Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,563 --> 00:00:26,393
# DEAN KOONTZ SERVANTS OF TWILIGHT #
2
00:01:10,002 --> 00:01:12,504
Male, mid-thirties, sunglasses.
Picked up.
3
00:01:12,647 --> 00:01:15,057
He was very agitated.
4
00:01:18,640 --> 00:01:21,175
Ok, fine, take into the E.R.
- Pulse, weak at 33.
5
00:01:21,320 --> 00:01:24,589
Ok Coming through!
- Here we go.
6
00:01:24,765 --> 00:01:27,999
Coming through! Open that door.
7
00:02:13,850 --> 00:02:17,680
Mommy!
8
00:03:02,798 --> 00:03:05,566
Joey! What the hell are you
doing? I'd given you up for dead.
9
00:03:05,721 --> 00:03:08,201
Relax, will ya, we're
going to hell anyway.
10
00:03:08,344 --> 00:03:11,925
Don't call. Don't call her. - But she
couldn't have known could she, Ted?
11
00:03:12,114 --> 00:03:14,374
She couldn't have known. - Who
the hell are you talking about?
12
00:03:14,507 --> 00:03:17,285
Christine! Who do you
think I'm talking about?
13
00:03:17,505 --> 00:03:19,931
Three crosses today,
mom. We drew people
14
00:03:20,072 --> 00:03:22,951
then we cut them out and
glued them back together again.
15
00:03:23,463 --> 00:03:27,793
Do you like it, mom? - Yeah. Sure I
do. I certainly like it It's beautiful.
16
00:03:28,014 --> 00:03:31,293
That's all I could think about, man.
- What?
17
00:03:31,937 --> 00:03:35,611
It's just that Alright, I got him.
18
00:03:35,805 --> 00:03:38,753
Just give us a minute. - Well, he's
all yours. - Scares me to death.
19
00:03:38,915 --> 00:03:42,669
What? What? - That life is so normal an
instant before something horrible happens.
20
00:03:42,866 --> 00:03:46,320
Did you ever think about
that? Life is so normal,
21
00:03:46,505 --> 00:03:51,215
nobody expected any trouble on a day
like that Its just it's like your.
22
00:03:52,455 --> 00:03:54,682
You know, when everybody
seems destined to live forever.
23
00:03:54,813 --> 00:03:59,124
One of us has to work and you're not
even out of the first grade yet, tiger.
24
00:04:00,053 --> 00:04:03,863
Maybe someday we'll have so much
money you won't have to work.
25
00:04:04,063 --> 00:04:06,973
Well, that sounds pretty good to me.
26
00:04:07,133 --> 00:04:10,843
So we'll buy some cookies on
the way to school, alright? - Ok.
27
00:04:16,222 --> 00:04:21,403
My heavens, aren't you
a handsome young man.
28
00:04:21,661 --> 00:04:26,092
Thank you. - Yes, sir. A
regular little heartbreaker.
29
00:04:26,318 --> 00:04:28,532
Thank you.
- What's your name, young man?
30
00:04:28,663 --> 00:04:34,077
Joey. - Joey. That's right You
know, I believe we've met before.
31
00:04:34,345 --> 00:04:38,232
I don't think so. - Yes, I'm
sure of it As a matter of fact,
32
00:04:38,400 --> 00:04:41,825
I'll bet you a dollar to
a donut we've met before.
33
00:04:42,007 --> 00:04:45,473
We're running late, would you
excuse us? Come on, sweetie.
34
00:04:45,658 --> 00:04:50,159
I know you! - Mommy, does she know
me? - No, honey, I don't think so.
35
00:04:50,427 --> 00:04:55,004
Yes I do. I know who
you what you are.
36
00:04:55,236 --> 00:04:58,767
Could you. Move out of the
way? - I know you're a vicious
37
00:04:58,954 --> 00:05:01,670
ugly, hateful, sarcastic little fraud.
38
00:05:01,823 --> 00:05:05,332
Out of the way! Just
move! Joey, get in the car.
39
00:05:05,519 --> 00:05:08,994
You dont fool me with
your phony righteousness.
40
00:05:09,179 --> 00:05:11,931
Let go! - Admit
it! - Lock the door.
41
00:05:12,085 --> 00:05:14,584
Admit what you are!
42
00:05:16,217 --> 00:05:20,425
Admit it!
Let's go.
43
00:05:20,642 --> 00:05:23,212
Mommy don't let her Listen to
me! Get near me! Its alright Joey.
44
00:05:23,418 --> 00:05:27,534
It's alright, sweetheart.
- He's got to die!
45
00:05:29,264 --> 00:05:33,545
No! Listen to me! Stop the car!
46
00:05:34,465 --> 00:05:38,375
He's got to die! Stop the car!
47
00:05:38,578 --> 00:05:42,453
Listen to me! He's got to die!
48
00:05:56,885 --> 00:05:59,871
Charlie, I found you passed
out in the doorway.
49
00:06:00,035 --> 00:06:02,754
So why dont you think about
staying for a few days.
50
00:06:02,907 --> 00:06:08,677
You could use the rest We'd get you a
check-up and we could talk a little more.
51
00:06:11,529 --> 00:06:15,083
I'm not crazy.
- Nobody said you were.
52
00:06:15,272 --> 00:06:18,631
But there's something
seriously disturbing you.
53
00:06:19,297 --> 00:06:22,206
This Is not going to work.
54
00:06:23,982 --> 00:06:27,472
Who else is going to listen?
55
00:06:27,889 --> 00:06:31,432
Stay. Talk to me.
56
00:06:36,727 --> 00:06:40,079
Ok, Brandy. You're Chewbacka.
Hide the princess.
57
00:06:40,258 --> 00:06:43,575
Hide her someplace
Darth Vader can't find her.
58
00:06:46,660 --> 00:06:49,819
Ok, now you've blown up half
the universe. Time for bed.
59
00:06:49,991 --> 00:06:54,695
Did you brush your teeth? - Yes.
- Did you wash your face? - No.
60
00:06:54,932 --> 00:06:59,762
Come on. - But I have to vaporize a whole
planet! - You can vaporize in the morning.
61
00:07:00,005 --> 00:07:02,802
Come on.
62
00:07:13,960 --> 00:07:18,560
Hey! No you don't No you don't Come on.
63
00:07:19,591 --> 00:07:22,156
Alright?
- Alright.
64
00:07:24,851 --> 00:07:28,401
Come on.
65
00:07:32,184 --> 00:07:34,412
Yeah?
- Yes.
66
00:07:34,543 --> 00:07:37,823
You know, honey, you're never
going to see that lady again.
67
00:07:37,984 --> 00:07:42,105
We were just in the wrong
place at the wrong time.
68
00:07:42,317 --> 00:07:45,864
Mom, do you think she
could've been a witch?
69
00:07:46,052 --> 00:07:50,516
A witch? No.
- How do you know?
70
00:07:50,744 --> 00:07:53,905
There's no such thing as a witch, Joe.
71
00:07:54,259 --> 00:07:58,304
Don't exist Ok?
72
00:07:58,513 --> 00:08:01,561
Going to go to sleep? Good night.
73
00:08:01,728 --> 00:08:04,830
Good night.
74
00:08:16,306 --> 00:08:20,187
Mommy!
- Joey?
75
00:08:21,864 --> 00:08:24,090
What ia it Joey?
What's the matter, honey?
76
00:08:24,326 --> 00:08:27,823
Someone's out there! It was her!
I saw somebody out the window
77
00:08:28,009 --> 00:08:31,771
and I turned on the light and
it was her! I could see it was her!
78
00:08:31,968 --> 00:08:34,222
Joey, maybe you were dreaming,
honey. Were you having a dream?
79
00:08:34,355 --> 00:08:37,487
If it was a dream then
why was Brandy barking?
80
00:08:37,658 --> 00:08:40,770
You know Brandy never barks.
81
00:09:01,776 --> 00:09:07,069
Hey, there you are. I thought you would
have climbed up and got your cereal by now.
82
00:09:10,272 --> 00:09:13,452
Honey?
83
00:09:17,845 --> 00:09:20,143
Sweetheart.
84
00:09:20,278 --> 00:09:23,456
What is it
85
00:09:25,822 --> 00:09:30,822
God! Joey! Baby, what happened?
86
00:09:31,072 --> 00:09:34,364
What happened, sweetie?
- The porch.
87
00:09:52,422 --> 00:09:56,661
I understand how you'd tend
to link the woman to this.
88
00:09:56,879 --> 00:10:00,540
Well, of course it was her. Joey
saw her outside his window last night.
89
00:10:00,733 --> 00:10:03,298
It was the witch. The
witch cut Brandy's head off.
90
00:10:03,444 --> 00:10:06,533
Joey, I dont want to hear anything more
about a witch now that the police are here.
91
00:10:06,702 --> 00:10:09,194
And that's going to be the end of it.
- You know, when a dog is poisoned
92
00:10:09,337 --> 00:10:14,447
or something like that, it's usually the
work of a neighbor. - No that's ridiculous.
93
00:10:14,702 --> 00:10:19,285
No. Our neighbors wouldn't kill Brandy.
94
00:10:19,927 --> 00:10:24,499
Besides, he wasn't poisoned. I mean, it was
a hell of a lot more violent than that.
95
00:10:24,731 --> 00:10:28,565
Yeah. Ok, Miss Scapello we'll
look into it.
96
00:10:34,065 --> 00:10:36,775
Officer, what are you
going to do about this?
97
00:10:37,041 --> 00:10:42,442
Well, the description you gave us Is all
we've got to go on and that's not much.
98
00:10:42,709 --> 00:10:45,463
We'll do everything we can.
99
00:10:45,618 --> 00:10:48,599
Meanwhile you put your faith in God.
100
00:10:48,763 --> 00:10:51,709
You'll be alright, you and your boy.
101
00:10:51,871 --> 00:10:55,851
What the hell is this? I called for a
policeman, I don't need an evangelist.
102
00:10:56,601 --> 00:11:00,009
Good-bye, Ma'am. I'll
pray for you and the boy.
103
00:11:06,932 --> 00:11:10,612
I have looked upon his face.
104
00:11:11,963 --> 00:11:15,499
He Is the one!
105
00:11:18,706 --> 00:11:22,076
I have questioned.
106
00:11:25,802 --> 00:11:29,861
I have doubted
107
00:11:30,303 --> 00:11:35,173
again and again I have
prayed for another answer.
108
00:11:36,248 --> 00:11:38,533
Now I know.
109
00:11:38,667 --> 00:11:43,327
The Lord has shown me.
He is the one.
110
00:11:43,933 --> 00:11:47,029
Yes. - He must
be stopped. - Yes.
111
00:11:48,830 --> 00:11:51,913
He must die!
- Yes!
112
00:11:54,301 --> 00:11:57,416
Hello. - Do you know
what he is? - Excuse me?
113
00:11:57,586 --> 00:12:00,475
Are you part of it or don't
you know what's happening?
114
00:12:00,635 --> 00:12:04,212
I think you got the wrong number.
- You are Christine Scapeilo, aren't you?
115
00:12:04,401 --> 00:12:08,972
I've got to know If you know what he is.
- Who are you? Why are you doing this?
116
00:12:09,204 --> 00:12:13,613
I've got to know if you know what's
happening or if you are innocent.
117
00:12:13,838 --> 00:12:16,465
Do you know what your son really is?
118
00:12:16,614 --> 00:12:19,206
Do you know why he's got to die?
119
00:13:03,475 --> 00:13:06,725
It was her on the phone.
120
00:13:11,343 --> 00:13:15,771
It's alright, Joey. I won't let
anything happen to either of us.
121
00:13:15,997 --> 00:13:18,508
What are we going to do?
122
00:13:20,667 --> 00:13:23,388
I'm going to pack a bag and
we're going to get out of here.
123
00:13:23,540 --> 00:13:26,102
Where are we going to go?
124
00:13:26,248 --> 00:13:31,035
I don't know. Somewhere safe.
I'll find someone to help us.
125
00:13:31,277 --> 00:13:35,387
Like the cops?
- No, not the cops.
126
00:13:35,599 --> 00:13:38,829
Hey, man, where did you learn
how to fake like that.
127
00:13:39,004 --> 00:13:42,160
Who won?
- The good guys.
128
00:13:42,858 --> 00:13:47,718
Miss Scaveilo is here with her boy. They've
been waiting to see you for 15 minutes.
129
00:13:47,962 --> 00:13:51,180
Didn't Frank meet with them? - Miss
Scaveilo said you were the one recommended.
130
00:13:51,354 --> 00:13:53,992
She won't speak with anyone else.
131
00:13:54,822 --> 00:13:58,008
Hi.
- Hello.
132
00:14:03,934 --> 00:14:06,633
Well, you must be Joey.
133
00:14:06,785 --> 00:14:10,287
Nice to meet you. - Hi, I'm Charlie.
- Are you a private detective?
134
00:14:10,473 --> 00:14:14,083
Yeah. Actually, I fit in a little
detecting between my basketball games.
135
00:14:14,817 --> 00:14:17,645
Hi, Miss Scavello. I'm
Charlie Harrison.
136
00:14:18,443 --> 00:14:21,395
God! Excuse me. - It's alright
Don't worry about it - Damn.
137
00:14:21,807 --> 00:14:26,237
It's water. Forget it Forget
it Don't worry about it
138
00:14:29,570 --> 00:14:32,950
2,000, you've beaten my record.
139
00:14:34,371 --> 00:14:37,482
Guess I'm going to have to
start practicing weekends.
140
00:14:37,651 --> 00:14:39,907
Yes! Are you divorced?
141
00:14:40,040 --> 00:14:43,717
You're not listening. To me. His father
has nothing to do with any of this.
142
00:14:43,911 --> 00:14:46,440
Miss Scaveilo, I know this
is uncomfortable for you,
143
00:14:46,585 --> 00:14:49,765
but if I'm going to help you I have
to be able to follow my instincts.
144
00:14:49,937 --> 00:14:52,575
I was never married.
145
00:14:52,724 --> 00:14:57,104
His father's dead.
- I'm sorry.
146
00:14:57,993 --> 00:15:01,113
Believe me, I understand.
147
00:15:02,303 --> 00:15:04,616
I want to know what you
can do to stop this woman.
148
00:15:04,752 --> 00:15:07,446
Until we know what we're dealing
with, I think Joey should have
149
00:15:07,597 --> 00:15:10,635
two armed bodyguards around the clock.
- Good. - We do a lot of custody cases.
150
00:15:10,802 --> 00:15:15,031
My men are very good with children.
- I know, that's why I came to you.
151
00:15:18,809 --> 00:15:22,290
Just one more question about the van.
152
00:15:22,475 --> 00:15:25,895
Was there any company lettering
on it, logo or anything like that?
153
00:15:28,203 --> 00:15:31,482
It was plain. I remember that. Why?
154
00:15:31,659 --> 00:15:34,629
Come here for a second.
155
00:15:38,216 --> 00:15:42,671
How do they keep finding me? - Ok, do you
think did you think you were followed?
156
00:15:42,898 --> 00:15:45,637
Did you see them?
- I don't know.
157
00:15:48,142 --> 00:15:51,310
Has Frank gone out? - He said be there in a
minute. - Tell him to drop what he's doing.
158
00:15:51,482 --> 00:15:54,221
There's a white late model
Ford van parked In the corner.
159
00:15:54,375 --> 00:15:58,864
I want pictures of the driver and
the plates. Black and white. Now.
160
00:16:01,488 --> 00:16:04,044
Frank?
161
00:16:04,190 --> 00:16:07,899
Never mind the meeting, Charlie
needs pictures In a hurry.
162
00:16:10,117 --> 00:16:12,418
Bank and Harrison.
163
00:16:15,603 --> 00:16:18,633
Who did you say wee calling?
164
00:16:18,799 --> 00:16:22,915
I'm sorry. Hold on a second.
Joey, pick up the phone.
165
00:16:23,128 --> 00:16:25,983
It's your grandma.
- Grandma?
166
00:16:27,649 --> 00:16:32,069
Hello. - Joey
Scavello? - Grandma?
167
00:16:32,294 --> 00:16:36,090
I told you you couldn't hide from me.
168
00:16:36,289 --> 00:16:39,186
I can see you wherever you go.
169
00:16:39,347 --> 00:16:44,139
Im going to bring judgement down on
you and cut your vile little heart out.
170
00:16:52,695 --> 00:16:56,800
Frank's down the hall.
- What about the voice?
171
00:16:57,012 --> 00:17:00,354
Young? Old? Any accent?
172
00:17:00,533 --> 00:17:05,215
Not that I could hear. She just
sounded like a sweet old lady.
173
00:17:10,593 --> 00:17:13,481
I want to take Joey away
before something happens.
174
00:17:13,641 --> 00:17:16,495
How long are you going to
stay away, a week, a month?
175
00:17:16,653 --> 00:17:19,909
A year? This lady has a fixation.
176
00:17:20,085 --> 00:17:23,155
Without Joey around, I'm concerned she's
just going to crawl back into the woodwork.
177
00:17:23,323 --> 00:17:27,354
What I'd like you to do is
go to work this afternoon.
178
00:17:29,310 --> 00:17:31,576
I just don't like it I
dont like any of this.
179
00:17:31,710 --> 00:17:35,230
Well, I'll send Frank Ross with
you and Pete will stay with Joey.
180
00:17:35,868 --> 00:17:39,038
And together the two of them can
handle anything that comes up.
181
00:17:39,435 --> 00:17:42,586
We thought it would be a good
idea to get a dog right away.
182
00:17:42,757 --> 00:17:45,356
I'll take care of getting him the dog.
183
00:17:50,403 --> 00:17:52,896
Here's the last of them.
184
00:17:53,039 --> 00:17:56,760
I read the file and I'm ready
to meet with Miss Scavello.
185
00:17:57,852 --> 00:18:01,732
Frank, if it's all the same to
you, I think I'll work on this one.
186
00:18:01,934 --> 00:18:04,603
You mean, you're
going out in the field?
187
00:18:04,754 --> 00:18:08,533
Yeah, it's about time.
- Alright, man.
188
00:18:09,847 --> 00:18:12,949
Let's get on it
189
00:18:17,052 --> 00:18:21,662
I mean, I was never so
drawn to a woman. Never.
190
00:18:22,050 --> 00:18:25,256
Not in my life.
191
00:18:25,430 --> 00:18:29,545
Christine was so beautiful
but that wasn't it
192
00:18:30,705 --> 00:18:33,804
I couldn't explain it.
193
00:18:33,973 --> 00:18:39,305
You don't know what you're putting her
through, she's worried sick about you.
194
00:18:40,715 --> 00:18:46,124
The police, hospitals Only
a P.l. could get himself so lost.
195
00:18:55,043 --> 00:18:58,786
Isn't he great, mom?
We got him at the pound.
196
00:18:59,292 --> 00:19:04,153
Hi. Hi. Don't you think another breed
would have been a better choice?
197
00:19:04,398 --> 00:19:06,728
Why, what's wrong with this one?
198
00:19:07,909 --> 00:19:10,878
It's identical to Brandy.
199
00:19:11,094 --> 00:19:14,364
He never said a word.
200
00:19:15,260 --> 00:19:19,003
I'm going to call him Brandy II.
- Brandy II?
201
00:19:19,200 --> 00:19:22,860
Well, what do you think if you
gave this pup a name of his own?
202
00:19:23,053 --> 00:19:28,632
Like what?
- Well, how about Chewbacka?
203
00:19:28,907 --> 00:19:34,127
Yeah! Chewbacka! That would
be a great name! Hi, Chewbacka.
204
00:19:34,529 --> 00:19:36,822
Ok, we're all going to ride
in the black car with Pete
205
00:19:36,957 --> 00:19:42,369
and Chewbacka is going to ride
shotgun in the car with Frank, ok?
206
00:19:42,637 --> 00:19:45,528
Ok. - Come
on. - Ok.
207
00:19:49,421 --> 00:19:52,201
I just thought Td let you
know we have some company.
208
00:19:52,356 --> 00:19:55,682
Yeah, yeah, I just.
Just picked them out.
209
00:19:55,861 --> 00:19:58,132
White van. 100 yards. Right over there.
210
00:19:58,265 --> 00:20:00,629
Yeah. Good eyes. See
you back at the house.
211
00:20:05,554 --> 00:20:10,534
I knew what I was up against
I mean, I knew it was serious.
212
00:20:10,784 --> 00:20:16,486
But I, I was into it. I was
working again, it was Christine.
213
00:20:16,771 --> 00:20:20,279
And that was great
214
00:20:20,805 --> 00:20:26,344
and we drove off, we gave the
bad guys the slip, you know.
215
00:20:28,538 --> 00:20:32,251
What is it?
What's eating at you, Charlie?
216
00:20:32,446 --> 00:20:34,687
I mean, where you been?
What's going on?
217
00:20:34,819 --> 00:20:39,251
This is gonna sound crazy.
- Try me.
218
00:20:39,477 --> 00:20:44,712
Okay. It's the oldest
struggle in the book.
219
00:20:44,973 --> 00:20:48,372
You know, the one
between good and evil.
220
00:20:49,720 --> 00:20:53,600
I'm caught in the middle.
I can tip the balance.
221
00:20:53,803 --> 00:20:56,258
We got a trace on the van.
222
00:20:56,399 --> 00:20:59,626
It's registered to a company
called the True Word.
223
00:20:59,801 --> 00:21:03,932
They're owned by a group that call
themselves The Church of the Twilight.
224
00:21:04,504 --> 00:21:09,095
They distribute religious materials,
pamphlets booklets, stuff like that.
225
00:21:12,417 --> 00:21:15,140
That's her. That's the woman.
226
00:21:15,541 --> 00:21:18,377
So, what is she? she's a preacher?
227
00:21:18,535 --> 00:21:21,210
Well, her followers
call her mother Grace.
228
00:21:21,361 --> 00:21:26,433
Her real name is Grace Spivey they
believe that these are the last days.
229
00:21:26,686 --> 00:21:32,407
And that the tribulation, as they call,
will descend and hell will rain on earth.
230
00:21:34,395 --> 00:21:40,364
They also believe that these evil forces
will be gathered together by a leader
231
00:21:41,990 --> 00:21:45,891
referred to in the Scriptures
as the Anti-Christ.
232
00:21:46,094 --> 00:21:48,700
So what are you telling me?
233
00:21:48,995 --> 00:21:51,715
That they think they found him.
234
00:21:52,826 --> 00:21:55,356
And they think it's Joey.
235
00:22:15,711 --> 00:22:18,702
Why don't you check around back?
236
00:22:19,663 --> 00:22:22,613
Charlie?
237
00:22:22,761 --> 00:22:25,581
Wait a second.
238
00:22:37,305 --> 00:22:41,149
Good to have you back, man.
- Thanks.
239
00:22:46,037 --> 00:22:49,467
All the calls that come in the house
should be answered from here.
240
00:22:51,490 --> 00:22:55,926
Does that record the conversation?
- Yeah, it also traces the call.
241
00:22:57,714 --> 00:23:02,774
Mom, can I give Chewabacca a
cheese burger in Brandy's dish?
242
00:23:03,027 --> 00:23:06,175
We'll get Chewabacca a dish tomorrow?
- Okay.
243
00:23:08,798 --> 00:23:12,285
So what happens now?
- We get through the night.
244
00:23:16,562 --> 00:23:19,723
Yeah, but you have to be a computer
brain to figure that stuff out.
245
00:23:19,894 --> 00:23:23,364
And I can't even load my programs.
- You use those sticks pretty good.
246
00:23:23,549 --> 00:23:26,220
How do you get to be
a private eye, Charlie?
247
00:23:26,552 --> 00:23:30,612
Well, first you go to private eye
school and then you get your license.
248
00:23:30,915 --> 00:23:34,064
Is that the license to kill?
249
00:23:34,236 --> 00:23:36,506
No, that's James Bond.
250
00:23:36,639 --> 00:23:41,430
Is James Bond a private eye?
- No, not exactly.
251
00:23:41,671 --> 00:23:46,051
Do you know James Bond?
- Yeah, do you?
252
00:23:46,275 --> 00:23:49,463
No, no, but I'm, I know his brother.
- Really?
253
00:23:49,636 --> 00:23:53,825
Who's his brother?
- Municipal bond.
254
00:24:02,417 --> 00:24:04,633
Are you sure you have to go?
255
00:24:04,764 --> 00:24:08,790
You're in really good hands.
- Yeah, I know. I know.
256
00:24:14,881 --> 00:24:17,352
Thank you.
257
00:24:19,027 --> 00:24:22,560
Lock this right behind
me. - Okay. Good night.
258
00:24:52,360 --> 00:24:57,974
Don't worry. He'll be back in
the morning, bright and early.
259
00:24:59,941 --> 00:25:03,901
Probably carrying a box of doughnuts.
- Does he usually leave like this?
260
00:25:04,107 --> 00:25:07,033
Well, he usually doesnt
go out in the field at all.
261
00:25:07,194 --> 00:25:10,085
I havent seen him hands
on in, it's almost a year.
262
00:25:12,268 --> 00:25:14,879
Don't know whether to find
that comforting or not.
263
00:25:15,028 --> 00:25:18,172
Well, you should.
Charlie's the best.
264
00:25:19,342 --> 00:25:22,281
So what kept him away?
265
00:25:24,334 --> 00:25:26,594
Well, thought you might've known.
266
00:25:26,727 --> 00:25:32,478
His wife died about a
year ago. An accident.
267
00:25:33,790 --> 00:25:38,560
I see. No, he didn't tell me.
268
00:25:41,383 --> 00:25:43,781
Where's Joey? Go. Get him, get him.
269
00:25:43,920 --> 00:25:49,334
Fifty, oh, ten. - Get
him, get him - Nine.
270
00:25:51,584 --> 00:25:57,540
No.
- So I see. C'mon, my turn.
271
00:25:57,850 --> 00:26:02,182
Hey it's still my turn. - No
no, you already won. It's my game.
272
00:26:12,549 --> 00:26:17,073
Cream, two sugars. - Yes,
thank you. Very much.
273
00:26:20,207 --> 00:26:22,551
This's a beautiful home.
- Thank you.
274
00:26:22,688 --> 00:26:25,868
I love this window seat
This's really terrific.
275
00:26:26,041 --> 00:26:30,969
Yeah, I do a lot of reading here.
- This switch over.
276
00:26:38,115 --> 00:26:42,309
Pete, they killed Frank. - Where
are they? - Ask Joey. - He's upstairs.
277
00:26:47,616 --> 00:26:50,825
No, Pete.
- Don't, get out of here.
278
00:26:50,999 --> 00:26:54,817
Mommy? mommy? Mommy?
279
00:26:55,017 --> 00:26:58,296
Get out of here.
280
00:27:06,080 --> 00:27:12,062
Where's the boy? - Out the
front door. - I don't think so.
281
00:27:14,613 --> 00:27:19,181
Honey, now get down there
and stay down. Stay down.
282
00:27:21,569 --> 00:27:24,409
Where's my bag?
283
00:27:38,137 --> 00:27:41,646
I can feel it in this room.
284
00:27:42,086 --> 00:27:44,600
Where is he?
- No.
285
00:27:44,744 --> 00:27:48,054
I will find the beast and
change before his rain begins.
286
00:27:48,232 --> 00:27:50,625
No.
- Where is he?
287
00:28:25,017 --> 00:28:27,762
How're you holding up?
288
00:28:27,916 --> 00:28:32,228
We have to get out of here. - We
will. I have a safe place lined up.
289
00:28:32,449 --> 00:28:37,939
Its Sherry's brother's loft But for now, we
have to help them with their investigation.
290
00:28:38,559 --> 00:28:43,354
We gotta tie this to Spivey.
- I know.
291
00:28:44,144 --> 00:28:47,555
I killed a man, Charlie.
292
00:28:49,699 --> 00:28:53,410
I just wanna keep the reporters
out of here, okay?
293
00:28:53,606 --> 00:28:57,282
Lou, come here I gotta
get my clients out of here.
294
00:28:57,475 --> 00:29:00,506
I just wanna find out what the hell
happened. - Grace Spivey sent these guys,
295
00:29:00,672 --> 00:29:03,488
these killed both my partners.
296
00:29:03,645 --> 00:29:07,009
My client shot in self-defense what
the hell do you think is happening?
297
00:29:07,409 --> 00:29:10,227
What're you doing back
in the field anyway?
298
00:29:10,435 --> 00:29:13,295
I thought you retired.
299
00:29:13,453 --> 00:29:17,764
Well, now I'm un-retired
can we leave?
300
00:29:21,440 --> 00:29:24,581
Keep in touch.
- Thanks.
301
00:29:29,881 --> 00:29:32,636
Yeah, what happened?
- Would you like to make a statement?
302
00:29:32,790 --> 00:29:35,045
Tell me
303
00:29:42,857 --> 00:29:45,677
Stand back.
304
00:29:53,533 --> 00:29:55,932
Shooter.
305
00:29:58,803 --> 00:30:01,075
Get them the hell out of here!
306
00:30:01,209 --> 00:30:06,714
Go! I want everybody out of here! Now!
307
00:30:54,336 --> 00:30:57,602
Where are we, mommy?
- We're safe, honey.
308
00:30:57,778 --> 00:31:00,772
We're at a friend of Charlies.
We're gonna sleep here tonight.
309
00:31:01,281 --> 00:31:06,411
Okay.
- You gonna go to sleep now?
310
00:31:08,600 --> 00:31:11,300
That's my boy.
311
00:31:15,782 --> 00:31:19,362
I just talked to Sherry. She got background
information you wanted on the Spivey woman.
312
00:31:19,986 --> 00:31:22,814
And Henry Rankin called.
313
00:31:22,971 --> 00:31:27,930
He wants you to keep in touch.
- Thanks.
314
00:31:28,388 --> 00:31:30,891
Lieutenant Rankin?
315
00:31:31,034 --> 00:31:33,502
He started me off.
316
00:31:34,066 --> 00:31:36,917
I bought the business from him.
317
00:31:38,357 --> 00:31:42,748
Hi, Charlie. It's Sherry. The
information you wanted is on my desk.
318
00:31:42,973 --> 00:31:46,834
Also, I managed to get you a meeting
with Grace Spivey at her church tomorrow.
319
00:31:47,035 --> 00:31:49,333
Eleven o' clock in the morning.
320
00:31:49,468 --> 00:31:51,688
Also, Mr. Rankin's been
trying to reach you.
321
00:31:51,819 --> 00:31:56,695
He said he might be coming up tonight
Sorry if I sound out of it, Charlie,
322
00:31:56,940 --> 00:32:01,533
I just can't believe what happened
tonight. Please take care of yourself.
323
00:32:26,444 --> 00:32:31,521
By then, I was working for free.
I mean, I knew it was serious but.
324
00:33:45,677 --> 00:33:48,157
"No"
325
00:33:48,300 --> 00:33:51,178
Heard you had some trouble.
- Jesus, Henry.
326
00:33:53,116 --> 00:33:57,945
Left your gun out front, Sherlock.
You didn't learn that from me.
327
00:33:58,358 --> 00:34:01,838
He's dead.
328
00:34:04,588 --> 00:34:08,944
There's no I. D. This guy's clean.
329
00:34:09,166 --> 00:34:13,741
Damn lunatics.
- What're you doing here?
330
00:34:13,974 --> 00:34:17,874
I was sitting in my joint in San Diego
watching TV when the news report.
331
00:34:18,077 --> 00:34:23,485
About all this shit comes on. I see
your mug up there I couldn't believe.
332
00:34:26,584 --> 00:34:29,923
I thought you could use
an extra pair of hands.
333
00:34:30,102 --> 00:34:33,090
You need someone to watch your back.
334
00:34:33,574 --> 00:34:36,810
This's really the first time
I've been back on the job.
335
00:34:42,643 --> 00:34:46,481
I'm meeting with the leader
of this church in the morning.
336
00:34:46,654 --> 00:34:48,990
Lou Falconi.
337
00:34:49,126 --> 00:34:52,285
I'm not gonna let anything
else happen to this family.
338
00:34:54,019 --> 00:34:56,365
I'm gonna bury this woman.
339
00:34:56,501 --> 00:34:58,812
Sure hope you're right again.
340
00:35:01,581 --> 00:35:04,252
That's when I first
came to see you then.
341
00:35:04,402 --> 00:35:07,567
Thanks for coming down so early.
- I was gonna have breakfast anyway.
342
00:35:07,739 --> 00:35:10,479
Sherry tells me you're involved
with some real interesting people.
343
00:35:10,633 --> 00:35:13,872
Yeah, The Church of the Twilight.
- What?
344
00:35:14,315 --> 00:35:17,654
I knew this was serious.
But Grace Spivey?
345
00:35:17,833 --> 00:35:20,123
That's another matter.
- You know her?
346
00:35:20,258 --> 00:35:22,679
Down at LARD. We had her
pegged as a true believer.
347
00:35:22,819 --> 00:35:25,459
I mean, the woman is
capable of doing anything.
348
00:35:25,608 --> 00:35:28,000
Weil, how far is she
gonna push it then?
349
00:35:28,122 --> 00:35:32,072
She believes all this
Anti-Christ stuff.
350
00:35:32,948 --> 00:35:36,689
She'd be willing to kill the child
or anybody else for that matter.
351
00:35:36,885 --> 00:35:41,820
Look, I know that already.
How do I stop her?
352
00:35:43,191 --> 00:35:47,632
Look, this kind of condition
comes with a certain kind of power.
353
00:35:47,830 --> 00:35:52,451
A certain kind of strength
Let me think about it.
354
00:35:53,045 --> 00:35:58,956
Think fast I got a few hundred homicidal
religious fanatics breathing down my neck.
355
00:35:59,376 --> 00:36:04,567
There's only one way to deal with Grace,
if you want to protect your clients.
356
00:36:05,774 --> 00:36:09,583
What?
- Kill her.
357
00:36:36,587 --> 00:36:39,847
Hello, my name is Charlie
- I know who you are.
358
00:37:07,695 --> 00:37:12,261
I'm Charlie Harrison.
- You dont know, do you?
359
00:37:12,527 --> 00:37:15,458
What the child and his mother are.
360
00:37:15,620 --> 00:37:19,172
Well, I know what you think they. Are.
- No, it's not what I think.
361
00:37:19,361 --> 00:37:23,834
It's what God told me.
Satan is the father of that child.
362
00:37:24,061 --> 00:37:27,503
He's a six year old boy.
Like any other six year old boy.
363
00:37:27,687 --> 00:37:33,616
He will grow stronger with each passing
year and you must cease protecting them.
364
00:37:33,906 --> 00:37:36,912
Take your hands off me.
365
00:37:41,796 --> 00:37:45,586
I came here to reason with you, but
I can see now that's not possible
366
00:37:47,416 --> 00:37:50,875
if you don't back off, I'll
- You're lost to me.
367
00:37:55,410 --> 00:38:00,565
You belong to Satan now.
You'll rot in hell.
368
00:38:01,366 --> 00:38:05,037
You'll rot In hell.
369
00:38:07,400 --> 00:38:11,320
You dont know what hell is.
370
00:38:14,484 --> 00:38:17,374
If you don't live the Scavellas
alone, I'm gonna drive you
371
00:38:17,534 --> 00:38:20,390
and your pathetic little
church right into the ground.
372
00:38:27,166 --> 00:38:32,874
Behold the wounds of Christ.
373
00:38:42,477 --> 00:38:46,487
This is a holy sign for
you dont you understand?
374
00:38:46,695 --> 00:38:50,654
This means I was wrong. You're
not yet in Satan's thrall.
375
00:38:50,860 --> 00:38:54,190
And the Lord has given you
a chance to redeem yourself.
376
00:39:06,565 --> 00:39:08,856
What have you done to her?
377
00:39:08,990 --> 00:39:12,892
I dldnt touch her.
She did this to herself.
378
00:39:13,076 --> 00:39:15,976
Let him go, Clyde.
379
00:39:16,948 --> 00:39:19,829
Get out of here. Now.
380
00:39:28,426 --> 00:39:31,816
You heard what I said.
381
00:39:43,823 --> 00:39:48,544
Wherever you go, I can see you.
382
00:39:52,611 --> 00:39:56,445
We may have a problem.
There's a white van downstairs.
383
00:39:56,645 --> 00:40:01,391
Looks like a plumber's van.
Check it out. It's right there.
384
00:40:03,338 --> 00:40:06,827
Charlie, they found us.
- That's impossible.
385
00:40:07,012 --> 00:40:10,276
Well, there's a white van out there. It's
been circling the block for twenty minutes.
386
00:40:10,452 --> 00:40:14,714
Where's Joey?
- He's in the bedroom.
387
00:40:46,696 --> 00:40:49,566
Take a side.
388
00:40:54,360 --> 00:40:57,704
You got him?
- I got it.
389
00:41:15,462 --> 00:41:20,347
Morning.
- Morning. What can I do for ya?
390
00:41:20,593 --> 00:41:23,553
I think it's more a matter of
what I'm here to do for you.
391
00:41:23,906 --> 00:41:27,687
I'm here to help.
- Who sent you?
392
00:41:31,100 --> 00:41:33,315
What the hell's going on?
- Who sent you?
393
00:41:33,447 --> 00:41:37,277
I'm, I'm just here to fix a
drain open it It's got my tools.
394
00:41:37,477 --> 00:41:39,702
Dont touch It.
It could be wired.
395
00:41:47,027 --> 00:41:49,997
He's here to clean the drains.
396
00:41:50,161 --> 00:41:53,489
This guy's a plumber.
- No shit.
397
00:41:59,571 --> 00:42:02,771
Why don't you come back when
we're a little more relaxed.
398
00:42:07,990 --> 00:42:11,762
Hey, Charles. - Hey. - I got
you a clean car from Sherry.
399
00:42:11,960 --> 00:42:14,568
It's ready to roll when you are.
- I was playing Tetria.
400
00:42:16,278 --> 00:42:19,913
Christine, Joey. This's Henry
Rankin. He'll be giving us a hand.
401
00:42:20,105 --> 00:42:24,991
Hello. - How you do? - How're you?
My goodness, you must be Joey.
402
00:42:25,471 --> 00:42:31,385
I heard a lot about you I understand
you are one brave little man. - Thanks.
403
00:42:31,674 --> 00:42:35,324
Henry's pushing forensics for some quick
results on evidence they found your house.
404
00:42:35,517 --> 00:42:38,223
Good. - And something that
links Spivey to the attack.
405
00:42:38,375 --> 00:42:41,276
Hey, guys? Got a minute.
- Yeah. Excuse us for a second.
406
00:42:41,437 --> 00:42:44,309
Thanks very much for your help.
407
00:42:44,468 --> 00:42:48,890
What?
- Take a look.
408
00:42:50,389 --> 00:42:54,409
It's the same van - Where's George?
- He's down at the back entrance.
409
00:42:54,617 --> 00:42:58,602
Why dont you get Christine and Joey
and their stuff and get 'em in the car?
410
00:42:58,809 --> 00:43:01,446
Okay.
411
00:43:03,369 --> 00:43:05,820
Look, I don't know when were
gonna be back, but this's the plan.
412
00:43:05,961 --> 00:43:11,112
By the time it gets dark, we should
be Don't tell anyone where you're going.
413
00:43:11,369 --> 00:43:14,264
Well, I just wanted you to know. I
don't wanna know I don't need to know.
414
00:43:14,424 --> 00:43:17,769
No one needs to know. All you have
to do Is get those people In that car
415
00:43:17,949 --> 00:43:20,785
and take 'em where they'll be safe.
416
00:43:36,701 --> 00:43:40,001
I can't believe he's asleep.
417
00:43:42,022 --> 00:43:45,142
Why wouldn't you tell
me where we're going?
418
00:43:45,312 --> 00:43:49,659
I was just being overly cautious.
Santa Barbara.
419
00:44:02,174 --> 00:44:04,463
No, I need something earlier than that.
420
00:44:05,125 --> 00:44:08,005
What do you got that's going in
the next thirty minutes or so.
421
00:44:09,455 --> 00:44:12,586
No, we were just in San
Francisco last weekend.
422
00:44:15,183 --> 00:44:17,873
That's great Okay.
423
00:44:18,024 --> 00:44:20,865
Three then.
Non-smoking for Chicago.
424
00:44:21,467 --> 00:44:24,037
Charlie.
425
00:44:25,478 --> 00:44:31,110
Yeah, the name is Larson.
Okay, thank you
426
00:44:31,387 --> 00:44:35,417
hey, guys. What's for breakfast?
You ever hear of Michael Jordan?
427
00:44:35,626 --> 00:44:38,526
Yeah. - We're gonna go see
him play tonight. - Neat.
428
00:44:38,687 --> 00:44:42,227
We're going to Detroit?
- Chicago.
429
00:44:43,959 --> 00:44:48,520
I've never been on an airplane before
can Chewabacca come with us?
430
00:44:48,751 --> 00:44:52,776
Yep. Sure he can. He gets his
own special seat though. - Great.
431
00:44:54,755 --> 00:44:57,896
Here. I'll take that Here.
- I'll carry that. Thanks.
432
00:44:58,066 --> 00:45:00,306
Excuse me.
- Excuse me.
433
00:45:00,953 --> 00:45:04,493
Mommy! No! Mommy!
- Get away!
434
00:45:37,237 --> 00:45:39,524
I'll be back, right?
Don't make a sound.
435
00:45:39,659 --> 00:45:43,202
If I'm not back in an hour, get the hell
out of here. - But Charlie, that's crazy.
436
00:45:43,390 --> 00:45:45,913
Look, Christine. - You don't know
how many there are out there.
437
00:45:46,057 --> 00:45:49,994
If there's a problem, call Henry
Rankin. He'll take care of you.
438
00:47:25,454 --> 00:47:30,343
How did you find us? - Mother Grace
knows. She can feel his evil.
439
00:47:30,589 --> 00:47:33,130
What is wrong with you?
She's crazy. Can you see that?
440
00:47:33,275 --> 00:47:35,725
That's just what the
boy wants you to believe.
441
00:47:35,866 --> 00:47:38,216
He must be destroyed.
442
00:48:08,294 --> 00:48:11,814
Dammit.
443
00:48:15,369 --> 00:48:18,019
Why're you stopping here?
444
00:48:18,248 --> 00:48:22,219
Charlie, what're you doing?
- Yor nust carrying a transmitter.
445
00:48:23,513 --> 00:48:25,094
This's crazy. No one got to my purse.
446
00:48:25,198 --> 00:48:27,939
Christine, it's the one thing we
kept with us since we left your house.
447
00:48:28,093 --> 00:48:30,339
Its the only thing they know you're
gonna keep with you at all times.
448
00:48:30,471 --> 00:48:32,703
The purse hasnt left my sight,
Charlie. We have to keep moving.
449
00:48:32,835 --> 00:48:35,938
I want to get Joey out of here now.
- Listen, they keep finding us.
450
00:48:36,107 --> 00:48:38,706
It doesn't matter what we do. - I wanna
get him on a plane and get out of here.
451
00:48:38,854 --> 00:48:41,919
Christine, they knew we were at the
hotel. They're gonna be at the airport.
452
00:48:42,086 --> 00:48:44,365
They're ahead of us every step of
the way. - So what do you wanna do?
453
00:48:44,499 --> 00:48:48,026
I don't know. - She has
magic powers. Witch powers.
454
00:48:48,214 --> 00:48:50,896
You see the way he is. - Just look.
- That doesn't help. - Let me think.
455
00:48:51,047 --> 00:48:53,640
Well, fine. Think.
456
00:49:01,730 --> 00:49:05,933
I didn't wanna take any chances.
I decided we should switch cars.
457
00:49:18,254 --> 00:49:21,109
Hello. - Hi. - Here
to look at the jeep?
458
00:49:21,268 --> 00:49:24,771
Yeah. My wife and I are in
kind of a hurry actually, so
459
00:49:25,590 --> 00:49:29,246
Excuse me. Could we use your
bathroom? - Sure. It's down the hall.
460
00:49:29,439 --> 00:49:31,771
You'll find It - Thanks.
- Let me show you here.
461
00:49:31,907 --> 00:49:36,888
I had to have the valve reground
and - It's got a full tank of gas?
462
00:49:37,236 --> 00:49:39,746
There about But listen, I
want to show you something.
463
00:49:39,890 --> 00:49:42,407
I put new brake pads on the jeep.
464
00:49:44,252 --> 00:49:47,038
Would you throw in the twelve gauge?
465
00:49:47,193 --> 00:49:52,940
I guess if the price is right I have
a beautiful Winchester inside,
466
00:49:53,222 --> 00:49:56,403
so I could part with this.
- How 'bout some ammo?
467
00:49:56,889 --> 00:50:02,819
I'm asking thirty eight hundred.
- Let's see, got I got four hundred cash.
468
00:50:03,501 --> 00:50:07,211
Plus, plus, this car.
469
00:50:08,798 --> 00:50:13,200
Well, actually,
470
00:50:14,497 --> 00:50:18,787
this is not what I'm looking for.
- It's a perfect interior.
471
00:50:19,007 --> 00:50:24,080
That's what you say, yeah,
needs tires. How's the spare?
472
00:50:24,333 --> 00:50:26,563
I'm sure the spare's fine.
473
00:50:27,045 --> 00:50:31,076
Do you have a pink slip? - Yeah
it's in the glove compartment.
474
00:50:31,688 --> 00:50:35,576
What is this?
- Oh god.
475
00:50:40,207 --> 00:50:44,539
Wait a second. You don't understand.
- Get your hands up.
476
00:50:44,761 --> 00:50:50,198
I don't know what's going on here
but we're gonna go inside real slow
477
00:50:50,467 --> 00:50:54,208
and I'm gonna call the sheriff.
- No, you're not.
478
00:50:55,471 --> 00:50:59,523
Drop the gun.
- I'd do what she says if I was you.
479
00:50:59,733 --> 00:51:03,015
That's a nice Winchester
480
00:51:03,251 --> 00:51:07,841
get Joey. Put him In the jeep.
Gimme the keys. Give me the keys now.
481
00:51:13,195 --> 00:51:17,724
I'm a private detective from Los
Angeles. I'm protecting these people.
482
00:51:18,040 --> 00:51:20,590
The man in the trunk was one of my men.
483
00:51:20,736 --> 00:51:24,101
When you caii the police.
- I won't call the police.
484
00:51:24,281 --> 00:51:27,132
Yes, you will call
the Costa Mesa police.
485
00:51:27,291 --> 00:51:29,842
Talk to Lou Falconi.
486
00:51:30,043 --> 00:51:33,104
I'm Charlie Harrison.
Tell him what happened
487
00:51:34,879 --> 00:51:37,619
here's your money.
488
00:52:07,485 --> 00:52:10,786
It happened again.
489
00:52:10,944 --> 00:52:15,024
You've had these thoughts before
and you've put them behind you.
490
00:52:15,235 --> 00:52:18,388
Something deeper Is troubling you.
491
00:52:18,524 --> 00:52:24,280
My faith. I'm sure if I,
if I was really saved,
492
00:52:24,562 --> 00:52:29,261
why would God keep tormenting me
with these thoughts I'm having.
493
00:52:29,499 --> 00:52:33,726
Don't you understand that
these thoughts of yours
494
00:52:35,477 --> 00:52:40,067
are Satan trying to lure you astray?
495
00:52:40,538 --> 00:52:44,802
But, he's just a boy.
496
00:52:45,021 --> 00:52:48,341
That's what the devil
himself wants you to think.
497
00:52:48,520 --> 00:52:53,873
Needs you to think come to me.
498
00:52:54,995 --> 00:52:57,938
I'll show you the truth.
499
00:52:58,100 --> 00:53:01,009
Come into the water, Clyde.
500
00:53:12,186 --> 00:53:15,586
You must be cleansed.
501
00:53:17,962 --> 00:53:22,657
Please, God, cleanse
his soul. Make him strong.
502
00:53:24,696 --> 00:53:29,120
Happy.
Show me the way.
503
00:53:29,346 --> 00:53:34,771
You're a child born again to
face the tribulations that await.
504
00:53:35,048 --> 00:53:39,438
Ready to be thy fear of God.
505
00:53:39,662 --> 00:53:45,472
Look at me Clyde and tell
me what you now have to do.
506
00:53:47,570 --> 00:53:51,100
I'll be the hammer of God.
507
00:53:51,348 --> 00:53:55,189
I'll kill the boy.
508
00:53:58,119 --> 00:54:01,205
Who knew you were at the
loft? - Nobody. Just Sherry.
509
00:54:02,635 --> 00:54:06,582
Look, nobody knows where we are right now.
We're on the road. We're gonna keep moving.
510
00:54:06,787 --> 00:54:11,367
I'll call you in the morning. - Don't
take any chances, Charlie. - All right.
511
00:54:18,816 --> 00:54:21,777
When are we going to go home?
512
00:54:21,940 --> 00:54:26,960
Joey. Soon, honey, I hope. Very soon.
513
00:54:28,556 --> 00:54:32,356
I didn't finish my drawing
for Miss Lindstrom.
514
00:54:32,555 --> 00:54:35,091
Maybe you can finish in the morning.
515
00:54:35,236 --> 00:54:37,556
Get Charlie to help you.
516
00:54:41,641 --> 00:54:47,358
What's up?
- We gotta keep moving Tahoe.
517
00:54:51,621 --> 00:54:54,801
I've been keeping my
eyes open for you, Danton.
518
00:54:54,974 --> 00:54:57,529
Looks like we may have hit the jackpot.
519
00:54:57,675 --> 00:55:03,325
She said she managed to break free from
the group The Church of the Twilight.
520
00:55:15,139 --> 00:55:18,489
We love you.
521
00:55:18,870 --> 00:55:21,787
I'm Doctor Bothe.
522
00:55:21,948 --> 00:55:26,591
We've come here to help
you we're also here
523
00:55:27,260 --> 00:55:30,520
because there's a young
boy's life at stake.
524
00:55:35,089 --> 00:55:38,028
I don't anymore.
525
00:55:39,917 --> 00:55:42,567
Not this far.
526
00:55:42,717 --> 00:55:45,024
How far?
527
00:55:46,219 --> 00:55:49,220
Mother Grace.
528
00:55:49,739 --> 00:55:53,779
She really believes that
her purpose is to save us.
529
00:55:53,988 --> 00:55:57,344
From the tribulations that are coming.
530
00:55:58,738 --> 00:56:02,827
Would you be willing to
try to help us? To stop her?
531
00:56:04,316 --> 00:56:07,249
They won't stop.
532
00:56:07,411 --> 00:56:10,309
Not til! He's dead.
533
00:56:13,903 --> 00:56:19,071
Even with a mother and a child
534
00:56:19,328 --> 00:56:22,130
we've got to help them.
535
00:56:43,672 --> 00:56:47,781
Who owns this place? - Well, I helped
somebody out once, and he always told me
536
00:56:47,993 --> 00:56:50,515
there'd be a key here
if I ever needed it.
537
00:56:52,779 --> 00:56:55,619
I'll be right back.
538
00:56:59,542 --> 00:57:04,061
Chewabacca, I know
exactly how you feel.
539
00:57:20,776 --> 00:57:23,546
Mommy, does witch live here?
540
00:57:23,700 --> 00:57:27,357
No, no, honey.
A friend of Charlie's lives here.
541
00:57:29,699 --> 00:57:33,579
Hi. We saved a marshmallow for you.
542
00:57:34,625 --> 00:57:39,236
Just one? - Well, there were
two, but I ate the other one.
543
00:57:40,464 --> 00:57:43,935
Let's see.
544
00:57:44,919 --> 00:57:48,961
Charlie, can a witch fly in the rain?
545
00:57:49,170 --> 00:57:52,976
No. All witches are grounded
tonight That's F. W. A. Rules.
546
00:57:53,175 --> 00:57:56,260
What's F. W. A.
- The Federal Witch Administration.
547
00:57:56,429 --> 00:57:59,479
That*s the government
agency that licenses witches.
548
00:57:59,646 --> 00:58:01,905
You have to have a
license to be a witch.
549
00:58:02,038 --> 00:58:04,600
What? Do you think just anybody can be
one? No. When a girl wants to be a witch,
550
00:58:04,746 --> 00:58:08,443
I mean, first she has to prove
that she's got a mean streak in her.
551
00:58:09,137 --> 00:58:12,028
For example, your mom
would never qualify.
552
00:58:12,188 --> 00:58:16,155
And second, the witch has to be ugly.
So, a pretty girl for example,
553
00:58:16,361 --> 00:58:19,672
has to sleep for six nights
with a toad on her chin.
554
00:58:21,304 --> 00:58:25,535
Okay, it's time here
someone went to bed.
555
00:58:25,752 --> 00:58:28,958
Could I just stay up for a second?
556
00:58:29,537 --> 00:58:34,019
Come on, talker come on, into bed.
557
00:58:34,247 --> 00:58:38,127
Mommy, can Charlie stay
with us all the time?
558
00:58:39,575 --> 00:58:43,205
Well, Charlie might want to have
a little time to himself, Joey.
559
00:58:45,384 --> 00:58:51,315
Besides, you and I have a pretty good
time by ourselves, don't you think?
560
00:58:51,605 --> 00:58:56,005
I didn't mean it like that.
- I know, I know.
561
00:58:56,320 --> 00:58:59,700
I know you didn't.
562
00:59:00,343 --> 00:59:02,723
You know what? I think
you probably like Charlie
563
00:59:02,861 --> 00:59:06,461
because he doesnt make you
brush your teeth, take baths.
564
00:59:06,651 --> 00:59:09,894
No, I like him because he
isn't afraid of anything.
565
00:59:17,659 --> 00:59:20,941
The best plan is to flight to Tahoe.
566
00:59:21,117 --> 00:59:23,820
Harryson will be here,
first thing in the morning.
567
00:59:29,505 --> 00:59:32,626
There is something I'm not getting.
568
00:59:33,102 --> 00:59:37,259
There's some piece I'm missing.
You know some link.
569
00:59:38,191 --> 00:59:41,803
Charlie there's something
I have to tell you,
570
00:59:41,993 --> 00:59:45,192
I didn't tell you before
because I didn't think it mattered.
571
00:59:47,512 --> 00:59:50,421
Tell me.
572
00:59:50,582 --> 00:59:54,257
When I met Joey's father
573
00:59:54,450 --> 00:59:58,090
I was, really unexperienced.
574
00:59:59,005 --> 01:00:02,674
My mother was a divine catholic,
I went to school in a convent.
575
01:00:02,887 --> 01:00:06,658
So, when I got out on my own,
I went on a cruise to Mexico.
576
01:00:06,856 --> 01:00:09,371
You know one of those fun single trips.
577
01:00:09,515 --> 01:00:14,784
That's when I met Louis
he was very charming.
578
01:00:15,059 --> 01:00:19,841
And. We end up spending
ail five days together.
579
01:00:20,203 --> 01:00:25,370
And he said he'd call when he got
back to town. - And he never called.
580
01:00:26,864 --> 01:00:30,447
I found out I was pregnant
and I, I couldn't find him.
581
01:00:30,637 --> 01:00:34,185
The number he'd given me
was somebody else's number.
582
01:00:34,373 --> 01:00:37,759
I mean, I don't. Even
know if his name was Louis.
583
01:00:37,941 --> 01:00:40,601
That doesn't have
anything to do with this.
584
01:00:40,751 --> 01:00:44,044
This is not like a custody case.
585
01:02:26,350 --> 01:02:31,931
Henry? - Yeah. - How are you
doing? - Good, good. - Good.
586
01:02:32,570 --> 01:02:35,390
Why didn't you tell me that half
the roads up here aren't marked?
587
01:02:35,547 --> 01:02:38,001
Can you think of a
better place to hide out?
588
01:02:40,216 --> 01:02:44,341
Morning, Christine. - Hi, Henry. - I was
hoping I wouldn't wake whole household up.
589
01:02:44,554 --> 01:02:46,821
No. I knew we were leaving early.
590
01:02:47,319 --> 01:02:52,272
I'll be down in a moment - I will be
gone in about an hour, okay? - Okay.
591
01:02:52,520 --> 01:02:55,990
You sure you feel good about this airport?
- Something I feel good about is that,
592
01:02:56,190 --> 01:02:58,880
they can't cover every
goddamn airstrip In the state.
593
01:02:59,031 --> 01:03:01,687
I hope they are not covering this one.
- Have you eaten.
594
01:03:01,837 --> 01:03:05,853
No, what do you got? - Just some
stuff I picked up down the road.
595
01:03:06,758 --> 01:03:09,266
I'll be right back.
- Hallo.
596
01:03:09,410 --> 01:03:12,441
Sherry, it's me I'm sorry to call
you so late, but we're on the move
597
01:03:12,607 --> 01:03:16,556
and I just wanted to check in with you.
- Are you all right? - Yeah, I'm fine.
598
01:03:16,761 --> 01:03:19,461
Is there anything else going on
down there that I should know about?
599
01:03:19,613 --> 01:03:22,613
No, there's really nothing new.
600
01:03:22,778 --> 01:03:26,579
I almost forgot Denton
Bothe called late last night.
601
01:03:26,778 --> 01:03:29,009
He realty wanted to speak with you.
602
01:03:29,141 --> 01:03:33,801
He said it was urgent He said he'll
be at the office. - Anything else?
603
01:03:34,037 --> 01:03:38,416
That's it If Bothe calls again,
can I tell him where you are?
604
01:03:38,639 --> 01:03:42,177
No, Sherry, I can't be reached. - When
do you think, you might be back?
605
01:03:42,365 --> 01:03:44,833
I don't know, I'll call you later.
606
01:03:52,191 --> 01:03:56,339
Detective Bothe. - Hi, it's
me. - Charlie, are you alone?
607
01:03:56,553 --> 01:04:01,133
Yeah, what's up? - Henry priestess
it's a ex-member of the JG Twilight
608
01:04:01,365 --> 01:04:03,928
I've been trying to find you that link.
609
01:04:04,155 --> 01:04:07,946
Ifs not going to be easy for you to get
but it's somebody in your organization.
610
01:04:10,259 --> 01:04:13,400
I know, I believe it, I didnt want to
believe Sherry could have done this.
611
01:04:13,571 --> 01:04:18,769
No, no. Not Sherry. Henry! Henry
612
01:04:21,790 --> 01:04:25,543
Charlie?
Charlie!
613
01:04:26,410 --> 01:04:30,260
We are in Tahoe! We're at the very
end of Owens County road in a cabin.
614
01:04:30,461 --> 01:04:33,352
Call the sheriff, get help now!
615
01:04:38,544 --> 01:04:43,266
Did you take a bath? - Yes. -
And you put your pajamas back?
616
01:04:46,759 --> 01:04:52,738
Holy father please
give me strength
617
01:04:53,106 --> 01:04:56,806
to battle the soldier.
618
01:04:57,001 --> 01:05:00,782
This will get your hair dry.
619
01:05:10,637 --> 01:05:14,994
It's still full of soap Joey.
We are going to rinse that out
620
01:05:16,155 --> 01:05:18,654
Christine?
- Come on, come on. Yeah.
621
01:05:18,797 --> 01:05:21,978
Charlie wants to talk to
you, something about the flight.
622
01:05:22,151 --> 01:05:27,005
Right now. - Yeah, he has to call
this guy back right away he said.
623
01:05:27,249 --> 01:05:32,210
He's outside.
Why don't I take over for you there?
624
01:05:32,459 --> 01:05:36,842
I can do that.
- Okay, here you take this.
625
01:05:42,518 --> 01:05:46,389
Okay, soldier.
626
01:05:46,591 --> 01:05:50,691
Let's get all the soap
out of that little head.
627
01:06:06,056 --> 01:06:11,120
Just put your head under that faucet, don't
open your eyes you'll get soap in them
628
01:06:12,042 --> 01:06:15,472
Charlie?
629
01:06:21,211 --> 01:06:24,552
Keep your head down in the
bathtub, until I come to dry it off.
630
01:06:37,245 --> 01:06:41,375
No.
631
01:06:41,804 --> 01:06:47,207
Joey!! - Mommy. - Joey, no! - Mommy!
- Get out of there! Get out of there!
632
01:06:47,475 --> 01:06:51,702
Mommy!
- No! No! No!
633
01:06:54,999 --> 01:06:58,059
God help you.
634
01:06:59,745 --> 01:07:02,237
Open! No! - Mommy! -
Joey, get away! - Mommy!
635
01:07:02,380 --> 01:07:08,280
Joey, get out of here! Run
Joey! - Get Charlie! - Joey.
636
01:07:42,771 --> 01:07:46,041
God will have mercy on your soul, Joey.
637
01:07:47,899 --> 01:07:50,719
Charlie!
638
01:08:04,913 --> 01:08:07,390
Don't make me kill you, Charlie.
- You set me up.
639
01:08:07,533 --> 01:08:11,626
If we dont kill him, we're all dead. I
hope you didnt tell anyone where we are.
640
01:08:11,837 --> 01:08:14,604
I thought it was the transmitter.
- Grace's vision was right!
641
01:08:14,852 --> 01:08:17,466
Is the truth! - How
could you betrayed me?
642
01:08:17,614 --> 01:08:20,764
I just need the boy! Don't you see?
643
01:08:20,935 --> 01:08:23,510
Cant you see he's evil?
Cant you feel it?
644
01:08:23,657 --> 01:08:26,197
What are you talking
about, he's just a boy.
645
01:08:51,568 --> 01:08:54,717
Where's your mother?
- Up there.
646
01:08:56,643 --> 01:09:01,133
Christine!! Mommy mommy.
647
01:09:04,738 --> 01:09:08,528
Thank God, you are alright.
648
01:09:08,699 --> 01:09:12,275
Henry.
- He's dead.
649
01:09:23,741 --> 01:09:29,204
Jesus! - What?
- He's led them to us.
650
01:09:29,474 --> 01:09:32,454
We cant run, there's nothing
but wilderness out there.
651
01:09:32,618 --> 01:09:35,424
They're too close, we wouldn't
make rt Charlie we can't take this.
652
01:09:35,580 --> 01:09:41,100
This is our only shot We'll hide Joey and
we'll be ready for them when they get here.
653
01:09:44,354 --> 01:09:48,139
I want you to seat here and be
as quiet as you can, okay? - Okay.
654
01:09:48,337 --> 01:09:53,257
Now, no matter what happens you just,
stay here and we'll come back for you.
655
01:09:53,504 --> 01:09:58,322
Okay.
- We can load here 22 shots.
656
01:09:59,156 --> 01:10:01,586
That's it?
Give me a hand.
657
01:10:09,478 --> 01:10:13,001
Is this a semi-automatic?
- Yeah.
658
01:10:20,451 --> 01:10:24,722
The witch is here.
659
01:10:51,978 --> 01:10:55,405
Where is he?
- The boy is not here.
660
01:10:55,588 --> 01:11:01,116
He's some place you'll never find him. - We
find him wherever he is. Go look for him.
661
01:11:03,069 --> 01:11:06,690
Now before you die I'm going
to give you just one last chance,
662
01:11:06,929 --> 01:11:10,569
to wash your way to evil
that you have propagated.
663
01:11:10,761 --> 01:11:13,904
Where is he? Where is he?
664
01:11:14,936 --> 01:11:18,336
Charlie! Stop right there!
665
01:11:20,848 --> 01:11:24,509
Don't do it Christine. - Lady you got
about two seconds to drop that
666
01:11:24,667 --> 01:11:28,328
Christine don't put down the gun.
667
01:11:30,384 --> 01:11:33,925
Alright, it's your choice.
668
01:11:35,519 --> 01:11:40,989
I got 'em! I got both of them! I think
that boy must be close to his mother!
669
01:11:41,260 --> 01:11:43,463
He's not in the house, we
didn't bring him here. - Move it!
670
01:11:43,593 --> 01:11:46,279
We didn't bring him to
this house, you hear me?
671
01:11:47,232 --> 01:11:51,542
Where is he? - He's not
here! I told you he's not here!
672
01:11:51,762 --> 01:11:55,817
I'll find 'im! Every foul
word you say is a lie!
673
01:11:56,027 --> 01:11:59,178
You're the devil's whore! Move it!
674
01:12:01,295 --> 01:12:04,895
Got.
675
01:12:08,214 --> 01:12:12,924
One step. Closer and this
man is dead! - I want the boy.
676
01:12:13,162 --> 01:12:16,945
You're not going to get him. Back
away! I'll blow his goddamn head off.
677
01:12:17,143 --> 01:12:20,656
Kyle you have to
go get mother Grace.
678
01:12:20,843 --> 01:12:24,105
It's too late to turn back, Roy.
679
01:12:27,760 --> 01:12:31,290
God.
680
01:12:40,386 --> 01:12:45,627
Kyle the boy Is In the attic.
681
01:12:48,950 --> 01:12:52,997
No!! No, you don't!!
682
01:13:11,763 --> 01:13:17,383
Chewaka! No!!
683
01:13:59,759 --> 01:14:03,621
Put 'im there.
By the fire place.
684
01:14:18,853 --> 01:14:24,144
Mommy.
- No.
685
01:14:26,758 --> 01:14:31,648
You bitch!! You
bitch! I'll kill you!
686
01:14:34,134 --> 01:14:39,409
You bitch!! Kyle, help me Kyle.
687
01:14:42,257 --> 01:14:46,588
Let me go! Let me go!!
- Hold her.
688
01:14:50,447 --> 01:14:54,765
Don't touch my boy! You bitch!
689
01:15:09,228 --> 01:15:12,558
Please don't hurt him.
690
01:15:12,998 --> 01:15:16,648
It was never any chance,
you could escape from me.
691
01:15:17,549 --> 01:15:20,989
He looks weak and defenceless,
but he'll be strong.
692
01:15:21,172 --> 01:15:26,262
He'll resist. That's why you've
been chosen as the hunter.
693
01:15:27,533 --> 01:15:33,451
Strick him! God is testing us, Kyle.
- No.
694
01:15:33,949 --> 01:15:36,991
Don't let Satan weaken
you. Strick him! Now!
695
01:15:37,158 --> 01:15:41,819
Send him back to hell forever!
- Listen to me, Kyle.
696
01:15:42,323 --> 01:15:47,232
If God wanted Joey dead, why
would he need you to
697
01:15:47,478 --> 01:15:49,927
He is just a boy.
698
01:16:14,237 --> 01:16:17,898
He is just a boy.
- He's making you doubt?
699
01:16:18,091 --> 01:16:22,732
No, God wouldn't want
me to kill anymore.
700
01:16:23,708 --> 01:16:27,079
Then you have betrayed me, Kyle.
701
01:16:27,615 --> 01:16:31,655
You are my Judas.
702
01:16:40,326 --> 01:16:44,350
I'll do it!
- Kyle, stop her.
703
01:16:44,559 --> 01:16:49,030
I do this for the sake of eternity.
704
01:17:55,415 --> 01:17:59,925
Come on, come back.
705
01:18:15,118 --> 01:18:18,087
Goddamnit! Hurry up!
706
01:18:25,882 --> 01:18:28,669
She was gone, Dan.
707
01:18:28,824 --> 01:18:32,555
I knew and the paramedics knew it
708
01:18:33,428 --> 01:18:37,068
I don't think they'll ever admit
it though, even to themselves.
709
01:18:41,440 --> 01:18:44,920
Clear!
710
01:18:49,070 --> 01:18:53,797
Again!
- Still flat line.
711
01:18:54,036 --> 01:18:57,955
Charlie, is she going to be okay?
- I hope so.
712
01:18:58,159 --> 01:19:02,408
Again! Again!
713
01:19:24,097 --> 01:19:30,049
Mommy. Mommy, mommy, you
are going to be alright.
714
01:19:30,444 --> 01:19:32,925
You're going to be okay.
715
01:19:36,209 --> 01:19:40,310
Joey, Joey
716
01:19:41,672 --> 01:19:46,279
Joey, Joey.
- No, no, she's going to be alright.
717
01:19:49,395 --> 01:19:52,726
She'll be back.
718
01:20:34,216 --> 01:20:40,186
Mommy I would've never
led you go away from me. - God.
719
01:20:43,596 --> 01:20:47,212
I told you that she'd be alright.
720
01:20:51,361 --> 01:20:55,244
Remember a few weeks later when I
came in to have the cast removed.
721
01:20:55,447 --> 01:20:58,318
That's when we talked again.
722
01:21:00,842 --> 01:21:03,671
She was dead then at the cabin.
723
01:21:03,828 --> 01:21:06,622
I still couldn't make sense of it.
724
01:21:06,778 --> 01:21:11,819
You got to let it go, Charlie.
- I don't understand.
725
01:21:12,087 --> 01:21:17,131
Ive been thinking about this for
weeks. I can't get my mind of it.
726
01:21:19,616 --> 01:21:23,996
The paramedics worked
on her, and she was gone.
727
01:21:24,219 --> 01:21:27,539
You tryed to tell me the Grace
Bibi was telling the truth?
728
01:21:28,401 --> 01:21:30,671
I don't know what I'm saying.
729
01:21:30,804 --> 01:21:36,096
It's just so strange that.
The dog - What dog?
730
01:21:36,359 --> 01:21:39,589
It was identical to Brandy,
the one that was killed.
731
01:21:39,764 --> 01:21:42,191
So, it was identical.
732
01:21:46,867 --> 01:21:50,877
Maybe Brandy never died.
733
01:21:51,085 --> 01:21:56,808
Charlie.
- Same dog.
734
01:21:57,089 --> 01:22:01,689
Ifs the same dog,
Denton! It's the same dog.
735
01:22:42,969 --> 01:22:46,290
God.
736
01:22:53,161 --> 01:22:56,771
God. What are you
going through that for?
737
01:22:56,961 --> 01:23:00,257
Thafs the first.
738
01:23:01,053 --> 01:23:03,913
That's the wrong dog.
739
01:23:04,072 --> 01:23:07,433
There's supposed to be a much
larger white dog in there.
740
01:23:10,524 --> 01:23:12,750
What the hell is going on?
741
01:23:12,881 --> 01:23:16,802
They dont pay any attention
to what dog goes in which hole.
742
01:23:17,006 --> 01:23:19,614
Nobody gives a good Goddamn.
743
01:23:19,762 --> 01:23:23,370
Except you I guess.
744
01:23:48,410 --> 01:23:50,887
I couldn't admit the truth to myself.
745
01:23:51,030 --> 01:23:53,745
That's when I
disappeared for three months
746
01:23:53,897 --> 01:23:58,637
then one day I passed out on the
street, and they brought me to you.
747
01:24:02,214 --> 01:24:07,094
The old man was right They probably
don't care which dog goes into which
748
01:24:07,339 --> 01:24:11,614
I lived it! Den, I saw it!
749
01:24:12,754 --> 01:24:17,245
The dog bats.
750
01:24:18,053 --> 01:24:22,184
Christine's resurrection,
these are not coincidences.
751
01:24:25,434 --> 01:24:29,042
Now I know what I should have done.
752
01:24:30,142 --> 01:24:33,560
And I know what it has to be done.
753
01:24:33,944 --> 01:24:36,813
What are you talking about Charlie?
754
01:24:38,133 --> 01:24:41,220
He has to die.
755
01:24:41,389 --> 01:24:47,381
Charlie, we are talking about a child here,
who's just been trough a terrible situation.
756
01:24:47,673 --> 01:24:50,472
And so did you for that matter.
757
01:24:52,807 --> 01:24:56,227
It wasn't his fault.
- It is his fault.
758
01:24:57,318 --> 01:25:03,268
Now, I, I can't I don't have
the guts because he's a kid.
759
01:25:04,822 --> 01:25:08,710
I mean I picture myself at his age and
I ask to myself how is that possible.
760
01:25:10,227 --> 01:25:13,361
But it is.
761
01:25:13,532 --> 01:25:18,271
He's the Anti-Christ -
This isn't the biblical time.
762
01:25:18,941 --> 01:25:23,596
Angels, devils, miracles, curses,
763
01:25:24,035 --> 01:25:27,335
these are notions from another day.
764
01:25:27,513 --> 01:25:29,787
Now look, Charlie.
765
01:25:29,921 --> 01:25:33,530
I don't know what's been happening
with you in the last couple of months.
766
01:25:34,574 --> 01:25:38,231
But you're going to stay put
until I get to the bottom of it.
767
01:25:41,184 --> 01:25:45,942
Try to get a little rest huh?
- Yeah, right.
768
01:25:47,671 --> 01:25:51,522
I'll see you a bit later, okay?
769
01:25:55,112 --> 01:25:58,980
Going doctor?
- No, I'll be right back.
770
01:26:06,238 --> 01:26:10,818
Hi, Charlie.
- Hi.
771
01:26:13,648 --> 01:26:17,277
How are you?
- I've been better.
772
01:26:18,280 --> 01:26:21,730
I've been worryed about you.
773
01:26:23,475 --> 01:26:26,658
I'm sorry I - No, I, I
know I, I shouldn't worry
774
01:26:26,830 --> 01:26:30,543
I know you can take
care of yourself, I just.
775
01:26:30,739 --> 01:26:34,418
Was worryed because
I thought, I lost you.
776
01:26:36,823 --> 01:26:40,163
I'm selfish, I know, but I missed you.
777
01:26:45,776 --> 01:26:48,495
I like your beard.
778
01:26:48,648 --> 01:26:53,142
You look handsome.
- Thanks.
779
01:27:02,568 --> 01:27:05,968
Well, there's someone
who wants to see you.
780
01:27:06,119 --> 01:27:12,079
That guy couldn't keep him away,
he's right outside. I'll go get him.
781
01:27:28,404 --> 01:27:32,394
What do you say, Joey?
- Hi, Charlie.
782
01:27:32,720 --> 01:27:35,740
Hi.
783
01:27:35,906 --> 01:27:39,615
Christine can I speak to you
out in the hail for a second?
784
01:27:39,810 --> 01:27:43,850
I'm going to go talk to Doctor
Bothe, I'll be in the hall, alright?
785
01:27:44,323 --> 01:27:47,233
I'll be right back.
786
01:27:59,581 --> 01:28:05,377
I know.
- I know! You took care of me.
787
01:28:05,936 --> 01:28:09,336
Dont you still love my mother?
788
01:28:09,817 --> 01:28:13,098
Don't you?
- Yes.
789
01:28:13,275 --> 01:28:15,525
Then why don't you get married.
790
01:28:15,658 --> 01:28:19,130
What do you want?
- I want us to be together.
791
01:28:19,315 --> 01:28:22,023
I want you to be my daddy.
792
01:28:22,732 --> 01:28:28,116
That's impossible. - That's going
to make us very sad, Charlie.
793
01:28:35,787 --> 01:28:40,402
Time for us to go, Joey. Charlie
needs to get some rest - Bye, Charlie.
794
01:28:41,660 --> 01:28:46,325
Bye.
- We'll come see you tomorrow, okay?
795
01:28:46,561 --> 01:28:48,875
Bye.
796
01:29:41,861 --> 01:29:45,141
Hi, Charlie.
797
01:29:47,181 --> 01:29:52,931
Everybody needs a daddy,
Charlie. I needed a daddy.
798
01:29:53,213 --> 01:29:56,863
And now I'm going to
find another daddy.
799
01:30:34,519 --> 01:30:38,199
Come on, Brandy.
800
01:31:25,042 --> 01:31:30,042
Resync. � 2018 Anoniem.
67623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.