 00:36:30,783 --> 00:36:32,822 - Yes I do, that's why I'm asking. 589 00:36:32,822 --> 00:36:34,989 What happened to your eye? 590 00:36:35,967 --> 00:36:38,300 - Me and Maxine got into it. 591 00:36:39,189 --> 00:36:41,939 - Maxine, who the hell is Maxine? 592 00:36:42,812 --> 00:36:45,229 - She's Lances ex-girlfriend. 593 00:36:46,203 --> 00:36:50,241 - Lance's ex-girlfriend? 594 00:36:50,241 --> 00:36:52,741 How ex, is this ex-girlfriend? 595 00:36:54,483 --> 00:36:57,546 - Hmm, we were seeing each other behind her back. 596 00:36:57,546 --> 00:37:00,770 - Dammit, Lana! 597 00:37:00,770 --> 00:37:02,610 - Look, I know, that's why I went over there 598 00:37:02,610 --> 00:37:04,614 to see if she has something to do with his disappearance. 599 00:37:04,614 --> 00:37:05,864 - Unbelievable! 600 00:37:06,732 --> 00:37:08,488 - Do you think this would be 601 00:37:08,488 --> 00:37:10,571 something of interest to your friend on the force? 602 00:37:10,571 --> 00:37:12,615 - Yes, yes I do. 603 00:37:12,615 --> 00:37:14,737 But I'm not gonna tell him and neither are you. 604 00:37:14,737 --> 00:37:17,596 - Why not? - Because this love triangle 605 00:37:17,596 --> 00:37:19,594 that you've got yourself into, 606 00:37:19,594 --> 00:37:22,534 Or, if something happened to Lance, God forbid he's dead. 607 00:37:22,534 --> 00:37:26,867 You're gonna be just as much of a suspect as she is. 608 00:37:30,518 --> 00:37:33,116 Let me investigate this woman myself 609 00:37:33,116 --> 00:37:35,866 before we jump the gun, OK? - OK. 610 00:37:37,197 --> 00:37:38,868 - Dammit, Lana! 611 00:37:38,868 --> 00:37:39,701 - Dad! 612 00:37:42,402 --> 00:37:43,693 ♪ And they like who do you think you are? ♪ 613 00:37:43,693 --> 00:37:45,866 ♪ And they like who do you think you are? ♪ 614 00:37:45,866 --> 00:37:47,646 ♪ Who do you think you are and they say ♪ 615 00:37:47,646 --> 00:37:49,807 ♪ Who do you think you are? ♪ 616 00:37:49,807 --> 00:37:51,644 ♪ Who do you think you are and they like ♪ 617 00:37:51,644 --> 00:37:53,600 ♪ Who do you think you are? ♪ 618 00:37:53,600 --> 00:37:55,518 ♪ Who do you think you are and they like ♪ 619 00:37:55,518 --> 00:37:57,518 ♪ Who do you think you are? ♪ 620 00:37:57,518 --> 00:37:59,474 ♪ Hey I got the word ♪ 621 00:37:59,474 --> 00:38:01,162 ♪ I got the word, bitch hey hey ♪ 622 00:38:01,162 --> 00:38:04,385 ♪ I got the word yeah yeah ♪ 623 00:38:04,385 --> 00:38:05,814 - Okay, that's it!!! 624 00:38:05,814 --> 00:38:07,042 - What are you doing? - Just 'cause that bitch 625 00:38:07,042 --> 00:38:08,468 whooped your ass doesn't mean you gotta sit here 626 00:38:08,468 --> 00:38:10,876 like some fucking fairy. 627 00:38:10,876 --> 00:38:12,543 - I didn't get my ass beat. - Oh yeah? 628 00:38:12,543 --> 00:38:14,591 What's up with that eye, then? 629 00:38:14,591 --> 00:38:16,552 - I'm still bad, though. - Yeah, I know. 630 00:38:16,552 --> 00:38:19,532 So get your badass up and let's go. 631 00:38:19,532 --> 00:38:22,594 - Look, I appreciate what y'all tryin' to do but, 632 00:38:22,594 --> 00:38:24,348 I ain't really in the mood for socializing. 633 00:38:24,348 --> 00:38:26,672 - Oh, yes you are, bitch, you just don't know it yet. 634 00:38:26,672 --> 00:38:29,084 Now, come on, get that ass up let's go. 635 00:38:29,084 --> 00:38:31,489 - Ya'll ain't even got no clothes. 636 00:38:31,489 --> 00:38:33,491 - Yes we do, they in the car. 637 00:38:33,491 --> 00:38:34,599 Now get dressed. 638 00:38:34,599 --> 00:38:36,070 - Who just got clothes in the car? 639 00:38:36,070 --> 00:38:37,090 - Us! 640 00:38:37,090 --> 00:38:38,848 - Now come on, get up, let's go. 641 00:38:38,848 --> 00:38:40,364 Do I gotta be that psycho bitch? 642 00:38:40,364 --> 00:38:42,284 And this time, take a track or two with me? 643 00:38:42,284 --> 00:38:43,181 Huh? 644 00:38:43,181 --> 00:38:44,484 Oh I gotta be that psycho bitch? 645 00:38:44,484 --> 00:38:45,912 Do I gotta be that psycho bitch? 646 00:38:45,912 --> 00:38:48,488 You like this psycho bitch? - You're so crazy. 647 00:38:48,488 --> 00:38:50,821 - Get you ass up them stair. 648 00:38:55,352 --> 00:38:58,255 ♪ I got a bitch in a bando ♪ 649 00:38:58,255 --> 00:39:00,213 ♪ She a badass bitch ♪ 650 00:39:00,213 --> 00:39:02,505 ♪ If you get a truckload ♪ 651 00:39:02,505 --> 00:39:04,463 ♪ She gonna bag that shit ♪ 652 00:39:04,463 --> 00:39:08,544 ♪ We gonna blast that shit ♪ 653 00:39:08,544 --> 00:39:10,578 ♪ Got a bitch in a bando ♪ 654 00:39:10,578 --> 00:39:12,867 ♪ Hey ♪ 655 00:39:12,867 --> 00:39:15,888 ♪ I got a beauty in a band oh ♪ 656 00:39:15,888 --> 00:39:17,765 ♪ She a badass bitch ♪ 657 00:39:17,765 --> 00:39:20,051 ♪ If we get a truckload ♪ 658 00:39:20,051 --> 00:39:22,090 ♪ She gonna bag that shit ♪ 659 00:39:22,090 --> 00:39:24,416 ♪ Straps like Rambo ♪ 660 00:39:24,416 --> 00:39:26,216 ♪ We gonna blast that shit ♪ 661 00:39:36,321 --> 00:39:37,826 - Watch this. Look at that? Look at that. 662 00:39:37,826 --> 00:39:39,256 Look at that, see it, it bounce. 663 00:39:39,256 --> 00:39:40,320 You don't see it? 664 00:39:40,320 --> 00:39:42,117 Well that's OK, cause he see it with his cute self. 665 00:39:42,117 --> 00:39:43,875 -Hey boo. -Who? 666 00:39:43,875 --> 00:39:46,200 Him. He so fine. 667 00:39:46,200 --> 00:39:48,129 - Uh uh... No he is not, you play too much. 668 00:39:48,129 --> 00:39:49,679 - No, see, you're lookin' at his friend. 669 00:39:49,679 --> 00:39:54,679 His friend ugly as hell. He gotta a mushroom too. 670 00:39:55,726 --> 00:39:57,559 Hold up... Is that a smile I see? 671 00:39:58,674 --> 00:40:00,257 It is a smile. - OK. 672 00:40:01,167 --> 00:40:03,737 OK, I'm smiling, so what? - So? 673 00:40:03,737 --> 00:40:06,030 Didn't I tell you, all you need was one night out with me? 674 00:40:06,030 --> 00:40:07,577 - One, one, just one. 675 00:40:08,963 --> 00:40:10,469 - Hi! - Kelly!! 676 00:40:11,493 --> 00:40:13,812 - Mm, come here! 677 00:40:13,812 --> 00:40:15,441 Yeah, the dead has arise. 678 00:40:15,441 --> 00:40:17,728 -See bitch.. That's why I don't fuck with you. -Yes you do with your fine ass. 679 00:40:17,728 --> 00:40:20,498 Sit down and gimme that dress. 680 00:40:20,498 --> 00:40:23,927 - What's goin' on? - Nothin' much, I'm good. 681 00:40:23,927 --> 00:40:25,067 - You are? 682 00:40:25,067 --> 00:40:26,984 You're good? - I'm good. 683 00:40:43,612 --> 00:40:47,195 Stop fighting it. 684 00:41:17,485 --> 00:41:20,508 - I see you haven't lost your appetite. 685 00:41:20,508 --> 00:41:24,715 I'm curious, is there any other appetites 686 00:41:24,715 --> 00:41:26,465 that need fulfilling? 687 00:41:29,248 --> 00:41:30,556 - You're sick. 688 00:41:30,556 --> 00:41:31,659 - So you're telling me 689 00:41:31,659 --> 00:41:34,799 you're not the least bit interested? 690 00:41:34,799 --> 00:41:36,638 If not for me, then who? 691 00:41:36,638 --> 00:41:38,472 The video bitch Lana? 692 00:41:38,472 --> 00:41:40,267 The one that stopped by earlier? 693 00:41:40,267 --> 00:41:44,473 Yeah, that's right, she came by. 694 00:41:44,473 --> 00:41:46,642 - Did you hurt her? - No, but it wasn't for 695 00:41:46,642 --> 00:41:47,988 the lack of trying. 696 00:41:47,988 --> 00:41:50,602 Who knew the bitch could fight? 697 00:41:50,602 --> 00:41:51,435 Now, 698 00:41:52,770 --> 00:41:55,543 back to the question at hand. 699 00:41:55,543 --> 00:41:56,932 - It's not gonna happen. 700 00:41:56,932 --> 00:41:58,974 - Oh, it's gonna happen. 701 00:41:58,974 --> 00:42:00,566 You promised Maxine a baby, 702 00:42:00,566 --> 00:42:02,927 and I'm here to make sure she collects. 703 00:42:02,927 --> 00:42:04,764 - Wait, wait, wait, wait, what? 704 00:42:04,764 --> 00:42:07,825 I thought Maxine was already pregnant? 705 00:42:07,825 --> 00:42:09,989 - I'm afraid not. 706 00:42:09,989 --> 00:42:11,414 - Are you sure she's pregnant? 707 00:42:11,414 --> 00:42:12,840 - You got her pregnant, man? 708 00:42:12,840 --> 00:42:14,854 - If she says she's pregnant, 709 00:42:14,854 --> 00:42:15,854 then she is. 710 00:42:17,143 --> 00:42:18,775 Period. 711 00:42:18,775 --> 00:42:20,619 I don't believe this shit!! 712 00:42:20,619 --> 00:42:24,475 - Don't worry, she will be soon enough. 713 00:42:24,475 --> 00:42:28,249 - You actually think I'm gonna have sex with your crazy ass? 714 00:42:28,249 --> 00:42:31,922 - I'm quite sure of it, I laced your water with Viagra. 715 00:42:31,922 --> 00:42:33,557 You don't even have to be conscious. 716 00:42:47,749 --> 00:42:52,111 See, your mouth says no while your body says yes. 717 00:43:20,207 --> 00:43:21,457 - Good morning! 718 00:43:22,779 --> 00:43:25,067 - What's so good about it? 719 00:43:25,067 --> 00:43:26,576 I'm never drinkin' again. 720 00:43:26,576 --> 00:43:29,841 - Yeah, OK, that's what you said last time. 721 00:43:29,841 --> 00:43:33,174 You want some breakfast? - Yes, starving. 722 00:43:45,443 --> 00:43:49,970 - What now? 723 00:44:11,498 --> 00:44:12,331 - Hi, 724 00:44:13,202 --> 00:44:14,285 Maxine? - Yes? 725 00:44:15,161 --> 00:44:16,716 Who are you? 726 00:44:16,716 --> 00:44:19,255 - I'm Roy Stevens, I'm Lana's father. 727 00:44:19,255 --> 00:44:20,608 - Are you kidding me? 728 00:44:20,608 --> 00:44:23,265 She ran to you 'cause we exchanged a few blows? 729 00:44:23,265 --> 00:44:25,223 Look, it it makes you feel any better, 730 00:44:25,223 --> 00:44:28,981 she gave as good as she got. - No, no, wait please! 731 00:44:28,981 --> 00:44:31,024 Now, I'm not here for that. 732 00:44:31,024 --> 00:44:32,191 Can I come in? 733 00:44:34,935 --> 00:44:35,852 - Whatever. 734 00:44:42,452 --> 00:44:46,293 So, if it's not about the fight, then what's it about? 735 00:44:46,293 --> 00:44:48,659 - Well, I was wondering if I could ask you a few questions 736 00:44:48,659 --> 00:44:52,132 about Lance? - What are you, a cop? 737 00:44:52,132 --> 00:44:54,210 - Well... I used to be-... I'm actually retired. 738 00:44:54,210 --> 00:44:58,151 - And the plot thickens. 739 00:44:58,151 --> 00:45:01,037 - Ah, can we have a seat? - Yes, please. 740 00:45:01,037 --> 00:45:02,037 - Thank you. 741 00:45:04,996 --> 00:45:08,144 - So, what did you want to know about Lance? 742 00:45:08,144 --> 00:45:08,977 - Um. 743 00:45:10,266 --> 00:45:12,515 When was the last time you seen Lance? 744 00:45:12,515 --> 00:45:13,944 - Um, 745 00:45:13,944 --> 00:45:15,829 about two weeks ago. 746 00:45:15,829 --> 00:45:17,339 - OK. 747 00:45:17,339 --> 00:45:19,625 And, what was the nature of your conversation? 748 00:45:19,625 --> 00:45:21,743 If you don't mind me asking? 749 00:45:21,743 --> 00:45:22,993 - He's fishing. 750 00:45:24,188 --> 00:45:26,275 He thinks you're involved. 751 00:45:26,275 --> 00:45:29,275 Play it cool, take him off his game. 752 00:45:30,597 --> 00:45:34,195 I'm thinking you might have to put out on this one. 753 00:45:34,195 --> 00:45:36,236 Nothing puts an older man off his game 754 00:45:36,236 --> 00:45:38,736 like a hot piece of young ass. 755 00:45:42,238 --> 00:45:44,364 - He said he was seein' someone else. 756 00:45:44,364 --> 00:45:47,963 That he was gonna break it off after I forgave him. 757 00:45:47,963 --> 00:45:52,461 He left to do just that, and I haven't seen him since. 758 00:45:52,461 --> 00:45:55,437 - Well, after he didn't return, 759 00:45:55,437 --> 00:45:57,270 did you call him? - No. 760 00:45:58,612 --> 00:45:59,445 - Why not? 761 00:46:00,610 --> 00:46:02,446 - I figured he was with your daughter. 762 00:46:02,446 --> 00:46:06,611 And why chase a man that obviously doesn't want me? 763 00:46:06,611 --> 00:46:08,810 - But didn't you want some sort of closure? 764 00:46:08,810 --> 00:46:12,935 - This isn't my first breakup, Mr. Stevens. 765 00:46:12,935 --> 00:46:15,632 It hurt, but in these situations I've learned 766 00:46:15,632 --> 00:46:17,798 it's best to make a clean break. 767 00:46:17,798 --> 00:46:20,096 Rather than to drive yourself crazy 768 00:46:20,096 --> 00:46:23,696 wondering what you coulda done differently. 769 00:46:23,696 --> 00:46:24,529 - I see. 770 00:46:27,904 --> 00:46:31,537 - You know, I remember everything about that day. 771 00:46:31,537 --> 00:46:33,984 Even what he had on. 772 00:46:33,984 --> 00:46:35,821 - Which was? 773 00:46:35,821 --> 00:46:36,654 - Jeans, 774 00:46:37,740 --> 00:46:38,740 a white tee, 775 00:46:40,347 --> 00:46:42,430 designer watch set up on him. 776 00:46:42,430 --> 00:46:45,263 I had it inscribed, forever yours. 777 00:46:50,311 --> 00:46:52,642 So, an ex-police officer. 778 00:46:52,642 --> 00:46:56,036 I bet you have all kinds of stories to tell? 779 00:46:56,036 --> 00:46:57,286 - I have a few. 780 00:46:58,857 --> 00:47:01,190 - Have you ever shot anyone? 781 00:47:04,527 --> 00:47:07,631 - Unfortunately, yes. 782 00:47:07,631 --> 00:47:08,813 - I wanna hear all about it. 783 00:47:08,813 --> 00:47:10,532 But first, let me get a drink. 784 00:47:10,532 --> 00:47:14,615 Would you like anything? - No thank you, I'm fine. 785 00:47:21,766 --> 00:47:22,599 - So now, 786 00:47:23,630 --> 00:47:24,797 where were we? 787 00:47:25,832 --> 00:47:27,345 - Uh, 788 00:47:27,345 --> 00:47:30,124 um, I think I should be going. - Why? 789 00:47:30,124 --> 00:47:32,897 Things were just getting interesting. 790 00:47:32,897 --> 00:47:35,420 - And that's why I need to be going. 791 00:47:35,420 --> 00:47:38,484 - You don't find me attractive? 792 00:47:38,484 --> 00:47:40,528 - Yes, I find you very attractive. 793 00:47:40,528 --> 00:47:42,490 But I'm old enough to be your father. 794 00:47:42,490 --> 00:47:43,740 - Now be honest.... 795 00:47:44,615 --> 00:47:47,532 Does that scare you or turn you on? 796 00:48:27,872 --> 00:48:30,812 Put Molly all in his wine glass... 797 00:48:30,812 --> 00:48:33,510 And he ain't even know it. 798 00:49:57,900 --> 00:50:02,018 - We could kill her right now. 799 00:50:02,018 --> 00:50:07,018 And no one would ever know. 800 00:50:07,164 --> 00:50:09,914 We even have her dad as an alibi. 801 00:50:10,970 --> 00:50:12,553 I know you want to. 802 00:50:13,987 --> 00:50:18,029 I can feel the hatred flowing within you. 803 00:50:18,029 --> 00:50:18,862 But wait, 804 00:50:20,564 --> 00:50:22,814 that's not all I'm sensing. 805 00:50:24,560 --> 00:50:25,393 Intrigue. 806 00:50:29,052 --> 00:50:29,885 I get it. 807 00:50:31,626 --> 00:50:36,274 She is a tender young thing. 808 00:50:36,274 --> 00:50:37,774 She lives for now. 809 00:51:41,023 --> 00:51:43,606 - Get it together, Lana! 810 00:52:41,763 --> 00:52:45,779 - Where are you going? 811 00:52:45,779 --> 00:52:47,138 - Home. 812 00:52:47,138 --> 00:52:48,607 - Why? 813 00:52:48,607 --> 00:52:51,107 Is someone there waiting? - No. 814 00:52:52,565 --> 00:52:55,572 - Then come back to bed. 815 00:52:55,572 --> 00:52:58,306 - Lord. 816 00:52:58,306 --> 00:53:00,636 I shoulda never let this happen. 817 00:53:00,636 --> 00:53:03,123 I'm old enough to be your father. 818 00:53:03,123 --> 00:53:05,451 - Why is it that a man's regrets always comes 819 00:53:05,451 --> 00:53:07,784 after he gets what he wants? 820 00:53:12,667 --> 00:53:14,912 I hope to see you again. 821 00:53:14,912 --> 00:53:15,912 It was nice. 822 00:53:16,832 --> 00:53:19,933 I had a good time. 823 00:53:45,376 --> 00:53:46,893 - Stay the hell away from me. 824 00:53:46,893 --> 00:53:51,585 - Relax, I come in peace. 825 00:53:51,585 --> 00:53:53,542 I always wanted to say that. 826 00:53:53,542 --> 00:53:55,866 But I have good news. 827 00:53:55,866 --> 00:53:57,910 - If it doesn't start with, I'm free to go, 828 00:53:57,910 --> 00:54:01,410 I'm not interested. - No, but I'm pregnant. 829 00:54:02,526 --> 00:54:05,020 - Yeah right. - Didn't you hear me? 830 00:54:05,020 --> 00:54:07,301 I'm pregnant; you're gonna be a father. 831 00:54:07,301 --> 00:54:09,187 - Yeah, I heard you. 832 00:54:09,187 --> 00:54:12,895 - You know what, you're putting a real damper on this mood. 833 00:54:12,895 --> 00:54:15,145 I'm about to go take a run. 834 00:54:16,403 --> 00:54:17,570 - Crazy bitch. 835 00:55:49,521 --> 00:55:50,771 - Lance? 836 00:55:52,091 --> 00:55:53,764 Lance? - Sean! 837 00:55:53,764 --> 00:55:54,870 What you doin' here, man? 838 00:55:54,870 --> 00:55:56,873 Where's Maxine? - Damn, bro! 839 00:55:56,873 --> 00:55:58,996 Man, she just left, man, she just left. 840 00:55:58,996 --> 00:56:01,237 - Listen, she's gone crazy, bro. 841 00:56:01,237 --> 00:56:03,035 You better get outta here before she gets back. 842 00:56:03,035 --> 00:56:04,172 - No, I should leave you down here 843 00:56:04,172 --> 00:56:05,853 for even messin' with my ex in the first place. 844 00:56:05,853 --> 00:56:07,076 - Man, come on all that. 845 00:56:07,076 --> 00:56:08,543 Man, get me out these cuffs. 846 00:56:08,543 --> 00:56:10,126 - I got you. 847 00:56:20,008 --> 00:56:23,479 This ain't workin', man. 848 00:56:23,479 --> 00:56:24,824 - Listen, listen, listen. 849 00:56:24,824 --> 00:56:26,257 You gotta get something to cut these chains, man. 850 00:56:26,257 --> 00:56:28,303 Go get a rod. - I'll be right back. 851 00:56:28,303 --> 00:56:29,723 You know the only reason you got her in the first place 852 00:56:29,723 --> 00:56:31,316 is 'cause of your money, right? 853 00:56:31,316 --> 00:56:34,175 - Man, come on, man, shit, man, come on! 854 00:56:40,210 --> 00:56:42,006 - Maxine! 855 00:56:48,499 --> 00:56:50,336 - Sean, you find anything? 856 00:56:50,336 --> 00:56:53,487 - Yes, an intruder. 857 00:56:53,487 --> 00:56:54,669 - Where's Sean? 858 00:56:54,669 --> 00:56:55,854 - Upstairs. 859 00:56:55,854 --> 00:56:58,430 - What the fuck you do? 860 00:56:58,430 --> 00:57:00,515 - What I had to. 861 00:57:00,515 --> 00:57:02,104 - You better hope I don't get outta here. 862 00:57:02,104 --> 00:57:05,079 - And you better hope I don't lose my patience. 863 00:57:05,079 --> 00:57:06,162 - Oh, my God. 864 00:57:08,115 --> 00:57:10,356 This can't be happening. 865 00:57:10,356 --> 00:57:11,606 You killed him. 866 00:57:13,624 --> 00:57:16,937 Can't believe you did this. 867 00:57:19,590 --> 00:57:21,345 Where are you? 868 00:57:21,345 --> 00:57:22,512 Show yourself. 869 00:57:23,993 --> 00:57:25,326 - I'm over here. 870 00:57:28,489 --> 00:57:29,322 That's it. 871 00:57:30,613 --> 00:57:32,446 You're getting closer. 872 00:57:33,643 --> 00:57:34,476 Over here. 873 00:57:37,146 --> 00:57:38,646 Stop your whining. 874 00:57:39,515 --> 00:57:42,130 He was gonna ruin everything. 875 00:57:42,130 --> 00:57:44,215 It had to be done. 876 00:57:44,215 --> 00:57:46,583 Now, pull yourself together. 877 00:57:46,583 --> 00:57:48,992 'Cause there's work that has to be done. 878 00:57:48,992 --> 00:57:50,581 You 879 00:57:50,581 --> 00:57:52,994 have to get rid of the body. 880 00:57:52,994 --> 00:57:55,563 - No, I can't. 881 00:57:55,563 --> 00:57:57,152 I don't know how! 882 00:57:57,152 --> 00:57:59,069 And what if I'm caught? 883 00:58:00,419 --> 00:58:02,505 - You won't be caught. 884 00:58:02,505 --> 00:58:06,907 Wait until nightfall, drive the body to an isolated location 885 00:58:06,907 --> 00:58:08,407 and torch the car. 886 00:59:22,883 --> 00:59:24,640 - Well, it's about time you stopped by. 887 00:59:24,640 --> 00:59:27,252 I've been trying to get in touch with you for two days. 888 00:59:27,252 --> 00:59:28,236 - Baby, I'm sorry, 889 00:59:28,236 --> 00:59:30,112 I've just been busy. 890 00:59:30,112 --> 00:59:31,416 - Busy? 891 00:59:31,416 --> 00:59:33,047 You're a retired police officer. 892 00:59:33,047 --> 00:59:34,804 What's more important than your daughter? 893 00:59:34,804 --> 00:59:36,108 I've been going crazy out of my mind 894 00:59:36,108 --> 00:59:37,945 trying to get in touch with you. 895 00:59:37,945 --> 00:59:41,657 - Well, I'm here now, and as you can see, I'm fine. 896 00:59:41,657 --> 00:59:44,272 - OK, well, you were supposed to go see Maxine. 897 00:59:44,272 --> 00:59:46,026 So, did you? 898 00:59:46,026 --> 00:59:49,109 - Yeah, I did. - And what did she say? 899 00:59:51,453 --> 00:59:52,786 - She said that, 900 00:59:54,511 --> 00:59:58,067 she said that Lance admitted to the affair between you two. 901 00:59:58,067 --> 00:59:59,453 - Right. - Then she said that he was 902 00:59:59,453 --> 01:00:01,489 on his way here to break up with you, 903 01:00:01,489 --> 01:00:04,468 and that's the last time she saw 'em. 904 01:00:04,468 --> 01:00:05,635 - She's lying. 905 01:00:06,755 --> 01:00:07,980 - See, you're saying that because that's 906 01:00:07,980 --> 01:00:09,621 what you wanna believe. 907 01:00:09,621 --> 01:00:12,644 - Don't tell me you believe her, dad? 908 01:00:12,644 --> 01:00:16,192 - Look, honey, I've been an officer for 909 01:00:16,192 --> 01:00:17,525 many years. - OK. 910 01:00:18,404 --> 01:00:20,119 - And if she's, 911 01:00:20,119 --> 01:00:24,243 she's either a damn good liar, or she has no clue 912 01:00:24,243 --> 01:00:26,605 about what happened to Lance. 913 01:00:26,605 --> 01:00:28,522 - I can't believe this. 914 01:00:36,573 --> 01:00:38,573 - This is Lance's watch. 915 01:00:40,240 --> 01:00:42,073 - It is Lance's watch. 916 01:00:43,391 --> 01:00:45,105 - She said he was wearing that watch 917 01:00:45,105 --> 01:00:47,272 the last time she saw 'em. 918 01:00:48,657 --> 01:00:51,684 When he was supposed to come break it off with you. 919 01:00:51,684 --> 01:00:52,986 - What are you trying to say? 920 01:00:52,986 --> 01:00:55,848 You think I had something to do with his disappearance? 921 01:00:55,848 --> 01:00:57,521 - Did you? - Really, dad? 922 01:00:57,521 --> 01:00:59,240 I can't believe you just asked me that. 923 01:00:59,240 --> 01:01:00,179 - I mean, 924 01:01:00,179 --> 01:01:01,814 I'm sorry but I have to. 925 01:01:01,814 --> 01:01:03,689 I mean, look, this looks bad. - I don't give a fuck 926 01:01:03,689 --> 01:01:08,384 what this looks like, I didn't do shit to Lance! 927 01:01:08,384 --> 01:01:09,467 She did this. 928 01:01:10,469 --> 01:01:11,302 - Who? 929 01:01:11,302 --> 01:01:13,131 - Maxine. 930 01:01:13,131 --> 01:01:15,378 No, really, two days ago I was layin' in the bed 931 01:01:15,378 --> 01:01:18,598 and I felt like somebody was standing over me, staring at me 932 01:01:18,598 --> 01:01:21,255 and I walked around the house and I couldn't find nobody. 933 01:01:21,255 --> 01:01:23,218 But you know what? 934 01:01:23,218 --> 01:01:25,670 I know she did this. - It couldn't have been her. 935 01:01:25,670 --> 01:01:27,260 - And what makes you so sure? 936 01:01:27,260 --> 01:01:30,728 - Because two days ago I was questioning her. 937 01:01:30,728 --> 01:01:31,561 - Okay? 938 01:01:32,403 --> 01:01:34,491 And that was well after 12 o'clock so, 939 01:01:34,491 --> 01:01:38,329 how can you account for her whereabouts? 940 01:01:38,329 --> 01:01:40,252 No? 941 01:01:40,252 --> 01:01:41,848 Tell me you didn't? 942 01:01:41,848 --> 01:01:44,701 - Honey, look, alright just relax, 'cause-- 943 01:01:44,701 --> 01:01:46,209 - How could you, you fucked her? 944 01:01:46,209 --> 01:01:47,229 Really? - Just calm-- 945 01:01:47,229 --> 01:01:50,742 Calm! 946 01:01:50,742 --> 01:01:51,760 Baby I'm sorry. - You know what? 947 01:01:51,760 --> 01:01:53,071 No, get the fuck out! 948 01:01:53,071 --> 01:01:54,071 Get out, go! 949 01:02:09,987 --> 01:02:11,006 - In local news, 950 01:02:11,006 --> 01:02:14,139 Saint Clemonsfield's own promoted officer Richard Dickit 951 01:02:14,139 --> 01:02:16,017 has been reported missing. 952 01:02:16,017 --> 01:02:18,341 Dickit was last seen at the Saint Clemonsfield-- 953 01:02:18,341 --> 01:02:19,645 - Oh, good morning. 954 01:02:19,645 --> 01:02:20,952 - Yes. 955 01:02:20,952 --> 01:02:23,564 - Don't forget, Morgan's comin' by to stay a couple of days 956 01:02:23,564 --> 01:02:26,108 with us while she's getting work done on her house. 957 01:02:26,108 --> 01:02:28,236 - Hmm, you'd look good with that. 958 01:02:28,236 --> 01:02:29,337 - Oh yeah? 959 01:02:29,337 --> 01:02:30,522 - Yeah. 960 01:02:30,522 --> 01:02:32,476 - So, you're like, checkin' me out? 961 01:02:32,476 --> 01:02:33,985 - For sure. 962 01:02:33,985 --> 01:02:36,438 - Don't start nothin' you can't finish. 963 01:02:36,438 --> 01:02:38,230 You know, with your headache and all. 964 01:02:38,230 --> 01:02:40,483 - Headache's 965 01:02:40,483 --> 01:02:41,826 all gone. 966 01:02:41,826 --> 01:02:43,621 We might wanna take advantage of this time, 967 01:02:43,621 --> 01:02:46,232 since your girl gonna be around for the next few days. 968 01:02:46,232 --> 01:02:47,982 You know what I mean? 969 01:02:48,890 --> 01:02:49,807 - Hmm, bye. 970 01:02:53,541 --> 01:02:55,668 - Police believe it to be bath salts, 971 01:02:55,668 --> 01:02:59,482 remanufactured and put out in a town up north. 972 01:03:01,123 --> 01:03:02,635 - I know one thing, 973 01:03:02,635 --> 01:03:05,779 If you have me late for this appointment, I'ma kill you. 974 01:03:05,779 --> 01:03:08,182 ♪ Yo fuck that makeup ♪ 975 01:03:08,182 --> 01:03:12,838 ♪ Pass me the grinder I got the lighter let's get higher ♪ 976 01:03:12,838 --> 01:03:16,272 ♪ And cook anything we think of ♪ 977 01:03:16,272 --> 01:03:20,111 ♪ Open my guitar and you watch me sing ♪ 978 01:03:20,111 --> 01:03:23,216 ♪ You're so beautiful I fuck you on the sink ♪ 979 01:03:23,216 --> 01:03:26,486 ♪ You're like my type. And I'm gone wife that ♪ 980 01:03:26,486 --> 01:03:30,932 ♪ But I will see you tonight I wanna nightcap (kiss me down) ♪ 981 01:03:30,932 --> 01:03:34,731 ♪ Wake me up when it's over when I'm high and hungover ♪ 982 01:03:34,731 --> 01:03:38,645 ♪ Kiss me baby roll over sex, breakfast and mimosas ♪ 983 01:03:38,645 --> 01:03:42,461 ♪ Oh oh oh ♪ 984 01:03:42,461 --> 01:03:45,769 ♪ Ah ah ah ♪ 985 01:03:45,769 --> 01:03:50,387 ♪ Wake me up when it's over when I'm high and hungover ♪ 986 01:03:50,387 --> 01:03:51,220 - Hey. 987 01:03:52,224 --> 01:03:54,557 Hey! 988 01:03:56,022 --> 01:03:58,439 Completely useless after sex. 989 01:04:20,546 --> 01:04:23,000 - Hello? - Hey, girl. 990 01:04:23,000 --> 01:04:25,280 - Hey, Morgan, what's up? 991 01:04:25,280 --> 01:04:27,203 - Nothing much, just making sure you haven't forgotten 992 01:04:27,203 --> 01:04:30,846 I'm coming in today. - No, I haven't forgotten. 993 01:04:30,846 --> 01:04:32,558 I'm actually looking forward to it. 994 01:04:32,558 --> 01:04:34,764 - Me, too, it's been too long. 995 01:04:34,764 --> 01:04:37,597 We got a lot of catching up to do. 996 01:04:40,862 --> 01:04:44,096 Brenda? - Yeah, I'm still here. 997 01:04:44,096 --> 01:04:46,461 Look, if I'm not here by the time you get here, 998 01:04:46,461 --> 01:04:48,791 let yourself in, the key will be under the mat. 999 01:04:48,791 --> 01:04:51,775 I have to meet with a homegirl later on this afternoon. 1000 01:04:51,775 --> 01:04:54,592 Got some things I really need to clear up. 1001 01:04:54,592 --> 01:04:57,782 - Mm, that sounds serious, is everything OK? 1002 01:04:57,782 --> 01:05:02,679 - Yeah, I'm fine, it's just something that's long overdue. 1003 01:05:02,679 --> 01:05:05,377 - OK, well, I'll see you later. 1004 01:05:05,377 --> 01:05:06,559 - OK. 1005 01:05:06,559 --> 01:05:09,392 Bye. 1006 01:05:44,914 --> 01:05:46,219 - Hey! 1007 01:05:46,219 --> 01:05:47,052 - Hey. 1008 01:05:49,317 --> 01:05:50,707 - Can I come in? 1009 01:05:50,707 --> 01:05:53,114 Or are you just gonna keep standing there gawking at me? 1010 01:05:53,114 --> 01:05:55,198 - Yeah, come on, I'm sorry. 1011 01:05:55,198 --> 01:05:57,648 You just caught me by surprise. 1012 01:05:57,648 --> 01:05:59,525 What brings you by? 1013 01:05:59,525 --> 01:06:01,895 - Well, I just wanted to come and check on you. 1014 01:06:01,895 --> 01:06:03,978 I know I dropped the bomb a couple days ago 1015 01:06:03,978 --> 01:06:06,139 when I told you about Lana and Lance. 1016 01:06:06,139 --> 01:06:08,549 And with him being missing, I just thought you could 1017 01:06:08,549 --> 01:06:11,132 use a friend. - Thanks, come on. 1018 01:06:21,331 --> 01:06:25,134 - I was worried about you. - Thanks, but I'm good. 1019 01:06:25,134 --> 01:06:27,386 - Are you sure? - Yeah, he was seein' 1020 01:06:27,386 --> 01:06:30,661 another woman, why should I be concerned about him? 1021 01:06:30,661 --> 01:06:32,585 - You gotta be feeling something, Max? 1022 01:06:32,585 --> 01:06:36,502 - I mean, yeah, I'll admit, in the beginning, I was a wreck. 1023 01:06:36,502 --> 01:06:38,864 Hell, it still hurts now. 1024 01:06:38,864 --> 01:06:41,557 I'm getting over it, though. 1025 01:06:41,557 --> 01:06:43,974 How's Mike? - He's doin' good. 1026 01:06:44,823 --> 01:06:46,622 He's out of town right now, though. 1027 01:06:46,622 --> 01:06:49,233 - Ah, that explains it. 1028 01:06:49,233 --> 01:06:51,411 - Explains what? - Why you'd rather be here 1029 01:06:51,411 --> 01:06:56,411 with me on a beautiful day like today rather than him. 1030 01:06:56,476 --> 01:06:59,090 - Even if he was in town, I would still be right here 1031 01:06:59,090 --> 01:07:00,673 checking up on you. 1032 01:07:15,604 --> 01:07:17,354 - Oh, hey, Mike. - Hey. 1033 01:07:17,354 --> 01:07:18,187 Hey? 1034 01:07:19,189 --> 01:07:21,542 You know that Brenda will probably be really upset 1035 01:07:21,542 --> 01:07:23,174 seeing you walking around here like that. 1036 01:07:23,174 --> 01:07:24,522 You know that, right? 1037 01:07:24,522 --> 01:07:28,239 - You're probably right, she has always been jealous of me. 1038 01:07:28,239 --> 01:07:30,164 But what about you, Mike? 1039 01:07:30,164 --> 01:07:31,331 Are you upset? 1040 01:07:34,983 --> 01:07:35,816 - No. 1041 01:07:37,268 --> 01:07:39,768 Girl! 1042 01:07:55,092 --> 01:07:56,509 - What now, Mike? 1043 01:07:58,159 --> 01:08:01,177 ♪ Beat up ♪ 1044 01:08:01,177 --> 01:08:06,177 ♪ Your feet up and your hair fucked up ♪ 1045 01:08:07,060 --> 01:08:10,573 ♪ Girl I beat it up ♪ 1046 01:08:10,573 --> 01:08:15,573 ♪ Girl we ain't done with our late night fun ♪ 1047 01:08:15,917 --> 01:08:19,232 ♪ I see this tear from your eyes ♪ 1048 01:08:19,232 --> 01:08:21,642 ♪ Climb on top of me ♪ 1049 01:08:21,642 --> 01:08:24,754 ♪ You're satisfied ♪ 1050 01:08:24,754 --> 01:08:28,835 ♪ I give you what you need he can beat it down like me ♪ 1051 01:08:28,835 --> 01:08:30,587 ♪ He can beat it down like me oh down like me ♪ 1052 01:08:32,033 --> 01:08:33,320 ♪ He can beat it down like me ♪ 1053 01:08:33,320 --> 01:08:34,153 Oh, Mike! 1054 01:08:40,059 --> 01:08:42,142 - Brenda, what is it? 1055 01:08:42,142 --> 01:08:44,264 You look like you have the weight of the world 1056 01:08:44,264 --> 01:08:45,764 on your shoulders. 1057 01:08:46,996 --> 01:08:49,235 - I have a confession to make. 1058 01:08:49,235 --> 01:08:50,068 - Okay? 1059 01:08:50,952 --> 01:08:54,628 - I'm actually glad it's over with between you and Lance. 1060 01:08:54,628 --> 01:08:56,015 - And why is that? 1061 01:08:56,015 --> 01:08:58,874 - Because you're too kind and generous of a person 1062 01:08:58,874 --> 01:09:01,979 for someone who could never fully appreciate you. 1063 01:09:01,979 --> 01:09:02,812 - Thanks! 1064 01:09:03,652 --> 01:09:05,617 - I wouldn't be too quick to thank me, 1065 01:09:05,617 --> 01:09:08,712 because there's more, and you're not gonna like it. 1066 01:09:08,712 --> 01:09:12,212 - What is it, you're starting to scare me. 1067 01:09:13,730 --> 01:09:14,831 - You remember last year when 1068 01:09:14,831 --> 01:09:16,920 Mike and I were having problems? 1069 01:09:16,920 --> 01:09:20,068 - How could I forget, you was a wreck. 1070 01:09:20,068 --> 01:09:23,912 - Yeah, well, with all that was going on, 1071 01:09:23,912 --> 01:09:28,203 I felt incredibly lonely and needed comfort. 1072 01:09:28,203 --> 01:09:32,120 And Lance provided me with that comfort. 1073 01:09:32,120 --> 01:09:34,814 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1074 01:09:34,814 --> 01:09:37,961 You tellin' me you and Lance slept together? 1075 01:09:37,961 --> 01:09:40,461 - Yes. 1076 01:09:42,000 --> 01:09:45,305 - I cannot believe this. - I know. 1077 01:09:45,305 --> 01:09:47,638 I can't believe this either. 1078 01:09:48,494 --> 01:09:50,986 I was just in such a bad place. 1079 01:09:50,986 --> 01:09:55,230 If I wasn't, I don't believe I woulda ever betrayed you. 1080 01:09:55,230 --> 01:09:58,784 Do you think you can ever forgive me? 1081 01:09:58,784 --> 01:10:01,284 - Of course I can. - Thank you. 1082 01:10:04,094 --> 01:10:06,511 - Who else knows you're here? 1083 01:10:17,035 --> 01:10:19,732 I'm glad we had this talk. 1084 01:10:19,732 --> 01:10:20,899 How 'bout you? 1085 01:10:32,502 --> 01:10:34,586 How many bitches did you cheat on me with? 1086 01:10:39,076 --> 01:10:40,262 - Will do everything they can 1087 01:10:40,262 --> 01:10:42,020 to keep their distance from me. 1088 01:10:44,109 --> 01:10:46,399 Who've been through the pain 1089 01:10:46,399 --> 01:10:49,649 of losing someone they loved to cancer. 1090 01:10:50,688 --> 01:10:52,201 I don't wanna be reminded of it so. 1091 01:10:53,804 --> 01:10:55,096 They avoid me. 1092 01:10:55,096 --> 01:10:57,013 Just like you're doing. 1093 01:10:58,889 --> 01:10:59,972 I understand. 1094 01:12:43,896 --> 01:12:45,241 - Evening, Roy. 1095 01:12:45,241 --> 01:12:46,634 - Hey. 1096 01:12:46,634 --> 01:12:48,193 - So why the hell did you drag me all the way out here 1097 01:12:48,193 --> 01:12:50,026 at this time of night? 1098 01:12:51,628 --> 01:12:53,461 - Hey, I need a favor. 1099 01:12:54,732 --> 01:12:56,968 Hey, how far are you along in that 1100 01:12:56,968 --> 01:12:58,385 Lance Mills case? 1101 01:13:00,002 --> 01:13:01,758 - To be honest with you, not far at all. 1102 01:13:01,758 --> 01:13:03,008 Why do you ask? 1103 01:13:03,844 --> 01:13:06,761 - Good, I need it to stay unsolved. 1104 01:13:08,425 --> 01:13:11,508 - You want me to burry the case, why? 1105 01:13:14,869 --> 01:13:15,702 Aw, God. 1106 01:13:17,236 --> 01:13:20,319 You think Lana's involved, don't you? 1107 01:13:22,303 --> 01:13:24,180 Well, look, Roy, I don't know what to tell you. 1108 01:13:24,180 --> 01:13:25,243 I'm done with all that shit, 1109 01:13:25,243 --> 01:13:26,962 you shoulda known that before you called me out here. 1110 01:13:26,962 --> 01:13:29,819 So I don't know what you-- - Paul, let me! 1111 01:13:29,819 --> 01:13:32,557 Look, see, I done helped your ass out 1112 01:13:32,557 --> 01:13:34,964 when I was on the force, I kept you outta the office. 1113 01:13:34,964 --> 01:13:36,513 Remember? 1114 01:13:36,513 --> 01:13:39,175 This is my baby girl, man! 1115 01:13:39,175 --> 01:13:41,660 I just need one favor from you, man, one solid! 1116 01:13:41,660 --> 01:13:42,910 - Alright, Roy. 1117 01:13:44,440 --> 01:13:46,276 I'll do this one last time for you. 1118 01:13:46,276 --> 01:13:48,276 After that, lose my fucking number. 1119 01:14:10,806 --> 01:14:14,403 - Daddy, stop it, no! 1120 01:14:14,403 --> 01:14:16,040 - Maxine! 1121 01:14:38,475 --> 01:14:40,193 - Round two? 1122 01:14:40,193 --> 01:14:44,160 - No, I come in peace. 1123 01:14:44,160 --> 01:14:45,755 I'm sorry, I always wanted to say that. 1124 01:14:45,755 --> 01:14:47,678 It's an old SCI FI classic. 1125 01:14:47,678 --> 01:14:50,125 - I know, it's one of my favorite flicks. 1126 01:14:50,125 --> 01:14:52,166 - Really? - Yes. 1127 01:14:52,166 --> 01:14:54,334 - Well, can I come in. - Yeah, come on. 1128 01:14:54,334 --> 01:14:57,751 - Thank you. 1129 01:15:04,887 --> 01:15:06,054 - Have a seat. 1130 01:15:09,052 --> 01:15:11,495 So, if this ain't to throw hands, 1131 01:15:11,495 --> 01:15:13,617 what you doin' here? 1132 01:15:13,617 --> 01:15:16,878 - Honestly, I don't know. 1133 01:15:16,878 --> 01:15:20,712 I mean, I was driving around thinking about Lance and, 1134 01:15:20,712 --> 01:15:22,883 I guess I found myself here. 1135 01:15:22,883 --> 01:15:25,550 Or, maybe I wanted to apologize. 1136 01:15:26,434 --> 01:15:27,351 - For what? 1137 01:15:28,679 --> 01:15:33,679 - For coming in between you and Lance's relationship. 1138 01:15:33,856 --> 01:15:36,685 Or, blaming you for the disappearance. 1139 01:15:36,685 --> 01:15:38,691 Either way, take your pick, 1140 01:15:38,691 --> 01:15:39,941 but I am sorry. 1141 01:15:41,061 --> 01:15:44,063 - Wow, I know it hurts to say. - Girl! 1142 01:15:44,063 --> 01:15:46,271 You don't even know. 1143 01:15:46,271 --> 01:15:49,255 But, there is something I wanna ask you, though. 1144 01:15:49,255 --> 01:15:52,559 - What's that? - Are you really pregnant? 1145 01:15:52,559 --> 01:15:53,392 - Yes. 1146 01:15:54,231 --> 01:15:55,495 - OK. 1147 01:15:55,495 --> 01:15:59,004 Well, in your defense, last time I talked to Lance, 1148 01:15:59,004 --> 01:16:00,968 he told me if you said you was pregnant 1149 01:16:00,968 --> 01:16:03,175 then it was the truth. 1150 01:16:03,175 --> 01:16:06,758 I really miss him. 1151 01:16:20,167 --> 01:16:21,167 - I'm sorry. 1152 01:16:22,496 --> 01:16:24,984 - Nah, don't worry about it. 1153 01:16:24,984 --> 01:16:27,594 - No, I shouldn't have done that. 1154 01:16:27,594 --> 01:16:29,145 - Well, why did you? 1155 01:16:29,145 --> 01:16:32,531 - I don't know, maybe it's because you're the only one 1156 01:16:32,531 --> 01:16:35,308 that can understand the loss that I'm feeling. 1157 01:16:35,308 --> 01:16:40,250 Or, maybe because, other than this child that I'm carrying, 1158 01:16:40,250 --> 01:16:42,580 you're the only real connection that I have 1159 01:16:42,580 --> 01:16:45,080 to the man that we both loved. 1160 01:16:48,300 --> 01:16:51,717 Or maybe, I just find you incredibly hot. 1161 01:17:05,621 --> 01:17:06,704 What's wrong? 1162 01:17:07,580 --> 01:17:10,685 - I've never done this before. 1163 01:17:10,685 --> 01:17:11,518 - Relax. 1164 01:17:13,219 --> 01:17:14,469 I'll be gentle. 1165 01:17:33,145 --> 01:17:35,228 You want me to stop? - Fuck no! 1166 01:19:28,233 --> 01:19:30,206 Hey, what just happened? 1167 01:19:30,206 --> 01:19:31,456 - We made love. 1168 01:19:33,717 --> 01:19:36,251 - This was a mistake. - No, it wasn't. 1169 01:19:36,251 --> 01:19:37,668 It was beautiful. 1170 01:19:38,618 --> 01:19:40,451 I counted two orgasms. 1171 01:19:41,885 --> 01:19:43,727 There were probably others, 1172 01:19:43,727 --> 01:19:47,727 but you kept quiet so I wouldn't get a big head. 1173 01:19:53,440 --> 01:19:54,273 - Hey. 1174 01:19:55,235 --> 01:19:56,068 - Yeah? 1175 01:19:57,479 --> 01:19:59,974 - There were others. 1176 01:20:12,405 --> 01:20:14,857 - What the hell you lookin' at? 1177 01:20:14,857 --> 01:20:15,940 - An asshole. 1178 01:20:16,779 --> 01:20:18,252 I don't get it. 1179 01:20:18,252 --> 01:20:20,857 Why would Maxine wanna waste two years of her life 1180 01:20:20,857 --> 01:20:23,520 with a piece of shit like you? 1181 01:20:23,520 --> 01:20:25,727 - Sticks and stones. 1182 01:20:25,727 --> 01:20:26,560 - Touche'. 1183 01:20:28,174 --> 01:20:31,623 Just so you know, Lana still misses you. 1184 01:20:31,623 --> 01:20:33,421 - You spoke with Lana? 1185 01:20:33,421 --> 01:20:34,890 - Yeah. 1186 01:20:34,890 --> 01:20:36,154 - When? 1187 01:20:36,154 --> 01:20:37,987 - She spent the night. 1188 01:20:39,952 --> 01:20:41,378 - Why would Lana come here? 1189 01:20:41,378 --> 01:20:44,028 Especially since the first time didn't go too well. 1190 01:20:44,028 --> 01:20:46,431 - That's the funny thing. 1191 01:20:46,431 --> 01:20:49,942 She came by apologizing for suspecting me 1192 01:20:49,942 --> 01:20:52,547 to have something to do with your disappearance. 1193 01:20:52,547 --> 01:20:56,130 Ironic, isn't it? 1194 01:21:00,087 --> 01:21:01,170 We made love. 1195 01:21:02,536 --> 01:21:04,827 - Yeah right! 1196 01:21:04,827 --> 01:21:08,341 - I can see why you like her, she's as sweet as a peach. 1197 01:21:11,404 --> 01:21:13,885 I can see that that bothers you. 1198 01:21:13,885 --> 01:21:16,335 But I can't help but wonder, 1199 01:21:16,335 --> 01:21:19,606 is it the thought of her leaving? 1200 01:21:19,606 --> 01:21:23,242 Or is it the thought of me making her scream 1201 01:21:23,242 --> 01:21:26,143 more than you ever could? - You bitch! 1202 01:21:26,143 --> 01:21:27,898 - Good bye, Lance. 1203 01:21:27,898 --> 01:21:31,659 It seems that you've outlived your usefulness. 1204 01:21:31,659 --> 01:21:33,702 - So, you just gonna kill me? 1205 01:21:33,702 --> 01:21:34,535 - Yeah. 1206 01:21:36,404 --> 01:21:38,405 - You're not gonna get away with this. 1207 01:21:38,405 --> 01:21:42,526 - Don't underestimate the criminally insane, Lance. 1208 01:21:42,526 --> 01:21:46,158 We're quite brilliant. 1209 01:21:46,158 --> 01:21:51,103 We only get caught if it's our intention to get caught. 1210 01:21:51,103 --> 01:21:52,787 If it makes you feel any better, 1211 01:21:52,787 --> 01:21:57,117 Maxine is real conflicted about killing you. 1212 01:21:57,117 --> 01:21:59,784 Unfortunately, for you, I'm not. 1213 01:22:17,444 --> 01:22:19,241 - Relax, baby girl.. 1214 01:22:19,241 --> 01:22:21,734 Every girl gotta go anal sometime, right? 1215 01:22:26,100 --> 01:22:29,183 - Kill him, Max! 1216 01:22:43,175 --> 01:22:45,925 - Max, what did you do? 1217 01:22:57,714 --> 01:22:58,714 - It's done. 1218 01:22:59,593 --> 01:23:01,313 Time for me to go. 1219 01:23:01,313 --> 01:23:02,663 - Wait! 1220 01:23:02,663 --> 01:23:05,600 There's something else that needs to be done. 1221 01:23:05,600 --> 01:23:08,718 - Nah, I can't help you with that. 1222 01:23:08,718 --> 01:23:12,233 You're dealin' with too many regrets from your past. 1223 01:23:12,233 --> 01:23:13,816 I don't do regrets. 1224 01:23:15,792 --> 01:23:17,459 I'll see you around. 1225 01:23:44,293 --> 01:23:46,576 - Maxine, you've been sitting there for 15 minutes 1226 01:23:46,576 --> 01:23:48,220 and you haven't said a word. 1227 01:23:48,220 --> 01:23:49,321 You know I can't help you 1228 01:23:49,321 --> 01:23:52,095 if you don't tell me what's going on. 1229 01:23:52,095 --> 01:23:57,095 - Even though you're bound by doctor/client confidentiality 1230 01:23:57,324 --> 01:23:59,173 there's still things you have to report 1231 01:23:59,173 --> 01:24:02,322 to the authorities, correct? 1232 01:24:02,322 --> 01:24:03,918 - Yes. 1233 01:24:03,918 --> 01:24:07,267 - Well, I'm gonna give you a hypothetical situation, 1234 01:24:07,267 --> 01:24:09,470 just to see what you think. 1235 01:24:09,470 --> 01:24:11,762 - OK - Hypothetically, 1236 01:24:11,762 --> 01:24:15,150 what if a patient of yours killed her stepfather 1237 01:24:15,150 --> 01:24:17,805 for sexually abusing her for years? 1238 01:24:17,805 --> 01:24:21,067 And what if her brother is now on death row 1239 01:24:21,067 --> 01:24:23,881 because he took the blame for that murder? 1240 01:24:23,881 --> 01:24:26,455 All because he felt guilty for not seeing 1241 01:24:26,455 --> 01:24:28,988 what was going on right underneath his nose 1242 01:24:28,988 --> 01:24:31,360 and doing something about it. 1243 01:24:31,360 --> 01:24:33,731 What do you think would happen to her? 1244 01:24:33,731 --> 01:24:37,248 And what do you think would happen to her brother? 1245 01:24:37,248 --> 01:24:41,080 - Well, if she admitted to the murder, 1246 01:24:41,080 --> 01:24:42,715 and her brother were to confirm the story, 1247 01:24:42,715 --> 01:24:44,552 I'm sure that courts would reopen the case 1248 01:24:44,552 --> 01:24:46,550 and he'd be released. 1249 01:24:46,550 --> 01:24:49,086 - And what about the patient? 1250 01:24:49,086 --> 01:24:51,218 - Well, if that patient were a patient of mine 1251 01:24:51,218 --> 01:24:53,948 I'm sure I could testify to the effects that 1252 01:24:53,948 --> 01:24:56,856 the abuse had on her mentally and emotionally. 1253 01:24:56,856 --> 01:25:00,456 Also, my husband being the D.A., I'm sure we could get her 1254 01:25:00,456 --> 01:25:02,619 committed to a psychiatric hospital 1255 01:25:02,619 --> 01:25:05,033 so that she can get the help she needs 1256 01:25:05,033 --> 01:25:08,670 instead of serving a lengthy jail sentence. 1257 01:25:08,670 --> 01:25:11,039 And I'm also pretty sure that I can get her released 1258 01:25:11,039 --> 01:25:13,040 from that mental hospital before her baby 1259 01:25:13,040 --> 01:25:15,330 has the chance to call anyone else mommy. 1260 01:25:15,330 --> 01:25:17,779 Hypothetically speaking. 1261 01:25:17,779 --> 01:25:20,612 - How did you know I was pregnant? 1262 01:25:21,460 --> 01:25:25,993 - Maxine, is there anything you wanna tell me? 1263 01:25:25,993 --> 01:25:30,993 - wanna confess to the murder of my stepfather, 1264 01:25:32,411 --> 01:25:33,411 Milo Greene. 1265 01:25:34,822 --> 01:25:36,333 ♪ It's like lights camera action ♪ 1266 01:25:36,333 --> 01:25:37,479 ♪ I got a pocket pull of rubbers ♪ 1267 01:25:37,479 --> 01:25:38,664 ♪ And the quickest tounge take you pass anything ♪ 1268 01:25:38,664 --> 01:25:39,933 ♪ Your mind can imagine ♪ 1269 01:25:39,933 --> 01:25:41,366 ♪ That's right, girl, I get a cracking ♪ 1270 01:25:41,366 --> 01:25:44,207 ♪ I make it magic you ain't never what what I make it happen ♪ 1271 01:25:44,207 --> 01:25:46,147 ♪ All day with da passion I just wanna get you naked ♪ 1272 01:25:46,147 --> 01:25:47,659 ♪ And to get your body shaking like the in between ♪ 1273 01:25:47,659 --> 01:25:49,170 ♪ Your legs when I'm smashing ♪ 1274 01:25:49,170 --> 01:25:51,297 ♪ Damn camera pan to the left beat her from the back ♪ 1275 01:25:51,297 --> 01:25:52,479 ♪ One hand on the breast ♪ 1276 01:25:57,050 --> 01:26:00,896 - Wow, you weren't lyin'. 1277 01:26:00,896 --> 01:26:03,102 You did just get outta prison. 1278 01:26:03,102 --> 01:26:05,916 You're like a madman possessed. 1279 01:26:05,916 --> 01:26:08,770 - You complainin'? - Hell naw. 1280 01:26:08,770 --> 01:26:10,937 Told you I liked it rough. 1281 01:26:18,979 --> 01:26:21,713 - Where you goin'? - Just to get a drink. 1282 01:26:21,713 --> 01:26:22,796 I'll be back. 1283 01:26:54,905 --> 01:26:56,664 - Why did you come here? 1284 01:26:56,664 --> 01:27:00,070 What is it that you're expecting? 1285 01:27:00,070 --> 01:27:01,747 - I'm not expecting anything. 1286 01:27:01,747 --> 01:27:04,561 I just wanna know my mother. 1287 01:27:04,561 --> 01:27:08,441 - Don't call me that; I am not your mother. 1288 01:27:08,441 --> 01:27:10,279 - Yes you are. 1289 01:27:10,279 --> 01:27:13,145 How could you sit there and say that to me? 1290 01:27:13,145 --> 01:27:16,986 What about me being here makes you so angry? 1291 01:27:16,986 --> 01:27:20,494 - Because every time I look at you I think of him. 1292 01:27:20,494 --> 01:27:22,411 - Who, my father? - Yes. 1293 01:27:25,566 --> 01:27:26,566 - Who is he? 1294 01:27:27,403 --> 01:27:31,041 What did he do to make you so angry with him? 1295 01:27:31,041 --> 01:27:32,208 - He raped me. 1296 01:27:34,503 --> 01:27:36,786 - Oh... Oh my God. 1297 01:27:36,786 --> 01:27:39,194 - That's right, your father, he raped me. 1298 01:27:39,194 --> 01:27:41,072 And every time I look at you, 1299 01:27:41,072 --> 01:27:43,642 it brings back all these painful memories. 1300 01:27:43,642 --> 01:27:46,059 I've tried so hard to forget. 1301 01:27:48,007 --> 01:27:48,924 Please, go. 1302 01:27:51,477 --> 01:27:54,394 - I'm sorry, but I'm not my father. 1303 01:27:55,639 --> 01:27:58,782 Please don't push me away, I just want to get to know you. 1304 01:27:58,782 --> 01:28:01,145 - I can't give you what you want, Reese. 1305 01:28:01,145 --> 01:28:03,805 As far as I'm concerned, I only have two kids. 1306 01:28:03,805 --> 01:28:05,472 Nicholas and Maxine. 1307 01:28:06,782 --> 01:28:09,282 Please go and don't come back. 1308 01:28:12,378 --> 01:28:14,459 - If you hated me so much. 1309 01:28:14,459 --> 01:28:17,317 Why bother even having me? 1310 01:28:17,317 --> 01:28:19,107 - If it were up to me, I would've gotten 1311 01:28:19,107 --> 01:28:22,573 an abortion as soon as I found out I was pregnant. 1312 01:28:22,573 --> 01:28:25,389 But my parents are devout Christians and, 1313 01:28:25,389 --> 01:28:28,389 an abortion was out of the question. 1314 01:28:36,677 --> 01:28:40,927 - Hell, girl, what's taking you so long? 1315 01:28:50,792 --> 01:28:52,292 - Coming, brother. 1316 01:29:34,353 --> 01:29:37,853 "Pyro" by Tiona Deniece 1317 01:29:43,910 --> 01:29:47,389 ♪ I'm fully loaded got my matches and my gasoline ♪ 1318 01:29:47,389 --> 01:29:50,915 ♪ Bout to be a massacre and you're gonna hear the screams ♪ 1319 01:29:50,915 --> 01:29:54,394 ♪ I'm big bout to hit the scene baby take caution ♪ 1320 01:29:54,394 --> 01:29:56,723 ♪ If you ain't know what's TNT ♪ 1321 01:29:56,723 --> 01:29:59,034 ♪ I'm not an artist I'm an arsonist I told ya ♪ 1322 01:29:59,034 --> 01:30:00,116 ♪ If you don't wanna get burned ♪ 1323 01:30:00,116 --> 01:30:02,483 ♪ Then baby don't move no closer ♪ 1324 01:30:02,483 --> 01:30:04,766 ♪ Oh, but if you chose to move closer ♪ 1325 01:30:04,766 --> 01:30:08,601 ♪ This the type of shit that you don't wanna get exposed to ♪ 1326 01:30:08,601 --> 01:30:11,421 ♪ Woo, I'm burnin', I'm burnin', baby ♪ 1327 01:30:11,421 --> 01:30:14,407 ♪ Oh, I'm burnin', I'm burin', baby ♪ 1328 01:30:14,407 --> 01:30:17,198 ♪ Oh, I'm burnin' now, I'm burnin' now ♪ 1329 01:30:17,198 --> 01:30:20,871 ♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪ 1330 01:30:20,871 --> 01:30:23,769 ♪ Get higher now get it loud ♪ 1331 01:30:23,769 --> 01:30:26,956 ♪ Will you walk through with the light out ♪ 1332 01:30:26,956 --> 01:30:29,858 ♪ I'm body glow overload ♪ 1333 01:30:29,858 --> 01:30:33,578 ♪ Sirens goin' off I'm bout to let it go ♪ 1334 01:30:33,578 --> 01:30:38,578 ♪ Can you see me happy baby ♪ 1335 01:30:39,418 --> 01:30:42,036 ♪ Higher now let it out let blow ♪ 1336 01:30:42,036 --> 01:30:47,036 ♪ Let it blow oh roof on fire now it's burin up ♪ 1337 01:30:47,303 --> 01:30:50,585 ♪ She set the roof on fire now it's burin' up ♪ 1338 01:30:50,585 --> 01:30:52,992 ♪ She set the roof on fire now it's burin' up ♪ 1339 01:30:52,992 --> 01:30:56,926 ♪ She set the roof on fire now it's burin' up ♪ 1340 01:30:56,926 --> 01:30:59,618 ♪ All black smoke and that's just for confetti ♪ 1341 01:30:59,618 --> 01:31:02,984 ♪ Get the monster ready yeah you know I'm ready ♪ 1342 01:31:02,984 --> 01:31:05,715 ♪ I'm deadly yeah baby I'm deadly ♪ 1343 01:31:05,715 --> 01:31:09,403 ♪ If you ask anybody baby they can tell you for me ♪ 1344 01:31:09,403 --> 01:31:12,458 ♪ Oh I'm burin' I'm burnin' baby ♪ 1345 01:31:12,458 --> 01:31:15,440 ♪ Oh I'm burin' I'm burnin baby ♪ 1346 01:31:15,440 --> 01:31:18,381 ♪ Oh I'm burnin' now I'm burnin' now ♪ 1347 01:31:18,381 --> 01:31:21,575 ♪ Keep risin' baby gonna turn it up ♪ 1348 01:31:21,575 --> 01:31:24,722 ♪ Get higher now let it blow ♪ 1349 01:31:24,722 --> 01:31:27,209 ♪ Will you walk through with the lights out ♪ 1350 01:31:27,209 --> 01:31:30,723 ♪ I'm burin' now overload ♪ 1351 01:31:30,723 --> 01:31:33,745 ♪ Sirens goin' off I'm bout to let it blow ♪ 1352 01:31:33,745 --> 01:31:38,662 ♪ Let it go can you see me now behind them ♪ 1353 01:31:41,267 --> 01:31:42,822 ♪ Make a run to Cali ♪ 1354 01:31:42,822 --> 01:31:45,558 ♪ I'm the bomb when I land it's kamikaze ♪ 1355 01:31:45,558 --> 01:31:48,413 ♪ I can bag your baby mama anybody ♪ 1356 01:31:48,413 --> 01:31:51,928 ♪ Diamonds flashin' on me paparazzi ♪ 1357 01:31:51,928 --> 01:31:54,548 ♪ Cocaine on ice like it's hot ♪ 1358 01:31:54,548 --> 01:31:57,525 ♪ 30 on my clip got a stock ♪ 1359 01:31:57,525 --> 01:32:00,020 ♪ Got a little buzz can't stop me ♪ 1360 01:32:00,020 --> 01:32:02,263 ♪ And they like who do you think you are? ♪ 1361 01:32:02,263 --> 01:32:04,222 ♪ Who do you think you are and they say ♪ 1362 01:32:04,222 --> 01:32:06,139 ♪ Who do you think you are? ♪ 1363 01:32:06,139 --> 01:32:08,103 ♪ Who do you think you are and they like ♪ 1364 01:32:08,103 --> 01:32:10,067 ♪ Who do you think you are? ♪ 1365 01:32:10,067 --> 01:32:12,062 ♪ Who do you think you are and they like ♪ 1366 01:32:12,062 --> 01:32:13,862 ♪ Who do you think you are? ♪ 1367 01:32:13,862 --> 01:32:15,858 ♪ Hey, I got the word ♪ 1368 01:32:15,858 --> 01:32:17,569 ♪ I got the word, preach ♪ 1369 01:32:17,569 --> 01:32:19,281 ♪ I got the word, yeah ♪ 1370 01:32:19,281 --> 01:32:21,318 ♪ I got the word, preach ♪ 1371 01:32:21,318 --> 01:32:24,507 ♪ When it's over when I'm high and hungover ♪ 1372 01:32:24,507 --> 01:32:26,516 ♪ Kiss me, baby all over ♪ 1373 01:32:26,516 --> 01:32:28,760 ♪ Expect this here of Moses ♪ 1374 01:32:28,760 --> 01:32:33,130 ♪ Oh, oh, oh, yeah ♪ 1375 01:32:33,130 --> 01:32:37,051 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1376 01:32:37,051 --> 01:32:38,722 ♪ Wake me up when it's over ♪ 1377 01:32:38,722 --> 01:32:41,459 ♪ I got a pocket full of rubbers and the quickest hunt ♪ 1378 01:32:41,459 --> 01:32:43,459 ♪ That can pass anything your mind can imagine ♪ 1379 01:32:43,459 --> 01:32:45,992 ♪ That's right, girl I get to crackin', I make it magic ♪ 1380 01:32:45,992 --> 01:32:47,827 ♪ You ain't never what what I make it happen ♪ 1381 01:32:47,827 --> 01:32:49,336 ♪ All day with a passion ♪ 1382 01:32:49,336 --> 01:32:51,011 ♪ I just want to get you naked and get your body shakin' ♪ 1383 01:32:51,011 --> 01:32:52,812 ♪ Like the in between your legs when I'm smashin' ♪ 1384 01:32:52,812 --> 01:32:54,526 ♪ Damn camera pans to the left ♪ 1385 01:32:54,526 --> 01:32:56,280 ♪ Beat her from the back one hand on the breast ♪ 1386 01:32:56,280 --> 01:33:00,561 ♪ I ain't got much to say man ♪ 1387 01:33:00,561 --> 01:33:02,038 ♪ I've been workin' like a caveman ♪ 1388 01:33:02,038 --> 01:33:03,468 ♪ So can I get an amen? ♪ 1389 01:33:03,468 --> 01:33:06,006 ♪ I've been workin, yeah ♪ 1390 01:33:06,006 --> 01:33:07,563 ♪ All that spring ♪ 1391 01:33:07,563 --> 01:33:08,952 ♪ Ever sent ♪ 1392 01:33:08,952 --> 01:33:10,667 ♪ Get drop the beat I get turned up ♪ 1393 01:33:10,667 --> 01:33:12,336 ♪ Blunt after blunt gettin' burnt up ♪ 1394 01:33:12,336 --> 01:33:14,265 ♪ I'm a truth in the booth of journal ♪ 1395 01:33:14,265 --> 01:33:16,348 ♪ I got drive they gotta learn us ♪ 1396 01:33:16,348 --> 01:33:21,348 ♪ I'm gonna fuck the night up I'm gonna fuck the night up ♪ 1397 01:33:21,391 --> 01:33:25,805 ♪ I'm gonna fuck the night up I'm gonna fuck the night up ♪ 1398 01:33:25,805 --> 01:33:30,375 ♪ I'm gonna fuck the night up I'm gonna fuck the night up ♪ 1399 01:33:30,375 --> 01:33:32,908 ♪ I'm gonna fuck the night up ♪ 1400 01:33:32,908 --> 01:33:37,226 ♪ Let's just keep it real ♪ 100839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.