Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,245 --> 00:00:05,178
Hello, keen viewers.
2
00:00:05,180 --> 00:00:07,080
My name is Walter O'Brien,
and you are watching
3
00:00:07,082 --> 00:00:10,016
the seminal episode
of Walt's Whiz Kidz.
4
00:00:10,018 --> 00:00:12,852
Now, today, we will be
learning the most basic
5
00:00:12,854 --> 00:00:15,488
concepts of physics:
acceleration, deceleration,
6
00:00:15,490 --> 00:00:17,223
velocity, gravity,
7
00:00:17,225 --> 00:00:19,692
Newton's laws of motion,
thermodynamics, impact force...
8
00:00:19,694 --> 00:00:23,463
What kid besides Ralph is
gonna understand all that?
9
00:00:23,465 --> 00:00:26,599
Now we will be doing this via
the classic egg drop experiment.
10
00:00:26,601 --> 00:00:29,436
I have already explained
the aforementioned concepts
11
00:00:29,438 --> 00:00:33,039
to our Whiz Kidz, who are going
to use homemade contraptions
12
00:00:33,041 --> 00:00:36,443
to protect their eggs
from a 12-foot drop.
13
00:00:36,445 --> 00:00:38,244
Ready, Whiz Kidz?
14
00:00:38,246 --> 00:00:39,512
Ready!
15
00:00:39,514 --> 00:00:40,447
Okay!
Ready!
16
00:00:40,449 --> 00:00:42,682
Okay, let them drop!
17
00:00:45,454 --> 00:00:47,153
Okay, cut, cut, cut.
18
00:00:47,155 --> 00:00:48,721
Why is Ralph the only one
getting this?
19
00:00:48,723 --> 00:00:51,591
I told you, it's so simple.
You increase
20
00:00:51,593 --> 00:00:53,259
the egg's drag
to generate friction,
21
00:00:53,261 --> 00:00:55,528
turning its kinetic energy
into heat
22
00:00:55,530 --> 00:00:57,497
to combat gravity,
reducing its
23
00:00:57,499 --> 00:00:59,999
acceleration over the longest
period of time possible
24
00:01:00,001 --> 00:01:02,869
to reduce the impact
when it hits the ground, okay?
25
00:01:02,871 --> 00:01:05,772
Okay, let's try again.
Take six.
26
00:01:09,678 --> 00:01:12,912
Wayne, did you just
write “gravity”
27
00:01:12,914 --> 00:01:14,647
on your egg and drop it?
28
00:01:14,649 --> 00:01:15,949
Huh?
29
00:01:15,951 --> 00:01:18,918
Everyone just calls
him “Meatball”.
30
00:01:20,522 --> 00:01:23,957
You sure you want Walt hosting
your public access science show?
31
00:01:23,959 --> 00:01:26,359
Well, I got the funding for it.
I can't be the face of it, too.
32
00:01:26,361 --> 00:01:27,560
Conflict of interest.
33
00:01:27,562 --> 00:01:30,330
Yeah, good luck.
I got to go.
34
00:01:30,332 --> 00:01:32,899
I got to pick up Allie
for a little R, R and R.
35
00:01:32,901 --> 00:01:34,300
What's the extra “R” for?
36
00:01:34,302 --> 00:01:36,469
Romance.
37
00:01:38,006 --> 00:01:41,441
Here you go, mister.
Oh, Meatball!
38
00:01:41,443 --> 00:01:43,276
Haven't you ever heard
of salmonella?!
39
00:01:43,278 --> 00:01:45,078
Patty, what are you doing?
40
00:01:45,080 --> 00:01:47,447
Taking PR pictures
for your reelection campaign.
41
00:01:47,449 --> 00:01:49,549
Reelection?
I just had an election.
42
00:01:49,551 --> 00:01:51,651
That was a year ago,
and it's a two-year term.
43
00:01:51,653 --> 00:01:52,919
Time to start pounding
the pavement.
44
00:01:52,921 --> 00:01:55,622
Already lined up an
endorsement meeting
45
00:01:55,624 --> 00:01:57,090
with the powerful
library committee,
46
00:01:57,092 --> 00:01:59,225
a photo op at the
Warlock's Chest, and
47
00:01:59,227 --> 00:02:01,628
an interview with my old friends
at the West Altadenia Shopper.
48
00:02:01,630 --> 00:02:03,563
If I spend all my time
campaigning, I won't be able
49
00:02:03,565 --> 00:02:05,231
to advance
my anti-bullying platform,
50
00:02:05,233 --> 00:02:08,101
or get funding
for my piezoelectric walkway.
51
00:02:08,103 --> 00:02:10,370
You're finally starting
to get politics.
52
00:02:10,372 --> 00:02:13,907
My schedule is so full up with
aldermanning and Scorpion,
53
00:02:13,909 --> 00:02:16,676
I don't know
if I want to run for reelection.
54
00:02:16,678 --> 00:02:18,444
Who cares what you want?
55
00:02:18,446 --> 00:02:20,513
You've cut the town's
electric usage
56
00:02:20,515 --> 00:02:22,015
by redesigning street lamps.
57
00:02:22,017 --> 00:02:23,449
You lowered pollution
and commute time
58
00:02:23,451 --> 00:02:25,084
by synchronizing
traffic lights,
59
00:02:25,086 --> 00:02:27,186
and now you're producing
a science show for kids.
60
00:02:27,188 --> 00:02:28,621
You're effective.
61
00:02:28,623 --> 00:02:30,356
And I want
to graduate with honors,
62
00:02:30,358 --> 00:02:33,226
and getting a nobody
elected twice guarantees it.
63
00:02:33,228 --> 00:02:35,995
- Here's some more.
- Oh!
64
00:02:35,997 --> 00:02:38,398
Seriously?!
65
00:02:39,901 --> 00:02:42,368
Thank you for your time today.
66
00:02:42,370 --> 00:02:44,637
Um, my latest chemical endeavor
67
00:02:44,639 --> 00:02:47,507
harnesses the power
of the invisible
68
00:02:47,509 --> 00:02:51,778
light spectrum
by creating a translucent,
69
00:02:51,780 --> 00:02:54,013
luminescent solar concentrator
70
00:02:54,015 --> 00:02:56,716
that is capable of
converting infrared light
71
00:02:56,718 --> 00:02:59,018
into an electrical current...
72
00:02:59,020 --> 00:03:00,954
Stop. Just stop. Investors
73
00:03:00,956 --> 00:03:03,489
are not interested in the
science behind your invention.
74
00:03:03,491 --> 00:03:06,092
But then, how will they know
what they're investing in?
75
00:03:06,094 --> 00:03:08,227
They're either investing
in a winner or loser,
76
00:03:08,229 --> 00:03:09,829
so just show them
how they make money.
77
00:03:09,831 --> 00:03:11,764
If you can't explain it
to them in one sentence,
78
00:03:11,766 --> 00:03:13,833
then they'll know which
of the two they're investing in.
79
00:03:13,835 --> 00:03:15,935
Okay.
80
00:03:15,937 --> 00:03:17,470
Then, with your investment,
81
00:03:17,472 --> 00:03:19,372
I can make translucent
solar panels
82
00:03:19,374 --> 00:03:22,041
to replace everyday windows
and cut energy bills.
83
00:03:22,043 --> 00:03:24,410
There. Wasn't so hard, was it?
84
00:03:25,280 --> 00:03:28,281
Okay. Thank you for your help.
85
00:03:28,283 --> 00:03:30,817
Not a problem.
Good luck.
86
00:03:30,819 --> 00:03:32,418
Oh, if you're looking
87
00:03:32,420 --> 00:03:33,987
for more eggs, we're out.
88
00:03:33,989 --> 00:03:37,023
Yes, that's 'cause Ralph is the
only Whiz Kid that I have here.
89
00:03:37,025 --> 00:03:39,092
The rest are useless!
90
00:03:39,094 --> 00:03:40,627
That means
they're just regular kids.
91
00:03:40,629 --> 00:03:41,728
Be patient.
92
00:03:41,730 --> 00:03:44,731
You mean, like you
were with Florence?
93
00:03:44,733 --> 00:03:47,400
I heard you giving her notes
on her investor's speech.
94
00:03:47,402 --> 00:03:48,868
A little harsh.
95
00:03:48,870 --> 00:03:51,471
I was being direct...
to help her.
96
00:03:51,473 --> 00:03:54,607
You sure it doesn't
have anything to do
97
00:03:54,609 --> 00:03:58,544
with, um... us
kissing in my dream?
98
00:03:58,546 --> 00:04:01,314
Wow, what an ego.
99
00:04:01,316 --> 00:04:03,650
For the last time,
I am fine with your dream.
100
00:04:03,652 --> 00:04:05,218
It all happened
when you were dying,
101
00:04:05,220 --> 00:04:07,720
and Toby told me
it wasn't a big deal,
102
00:04:07,722 --> 00:04:09,689
so it'd be illogical for me
103
00:04:09,691 --> 00:04:12,625
to feel anything
but okay, right?
104
00:04:12,627 --> 00:04:16,829
Good. Well, in that case,
uh, can I ask you a favor?
105
00:04:16,831 --> 00:04:18,831
Mm-hmm.
I need eggs.
106
00:04:20,001 --> 00:04:21,467
That's the last of them!
107
00:04:21,469 --> 00:04:23,369
Lots of them.
108
00:04:36,918 --> 00:04:39,052
Not bad.
109
00:04:39,054 --> 00:04:41,154
Not bad at all, Gallo.
110
00:04:41,156 --> 00:04:45,725
You ready for a weekend of
no work, no cases, no Scorpion?
111
00:04:45,727 --> 00:04:49,696
Sounds like a plan.
112
00:04:51,633 --> 00:04:54,133
I thought we had the place
to ourselves.
113
00:04:54,135 --> 00:04:55,668
So did I.
114
00:04:55,670 --> 00:04:58,171
Then what? A... a prowler?
115
00:04:58,173 --> 00:05:00,673
Wait here.
116
00:05:21,463 --> 00:05:23,329
Don't
move, scumbag.
117
00:05:23,331 --> 00:05:24,897
Toby?
118
00:05:24,899 --> 00:05:26,099
Cabe, what are you doing here?
119
00:05:26,101 --> 00:05:27,900
I'm on vacation.
What are you doing?
120
00:05:27,902 --> 00:05:30,336
You got to get out of here. Ju--
g-get the hell out of here, man.
121
00:05:30,338 --> 00:05:32,138
Okay, perv, I put it on...
122
00:05:34,476 --> 00:05:36,275
Weekend ruined.
123
00:05:36,277 --> 00:05:37,076
No, no, no! No, no, no!
124
00:05:37,078 --> 00:05:39,278
Don't take it off!
125
00:05:40,281 --> 00:05:42,115
Congratulations, Cabe.
126
00:05:42,117 --> 00:05:44,050
You got her out of that outfit
faster than I ever could've.
127
00:05:44,052 --> 00:05:45,685
What are you doing
in my lighthouse?
128
00:05:45,687 --> 00:05:47,587
Your lighthouse? We booked this.
129
00:05:47,589 --> 00:05:50,323
I've been talking about bringing
Allie to this place for weeks.
130
00:05:50,325 --> 00:05:52,291
No duh. It sounded so good,
we booked it, too.
131
00:05:52,293 --> 00:05:53,292
Not for this weekend,
you didn't.
132
00:05:53,294 --> 00:05:54,894
It says right here
133
00:05:54,896 --> 00:05:59,932
that it's our lighthouse today,
the 22nd.
134
00:05:59,934 --> 00:06:01,768
Well, I got confirmation...
135
00:06:01,770 --> 00:06:02,969
Crap.
136
00:06:02,971 --> 00:06:04,137
The 27th.
137
00:06:04,139 --> 00:06:05,605
Happens to the best of us.
138
00:06:05,607 --> 00:06:07,507
Don't let the door hit you
in the ass on the way out.
139
00:06:07,509 --> 00:06:09,742
Wait, wait, whoa, whoa, wait.
Can we-we trade the dates?
140
00:06:09,744 --> 00:06:11,310
This weekend's
kind of important.
141
00:06:11,312 --> 00:06:12,979
More important than two geniuses
populating the Earth
142
00:06:12,981 --> 00:06:14,046
with a superbaby?
143
00:06:14,048 --> 00:06:15,381
Just hear him out.
144
00:06:15,383 --> 00:06:16,849
The mood's already killed.
145
00:06:16,851 --> 00:06:18,217
Are you proud of yourself, Cabe?
146
00:06:18,219 --> 00:06:19,452
She's in normal clothes now.
147
00:06:19,454 --> 00:06:20,920
Normal clothes.
148
00:06:22,157 --> 00:06:25,424
I didn't mean to bust up
your Cleopatra/pirate story,
149
00:06:25,426 --> 00:06:27,593
but now that it's over,
can you do me a solid?
150
00:06:27,595 --> 00:06:31,497
I was really planning on telling
Allie that I'm in love with her.
151
00:06:33,968 --> 00:06:35,902
You haven't told her already?
152
00:06:35,904 --> 00:06:38,137
Assumed you had. You've been
going out for months.
153
00:06:38,139 --> 00:06:39,238
I'm old-fashioned.
154
00:06:39,240 --> 00:06:40,673
You're old everything.
155
00:06:42,076 --> 00:06:45,978
The only gal I've ever said
those words to is my ex-wife.
156
00:06:45,980 --> 00:06:48,614
I never thought I'd say them
to another woman again,
157
00:06:48,616 --> 00:06:51,517
but since I almost went
to the slammer,
158
00:06:51,519 --> 00:06:53,853
I'm not gonna hold back anymore.
159
00:06:58,193 --> 00:07:01,894
You are lucky that my old lady
has a soft spot for you.
160
00:07:01,896 --> 00:07:06,232
We'll, uh, just take our
procreation weekend on the road.
161
00:07:06,234 --> 00:07:08,034
Okay, good. I owe you one.
162
00:07:08,036 --> 00:07:10,136
You know, actually,
163
00:07:10,138 --> 00:07:13,172
maybe you could lend us
one of your old FBI jackets.
164
00:07:13,174 --> 00:07:17,076
For, um, reasons.
165
00:07:27,555 --> 00:07:32,225
I get Patty's position, but
being an alderman is exhausting.
166
00:07:32,227 --> 00:07:35,027
I mean, I-I haven't played
Fantasies & Frolics in weeks.
167
00:07:35,029 --> 00:07:39,065
But I have things that I want
to accomplish. Dreams.
168
00:07:39,067 --> 00:07:40,733
Seems everyone has dreams.
169
00:07:40,735 --> 00:07:44,370
Some about their futures,
some about their neighbors.
170
00:07:44,372 --> 00:07:47,306
I thought you were okay
with Walt's dream.
171
00:07:47,308 --> 00:07:49,375
Toby said it was meaningless.
172
00:07:50,211 --> 00:07:52,011
What the hell?
173
00:07:55,049 --> 00:07:57,216
Let's go.
We need to move faster, people.
174
00:07:57,218 --> 00:07:59,118
- Ralph's done already.
- Nice camera.
175
00:07:59,120 --> 00:08:01,387
Huge improvement
over Johann Zahn's.
176
00:08:01,389 --> 00:08:03,256
Huh? What?
177
00:08:03,258 --> 00:08:04,957
Johann Zahn.
178
00:08:04,959 --> 00:08:06,759
Inventor of the camera.
179
00:08:06,761 --> 00:08:09,495
What about him?
I was cropping pictures.
180
00:08:09,497 --> 00:08:11,964
Nothing.
181
00:08:11,966 --> 00:08:14,000
Okay.
182
00:08:14,002 --> 00:08:16,702
You almost finished
retrofitting your contraptions?
183
00:08:19,540 --> 00:08:21,040
I didn't do it.
184
00:08:21,042 --> 00:08:22,308
It's a power surge.
185
00:08:22,310 --> 00:08:24,343
Here, stay away from anything
plugged in. S-Stay put.
186
00:08:24,345 --> 00:08:26,545
- What's going on?
- Our cell network
187
00:08:26,547 --> 00:08:28,347
and Internet are down.
188
00:08:28,349 --> 00:08:29,582
Let's see.
189
00:08:30,919 --> 00:08:32,885
Anyone on?
190
00:08:32,887 --> 00:08:35,988
You got me, Toby,
Cabe and Allie.
191
00:08:35,990 --> 00:08:37,423
And you've got Paige and Sly.
192
00:08:37,425 --> 00:08:39,325
What-what are we dealing with?
193
00:08:39,327 --> 00:08:40,860
For starters,
Cabe ruined our weekend.
194
00:08:40,862 --> 00:08:43,496
Shut up. There was a flash,
now there's no power,
195
00:08:43,498 --> 00:08:45,698
and there's not a light
source on the coast.
196
00:08:45,700 --> 00:08:47,566
Whole sky's glowing green.
197
00:08:47,568 --> 00:08:49,035
Is it some kind of attack?
198
00:08:49,037 --> 00:08:52,204
No. The aurora that you're
seeing is the northern lights.
199
00:08:52,206 --> 00:08:53,739
The fact that you're seeing it
in Southern California
200
00:08:53,741 --> 00:08:55,541
is a sign that we've been hit
201
00:08:55,543 --> 00:08:56,642
by a solar storm.
202
00:08:56,644 --> 00:08:58,010
A what?
203
00:08:58,012 --> 00:09:00,346
Sometimes there is
a plasma eruption on the sun.
204
00:09:00,348 --> 00:09:02,415
Now, plasma contains
charged particles
205
00:09:02,417 --> 00:09:03,716
that, when it hits Earth,
206
00:09:03,718 --> 00:09:06,552
causes numerous issues
due to radiation
207
00:09:06,554 --> 00:09:08,654
and geomagnetic-induced current.
208
00:09:08,656 --> 00:09:09,922
This knocks out the power grid
209
00:09:09,924 --> 00:09:12,892
and satellites,
GPS and cell towers.
210
00:09:12,894 --> 00:09:14,627
Almost everything that was
plugged in when this hit
211
00:09:14,629 --> 00:09:15,695
is fried beyond repair.
212
00:09:15,697 --> 00:09:17,964
Last time this
happened was in 1989,
213
00:09:17,966 --> 00:09:20,700
when a grid in Quebec was
knocked out for over six hours.
214
00:09:20,702 --> 00:09:22,468
And that's nothing compared to
the worst solar storm on record,
215
00:09:22,470 --> 00:09:24,103
the 1859 Carrington Event.
216
00:09:24,105 --> 00:09:27,373
Grid was hit so hard that
all communication went offline.
217
00:09:27,375 --> 00:09:29,442
And back then, it was
just telegraphs. But now?
218
00:09:29,444 --> 00:09:31,243
We could be looking at a power
and communication blackout
219
00:09:31,245 --> 00:09:33,346
that could last several years.
220
00:09:33,348 --> 00:09:34,380
So how do we find out the extent
221
00:09:34,382 --> 00:09:35,614
of this solar storm if we can't
222
00:09:35,616 --> 00:09:37,049
call anyone or look up the news?
223
00:09:37,051 --> 00:09:38,851
We could use a ham radio.
224
00:09:38,853 --> 00:09:41,620
Uh, solar radiation knocks out
higher frequencies,
225
00:09:41,622 --> 00:09:43,356
but we can still reach people
on lower frequencies--
226
00:09:43,358 --> 00:09:45,257
the same reason why our comms
are still working.
227
00:09:45,259 --> 00:09:47,593
Mm. Unfortunately,
I left my ham radio
228
00:09:47,595 --> 00:09:49,095
and my Dick Tracy
decoder ring
229
00:09:49,097 --> 00:09:50,696
back at my apartment.
Well, I have one,
230
00:09:50,698 --> 00:09:54,467
in the garage, under the ramp,
in my solar storm go-bag,
231
00:09:54,469 --> 00:09:55,868
next to my earthquake go-bag
232
00:09:55,870 --> 00:09:57,970
and my financial collapse
go-bag.
233
00:09:57,972 --> 00:09:59,739
I'll get it.
234
00:09:59,741 --> 00:10:02,341
Sly, hey. Remember our talk
about the difference
235
00:10:02,343 --> 00:10:04,143
between obsession
and preparation?
236
00:10:04,145 --> 00:10:05,478
Guess which way
you're leaning, buddy.
237
00:10:05,480 --> 00:10:06,879
Do you want a ham radio or not?
238
00:10:07,915 --> 00:10:09,982
Here you go.
239
00:10:09,984 --> 00:10:11,817
I'm scared.
240
00:10:11,819 --> 00:10:13,552
I want my parents.
241
00:10:13,554 --> 00:10:15,321
That's not possible, Melanie.
242
00:10:15,323 --> 00:10:17,423
Traffic lights are out all over,
243
00:10:17,425 --> 00:10:18,891
and there's gridlock
and mass confusion.
244
00:10:18,893 --> 00:10:20,092
Oh, comics!
So there's a good chance
245
00:10:20,094 --> 00:10:21,994
that you won't see
your parents for days.
246
00:10:21,996 --> 00:10:23,229
Dude.
247
00:10:23,231 --> 00:10:24,663
Walter, she's ten.
248
00:10:24,665 --> 00:10:27,099
So she should understand
the concept of traffic. Ah, ha.
249
00:10:27,101 --> 00:10:29,402
Here we are. Ham radio.
250
00:10:29,404 --> 00:10:32,104
Now I just need to find
a monitored frequency.
251
00:10:32,106 --> 00:10:34,507
Try 146.52.
252
00:10:34,509 --> 00:10:36,642
That's a Homeland
emergency channel.
253
00:10:36,644 --> 00:10:38,210
Hello? Anyone there?
254
00:10:38,212 --> 00:10:40,780
Sir, this is
a government channel.
255
00:10:40,782 --> 00:10:42,148
I need you to leave it
immediately.
256
00:10:42,150 --> 00:10:43,649
Just give them
my badge number.
257
00:10:43,651 --> 00:10:45,584
Homeland badge number 2-8-3-5.
258
00:10:45,586 --> 00:10:47,086
Hold for verification.
259
00:10:47,088 --> 00:10:48,754
Agent Gallo, how can we help?
260
00:10:48,756 --> 00:10:51,057
Uh, this is actually
Walter O'Brien of Scorpion
261
00:10:51,059 --> 00:10:52,691
working with Agent Gallo.
262
00:10:52,693 --> 00:10:55,194
Now, he would like an update and
advice as to how we can assist.
263
00:10:55,196 --> 00:10:56,595
We're still gathering Intel.
264
00:10:56,597 --> 00:10:57,930
All of this is preliminary data,
265
00:10:57,932 --> 00:11:01,167
but most of the power grid
and comms are down in SoCal.
266
00:11:01,169 --> 00:11:03,669
Emergency services have
mobilized to get power back up
267
00:11:03,671 --> 00:11:06,439
to the most vulnerable:
hospitals and retirement homes,
268
00:11:06,441 --> 00:11:09,041
but if you want to assist,
we have an aircraft issue.
269
00:11:09,043 --> 00:11:11,710
Well, major airlines
have backup systems
270
00:11:11,712 --> 00:11:13,879
to maintain GPS
and communications,
271
00:11:13,881 --> 00:11:15,581
so I'm assuming a private plane?
272
00:11:15,583 --> 00:11:18,984
Correct. There were 25 smaller
craft in the process of landing
273
00:11:18,986 --> 00:11:20,252
when the solar flare struck.
274
00:11:20,254 --> 00:11:22,054
But we are missing one seaplane
275
00:11:22,056 --> 00:11:23,823
that took off from
San Francisco at 5:30
276
00:11:23,825 --> 00:11:24,857
with a flight
plan for L.A.
277
00:11:24,859 --> 00:11:26,826
The pilot is not
instrument rated.
278
00:11:26,828 --> 00:11:28,461
That means
he can't fly at night.
279
00:11:28,463 --> 00:11:29,829
We believe his comms
and navigation
280
00:11:29,831 --> 00:11:32,231
are down, which means
he's flying blind.
281
00:11:32,233 --> 00:11:34,400
We are putting out
a million fires here at once.
282
00:11:34,402 --> 00:11:37,069
Can you and Agent Gallo
handle this one?
283
00:11:37,071 --> 00:11:37,970
Absolutely.
284
00:11:37,972 --> 00:11:40,606
Uh, uh, Walt, hey.
285
00:11:40,608 --> 00:11:42,908
We can hear the ham radio
over the comms.
286
00:11:42,910 --> 00:11:44,043
Why would you agree to that?
287
00:11:44,045 --> 00:11:45,311
It's an impossible task.
288
00:11:47,982 --> 00:11:50,983
Because if we don't help,
who will?
289
00:11:50,985 --> 00:11:53,219
Great, so all we have to do
is find a tiny seaplane
290
00:11:53,221 --> 00:11:54,920
in the middle
of a pitch-black sky.
291
00:11:54,922 --> 00:11:56,322
That's flying somewhere
292
00:11:56,324 --> 00:11:57,490
between San Fran and L.A.
293
00:11:57,492 --> 00:11:58,491
With no working instruments.
294
00:11:58,493 --> 00:12:00,559
Before it crashes
or runs out of fuel.
295
00:12:00,561 --> 00:12:04,363
But if we do our part, whoever's
on the stick, they'll do theirs.
296
00:12:04,365 --> 00:12:08,167
Those flyboys have nerves
of steel.
297
00:12:08,169 --> 00:12:10,803
Mayday, Mayday,
come in! Mayday!
298
00:12:10,805 --> 00:12:12,838
I can't get in
touch with anyone.
299
00:12:12,840 --> 00:12:14,940
No one can help us.
300
00:12:17,011 --> 00:12:21,011
♪ Scorpion 4x14 ♪
Lighthouse of the Rising Sun
Original Air Date on Jan
301
00:12:21,012 --> 00:12:23,012
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
302
00:12:32,405 --> 00:12:34,038
So, what's the plan?
303
00:12:34,040 --> 00:12:36,740
Okay, we have three tasks.
304
00:12:36,742 --> 00:12:39,343
One: find the plane; two:
make contact with the pilot,
305
00:12:39,345 --> 00:12:41,312
and three: guide him to safety.
306
00:12:41,314 --> 00:12:42,613
Uh, how do we
find the plane?
307
00:12:42,615 --> 00:12:44,415
The sky's a
pretty big place.
308
00:12:44,417 --> 00:12:47,685
Okay, we know the plane
took off at 5:30
309
00:12:47,687 --> 00:12:49,253
and FAA regulations require
310
00:12:49,255 --> 00:12:51,122
pilots to stay at
their altitude
311
00:12:51,124 --> 00:12:54,458
and en route if they
lose communication.
312
00:12:54,460 --> 00:12:56,861
Sly, that should be enough to do
some quick math with that data.
313
00:12:56,863 --> 00:12:58,963
Theoretically, but I can't
approximate the plane's locale
314
00:12:58,965 --> 00:13:01,765
without its max speed,
its fuel and its weight,
315
00:13:01,767 --> 00:13:03,567
stuff I normally grab
off the Internet.
316
00:13:03,569 --> 00:13:05,336
But since the cell
service is down,
317
00:13:05,338 --> 00:13:06,437
I don't think I can do that.
318
00:13:06,439 --> 00:13:08,472
You need plane
data? Get in.
319
00:13:08,474 --> 00:13:11,675
There's an aviation school
nearby that has info
320
00:13:11,677 --> 00:13:13,310
on every aircraft,
standard flight patterns...
321
00:13:13,312 --> 00:13:14,712
Ralph had a field trip there.
322
00:13:14,714 --> 00:13:16,080
How many trips
does that kid go on?
323
00:13:16,082 --> 00:13:17,615
Too many.
324
00:13:17,617 --> 00:13:19,116
Great thinking, Paige.
325
00:13:19,118 --> 00:13:20,784
Now, Happy, Toby, you'll need
to figure out a way
326
00:13:20,786 --> 00:13:22,186
to get the lighthouse
up and running.
327
00:13:22,188 --> 00:13:23,387
A small seaplane
328
00:13:23,389 --> 00:13:24,622
will be flying close to shore.
329
00:13:24,624 --> 00:13:26,023
Yeah, if we
light this candle
330
00:13:26,025 --> 00:13:28,025
it'll be the brightest
object on a dark coastline.
331
00:13:28,027 --> 00:13:30,394
- It'll be a beacon for the seaplane.
- Yeah, but we're out of power.
332
00:13:30,396 --> 00:13:33,764
I may be able to get this
old dame up and running.
333
00:13:33,766 --> 00:13:36,167
And I will find a way to
communicate with the pilot.
334
00:13:36,169 --> 00:13:37,601
Once I'm done, I'll head
to the lighthouse.
335
00:13:37,603 --> 00:13:39,870
You're not going anywhere.
You're the only adult
336
00:13:39,872 --> 00:13:41,472
in a garage full
of scared children.
337
00:13:41,474 --> 00:13:42,840
You need to watch them.
338
00:13:42,842 --> 00:13:45,276
Oh, yeah, the ch-children.
339
00:13:47,780 --> 00:13:49,280
Patty.
340
00:13:49,282 --> 00:13:50,748
You're, uh, 18, 19?
341
00:13:50,750 --> 00:13:52,283
Um, I'm 16.
342
00:13:52,285 --> 00:13:53,751
Good enough. You're in charge.
Uh, Ralph.
343
00:13:53,753 --> 00:13:55,920
Yes. Whatever you
need, I can help.
344
00:13:55,922 --> 00:13:57,354
No, just listen to Patty.
345
00:13:57,356 --> 00:13:58,522
She's in charge of the kids.
346
00:13:58,524 --> 00:14:01,625
Okay, who likes arts and crafts?
I do.
347
00:14:01,627 --> 00:14:03,994
Come on, Ralph, we're
gonna use pipe cleaners.
348
00:14:06,766 --> 00:14:09,466
When they shut this place down,
they kept the components intact.
349
00:14:09,468 --> 00:14:11,368
We get it power,
we get the light back on.
350
00:14:11,370 --> 00:14:12,603
Shouldn't there be a generator?
351
00:14:12,605 --> 00:14:13,971
Ah, looks
like they removed it
352
00:14:13,973 --> 00:14:16,674
during the renovation, but I got
a way to juice this sucker:
353
00:14:16,676 --> 00:14:17,875
Cabe's SUV.
354
00:14:17,877 --> 00:14:19,243
Cars run on
direct current.
355
00:14:19,245 --> 00:14:21,779
All this stuff is running
on alternating current.
356
00:14:21,781 --> 00:14:23,180
They're not compatible.
357
00:14:23,182 --> 00:14:25,816
I saw a brand-new fridge
in the kitchen.
358
00:14:25,818 --> 00:14:27,718
It's got an inverter
to save energy.
359
00:14:27,720 --> 00:14:29,320
I can extract it,
360
00:14:29,322 --> 00:14:31,889
run it with the jumper
cables from Cabe's SUV
361
00:14:31,891 --> 00:14:34,592
to the main power line for the
lighthouse and turn DC into AC.
362
00:14:34,594 --> 00:14:36,927
Hmm, well, then we'll
no longer be “Back in Black.”
363
00:14:36,929 --> 00:14:37,861
Huh?
364
00:14:37,863 --> 00:14:39,496
You get it? DC/AC, AC/DC.
365
00:14:39,498 --> 00:14:40,564
That's the title
of their hit song.
366
00:14:40,566 --> 00:14:42,666
Just get the jumper cables.
Yes, dear.
367
00:14:42,668 --> 00:14:44,802
Do you know what you're doing?
368
00:14:44,804 --> 00:14:46,203
I've seen Happy do it
a million times
369
00:14:46,205 --> 00:14:47,738
with a lock just like this.
370
00:14:47,740 --> 00:14:50,174
You press the Flathead
against the tumbler,
371
00:14:50,176 --> 00:14:52,543
give it a firm pop
with the palm of your hand.
372
00:14:56,048 --> 00:14:57,748
Is that how it works for Happy?
373
00:14:57,750 --> 00:15:00,351
Come on.
We'll send them a check.
374
00:15:00,353 --> 00:15:02,019
Oh.
375
00:15:02,021 --> 00:15:03,821
Wow, Happy makes
that look so easy.
376
00:15:03,823 --> 00:15:07,191
Done, guys.
It's a pigeon.
377
00:15:07,193 --> 00:15:08,559
With four legs.
378
00:15:08,561 --> 00:15:09,760
Yeah.
379
00:15:09,762 --> 00:15:11,595
Great job.
380
00:15:16,269 --> 00:15:19,370
Walter, you got to
give me something to do.
381
00:15:19,372 --> 00:15:22,506
Ah, okay. Hold the circuit board
steady while I solder this.
382
00:15:22,508 --> 00:15:26,543
No, I mean something to
really help with the case.
383
00:15:26,545 --> 00:15:28,712
Patty has me playing art class
with Meatball.
384
00:15:29,949 --> 00:15:32,383
I need her to see me as a man.
385
00:15:32,385 --> 00:15:33,550
But you're not a man.
You're 13.
386
00:15:33,552 --> 00:15:35,953
Please. I'm dying over there.
387
00:15:35,955 --> 00:15:38,922
All right.
You can help me with the launch.
388
00:15:38,924 --> 00:15:40,190
What launch?
389
00:15:40,192 --> 00:15:43,861
Okay, give me the speaker.
390
00:15:43,863 --> 00:15:45,462
Great.
391
00:15:45,464 --> 00:15:47,564
Now, you see, Whiz Kids,
what I did was match
392
00:15:47,566 --> 00:15:50,034
the frequency of an
ordinary radio speaker
393
00:15:50,036 --> 00:15:54,038
to the frequency of our comms,
which makes me and my team...
394
00:15:54,974 --> 00:15:56,607
...what?
395
00:15:56,609 --> 00:15:57,941
Magic.
396
00:15:57,943 --> 00:15:59,743
No, not magic.
In communication
397
00:15:59,745 --> 00:16:03,647
with our friend,
Birdroni, here.
398
00:16:06,385 --> 00:16:10,120
Hey, Ralph. You
should handle this.
399
00:16:10,122 --> 00:16:13,057
I have programmed the lighthouse
coordinates into the remote.
400
00:16:13,059 --> 00:16:16,493
You might want to take
a step back for safety.
401
00:16:24,136 --> 00:16:25,636
Aah!
What the hell?!
402
00:16:25,638 --> 00:16:29,340
Sorry. Uh, I had
the remote upside down.
403
00:16:30,943 --> 00:16:33,944
Yeah, I'll just take that.
404
00:16:38,317 --> 00:16:40,984
Inverter's attached.
Got it.
405
00:16:40,986 --> 00:16:42,586
You ready?
406
00:16:42,588 --> 00:16:44,154
Pipe's open. Do your thing.
407
00:16:45,958 --> 00:16:49,259
Okay, babe, hit it.
408
00:16:49,261 --> 00:16:50,661
It worked.
409
00:16:50,663 --> 00:16:52,329
One beacon up and running.
410
00:16:52,331 --> 00:16:55,032
Now if we only knew where
to look for that seaplane.
411
00:16:55,034 --> 00:16:56,467
Try between longitude 33.724
412
00:16:56,469 --> 00:17:00,204
and .725 and
latitude -118.211
413
00:17:00,206 --> 00:17:03,440
and .218.
414
00:17:03,442 --> 00:17:05,743
Focus the lens of the lighthouse
in that direction
415
00:17:05,745 --> 00:17:06,777
to attract the seaplane.
416
00:17:06,779 --> 00:17:10,114
It's working.
417
00:17:18,324 --> 00:17:19,656
What? We've already committed
breaking and entering.
418
00:17:19,658 --> 00:17:21,825
I don't want to add vandalism
to my rap sheet.
419
00:17:21,827 --> 00:17:24,828
Oh, smashing a glass door
isn't considered vandalism?
420
00:17:24,830 --> 00:17:25,963
That was an accident
421
00:17:25,965 --> 00:17:27,798
and vandalism is
an intentional crime.
422
00:17:27,800 --> 00:17:29,366
Stop lawyering me and
figure out how much fuel
423
00:17:29,368 --> 00:17:30,813
that plane has left if
it was full on takeoff.
424
00:17:30,837 --> 00:17:32,031
Okay.
425
00:17:34,540 --> 00:17:38,308
We're getting low on fuel.
426
00:17:38,310 --> 00:17:42,012
Rachel, I am so sorry
I got us into this.
427
00:17:42,014 --> 00:17:43,247
No, it's not your fault.
428
00:17:43,249 --> 00:17:44,882
No, it is. I convinced
you to come up with me.
429
00:17:44,884 --> 00:17:45,916
I-I talked you into it.
430
00:17:45,918 --> 00:17:47,017
Look, there!
431
00:17:47,019 --> 00:17:48,185
Is that a light?
432
00:17:48,187 --> 00:17:49,186
W-Where?
433
00:17:49,188 --> 00:17:50,587
Over there. Is that land?
434
00:17:50,589 --> 00:17:52,389
Uh, one way
to find out.
435
00:17:55,327 --> 00:17:57,261
Anything?
436
00:17:57,263 --> 00:17:58,762
Not yet.
437
00:17:58,764 --> 00:18:00,497
Happy and Toby have
been talking to Walt.
438
00:18:00,499 --> 00:18:02,166
He sent Birdroni
towards the lighthouse.
439
00:18:02,168 --> 00:18:04,301
He rigged it with
speakers and cameras.
440
00:18:04,303 --> 00:18:07,671
If the plane heads towards us
and sees our light,
441
00:18:07,673 --> 00:18:09,440
he can land the drone
onto their window
442
00:18:09,442 --> 00:18:11,608
and establish communication.
443
00:18:11,610 --> 00:18:13,577
Ambitious plan.
444
00:18:13,579 --> 00:18:14,878
Guess we can only wait.
445
00:18:14,880 --> 00:18:17,881
Yeah.
446
00:18:17,883 --> 00:18:20,184
Hey, why don't I take over
for a little while?
447
00:18:22,021 --> 00:18:24,388
Okay.
448
00:18:24,390 --> 00:18:26,690
You ever work
binoculars before?
449
00:18:26,692 --> 00:18:28,892
How do you think
I found you?
450
00:18:33,599 --> 00:18:36,166
You know, uh...
451
00:18:36,168 --> 00:18:38,435
while we're
waiting, I, uh,
452
00:18:38,437 --> 00:18:40,204
there was something I wanted
to talk to you about.
453
00:18:40,206 --> 00:18:43,040
Sure.
454
00:18:44,910 --> 00:18:46,043
I, um...
455
00:18:46,045 --> 00:18:48,645
Cabe! I think I see it.
456
00:18:48,647 --> 00:18:50,681
Hey, Walt.
457
00:18:50,683 --> 00:18:52,516
We've got a visual
on the seaplane.
458
00:18:52,518 --> 00:18:54,418
Fantastic. Give
me the specs.
459
00:18:54,420 --> 00:18:55,886
It's coming in
from my one o'clock.
460
00:18:55,888 --> 00:18:58,422
- It's about 50 klicks away.
- Okay, speed?
461
00:18:58,424 --> 00:19:00,624
Can't get a read on that.
Hey, I'm starving.
462
00:19:00,626 --> 00:19:03,560
The altitude couldn't
be more than 500 feet.
463
00:19:03,562 --> 00:19:04,761
Looks like he's heading
straight for the lighthouse.
464
00:19:04,763 --> 00:19:06,563
These are burned.
465
00:19:06,565 --> 00:19:08,765
You hear Cabe?
Yeah, I've got my comm in
466
00:19:08,767 --> 00:19:10,434
and I've adjusted Birdroni.
Okay, give me the remote.
467
00:19:10,436 --> 00:19:12,035
Come on,
you said I'd get another chance
468
00:19:12,037 --> 00:19:13,070
to impress Patty.
469
00:19:13,072 --> 00:19:14,671
Yeah, no, you did.
You got us this far,
470
00:19:14,673 --> 00:19:16,440
but I need to land Birdroni
on the plane
471
00:19:16,442 --> 00:19:17,674
and I can't leave that
to someone
472
00:19:17,676 --> 00:19:18,876
who gets so nervous
around a girl
473
00:19:18,878 --> 00:19:20,611
that he holds the remote
upside down.
474
00:19:20,613 --> 00:19:22,279
Come on.
475
00:19:22,281 --> 00:19:23,247
Thank you.
476
00:19:23,249 --> 00:19:25,315
Okay, changing
Birdroni's course.
477
00:19:25,317 --> 00:19:29,119
Arriving at the edge
of Sly's search grid now.
478
00:19:29,121 --> 00:19:30,654
There it is. It's following
the light to the lighthouse.
479
00:19:30,656 --> 00:19:32,823
Uh-huh. Sending
Birdroni in to land.
480
00:19:34,093 --> 00:19:35,926
That's amazing
piloting, Walter.
481
00:19:35,928 --> 00:19:38,996
Yeah, Walt. Great job.
482
00:19:38,998 --> 00:19:41,899
What the hell is that?
483
00:19:41,901 --> 00:19:43,066
I-In the moonlight.
484
00:19:43,068 --> 00:19:44,201
It's a bird?
485
00:19:44,203 --> 00:19:46,904
It's... it's a drone.
486
00:19:52,878 --> 00:19:56,146
Hello. My name is Walter O'Brien
and I'm here to help you land.
487
00:19:56,148 --> 00:19:58,916
Uh... good,
488
00:19:58,918 --> 00:20:02,986
because I've lost most
communication and navigation.
489
00:20:02,988 --> 00:20:05,155
I-I've got pilot controls,
but that's it.
490
00:20:05,157 --> 00:20:07,057
Well, that's due
to a coronal mass ejection,
491
00:20:07,059 --> 00:20:08,058
which sent protons...
492
00:20:08,060 --> 00:20:09,793
Walter, simplify.
493
00:20:09,795 --> 00:20:11,328
There's more
than one of you?
494
00:20:11,330 --> 00:20:14,164
We are a team.
A natural disaster hit.
495
00:20:14,166 --> 00:20:15,966
It damaged your plane.
We're here to help.
496
00:20:15,968 --> 00:20:18,969
Um, tiny problem.
497
00:20:18,971 --> 00:20:21,271
I don't really
have experience
498
00:20:21,273 --> 00:20:23,340
flying at night.
499
00:20:23,342 --> 00:20:25,742
Uh, I don't think I can land
without my guidance system.
500
00:20:25,744 --> 00:20:27,811
I thought you flew
all the time, Griffin.
501
00:20:27,813 --> 00:20:30,514
Well, with my dad who doesn't
know I borrowed his plane.
502
00:20:30,516 --> 00:20:34,251
Look, I just wanted to take
you to L.A. for the weekend.
503
00:20:34,253 --> 00:20:36,954
Hey, kid, weekend plans get
messed up all the time.
504
00:20:36,956 --> 00:20:38,989
The main thing is we're trying
to get you home in one piece.
505
00:20:38,991 --> 00:20:41,592
Now, I got a pilot here who can
talk you through the landing.
506
00:20:41,594 --> 00:20:43,260
Okay, Griffin, we're gonna get
you to land on the water
507
00:20:43,262 --> 00:20:45,662
right by the lighthousethat you're headed to.
508
00:20:45,664 --> 00:20:48,765
Um, one more thing.
509
00:20:48,767 --> 00:20:50,400
I've only landed soloa half dozen times
510
00:20:50,402 --> 00:20:52,769
and always during the day.
511
00:20:52,771 --> 00:20:54,705
Okay, it's simple,
just like your training.
512
00:20:54,707 --> 00:20:57,708
Slow your descent,
keep the draft stabilized
513
00:20:57,710 --> 00:20:59,876
and pretend the light
on the water is your runway.
514
00:20:59,878 --> 00:21:02,412
U-Um, I'm kind of
freaking out a bit.
515
00:21:02,414 --> 00:21:04,581
I don't blame the kid.
I'd be terrified.
516
00:21:04,583 --> 00:21:05,782
We can hear you!
517
00:21:05,784 --> 00:21:07,351
Hey, Griffin.
518
00:21:07,353 --> 00:21:08,819
My name's Toby, I'm a doctor,
519
00:21:08,821 --> 00:21:10,053
and I'm gonna calm you down.
520
00:21:10,055 --> 00:21:12,122
I want you to breathe in
for four seconds,
521
00:21:12,124 --> 00:21:14,625
then hold it for seven
and exhale for five.
522
00:21:14,627 --> 00:21:16,927
You ready? Go.
523
00:21:21,634 --> 00:21:22,766
What are you doing?
524
00:21:22,768 --> 00:21:24,167
Relaxing.
525
00:21:30,409 --> 00:21:32,909
All right, Griffin,
we just activated
526
00:21:32,911 --> 00:21:35,912
your hypothalamus
to tell your pituitary gland
527
00:21:35,914 --> 00:21:38,181
to send out neurohormones
that'll inhibit
528
00:21:38,183 --> 00:21:39,716
stress-producing hormones
529
00:21:39,718 --> 00:21:42,319
and trigger a relaxation
response in your body.
530
00:21:42,321 --> 00:21:45,088
How you feeling now, buddy?
531
00:21:45,090 --> 00:21:46,690
Better.
Great.
532
00:21:46,692 --> 00:21:48,492
Now you just listen to
the beautiful voice
533
00:21:48,494 --> 00:21:50,394
of my beautiful bride
534
00:21:50,396 --> 00:21:52,529
and let your instincts
take over.
535
00:21:52,531 --> 00:21:55,866
Okay, kid, pull on the
throttle and adjust your draft.
536
00:21:55,868 --> 00:21:58,135
Walt, we're gonna need you
to keep an eye on the plane's
537
00:21:58,137 --> 00:22:01,738
altitude and speed
via Birdroni.
538
00:22:01,740 --> 00:22:03,874
Well, Griffin could be slower
and lower,
539
00:22:03,876 --> 00:22:05,042
but his flow is perfect.
540
00:22:05,044 --> 00:22:07,644
Oh, what a surprise,
Walter thinks Flo is perfect.
541
00:22:07,646 --> 00:22:10,614
That's just beneath you.
542
00:22:10,616 --> 00:22:15,018
Paige, I know bullies.
543
00:22:15,020 --> 00:22:18,955
And a bully is someone
who picks on somebody
544
00:22:18,957 --> 00:22:22,659
for no other reason
but their own insecurity.
545
00:22:22,661 --> 00:22:24,828
That's what you're doing
to Florence.
546
00:22:24,830 --> 00:22:28,565
You, Paige...
you're being a bully.
547
00:22:31,270 --> 00:22:33,570
Okay, I see the lighthouse.
548
00:22:33,572 --> 00:22:34,771
Okay, good.
549
00:22:34,773 --> 00:22:36,540
Focus on the light
hitting the water.
550
00:22:36,542 --> 00:22:38,175
Got a visual.
551
00:22:38,177 --> 00:22:40,544
Okay, now reduce your
power, tilt your nose up
552
00:22:40,546 --> 00:22:41,745
and begin your descent.
553
00:22:41,747 --> 00:22:43,380
You got this?
We're gonna be okay?
554
00:22:43,382 --> 00:22:46,516
Yeah, visibility's great.
I got this.
555
00:22:46,518 --> 00:22:48,685
There you go.
Nice and easy.
556
00:22:50,656 --> 00:22:52,389
What the hell?!
557
00:22:52,391 --> 00:22:54,091
Uh, okay, you've hit something.
558
00:22:54,093 --> 00:22:55,759
Pull up.
What happened?
559
00:22:55,761 --> 00:22:58,161
You need to gain altitude.
You're gonna hit the bluff.
560
00:22:58,163 --> 00:23:00,664
Griffin, full throttle!
561
00:23:00,666 --> 00:23:02,099
Pull up, pull up!
562
00:23:03,569 --> 00:23:06,236
Their float must have
hit some flotsam.
563
00:23:06,238 --> 00:23:07,304
Okay, binoculars.
564
00:23:07,306 --> 00:23:08,972
But is the plane okay?
565
00:23:08,974 --> 00:23:11,575
Can we take another
run at landing her?
566
00:23:13,445 --> 00:23:17,080
Uh, don't worry about it.
We'll get you down in a jiffy.
567
00:23:17,082 --> 00:23:18,749
Okay, their float is toast.
568
00:23:18,751 --> 00:23:21,618
Without it, there's no way
to land the plane.
569
00:23:30,123 --> 00:23:32,203
Okay, Griffin,stay in a holding pattern,
570
00:23:32,205 --> 00:23:33,704
we'll be with you in a second.
571
00:23:33,706 --> 00:23:35,973
We have an inexperienced pilot
572
00:23:35,975 --> 00:23:37,975
in a seaplane
with a missing float.
573
00:23:37,977 --> 00:23:39,777
And no navigational systems.
574
00:23:39,779 --> 00:23:41,312
And no pancakes.
575
00:23:41,314 --> 00:23:42,480
Seriously? Now?
576
00:23:42,482 --> 00:23:43,981
I'm growing.
577
00:23:43,983 --> 00:23:45,516
Oy.
578
00:23:45,518 --> 00:23:48,419
So a water landing is
no longer an option.
579
00:23:48,421 --> 00:23:51,489
According to my calculations,
they're gonna run out of fuel
580
00:23:51,491 --> 00:23:52,990
in less than 30 minutes.
581
00:23:52,992 --> 00:23:54,158
So, ideas?
582
00:23:54,160 --> 00:23:55,793
How 'bout not
burning them this time?
583
00:23:55,795 --> 00:23:57,762
How 'bout you stop talking?
584
00:23:57,764 --> 00:23:59,063
Walter, don't talk
to a kid like that.
585
00:23:59,065 --> 00:24:00,631
Why don't we do
a plane-to-plane transfer?
586
00:24:00,633 --> 00:24:02,900
It's risky, but it's
been done before.
587
00:24:02,902 --> 00:24:04,302
What, scramble a jet
and pull it off
588
00:24:04,304 --> 00:24:05,903
with a couple of terrified kids
in the pitch black?
589
00:24:05,905 --> 00:24:07,305
There's not enough time
for that.
590
00:24:07,307 --> 00:24:09,607
Are all those people
gonna die?
591
00:24:09,609 --> 00:24:11,842
Probably. Ow!
592
00:24:11,844 --> 00:24:13,611
Uh, maybe.
593
00:24:13,613 --> 00:24:14,679
Ow!
594
00:24:14,681 --> 00:24:16,180
You're supposed to use eggs.
595
00:24:16,182 --> 00:24:18,683
Well, you broke all the eggs.
596
00:24:18,685 --> 00:24:20,618
Oh...
597
00:24:20,620 --> 00:24:22,620
Hey, I'm still hungry.
598
00:24:22,622 --> 00:24:23,854
Guys, are you still there?
599
00:24:23,856 --> 00:24:25,589
Where else would we be?
600
00:24:25,591 --> 00:24:27,458
Well, can we take another
shot at landing the plane?
601
00:24:27,460 --> 00:24:28,959
Uh, not exactly.
602
00:24:28,961 --> 00:24:30,961
You lost a float
when you hit some debris,
603
00:24:30,963 --> 00:24:32,697
so a water landing now would
604
00:24:32,699 --> 00:24:34,365
flip the plane over,
killing you both.
605
00:24:34,367 --> 00:24:35,766
Oh, God!
But it's okay--
606
00:24:35,768 --> 00:24:37,535
you don't want to land,
you want to crash.
607
00:24:37,537 --> 00:24:39,970
Wh-- I'm gonna disagree
with you on that one.
608
00:24:39,972 --> 00:24:42,073
Okay, I think what
Walt is suggesting
609
00:24:42,075 --> 00:24:43,874
is a controlled crash.
610
00:24:43,876 --> 00:24:45,810
It's very common in
the aviation world.
611
00:24:45,812 --> 00:24:47,745
We will do everything to
make sure that you land
612
00:24:47,747 --> 00:24:48,779
as comfortably as possible.
613
00:24:48,781 --> 00:24:50,981
How are you gonna
make the ground comfy?
614
00:24:50,983 --> 00:24:52,616
It's just like
the egg drop experiment.
615
00:24:52,618 --> 00:24:53,784
We increase
the plane's drag...
616
00:24:53,786 --> 00:24:56,420
To create friction
between it and the air.
617
00:24:56,422 --> 00:24:58,689
Converting its kinetic energy
into heat...
618
00:24:58,691 --> 00:24:59,690
So it decelerates...
619
00:24:59,692 --> 00:25:02,526
And turns into gravity!
620
00:25:02,528 --> 00:25:03,794
No.
621
00:25:03,796 --> 00:25:05,196
What the hell does
that even mean?
622
00:25:05,198 --> 00:25:07,031
Walter! Language!
623
00:25:07,033 --> 00:25:09,500
Okay, so we're the egg.
624
00:25:09,502 --> 00:25:11,235
How are you gonna catch us?
625
00:25:11,237 --> 00:25:13,437
Delicately.
Now, first, Sly and Paige
626
00:25:13,439 --> 00:25:15,206
are gonna find a map
showing the flattest
627
00:25:15,208 --> 00:25:17,241
stretch of nearby land
for our runway.
628
00:25:17,243 --> 00:25:19,310
On it.
629
00:25:19,312 --> 00:25:21,379
And Sly will calculate the
necessary speed and angles
630
00:25:21,381 --> 00:25:22,913
for the crash
while the lighthouse team
631
00:25:22,915 --> 00:25:24,849
builds a crash zone
to slow the plane
632
00:25:24,851 --> 00:25:26,617
over the maximum amount
of time possible.
633
00:25:26,619 --> 00:25:28,853
Doc, you and Allie
keep flyboy calm.
634
00:25:28,855 --> 00:25:30,388
Cabe, let's see what
we've got to work with
635
00:25:30,390 --> 00:25:31,889
in the boathouse.
636
00:25:32,992 --> 00:25:35,393
Okay, according to Griffin,
637
00:25:35,395 --> 00:25:36,794
this is everything
that's on the plane
638
00:25:36,796 --> 00:25:39,196
It's not an exact match,
but it's close enough.
639
00:25:39,198 --> 00:25:41,532
Picnic basket, candle,
sleeping bag.
640
00:25:41,534 --> 00:25:44,101
Someone was planning a romantic
night under the stars.
641
00:25:44,103 --> 00:25:45,703
These are the cockpit's
dimensions.
642
00:25:45,705 --> 00:25:47,705
Okay, we need to use
the items on the plane
643
00:25:47,707 --> 00:25:48,672
to cushion cockpit impact.
644
00:25:48,674 --> 00:25:51,008
Like stuffing a turkey.
645
00:25:51,010 --> 00:25:53,778
Not really.
Well, yeah, kinda.
646
00:25:53,780 --> 00:25:55,079
Did you make those pancakes?
647
00:25:55,081 --> 00:25:56,714
Someone had to
take care of us.
648
00:25:56,716 --> 00:26:00,317
Make yourself useful
and blow up that raft.
649
00:26:00,319 --> 00:26:02,486
Okay, just
make yourself useful.
650
00:26:02,488 --> 00:26:03,954
Hold that lantern higher.
651
00:26:03,956 --> 00:26:05,489
Sheesh, grumpy.
652
00:26:05,491 --> 00:26:06,857
Yeah, I'm sorry.
653
00:26:06,859 --> 00:26:09,527
Just not how I thought
my, uh,
654
00:26:09,529 --> 00:26:11,362
lighthouse trip
would work out.
655
00:26:11,364 --> 00:26:13,431
Preachin' to the choir.
656
00:26:13,433 --> 00:26:16,767
I know, but I am trying
to make a baby,
657
00:26:16,769 --> 00:26:18,569
and it is not happening.
658
00:26:18,571 --> 00:26:19,603
It's getting to me.
659
00:26:19,605 --> 00:26:21,038
It'll be all right, kid.
660
00:26:21,040 --> 00:26:23,307
I don't want to talk
about me anymore.
661
00:26:23,309 --> 00:26:24,542
How about you?
662
00:26:24,544 --> 00:26:26,243
Did you drop the, uh, L-bomb
663
00:26:26,245 --> 00:26:28,412
on your little alley cat yet?
664
00:26:29,916 --> 00:26:32,116
Let's keep looking.
665
00:26:32,118 --> 00:26:34,185
And to answer your question,
no, I haven't told her.
666
00:26:34,187 --> 00:26:37,455
Saving the lives of two
kids takes precedence.
667
00:26:37,457 --> 00:26:39,857
You could have told her
months ago.
668
00:26:39,859 --> 00:26:42,393
You're scared she won't
say it back.
669
00:26:42,395 --> 00:26:43,727
She will.
670
00:26:43,729 --> 00:26:47,364
So just man up and,
uh, don't be a wuss.
671
00:26:47,366 --> 00:26:51,535
Yes. I think I just found
our plane catcher.
672
00:26:51,537 --> 00:26:52,870
Oh!
673
00:26:52,872 --> 00:26:54,071
Should I get Cabe?
674
00:26:54,073 --> 00:26:56,607
Sometimes you're not
the most... graceful.
675
00:26:56,609 --> 00:26:59,477
I'll have you know I was
voted best tumbler
676
00:26:59,479 --> 00:27:00,678
at P.S. 90 in Brooklyn.
677
00:27:00,680 --> 00:27:04,048
Oh... oh!
So, what's up there
678
00:27:04,050 --> 00:27:05,616
that's worth
breaking your neck over?
679
00:27:05,618 --> 00:27:09,186
Emergency landings have a high
probability of starting fires.
680
00:27:09,188 --> 00:27:10,588
I want to help prevent that.
681
00:27:10,590 --> 00:27:15,960
Okay, but I'm looking at
a fire extinguisher right now.
682
00:27:15,962 --> 00:27:18,062
That's a Class-A extinguisher.
683
00:27:18,064 --> 00:27:19,997
Fires involving liquids
and gases,
684
00:27:19,999 --> 00:27:21,198
that'll just spread
the flames.
685
00:27:21,200 --> 00:27:23,501
But the lighthouse was built
with a Halon
686
00:27:23,503 --> 00:27:25,803
fire suppression system.
687
00:27:25,805 --> 00:27:28,672
Okay, now we're ready
to play fireman.
688
00:27:28,674 --> 00:27:30,908
Good, 'cause we found
our runway.
689
00:27:30,910 --> 00:27:33,811
Just west of the lighthouse
is a one-kilometer stretch
690
00:27:33,813 --> 00:27:34,879
with no slope that terminates
691
00:27:34,881 --> 00:27:37,114
between the lighthouse
and the boathouse.
692
00:27:37,116 --> 00:27:39,250
Okay, that'll work.
We can use the palm trees
693
00:27:39,252 --> 00:27:41,318
as pick points
for the fishing nets.
694
00:27:41,320 --> 00:27:43,554
Fishing nets?
695
00:27:43,556 --> 00:27:46,690
Stretchy nylon nets.
They have a lot of give.
696
00:27:46,692 --> 00:27:48,559
They better, because
I'm done with the math.
697
00:27:48,561 --> 00:27:51,729
Griffin and Rachel are going
to experience 40 Gs of force
698
00:27:51,731 --> 00:27:52,930
when they crash.
699
00:27:52,932 --> 00:27:55,132
Ten Gs is on the higher end
of the survivable scale.
700
00:27:55,134 --> 00:27:58,636
Industrial nautical nylon
can cut down the G forces
701
00:27:58,638 --> 00:28:01,639
by, say, 20,
but we still need to lose
702
00:28:01,641 --> 00:28:03,040
another ten Gs,
703
00:28:03,042 --> 00:28:04,375
or else they'll die.
704
00:28:14,946 --> 00:28:17,413
Whiz Kidz, let's do this!
705
00:28:29,457 --> 00:28:32,497
We got it-- the raft
absorbed 10.02 Gs of force.
706
00:28:38,136 --> 00:28:41,437
Okay, sweatshirts,
sleeping bags...
707
00:28:41,439 --> 00:28:43,172
And don't forget
the picnic basket.
708
00:28:43,174 --> 00:28:44,340
Wicker's pliable.
709
00:28:44,342 --> 00:28:45,941
Every bit of force
absorption counts.
710
00:28:45,943 --> 00:28:47,376
Now, inflate the raft.
711
00:28:47,378 --> 00:28:48,544
You'll only have a few seconds
to move it into position
712
00:28:48,546 --> 00:28:50,980
- before the crash.
- All right, got it.
713
00:28:50,982 --> 00:28:53,816
Okay, I-I see the
stretch of grass.
714
00:28:53,818 --> 00:28:55,151
That lady said one kilometer.
715
00:28:55,153 --> 00:28:56,986
It looks a lot
shorter than that.
716
00:28:56,988 --> 00:28:58,320
It is what we said it is,
717
00:28:58,322 --> 00:29:00,289
so just relax and
line it up with the net,
718
00:29:00,291 --> 00:29:02,958
lower your speed,
and land on your belly.
719
00:29:02,960 --> 00:29:05,728
Yeah, that's not happening.
We need another plan.
720
00:29:05,730 --> 00:29:07,963
There's no other plan,
and this will work.
721
00:29:07,965 --> 00:29:11,233
I'm out. I'm sorry,
but I didn't sign up for this.
722
00:29:11,235 --> 00:29:13,869
I just wanted
723
00:29:13,871 --> 00:29:15,070
a nice weekend with Rachel.
724
00:29:15,072 --> 00:29:17,506
See the Hollywood sign,
the Santa Monica Pier.
725
00:29:17,508 --> 00:29:21,177
And after everything
was perfect...
726
00:29:21,179 --> 00:29:23,245
...I'd ask her
to be my girlfriend.
727
00:29:23,247 --> 00:29:26,081
Ooh, like Ralph and Patty.
728
00:29:27,351 --> 00:29:28,451
Wait a minute,
you took Rachel
729
00:29:28,453 --> 00:29:30,386
on a moonlight plane ride,
730
00:29:30,388 --> 00:29:31,987
and she's not even your girl?
731
00:29:31,989 --> 00:29:35,191
She's been my best friend
since first grade.
732
00:29:35,193 --> 00:29:38,227
I was gonna ask her tonight,
but...
733
00:29:38,229 --> 00:29:39,795
Everything's a mess.
734
00:29:39,797 --> 00:29:42,398
Look, Griffin, come on, man,
you're too much in your head.
735
00:29:42,400 --> 00:29:44,166
You gotta put aside
all thoughts of Rachel
736
00:29:44,168 --> 00:29:46,569
and focus on the task at hand.
Wrong!
737
00:29:46,571 --> 00:29:48,904
You've been waiting on this
since grade school?
738
00:29:48,906 --> 00:29:50,473
Get over it already.
739
00:29:50,475 --> 00:29:54,276
You're scared that she won't
say it back, but she will.
740
00:29:54,278 --> 00:29:56,846
Now man up and quit
being a wuss and tell her.
741
00:29:56,848 --> 00:29:59,215
At least, that's the advice
that I got.
742
00:29:59,217 --> 00:30:00,282
Advice on what?
743
00:30:00,284 --> 00:30:04,253
On you.
I'm in love with you, okay?
744
00:30:04,255 --> 00:30:06,422
I was gonna
tell you proper
745
00:30:06,424 --> 00:30:08,157
when this is all over, but...
746
00:30:08,159 --> 00:30:10,860
I'm head over heels
for you, kid.
747
00:30:11,996 --> 00:30:14,363
I love you, too.
748
00:30:17,835 --> 00:30:19,435
Okay, Griffin,
749
00:30:19,437 --> 00:30:22,304
my cards are on the table.
750
00:30:22,306 --> 00:30:26,275
It's your turn.
751
00:30:26,277 --> 00:30:29,278
Rachel, I need
to say something.
752
00:30:32,216 --> 00:30:35,150
Hey... um...
753
00:30:35,152 --> 00:30:38,554
Rachel, you've been
my best friend
754
00:30:38,556 --> 00:30:40,523
since we were six years old.
755
00:30:43,494 --> 00:30:46,262
I've been in love with you
since we were seven.
756
00:30:46,264 --> 00:30:47,696
If we're gonna die,
757
00:30:47,698 --> 00:30:49,131
I don't want to die
without you knowing,
758
00:30:49,133 --> 00:30:51,166
so, uh...
759
00:30:51,508 --> 00:30:53,876
now you know.
760
00:30:57,281 --> 00:31:00,916
I've known since we were six.
761
00:31:00,918 --> 00:31:03,919
I love you, too.
762
00:31:03,921 --> 00:31:05,320
Attaboy.
763
00:31:05,322 --> 00:31:07,890
Now you got something special
to live for, don't you?
764
00:31:07,892 --> 00:31:10,525
Yes, sir, I do.
765
00:31:10,527 --> 00:31:12,928
Okay, making my approach.
766
00:31:12,930 --> 00:31:14,062
Is that him?
767
00:31:14,064 --> 00:31:15,998
Uh, yeah.
He's going too fast.
768
00:31:16,000 --> 00:31:17,266
Griffin, lower the speed.
769
00:31:17,268 --> 00:31:20,335
I'm trying,
but the flaps aren't responding.
770
00:31:20,337 --> 00:31:22,437
Wha-- checking them now.
771
00:31:27,044 --> 00:31:28,911
I know what Happy would say
if she saw this.
772
00:31:28,913 --> 00:31:30,379
I'd say “not good.” What is it?
773
00:31:30,381 --> 00:31:31,413
Well, when the float broke,
774
00:31:31,415 --> 00:31:32,614
a shard must've have hit
the flap
775
00:31:32,616 --> 00:31:33,982
and damaged it. We can't fix it.
776
00:31:33,984 --> 00:31:35,918
- Then we're stuck up here.
- Not for long.
777
00:31:35,920 --> 00:31:37,719
I've been keeping a tab
on you guys.
778
00:31:37,721 --> 00:31:39,788
You're gonna run out of fuel
in ten minutes.
779
00:31:39,790 --> 00:31:41,590
Okay. We have about ten minutes
780
00:31:41,592 --> 00:31:43,025
to figure out
how to land a busted plane
781
00:31:43,027 --> 00:31:44,159
before it runs out of fuel.
782
00:31:44,161 --> 00:31:45,494
We can't just sit here
783
00:31:45,496 --> 00:31:47,663
and watch them circle
until they crash.
784
00:31:47,665 --> 00:31:48,764
Excuse me?
785
00:31:48,766 --> 00:31:49,831
No, not now.
786
00:31:49,833 --> 00:31:51,366
But I have a question.
787
00:31:51,368 --> 00:31:52,668
The brownies are in
the cabinet, okay?
788
00:31:52,670 --> 00:31:54,102
Not my question.
789
00:31:54,104 --> 00:31:57,406
What I was gonna ask is, if you
know the plane's gonna crash,
790
00:31:57,408 --> 00:31:59,041
why not leave the plane?
791
00:31:59,043 --> 00:32:00,842
Wayne, now's not a good time.
792
00:32:00,844 --> 00:32:04,646
No, hold on. Meatball might have
a point. Uh, g-go on?
793
00:32:04,648 --> 00:32:06,682
You can catch them like an egg
in an egg toss.
794
00:32:06,684 --> 00:32:07,716
What?
795
00:32:07,718 --> 00:32:09,017
Or not.
796
00:32:09,019 --> 00:32:10,152
I'm not sure.
797
00:32:10,154 --> 00:32:14,323
Meatball, you are brilliant.
798
00:32:14,325 --> 00:32:15,924
Hey, Walter, you're talking
about human beings
799
00:32:15,926 --> 00:32:18,226
plummeting to Earth, not eggs.
800
00:32:18,228 --> 00:32:20,262
I did it from a space capsule.
801
00:32:20,264 --> 00:32:22,564
Yeah, but these guys don't
have a body of water
802
00:32:22,566 --> 00:32:24,132
or a torpedo to
break their fall.
803
00:32:24,134 --> 00:32:25,534
They just have a fall
to break their neck.
804
00:32:25,536 --> 00:32:26,935
Wrong.
805
00:32:26,937 --> 00:32:29,071
If we flip the nets from facing
the ocean to facing the sky,
806
00:32:29,073 --> 00:32:30,472
then it should have enough give
807
00:32:30,474 --> 00:32:32,441
to catch them
without killing them.
808
00:32:32,443 --> 00:32:33,842
Wha-- no, that is insane.
809
00:32:33,844 --> 00:32:35,243
That's never gonna work.
810
00:32:35,245 --> 00:32:37,779
It did work.
In 2016, a daredevil jumped
811
00:32:37,781 --> 00:32:40,382
from 25,000 feet,
without a parachute,
812
00:32:40,384 --> 00:32:42,784
and landed in a net
suspended off the ground.
813
00:32:42,786 --> 00:32:44,419
Right, well, that-that jump
was planned well in advance.
814
00:32:44,421 --> 00:32:47,456
These kids can't jump a second
too early or a second too late.
815
00:32:47,458 --> 00:32:48,957
Sly, you up for this?
I don't know.
816
00:32:48,959 --> 00:32:50,392
There's too many variables.
817
00:32:50,394 --> 00:32:52,527
Wind speed, altitude,
wind direction.
818
00:32:52,529 --> 00:32:54,830
I need real time data,
and I can't get that information
819
00:32:54,832 --> 00:32:55,964
from any book.
820
00:32:55,966 --> 00:32:58,400
T-The lighthouse doubled
as a weather station.
821
00:32:58,402 --> 00:32:59,634
The equipment's
still functioning.
822
00:32:59,636 --> 00:33:00,969
Allie, little help?
823
00:33:00,971 --> 00:33:03,772
I'll get the other end
of the net. You get this end.
824
00:33:03,774 --> 00:33:05,874
Uh, what about us?
825
00:33:05,876 --> 00:33:07,909
You need to prepare
to put the plane into a stall.
826
00:33:07,911 --> 00:33:10,012
It's the only way to get
your speed close to zero
827
00:33:10,014 --> 00:33:11,313
relative to the ground.
828
00:33:11,315 --> 00:33:13,382
Just pull on the stick
until the nose is perpendicular
829
00:33:13,384 --> 00:33:15,283
to the ground,
so that there's no lift,
830
00:33:15,285 --> 00:33:17,085
and the plane will fall back
to Earth.
831
00:33:17,087 --> 00:33:19,855
Okay, uh, we got numbers.
832
00:33:19,857 --> 00:33:21,590
Wind speed's
three miles per hour.
833
00:33:21,592 --> 00:33:22,791
The temperature is 62 degrees.
834
00:33:22,793 --> 00:33:23,892
Wind direction, Allie?
835
00:33:23,894 --> 00:33:25,961
Uh, north by northwest.
836
00:33:25,963 --> 00:33:27,629
Okay, almost there.
837
00:33:27,631 --> 00:33:29,698
Griffin, you need
to stall the plane
838
00:33:29,700 --> 00:33:31,433
200 meters north of the net.
839
00:33:31,435 --> 00:33:33,602
All right, pointing the lantern
at the net now.
840
00:33:34,772 --> 00:33:37,639
Net's up and we got over
seven feet of stretch!
841
00:33:37,641 --> 00:33:39,608
Good, because
we're running out of fuel.
842
00:33:39,610 --> 00:33:41,810
Making my approach now.
843
00:33:45,649 --> 00:33:46,782
Okay, Griffin?
844
00:33:46,784 --> 00:33:48,250
Two things to keep in mind.
845
00:33:48,252 --> 00:33:50,252
One, you'll have to tie off
the stick,
846
00:33:50,254 --> 00:33:52,721
and you'll only have
one second to jump,
847
00:33:52,723 --> 00:33:54,322
and you can't be fiddling
with the controls.
848
00:33:54,324 --> 00:33:56,858
I can use my belt.
849
00:33:56,860 --> 00:33:58,894
And two, you guys have to jump
at the same time.
850
00:33:58,896 --> 00:34:00,562
If you don't,
whoever lands first will get
851
00:34:00,564 --> 00:34:02,898
all the net's stretch,
and whoever lands second...
852
00:34:02,900 --> 00:34:05,133
They'll be Humpty Dumpty.
853
00:34:06,003 --> 00:34:08,804
We've been in sync
for a long time now.
854
00:34:08,806 --> 00:34:11,840
We can do this.
855
00:34:15,546 --> 00:34:17,612
Let's get these lovebirds
on the ground
856
00:34:17,614 --> 00:34:18,880
so they can smooch already, huh?
857
00:34:18,882 --> 00:34:20,715
We should get down there.
858
00:34:20,717 --> 00:34:22,877
Birdroni's numbers say
Griffin should pull up...
859
00:34:23,253 --> 00:34:24,853
Now!
Now!
860
00:34:24,855 --> 00:34:25,855
Now.
861
00:34:29,960 --> 00:34:31,326
Okay, stick's in place!
862
00:34:31,328 --> 00:34:32,461
Go, go!
863
00:34:40,170 --> 00:34:41,136
The plane stalled!
864
00:34:41,138 --> 00:34:43,638
Get ready to jump on my count.
865
00:34:48,846 --> 00:34:51,680
Three, two, one.
866
00:34:52,816 --> 00:34:54,382
Go!
867
00:35:19,969 --> 00:35:21,435
Man, this is tense.
868
00:35:21,437 --> 00:35:22,803
Quiet.
869
00:35:22,805 --> 00:35:25,672
I-I used to get nervous waiting
for a pop fly to come at me,
870
00:35:25,674 --> 00:35:26,874
but this is ridiculous.
871
00:35:26,876 --> 00:35:28,108
Shh!
872
00:35:29,678 --> 00:35:30,911
Ralph, plane?
873
00:35:30,913 --> 00:35:32,446
Fell a few hundred feet
and caught an updraft
874
00:35:32,448 --> 00:35:33,780
and glided out to sea.
875
00:35:33,782 --> 00:35:36,116
Guys on the ground should
have a visual any moment now.
876
00:35:36,118 --> 00:35:39,219
Ugh, this is too
tense, even for us.
877
00:35:39,221 --> 00:35:40,854
Hang in there, big guy.
878
00:35:40,856 --> 00:35:42,923
Thank you, Meatball.
879
00:35:42,925 --> 00:35:45,359
You know what? Thank you all.
880
00:35:45,361 --> 00:35:47,628
I have not been patient today,
881
00:35:47,630 --> 00:35:49,563
and you've all comported
yourselves admirably,
882
00:35:49,565 --> 00:35:50,864
despite my failings.
883
00:35:50,866 --> 00:35:53,000
You've even helped.
884
00:35:53,002 --> 00:35:54,935
True Whiz Kidz.
885
00:35:54,937 --> 00:35:56,403
You okay?
886
00:35:56,405 --> 00:35:59,139
We convinced two healthy teens
to jump out of a plane.
887
00:35:59,141 --> 00:36:01,141
Is that even legal?
888
00:36:02,011 --> 00:36:03,343
There!
889
00:36:04,113 --> 00:36:06,346
That's them?
890
00:36:06,348 --> 00:36:07,447
Are you sure?
891
00:36:07,449 --> 00:36:09,249
They're so... tiny.
892
00:36:09,251 --> 00:36:11,084
They're getting bigger fast.
893
00:36:11,086 --> 00:36:13,253
Hey, where are you going?
894
00:36:13,255 --> 00:36:15,622
Look, I trust Sly's math
and all, but if he's off,
895
00:36:15,624 --> 00:36:17,558
this is not how
I want to go out.
896
00:36:20,529 --> 00:36:22,062
Crap, that really is them.
897
00:36:33,576 --> 00:36:35,909
Are they okay?
898
00:36:41,650 --> 00:36:42,783
Yes!
Oh!
899
00:36:42,785 --> 00:36:44,585
Congrats, Sly!
900
00:36:49,491 --> 00:36:50,490
Okay.
901
00:36:50,492 --> 00:36:52,125
I feel like that's over now.
902
00:36:52,127 --> 00:36:54,394
No, it's not.
903
00:37:02,204 --> 00:37:05,038
Man, what a first date, huh?
904
00:37:07,876 --> 00:37:09,576
That kid's got game.
905
00:37:09,578 --> 00:37:11,745
So do you.
906
00:37:16,819 --> 00:37:17,951
Not now.
907
00:37:17,953 --> 00:37:20,220
We got to take the net down.
908
00:37:22,324 --> 00:37:25,959
That's what happens
once you're married.
909
00:37:29,999 --> 00:37:31,465
Hello, keen viewers.
910
00:37:31,467 --> 00:37:32,699
My name is Walter O'Brien,
911
00:37:32,701 --> 00:37:34,668
and you're watching
Walt's Whiz Kidz.
912
00:37:34,670 --> 00:37:37,804
Now, today we'll be using
the classic egg drop experiment
913
00:37:37,806 --> 00:37:40,907
to demonstrate
what principles of physics?
914
00:37:40,909 --> 00:37:44,578
Creating drag to reduce
the force upon landing.
915
00:37:44,580 --> 00:37:46,580
That's exactly right.
916
00:37:46,582 --> 00:37:48,148
Now, we will be right back
with you
917
00:37:48,150 --> 00:37:49,650
to walk you through the steps.
918
00:37:49,652 --> 00:37:51,518
But remember,
if you have a science problem,
919
00:37:51,520 --> 00:37:54,121
don't take just any old kid
along with you to help.
920
00:37:54,123 --> 00:37:55,756
Take a whiz.
921
00:38:02,531 --> 00:38:04,531
Um... s...
922
00:38:04,533 --> 00:38:05,766
Well said.
923
00:38:05,768 --> 00:38:07,067
Thank you, Toby.
924
00:38:07,069 --> 00:38:08,135
And...?
925
00:38:10,005 --> 00:38:11,738
Hello, everyone.
926
00:38:15,844 --> 00:38:17,944
I go should see
how Patty's doing.
927
00:38:17,946 --> 00:38:19,079
Yeah, I should pack.
928
00:38:19,081 --> 00:38:21,281
Yeah, I don't make excuses.
929
00:38:28,991 --> 00:38:30,557
I have
positive news.
930
00:38:30,559 --> 00:38:33,060
After the electricity
came back on,
931
00:38:33,062 --> 00:38:36,063
I was able to teleconference
my investors.
932
00:38:36,065 --> 00:38:40,367
I was direct, as you suggested.
933
00:38:40,369 --> 00:38:42,502
And they've agreed to fund me.
934
00:38:42,504 --> 00:38:44,738
Florence, that's wonderful.
935
00:38:44,740 --> 00:38:46,273
Well, I owe you thanks.
936
00:38:46,275 --> 00:38:49,576
And I-I owe you an apology.
937
00:38:49,578 --> 00:38:52,813
I was, I was a bit short with
you, and I shouldn't have been.
938
00:38:52,815 --> 00:38:54,114
Yes.
939
00:38:54,116 --> 00:38:55,882
I noticed.
940
00:38:55,884 --> 00:38:58,585
I was worried that maybe
I had offended you.
941
00:38:58,587 --> 00:38:59,619
No, you didn't.
942
00:38:59,621 --> 00:39:00,687
You did nothing wrong.
943
00:39:00,689 --> 00:39:02,122
I was upset
about something else,
944
00:39:02,124 --> 00:39:06,226
something entirely not your
fault, and I took it out on you.
945
00:39:06,228 --> 00:39:09,529
That is illogical.
946
00:39:09,531 --> 00:39:11,298
But I'm relieved.
947
00:39:11,300 --> 00:39:13,066
I don't have
many friends,
948
00:39:13,068 --> 00:39:16,503
and I thought
you had become one.
949
00:39:16,505 --> 00:39:18,205
I have.
950
00:39:18,207 --> 00:39:20,874
Splendid.
951
00:39:22,845 --> 00:39:26,480
Well, I'll see
you tomorrow.
952
00:39:31,086 --> 00:39:32,519
Great. Thank you.
953
00:39:32,521 --> 00:39:34,121
Checked in with
West Altadenia.
954
00:39:34,123 --> 00:39:35,188
Like L.A. county,
955
00:39:35,190 --> 00:39:36,890
they've got cell towers back up,
956
00:39:36,892 --> 00:39:38,658
and expect full power
by morning.
957
00:39:38,660 --> 00:39:39,726
Excellent. And the Whiz Kidz?
958
00:39:39,728 --> 00:39:41,294
Melanie and Tracy are home,
959
00:39:41,296 --> 00:39:43,130
and Meatball's calling his dad
from the trailer.
960
00:39:43,132 --> 00:39:44,531
Great job, guys.
961
00:39:44,533 --> 00:39:45,899
I was just wrangling the kids.
962
00:39:45,901 --> 00:39:47,100
Ralph really helped, though.
963
00:39:47,102 --> 00:39:48,635
Oh, no. Everyone contributed.
964
00:39:48,637 --> 00:39:49,669
Even Meatball.
965
00:39:49,671 --> 00:39:52,706
I think you make a good team.
966
00:39:52,708 --> 00:39:55,275
Maybe Ralph could
help you running
967
00:39:55,277 --> 00:39:56,943
my reelection campaign.
968
00:39:56,945 --> 00:39:58,478
Y-You'll run again next year?
969
00:39:58,480 --> 00:40:00,514
Our science club just helped
save two lives.
970
00:40:00,516 --> 00:40:01,848
We're making a difference.
971
00:40:01,850 --> 00:40:05,352
You up for being my
assistant campaign manager?
972
00:40:05,354 --> 00:40:06,720
It'll be really long hours
973
00:40:06,722 --> 00:40:07,921
working together.
974
00:40:07,923 --> 00:40:09,122
You have the time?
975
00:40:09,124 --> 00:40:11,358
I-I'll make the time.
976
00:40:11,360 --> 00:40:12,659
Excelsior.
977
00:40:12,661 --> 00:40:15,529
Now, how about some
celebration milkshakes, huh?
978
00:40:19,301 --> 00:40:20,534
- Yes.
- Paige?
979
00:40:20,536 --> 00:40:22,035
I'm taking the kids
to Kovelsky's.
980
00:40:22,037 --> 00:40:23,937
- Be back in an hour.
- Uh, bring me a chocolate?
981
00:40:28,076 --> 00:40:29,376
You hiding back here?
982
00:40:29,378 --> 00:40:30,577
No.
983
00:40:30,579 --> 00:40:32,045
Yes, you are.
984
00:40:32,047 --> 00:40:34,714
You're hiding because the woman
you dreamed about
985
00:40:34,716 --> 00:40:36,650
and your crazy girlfriend
were talking.
986
00:40:36,652 --> 00:40:37,984
And if I were you,
I'd hide, too.
987
00:40:37,986 --> 00:40:39,352
You would?
988
00:40:39,354 --> 00:40:40,620
Yep.
989
00:40:40,622 --> 00:40:43,156
Okay.
990
00:40:43,158 --> 00:40:47,260
Because I was unreasonable.
991
00:40:47,262 --> 00:40:48,728
And insecure.
992
00:40:48,730 --> 00:40:50,197
And wrong.
993
00:40:50,199 --> 00:40:52,332
Walter, I saw two teens today
trust each other
994
00:40:52,334 --> 00:40:54,034
with their lives,
jumping as one,
995
00:40:54,036 --> 00:40:57,604
so I should easily be able to
trust you with a stupid dream.
996
00:40:57,606 --> 00:40:59,973
The dream wasn't totally stupid.
997
00:40:59,975 --> 00:41:01,842
Okay...
998
00:41:01,844 --> 00:41:04,110
When I was almost dying,
my subconscious knew
999
00:41:04,112 --> 00:41:05,879
t-the only way out
1000
00:41:05,881 --> 00:41:08,148
was to find you.
I-I trusted you
1001
00:41:08,150 --> 00:41:11,785
to bring me back
from the brink of death.
1002
00:41:13,155 --> 00:41:15,322
And I trust you.
1003
00:41:17,459 --> 00:41:22,796
You know, Sly and the kids
won't be back for an hour.
1004
00:41:24,266 --> 00:41:26,032
Hmm.
1005
00:41:26,034 --> 00:41:27,667
My father says
that the solar flare
1006
00:41:27,669 --> 00:41:28,902
messed with
the wiring
1007
00:41:28,904 --> 00:41:32,172
in his electric car,
so I'm sleeping over.
1008
00:41:32,174 --> 00:41:34,407
Damn it.
1009
00:41:35,851 --> 00:41:42,751
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
73489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.