Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,612 --> 00:00:15,531
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:01:51,880 --> 00:01:53,614
What the hell?
3
00:02:38,307 --> 00:02:39,674
Good morning.
4
00:02:42,060 --> 00:02:43,659
You took off my clothes?
5
00:02:43,662 --> 00:02:47,197
They were ruined.
6
00:02:47,199 --> 00:02:49,800
I brought some ice.
7
00:02:49,802 --> 00:02:53,369
That ankle of yours is very swollen.
8
00:02:53,371 --> 00:02:57,540
You must have taken quite
a nasty spill last night.
9
00:02:58,312 --> 00:02:59,778
Amma knows better.
10
00:02:59,781 --> 00:03:02,511
Tearing down those stairs
with the landing light off...
11
00:03:02,514 --> 00:03:03,814
Thank God you caught her.
12
00:03:03,816 --> 00:03:05,949
She could have cracked her skull.
13
00:03:05,951 --> 00:03:07,584
You're quite the protector.
14
00:03:07,586 --> 00:03:11,421
Mama, I gotta go. I gotta go to work.
15
00:03:11,423 --> 00:03:12,639
Lie back, Camille.
16
00:03:12,642 --> 00:03:15,142
- No, I have a deadline...
- Lie back.
17
00:03:24,501 --> 00:03:28,604
A little bit of sweet...
18
00:03:28,606 --> 00:03:31,631
before the bitter. It helps.
19
00:03:32,871 --> 00:03:34,171
Open...
20
00:03:35,311 --> 00:03:38,413
Then a bit more sweet
and a day in bed...
21
00:03:38,415 --> 00:03:40,816
That's my prescription.
22
00:03:40,818 --> 00:03:46,321
Mama, I really do have
to get to work today, OK?
23
00:03:46,323 --> 00:03:49,725
- Camille.
- Mm-hmm?
24
00:03:49,727 --> 00:03:55,497
Will you let me wrap your
ankle for you, please?
25
00:03:55,499 --> 00:03:59,271
Go away, please.
26
00:03:59,274 --> 00:04:05,540
Ugh, I'm sorry. I'm just... I'm tired,
27
00:04:05,542 --> 00:04:08,977
and I really gotta get
some work done today.
28
00:04:08,979 --> 00:04:12,857
Well, make it a short day
and come right back to me.
29
00:04:12,860 --> 00:04:15,949
This has been coming a while.
30
00:04:15,952 --> 00:04:21,156
Your health is not a
debt you just cancel.
31
00:04:21,158 --> 00:04:23,514
The body collects, Camille.
32
00:04:39,710 --> 00:04:41,742
Hello, ladies.
33
00:04:41,744 --> 00:04:44,044
Here. Keep it.
34
00:04:52,587 --> 00:04:55,922
Fueling up for the day, there, Billy?
35
00:04:55,925 --> 00:04:58,058
I see you are as well.
36
00:04:58,060 --> 00:04:59,959
Just helps the fuel go down easy.
37
00:04:59,962 --> 00:05:01,595
Uh-huh.
38
00:05:01,598 --> 00:05:03,482
I still owe you a conversation.
39
00:05:03,485 --> 00:05:05,399
No, I... I got what I needed.
40
00:05:05,401 --> 00:05:08,569
Really? There something I should know?
41
00:05:11,150 --> 00:05:12,749
OK, then.
42
00:05:12,752 --> 00:05:15,284
- How's our girl?
- Jocelyn is fine.
43
00:05:15,287 --> 00:05:16,506
I'll give her your regards.
44
00:05:16,509 --> 00:05:19,145
No, I meant the other one.
45
00:05:19,148 --> 00:05:20,781
Are we gonna keep doing this?
46
00:05:22,718 --> 00:05:24,551
Well, we can do what we
always do around here,
47
00:05:24,553 --> 00:05:26,686
and pretend it doesn't exist.
48
00:05:26,688 --> 00:05:28,321
I like that better.
49
00:05:28,323 --> 00:05:29,732
Do you?
50
00:05:29,735 --> 00:05:34,226
Mmm. Well, I'm off to protect and serve.
51
00:05:34,229 --> 00:05:37,196
I'm off to mix and serve.
52
00:05:43,104 --> 00:05:45,225
You OK?
53
00:05:45,228 --> 00:05:47,840
She gave you the blue?
54
00:05:47,843 --> 00:05:50,477
No, I didn't want it.
55
00:05:50,479 --> 00:05:53,380
You know what my favorite
part about getting wasted is?
56
00:05:55,274 --> 00:05:57,206
Mama takes care of me after.
57
00:05:59,421 --> 00:06:01,354
I think you can take care of yourself.
58
00:06:01,356 --> 00:06:05,557
I want Mama, and she wants me like this.
59
00:06:09,012 --> 00:06:12,580
Don't do this for her, OK?
60
00:06:12,583 --> 00:06:14,436
You don't have to.
61
00:06:23,920 --> 00:06:26,732
What? I'm not allowed to touch her room?
62
00:06:26,735 --> 00:06:27,800
Not even here?
63
00:06:31,452 --> 00:06:34,052
They're arresting him today.
64
00:06:34,054 --> 00:06:36,655
John?
65
00:06:36,657 --> 00:06:39,758
Roy says killer going down today.
66
00:06:39,760 --> 00:06:43,662
Roy's Kelsey's cousin. Works
for, like, a judge or something.
67
00:06:45,232 --> 00:06:48,499
Didn't Dick tell you?
68
00:07:00,575 --> 00:07:01,842
Hey.
69
00:07:01,845 --> 00:07:04,381
Checking in? Or just a bupe-and-go?
70
00:07:04,384 --> 00:07:07,385
I'm looking for a Beverly Van Lumm.
71
00:07:07,387 --> 00:07:09,787
We don't give out names.
72
00:07:09,789 --> 00:07:11,990
But... but she's not a patient.
73
00:07:11,992 --> 00:07:13,291
She's a nurse.
74
00:07:13,293 --> 00:07:15,660
We don't give out names.
75
00:07:15,662 --> 00:07:18,154
Oh, shit.
76
00:07:18,157 --> 00:07:21,826
You're that cop. Oh, man.
77
00:07:21,829 --> 00:07:23,033
I never met anybody famous before...
78
00:07:23,035 --> 00:07:24,202
Could you just help me out here?
79
00:07:24,204 --> 00:07:25,903
Beverly Van Lumm.
80
00:07:25,905 --> 00:07:27,304
You're looking for me?
81
00:07:31,803 --> 00:07:32,909
I know, baby...
82
00:07:32,911 --> 00:07:34,587
I got your name from Jackie O'Neele.
83
00:07:34,590 --> 00:07:36,280
Hey. When the hell are we gonna
84
00:07:36,282 --> 00:07:37,559
get some service in here?
85
00:07:37,562 --> 00:07:39,832
She said you might know
something about a Marian Crellin.
86
00:07:39,835 --> 00:07:41,027
Go back to your seat, ma'am.
87
00:07:41,029 --> 00:07:42,758
I'll call you when the doctor is ready.
88
00:07:42,761 --> 00:07:44,394
Come on. Open the damn window.
89
00:07:54,399 --> 00:07:56,022
Go on in. I'll be right there.
90
00:07:56,025 --> 00:07:57,158
All right, Chief.
91
00:08:00,672 --> 00:08:02,506
What is going on here?
92
00:08:02,509 --> 00:08:04,609
Ashley, just wait one
second. Just wait one second.
93
00:08:04,612 --> 00:08:05,976
No. Just let me go inside.
94
00:08:05,978 --> 00:08:07,276
Why are you at my house?
95
00:08:07,278 --> 00:08:08,444
We have a search warrant.
96
00:08:08,446 --> 00:08:10,714
- Why?
- Just go on inside.
97
00:08:10,716 --> 00:08:12,115
Go on.
98
00:08:20,625 --> 00:08:22,858
Where's John at?
99
00:08:22,860 --> 00:08:24,793
He went for a drive,
and he hasn't come back.
100
00:08:24,795 --> 00:08:26,629
- When?
- Last night.
101
00:08:30,135 --> 00:08:31,867
Ashley, sweetheart.
102
00:08:33,348 --> 00:08:34,984
For his sake... for your sake,
103
00:08:34,987 --> 00:08:36,121
you don't want to go to jail.
104
00:08:36,123 --> 00:08:37,234
You need to tell me where he's at.
105
00:08:37,236 --> 00:08:38,435
I don't know where he's at.
106
00:08:40,793 --> 00:08:42,993
I can't just abandon him.
107
00:08:42,996 --> 00:08:44,395
I'd look like a total bitch.
108
00:08:46,184 --> 00:08:49,076
Fact is, you'd be helping him,
109
00:08:49,079 --> 00:08:50,544
and, in the eyes of the town,
110
00:08:50,547 --> 00:08:52,915
you'd be a hero.
111
00:08:52,918 --> 00:08:55,217
Ashley, you help us, everyone...
112
00:08:55,220 --> 00:08:56,858
Everyone will know how brave you were
113
00:08:56,860 --> 00:08:58,793
to help save the lives of little girls.
114
00:09:01,665 --> 00:09:03,865
You mean, like my name in the paper?
115
00:09:05,569 --> 00:09:07,769
Face on TV, I reckon.
116
00:09:17,614 --> 00:09:19,681
He'd never have sex with me.
117
00:09:21,459 --> 00:09:22,808
What did she die from?
118
00:09:22,811 --> 00:09:25,453
That's the thing. She got passed around.
119
00:09:25,455 --> 00:09:28,252
Different doctors, different diagnoses.
120
00:09:28,255 --> 00:09:32,694
Crohn's. Heart palpitations.
Respiratory issues.
121
00:09:32,696 --> 00:09:35,796
Gastrointestinal issues, renal issues...
122
00:09:35,798 --> 00:09:36,998
Jesus.
123
00:09:37,000 --> 00:09:39,934
All those conditions
suspected, but none confirmed.
124
00:09:39,936 --> 00:09:41,633
The night she died,
125
00:09:41,636 --> 00:09:44,003
the attending was a guy
who'd never seen her before.
126
00:09:44,006 --> 00:09:46,640
But she was treated there
for years. She has a chart.
127
00:09:46,642 --> 00:09:50,043
This chart? It's a
choose-your-own-adventure.
128
00:09:50,045 --> 00:09:52,279
The records weren't great back then.
129
00:09:52,281 --> 00:09:55,116
The nurses... We were the records.
130
00:09:55,118 --> 00:09:56,650
I kept a copy.
131
00:09:56,652 --> 00:09:58,519
Thought it might come in handy one day.
132
00:10:02,891 --> 00:10:06,594
Munchausen's By Proxy Syndrome, MBP.
133
00:10:06,596 --> 00:10:08,388
That's what killed Marian?
134
00:10:08,391 --> 00:10:09,563
Yes.
135
00:10:09,565 --> 00:10:13,266
It's a mental illness... in adults.
136
00:10:13,268 --> 00:10:16,068
Munchausen's is when you hurt
yourself to get attention.
137
00:10:16,070 --> 00:10:17,133
You make yourself sick,
138
00:10:17,136 --> 00:10:18,738
everyone's at your beck and call.
139
00:10:18,740 --> 00:10:22,433
Munchausen's By Proxy,
on the other hand,
140
00:10:22,436 --> 00:10:24,770
is when you make someone else sick
141
00:10:24,773 --> 00:10:26,373
so you can care for them,
142
00:10:26,376 --> 00:10:30,345
so you can save them... or try...
143
00:10:30,348 --> 00:10:33,048
be seen trying.
144
00:10:33,051 --> 00:10:34,953
You're saying Adora has this.
145
00:10:34,956 --> 00:10:38,458
I'm saying people have this.
146
00:10:38,460 --> 00:10:39,659
Mostly mothers.
147
00:10:39,661 --> 00:10:42,282
Mothers who need to be
worshipped, to be heroes.
148
00:10:42,285 --> 00:10:44,497
Nothing more laudable than a woman
149
00:10:44,499 --> 00:10:47,699
who puts all her energy
into her sick child.
150
00:10:47,701 --> 00:10:50,068
You denied every
request for information.
151
00:10:50,070 --> 00:10:51,936
I did what the doctors told me to.
152
00:10:51,938 --> 00:10:53,205
Why didn't you tell the police?
153
00:10:53,207 --> 00:10:54,667
I did...
154
00:10:54,670 --> 00:10:56,446
and I lost my job at the hospital,
155
00:10:56,449 --> 00:10:58,777
after which I never heard
another thing about it.
156
00:11:01,379 --> 00:11:03,779
I still have friends
at Woodberry Hospital,
157
00:11:03,782 --> 00:11:05,950
if you're curious to talk to them...
158
00:11:05,953 --> 00:11:09,020
not about Marian.
159
00:11:09,023 --> 00:11:10,489
About the other one.
160
00:11:18,198 --> 00:11:20,464
Come on. Let's get you in bed.
161
00:11:20,466 --> 00:11:22,152
- Come on.
- Mmm.
162
00:11:22,155 --> 00:11:23,606
- Come on.
- I don't want it.
163
00:11:23,609 --> 00:11:24,980
I don't want it.
164
00:11:28,675 --> 00:11:30,974
- Amma.
- I'm not really sick.
165
00:11:30,976 --> 00:11:33,877
- I'm just...
- You're just what?
166
00:11:33,879 --> 00:11:36,280
Had a few beers last night. I'm sorry.
167
00:11:40,152 --> 00:11:42,339
She was a bad influence on Marian.
168
00:11:42,342 --> 00:11:44,870
She's a bad influence...
169
00:11:44,873 --> 00:11:47,374
on you.
170
00:11:47,377 --> 00:11:48,943
No, she's not.
171
00:11:51,597 --> 00:11:54,598
Well, the cure's much the same.
172
00:11:54,600 --> 00:11:56,967
What is all this but dehydration,
173
00:11:56,969 --> 00:11:58,313
vitamin deficiency, exhaustion...
174
00:11:58,316 --> 00:12:00,537
Mama, I really feel OK.
175
00:12:00,539 --> 00:12:03,373
Just some sleep...
176
00:12:07,747 --> 00:12:10,782
Maybe a grilled cheese.
177
00:12:12,653 --> 00:12:13,964
I don't think so.
178
00:12:15,546 --> 00:12:19,488
I mean, you don't need me
to make you feel better.
179
00:12:21,634 --> 00:12:25,895
You don't need me to...
make you a grilled cheese.
180
00:12:25,898 --> 00:12:27,542
But I don't know how.
181
00:12:27,545 --> 00:12:30,646
No, no, no. Go on...
182
00:12:30,649 --> 00:12:33,204
Do your own laundry while you're at it.
183
00:12:33,207 --> 00:12:35,037
- Mama...
- Clean your own room...
184
00:12:37,075 --> 00:12:39,409
Pay your own way, oh, and...
185
00:12:39,411 --> 00:12:42,313
Yeah, you don't need
this anymore, do you?
186
00:12:42,316 --> 00:12:45,081
- No, Mama, please. Stop.
- Playtime is over, right?
187
00:12:45,083 --> 00:12:46,949
You're much too mature
for all of this...
188
00:12:46,951 --> 00:12:48,285
Don't... stop it!
189
00:13:04,502 --> 00:13:08,037
It hurts me that you don't trust me
190
00:13:08,039 --> 00:13:09,972
to do the best for you.
191
00:13:15,379 --> 00:13:18,447
- Check this. One, two.
- Three, four.
192
00:13:18,449 --> 00:13:21,184
One, two, three. One, two...
193
00:13:21,186 --> 00:13:24,042
Hi. You know where
else you can get a drink
194
00:13:24,045 --> 00:13:25,587
this time of day in this shitty town?
195
00:13:25,589 --> 00:13:29,758
This is it, unless you
head over to Bean Town.
196
00:13:29,760 --> 00:13:32,294
But you'd have to like the
smell of blood and piss.
197
00:13:32,296 --> 00:13:33,883
Uh, thank you.
198
00:13:33,886 --> 00:13:35,363
Maybe I'll see you later.
199
00:13:35,365 --> 00:13:38,967
- Check, baby. One, two.
- Three, four.
200
00:13:43,040 --> 00:13:44,572
There he is.
201
00:13:50,296 --> 00:13:53,064
Well, looks like we caught our killer.
202
00:13:53,067 --> 00:13:54,666
I thought I'd celebrate.
203
00:13:54,669 --> 00:13:57,284
Can I get you anything?
204
00:13:57,287 --> 00:13:59,120
Yeah, let me get a coffee, black.
205
00:14:01,658 --> 00:14:03,743
That guy that saw John dump the bike...
206
00:14:03,746 --> 00:14:05,191
I read his statement.
207
00:14:05,194 --> 00:14:07,695
He works days, for one.
208
00:14:07,698 --> 00:14:09,395
He just happens to be
there at midnight...
209
00:14:09,398 --> 00:14:11,332
Yeah, I know. He's a shit witness,
210
00:14:11,334 --> 00:14:13,816
but he said what we
needed to get a warrant.
211
00:14:18,800 --> 00:14:20,140
Turn up the heat.
212
00:14:22,311 --> 00:14:25,683
We found blood under John Keene's bed.
213
00:14:25,686 --> 00:14:26,914
- Uh-huh.
- What?
214
00:14:26,916 --> 00:14:29,549
Yeah. His girlfriend gave him up.
215
00:14:29,551 --> 00:14:31,218
Something about the women around here.
216
00:14:31,220 --> 00:14:33,332
Yeah. They'll climb over anybody
217
00:14:33,335 --> 00:14:34,835
to get their name in print.
218
00:14:34,838 --> 00:14:36,990
God forbid you should be ordinary,
219
00:14:36,993 --> 00:14:39,467
nobody pays you any mind.
220
00:14:39,470 --> 00:14:42,938
But, once we get the
forensics on the blood,
221
00:14:42,941 --> 00:14:45,198
we're done here. Case closed.
222
00:14:46,769 --> 00:14:49,371
What do you know about
how Marian Crellin died?
223
00:14:51,082 --> 00:14:52,305
Now you're just falling prey
224
00:14:52,307 --> 00:14:54,355
to what this town does best, son.
225
00:14:54,358 --> 00:14:55,791
Ugly gossip.
226
00:14:55,794 --> 00:15:00,712
Well, the nurse that treated
her feels differently.
227
00:15:00,715 --> 00:15:02,996
Is that the same nurse that
got fired for malpractice?
228
00:15:02,999 --> 00:15:04,899
Ended up working in a methadone clinic
229
00:15:04,902 --> 00:15:06,367
'cause she liked methadone so much?
230
00:15:06,370 --> 00:15:07,752
You talking about that nurse?
231
00:15:07,755 --> 00:15:08,988
Ugly gossip.
232
00:15:12,027 --> 00:15:13,659
Seems to me like your priorities
233
00:15:13,661 --> 00:15:15,328
are a little confused, son.
234
00:15:15,330 --> 00:15:17,630
You wanna help me find
John Keene, that's fine.
235
00:15:17,632 --> 00:15:19,231
If not, you can go home.
236
00:15:19,233 --> 00:15:20,343
It's your choice.
237
00:16:50,600 --> 00:16:54,789
Two bourbons. Dos. Double.
238
00:16:54,792 --> 00:16:57,260
Por favor.
239
00:17:09,433 --> 00:17:10,966
Gracias.
240
00:17:18,265 --> 00:17:19,781
Here you go.
241
00:17:27,491 --> 00:17:28,820
What are you doing here?
242
00:17:28,892 --> 00:17:31,060
What are you doing here?
243
00:17:31,062 --> 00:17:33,728
Thought I'd come have
one last drink or two
244
00:17:33,730 --> 00:17:35,234
before I get arrested.
245
00:17:35,237 --> 00:17:36,895
Can't go back to Ashley's.
246
00:17:36,898 --> 00:17:39,273
Sure as shit not going back to my house.
247
00:17:39,276 --> 00:17:40,835
Rather go into the fucking woods
248
00:17:40,837 --> 00:17:42,137
and kill myself.
249
00:17:46,399 --> 00:17:47,866
Thanks.
250
00:17:47,869 --> 00:17:49,135
I don't blame you.
251
00:17:51,314 --> 00:17:53,148
- Cheers.
- Cheers.
252
00:17:58,797 --> 00:18:01,021
So, here I am.
253
00:18:03,093 --> 00:18:05,926
You know, people think I did it
254
00:18:05,928 --> 00:18:08,429
just because I cry about it.
255
00:18:08,431 --> 00:18:10,598
Well, you're a guy.
256
00:18:10,600 --> 00:18:13,301
Guys aren't allowed
to have soft emotions.
257
00:18:15,938 --> 00:18:19,539
Well, my mom got me this... This book,
258
00:18:19,541 --> 00:18:21,508
um, when Natalie died,
259
00:18:21,510 --> 00:18:23,625
about how guys deal
with death and stuff...
260
00:18:23,628 --> 00:18:24,627
Mm-hmm.
261
00:18:24,630 --> 00:18:26,479
...and it said denial was good for men,
262
00:18:26,482 --> 00:18:28,348
so I pretended I didn't care about it,
263
00:18:28,350 --> 00:18:32,953
and... that lasted about an hour.
264
00:18:32,955 --> 00:18:34,554
So...
265
00:18:34,556 --> 00:18:36,156
Drinking helps more.
266
00:18:36,159 --> 00:18:37,185
Yeah.
267
00:18:39,211 --> 00:18:41,128
It's like they took the
two girls in Wind Gap
268
00:18:41,130 --> 00:18:43,211
with minds of their own, and they...
269
00:18:43,214 --> 00:18:44,564
They just killed them off.
270
00:18:47,136 --> 00:18:49,269
Do you think our sisters
would have been friends?
271
00:18:49,271 --> 00:18:50,738
Marian, I mean.
272
00:18:50,740 --> 00:18:53,674
Hell no.
273
00:18:53,676 --> 00:18:56,309
So what? Your dead sister's
too good for my dead sister?
274
00:18:56,311 --> 00:18:58,411
- You know.
- Whatever.
275
00:19:00,646 --> 00:19:05,518
John, tell me something.
276
00:19:05,521 --> 00:19:07,587
Did you kill 'em?
277
00:19:07,589 --> 00:19:10,557
'Cause you... you never said you didn't.
278
00:19:10,559 --> 00:19:13,393
You said, "Nobody thinks
I killed my sister,"
279
00:19:13,395 --> 00:19:18,398
but... now's your chance.
280
00:19:18,400 --> 00:19:20,984
Tell your story. Defend yourself.
281
00:19:20,987 --> 00:19:23,855
I'm done with that.
282
00:19:23,858 --> 00:19:25,590
I want it over.
283
00:19:25,593 --> 00:19:26,553
Then say the words.
284
00:19:26,556 --> 00:19:28,307
"I didn't kill my sister."
285
00:19:28,310 --> 00:19:30,195
Oh, you just want a story...
286
00:19:30,198 --> 00:19:31,678
Hey, you killin' little girls
287
00:19:31,680 --> 00:19:34,250
is what I'm supposed to want.
288
00:19:34,253 --> 00:19:37,520
Something tells me
you got another story.
289
00:19:37,523 --> 00:19:40,718
- No.
- All right. OK.
290
00:19:40,721 --> 00:19:44,056
So, uh, why kill Natalie?
291
00:19:44,058 --> 00:19:45,757
I mean, Ann I understand.
292
00:19:45,759 --> 00:19:47,726
She was a nasty little
cunt. She hurt your sister.
293
00:19:47,728 --> 00:19:48,894
I might have done the same thing,
294
00:19:48,896 --> 00:19:49,844
but Natalie?
295
00:19:49,847 --> 00:19:51,028
Feeling the windpipe snap...
296
00:19:51,031 --> 00:19:52,030
She couldn't scratch me
297
00:19:52,032 --> 00:19:53,365
because she always bit her nails.
298
00:19:53,367 --> 00:19:55,267
- That's right.
- The teeth were easy.
299
00:19:55,269 --> 00:19:57,869
We had tools at the hog farm.
300
00:19:57,871 --> 00:20:01,383
Pull the pig teeth out
so they can't bite you.
301
00:20:01,386 --> 00:20:03,741
Feels good when they come out.
302
00:20:03,744 --> 00:20:05,811
The release.
303
00:20:05,813 --> 00:20:08,314
Why kill little girls?
304
00:20:08,316 --> 00:20:10,281
I want to rape them,
but I won't let myself
305
00:20:10,283 --> 00:20:13,251
because I can't control the desire,
306
00:20:13,253 --> 00:20:15,253
so I kill them instead.
307
00:20:15,255 --> 00:20:16,721
Destroy the desire.
308
00:20:16,723 --> 00:20:18,590
I thought Ann would be enough for me,
309
00:20:18,592 --> 00:20:20,858
but it was Natalie that I really wanted.
310
00:20:23,431 --> 00:20:25,762
See, I can tell stories, too.
311
00:20:25,765 --> 00:20:28,733
Use that one if you like.
I truly don't give a shit.
312
00:20:33,540 --> 00:20:36,541
Or how about this one?
313
00:20:36,543 --> 00:20:39,210
A brother misses his
sister so bad that he...
314
00:20:41,389 --> 00:20:45,359
he wants to die...
315
00:20:45,362 --> 00:20:48,562
but that's boring as shit,
right? So, spin another.
316
00:20:50,656 --> 00:20:52,756
Hmm.
317
00:20:52,758 --> 00:20:54,691
You don't come back from this, huh?
318
00:21:02,768 --> 00:21:06,936
Her fingernails were painted...
319
00:21:06,938 --> 00:21:09,289
When they found her, someone...
320
00:21:09,292 --> 00:21:10,842
someone painted her fingernails.
321
00:21:10,845 --> 00:21:12,278
Natalie would never do that.
322
00:21:17,482 --> 00:21:19,281
You're kidding me.
323
00:21:19,284 --> 00:21:20,515
Feminist folk singers
324
00:21:20,518 --> 00:21:22,385
for a bunch of pig slaughterers.
325
00:21:30,395 --> 00:21:32,140
I didn't kill Natalie.
326
00:21:34,211 --> 00:21:35,431
I know.
327
00:21:39,604 --> 00:21:41,204
You're beautiful.
328
00:21:44,575 --> 00:21:48,477
I'm sorry. That, just...
It's a compliment, all right.
329
00:21:48,479 --> 00:21:49,711
Don't get any ideas.
330
00:21:50,680 --> 00:21:51,946
So are you.
331
00:22:02,659 --> 00:22:05,194
Either I drive myself into the station,
332
00:22:05,196 --> 00:22:07,297
or I drive straight into a lake.
333
00:22:07,300 --> 00:22:08,800
Stop.
334
00:22:08,803 --> 00:22:11,633
OK, you cannot go into an
interrogation like this.
335
00:22:11,635 --> 00:22:13,203
They'd eat you alive.
336
00:22:13,206 --> 00:22:14,239
Ah...
337
00:22:14,242 --> 00:22:15,675
I don't care if they arrest me.
338
00:22:15,678 --> 00:22:18,612
I don't care if they execute me.
339
00:22:18,615 --> 00:22:21,042
I was dead the minute it happened.
340
00:22:21,044 --> 00:22:22,310
No, you're not.
341
00:22:25,181 --> 00:22:26,647
You are too.
342
00:22:29,585 --> 00:22:31,819
Fuck you.
343
00:22:31,821 --> 00:22:35,589
Go ahead, Camille.
Prove you're not dead.
344
00:22:56,278 --> 00:22:57,811
Thank you.
345
00:23:19,368 --> 00:23:22,403
What's a G-tube?
346
00:23:22,405 --> 00:23:24,604
It's a feeding tube.
347
00:23:24,606 --> 00:23:28,173
It's inserted through the tummy
when the patients can't eat,
348
00:23:28,175 --> 00:23:31,243
so Mom could put food
right into the stomach.
349
00:23:37,051 --> 00:23:39,151
Jesus Christ.
350
00:23:56,125 --> 00:23:59,493
Suspect's been located
at the El Camino Motel...
351
00:23:59,496 --> 00:24:01,530
15 miles north of your position.
352
00:24:32,672 --> 00:24:35,973
Girls, please don't knock so loudly.
353
00:24:35,975 --> 00:24:38,108
Sorry, Mrs. Crellin. Um, is Amma here?
354
00:24:38,110 --> 00:24:39,943
Amma is under the weather.
355
00:24:39,946 --> 00:24:41,278
What is this concerning?
356
00:24:41,280 --> 00:24:43,447
We just wanted to tell
her about John Keene.
357
00:24:43,449 --> 00:24:44,857
They're about to arrest him, ma'am.
358
00:24:44,860 --> 00:24:46,097
Well, I'm sure we're all happy
359
00:24:46,100 --> 00:24:48,033
to see justice done.
360
00:24:48,036 --> 00:24:49,716
Amma will be relieved.
361
00:24:49,719 --> 00:24:51,921
Oh, and please don't
come back again today.
362
00:24:53,960 --> 00:24:55,158
Bitch.
363
00:25:33,836 --> 00:25:37,037
What do you think I'll be, Mama,
364
00:25:37,040 --> 00:25:39,401
when... when I grow up?
365
00:25:39,404 --> 00:25:42,333
Do you think I'll have kids?
366
00:25:42,336 --> 00:25:43,939
I don't know.
367
00:25:43,941 --> 00:25:45,505
How would I know?
368
00:25:45,508 --> 00:25:47,115
It's years off.
369
00:25:47,118 --> 00:25:48,451
- Do you think...
- Years.
370
00:25:48,454 --> 00:25:51,522
...I won't grow up?
371
00:25:51,525 --> 00:25:53,891
Is that why you want me to stay little?
372
00:25:56,821 --> 00:25:59,389
So I won't be like Marian?
373
00:25:59,392 --> 00:26:01,425
You are like Marian.
374
00:26:01,428 --> 00:26:04,829
No. I'm not as good.
375
00:26:04,832 --> 00:26:07,428
You can never be as
good as someone dead.
376
00:26:07,431 --> 00:26:09,798
Oh, hush, hush.
377
00:26:09,800 --> 00:26:11,199
That's fever-talk.
378
00:26:18,976 --> 00:26:20,208
Just a little.
379
00:26:21,335 --> 00:26:22,497
Good girl.
380
00:26:27,125 --> 00:26:28,557
I'll be back in a little.
381
00:26:28,560 --> 00:26:30,127
You rest...
382
00:26:30,130 --> 00:26:31,677
and let me have your cellphone.
383
00:26:33,375 --> 00:26:34,608
The other one.
384
00:26:43,617 --> 00:26:47,049
Camille leaves tomorrow,
and things will go back
385
00:26:47,052 --> 00:26:49,003
to the way they were.
386
00:26:49,005 --> 00:26:50,938
I like Camille here.
387
00:26:58,647 --> 00:27:00,114
Why don't you just drink some water
388
00:27:00,116 --> 00:27:02,536
and sleep it off, all right?
389
00:27:02,539 --> 00:27:03,873
Thank you.
390
00:27:10,077 --> 00:27:11,542
I saw this the other day.
391
00:27:16,768 --> 00:27:18,302
Can I look?
392
00:27:25,508 --> 00:27:26,607
It's OK, Camille.
393
00:27:29,082 --> 00:27:30,680
Let me see.
394
00:27:36,088 --> 00:27:41,959
John... nobody sees.
395
00:27:41,962 --> 00:27:43,594
I do.
396
00:27:52,700 --> 00:27:56,869
Hey. It's OK, Camille.
397
00:27:56,878 --> 00:27:58,755
Let me see you.
398
00:28:01,375 --> 00:28:06,145
Shh. Let me see you.
399
00:28:06,147 --> 00:28:07,445
It's OK.
400
00:28:38,679 --> 00:28:40,794
Is it everywhere?
401
00:28:56,729 --> 00:28:58,229
"Laid...
402
00:29:02,468 --> 00:29:03,967
Drained...
403
00:29:08,140 --> 00:29:09,240
Cherry...
404
00:29:11,279 --> 00:29:12,576
Sick...
405
00:29:14,364 --> 00:29:15,597
Gone..."
406
00:29:16,674 --> 00:29:17,841
You're reading me.
407
00:29:21,866 --> 00:29:22,965
"Wrong...
408
00:29:26,420 --> 00:29:28,086
Falling...
409
00:29:32,163 --> 00:29:33,329
Wicked..."
410
00:30:20,744 --> 00:30:21,943
It's OK.
411
00:30:38,560 --> 00:30:41,594
It's OK.
412
00:31:13,955 --> 00:31:15,888
How bad?
413
00:31:15,898 --> 00:31:17,294
Very bad.
414
00:31:17,297 --> 00:31:18,365
Poor thing.
415
00:31:18,367 --> 00:31:22,970
All right, then.
416
00:31:22,972 --> 00:31:25,638
Go relax.
417
00:31:25,640 --> 00:31:27,440
Play some music.
418
00:33:59,097 --> 00:34:01,297
Your sister do that?
419
00:34:01,300 --> 00:34:04,935
Mm-hmm.
420
00:34:04,938 --> 00:34:08,173
I never thought she was bad.
421
00:34:08,176 --> 00:34:12,045
She was just completely herself.
422
00:34:12,048 --> 00:34:14,314
Town hated her for that.
423
00:34:16,541 --> 00:34:19,275
Well, what was with the biting?
424
00:34:19,277 --> 00:34:22,645
- She an animal?
- Fuck yeah, she bit people.
425
00:34:22,647 --> 00:34:26,549
Self-defense... This fucking place.
426
00:34:26,551 --> 00:34:29,085
Eh.
427
00:34:29,087 --> 00:34:32,607
The only person that ever
gave a shit about my sister...
428
00:34:32,610 --> 00:34:34,070
was your mom.
429
00:34:39,677 --> 00:34:43,346
I know she knew Natalie...
430
00:34:43,349 --> 00:34:44,752
and Ann, too, right?
431
00:34:44,755 --> 00:34:47,635
The lost girls.
432
00:34:47,637 --> 00:34:51,440
The ones everybody else gave up on.
433
00:34:51,442 --> 00:34:54,943
She just kept coming back for more.
434
00:34:54,945 --> 00:34:58,313
Natalie fought her and
fought her... like physically.
435
00:34:58,315 --> 00:34:59,747
Did she win?
436
00:34:59,750 --> 00:35:01,149
- Yeah.
- Yeah?
437
00:35:01,151 --> 00:35:03,618
Yeah. She had to get stitches one time.
438
00:35:03,620 --> 00:35:07,121
That was from Ann,
though, not from Natalie...
439
00:35:07,123 --> 00:35:11,925
but she, uh... she never gave up.
440
00:35:11,927 --> 00:35:17,231
Yeah, like she was gonna... solve them.
441
00:35:20,636 --> 00:35:22,536
I never let her solve me.
442
00:35:28,328 --> 00:35:29,660
Maybe I should've...
443
00:35:35,884 --> 00:35:37,451
Hey.
444
00:35:40,288 --> 00:35:41,385
What's wrong?
445
00:35:41,388 --> 00:35:44,891
Um...
446
00:35:44,893 --> 00:35:46,493
John Keene, you in there?!
447
00:35:46,495 --> 00:35:47,628
One second!
448
00:35:47,630 --> 00:35:49,062
Come on out, son.
449
00:35:54,103 --> 00:35:56,469
Jesus Christ. Put your pants on, son.
450
00:35:56,471 --> 00:35:58,138
Come on. Get your pants on.
451
00:35:59,602 --> 00:36:00,601
Face the wall.
452
00:36:00,604 --> 00:36:01,872
Put your hands behind your back,
453
00:36:01,874 --> 00:36:04,372
interlock your fingers,
spread your legs, don't move.
454
00:36:06,719 --> 00:36:08,018
You of age, son?
455
00:36:08,021 --> 00:36:09,921
Yeah, I'm 18.
456
00:36:09,924 --> 00:36:12,524
All right. John Keene,
you're under arrest.
457
00:36:12,527 --> 00:36:14,333
You have the right to remain silent.
458
00:36:14,336 --> 00:36:16,536
Anything you say can and
will be used against you
459
00:36:16,539 --> 00:36:17,450
in a court of law.
460
00:36:17,453 --> 00:36:19,247
You have a right to an attorney.
461
00:36:19,250 --> 00:36:20,749
If you can't afford one,
462
00:36:20,752 --> 00:36:22,244
we'll try to rustle one up for you.
463
00:36:22,247 --> 00:36:24,197
Mike, grab those clothes.
464
00:36:24,199 --> 00:36:25,841
You understand your rights, son?
465
00:36:25,844 --> 00:36:27,510
- Yeah.
- All right.
466
00:36:27,513 --> 00:36:29,380
- You got him?
- I got him.
467
00:36:32,780 --> 00:36:34,080
We'll give you a minute
468
00:36:34,083 --> 00:36:36,216
to gather your things, Miss Preaker.
469
00:36:52,994 --> 00:36:54,660
Where do you want to begin?
470
00:36:57,565 --> 00:37:02,068
It's just... It's not how it looks.
471
00:37:02,070 --> 00:37:03,969
I mean I know that
sounds clich�, but...
472
00:37:03,971 --> 00:37:07,272
This room fucking stinks of you.
473
00:37:07,275 --> 00:37:08,904
Believe me, I know the smell.
474
00:37:14,572 --> 00:37:16,838
He just wanted to have a few...
475
00:37:16,841 --> 00:37:21,285
Get a little liquid courage
before he got arrested.
476
00:37:21,288 --> 00:37:23,589
I thought maybe I could
get a quote or two,
477
00:37:23,591 --> 00:37:26,794
and then he wanted me to bring him
478
00:37:26,797 --> 00:37:28,063
back here to sleep it off.
479
00:37:33,166 --> 00:37:34,999
He didn't do it, Richard.
480
00:37:35,001 --> 00:37:36,335
Is that what you discussed
481
00:37:36,337 --> 00:37:37,902
when he had his dick in you?
482
00:37:37,904 --> 00:37:39,271
Look, you know that he didn't...
483
00:37:39,273 --> 00:37:42,241
Fuck you?
484
00:37:42,243 --> 00:37:44,409
...kill them.
485
00:37:45,474 --> 00:37:46,676
They found Natalie's blood
486
00:37:46,679 --> 00:37:49,447
where he's been living.
487
00:37:49,449 --> 00:37:51,549
Yeah. You and I have been
jerking each other off,
488
00:37:51,551 --> 00:37:52,755
haven't we?
489
00:37:52,758 --> 00:37:54,884
It's so kinky, there's
more to the story.
490
00:37:54,887 --> 00:37:57,655
Back on earth, it's the family, Camille.
491
00:37:57,657 --> 00:38:00,391
It's always the fucking family.
492
00:38:00,393 --> 00:38:03,894
Man, I should have
fucked the prime suspect.
493
00:38:03,896 --> 00:38:05,195
Don't...
494
00:38:05,197 --> 00:38:06,163
Don't d...
495
00:38:06,165 --> 00:38:07,197
I should have fucked him.
496
00:38:07,199 --> 00:38:10,635
I would have cracked
this fucker weeks ago.
497
00:38:10,637 --> 00:38:12,936
We both lost...
498
00:38:12,938 --> 00:38:15,573
people, Richard,
499
00:38:15,575 --> 00:38:16,674
and...
500
00:38:16,676 --> 00:38:18,676
What comfort you must
have been to each other.
501
00:38:18,678 --> 00:38:21,391
That's... You know what I've been doing
502
00:38:21,394 --> 00:38:22,526
for the last 24 hours?
503
00:38:22,529 --> 00:38:24,950
Do you now? I've been
studying you, Camille.
504
00:38:24,953 --> 00:38:26,182
Yeah, I've been studying you
505
00:38:26,184 --> 00:38:28,372
because you're so fucking fascinating.
506
00:38:28,375 --> 00:38:30,085
Who is she? What is she hiding?
507
00:38:30,088 --> 00:38:31,152
You know, you really had me there,
508
00:38:31,154 --> 00:38:32,447
but whatever happened, I'm done.
509
00:38:32,450 --> 00:38:35,692
Richard, don't...
Please don't go. Please.
510
00:38:35,694 --> 00:38:36,926
Please don't hate me, OK?
511
00:38:36,928 --> 00:38:38,857
Please. Please don't hate me.
512
00:38:38,860 --> 00:38:40,716
Stop. Stop. What are you doing? Get up!
513
00:38:40,719 --> 00:38:41,952
Please...
514
00:38:45,090 --> 00:38:46,856
I don't think you're bad, OK.
515
00:38:50,475 --> 00:38:52,041
I think one bad thing happened,
516
00:38:52,043 --> 00:38:54,310
and you blamed the rest
of your shitty life on it.
517
00:38:58,216 --> 00:39:00,649
People really buy
it... Your sad story...
518
00:39:03,054 --> 00:39:05,154
...but, really, you're
just a drunk and a slut.
519
00:39:20,825 --> 00:39:21,958
Chief,
520
00:39:21,961 --> 00:39:24,394
what do you wanna do about the girl?
521
00:39:24,397 --> 00:39:27,865
- Just leave her be.
- All right.
522
00:39:27,868 --> 00:39:30,468
Dispatch, we've got
the suspect in custody.
523
00:40:54,157 --> 00:40:56,690
Well, look at what the cat dragged in.
524
00:40:56,693 --> 00:40:58,464
Come on in.
525
00:41:03,004 --> 00:41:05,238
It's so nice of you to drop by.
526
00:41:05,240 --> 00:41:08,677
I'll make you something to drink.
527
00:41:08,680 --> 00:41:10,880
You look like you could use it.
528
00:41:10,883 --> 00:41:12,044
All right.
529
00:41:12,046 --> 00:41:13,078
Sit down.
530
00:41:14,449 --> 00:41:16,529
Let me turn this crap off.
531
00:41:18,886 --> 00:41:21,019
This is how I do 'em.
532
00:41:23,122 --> 00:41:26,525
Just enough Stoli to
make the stomach bleed.
533
00:41:26,527 --> 00:41:31,129
Oh, darling. Woman-to-woman,
534
00:41:31,131 --> 00:41:34,467
You look like pure-T blue ribbon shit.
535
00:41:34,469 --> 00:41:36,669
Believe me, I know that look.
536
00:41:36,671 --> 00:41:39,237
I own that look.
537
00:41:39,239 --> 00:41:44,909
Mmm. My husband gave
me this ugly-ass thing.
538
00:41:46,880 --> 00:41:49,814
I keep my beauty secrets inside.
539
00:41:49,816 --> 00:41:54,051
Go on. Help yourself there.
540
00:41:54,053 --> 00:41:55,520
I got plenty.
541
00:41:55,522 --> 00:42:00,693
I got endometriosis,
pelvic floor dysfunction...
542
00:42:00,696 --> 00:42:07,364
I got cysts, IC, IBS,
and fibromyalgia...
543
00:42:11,304 --> 00:42:13,738
Oh, and hypochondria!
544
00:42:13,740 --> 00:42:16,172
I've been diagnosed and undiagnosed...
545
00:42:16,174 --> 00:42:20,052
Rediagnosed with all of it...
546
00:42:20,055 --> 00:42:22,683
I hurt... is all.
547
00:42:26,552 --> 00:42:31,354
Jackie, you've always
been really nice to me.
548
00:42:31,356 --> 00:42:33,289
- Always.
- Hmm.
549
00:42:35,928 --> 00:42:39,129
I read Marian's medical file.
550
00:42:39,131 --> 00:42:41,264
Your name is all over those records.
551
00:42:41,266 --> 00:42:44,607
Information requested,
explanations, every test,
552
00:42:44,610 --> 00:42:45,709
every diagnosis...
553
00:42:45,712 --> 00:42:47,349
- Information...
- Yep.
554
00:42:47,352 --> 00:42:49,219
...requested.
555
00:42:49,222 --> 00:42:51,654
All denied.
556
00:42:51,657 --> 00:42:53,975
What were you looking for?
557
00:42:53,978 --> 00:42:57,980
Hmm. What do you...
558
00:42:57,982 --> 00:43:00,983
What do you remember
about her funeral that day?
559
00:43:05,284 --> 00:43:07,284
Just looking at her... Marian, mostly.
560
00:43:07,287 --> 00:43:10,092
Just... looking at her.
561
00:43:10,094 --> 00:43:12,962
In that beautiful dress of hers.
562
00:43:12,964 --> 00:43:14,463
That tiny little body...
563
00:43:14,465 --> 00:43:16,365
All the stories it could tell...
564
00:43:16,367 --> 00:43:18,801
Gone.
565
00:43:18,803 --> 00:43:21,537
Drink with me.
566
00:43:21,539 --> 00:43:23,573
Let me host you for a little while.
567
00:43:23,575 --> 00:43:25,708
There ya go.
568
00:43:26,849 --> 00:43:29,644
Mmm. See how easy that was?
569
00:43:29,646 --> 00:43:31,546
Anyway, it was gorgeous.
570
00:43:31,548 --> 00:43:34,148
Goddamn Martha Stewart funeral.
571
00:43:34,150 --> 00:43:35,817
Marian looked like an angel.
572
00:43:35,819 --> 00:43:37,586
Your mother never looked more beautiful
573
00:43:37,588 --> 00:43:38,653
than that day.
574
00:43:38,655 --> 00:43:40,555
She cried and cried...
575
00:43:44,029 --> 00:43:45,493
...and then she burned her.
576
00:43:46,863 --> 00:43:48,296
What?
577
00:43:48,298 --> 00:43:50,765
Cremated.
578
00:43:51,956 --> 00:43:55,870
Oh, they simply loved
your mama at Woodberry!
579
00:43:55,873 --> 00:43:57,939
Those nurses would line
up like chorus girls
580
00:43:57,941 --> 00:44:01,342
whenever she'd come
promenading into that ICU.
581
00:44:01,344 --> 00:44:03,277
She'd always bring sweets.
582
00:44:04,909 --> 00:44:06,847
Imagine that. The
mother of a sick child,
583
00:44:06,849 --> 00:44:10,517
and she'd still come
to bake for the staff.
584
00:44:10,519 --> 00:44:13,011
Goddamn Mother of the Year.
585
00:44:13,776 --> 00:44:15,681
Drink up, doll.
586
00:44:15,691 --> 00:44:18,358
Drink up.
587
00:44:21,800 --> 00:44:24,714
You don't like my bloodies?
588
00:44:28,210 --> 00:44:30,278
That's 'cause they're shitty.
589
00:44:30,281 --> 00:44:31,980
I know,
590
00:44:31,983 --> 00:44:35,875
but every time I ask you to drink it,
591
00:44:35,878 --> 00:44:38,045
you do.
592
00:44:38,047 --> 00:44:42,315
Why is that?
593
00:44:42,317 --> 00:44:46,453
It's easier. Easier...
594
00:44:46,455 --> 00:44:49,823
for Marian.
595
00:44:49,826 --> 00:44:51,724
You made it hard...
596
00:44:51,726 --> 00:44:55,933
Hard on yourself, hard on Adora.
597
00:44:55,936 --> 00:44:59,805
Marian, it was easier.
598
00:44:59,808 --> 00:45:01,604
Just lie back and...
599
00:45:04,039 --> 00:45:05,472
...take it.
600
00:45:06,841 --> 00:45:08,308
And you knew?
601
00:45:10,207 --> 00:45:11,840
And you just let it happen?
602
00:45:11,843 --> 00:45:13,047
Well, what was I gonna do?
603
00:45:13,050 --> 00:45:14,313
Who was I gonna tell?
604
00:45:14,315 --> 00:45:16,415
Who the fuck's gonna believe me?
605
00:45:18,937 --> 00:45:20,388
Well, no wonder you're sick.
606
00:45:20,391 --> 00:45:22,724
I did what I could.
607
00:45:22,727 --> 00:45:25,128
- You're sick.
- Don't you walk out of here.
608
00:45:25,131 --> 00:45:27,264
You come back here.
609
00:45:28,529 --> 00:45:30,581
Goddamnit! I did what I could!
610
00:45:35,769 --> 00:45:37,558
Hi, honey. How are you?
611
00:45:37,561 --> 00:45:38,957
Hi, Eileen. Can I...
612
00:45:41,542 --> 00:45:43,745
Can I talk to Curry?
613
00:45:43,748 --> 00:45:45,748
Sweetheart, what is it? Are you OK?
614
00:45:47,943 --> 00:45:50,543
I just really...
615
00:45:50,546 --> 00:45:52,546
Sweetie, you're scaring me.
616
00:45:55,894 --> 00:45:59,457
You're not hurting yourself, are you?
617
00:45:59,459 --> 00:46:00,958
No, no, no.
618
00:46:05,998 --> 00:46:08,733
No, I just...
619
00:46:08,735 --> 00:46:11,202
No.
620
00:46:11,204 --> 00:46:13,371
Honey, honey, Something's wrong.
621
00:46:15,342 --> 00:46:16,847
Camille, what's going on?
622
00:46:16,850 --> 00:46:19,394
I just... My mother...
623
00:46:19,397 --> 00:46:21,197
Come on, Cubby. Talk to me.
624
00:46:21,200 --> 00:46:23,100
My mother did it.
625
00:46:23,103 --> 00:46:25,048
My mother did it.
626
00:46:25,051 --> 00:46:27,451
Camille, listen to me.
627
00:46:27,453 --> 00:46:28,769
You're under a lot of stress.
628
00:46:28,772 --> 00:46:30,954
I was very wrong to send you down there.
629
00:46:30,957 --> 00:46:32,522
What I need you to do now is go
630
00:46:32,525 --> 00:46:35,359
to the nearest airport
and fly back home here.
631
00:46:35,362 --> 00:46:36,667
- No.
- Charge the ticket.
632
00:46:36,670 --> 00:46:38,137
I'll pay you back when you get here,
633
00:46:38,140 --> 00:46:39,261
but I really need you
634
00:46:39,264 --> 00:46:40,628
to get home now, Camille.
635
00:46:40,631 --> 00:46:43,124
You understand?
636
00:46:43,127 --> 00:46:46,463
No.
637
00:46:46,466 --> 00:46:49,806
She's doing it again,
638
00:46:49,809 --> 00:46:51,675
and I need to take care of it.
639
00:46:51,677 --> 00:46:54,411
No, Camille... Camille?
640
00:46:54,413 --> 00:46:56,269
Shit.
641
00:47:23,651 --> 00:47:26,310
Get it all out.
642
00:47:26,312 --> 00:47:27,644
Good girl.
643
00:47:29,425 --> 00:47:31,881
Good girl.
644
00:47:52,636 --> 00:47:55,838
God has given me another sick baby.
645
00:48:23,166 --> 00:48:25,136
Hello, ladies.
646
00:48:25,139 --> 00:48:26,606
Hey, Chief.
647
00:48:26,609 --> 00:48:28,835
So, the streets are safe
to skate on again, huh?
648
00:48:28,838 --> 00:48:30,872
Well, as I recall... Safe or not,
649
00:48:30,874 --> 00:48:32,308
doesn't stop you girls.
650
00:48:32,311 --> 00:48:34,078
What's gonna happen to John?
651
00:48:34,081 --> 00:48:35,910
It's up to the system.
652
00:48:35,912 --> 00:48:37,570
Where's your other roller pal?
653
00:48:37,573 --> 00:48:39,347
Don't you three travel in a pack?
654
00:48:39,350 --> 00:48:41,215
Her mama wouldn't let her come out.
655
00:48:41,217 --> 00:48:43,800
- She's sick.
- Well, word of advice.
656
00:48:43,803 --> 00:48:45,253
You keep your eyes open.
657
00:48:45,255 --> 00:48:47,258
Some drunk comes flying down this road,
658
00:48:47,261 --> 00:48:49,003
he'll hit you before he sees you.
659
00:48:49,006 --> 00:48:51,972
Or she. Don't be sexist, Chief.
660
00:49:11,546 --> 00:49:12,845
Sick.
661
00:50:25,936 --> 00:50:32,857
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.